id
stringlengths 1
5
| translation
dict |
---|---|
300 | {
"fr": "est-ce que vous pensez que je ressemble à mon frère ?",
"nnd": "unyalengekenie ngoko nyisosire mughala wethu?"
} |
301 | {
"fr": "les procès-verbaux font preuve, jusqu'à inscription de faux, des faits matériels relatifs aux délits qu'ils constatent.",
"nnd": "ebisenge bieri bughamo, bika leka iba tsongera omundu."
} |
302 | {
"fr": "si vous voulez mon avis, c'est une totale perte de temps.",
"nnd": "wamabia ighuanzire eriowa amalhengekania waye,nyi heria ndambi yaghu yo buyira."
} |
303 | {
"fr": "est-ce que tu penses que les poils sur la poitrine sont sexy ?",
"nnd": "ukalhengekanaya uthi obweya oboko kikuba niboluthetho ?"
} |
304 | {
"fr": "je suis sûre que yanis a été impliqué.",
"nnd": "nyinasi ngoko yanis mwakanalyatha hibiri."
} |
305 | {
"fr": "il y a peu de temps, je vous disais que celui qui fait la guerre doit être attentif à tout.",
"nnd": "halhi ndambinge, nyilwe nga vughangoko oyukalwa kumbe enyayitheghererya okovyosi."
} |
306 | {
"fr": "le sphinx avait mangé des centaines de personnes en route pour la ville de thèbes, parce qu'ils ne purent répondre à l'énigme astucieuse que le sphinx leur demandait.",
"nnd": "enyenze ngulu moyalhya erighana eriabandu omongenda erihika omomuyi e thèbes, busana mobatha subiry'oko musi'ogh'omulhimu ababulaya."
} |
307 | {
"fr": "il y a une roche sur le plancher.",
"nnd": "eribwe rine oko rupagho."
} |
308 | {
"fr": "pourquoi perdre la moitié de sa vie à dormir pendant la nuit alors qu'on pourrait utiliser tout ce temps à se reposer ?",
"nnd": "kusangwanachi mukaheraha ovuyingo omughulu mukayathu nusu omwakathi omwiluhuka ?"
} |
309 | {
"fr": "les problèmes de transport de notre ville sont minimes quand on les compare à ceux des capitales comme londres et new york.",
"nnd": "emisango eye miheke omo muyi wethu ninge ngesaha thuka lhengayo oko ye londres ne new york."
} |
310 | {
"fr": "on peut facilement distinguer l'original de la copie car le premier est beaucoup plus clair que l'autre.",
"nnd": "twanganalu twaminyerera akathulaho nekamuko vusana akakwanza."
} |
311 | {
"fr": "arthur ne saigne pas encore.",
"nnd": "athur syathasyalwa momusasi."
} |
312 | {
"fr": "or du duc ou de moi souffrez qu’on vous délivre, il faut choisir des deux, l’épouser, ou me suivre.",
"nnd": "ulighe eriaghalwa, na kandi usombole okwinyi no mukama, tukusule, usombole okoviviri, erimutahia kutse eringwama."
} |
313 | {
"fr": "ta femme sait-elle que tu as fais de la taule ?",
"nnd": "omukali waghu anaasi ngoko ghuli mutsweka ?"
} |
314 | {
"fr": "je pense que toi et mathis avez plus en commun que vous ne voulez bien l'admettre.",
"nnd": "ngalhengekanaya mathis naghu ekindweki kivye ikinahwerekerere."
} |
315 | {
"fr": "ce n’était ni une femme, ni un homme, ni un être vivant, ni une forme définie ; c’était une figure ; une sorte de vision sur laquelle s’entrecoupaient le réel et le fantastique, comme l’ombre et le jour.",
"nnd": "shabya mukali, kutse mulume, kutse mundu oyulhiho, kutse kyabya kindu, bulhinga buminyereri, ebyabya bika twikirako ekwenene, ngekitsutsu ne kiro."
