id
int64
1
59k
translation
dict
3,101
{ "en": "And Jehovah spake unto Moses, saying,", "me": "And the Lord spak to Moises, and seide, This is the custom of a leprouse man," }
3,102
{ "en": "This shall be the law of the leper in the day of his cleansing: he shall be brought unto the priest:", "me": "whanne he schal be clensid. He schal be brouyt to the preest," }
3,103
{ "en": "and the priest shall go forth out of the camp; and the priest shall look; and, behold, if the plague of leprosy be healed in the leper,", "me": "which preest schal go out of the castels, and whanne he schal fynde that the lepre is clensid," }
3,104
{ "en": "then shall the priest command to take for him that is to be cleansed two living clean birds, and cedar wood, and scarlet, and hyssop:", "me": "he schal comaunde to the man which is clensid, that he offre for hym silf twei quyke sparewis, whiche it is leueful to ete, and a tree of cedre, and vermylyoun, and isope." }
3,105
{ "en": "And the priest shall command to kill one of the birds in an earthen vessel over running water.", "me": "And the preest schal comaunde that oon of the sparewes be offrid in a vessel of erthe," }
3,106
{ "en": "As for the living bird, he shall take it, and the cedar wood, and the scarlet, and the hyssop, and shall dip them and the living bird in the blood of the bird that was killed over the running water:", "me": "on quyke watris; sotheli he schal dippe the tother sparewe quyk with the tre of cedre, and with a reed threed and ysope, in the blood of the sparewe offrid," }
3,107
{ "en": "And he shall sprinkle upon him that is to be cleansed from the leprosy seven times, and shall pronounce him clean, and shall let go the living bird into the open field.", "me": "with which he schal sprenge seuensithis hym that schal be clensid, that he be purgid riytfuli; and he schal delyuere the quyk sparewe, that it fle in to the feeld." }
3,108
{ "en": "And he that is to be cleansed shall wash his clothes, and shave off all his hair, and bathe himself in water; and he shall be clean: and after that he shall come into the camp, but shall dwell outside his tent seven days.", "me": "And whanne the man hath waische hise clothis, he schal schaue alle the heeris of the bodi, and he schal be waischun in watir, and he schal be clensid, and he schal entre in to the castels; so oneli that he dwelle without his tabernacle bi seuene daies;" }
3,109
{ "en": "And it shall be on the seventh day, that he shall shave all his hair off his head and his beard and his eyebrows, even all his hair he shall shave off: and he shall wash his clothes, and he shall bathe his flesh in water, and he shall be clean.", "me": "and that in the seuenthe dai he schaue the heeris of the heed, and the beerd, and brewis, and the heeris of al the bodi. And whanne the clothis and bodi ben waischun," }
3,110
{ "en": "And on the eighth day he shall take two he-lambs without blemish, and one ewe-lamb a year old without blemish, and three tenth parts 'of an ephah' of fine flour for a meal-offering, mingled with oil, and one log of oil.", "me": "eft in the eiyetithe dai he schal take twei lambren without wem, and a scheep of o yeer without wem, and thre dymes of wheete flour, in to sacrifice, which be spreynte with oile, and bi it silf a sextarie of oyle." }
3,111
{ "en": "And the priest that cleanseth him shall set the man that is to be cleansed, and those things, before Jehovah, at the door of the tent of meeting.", "me": "And whanne the preest, that purgith the man, hath set hym and alle hise thingis bifor the Lord, in the dore of the tabernacle of witnessyng, he schal take a lomb," }
3,112
{ "en": "And the priest shall take one of the he-lambs, and offer him for a trespass-offering, and the log of oil, and wave them for a wave-offering before Jehovah:", "me": "and schal offre it for trespas, and schal offre the sextarie of oyle; and whanne alle thingis ben offrid bifor the Lord," }
3,113
{ "en": "and he shall kill the he-lamb in the place where they kill the sin-offering and the burnt-offering, in the place of the sanctuary: for as the sin-offering is the priest's, so is the trespass-offering: it is most holy:", "me": "he schal offre the lomb, where the sacrifice for synne and the brent sacrifice is wont to be offrid, that is, in the hooli place; for as for synne so and for trespas the offryng perteyneth to the preest; it is hooli of the noumbre of hooli thingis." }
