input
stringlengths
8
260
target
stringlengths
1
1.01k
going into the discussion, let me begin with the general remarks about the report.
in meinem diskussionsbeitrag möchte ich zunächst einige allgemeine anmerkungen zum bericht machen.
mr president, minister, it is not worth it.
herr präsident, herr minister, das ist es nicht wert.
let me be clear: the compromise package resulting from these interinstitutional discussions is less ambitious than the commission proposal on a number of points.
um es deutlich zu sagen: das kompromisspaket, das aus diesen interinstitutionellen diskussionen hervorging, ist in einigen punkten weniger ambitioniert als der vorschlag der kommission.
can we envisage its implementation, as already addressed by the commission and parliament, by the council, too, and could that improve the situation as a whole?
wäre mit einer derartigen inkraftsetzung in ähnlicher weise, wie kommission und parlament das bereits angesprochen haben, auch von seiten des rates zu rechnen und könnte das die situation insgesamt verbessern?
mr president, on my return to parliament i have noted that it is particularly difficult to move through the corridors, especially when voting is about to take place.
herr präsident, als ich wieder hierher ins parlament kam, stellte ich fest, wie schwierig es ist, auf den gängen dieses hauses voranzukommen.
nevertheless, there will be no need for us to condemn everything that the commission has done and neither do we wish to do so.
dennoch wird man nicht alles verurteilen müssen, was die kommission getan hat, und das wollen wir auch nicht.
but a successful europe cannot be built if the language or cultural identity of any country is suppressed.
europa kann jedoch nur erfolgreich sein, wenn wir weder die sprache noch die kulturelle identität anderer länder unterdrücken.
i hope it realises how it cut off its own nose in concluding the informal political agreement, and draws the relevant conclusions from this.
hoffentlich erkennt er, daß er sich mit dem abschluß dieser informellen politischen vereinbarung in den eigenen finger geschnitten hat, und wird daraus seine lehren ziehen.
despite this, it is, unfortunately, a right that is little respected in some countries.
trotzdem ist dies leider ein recht, das in einigen ländern wenig geachtet wird.
i am pleased that we are moving one step closer to the europe of the citizens today with the european citizens' initiative.
ich freue mich, dass wir mit der europäischen bürgerinitiative heute dem europa der bürger einen schritt näher kommen.
mr lamassoure hardly touches upon this highly topical and acute problem in his report.
in dem nahezu vollständigen bericht des kollegen lamassoure wird ausgerechnet diesem hochaktuellen und akuten problem keine aufmerksamkeit gewidmet.
i have received 25 amendments to this report and i am grateful to the members who tabled them.
zu dem vorliegenden bericht habe ich von den kolleginnen und kollegen - denen ich dafür danke - 25 änderungsanträge erhalten.
firstly, we should make it clear that we are indeed able to provide assistance to refugees from north africa, particularly from tunisia, and that we also want to do so.
erstens: wir sollten deutlich machen, dass wir flüchtlingen aus nordafrika, insbesondere aus tunesien, tatsächlich hilfe gewähren können und das auch wollen.
significant progress has already been made, particularly in terms of having more standardized dimensions and maximum lighterage for vehicles and their trailers.
es sind jedoch auch schon einige fortschritte gemacht worden, was die vereinheitlichung der maximallänge der kraftfahrzeuge und deren anhänger angeht.
however, the package of measures should also take account of member state victims in third countries and third country citizens illegally resident in a member state.
bei der aufstellung eines maßnahmenpakets müssen jedoch auch opfer berücksichtigt werden, die bürger eines mitgliedstaates sind und sich in einem drittland aufhalten, sowie opfer, die bürger von drittstaaten sind und sich illegal in einem mitgliedstaat aufhalten.
i would ask the member states and those present to allow the continuation of that derogation.
ich möchte die mitgliedstaaten und die anwesenden bitten, sich für das weiterbestehen der derzeitigen abweichung auszusprechen.