} |
316 | {
"fr": "sortir avec elle et manger à notre restaurant préféré me manquait.",
"nnd": "erithendi ghenda naye neriyalhir'mo kisenge kyethu oko thwanzire ryabya isiri risyabya."
} |
317 | {
"fr": "frank étudiait principalement la sociologie à l'université.",
"nnd": "frank asomer'omuthahi owebihanda okokiyiro kikulu."
} |
318 | {
"fr": "une fois, mon père m'a sauvagement battu dans un arrêt de bus, devant le regard choqué de plusieurs personnes.",
"nnd": "kaghuma kasa, thatha waghe mwa mbunza omokikiryo ekye bishi embere syavandu."
} |
319 | {
"fr": "j'adore cette phrase.",
"nnd": "nyanzire omulhondo oyu."
} |
320 | {
"fr": "alex décrirait correctement l'objet et sa couleur, même s'il ne l'avait jamais vu auparavant.",
"nnd": "alex abi'akangothondoghwer'ekikulu ne ranji yakyo, mwalhi abia isyalhiatha langirakyo embere."
} |
321 | {
"fr": "le livre est brun.",
"nnd": "ekithabu nikieru."
} |
322 | {
"fr": "est-ce que la puce est un insecte ?",
"nnd": "ekichoko ninakihuka?"
} |
323 | {
"fr": "qu'est-ce que vous auriez voulu que je fasse ?",
"nnd": "mulwemwanzire inakolaki ?"
} |
324 | {
"fr": "nous disposons d'une excellente équipe et avons par conséquent toutes les raisons d'être optimistes.",
"nnd": "thuna withe okokipya kini na thuna withe chamuchi eyeruvya va syevi."
} |
325 | {
"fr": "parlons à présent des choses sérieuses!",
"nnd": "thuvughe okovyomuhungo !"
} |
326 | {
"fr": "l'avenir, fantôme aux mains vides, qui promet tout et qui n'a rien !",
"nnd": "enzyakya, eyamulhimu, omovyala visa, oyukalaghanira evyosi kandi isya with kindu!"
} |
327 | {
"fr": "attendez, ne vous tirez pas dessus !",
"nnd": "lhinda, isiwayihithirayako endatha !"
} |
328 | {
"fr": "le septième jour de la semaine, c'est le samedi.",
"nnd": "ekiro kyasaba kyoko yenga ni poso."
} |
329 | {
"fr": "nous avons trouvé des traces de pas dans le sable.",
"nnd": "motwasungire ebiminyikalo biebisando biwe omo mutsanga."
} |
330 | {
"fr": "les empreintes digitales de sami ne correspondaient pas à celles du tueur.",
"nnd": "ebiminyikalo bia sami sibilhingirirene nebio mwithi."
} |
331 | {
"fr": "quand sony est revenu avec une proposition de 2 milliards, cbs n'a pas pu refuser.",
"nnd": "omughulu sony aliasuvula haghuma nomulaghe owama milliard aviri, cbs mwathithathoka erighana."
} |
332 | {
"fr": "fantastique !",
"nnd": "chivuya !"
} |
333 | {
"fr": "tu es debout tard.",
"nnd": "ukinimene."
} |
334 | {
"fr": "levez la main.",
"nnd": "sumbebyala."
} |
335 | {
"fr": "va remettre ta chambre en état, louie.",
"nnd": "ya teghekanaya ekisenge kyaghu, louie."
} |
336 | {
"fr": "le simple mortel ne comprend pas la physique quantique, parce qu'elle est trop compliquée.",
"nnd": "omuholi shaliowa eihandiko evierighanza, kusangwa vikalire popopo."
} |
337 | {
"fr": "il n'a pas approuvé le mariage de sa fille.",
"nnd": "mwataligha oluhikyo lwa mwali wighe."
} |
338 | {
"fr": "entre les repas, il s'arrange d'ordinaire pour mettre de côté une abondante réserve de sucreries, de crème glacée, de pop-corn et de fruits.",
"nnd": "omo syo ndami sieri ria, aka bika esukari nyingi, esyocreme, nebistuska nebighuma."