3,114
{ "en": "and the priest shall take of the blood of the trespass-offering, and the priest shall put it upon the tip of the right ear of him that is to be cleansed, and upon the thumb of his right hand, and upon the great toe of his right foot.", "me": "And the preest schal take of the blood of sacrifice which is offrid for trespas, and schal putte on the laste part of the riyt eere of hym which is clensid, and on the thumbis of the riyt hond and foot." }
3,115
{ "en": "And the priest shall take of the log of oil, and pour it into the palm of his own left hand;", "me": "And he schal putte of the sextarie of oyle in to his left hond," }
3,116
{ "en": "and the priest shall dip his right finger in the oil that is in his left hand, and shall sprinkle of the oil with his finger seven times before Jehovah:", "me": "and he schal dippe the riyt fyngur therynne, and schal sprynge seuensithis bifor the Lord." }
3,117
{ "en": "and of the rest of the oil that is in his hand shall the priest put upon the tip of the right ear of him that is to be cleansed, and upon the thumb of his right hand, and upon the great toe of his right foot, upon the blood of the trespass-offering:", "me": "Sotheli he schal schede that that is residue of the oile in the left hond, on the laste part of the riyt eere of hym which is clensid, and on the thombis of the riyt hond and foot, and on the blood which is sched for trespas," }
3,118
{ "en": "and the rest of the oil that is in the priest's hand he shall put upon the head of him that is to be cleansed: and the priest shall make atonement for him before Jehovah.", "me": "and on the heed of hym." }
3,119
{ "en": "And the priest shall offer the sin-offering, and make atonement for him that is to be cleansed because of his uncleanness: and afterward he shall kill the burnt-offering;", "me": "And the preest schal preye for hym bifor the Lord, and schal make sacrifice for synne; thanne he schal offre brent sacrifice," }
3,120
{ "en": "and the priest shall offer the burnt-offering and the meal-offering upon the altar: and the priest shall make atonement for him, and he shall be clean.", "me": "and schal putte it in the auter with hise fletynge sacrifices, and the man schal be clensid riytfuli." }
3,121
{ "en": "And if he be poor, and cannot get so much, then he shall take one he-lamb for a trespass-offering to be waved, to make atonement for him, and one tenth part 'of an ephah' of fine flour mingled with oil for a meal-offering, and a log of oil;", "me": "That if he is pore, and his hoond may not fynde tho thingis that ben seid, he schal take for trespas a lomb to offryng, that the preest preie for him, and the tenthe part of wheete flour spreynt togidire with oile in to sacrifice, and a sextarie of oile," }
3,122
{ "en": "and two turtle-doves, or two young pigeons, such as he is able to get; and the one shall be a sin-offering, and the other a burnt-offering.", "me": "and twei turtlis, ethir twei briddis of culueris, of whiche oon be for synne, and the tothir in to brent sacrifice;" }
3,123
{ "en": "And on the eighth day he shall bring them for his cleansing unto the priest, unto the door of the tent of meeting, before Jehovah:", "me": "and he schal offre tho in the eiytthe dai of his clensyng to the preest, at the dore of tabernacle of witnessyng bifor the Lord." }
3,124
{ "en": "and the priest shall take the lamb of the trespass-offering, and the log of oil, and the priest shall wave them for a wave-offering before Jehovah.", "me": "And the preest schal take the lomb for trespas, and the sextarie of oile, and schal reise togidere;" }
3,125
{ "en": "And he shall kill the lamb of the trespass-offering; and the priest shall take of the blood of the trespass-offering, and put it upon the tip of the right ear of him that is to be cleansed, and upon the thumb of his right hand, and upon the great toe of his right foot.", "me": "and whanne the lomb is offrid, he schal putte of the blood therof on the laste part of the riyt eere of hym that is clensid, and on the thumbis of his riyt hond and foot." }
3,126
{ "en": "And the priest shall pour of the oil into the palm of his own left hand;", "me": "Sotheli the preest putte the part of oile in to his left hond," }
3,127
{ "en": "and the priest shall sprinkle with his right finger some of the oil that is in his left hand seven times before Jehovah:", "me": "in which he schal dippe the fyngur of the riyt hond, and schal sprynge seuensithes ayens the Lord;" }