in short, we believe it is an ill-conceived project which is against the best interests of europe in general and the single market in particular.
kurz gesagt, wir halten es für ein schlecht durchdachtes vorhaben, das den besten interessen europas generell und dem binnenmarkt im besonderen entgegensteht.
the actions cover a broad sweep of concerns, from women's participation in decision making in the balkans to support for female domestic workers in the ivory coast.
die maßnahmen umfassen eine breite palette von problembereichen, von der beteiligung von frauen am entscheidungsprozeß auf dem balkan bis hin zur unterstützung von weiblichen hausangestellten in côte d'ivoire.
the next item is the report by lasse lehtinen, on behalf of the committee on the internal market and consumer protection, on the obligations of cross-border service providers.
als nächster punkt folgt der bericht von lasse lehtinen im namen des ausschusses für binnenmarkt und verbraucherschutz über die verpflichtungen von grenzüberschreitenden dienstleistungserbringern.
suffice it to say that the education act means an identical teaching programme will be imposed on all schools, including those where the only pupils are those from national minorities.
es sei hier nur gesagt, dass das bildungsgesetz dazu führt, dass in allen schulen ein identisches lehrprogramm eingeführt wird, einschließlich in den schulen, in denen alle schüler einer nationalen minderheit angehören.
if i can say briefly what is important in my report and what i believe is the key priority for this parliament, it is the issue of linguistic diversity.
lassen sie mich kurz auf den wichtigsten punkt in meinem bericht und das, was meiner meinung nach für dieses parlament höchste priorität besitzt, eingehen: es ist die frage der sprachlichen vielfalt.
we know that these related products are processed in europe and that our producers wish to establish a very clear distinction in order to protect their interests.
solche verwandten erzeugnisse werden bekanntlich in der europäischen union bearbeitet, und unsere erzeuger möchten, daß zum schutz ihrer interessen eine ganz klare unterscheidung getroffen wird.
indeed, climate change will have to change things considerably before we can produce any wine in scotland!
und es muss noch deutliche veränderungen aufgrund des klimawandels geben, damit wir in schottland jemals wein anbauen können!
i welcome also the statement by the commissioner that governments will be able to use automatic stabilisers in the context of a slow-down in growth.
ich begrüße außerdem die erklärung von herrn solbes, dass die regierungen bei einer verlangsamung des wachstums die automatischen stabilisatoren nutzen können.
carrying out a risk analysis now is an appropriate but isolated measure.
jetzt eine risikoanalyse vorzunehmen, ist eine angemessene aber nur punktuelle maßnahme.
the other element we want to concentrate upon is the six legislative texts.
das zweite element, auf das wir uns konzentrieren wollen, sind die sechs rechtstexte.
ladies and gentlemen, to whom does the revoz car production plant in novo mesto belong?
sehr verehrte damen und herren, wem gehört das autowerk revoz in novo mesto?
his conclusion that the gender dimension should be taken into account and the areas of focus which he mentioned were truly welcome.
seine schlussfolgerung, dass die geschlechterperspektive berücksichtigt werden muss, und auch die von ihm erwähnten schwerpunktbereiche sind in der tat zu befürworten.
a compromise must be found as quickly as possible so that we can adopt the 2011 budget.
es soll so schnell wie möglich ein kompromiss gefunden werden um das budget 2011 beschließen.
i have to say that the commission's attitude to the matter has been appalling.
ich muss sagen, dass die einstellung der kommission in dieser angelegenheit empörend ist.
other solutions include the introduction of protein crops in crop rotation, or a strengthening of research and consultation, and the expansion of seed development and infrastructures for protein production.
darüber hinaus sind die einführung von eiweißpflanzen in die fruchtfolge zu nennen oder die stärkung der forschung und beratung sowie die ausweitung von saatgutentwicklung und der infrastrukturen für die eiweißerzeugung.
i warmly welcome the texts that you have finalised.
