document
stringlengths
110
11.8k
summary
stringlengths
71
531
(CNN) - O cabeceamento de Wayne Rooney nos acréscimos deu ao Manchester United uma vitória por 3 a 1 sobre o rival da cidade, o Manchester City, para colocá-los na final da Copa da Liga Inglesa por 4 a 3 no total. O City venceu o jogo de ida da semana passada por 2 a 1, cortesia do ex-atacante do United Carlos Tevez, mas os campeões ingleses empataram o placar agregado no início do segundo tempo. Rooney enviou Ryan Giggs para longe com um excelente passe cruzado. A defesa do City parecia ter interrompido o ataque, mas a bola acabou caindo para Michael Carrick, cujo passe encontrou o meio-campista veterano Paul Scholes para chutar o goleiro Shay Given. Então, faltando 20 minutos para o fim, o empate parecia resolvido quando Darren Fletcher fez um passe de Nani para Carrick, que marcou com um remate preciso de pé lateral no canto do gol do City. Tevez foi vaiado pelos torcedores da casa, mas o argentino voltou a mostrar o que o clube de Old Trafford está perdendo ao marcar um gol cinco minutos depois, acertando um cruzamento de Craig Bellamy com força para o gol, à frente do zagueiro Rio Ferdinand, deixando o empate pronto para a prorrogação . No entanto, aos 91 minutos, o atacante inglês Rooney --que marcou os quatro gols na vitória do United sobre o Hull no sábado-- marcou com um cabeceamento à queima-roupa de um Giggs para negar ao City uma vaga em sua primeira grande final em 29 anos. O United agora enfrentará o Aston Villa em uma repetição da final da Copa da Liga de 1994, procurando se vingar daquela derrota em Wembley por 3 a 1.
O cabeceamento de Wayne Rooney nos acréscimos dá ao Manchester United uma vitória por 3 a 1 sobre o Manchester City. Com o resultado, o United avança para a final da Copa da Liga Inglesa por 4 a 3 no total. O United agora enfrentará o Aston Villa em Wembley, em uma repetição da final de 1994, que Villa venceu por 3–1.
(CNN) - Os cientistas encontraram as pegadas fossilizadas mais antigas feitas por uma criatura de quatro patas, forçando uma reavaliação de quando os peixes rastejaram pela primeira vez para fora da água e para a terra. Acredita-se que a descoberta das pegadas em uma antiga pedreira nas montanhas de Holy Cross, no sudeste da Polônia, tenha 395 milhões de anos - 18 milhões de anos mais do que os primeiros fósseis corporais de tetrápodes (um vertebrado com membros em vez de barbatanas). O relatório publicado na quinta-feira na revista científica Nature diz que as pegadas do tetrápode medem até 26 centímetros (10 polegadas) de largura, o que os cientistas dizem ser indicativo de um animal com cerca de 2,5 metros (7,5 pés) de comprimento. As pegadas também são 10 milhões de anos mais antigas do que os primeiros elpistostegídeos conhecidos - criaturas que exibiam algumas características animais, mas mantinham as barbatanas. Philippe Janvier, do Museum National d'Histoire Naturelle em Paris, o revisor do artigo, disse à CNN: "É uma descoberta realmente impressionante porque é a evidência mais antiga que temos de tetrápodes. Essas pegadas são claras o suficiente para atestar que os tetrápodes estavam lá 395 milhões de anos atrás." Os autores do relatório dizem que suas descobertas “forçam uma reavaliação radical do momento, ecologia e configuração ambiental da transição peixe-tetrápode, bem como a integridade do registro fóssil do corpo”. Além de encontrar pegadas fossilizadas, Per Ahlberg, professor de biologia evolutiva de organismos na Universidade de Uppsala, na Suécia, e seus coautores do Instituto Geológico Polonês em Varsóvia também relatam a descoberta de vários rastros de diferentes tamanhos e características. As pegadas, dizem eles, têm marcas distintas de "mãos" e "pés" e nenhuma evidência de um corpo se arrastando. Ahlberg disse em um vídeo no site da Nature: "O rastro mostra pares de pegadas - o tipo de rastro que uma salamandra deixaria se andasse. Para fazer rastros como os encontrados, você precisa ter patas dianteiras e patas traseiras. que são aproximadamente do mesmo tamanho." Ahlberg disse que a pedreira abandonada onde os fósseis foram descobertos produziu algumas das descobertas mais emocionantes que ele encontrou em sua carreira como paleontólogo. Embora Janvier descreva a falta de evidências esqueléticas como "frustrante", isso não diminui a importância da descoberta. “Isso muda o que pensávamos sobre a árvore evolutiva em relação à parte que trata da transição de peixes para vértebras terrestres”. disse Janvier. "A divergência entre os tetrápodes e seus parentes peixes mais próximos é muito mais recente do que se pensava anteriormente e nos obriga a encontrar evidências reais - esqueletos ou fósseis completos - em estratos muito anteriores que possam nos esclarecer sobre essa divergência."
