Arabic
stringlengths
1
165
English
stringlengths
2
262
ู„ูŠู‡ุŸ
Why?
ู…ุงุนุฑูุด.
I don't know.
ู„ุญุฏ ุงู„ู†ู‡ุงุฑุฏุฉ ุฃู†ุง ู…ุนุฑูุด.
Up to this day, I still don't know why.
ุฃู†ุช ุจุชุตูˆุฑูŠ ูˆู„ุง ุจุชูƒุชุจูŠุŸ
Are you filming or typing?
ูˆู„ุง ุจุชุจุนุชูŠ ู…ุงุณุฌ ุนู„ู‰ ุฌุฑูˆุจ ุงู„ูˆุงุชุณุงุจ ุงู„ุจุฑุงูŠูุช ุงู„ู„ูŠ ุทู„ุนุชูˆู†ูŠ ู…ู†ู‡ ูˆูุงูƒุฑูŠู†ูŠ ู…ุด ูˆุงุฎุฏุฉ ุจุงู„ูŠุŸ
Or are you sending a message to that private WhatsApp group you guys removed me from, thinking I'm too dumb to notice?
ูƒู…ู„ูŠุŒ ูƒู…ู„ูŠ
Go ahead, keep typing!
ุงุฏูŠู†ูŠ ุงุฏูŠุชูƒูˆุง ู…ุงุชูŠุฑูŠุงู„ ุณู†ุชูŠู† ู‚ุฏุงู….
I just gave you enough material for the next two years.
ูŠุนู†ูŠ ุฅูŠู‡ุŸ
What does that mean?
ูŠุนู†ูŠุŒ ู†ูƒุฏูŠุฉ. ุญุงุฌุฉ ุฒูŠ ู†ูƒุฏูŠุฉ ูƒุฏู‡
It means difficult or something like that.
ุจุตูŠุŒ ู‡ูˆ ุนู†ุฏู‡ ุญู‚.
Listen, he isn't wrong.
ุงู†ุช ูุนู„ุง ู†ูƒุฏูŠุฉ ูŠุง ุนู„ุง
You really are difficult, Ola.
ูŠุนู†ูŠ ู‡ูƒูˆู† ุทุงู„ุนุฉ ู„ู…ูŠู†ุŸ
So, where do you think I got it from?
ู…ุด ู„ูŠุง.
Not me.
ู…ุงุดูŠุŒ ุจุณ ุจุฑุถูˆ ู…ูƒู†ุด ูŠู†ูุน ูŠู‚ูˆู„ ูƒุฏู‡ ู‚ุฏุงู… ุงู„ู†ุงุณ.
Okay, but still, it's not appropriate to say something like that in public.
ููŠ ุฏูŠ ุนู†ุฏูƒ ุญู‚.
You're right about that.
ุจุณ ุฃู‚ูˆู„ูƒ ุนู„ู‰ ุญุงุฌุฉุŸ
You know what?
ุณูŠุจูŠู‡ ูŠูุด ุบู„ู‡.
Just allow him to let off steam.
ุนู„ู‰ ููƒุฑุฉ ุฃุจูˆูƒูŠ ูƒุงู† ูƒุฏู‡
By the way, your dad was just like that.
ูŠูƒุชู…ุŒ ูŠูƒุชู…ุŒ ูˆูุฌุฃุฉ ูŠุทู„ุน ุงู„ุทู„ุนุฉุŒ ูŠูุถูŠ ูˆูŠุฑุฌุน
He kept it all bottled up, and then he would go crazy and return as if nothing had happened.
ุจุณ ู‡ุดุงู… ู…ุด ุฑุงุฌุน ูŠุง ู…ุงู…ุง.
But Hisham isn't coming back, Mom.
ู…ุด ุฑุงุฌุน.
He won't
ุฃู†ุช ุนุงุฑูุฉ ุฃูƒุชุฑ ุญุงุฌุฉ ู…ุถุงูŠู‚ุงู†ูŠ ุฅูŠู‡ุŸ
You know what's bothering me the most?
ุฅู† ููŠ ุญุงุฌุงุช ู‡ูˆ ุนู†ุฏู‡ ุญู‚ ููŠู‡ุง.