} |
339 | {
"fr": "j'ai volé un flingue.",
"nnd": "mungahungura echimano."
} |
340 | {
"fr": "liz est morte depuis huit ans.",
"nnd": "liz abyabirihola hamawa myaka munani."
} |
341 | {
"fr": "en parlant du professeur smith, son assistant est dur d'oreille.",
"nnd": "okwibugha okomughalima simithi, omulhebya wiwe awithe okuthu okuthwire."
} |
342 | {
"fr": "mon explication était très simple et suffisamment plausible, comme la plupart des fausses théories !",
"nnd": "ebinywa byaghe binalwe bilabire, ngebikolo bithyabithya."
} |
343 | {
"fr": "je suis désolée d'avoir ouvert votre courrier par erreur.",
"nnd": "namasweka erivya imonga kingula erisanduku ryaghu."
} |
344 | {
"fr": "tu l’aimes ? dis-le-lui ! tu t’es couvert de gloire à ses yeux aujourd’hui !",
"nnd": "ghumwanzire ? mumubwire ! ghulu uyiswikire etseme yoko meso mupaka munabwire !"
} |
345 | {
"fr": "hier, je suis devenu un dieu, mais j'ai trouvé ça un peu ennuyeux, alors aujourd'hui je suis devenu un diable.",
"nnd": "muligholo munavere mungu muke nikuviambo ogho kochihugho, alicho munalevirie esivinyiwithire omughaso, nero munavwire mungavia shetani."
} |
346 | {
"fr": "vous devez essayer chicago pizza à croûte profonde.",
"nnd": "wangana lhenga echicago pizza eye ngobi nyiri."
} |
347 | {
"fr": "j'aimerais offrir quelque chose de spécial à nathan pour son anniversaire.",
"nnd": "nyanzir'inaha nathan yekindu ekyeri vindula vusana nekisendebele kyeribuk'eributhwa riwe."
} |
348 | {
"fr": "en suivant le bord de mer, marie gagnera au moins deux miles.",
"nnd": "erikwamirira omukekethyo gholusi, maria akandi sungevighogne vivri."
} |
349 | {
"fr": "je ne sais pas vraiment ce qui se passait.",
"nnd": "sinyasi ebyabyabikalaba."
} |
350 | {
"fr": "chérie, tu veux bien passer chercher le gosse à l'école, ce soir ?",
"nnd": "mwenzi waghe, wanzire iwayasondya omwana yekiyiro, omorighologholo rino ?"
} |
351 | {
"fr": "ce soir, mangeons dehors.",
"nnd": "omokagholo kano, tulire ehihya."
} |
352 | {
"fr": "une fois, christophe colomb a combattu cerbère, le chien à trois têtes gardien des enfers, armé de son seul chapeau.",
"nnd": "kaghuma, christophe colomb mwalwa na cerbère, embwa yinaghuthe emitwosathu, iyinambithe esapwe yayo yisa."
} |
353 | {
"fr": "hugo a couché le bébé sur une couverture.",
"nnd": "hugo mwaka ghotseraya omwana yoko bulhingithi."
} |
354 | {
"fr": "bah on s'en fout.",
"nnd": "oho sithutsomene."
} |
355 | {
"fr": "il va probablement neiger demain.",
"nnd": "embula yamatsuku yanganasyawa omozakya."
} |
356 | {
"fr": "il fut rétrogradé au rang de lieutenant.",
"nnd": "neryo mwasubibwa okomighanzo yabakulubakulu."
} |
357 | {
"fr": "les trois animaux essayèrent d'aider le vieil homme, le singe en utilisant sa capacité à grimper aux arbres pour cueillir des fruits et des noix, et le renard en lui ramenant du poisson qu'il pêchait dans la rivière.",
"nnd": "esyonyamisathu mosyalhenya eriwathikya omusyakulu, ekiminyikalo omwikolhesya akaghala akerisamba riwe omomithi erikuthula amathenda, nomunyerere omwimulhetera okosamaki eyo abya akasoha omolusi."