Pegadas fossilizadas de uma criatura de quatro patas de 395 milhões de anos encontradas na Polônia. A descoberta empurra a escala evolutiva para trás em quase 20 milhões de anos. Comparado em importância com a descoberta dos primeiros hominóides do Mioceno.
Islamabad, Paquistão (CNN) -- O Talibã paquistanês está esperando o tempo melhorar e enfrentará os militares quando o inverno chegar na região tribal do Paquistão, disse o líder talibã Hakeemullah Mehsud em um telefonema à CNN. "Vamos esperar até janeiro para nossa ofensiva, já que somos mais fortes durante a temporada de neve", disse Mehsud. Ele disse à CNN que continua confiante, apesar da operação militar em grande escala que atualmente tem como alvo ele e seus combatentes na província do Waziristão do Sul. "Conservamos nossa energia e não perdemos nossa moral", disse ele. A liderança de sua organização está segura, disse ele, mas não disse onde eles estão se refugiando. Ele não negou nem confirmou que o Talibã paquistanês foi o responsável pela explosão suicida de segunda-feira em frente ao tribunal distrital de Peshawar. "Estando ocupado com outros assuntos, não consegui entrar em contato com meus colegas de lá, então não poderei assumir a responsabilidade neste momento", disse Mehsud. Onze pessoas morreram e 36 ficaram feridas no ataque terrorista de segunda-feira, de acordo com uma contagem do hospital para onde as vítimas foram levadas. Dois dos mortos eram policiais. Peshawar é a capital da Província da Fronteira Noroeste, onde o governo paquistanês também travou sua recente ofensiva militar contra militantes do Talibã.
Líder talibã Hakeemullah Mehsud: A liderança da organização é segura. Grupo planeja ofensiva para janeiro "já que somos mais fortes durante a temporada de neve", diz ele. Ele não negou nem confirmou a responsabilidade pela explosão de segunda-feira em Peshawar, que matou 11 pessoas.
(CNN) -- A Nigéria se juntou ao Egito, rival do Grupo C, nas quartas de final da Copa Africana de Nações, depois de vencer por 3 a 0 sobre Moçambique na quarta-feira. Osaze Odemwingie marcou em ambos os lados do intervalo para a Nigéria no Estádio Tundavala, em Lubango, antes que o substituto Obafemi Martins selasse a vitória para as 'Super Águias'. A Nigéria teve a maior posse de bola e assumiu a liderança momentos antes do intervalo, quando Odemwingie encontrou espaço dentro da área. O meio-campista do Lokomotiv Moscou aproveitou ao máximo e disparou rasteiro perto da trave, passando pelo goleiro moçambicano João Rafael e indo para a rede. A equipe de Shuaibu Amodu aumentou a vantagem dois minutos após o intervalo, quando o desmarcado Odemwingie conseguiu controlar um cruzamento de Yakubu Aiyegbeni e chutar para o gol à queima-roupa. O atacante do Everton, Yakubu, foi substituído por Martins, que colocou seu nome no placar a cinco minutos do final. John Obi Mikel puniu uma defesa desleixada de Moçambique, mas acertou um chute direto para Rafael, que desviou a bola para Martins e ele rebateu com confiança para o gol. O atual campeão Egito chegou à fase eliminatória com um recorde de 100 por cento após uma vitória de rotina por 2 a 0 sobre o Benin, que ampliou sua invencibilidade na Copa Africana de Nações para 16 jogos. O técnico do Egito, Hassan Shehata, poupou os jogadores-chave Ahmed Fathi e Wael Gomaa, mas eles ainda tinham muita qualidade para o Benin e abriram o placar aos sete minutos com uma tentativa audaciosa de Ahmed Al-Mohammadi. O zagueiro disparou um chute ambicioso de longa distância que pegou o goleiro do Benin Yoann Djidonou fora de sua linha e caiu no canto superior direito da rede. O Egito dobrou a vantagem aos 23 minutos, quando Emad Motaeb conseguiu acertar a bola para o gol à queima-roupa, após um cabeceamento de Ahmed Raouf ter sido desviado por Djidonou. A vitória garantiu aos 'faraós' o apuramento com nove pontos na liderança do Grupo C e a Nigéria apurou-se com seis, enquanto Benin e Moçambique encerram a campanha com apenas um ponto cada.