That he's actually right about some things.
ุฃู†ุง ุฅุฒุงูŠ ู…ุฎุฏุชุด ุจุงู„ูŠ ู…ู† ุงู„ู„ูŠ ุจูŠุญุตู„ ููŠ ุจูŠุชูŠ.
How could I be so oblivious to what was happening in my house?
ุฃู†ุง ูƒู†ุช ููŠู†ุŸ
Where was I?
ุฎู„ุงุต ุฃู†ุง ุงู„ู„ูŠ ููŠุง ุฏู„ูˆู‚ุชูŠ ูŠุฏูˆุจูƒ ูŠู‚ุถูŠ ุนุดุงู† ุฃุฑูƒุฒ ู…ุน ุณู„ูŠู…
Anyway, whatever energy I have left in me is barely enough for me to take care of Salim.
ุฃู†ุง ุขุณู ูŠุง ุนู„ุง ุนู„ู‰ ุงู„ู„ูŠ ุญุตู„ ุงู„ู†ู‡ุงุฑุฏุฉ.
I'm sorry about today, Ola.
ู…ูƒู†ุด ู…ูุฑูˆุถ ุฃู‚ูˆู„ ุงู„ู„ูŠ ู‚ูˆู„ุชู‡ ุฏู‡ ุฎุงู„ุต.
I shouldn't have said those things.
ู†ุงุฏูŠุฉ ู…ู…ูƒู† ุชูƒูˆู† ูƒุจูŠุฑุฉ ูˆู…ู…ูƒู† ุชุชูู‡ู… ุจุณ ุณู„ูŠู… ูŠุง ุนู„ุง ูˆุถุนู‡ ุตุนุจ ุฌุฏุง
Nadia might be old enough to understand, but Salim's situation is really tricky.
ุฃุฑุฌูˆูƒูŠ ุฃุฑุฌูˆูƒูŠ ู…ุงุชู‚ูˆู„ูŠู„ู‡ูˆุด ุฃูŠ ุญุงุฌุฉ ุบูŠุฑ ู„ู…ุง ู†ูƒูˆู† ู…ุน ุจุนุถ.
Please, don't tell him anything before we can do it together.
ุงุชู…ู†ู‰ ู…ุงุชูƒูˆู†ูŠุด ู‚ูˆู„ุชูŠ ู„ู‡ ุฃุตู„ุง.
I hope you haven't told him already.
ุฅู† ุดุงุก ุงู„ู„ู‡ุŒ ุงุญู†ุง ู…ู…ูƒู† ู†ุชู‚ุงุจู„ ูŠูˆู… ุงู„ุฌู…ุนุฉ ูƒู„ู†ุง ูˆุฃู†ุง ู‡ู‚ูˆู„ู‡.
Can we all meet on Friday? And I'll tell him?
ูˆุฃุณู ู…ุฑุฉ ุชุงู†ูŠุฉ.
Sorry again.
ู…ุงุชุฒุนู„ูŠุด ู…ู†ูŠ.
Please forgive me.
ุฃู†ุช ุจู‚ูŠุชูŠ ุณุชุงุฑ ุจุงู„ู„ูŠ ุนู…ู„ุชูŠู‡ ุงู„ู†ู‡ุงุฑุฏุฉ ุฏู‡ ูŠุง ู…ุงู…ูŠ.
You became a star after what you did today, Mommy.
ุทูŠุจ ูƒูˆูŠุณ ุงู† ุงู†ุช ู…ุด ุฒุนู„ุงู†ุฉ ู…ู† ู…ุงู…ุชูƒ ุงู„ู…ุฌู†ูˆู†ุฉ.
I'm just relieved you're not angry with your crazy mother.
ุฒุนู„ุงู†ุฉ ุฅูŠู‡.
Of course, I'm not angry.
ุฏู‡ ุฃู†ุง ูุฎูˆุฑุฉ.
I'm actually proud.
ุฃู†ุช ุนุงุฑูุฉ ุงุญู†ุง ู…ุณู…ูŠู† ุงู„ุดู„ุฉ ุฏูŠ ุฅูŠู‡ุŸ
Do you know what we call that WhatsApp group?
