translation
dict | id
stringlengths 1
5
|
---|---|
{
"fr": "tiens, quelle drôle de coïncidence ! gabriel a les mêmes empreintes digitales que moi.",
"nnd": "hulikirira, nikinduki, twamasangana. gabriel anaghwite ebiminyikalo bighuma naye."
} | 0 |
{
"fr": "on s'est débrouillé pour le récupérer sans qu'elle le sache.",
"nnd": "mothukayiwathikay'erimwimyayoko isinyashi."
} | 1 |
{
"fr": "lord carnarvon finança les fouilles de la tombe de toutânkhamon.",
"nnd": "lord carnarvon mwathek'esyosende vusana momukweso omweyisinda ya toutankhamon."
} | 2 |
{
"fr": "passe-moi le flingue !",
"nnd": "ghumbe mbundu yaghe!"
} | 3 |
{
"fr": "je te remercie pour ta politesse.",
"nnd": "namakusima okwiyikehya ryaghu."
} | 4 |
{
"fr": "ce n'est pas honnête de juger quelqu’un uniquement sur son apparence physique.",
"nnd": "sikyowene eritswera omundu yokokithuthu kiwe."
} | 5 |
{
"fr": "marie jure avoir vu le diable en personne.",
"nnd": "marie akabugha athi mwaka lol'oko sitani."
} | 6 |
{
"fr": "la température extérieure était de quinze degrés en dessous de zéro, mais la climatisation fonctionnait parfaitement.",
"nnd": "ekipimo kyekihuhanya eyihya mukyavere ekye omotondi erikumi ne vitanu aliwe evyoshi ivinuwene."
} | 7 |
{
"fr": "continue à avancer !",
"nnd": "mulolaye emuliro mukavasula !"
} | 8 |
{
"fr": "enzo et marie se sont rencontrés à la fête du nouvel an.",
"nnd": "enzo na maria mobaka sungana okokimbuth'ekyo mwaka muhya."
} | 9 |
{
"fr": "j'ai toujours voulu le tenter.",
"nnd": "nialwe nisondire inathelevya."
} | 10 |
{
"fr": "même si les idées de cet homme sont bonnes, parce qu'il ne peut les exprimer correctement, il n'a pas l'ombre d'une chance qu'elles soient acceptées.",
"nnd": "mwali amalengekania oghomulume oyu uwene, nikusangwa shangavughagho ndekendeke, shali mumwirimya okobahati anganaliwa."
} | 11 |
{
"fr": "la semaine dernière elle donna naissance à une jolie fille.",
"nnd": "okoyenga yalaba, mwabuth'omumbeso oyughambire."
} | 12 |
{
"fr": "j'avais l'habitude de jouer avec un couple de garçons.",
"nnd": "navyangwithemivere eyeritsanga navalunga valwana."
} | 13 |
{
"fr": "lorsqu'une femme reste trop longtemps esseulée, tôt ou tard elle commence à penser; et nul homme ne sait ce qu'elle pourrait découvrir.",
"nnd": "omughulu omukali akasighala ndambi nyingi inia nikere kienekiro kighuma akandi sya tsuka eri lhengekania; na sihali nomundu nomuyima oyu kandisya ibuka kio athia."
} | 14 |
{
"fr": "le samedi est son jour de liberté.",
"nnd": "e poso nikiro kiwe kyobwiranda."
} | 15 |
{
"fr": "a présent, j'en sais plus sur arthur que ce que j'aurais réellement voulu savoir.",
"nnd": "hathya sinyasi kindu oko arthur kulhenga evyonyilwe nganzire inaminya."
} | 16 |
{
"fr": "le jazz reprend les mêmes notes qu'utilisait bach.",
"nnd": "e jazz yabiritsuke bighumerera na bach."
} | 17 |
{
"fr": "en disant la vérité sur les crimes graves que subissent les palestiniens, je ne suis pas aussi lâche que ceux qui les commettent et ceux qui les cautionnent.",
"nnd": "erisovola ekwenene yokovithumbathumba eviovwithi ovukakolawa okovandu ave palestine, sindimuva ngavakavughakuvo."