3,128
{ "en": "and the priest shall put of the oil that is in his hand upon the tip of the right ear of him that is to be cleansed, and upon the thumb of his right hand, and upon the great toe of his right foot, upon the place of the blood of the trespass-offering:", "me": "and the preest schal touche the laste part of the riyt eere of hym that is clensid, and the thombe of the riyt hond and foot, in the place of blood which is sched out for trespas." }
3,129
{ "en": "and the rest of the oil that is in the priest's hand he shall put upon the head of him that is to be cleansed, to make atonement for him before Jehovah.", "me": "Sotheli he schal putte the tother part of oile, which is in the left hond, on the heed of the man clensid, that he plese the Lord for hym." }
3,130
{ "en": "And he shall offer one of the turtle-doves, or of the young pigeons, such as he is able to get,", "me": "And he schal offre a turtle, ethir a culuer brid," }
3,131
{ "en": "even such as he is able to get, the one for a sin-offering, and the other for a burnt-offering, with the meal-offering: and the priest shall make atonement for him that is to be cleansed before Jehovah.", "me": "oon for trespas, and the tothir in to brent sacrifice, with her fletynge offryngis." }
3,132
{ "en": "This is the law of him in whom is the plague of leprosy, who is not able to get 'that which pertaineth' to his cleansing.", "me": "This is the sacrifice of a leprouse man, that may not haue alle thingis in to the clensyng of hym silf." }
3,133
{ "en": "And Jehovah spake unto Moses and unto Aaron, saying,", "me": "And the Lord spak to Moises and Aaron, and seide," }
3,134
{ "en": "When ye are come into the land of Canaan, which I give to you for a possession, and I put the plague of leprosy in a house of the land of your possession;", "me": "Whanne ye han entrid in to the lond of Canaan, which lond Y schal yyue to you in to possessioun, if the wounde of lepre is in the housis," }
3,135
{ "en": "then he that owneth the house shall come and tell the priest, saying, There seemeth to me to be as it were a plague in the house.", "me": "he schal go, whos the hous is, and schal telle to the preest, and schal seie, It semeth to me, that as a wound of lepre is in myn hous." }
3,136
{ "en": "And the priest shall command that they empty the house, before the priest goeth in to see the plague, that all that is in the house be not made unclean: and afterward the priest shall go in to see the house:", "me": "And the preest schal comaunde, that thei bere out of the hous alle thingis bifore that he entre in to it, and me se where it be lepre, lest alle thingis that ben in the hows, be maad vnclene; and the preest schal entre aftirward, that he se the lepre of the hows." }
3,137
{ "en": "and he shall look on the plague; and, behold, if the plague be in the walls of the house with hollow streaks, greenish or reddish, and the appearance thereof be lower than the wall;", "me": "And whanne he seeth in the wallis therof as litle valeis foule bi palenesse, ethir bi reednesse, and lowere than the tother hiyere part," }
3,138
{ "en": "then the priest shall go out of the house to the door of the house, and shut up the house seven days.", "me": "he schal go out at the dore of the hows, and anoon he schal close it bi seuene daies." }
3,139
{ "en": "And the priest shall come again the seventh day, and shall look; and, behold, if the plague be spread in the walls of the house;", "me": "And he schal turne ayen in the seuenthe day, and schal se it; if he fyndith that the lepre encreesside," }
3,140
{ "en": "then the priest shall command that they take out the stones in which the plague is, and cast them into an unclean place without the city:", "me": "he schal comaunde that the stoonys be cast out, in whyche the lepre is, and that tho stonys be cast out of the citee in an vncleene place." }
3,141
{ "en": "and he shall cause the house to be scraped within round about, and they shall pour out the mortar, that they scrape off, without the city into an unclean place:", "me": "Sotheli he schal comaunde that thilke hows be rasid with ynne bi cumpas, and that the dust of the rasyng be spreynt without the citee, in an vnclene place," }
3,142
