text_en
stringlengths 1
1.3k
| text_ar
stringlengths 1
1.25k
|
---|---|
Deleted: | الحذف: |
Date | التاريخ |
The connection to the server failed. | فشل الاتصال بالخادم. |
"The server did not accept the CAPABILITY command. Verify that your server is an IMAP4 server, not an IMAP2 server." | لم يقبل الخادم الأمر CAPABILITY. تحقق من أنه خادم IMAP4، وليس خادم IMAP2. |
Unrecognized response to authentication command. Aborting authentication. | استجابة يتعذر التعرف عليها لأمر المصادقة. تم إجهاض المصادقة. |
This IMAP command cannot be sent to the server before the connection was terminated. | تعذر إرسال أمر IMAP إلى الخادم قبل إنهاء الاتصال. |
Allow less secure applications is disabled for your account. | تم تعطيل السماح للتطبيقات الأقل أماناً في حسابك. |
This message was not processed because it contains an invalid recipient.\r\n\r\n | لم يتم معالجة هذه الرسالة لاحتوائها على مستلم غير صحيح.\r\n\r\n |
An error occurred while attempting to verify the VBA project's signature. Macros will be disabled. | حدث خطأ أثناء محاولة التحقق من توقيع مشروع VBA. سيتم تعطيل وحدات الماكرو. |
Import or Export operation not supported. | عملية الاستيراد أو التصدير غير معتمدة. |
marked as %s | وضعت لها علامة %s |
assigned to %s category | تم التعيين إلى الفئة %s |
which is an automatic reply | والتي هي رد تلقائي |
received %s | تم تلقي %s |
with %s in the sender's address | مع %s في عنوان المرسل |
move it to the %s folder | نقل إلى المجلد %s |
clear message's categories | مسح فئات الرسالة |
defer delivery by %s minutes | تأجيل التسليم لمدة %s دقيقة/دقائق |
except if sent to %s | ما لم تكن مرسلة إلى %s |
except if it has an attachment | ما لم يكن لها مرفقات |
except if it uses the %s form | ما لم تكن تستخدم النموذج %s |
selected properties | خصائص محددة |
read | مقروء |
Specify the folder where messages should be moved to: | تعيين المجلد الذي يجب نقل الرسائل إليه: |
Specify a word or phrase to search for in the recipient's address: | حدد كلمة أو عبارة للبحث عنها في عنوان المستلم: |
normal importance | أهمية عادية |
kilobytes | كيلو بايت |
not equal to | لا يساوي |
Recover Selected Items | استرداد العناصر المحددة |
Journal entries | إدخالات دفتر اليومية |
Example: Move mail sent to the Help Group to the Help Group folder | "مثال: نقل كل مرسل ل"مجموعة التعليمات" إلى مجلد "مجموعة التعليمات" |
Flag messages from someone for follow-up | وضع علامة لرسائل من شخص ما للمتابعة |
Stay Up to Date | متابعة التحديث |
Play a sound when I get messages from someone | تشغيل صوت عند تلقي رسائل من شخص ما |
Unable to initialize Visual Basic Script. Please install Outlook again. | غير قادر على تهيئة Visual Basic Script. الرجاء تثبيت Outlook مرة أخرى. |
This event is called before the item is sent and before the inspector is closed. | يتم استدعاء هذا الحدث قبل إرسال العنصر وقبل إغلاق المفتش. |
This event is called when the user forwards an item. | يتم استدعاء هذا الحدث عندما يقوم المستخدم بإعادة توجيه عنصر. |
This event is called when a standard Outlook property changes on an item. | يتم استدعاء هذا الحدث عندما تتغير خاصية Outlook قياسية في عنصر معين. |
Paste (Ctrl+V) | لصق (Ctrl+V) |
(Read) | (قراءة) |
Category | الفئة |
Hidden Slides | شرائح مخفية |
Revision Number | رقم المراجعة |
Words | الكلمات |
"The message affected by this rule cannot be delivered. Verify the conditions, actions, and templates in the rule are correct." | يتعذر تسليم الرسالة التي تأثرت بهذه القاعدة. تحقق من صحة الشروط والأحداث والقوالب الموجودة في القاعدة. |
An error occurred on the server while processing this rule. | حدث خطأ على الخادم أثناء معالجة هذه القاعدة. |
"A program is trying to access email address information stored in Outlook. If this is unexpected, click Deny and verify your antivirus software is up-to-date.\r\n\r\nFor more information about email safety and how you might be able to avoid getting this warning, click Help." | "يحاول برنامج ما الوصول إلى معلومات عنوان البريد الإلكتروني المخزنة في Outlook. إذا كان ذلك غير متوقع، فانقر فوق "رفض" وتأكد أن برنامج الحماية من الفيروسات لديك محدث.\r\n\r\nللحصول على مزيد من المعلومات حول أمان البريد الإلكتروني وكيفية تجنب ظهور هذا التحذير، انقر فوق "تعليمات"." |