} | 18 |
{
"fr": "mon cousin a une large collection de figurines.",
"nnd": "mughala wethu anawithe okokimano kye historia ekye figurines."
} | 19 |
{
"fr": "je l'ai vue à la fête.",
"nnd": "mongamulolako omo kisendebele."
} | 20 |
{
"fr": "je promets que je prendrai bien soin de votre chien.",
"nnd": "namalayana oko suluvirira endeghetheghe yahu."
} | 21 |
{
"fr": "il est légal pour les citoyens de porter des armes dans de nombreux pays.",
"nnd": "ki lhengerire oko bikalani eriheka esyombundu omobihuho binji."
} | 22 |
{
"fr": "l'amour est comme la rougeole, plus on l'attrape tard, plus le mal est sérieux.",
"nnd": "olwanzo kulune ngovuserwe, ovukakwivawa ndangaliri, nakandi amaghalinovuvi vikalire."
} | 23 |
{
"fr": "j'adorerais être en mesure de trouver davantage de temps que je pourrais consacrer à me détendre.",
"nnd": "ngandiramia erisunga akathambi kanene nangayiherera omwithasyayikacha."
} | 24 |
{
"fr": "j'espère vivement que l'intervention chirurgicale ne sera pas trop désagréable et que tu vas récupérer rapidement.",
"nnd": "ngalhengekanaya obuparasyo sibwendilabukirania nakandi ngoko ukendilu ighuwana luba."
} | 25 |
{
"fr": "elle a enseigné le français en italie avant de s'installer à paris.",
"nnd": "mwaghalhima ekifaranza ke italhia embere aye e paris."
} | 26 |
{
"fr": "les cours vont reprendre au lycée agricole.",
"nnd": "akalasi kakendi tsuka okokiyiro ekio bulimi ."
} | 27 |
{
"fr": "le problème est qu'il s'agit d'un circuit en série là.",
"nnd": "oluvanza ryerivya elwa yitimbatimbirye omukurakurana."
} | 28 |
{
"fr": "lis la liste que nous t'avons envoyée et donne-nous la confirmation que toutes les phrases sonnent bien.",
"nnd": "soma ekipapura ekio thulia ku thumira, nerio uthu bwire nge milondo yosi inuwene."
} | 29 |
{
"fr": "je les tuerai toutes.",
"nnd": "ngandisya bitha abosi."
} | 30 |
{
"fr": "chérie, offre du café aux invités.",
"nnd": "mwenzi waghe uha abasaiba bakawa."
} | 31 |
{
"fr": "jean et pierre sont fous, ils regardent la télé toute la journée.",
"nnd": "jean na pierre nibashire, bakalhebaya ebisesani omo rithunziryosi."
} | 32 |
{
"fr": "et quand le premier musulman américain a été récemment élu au congrès, il a prêté serment de défendre notre constitution en utilisant le même coran sacré que l'un de nos pères fondateurs - thomas jefferson - conservait dans sa bibliothèque personnelle.",
"nnd": "nakandi omughulu omusilamu mumbere muamerika aliasombolawa omondeko, mwakalapira embereshavandi ngoko akandilevia kutsivu omughambo omwikolesha embimbano eyitsumulirwe eyomughuma oghokovuthatha avatsukisaya thomas jefferson-eyaviakatheya omwachithavu chikuwiwe."
} | 33 |
{
"fr": "vous n'êtes pas censée être là-dedans.",
"nnd": "simuhangirwe erivyemwisi."
} | 34 |
{
"fr": "he ! allez, vite ! il est déjà tard !",
"nnd": "he ! ghenda luva ! bwamabira !"
} | 35 |
{
"fr": "quand le beurre est allé dans le cou du chien il est trop tard.",
"nnd": "omughulu omulhemba alhyo movikya vyembwa yikavya inindangalhiri."
} | 36 |
{
"fr": "j'ai ouvert la caisse. elle était vide.",
"nnd": "mongakingula ekésê. simulwekindu."