{ "en": "and they shall take other stones, and put them in the place of those stones; and he shall take other mortar, and shall plaster the house.", "me": "and that othere stoonys be put ayen for these, that ben takun awey, and that the hows be daubid with othir morter." }
3,143
{ "en": "And if the plague come again, and break out in the house, after that he hath taken out the stones, and after he hath scraped the house, and after it is plastered;", "me": "But if aftir that the stoonus ben takun awey, and the dust is borun out," }
3,144
{ "en": "then the priest shall come in and look; and, behold, if the plague be spread in the house, it is a fretting leprosy in the house: it is unclean.", "me": "and othere erthe is daubid, the preest entrith, and seeth the lepre turned ayen, and the wallis spreynt with spottis, the lepre is stidfastly dwellynge, and the hows is vnclene;" }
3,145
{ "en": "And he shall break down the house, the stones of it, and the timber thereof, and all the mortar of the house; and he shall carry them forth out of the city into an unclean place.", "me": "which hows thei schulen destrye anoon, and thei schulen caste out of the citee, in an vnclene place, the stoonys therof, and the trees, and al the dust." }
3,146
{ "en": "Moreover he that goeth into the house all the while that it is shut up shall be unclean until the even.", "me": "He that entrith in to the hous, whanne it is schit, schal be vnclene til to euentid," }
3,147
{ "en": "And he that lieth in the house shall wash his clothes; and he that eateth in the house shall wash his clothes.", "me": "and he that slepith and etith ony thing therynne, schal waische hise clothis." }
3,148
{ "en": "And if the priest shall come in, and look, and, behold, the plague hath not spread in the house, after the house was plastered; then the priest shall pronounce the house clean, because the plague is healed.", "me": "That if the preest entrith, and seeth that the lepre encreesside not in the hows, aftir that it was daubid the secounde tyme, he schal clense it; for heelthe is yoldun." }
3,149
{ "en": "And he shall take to cleanse the house two birds, and cedar wood, and scarlet, and hyssop:", "me": "And in the clensyng therof he schal take twey sparewis, and a tre of cedre, and a reed threed, and isope." }
3,150
{ "en": "and he shall kill one of the birds in an earthen vessel over running water:", "me": "And whanne o sparewe is offrid in a vessel of erthe, on quyk watris," }
3,151
{ "en": "and he shall take the cedar wood, and the hyssop, and the scarlet, and the living bird, and dip them in the blood of the slain bird, and in the running water, and sprinkle the house seven times:", "me": "he schal take the tre of cedre, and ysope, and reed threed, and the quyk sparewe, and he schal dippe alle thingis in the blood of the sparewe offrid, and in lyuynge watris;" }
3,152
{ "en": "and he shall cleanse the house with the blood of the bird, and with the running water, and with the living bird, and with the cedar wood, and with the hyssop, and with the scarlet:", "me": "and he schal sprynge the hows seuen sithis; and he schal clense it as wel in the blood of the sparewe as in lyuynge watris, and in the quyk sparewe, and in the tre of cedre, and in ysope, and reed threed." }
3,153
{ "en": "but he shall let got the living bird out of the city into the open field: so shall he make atonement for the house; and it shall be clean.", "me": "And whanne he hath left the sparewe to fle in to the feeld frely, he schal preye for the hows, and it schal be clensid riytfuli." }
3,154
{ "en": "This is the law for all manner of plague of leprosy, and for a scall,", "me": "This is the lawe of al lepre," }
3,155
{ "en": "and for the leprosy of a garment, and for a house,", "me": "and of smytyng, of lepre of clothis, and of housis," }
3,156
{ "en": "and for a rising, and for a scab, and for a bright spot;", "me": "of syngne of wounde, and of litle whelkis brekynge out, of spotte schynynge, and in colours chaungid in to dyuerse spices," }
3,157
{ "en": "to teach when it is unclean, and when it is clean: this is the law of leprosy.", "me": "that it may be wist, what is cleene, ether uncleene." }
3,158
{ "en": "And Jehovah spake unto Moses and to Aaron, saying,", "me": "And the Lord spak to Moises and Aaron, and seide," }
3,159
{ "en": "Speak unto the children of Israel, and say unto them, When any man hath an issue out of his flesh, because of his issue he is unclean.", "me": "Speke ye to the sones of Israel, and seie ye to hem, A man that suffrith the rennyng out of seed, schal be vncleene;" }