ich begrüße die nun vorliegenden texte sehr.
the boy was sitting on the bus with his mother.
der junge saß zusammen mit seiner mutter im bus.
it was for this very reason that the ombudsman withdrew his proposal for access to the court of justice.
aus genau diesem grund hat der bürgerbeauftragte seinen antrag auf zugang zum gerichtshof zurückgezogen.
the council indicated that it regarded the proposal as a welcome step forward, but nevertheless believed that a number of problems remained to be solved.
der rat erklärte zwar, daß er den vorschlag als einen bedeutenden fortschritt betrachte, doch war er gleichwohl der ansicht, daß es noch eine reihe von problemen gibt, die gelöst werden müssen.
of course, there are some nuances of difference which we need to discuss further and to resolve.
natürlich bestehen in einigen nuancen meinungsunterschiede, die wir weiter diskutieren und beseitigen müssen.
in conclusion, i want to draw your attention in particular to paragraph 22 of the report and stress the emphasis mrs panayotopoulos-cassiotou places on maintaining family ties.
abschließend möchte ich ihre aufmerksamkeit besonders auf ziffer 22 des berichts lenken und die bedeutung unterstreichen, die marie panayotopoulos-cassiotou der erhaltung familiärer bindungen beimisst.
it will naturally also mean stronger competition and lower prices, because better comparability will allow consumers to look all the more carefully at where they actually buy.
es wird selbstverständlich auch eine stärkere konkurrenz bedeuten. das wird aber auch zu einer senkung der preise führen, denn durch bessere vergleichbarkeit wird der konsument um so genauer hinsehen, wo er dann tatsächlich kauft.
should we introduce a panel of independent experts to assess mergers?
sollten wir eine unabhängige expertengruppe zur beurteilung von fusionen einsetzen?
(hu) mr president, both mrs kolarska-bobińska and commissioner oettinger deserve praise for this work, which is indeed an important effort.
(hu) herr präsident, sowohl frau kolarska-bobińska als auch kommissar oettinger verdienen lob und anerkennung für diese arbeit, die in der tat von großem einsatz zeugt.
carousel fraud means the acquisition of goods without paying the vat as required under the rules of the internal market.
beim karussellbetrug werden waren erworben, ohne dass die nach den geltenden binnenmarktvorschriften fällige mehrwertsteuer abgeführt wird.
some start very quickly and then slow down.
manche starten sehr schnell, verlangsamen sich.
a moratorium means more ships sailing to european coasts and, therefore, more danger to the environment.
ein moratorium hat zur folge, dass mehr schiffe die europäischen küsten ansteuern und somit dass weitere gefahren für die umwelt entstehen.
unlike other areas of legislation, there is no real economic lobby here to ensure that the member states do actually enforce environmental law as required.
im gegensatz zu anderen bereichen der gesetzgebung gibt es keine reelle, wirtschaftlich interessierte lobby, die dafür sorgen würde, daß dieses umweltrecht in den nationalstaaten tatsächlich auch diese notwendige umsetzung erfährt.
this report is based on the assumption that the development of european political parties is critical to the mobilisation of the public interest in eu matters.
dieser bericht basiert auf der annahme, dass die entwicklung der europäischen politischen parteien entscheidend für die belebung des öffentlichen interesses an eu-angelegenheiten sei.
this can be achieved by improving the construction of various commercial motor vehicles and by setting up dismantling facilities throughout the european union.
es kann erreicht werden, indem der bau verschiedener nutzfahrzeuge verbessert und unionsweit entsorgungsanlagen eingerichtet werden.
(it) mr president, europe, too, has noticed that the italian opposition has become delirious, imagining things that do not exist.