} | 37 |
{
"fr": "algerian power is corrupt and criminal against the kabyle.",
"nnd": "obuthabalhi obwe algeria bulhi nekithulhiro nakandi bulhi nobuyighu oko kabyle."
} | 38 |
{
"fr": "il était bourré.",
"nnd": "syabaasi kindu."
} | 39 |
{
"fr": "la chirurgie laser peut corriger certains problèmes de la vision.",
"nnd": "omuthahwa muthuli angana ghombola emisango mighuma mighuma eye mbere."
} | 40 |
{
"fr": "tu dois t'agenouiller à mes pieds, me baiser la main et jurer que je suis un ange.",
"nnd": "kumbe iwayikehya, nerindyatsira okobyala neryo iwalapa kwindi malaika."
} | 41 |
{
"fr": "ben il est marrant, lui ! il avait qu’à être là à l’heure, s’il voulait qu’on l’emmène.",
"nnd": "ughessa, atsandenie iye ! angasire oko ndambi, amabya inyalwe anzire ibamuheka."
} | 42 |
{
"fr": "emma grignote volontiers des fraises.",
"nnd": "emma akapolapalaya ebighuma ebikaghulawamo 'fraises'."
} | 43 |
{
"fr": "l'organisation n'est associée à aucun parti politique.",
"nnd": "ekithongolhe sikilukakene nebyekipolithike."
} | 44 |
{
"fr": "j'attends toujours qu'on me dise ce qui s'est passé.",
"nnd": "ngalhinda vambwire evirya lava."
} | 45 |
{
"fr": "il était alors à cet âge tendre où l’homme voit dans chaque homme un ami sincère et s’amourache de presque toutes les femmes, où il est prêt à offrir à chacune d’elles sa main et son cœur.",
"nnd": "abya nemiaka yerilangira omulume ngo mulume ni murafiki wiwe, oyukanza abakali bosi, noyowanga twa okuboko kwiwe nomuthima wiwe."
} | 46 |
{
"fr": "si vous êtes parent, ne vous laissez pas aller à pencher en direction d'une voie professionnelle particulière pour vos enfants.",
"nnd": "mwamavia imuli vavuthi, simuyileke eriunamira omwanzira eyovawithe amalengegakania okuvana venyu."
} | 47 |
{
"fr": "mémoriser les cartes dans un paquet en ordre constitue certainement une tâche difficile, mais c'est quand même faisable.",
"nnd": "erihamba omo muthwe ebiosi omo buthunganene ni kassi eyi kalire, alicho kiangana thokekana."
} | 48 |
{
"fr": "l'équipe s'entraîna dur, car le championnat national était en danger.",
"nnd": "ekipya mokyayithekaghekania kutsibu, busana anasatho wakaghulhughulu alhihabi."
} | 49 |
{
"fr": "je ne sais pas à qui en revient la faute.",
"nnd": "siniasi nga nyindi yothukendi tsongera."
} | 50 |
{
"fr": "je suis venu vous demander pour votre vulve, et vous m'avez suivi pour mon pénis (poteau).",
"nnd": "ngabisya kubulya okovillhebiry'enzini yaghu, na moukangwama busananesulu yaghe."
} | 51 |
{
"fr": "on s'en fout de ça !",
"nnd": "sithwenditsomanevi !"
} | 52 |
{
"fr": "les premières photos de la terre prises de l'espace s'emparèrent de l'imagination de toute une génération.",
"nnd": "esyofoto syerimbere syoko kighuho symayibwa sikalu sianguhia abandu bosi oko birimo nebirimo."
} | 53 |
{
"fr": "au niveau local, il est nécessaire d'agir.",
"nnd": "okoluhande lwethu, byolobire na nikya muhungo erikola."
} | 54 |
{
"fr": "la vie est un éclair, la beauté dure un jour ! songe aux têtes de mort qui se ressemblent toutes.",
"nnd": "erivyaho nikyakakala, ovuvuya nivwakirokighuma! lengekanaya okomithweyavaholhi eyikasosana."