3,160
{ "en": "And this shall be his uncleanness in his issue: whether his flesh run with his issue, or his flesh be stopped from his issue, it is his uncleanness.", "me": "and thanne he schal be demed to be suget to this vice, whanne bi alle momentis foul vmour ethir moysture cleueth to his fleisch, and growith togidere." }
3,161
{ "en": "Every bed whereon he that hath the issue lieth shall be unclean; and everything whereon he sitteth shall be unclean.", "me": "Ech bed in which he slepith schal be vncleene, and where euer he sittith." }
3,162
{ "en": "And whosoever toucheth his bed shall wash his clothes, and bathe himself in water, and be unclean until the even.", "me": "If ony man touchith his bed, he schal waische his clothis, and he schal be waischun in watir, and schal be vncleene til to euentid." }
3,163
{ "en": "And he that sitteth on anything whereon he that hath the issue sat shall wash his clothes, and bathe himself in water, and be unclean until the even.", "me": "If a man sittith where he satt, also thilke man schal waische hise clothis, and he schal be waischun in watir, and schal be vnclene til to euentid." }
3,164
{ "en": "And he that toucheth the flesh of him that hath the issue shall wash his clothes, and bathe himself in water, and be unclean until the even.", "me": "He that touchith hise fleischis, schal waische hise clothis, and he schal be waischun in watir, and schal be vncleene til to euentid." }
3,165
{ "en": "And if he that hath the issue spit upon him that is clean, then he shall wash his clothes, and bathe himself in water, and be unclean until the even.", "me": "If sich a man castith out spetyng on hym that is cleene, he schal waische his clothis, and he schal be waischun in watir, and schal be vncleene til to euentid." }
3,166
{ "en": "And what saddle soever he that hath the issue rideth upon shall be unclean.", "me": "The sadil on which he sittith," }
3,167
{ "en": "And whosoever toucheth anything that was under him shall be unclean until the even: and he that beareth those things shall wash his clothes, and bathe himself in water, and be unclean until the even.", "me": "schal be vncleene; and ech man that touchith what euer thing is vndur hym that suffrith the fletyng out of seed, schal be defoulid til to euentid. He that berith ony of these thingis, schal waische hise clothis, and he schal be waischun in watir, and schal be vncleene til to euentid." }
3,168
{ "en": "And whomsoever he that hath the issue toucheth, without having rinsed his hands in water, he shall wash his clothes, and bathe himself in water, and be unclean until the even.", "me": "Ech man, whom he that is such touchith with hondis not waischun bifore, schal waische hise clothis, and he schal be waischun in watir, and schal be vncleene til to euentid." }
3,169
{ "en": "And the earthen vessel, which he that hath the issue toucheth, shall be broken; and every vessel of wood shall be rinsed in water.", "me": "A vessel of erthe which he touchith, schal be brokun; but a vessel of tre schal be waischun in watir." }
3,170
{ "en": "And when he that hath an issue is cleansed of his issue, then he shall number to himself seven days for his cleansing, and wash his clothes; and he shall bathe his flesh in running water, and shall be clean.", "me": "If he that suffrith sich a passioun, is heelid, he schal noumbre seuene daies aftir his clensyng, and whanne the clothis and al the bodi ben waischun in lyuynge watris, he schal be clene." }
3,171
{ "en": "And on the eighth day he shall take to him two turtle-doves, or two young pigeons, and come before Jehovah unto the door of the tent of meeting, and give them unto the priest:", "me": "Forsothe in the eiytthe dai he schal take twei turtlis, ethir twei briddis of a culuer, and he schal come in the siyt of the Lord at the dore of tabernacle of witnessyng, and schal yyue tho to the preest;" }
3,172
{ "en": "and the priest shall offer them, the one for a sin-offering, and the other for a burnt-offering; and the priest shall make atonement for him before Jehovah for his issue.", "me": "and the preest schal make oon for synne, and the tother in to brent sacrifice; and the preest schal preye for hym bifor the Lord, that he be clensid fro the fletyng out of his seed." }
3,173