ุฅูŠู‡ุŸ
What?
ุงู„mummies ุฌุฑูˆุจ
The Mummy group.
ุงู„ู…ูˆู…ูŠุงูˆุงุชุŒ ุงุชุญู†ุทูˆุง ู…ู† ูƒุชุฑ ุงู„ุจูˆุชูƒุณ.
The mummies! They are mummified with Botox.
ุญู„ูˆุฉุŒ ู…ู„ุนูˆุจุฉ.
Good one. That's a good name for them.
ุจุณ ุตุญ.
It's true.
ู„ุงุŒ ุจุณ ู‡ูˆ ุงู„ู„ูŠ ุบู„ุทุงู†.
Well, it's all his fault.
ู…ูƒู†ุด ุงู„ู…ูุฑูˆุถ ูŠูƒู„ู…ูƒ ุจุงู„ุทุฑูŠู‚ุฉ ุฏูŠ.
He should have never talked to you like that.
ุฃู†ุง ููŠ ุตููƒ.
You know, I'm on your side.
ู‡ูŠ ู…ุด ุญุฑุจ ูŠุง ู†ุงุฏูŠุฉ.
It's not a war, Nadia.
ู…ุด ู…ุทู„ูˆุจ ู…ู†ูƒ ุฅู† ุฃู†ุชูŠ ุชุจู‚ูŠ ููŠ ุตู ุญุฏ ููŠู†ุง.
We're not forcing you guys to take any sides.
ุณุงู…ุนุฉุŸ
Get it?
ุนุงูŠุฒุฉ ุชุจู‚ูŠ ููŠ ุตููŠ ุจุฌุฏุŸ
Do you really want to be on my side?
ุฑูˆุญูŠ ุดูˆููŠ ุฃุฎูˆูƒูŠ.
Go check on your brother.
ุฃู†ุง ู‚ุงูŠู„ุงู„ู‡ ุฅู† ุงู„ุจุงู‚ุฉ ุฎู„ุตุช ุนู„ุดุงู† ู…ุงูŠุชุฌู†ู†ุด
I told him the bundle was expired so he wouldn't flip out.
ุงุจู‚ูŠ ุงุชุทู…ู†ูŠ ุนู„ูŠุง ู„ูˆ ุงุชุฃุฎุฑุชุŒ ู…ุงุดูŠุŸ
Come check on me if I'm gone too long, promise?
ู…ุด ุฃูƒูŠุฏ.
I can't promise.
ุทุจ ุฃู…ุง ู†ุดูˆู ุจู‚ุง ุงู„ู…ูˆู…ูŠุง ุงู„ุชุงู†ูŠุฉ ุนู…ู„ุช ุฅูŠู‡.
Well, I might as well see how it's going with that other mummy.
ุงู„ู…ูˆู†ุงู„ูŠุฒุง
The Mona Lisa.
ู„ุง ุฏู‡ ูƒุฏู‡ ุจู„ูˆูƒ.
She blocked me.
ุนู…ู„ุช ู„ูŠ ุจู„ูˆูƒ.
She actually blocked me.
ุจู„ูˆูƒ ูŠุง ู†ุงุธู„ูŠุŸ
You blocked me, Nazly?
ูŠุง ุงุจู† ุงู„ูƒู„ุจ.
I can't believe this.
ุฏู‡ ู‚ู„ุจ divorced
His status is divorced.
ู„ุญู‚ุช ูŠุง ู‡ุดุงู…ุŸ
That fast, Hisham?
ุฌุงู„ูƒ ู‚ู„ุจ ูŠุง ู‡ุดุงู…ุŸ
How could you, Hisham?
ูˆุงูŠู‡ ูƒู… ุงู„ู‚ู„ูˆุจ ุงู„ุญู…ุฑุง ุฏูŠุŸ
And what's with all these red hearts?
ุฅูŠู‡ ูƒู… ุงู„ุชุนู„ูŠู‚ุงุช ุงู„ู…ู…ุญูˆู†ุฉ ุฏูŠ ูŠุง ุงุจู† ุงู„ูƒู„ุจุŸ
What's with all these flirty comments? Oh my God, Hisham!
ูˆูƒู„ู‡ู… ุณุชุงุช.