A Nigéria juntou-se ao Egito, rival do Grupo C, nas quartas de final da Copa Africana de Nações, depois de vencer Moçambique por 3 a 0. Osaze Odemwingie marcou em ambos os lados do intervalo para a Nigéria, antes de Obafemi Martins marcar a cinco minutos do final. O atual campeão Egito chegou à fase eliminatória com um recorde de 100 por cento após uma vitória de rotina por 2 a 0 sobre o Benin. O Egito se classificou com nove pontos e a Nigéria apurou com seis, enquanto Benin e Moçambique terminaram com apenas um ponto cada.
(CNN) - Os investigadores expandiram sua busca no Texas na segunda-feira por uma menina de 7 anos que foi dada como desaparecida depois que sua mãe foi encontrada morta em Oklahoma na noite de domingo. As autoridades também estão tentando encontrar o ex-marido da mulher morta, disse o Departamento de Investigação do Estado de Oklahoma em um comunicado. A menina - Aja Daniell Johnson - foi dada como desaparecida em Geronimo, Oklahoma, no final do domingo, disse a agência. Sua mãe, Tonya Hobbs, 37, foi encontrada morta dentro de um trailer estacionado na noite de domingo, informou a agência. Hobbs e sua filha estavam visitando o ex-marido de Hobbs, Lester William Hobbs, na casa de sua irmã, disse a agência. Lester Hobbs, 46, e Aja estão desaparecidos e presume-se que estejam no carro de Hobbs, disseram os investigadores que emitiram um Alerta Amber para tentar encontrá-la. Lester Hobbs não é o pai biológico de Aja, disse a polícia. As autoridades do Texas também emitiram um Alerta Amber, disse a porta-voz do Departamento de Segurança Pública do Texas, Lisa Block. As autoridades acreditam que Hobbs tem conexões com Rockport, Texas, e o alerta foi emitido preventivamente, disse ela. Tonya Hobbs e sua filha foram vistas pela última vez no sábado à noite. As autoridades não disseram como Hobbs morreu, mas a agência disse que os investigadores acreditam que alguém a matou. O trailer pertencia a Lester Hobbs e estava estacionado na casa de seus parentes, disse Richard Goss, agente encarregado do escritório do departamento estadual de investigação em Lawton, Oklahoma, a repórteres na segunda-feira. Os parentes de Hobbs suspeitaram no domingo depois que não viram Tanya Hobbs ou Aja, e um deles abriu a porta e descobriu o corpo de Tanya Hobbs, disse ele. Lester Hobbs e Aja se foram, disse Goss. Os Hobbs foram separados, mas aparentemente Tanya Hobbs estava visitando Lester Hobbs em uma tentativa de reconciliação, disse Goss. O casal estava junto há cerca de cinco anos. Um médico legista estava realizando uma autópsia, disse a agência, e a polícia quer questionar Lester Hobbs sobre a morte. Acredita-se que ele e a garota estejam viajando em seu carro, um Toyota Paseo 1992 branco com placa de Oklahoma número 577-BPW. O carro de duas portas não tem calotas e a janela traseira do passageiro é coberta com plástico, disse a agência. O Gabinete do Xerife do Condado de Comanche, Oklahoma, disse que Aja tem uma condição médica que requer medicação. "Nossa principal preocupação neste momento é encontrar a menina", disse o xerife Kenny Stradley aos repórteres. "Sabemos que ela precisa de algum medicamento", e as autoridades estavam verificando pistas sobre isso, disse ele. Ele não especificou a condição médica de Aja. Goss disse que Lester Hobbs tem uma extensa história criminal, mas não entrou em detalhes. O Gabinete do Xerife disse que ele tinha condenações criminais anteriores. Lester Hobbs deveria comparecer ao tribunal no condado de Lincoln, Oklahoma, sob a acusação de DUI, disse Goss, e não compareceu, então um mandado foi emitido para ele. O pai biológico de Aja recebeu a custódia de emergência dela em novembro, de acordo com documentos do Tribunal Distrital do Condado de Oklahoma obtidos pela afiliada da CNN KWTV de Oklahoma City, Oklahoma. Em uma audiência, Tonya Hobbs - identificada como Tonya Dunkin nos documentos - e o pai da menina, John Johnson, concordaram que ela supervisionaria a visita de Aja e manteria a menina longe de Lester Hobbs, disseram os documentos. Aja tem 1,20 metro de altura e pesa 59 libras, disse Goss. Ela tem olhos castanhos e seu cabelo é castanho com as pontas tingidas de preto. Lester Hobbs tem cerca de 1,80 metro e pesa 80 quilos, olhos castanhos e cabelos castanhos, de acordo com o Departamento de Investigação do Estado de Oklahoma. A agência divulgou uma foto dele e disse que ele tem bigode, mas não tem mais cavanhaque. Geronimo fica a cerca de 12 milhas ao sul de Lawton, Oklahoma, na parte centro-sul do estado.