{ "en": "And if any man's seed of copulation go out from him, then he shall bathe all his flesh in water, and be unclean until the even.", "me": "A man fro whom the seed of letcherie, ethir of fleischli couplyng, goith out, schal waische in watir al his bodi, and he schal be vncleene til to euentid." }
3,174
{ "en": "And every garment, and every skin, whereon is the seed of copulation, shall be washed with water, and be unclean until the even.", "me": "He schal waische in watir the cloth and skyn which he hath, and it schal be unclene til to euentid." }
3,175
{ "en": "The woman also with whom a man shall lie with seed of copulation, they shall both bathe themselves in water, and be unclean until the even.", "me": "The womman with which he is couplid fleischli, schal be waischun in watir, and schal be vncleene til to euentid." }
3,176
{ "en": "And if a woman have an issue, 'and' her issue in her flesh be blood, she shall be in her impurity seven days: and whosoever toucheth her shall be unclean until the even.", "me": "A womman that suffrith the fletyng out of blood, whanne the moneth cometh ayen, schal be departid bi seuene daies; ech man that touchith hir schal be vncleene til to euentid," }
3,177
{ "en": "And everything that she lieth upon in her impurity shall be unclean: everything also that she sitteth upon shall be unclean.", "me": "and the place in which sche slepith ether sittith in the daies of hir departyng, schal be defoulid." }
3,178
{ "en": "And whosoever toucheth her bed shall wash his clothes, and bathe himself in water, and be unclean until the even.", "me": "He that touchith her bed, schal waische hise clothis, and he schal be waischun in watir, and schal be vncleene til to euentid." }
3,179
{ "en": "And whosoever toucheth anything that she sitteth upon shall wash his clothes, and bathe himself in water, and be unclean until the even.", "me": "Who euer touchith ony vessel on which sche sittith, he schal waische hise clothis, and he schal be waischun in watir, and schal be defoulid til to euentid." }
3,180
{ "en": "And if it be on the bed, or on anything whereon she sitteth, when he toucheth it, he shall be unclean until the even.", "me": "If a man is couplid fleischli with hir in the tyme of blood that renneth bi monethis, he schal be vncleene bi seuene daies, and ech bed in which he slepith schal be defoulid." }
3,181
{ "en": "And if any man lie with her, and her impurity be upon him, he shall be unclean seven days; and every bed whereon he lieth shall be unclean.", "me": "A womman that suffrith in many daies the fletyng out of blood, not in the tyme of monethis, ethir which womman ceessith not to flete out blood aftir the blood of monethis, schal be vncleene as longe as sche schal be suget to this passioun, as if sche is in the tyme of monethis." }
3,182
{ "en": "And if a woman have an issue of her blood many days not in the time of her impurity, or if she have an issue beyond the time of her impurity; all the days of the issue of her uncleanness she shall be as in the days of her impurity: she is unclean.", "me": "Ech bed in which sche slepith, and vessel in which sche sittith, schal be defoulid." }
3,183
{ "en": "Every bed whereon she lieth all the days of her issue shall be unto her as the bed of her impurity: and everything whereon she sitteth shall be unclean, as the uncleanness of her impurity.", "me": "Who euer touchith hir schal waische his clothis, and he schal be waischun in watir, and schal be vncleene til to euentid." }
3,184
{ "en": "And whosoever toucheth those things shall be unclean, and shall wash his clothes, and bathe himself in water, and be unclean until the even.", "me": "If the blood stondith, and ceessith to flete out, sche schal noumbre seuene daies of hir clensyng," }
3,185
{ "en": "But if she be cleansed of her issue, then she shall number to herself seven days, and after that she shall be clean.", "me": "and in the eiytthe dai sche schal offre for hir silf to the preest twei turtlis, ethir twei briddis of culueris, at the dore of the tabernacle of witnessyng;" }
3,186
{ "en": "And on the eighth day she shall take unto her two turtle-doves, or two young pigeons, and bring them unto the priest, to the door of the tent of meeting.", "me": "and the preest schal make oon for synne, and the tothir in to brent sacrifice; and the preest schal preye for hir bifor the Lord, and for the fletyng out of hir vnclennesse." }
3,187