} | 55 |
{
"fr": "une fois finis, les produits étaient ramenés de l'industrie à l'entrepôt pour y être conservés.",
"nnd": "vyavihwa evindu movya lusivwa omokivuthe erithwalwa mo bia bikwa"
} | 56 |
{
"fr": "prier peut être une façon de ne pas affronter la dure réalité.",
"nnd": "musave okwivya thwangatoka erisunga ekwenene."
} | 57 |
{
"fr": "je devais aller au bureau en bus parce que ma voiture avait des ennuis de moteur.",
"nnd": "nangayiry’okovisenye viaghe omonguruvani ya vosi kundi owaghe omoteur mwakwire."
} | 58 |
{
"fr": "un gros bide est un risque professionnel pour les employés de bureau.",
"nnd": "ekindu eki kinenen ni hatari nyinji oko bakoli."
} | 59 |
{
"fr": "je peux toujours compter sur elle parce qu'elle est responsable.",
"nnd": "nanganayiketheraye vusana anawithyo vwenge."
} | 60 |
{
"fr": "comme l'échange culturel entre les deux pays progressait, la compréhension mutuelle s'approfondit.",
"nnd": "okovighambulire olwevihugho viviri vunemulolya emuliro, erihulikirirana rinemukanya."
} | 61 |
{
"fr": "noah est d’autant plus content de son sort qu’il est fier de ne pas avoir eu à demander de l’aide de quelqu’un.",
"nnd": "noah atsemire kutsibu busana nerithendi sab'obuwathikakya oko mundu."
} | 62 |
{
"fr": "evidemment.",
"nnd": "kovine vithya."
} | 63 |
{
"fr": "je me suis beaucoup démenée, mais je n'ai pas obtenu le résultat attendu.",
"nnd": "munayikashire, angulhe,monyithita bana ebighuma ebio nyilwe nyi lhindire."
} | 64 |
{
"fr": "je ne réponds pas aux questions stupides.",
"nnd": "sindi subiray'amabulhio awalhi kithiakithia."
} | 65 |
{
"fr": "ma copine est très jalouse.",
"nnd": "mwira waghe ane neritsuro rinene."
} | 66 |
{
"fr": "comme il était tard, je suis rentrée à la maison.",
"nnd": "okoyavya ndangalhiri, monasuveka."
} | 67 |
{
"fr": "il ne le montrera jamais, mais je pense qu'au fond de lui-même, il est sérieusement inquiet.",
"nnd": "syandivakanza cho aliwe abirihangya hangya omo kirimu."
} | 68 |
{
"fr": "mon amour pour vous me garde de tout vous dire. il est préférable que certaines choses restent non dites.",
"nnd": "olwanzo lwaghe okwiwe, lukalheka ina kubwir'ebiosi. ebindu bighuma bighuma ngambe isibyabughawa."
} | 69 |
{
"fr": "oscar était le chien de ma mère.",
"nnd": "oscar yabya ndeghetheghe yanyinya waghe."
} | 70 |
{
"fr": "ce mec me rend dingue.",
"nnd": "omulume oyu akangiramo musire."
} | 71 |
{
"fr": "ne perdez pas courage.",
"nnd": "sighutwe amaha."
} | 72 |
{
"fr": "j'ai passé une merveilleuse soirée.",
"nnd": "monga lhabaya erigholo gholo ribuya."
} | 73 |
{
"fr": "ils ont encore créé une nouvelle commission théodule.",
"nnd": "kandi muvaka vumba vumba ekikumula ekikakwamirira théodule."
} | 74 |
{
"fr": "tu sais que tom aime la bière.",
"nnd": "unasi ngoko toma anzir’obulendi."
} | 75 |
{
"fr": "le pony express n'a duré que dix-huit mois.",
"nnd": "e pony express moyabere ye missi kumi no munane."
} | 76 |
{
"fr": "notre rêve s'est réalisé, enfin !",
"nnd": "esyonzoli syethu syaviriverera !"
} | 77 |
{
"fr": "vous devez coordonner vos plans avec les miens.",
"nnd": "waangasanganisye emyatsyawe neyaghe."