NOVO: Alerta Amber emitido quando as autoridades estendem as buscas ao Texas. Menina de 7 anos foi dada como desaparecida depois que a mãe foi encontrada morta na noite de domingo. As autoridades procuram o marido afastado da mãe, dizem que ela, a menina visitou o homem na casa da irmã dele. Acredita-se que um homem, uma garota, estava viajando em um Toyota Paseo 1992 branco.
(CNN) - O pai da patinadora artística americana Nancy Kerrigan está morto e seu irmão está atrás das grades, acusado de agressão e agressão contra Daniel Kerrigan, de 70 anos, de acordo com as autoridades de Massachusetts. Daniel Kerrigan morreu no domingo depois de ser levado pela equipe de emergência da casa de sua família em Stoneham, Massachusetts, para um hospital, disseram as autoridades. Seu filho Mark, 45, foi indiciado na segunda-feira e se declarou inocente das acusações decorrentes de uma suposta agressão. De acordo com a promotora assistente do condado de Middlesex, Elizabeth Keeley, a polícia respondeu a uma ligação para o 911 aproximadamente às 1h30 de domingo de Brenda Kerrigan, esposa de Daniel e mãe de Mark e Nancy Kerrigan. Keeley disse ao juiz do Tribunal Distrital de Middlesex, Mark Sullivan, durante a acusação de Mark Kerrigan na segunda-feira que houve uma violenta discussão e luta entre o pai e seu filho, resultando na queda ou colapso do Kerrigan mais velho no chão da cozinha. Keeley disse que Mark Kerrigan disse às autoridades "que ele de fato teve uma discussão com seu pai, a discussão se tornou física, ele agarrou seu pai pelo pescoço e em algum momento o pai desabou no chão". O escritório do promotor distrital de Middlesex disse na segunda-feira que as autoridades ainda estavam investigando "todas as circunstâncias do incidente", juntamente com a causa e o modo da morte. O médico legista do condado deve divulgar um relatório dentro de algumas semanas. De acordo com Keeley, a polícia encontrou Mark Kerrigan no porão da casa, "claramente embriagado" e "extremamente combativo". Ele se recusou a obedecer aos policiais, disse Keeley, e eles tiveram que dominá-lo com spray de pimenta antes de removê-lo à força de casa. Mark Kerrigan chorou baixinho durante a acusação de segunda-feira. Sua advogada, Denise Moore, disse ao juiz que Kerrigan estava de luto e "bastante perturbado com a morte de seu pai". Por meio de seu advogado, Mark Kerrigan negou qualquer responsabilidade na morte. Moore disse no tribunal que Mark Kerrigan estava desempregado, foi recentemente liberado de uma prisão e estava morando com seus pais. Ele está tomando medicamentos e buscando ajuda psicológica para o estresse pós-traumático, aparentemente de seu tempo no Exército, disse Moore. Apesar dos apelos de seu advogado, Sullivan ordenou que Kerrigan fosse mantido sob fiança de $ 10.000 em dinheiro. Sua próxima aparição no tribunal está prevista para 24 de fevereiro. Nancy Kerrigan ganhou destaque pela primeira vez ao ganhar uma medalha de bronze nos Jogos Olímpicos de Inverno de 1992 em Albertville, França. Em 1994 ela ganhou uma medalha de prata olímpica em Lillehammer, Noruega. Mas ela talvez seja mais lembrada por sobreviver a um ataque antes dos Jogos de Inverno de 1994 pelo ex-marido e cúmplice da rival Tonya Harding. Por meio de uma porta-voz na terça-feira, a família Kerrigan divulgou um comunicado dizendo: "Dan Kerrigan foi um marido maravilhoso por 47 anos, um pai carinhoso e amoroso para sua filha Nancy e dois filhos, Michael e Mark, e um avô de oito anos... . O foco da família é lamentar Dan e honrar sua vida e muitas contribuições." Vanessa Juarez, da CNN, contribuiu para este relatório.
