rus
stringlengths 3
67
| udm
stringlengths 4
65
| source
stringclasses 1
value |
---|---|---|
Я уже поговорила об этом с Томом. | Мон Томен со сярысь вераськи ини. | tatoeba |
Он разбойник. | Со разбойник. | tatoeba |
Он редко ходит в кино. | Со киное шер ветлэ. | tatoeba |
Он обнял отца. | Со атайзэ ӟыгыртӥз. | tatoeba |
У Тома опять кровь. | Томлэн нош ик вирыз потэ. | tatoeba |
Ты всё слышал? | Тон ваньзэ кылӥд-а? | tatoeba |
Вы все ездили? | Тӥ ваньды ветлӥды-а? | tatoeba |
Том моего возраста. | Том мон быдӟа. | tatoeba |
Том всегда был толстым. | Том котьку кӧй вал. | tatoeba |
Том злится. | Том йыркуръяське. | tatoeba |
Не стой под дождём. | Зор улын эн сылы. | tatoeba |
Все тебя любят. | Тонэ ваньзы ярато. | tatoeba |
Почему вы мне помогли? | Малы тӥ мыным юрттӥды? | tatoeba |
Послезавтра мне будет тринадцать. | Ӵуказе улыса мыным дас куинь арес тырмоз. | tatoeba |
Послезавтра мне будет тринадцать. | Ӵуказе улыса мыным дас куинь арес луоз. | tatoeba |
Я приду завтра, если смогу. | Быгатӥ ке, мон ӵуказе лыкто. | tatoeba |
Младенец плакал. | Нуны бӧрдӥз. | tatoeba |
Младенец плакал. | Нуны бӧрдэ вал. | tatoeba |
Ты же сам мне его отдал. | Тон ачид сое мыным сётӥд ук. | tatoeba |
Никто не хочет вставать из-за стола. | Нокинлэн но ӝӧк сьӧрысь султэмез уг поты. | tatoeba |
Я не сказал Тому, что Мэри - моя сестра. | Мон ӧй вера Томлы, Мэри мынам сузэре шуыса. | tatoeba |
Я не сказал Тому, что Мэри - моя сестра. | Мон ӧй вера Томлы, Мэри мынам апае шуыса. | tatoeba |
Я часто пою. | Мон ӵем кырӟасько. | tatoeba |
Почему ты так медленно едешь? | Малы тон сыӵе каллен мынӥськод? | tatoeba |
Том поможет Мэри. | Том Мэрилы юрттоз. | tatoeba |
Не ходите. | Эн ветлэ. | tatoeba |
Надвигается ураган. | Сильтӧл лыктэ. | tatoeba |
Том скоро будет. | Том ӝоген вуоз. | tatoeba |
Почему ты не доверяешь Тому? | Марлы тон Томлы уд оскиськы? | tatoeba |
Том бегает каждый день? | Том нуналлы быдэ бызьылэ-а? | tatoeba |
Я рад за тебя. | Мон шумпотӥсько тон понна. | tatoeba |
Я вижу дымок. | Мон ӵынэз адӟисько. | tatoeba |
Останови автобус. | Дугдыты автобусэз. | tatoeba |
Я никогда не буду таким, как они. | Мон соос кадь ноку уг луы. | tatoeba |
Жан смотрит на коров. | Жан скалъёс шоры учке. | tatoeba |
Том всегда будет тебя любить. | Том тонэ котьку яратоз. | tatoeba |
Глаза у Тома были открыты. | Томлэн синъёсыз усьтэмын вал. | tatoeba |
В каком году? | Кыӵе арын? | tatoeba |
Мне его дал Том. | Мыным сое Том сётӥз. | tatoeba |
Мэри спит на спине. | Мэри тыбыр вылаз изе. | tatoeba |
Я купил ей собаку. | Мон солы пуны басьтӥ. | tatoeba |
Я из Венгрии. | Мон Венгриысь. | tatoeba |
Вы знаете Тома? | Тӥ Томез тодӥськоды-а? | tatoeba |
У Тома сейчас нет работы. | Али Томлэн ужез ӧвӧл. | tatoeba |
У Тома чёрные волосы. | Томлэн сьӧд йырсиез. | tatoeba |
Том купил шляпу. | Том шляпа басьтӥз. | tatoeba |
Хороший он человек. | Со умой адями. | tatoeba |
Давай выпьем вина. | Ойдо вина юом. | tatoeba |