(it) herr präsident! europa hat ebenfalls festgestellt, dass die italienische opposition sich im delirium befindet und dinge erfindet, die nicht existieren.
however, to achieve this we need strong eu delegations, delegations which can assume those roles and tasks and ensure the quality of spending.
um dies allerdings zu erreichen, brauchen wir starke eu-delegationen, delegationen, die diese rollen und aufgaben wahrnehmen und die angemessenheit der ausgaben sicherstellen können.
these provisions follow the enforcement of compulsory use of safety belts in vehicles, provided for in the directive of 8 april 2003.
diese bestimmungen sind die logische konsequenz der mit der richtlinie vom 8. april 2003 eingeführten pflicht zum anlegen von sicherheitsgurten in fahrzeugen.
strategic reporting is also an evaluation of the ongoing process.
strategieberichte stellen außerdem eine bewertung des laufenden prozesses dar.
therefore, this agency must also, other than resolving all those problems, ensure food safety from the farm to the fork.
die behörde muss neben all diesen aufgaben auch die sicherheit vom bauernhof bis auf den tisch sicherstellen.
one of the things i am thinking of here is what i myself have proposed regarding preserving the cultural heritage of the war-torn balkans.
ich denke dabei unter anderem an den von mir eingebrachten vorschlag zur bewahrung des kulturellen erbes des vom krieg zerrütteten balkans.
not only do we need to create the technical facilities for this, but also build a strict political, legal and social structure.
wir müssen nicht nur die technischen anlagen dafür schaffen, sondern auch eine strikte politische, rechtliche und gesellschaftliche struktur.
on behalf of the alde group. - madam president, the alde group firmly and consistently supports the goal of eu accession for all the western balkan countries.
im namen der alde-fraktion.-frau präsidentin, das ziel eines eu-beitritts aller staaten des westlichen balkans wird von der alde-fraktion entschieden und konsequent unterstützt.
common legal standards are not enough.
gemeinsame rechtsvorschriften und -normen reichen nicht aus.
but i believe the smaller regional airports of the eu should only be regulated when they are found to be operating anti-competitively.
aber nach meinem dafürhalten sollten die kleineren regionalflughäfen der eu nur dann reguliert werden, wenn sie sich wettbewerbswidrig verhalten.
how can we arrive at a distinction between value and monetary value?
wie können wir die unterscheidung zwischen wert und geldwert erreichen?
my commission colleagues and i hope that governments will now live up to their commitments and national parliaments will press for ratification.
meine kollegen in der kommission und ich hoffen, daß die regierungen nun ihre verpflichtungen erfüllen und daß die nationalen parlamente darauf drängen, diese übereinkommen zu ratifizieren.
this cannot represent the intention of the initiator.
und das kann ja wohl nicht im sinne des erfinders ein.
the bontempi report on a joint action against corruption within the private sector is a good example in this connection.
der bericht bontempi über eine gemeinsame maßnahme gegen korruption innerhalb des privaten sektors ist in diesem zusammenhang ein gutes beispiel.
i would like to emphasise that a patient must not in any way be considered a tourist or healthcare shopper.
ich möchte betonen, dass ein patient keinesfalls als tourist oder gesundheitsshopper betrachtet werden darf.
we are really talking about how we want things to be in the year 2020.
wir sprechen in wirklichkeit darüber, wie wir uns die situation im jahr 2020 vorstellen.
is italy ready for the euro?
ist italien wirklich für den euro gerüstet?
the wto was set up to promote trade and friendship, and the eu keeps on saying it wants to help the disadvantaged.
die wto wurde mit dem vorsatz gegründet, handel und freundschaft zu fördern, und die eu betont immer wieder ihren wunsch, den benachteiligten zu helfen.
this begs the question as to how much wider the door is to be opened to uncontrollable immigration?
die frage, die sich daraus ergibt, ist: wie weit soll einer unkontrollierbaren zuwanderung tür und tor weiter geöffnet werden?
crime has nowadays become more refined, so i believe that the multi-disciplinary force proposed in the report is an extremely commendable idea.
verbrechen waren in jüngster zeit elegant, und darum halte ich die im bericht vorgeschlagenen interdisziplinären bemühungen für außerordentlich lobenswert.