} | 78 |
{
"fr": "j'ai laissé certains documents importants pour la société à mon domicile. désolé, mais pourriez-vous, je vous prie, aller me les chercher maintenant ?",
"nnd": "munga sih'ebiratasi bighuma bighuma byeka. namasweka, alhiwe, ngakuasaba, ghenda uyanisondera yebyo lhynolhyno?"
} | 79 |
{
"fr": "je vous offre ma gratitude en échange de votre gentillesse.",
"nnd": "ngendi kuha eyisimi yaye busana utsanga tsangire."
} | 80 |
{
"fr": "même si tu pars loin, restons en contact par téléphone.",
"nnd": "mwalhi wangaya halhi, thubye haghuma omwilabira esimu."
} | 81 |
{
"fr": "bonjour, chéri.",
"nnd": "kuthi, mwanzi waghe."
} | 82 |
{
"fr": "suis-je assez dans l'échange avec les gens que j'aime ?",
"nnd": "nandindeke omovuhingania navandu avanyanzire?"
} | 83 |
{
"fr": "tu es à la maison.",
"nnd": "ghunyeka."
} | 84 |
{
"fr": "une fois lâché, un mot se répand partout.",
"nnd": "wabi sonokalya ekinywa, kikalu kiayitsatsang'hosi hosi."
} | 85 |
{
"fr": "avant tout, reste à prouver que la réduction du temps de travail crée de nouveaux emplois.",
"nnd": "embere syebyosi, hakisiya erikanzya erikehi'esyondambi esyo mubiri erihiraho'emibiri mihiaka."
} | 86 |
{
"fr": "vite, sors d'ici !",
"nnd": "ulwahano luba !"
} | 87 |
{
"fr": "cet homme était un parfait inconnu.",
"nnd": "omulume oyu sini mwasi."
} | 88 |
{
"fr": "tu auras beau amener le cheval à la rivière, mais tu ne le feras pas boire pour autant.",
"nnd": "wangalhethir'epunda yokolusi, alhiwe siwanga nywisiryeyo losi."
} | 89 |
{
"fr": "rien ne ressemble plus à l'amour divin que l'amour sans espoir.",
"nnd": "sihalhi ekisosire olwanzo olomunyambiani ngolwanzo olu thekomaha."
} | 90 |
{
"fr": "nous aurons des bonnes notes.",
"nnd": "tukandivya nevisako evyowene."
} | 91 |
{
"fr": "il fit un bref discours.",
"nnd": "mwavanirye vike."
} | 92 |
{
"fr": "presque tous les hommes, frappés par l'attrait d'un faux bien ou d'une vaine gloire, se laissent séduire, volontairement ou par ignorance, à l'éclat trompeur de ceux qui méritent le mépris plutôt que la louange.",
"nnd": "abalume bosi, babi hunzwa nekibi kibuya ekieri singa, baka yi lekha mo ibanzwa, nero, butaminya, kutse baka thebwa, oko bathasi erimba."
} | 93 |
{
"fr": "nous sommes ses enfants.",
"nnd": "thulibana biwe."
} | 94 |
{
"fr": "j'aime les histoires ayant une fin triste.",
"nnd": "nianzire esyo ndekerano esiwithte erihwa ribi."
} | 95 |
{
"fr": "le gâteau préféré de noah est celui avec trois couches de chocolat.",
"nnd": "echitumburaechanzirwecha noah chechiwitheemiriesathueye chocolat."
} | 96 |
{
"fr": "si vous voulez rester ici, vous êtes bienvenue.",
"nnd": "wamabianza eri sighala, unakokibwe."
} | 97 |
{
"fr": "quand mes amis auront vendu leur commerce, ils se retireront à la campagne.",
"nnd": "omughulu ngalangirabarafiki baghe bakigha, sibakirisyaya oko mulhongo."
} | 98 |
{
"fr": "n'ouvrez jamais la porte d'un véhicule en marche.",
"nnd": "isimwakingula oluyi olwomutoka inianemu ghenda."
} | 99 |
End of preview. Expand
in Dataset Viewer.
No dataset card yet
New: Create and edit this dataset card directly on the website!
Contribute a Dataset Card- Downloads last month
- 4