Она работала одна. | Со огназ ужаз. | tatoeba |
Сколько лет этой церкви? | Кӧня ар та черклы? | tatoeba |
У Сами есть котенок. | Самилэн коӵышпиез вань. | tatoeba |
У Сами есть котенок. | Самилэн писэйпиез вань. | tatoeba |
Ваша сестра спит. | Сузэрды изе. | tatoeba |
Ваша сестра спит. | Апайды изе. | tatoeba |
Болеть не будет. | Уз висьы. | tatoeba |
Здесь нельзя есть. | Татын сиськыны уг яра. | tatoeba |
Я проводил его до двери. | Мон сое ӧс дорозь келяй. | tatoeba |
Тому сегодня исполняется тринадцать. | Томлы туннэ дас куинь тырме. | tatoeba |
Я знаю, что ты его любишь. | Мон тодӥсько, тон сое яратӥськод шуыса. | tatoeba |
Тебе нельзя сюда входить! | Тыныд татчы пыраны уг яра! | tatoeba |
Ты мне не муж. | Тон мыным карт ӧвӧл. | tatoeba |
Ты уехала в Италию. | Тон Италие кошкид. | tatoeba |
Где твоя новая скатерть? | Кытын тынад выль ӝӧккышетэд? | tatoeba |
Она на вас не смотрит. | Со тӥ шоры уг учкы. | tatoeba |
Где сковорода? | Кытын таба? | tatoeba |
Кто-нибудь с вами говорил? | Кин ке тӥледын вераськиз-а? | tatoeba |
Всё взял? | Ваньзэ кутӥд-а? | tatoeba |
Отсюда видно нашу школу. | Татысен школамы адӟиське. | tatoeba |
Она смотрит на неё. | Со со шоры учке. | tatoeba |
Я сижу в поезде вместе с Томом. | Мон Томен ӵош поездын пукисько. | tatoeba |
Он сам начал. | Со ачиз кутскиз. | tatoeba |
Всего хорошего! | Ваньзэ умойзэ! | tatoeba |
Я ещё не женат. | Мон кышнояськемын ӧвӧл на. | tatoeba |
Где работает ваш отец? | Кытын тӥляд атайды ужа? | tatoeba |
Я ем огурец. | Мон огреч сиисько. | tatoeba |
Есть морковь побольше? | Бадӟымгес кешыр вань-а? | tatoeba |
Запах приятный. | Ческыт зын. | tatoeba |
Слезай. | Васькы. | tatoeba |
Он всё время хвастается. | Со весь ушъяське. | tatoeba |
Ты потеряла серёжку? | Тон пельугыдэ ыштӥд-а? | tatoeba |
Том не ждёт. | Том уг возьма. | tatoeba |
Том не ждёт. | Том уг витьы. | tatoeba |
Мы стареем. | Ми пересьмиськом. | tatoeba |
Почему так? | Малы озьы? | tatoeba |
Он спрашивал о тебе. | Со тон сярысь юалляськиз. | tatoeba |
Вы тоже уезжаете? | Тӥ но кошкиськоды-а? | tatoeba |
Том стучится в дверь. | Том ӧсэ йыгаське. | tatoeba |
Она не хочет с ним разговаривать. | Солэн соин вераськемез уг поты. | tatoeba |
Вы записали его новый адрес? | Тӥ гожтӥды-а солэсь выль адрессэ? | tatoeba |
Вы записали его новый адрес? | Тӥ гожтӥды-а солэсь выль интыпуссэ? | tatoeba |
Я вышла из комнаты. | Мон висъетысь потӥ. | tatoeba |
Я вышла из комнаты. | Мон комнатаысь потӥ. | tatoeba |
Мне ни один не нравится. | Мыным огез но уг кельшы. | tatoeba |
Я работаю в ресторане. | Мон ресторанын ужасько. | tatoeba |
Том в синем пальто. | Том лыз пальтоен. | tatoeba |
Том поздоровался с соседом. | Том бускеленыз чырткемъяськиз. | tatoeba |
Я стираю мою одежду. | Мон дӥськутме миськисько. | tatoeba |
Холодильник не работает. | Йӧкана уг ужа. | tatoeba |
Холодильник не работает. | Холодильник уг ужа. | tatoeba |
Ты молол пшеницу. | Тон чабей изӥськод вал. | tatoeba |