Discussões violentas e luta entre pai e filho resultam na queda do velho Kerrigan. Mark Kerrigan, que nega responsabilidade pela morte de seu pai, está "bastante perturbado" A polícia encontra Mark Kerrigan no porão "claramente embriagado" e "extremamente combativo" O juiz ordena que Mark Kerrigan seja mantido sob fiança em dinheiro de $ 10.000; comparecimento ao tribunal em 24 de fevereiro .
(Viagem + Lazer) -- Tons quentes de bege, ricos detalhes gráficos e cadeiras futuristas dão ao Le Jules Verne uma elegância contemporânea, enquanto os pratos do superstar chef Alain Ducasse criam uma joie de vivre na boca dos comensais. Mas o verdadeiro destaque deste restaurante - situado a mais de 120 metros acima de Paris, na Torre Eiffel - é sua vista panorâmica. Do pilar sul da torre, os clientes observam as barcaças navegando no Sena e os aglomerados de telhados cinza-aço que se estendem por quilômetros. Sierra Mar, em Big Sur, Califórnia, está situada em um penhasco com vista para o Pacífico. Os restaurantes há muito tempo colocam mesas em locais com vistas espetaculares, mas muitas vezes a comida empalidece em comparação. Com a dramática evolução da cena culinária global, no entanto, é mais do que seguro olhar além do menu de coquetéis em muitos dos restaurantes mais bem situados do mundo. "Eles realmente têm uma vista e boa comida ao mesmo tempo", diz Tim Zagat, co-fundador dos guias de restaurantes Zagat Survey. "É uma combinação que era rara 10 ou 20 anos atrás." Então, onde estão os melhores lugares que harmonizam vistas incríveis com alimentos deliciosos? No Asiate, no Mandarin Oriental Hotel de Nova York, os olhos dos prédios nublados de Midtown Manhattan e o exuberante refúgio do Central Park atraem moradores, turistas e comensais para ocasiões especiais, e o chef executivo Toni Robertson está à altura da tarefa de manter o clima de influência asiática cozinha de alto nível do restaurante do 35º andar. “O desafio que tenho é competir com a vista, mas como chef, sempre ganho”, diz ela. A Big Apple não está sozinha no fornecimento de refeições vencedoras de arranha-céus. No Felix, no 28º andar do Peninsula Hotel de Hong Kong, os hóspedes mergulham no impressionante cenário da cidade em uma elegante sala de jantar projetada por Philippe Starck enquanto se deliciam com pratos como salmão da Tasmânia com pastinaga gratinado e peito de pato grelhado com laranjas sanguíneas e confit de pato. Viagens + Lazer: Os melhores hotéis do mundo 2008 . É claro que algumas das vistas de restaurantes mais espetaculares do mundo nascem, não são feitas. Em Ambrosia, na ilha grega de Santorini, a cratera vulcânica cheia de mar da ilha oferece um poleiro rochoso para o restaurante com terraço, de onde os clientes contemplam o mar azul escuro. O purê de fava de Santorini com polvo grelhado e cebola caramelizada traz sabores gregos à paisagem marítima do mar Egeu. Viagem + Lazer: Incríveis restaurantes à beira-mar. E na Colúmbia Britânica, os clientes do Eagle's Eye Restaurant - parte do Kicking Horse Resort - observam os picos cobertos de neve enquanto saboreiam a culinária das Montanhas Rochosas com toques da França nativa do chef Alain Soret. Andar de gôndola até o restaurante 7.700 pés acima do nível do mar dá a alguns convidados a impressão de que estão indo para uma lanchonete alpina. "Muitas pessoas esperam encontrar hambúrgueres e rosquinhas lá", diz Soret. Eles ficam surpresos ao serem recebidos com um jantar romântico ao lado da lareira e entradas como veado assado com amêndoas, pancetta e molho de zimbro servido com risoto de figo e açafrão. Se você deseja montanhas com bordas irregulares ou vistas profundas do oceano, uma cena de arranha-céu chamativo ou um retiro isolado, esses restaurantes oferecem vistas fascinantes com menus dignos do cenário. Planejando uma escapadela de praia? Não perca o guia da Travel + Leisure para resorts de praia acessíveis. Copyright 2009 American Express Publishing Corporation. Todos os direitos reservados.