} |
358 | {
"fr": "c'est l'évidence même; ça se voit comme le nez au milieu de la figure !",
"nnd": "nichakwenene, chino ngenindo omokathikathi okovusu !"
} |
359 | {
"fr": "que la bénédiction de dieu soit sur vous.",
"nnd": "emiyisa ya nyamuhanga yivye nenyu."
} |
360 | {
"fr": "un cercle illustre d'invités triés sur le volet offre l'occasion unique de passer une soirée de légende.",
"nnd": "ekiringo kika minyikalaya avavirikirwa awakavona olukogho olwerilavye righologholo."
} |
361 | {
"fr": "vous voulez probablement juste être seules.",
"nnd": "ghusondire iwavya ighuwene !"
} |
362 | {
"fr": "allez tout droit et vous verrez la banque.",
"nnd": "ghuluwaghenda molughumerera ukandyeyebanji."
} |
363 | {
"fr": "chaque étudiant masculin a le symbole de l'école sur sa casquette.",
"nnd": "obulhi mwigha ghobulume anawithe okokiminyikalo kyakalhasi okokikeke kiwe."
} |
364 | {
"fr": "le nombre de personnes sur facebook est supérieur à la population des états-unis d'amérique.",
"nnd": "abandu abalhi okokisesengula kye facebuke nibanji oko bahimbani abomo bughuma bye bihugho byebuamerika."
} |
365 | {
"fr": "ce ne sont que des jeux de gosses.",
"nnd": "nimitsange ya bana."
} |
366 | {
"fr": "mattie a dit à oliver qu'il aurait bientôt une nouvelle petite sœur.",
"nnd": "mattie mwakavwira olivier ngoko sesene akandivya no mulherewiwe oghovuhuka."
} |
367 | {
"fr": "tu jouais.",
"nnd": "ghulwe ukasatha."
} |
368 | {
"fr": "stephen king est un de mes auteurs préférés.",
"nnd": "stephano king ni mughuma ghokovasaki vaghe avanyanzire."
} |
369 | {
"fr": "j'espérais avoir tort.",
"nnd": "ngalhengekanaya sinyisingene."
} |
370 | {
"fr": "maintenant la balle est dans votre camp !",
"nnd": "ikwahathya viryokwiwe !"
} |
371 | {
"fr": "à combien s’élève la commission ?",
"nnd": "esyenyu ni singahi ?"
} |
372 | {
"fr": "vous devriez prendre un peu de repos.",
"nnd": "wangaluhukire hake."
} |
373 | {
"fr": "quels sont les aliments naturels qui aident à couper l'appétit ?",
"nnd": "evyalhya evyakera vyevyahi evikalhetha omulatho?"
} |
374 | {
"fr": "chassez le naturel, il revient en courant.",
"nnd": "muthivithe okovathulaho, vakasuvula vakathivitha."
} |
375 | {
"fr": "y a-t-il des plantes auxquelles vous soyez allergiques ?",
"nnd": "han’ebibaya ebyanga kukola nabi ?"
} |
376 | {
"fr": "je suis piégé.",
"nnd": "nyitheghirwe."
} |
377 | {
"fr": "travaille au lieu de bavarder !",
"nnd": "kola, omo mwenyenda weri hungyahungya !"
} |
378 | {
"fr": "j'ai le sentiment que c'est un peu risqué de faire ça.",
"nnd": "nyinemuyibwira nyithi ni hatari nene okwi kolakio."
} |
379 | {
"fr": "au début, ils rejetèrent la proposition, mais un pasteur les pressa d'accepter.",
"nnd": "oko nzuko mobaghusa obulhengekani'alhiwe omulhisya mwakasabo erilhigha."
} |
380 | {
"fr": "tu préfères les mecs mignons ou les mecs qui ont la classe ?",
"nnd": "ukatsemer'abalume abowene abawithe olulhengo ?"