{ "en": "And the priest shall offer the one for a sin-offering, and the other for a burnt-offering; and the priest shall make atonement for her before Jehovah for the issue of her uncleanness.", "me": "Therfor ye schulen teche the sones of Israel, that thei eschewe vnclennessis, and that thei die not for her filthis, whanne thei defoulen my tabernacle which is among hem." }
3,188
{ "en": "Thus shall ye separate the children of Israel from their uncleanness, that they die not in their uncleanness, when they defile my tabernacle that is in the midst of them.", "me": "This is the lawe of hym that suffrith fletyng out of seed, and which is defoulid with fleischly couplyng," }
3,189
{ "en": "This is the law of him that hath an issue, and of him whose seed of copulation goeth from him, so that he is unclean thereby;", "me": "and of a womman which is departid in the tymes of monethis, ethir which flowith out in contynuel blood, and of the man that slepith with hir." }
3,190
{ "en": "And Jehovah spake unto Moses, after the death of the two sons of Aaron, when they drew near before Jehovah, and died;", "me": "And the Lord spak to Moises, aftir the deeth of the twei sones of Aaron, whanne thei offriden alien fier, and weren slayn, and comaundide to hym," }
3,191
{ "en": "and Jehovah said unto Moses, Speak unto Aaron thy brother, that he come not at all times into the holy place within the veil, before the mercy-seat which is upon the ark; that he die not: for I will appear in the cloud upon the mercy-seat.", "me": "and seide, Speke thou to Aaron, thi brother, that he entre not in al tyme in to the seyntuarie, which is with ynne the veil bifor the propiciatorie, bi which the arke is hilid, that he die not; for Y schal appere in a cloude on Goddis answeryng place;" }
3,192
{ "en": "Herewith shall Aaron come into the holy place: with a young bullock for a sin-offering, and a ram for a burnt-offering.", "me": "no but he do these thingis bifore. He schal offer a calf for synne, and a ram in to brent sacrifice;" }
3,193
{ "en": "He shall put on the holy linen coat, and he shall have the linen breeches upon his flesh, and shall be girded with the linen girdle, and with the linen mitre shall he be attired: they are the holy garments; and he shall bathe his flesh in water, and put them on.", "me": "he schal be clothid with a lynnun coote, he schal hide the schamefast membris with pryuy lynnun clothis; he schal be gird with a lynnun girdil, he schal putte a lynnun mytre on his heed; for these clothis ben hooli, with whiche alle he schal be clothid, whanne he is waischun." }
3,194
{ "en": "And he shall take of the congregation of the children of Israel two he-goats for a sin-offering, and one ram for a burnt-offering.", "me": "And he schal take of al the multitude of the sones of Israel twei kidis for synne, and o ram in to brent sacrifice;" }
3,195
{ "en": "And Aaron shall present the bullock of the sin-offering, which is for himself, and make atonement for himself, and for his house.", "me": "and whanne he offrith a calf, and preieth for hym," }
3,196
{ "en": "And he shall take the two goats, and set them before Jehovah at the door of the tent of meeting.", "me": "and for his hows, he schal make twei buckis of geet to stonde bifor the Lord, in the dore of the tabernacle of witnessyng;" }
3,197
{ "en": "And Aaron shall cast lots upon the two goats; one lot for Jehovah, and the other lot for Azazel.", "me": "and he schal sende on euer eithir, o lot to the Lord, and another lot to the goot that schal be sent out." }
3,198
{ "en": "And Aaron shall present the goat upon which the lot fell for Jehovah, and offer him for a sin-offering.", "me": "Whos lot goith out to the Lord, he schal offre it for synne;" }
3,199
{ "en": "But the goat, on which the lot fell for Azazel, shall be set alive before Jehovah, to make atonement for him, to send him away for Azazel into the wilderness.", "me": "sotheli whos lot goith out in to goot that schal be sent out, he schal sette hym quyk bifor the Lord, that he sende preyers on hym, and sende hym out in to wildirnesse." }
3,200
{ "en": "And Aaron shall present the bullock of the sin-offering, which is for himself, and shall make atonement for himself, and for his house, and shall kill the bullock of the sin-offering which is for himself:", "me": "Whanne these thingis ben doon riytfuli, he schal offre the calf, and he schal preye for hym silf, and for his hows, and schal offre the calf." }