11 restaurantes que combinam vistas paradisíacas com menus multiestrelado. Os clientes do Restaurante Eagle's Eye, na Colúmbia Britânica, examinam os picos cobertos de neve. Em Ambrosia, a cratera vulcânica repleta de mar de Santorini fornece um poleiro rochoso.
(CNN) -- O primeiro avião de passageiros equipado com um sistema para repelir mísseis disparados pelo ombro completou com sucesso seu voo, anunciou uma empresa britânica de defesa e aeroespacial na quarta-feira. O sistema visa proteger contra o fogo de lançadores de mísseis como estes, que foram usados ​​para disparar contra um avião israelense. O sistema de defesa de mísseis infravermelho JetEye foi testado em um voo da American Airlines que decolou em 11 de julho, de acordo com um comunicado da BAE Systems. O avião voou do Aeroporto Internacional John F. Kennedy, em Nova York, para o Aeroporto Internacional de Los Angeles, na Califórnia, disse a empresa. O sistema JetEye funciona detectando os mísseis de busca de calor e, em seguida, disparando um laser, que desvia o míssil. A American Airlines se recusou a tornar o sistema obrigatório em todas as viagens, mas concordou em cooperar com os testes. O voo representa a fase final do programa Counter-Man-Portable Air Defense System do Departamento de Segurança Interna dos EUA, projetado para testar a adequação do equipamento de proteção contra mísseis para aeronaves comerciais. Anteriormente, a tecnologia foi avaliada com sucesso em uma aeronave de teste da American Airlines e em uma aeronave de carga da ABX Air Inc. O equipamento de proteção antimísseis será instalado em mais duas aeronaves 767-200 da American Airlines para voos cross-country diários até março. Os engenheiros avaliarão a capacidade de manutenção e a confiabilidade do sistema, bem como sua adequação ao setor aéreo. Nenhum míssil será disparado contra esses voos. "A BAE Systems trabalhou em estreita colaboração com o DHS e o setor aéreo para desenvolver uma resposta eficaz a possíveis ameaças terroristas", disse Burt Keirstead, diretor do programa JetEye da BAE Systems em Nashua, New Hampshire. Funcionários da Segurança Interna disseram em janeiro que não há ameaça específica de que essas armas sejam disparadas contra aviões. No entanto, as forças do Talibã usaram com sucesso mísseis disparados de ombro contra helicópteros soviéticos no Afeganistão. Terroristas tentaram em 2002 derrubar um jato de passageiros israelense no Quênia com eles. Os insurgentes atingiram um avião de carga em Bagdá no ano seguinte, mas o avião pousou com segurança. Especialistas dizem que cerca de 500.000 a 700.000 mísseis disparados de ombro foram produzidos em todo o mundo, e alguns foram comprados nos mercados de armas do Oriente Médio e da Ásia Central por apenas US$ 5.000. Desde 2003, o Congresso pressiona a Segurança Interna para adaptar a tecnologia militar anti-MANPADS à aviação comercial. A BAE Systems, com sede em Farnborough, Inglaterra, trabalha com a American Airlines Maintenance and Engineering Services, que forneceu aeronaves de teste e serviços de engenharia para o desenvolvimento do JetEye. O DHS concedeu à BAE Systems um contrato de US$ 29 milhões em janeiro para esta fase de avaliação final do programa, que exige que os aviões registrem cerca de 7.000 horas de voo. A Northrop Grumman, uma empresa de defesa com seu próprio sistema para proteger aviões de mísseis portáteis, instou o Departamento de Defesa em março a instalar seu sistema em voos comerciais que levam soldados e equipamentos para zonas de guerra. Jack Pledger, um executivo da Northrop Grumman, disse em março que se acredita que 27 grupos terroristas possuam armas disparadas pelo ombro, que as aeronaves são vulneráveis ​​aos mísseis em um raio de 40 quilômetros dos aeroportos e que um incidente com mísseis poderia ter efeitos catastróficos na economia dos EUA. Em março, o sistema Northrop concluiu um teste de 14 meses durante o qual sistemas antimísseis foram instalados em 11 aviões de carga da FedEx que realizaram 4.500 voos.