2 minutes | دقيقتان |
or | أو |
Reply to All | رد على الكل |
redirect it to %s | إعادة التوجيه إلى %s |
sender is in %s Address Book | المرسل في دفتر العناوين %s |
except if sender is in %s Address Book | إلا إذا كان المرسل في دفتر العناوين %s |
Specify RSS Feed: | حدد موجز ويب لـ RSS: |
Insert an event handler routine | إدراج روتين معالج الأحداث |
At | في |
Start of Day | بداية اليوم |
Name | الاسم |
Show Time As | إظهار الوقت بصيغة |
Do you want to update the location to ' '? | "هل ترغب في تحديث الموقع إلى " "؟" |
Import RSS Feeds from the Common Feed List | استيراد موجز ويب لـ RSS من قائمة موجز ويب الشائع |
Dark Green | أخضر داكن |
Light Gray | رمادي فاتح |
Maroon | أحمر بني |
Red | أحمر |
All current and future items in the selected conversation will be deleted as they arrive. | سيتم حذف كافة العناصر الحالية والمستقبلية في المحادثة المحددة بمجرد وصولها. |
Duplicate Contact Detected (1 contact more to add) | تم اكتشاف جهة اتصال مكررة (سيتم إضافة جهة اتصال أخرى) |
From: | من: |
Save a copy of this contact using the vCard file format. | حفظ نسخة لجهة الاتصال باستخدام التنسيق vCard. |
"Links and other functionality have been disabled in this message. To turn on that functionality, move this message to the Inbox." | تم تعطيل الارتباطات والوظائف الأخرى في هذه الرسالة. لتشغيل تلك الوظائف، انقل هذه الرسالة إلى علبة الوارد. |
The actual sender of this message is different than the normal sender. Click here to learn more. | يختلف المرسل الفعلي لهذه الرسالة عن المرسل العادي. انقر هنا لمزيد من المعلومات. |
This might be a phishing message and is potentially unsafe. Links and other functionality have been disabled. | تبدو هذه الرسالة رسالة تصيد احتيالي وقد تكون غير آمنة. ولذلك تم تعطيل الارتباطات والوظائف الأخرى الموجودة في هذه الرسالة. |
Previous Location | المكان السابق |
Filter applied | عامل التصفية المطبق |
Number of headers in this folder | عدد الرؤوس الموجودة في هذا المجلد |
Processing ... | تتم الآن المعالجة ... |
: free of | : هناك مساحة متوفرة من |
. Unable to send or receive mail. | . يتعذر إرسال البريد أو تلقيه. |
The time this folder was last synchronized | وقت آخر مزامنة لهذا المجلد |
Unread Items in View | العناصر غير المقروءة في طريقة العرض |
Unread | غير مقروء |
Moving items from to | يتم الآن نقل من العناصر من إلى |
meeting request | طلب الاجتماع |
Daily Task List | قائمة المهام اليومية |
Digital IDs (Certificates) | المعرّفات الرقمية (شهادات) |
Script in Folders | برنامج نصي في مجلدات |
Clean Up Folder | تنظيف المجلد |
"Notifications for digitally &signed macros, all other macros disabled" | إعلامات لوحدات الماكرو الم&وقعة رقمياً؛ تم تعطيل كافة وحدات الماكرو الأخرى |
\nAntivirus status: Valid | \nحالة برنامج مكافحة الفيروسات: صالح |
&Warn me about suspicious activity when my antivirus software is inactive or out-of-date (recommended) | التح&ذير بخصوص الأنشطة المريبة في حالة عدم تنشيط برنامج مكافحة الفيروسات أو انتهاء صلاحيته (مستحسن) |
Security Mode: Administrator Form/User Controlled | وضع الأمان: يتحكم فيه نموذج المسؤول/المستخدم |
Team: | الفريق: |
Are you sure you want to remove the group ' ' and move its contents into the Deleted Items folder? | "هل ترغب بالتأكيد في إزالة المجموعة ' ' ونقل محتوياتها إلى مجلد "العناصر المحذوفة"؟" |
Other Calendars | التقويمات الأخرى |
Other Notes | الملاحظات الأخرى |
events | عدد من الأحداث |
You approved this request on | قمت باعتماد هذا الطلب في |
Reject | رفض |
"Outlook won't work after unless you get the required updates. To connect, enable updates." | لن يعمل Outlook بعد ما لم تحصل على التحديثات المطلوبة. للاتصال، قم بتمكين التحديثات. |
Install Updates | تثبيت التحديثات |
Subsets and Splits