in the light of this, i welcome the commission' s proposal with open arms.
vor diesem hintergrund begrüße ich denn auch nachdrücklich den vorschlag der kommission.
forests are, furthermore, an imaginary, mythological and symbolic asset, which we should not forget.
darüber hinaus stellen sie auch eine imaginäre, mythologische und symbolische investition dar, die man nicht vergessen darf.
so i think that everybody can read this and recall it.
meiner meinung nach kann also jeder dies lesen und es sich in erinnerung rufen.
i regret the statement today by the commissioner.
ich nehme die heutige erklärung des herrn kommissars mit bedauern zur kenntnis.
i do not wish to speak about economic solidarity, but instead about social solidarity.
dabei geht es mir nicht um die wirtschaftliche, sondern um die gesellschaftliche solidarität.
in spite of this, in the 10 member states where design has not been protected to date, the cost of spare parts is 7% higher than in the remaining 17.
dennoch liegen die kosten für ersatzteile in den zehn mitgliedstaaten, in denen es bislang keinen designschutz gibt, um 7 % höher als in den übrigen 17 staaten.
in relation to the tillich report, improved by the amendments, i have one major anxiety which i want to share with you in my brief speaking time.
insbesondere über den bericht tillich, der durch die änderungsanträge verbessert wurde, bin ich sehr besorgt, und das möchte ich ihnen hier kurz erläutern.
it will be not unknown to some members here that my party, the ukip, seeks the withdrawal of the uk from the european union.
es wird einigen abgeordneten nicht verborgen geblieben sein, dass meine partei, die ukip, den rückzug des vereinigten königreichs aus der europäischen union anstrebt.
it must be said that, on a technical level, the negotiators must be congratulated on the great efforts they are making and we also congratulate you, commissioner.
in technischer hinsicht kann man den verhandlungsführern zu ihren anstrengungen nur gratulieren. wir beglückwünschen sie, herr kommissar.
this, we believe, is the only approach that will enable the member states to preserve their own legal systems and their own legal customs and traditions.
dies ist unseres erachtens der einzige ansatz, der es den mitgliedstaaten ermöglicht, ihre eigenen rechtssysteme und rechtstraditionen beizubehalten.
after all, there is evidence that people are exposed to hazardous substances, especially the carcinogen benzene, as a result of indoor pollution too.
denn es ist nachgewiesen, daß luftverschmutzung in innenräumen eine quelle ist, daß personen gesundheitsgefährdenden stoffen, insbesondere dem krebserregenden benzol, ausgesetzt sind.
the latest research suggests that a 30% reduction in emissions by 2020 will not be enough - the targets need to be made more stringent.
aus den neuesten studien geht hervor, dass eine emissionsreduzierung um 30 % bis 2020 nicht genügen wird: die ziele müssen höher gesteckt werden.
i would hope mr gallagher would understand that.
ich hoffe, herr gallagher versteht das.
none of this brings europe's citizens one step closer to the information society.
auf diese weise kommen die europäischen bürger bei der informationsgesellschaft keinen schritt voran.
madam president, i thank the president-in-office for his statement.
frau präsidentin, ich möchte dem amtierenden präsidenten für seine stellungnahme danken.
mr president, the representative of the council, commissioner, ladies and gentlemen, the laeken european council which concludes the belgian presidency of the union has been a success.
herr präsident, herr vertreter des rates, herr kommissar, werte kolleginnen und kollegen! der europäische rat von laeken zum abschluss der belgischen ratspräsidentschaft war ein erfolg.
now at last we have come to understand that azerbaijan, armenia and georgia are not a natural zone for the economic and political influences of russia.
nun haben wir endlich verstanden, dass aserbaidschan, armenien und georgien kein natürliches gebiet des wirtschaftlichen und politischen einflusses russlands sind.
mr van rompuy, mr barroso, we need a great deal of political impetus: 'business as usual' can no longer be a tool.