And they're all women.
ูƒู„ู‡ู… ุณุชุงุช.
They're all women.
ู…ุจุฑูˆูƒ ุงู„ุฅูุฑุงุฌ
I'm glad you're finally free.
ู…ุงุดูŠ.
nan
ุฃู†ุง ูƒู…ุงู† ุนู„ู‰ ููƒุฑุฉ ู…ู…ูƒู† ุฃุบูŠุฑ.
I can change my status, too.
ู†ุณุฑูŠู† ุดููŠู‚ is online
Nesrine Shafeeq is online.
ุนู„ุงุŸ
Ola?
ู†ุณุฑูŠู†ุŸ
Nesrine.
ุฅุฒูŠูƒุŸ
How are you?
ู„ุงุŒ ุฃู†ุง ู…ุด ู…ุตุฏู‚ุฉ ู†ูุณูŠ
I can't believe my ears.
ุฃู†ุช ูƒู„ู…ุชูŠู†ูŠ ุจุงู„ุบู„ุท ูˆู„ุง ู…ู† ูˆุฑุง ุณูŠู†ูŠูˆุฑ ู‡ุดุงู…ุŸ
Did you call me by mistake, or are you keeping a secret from Hisham?
ุฃู†ุช ูƒูˆูŠุณุฉุŸ
Are you okay?
ูƒูˆูŠุณุฉ
Yes.
ู…ุด ูƒูˆูŠุณุฉ.
I'm not okay.
ู‡ุดุงู… ุณุงุจู†ูŠ ูŠุง ู†ุณุฑูŠู†.
Hisham left me, Nesrine.
ุฃู†ุง ุจุชุทู„ู‚
I'm getting divorced.
ุฏู‡ ุฃุญู„ู‰ ุฎุจุฑ ุณู…ุนุชู‡ ููŠ ุญูŠุงุชูŠ.
That's the best news I've ever heard.
ูƒูุงุฑุฉ ูŠุง ุจู†ุช ุนุจุฏ ุงู„ุตุจูˆุฑ.
Congratulations, Ms. Abdel Sabour.
ุงุณุชู†ูŠ.
Wait.
ุชุนุงู„ูŠ ูŠุง ุฒูˆุฒูˆ.
Come here, Zouzou.
ุชุนุงู„ู‰ ูŠุง ุณู„ุงู….
Stay with me. Good girl.
ุดูˆูุชูŠุŸ
See?
ู†ุณุฑูŠู† ุดููŠู‚ุŒ ุตุงุญุจุชูŠ
Nesrine Shafeeq. My friend.
ูƒุงู†ุช ุตุงุญุจุชูŠ ู„ุญุฏ ู…ุง ู‡ุดุงู… ุจุนุฏู†ูŠ ุนู†ู‡ุง
She was my friend till Hisham told me to stay away from her.
ุงู„ู…ู‡ู… ูŠุง ู†ุณุฑูŠู† ุฃู†ุช ููŠู†ุŸ
Anyway, Nesrine. Where are you?
ุฃู†ุชูŠ ุฑุฌุนุชูŠ ู…ุตุฑ ูˆู„ุง ุฃู†ุชูŠ ููŠู†ุŸ
So, are you back in Egypt or what?
ุฑุฌุนุช.
I'm back now.
ุฃู†ุชูŠ ุนุงุฑูุฉ ุฅู† ุจุงุจุง ุชุนูŠุดูŠ ุฃู†ุชุŸ
Do you know that my dad passed away some time ago?
ุจุฌุฏุŸ
Really?
ู„ุงุŒ ุงู„ุจู‚ูŠุฉ ููŠ ุญูŠุงุชูƒ.
I'm sorry.
ู„ุง ู…ุนุฑูุชุด.
No, I didn't know that.
ุฃู…ุชู‰ุŸ
But tell me, when did that happen?
ู…ู† ุณู†ุชูŠู†.
Two years ago.
ุจุณ ุจู‚ูˆู„ูƒ ุฅูŠู‡ุŒ ูˆุฑุซุช ูู„ูˆุณ ู‚ุฏ ูƒุฏู‡
But, hey, I inherited a fortune.