} |
381 | {
"fr": "il semblerait que l’ajout de crème et de lait ne soit pas forcément nécessaire.",
"nnd": "alinga eriongerya eriamavonzo namathe sibiowene."
} |
382 | {
"fr": "vous serez endormi au moment où votre père arrivera à la maison.",
"nnd": "mukandi yathu omughulu thatha wenyu akandihika omumaka."
} |
383 | {
"fr": "que ferais-tu si tu voyais un fantôme ?",
"nnd": "wangakolireki wama bi sung'ekirimu ?"
} |
384 | {
"fr": "faire ça est illégal ici.",
"nnd": "erikola eki hano nithendi sikya mighambo."
} |
385 | {
"fr": "il portait une veste bleue sur le dos de laquelle était écrit : \"bravo.\"",
"nnd": "alwe ambithe elibango erio mweru oko mughongo ikuna sakirye : \"uthya\""
} |
386 | {
"fr": "le bus vous amène dans le centre-ville.",
"nnd": "enguruvani yikakulhuala omomuyi."
} |
387 | {
"fr": "rien à foutre des règles ; j'ai du fric !",
"nnd": "sinzomene emighambo, ngwithe oko lumbuka."
} |
388 | {
"fr": "dieu me garde contre mes amis; en ce qui concerne mes ennemis, je m'en charge moi-même.",
"nnd": "omunyambiani akanyitheghaya oko bira baghe, oko bilhebiry'esyonzighu syaghe, ngandinyambiasyo injuwene."
} |
389 | {
"fr": "nous apprenons que cette année vous ne partez pas en vacances à cause de ces travaux que vous avez entrepris.",
"nnd": "thulighire okomwakono si mwendishagheneda okomaluhuke vusana nemiviri eyomulyakola."
} |
390 | {
"fr": "en remettant à plus tard ce qu'on a à faire, on court le risque de ne jamais pouvoir le faire.",
"nnd": "erisuvya enyuma evwavandu vangakola, avandu vangananaghanikolavyo."
} |
391 | {
"fr": "mike a une amie qui vit à chicago.",
"nnd": "mike anawithe omwira we chicago."
} |
392 | {
"fr": "qui est le garçon qui joue le rôle de peter pan ?",
"nnd": "omulwana nindi oyukasatha omomwanya wa petero pan ?"
} |
393 | {
"fr": "vous ne voyez dans chaque affaire que le côté négatif.",
"nnd": "ukalangira evithighendeka visavisa omoluvanza."
} |
394 | {
"fr": "et ainsi, dans cet esprit, laissez-moi vous parler, aussi clairement et ouvertement que je le peux, de certains problèmes spécifiques que je crois que nous devons, en définitive, affronter ensemble.",
"nnd": "nokweki, omo kindu ekyo, mulheke nyibabwire, ngoko nangana thoka, awanzi wesyombanza syenu ngalhengekanya nyithi ngambe, itwalwa nasyo kughuma."
} |
395 | {
"fr": "un des garçons s'est soudainement enfui.",
"nnd": "mughuma ghokwalwana mwakayithovereraya."
} |
396 | {
"fr": "la racine d'une fleur est aussi faible que le doigt d'un bébé.",
"nnd": "omú̧lıḩ́i ̧ weriwa aloberere ngomunywe wo lumekeke."
} |
397 | {
"fr": "quand il vit jésus passer, il dit...",
"nnd": "omughulu balangira yesu akalaba, mwabugha athi …"
} |
398 | {
"fr": "je n'ai pas pu sortir de mon garage parce qu'il y avait une voiture en travers du chemin.",
"nnd": "sindithathoka erilwa omokathi akoluhitsa lwaghe olukakokothirivawamo emitoka kusangwa munalwe enguruvani omwanzira."
} |
399 | {
"fr": "nous lui laissâmes la décision finale.",
"nnd": "muthwa musighira evyangalhengekania."
} |