herr van rompuy, herr barroso, wir brauchen eine menge politischer impulse: "business as usual" kann kein instrument mehr sein.
now, however, every citizen is, potentially, his own bulletin board.
jetzt jedoch kann jeder bürger seine eigenes "schwarzes brett" sein.
we cannot retreat from that position, we must accept that the negotiations at kyoto are simply the first step.
von dieser position können wir nicht abrücken, wir müssen davon ausgehen, daß die verhandlungen in kyoto einfach nur ein erster schritt sind.
commissioner, however much i may respect you, i think the commission's proposals are wrong.
frau kommissarin, bei aller wertschätzung, die ich ihnen entgegenbringe, halte ich die vorschläge der kommission für falsch.
i do not understand why ms frassoni said earlier that would destroy the petitions committee.
ich verstehe nicht, warum frau frassoni vorher gesagt hat, dass das den petitionsausschuss zerstören würde.
there is a second reason, which is a conviction: the very strong conviction that there will be no strong policies in europe if the institutions are weak.
es gibt noch einen zweiten grund, bei dem es sich um eine überzeugung handelt: die sehr feste überzeugung, dass es in europa keine starke politik geben wird, solange die europäischen organe schwach sind.
it is not just the issue of paying for health assistance, but also the availability of health assistance which may be overburdened by incoming patients.
es geht nicht nur um die bezahlung der gesundheitsbetreuung, sondern auch um deren verfügbarkeit, die durch die ins land reisenden patienten unter umständen nicht mehr gewährleistet werden kann.
there is no reason why we could not have two sessions in strasbourg - one being of three days and one of two days within the same week.
es spricht nichts dagegen, zwei sitzungen in straßburg abzuhalten, eine dreitägige und eine zweitägige sitzung in derselben woche.
particularly for our young people we have to break down the barriers which make the move from benefit to work almost impossible for hundreds of thousands of young people.
vor allem für unsere jungen menschen müssen wir die barrieren niederreißen, die für hunderttausende junger menschen den schritt von der arbeitslosenunterstützung zur arbeit unmöglich machen.
it is also well known that children need both a male and a female reference figure.
ebenso bekannt ist, dass kinder eine männliche und eine weibliche bezugsperson brauchen.
the commission's aim is to convert the existing shelter over the wrecked reactor at chernobyl to an environmentally safe system.
es ist das ziel der kommission, die vorhandene ummantelung des zerstörten reaktors in tschernobyl ökologisch sicher zu machen.
i want to pay tribute to david martin, just to begin with, for the work that he has done in the committee.
meine anerkennung gilt david martin, um dies gleich zu anfang zu sagen, für seine arbeit im ausschuss.
there is something in it for all of us as each of us lives within networks of broader or narrower family and social relationships, in which we are personally involved.
es ist für alle von uns etwas dabei. da jeder von uns in breiteren oder engeren familienverbänden und sozialen beziehungen lebt, in denen wir persönlich aktiv sind.
it is all the more worrying, however, that member states of the european union have failed to reach unanimity regarding recognition of kosovo.
umso beunruhigender ist allerdings, dass sich die mitgliedstaaten der europäischen union in der frage der anerkennung des kosovo nicht einigen konnten.
it cannot remain a club which is closed to other european states, but it cannot open its doors indefinitely either.
sie kann kein klub bleiben, der für andere europäische staaten geschlossen ist, aber sie kann ihre türen auch nicht unbegrenzt öffnen.
the people have responded to the choice of exploitation and war with struggle.
die antwort der bevölkerung auf diese form der ausbeutung und des krieges ist eine kampfansage.
even without knowledge of whether any of the other animals have become infected, this action is nevertheless justifiable, precisely in order for the above objectives to be met.
auch wenn es keine angaben darüber gibt, ob die anderen tiere erkrankt sind, ist diese maßnahme gerade zur umsetzung der genannten ziele begründet.