O sistema detecta mísseis guiados por calor e emite um laser para desviar o míssil. O voo da American Airlines torna-se o primeiro avião de passageiros a testar o sistema "JetEye". O JetEye será instalado em pelo menos mais dois voos da American Airlines. O objetivo é ter uma resposta eficaz às ameaças terroristas.
Richmond, Califórnia (CNN) - Quatro adolescentes foram indiciados na quinta-feira por acusações relacionadas ao suposto estupro coletivo de uma garota de 15 anos no campus de uma escola secundária após um baile de boas-vindas. Cody Ray Smith, descrito pelo tribunal como tendo mais de 14 anos, se declarou inocente das acusações de estupro com objeto estranho e estupro à força. Dois outros jovens, Ari Abdallah Morales e Marcelles James Peter, compareceram com Smith no Tribunal Superior do Condado de Contra Costa, mas não se declararam. O tribunal descreveu Morales como menor de 16 anos e não deu uma idade para Peter. Todos os três jovens, que usavam coletes à prova de balas na audiência, foram acusados ​​como adultos. Um quarto indivíduo, Manuel Ortega, de 19 anos, compareceu separadamente sem advogado e não apresentou contestação. Ele não usava colete protetor. Os quatro são acusados ​​de participar do que a polícia disse ter sido um ataque de 2 horas e meia no campus da Richmond High School, na comunidade de Richmond ao norte de Oakland, na baía de São Francisco. Todos os acusados ​​devem voltar ao tribunal em 5 de novembro. Outro adulto foi preso em conexão com o ataque de 24 de outubro, mas tem uma data de julgamento diferente dos outros. A polícia disse que até 10 pessoas estiveram envolvidas no ataque em um beco mal iluminado da escola, enquanto outras 10 pessoas assistiram sem ligar para o 911. A vítima foi levada ao hospital em estado crítico, mas foi liberada na quarta-feira.
Cody Ray Smith se declara inocente das acusações de estupro com objeto estranho e estupro à força. Os juvenis Ari Abdallah Morales e Marcelles James Peter não entram com pedidos. Manuel Ortega, de 19 anos, compareceu separadamente sem advogado, não entra com contestação. Quatro são acusados ​​de participar de um estupro coletivo de 2 horas e meia na escola.
(CNN) -- Em apuros, o presidente do Zimbábue, Robert Mugabe, assinou um acordo de compartilhamento de poder com a facção separatista do partido de oposição, disse seu partido na terça-feira, embora os oponentes de Mugabe negassem a alegação. O presidente do Zimbábue, Robert Mugabe, deixa um hotel onde as negociações estavam ocorrendo na terça-feira. O partido de Mugabe disse que o acordo, que promete cargos ministeriais ao grupo dissidente do Movimento para a Mudança Democrática, não envolve o chefe do MDC, Morgan Tsvangirai. Tsvangirai disse que ainda está envolvido nas negociações e que o acordo de compartilhamento de poder com a ramificação do MDC faz parte de um acordo maior que não foi assinado por ninguém. Welshman Ncube, porta-voz do grupo dissidente MDC, também disse que seu partido não assinou um acordo com Mugabe, embora o partido de Mugabe tenha dito que o acordo foi assinado com o chefe do grupo, Arthur Mutambara. O presidente sul-africano Thabo Mbeki, o mediador das negociações, não quis confirmar que um acordo foi assinado. Mbeki disse que Mugabe e o grupo dissidente formaram um "acordo" e aguardavam a posição de Tsvangirai sobre certos pontos do plano. Outro alto responsável com conhecimento das negociações disse à CNN que o acordo assinado com Arthur Mutambara, chefe da facção que rompeu com o MDC, tem a ver com o cargo de primeiro-ministro que vai ser criado no novo governo do Zimbabué. O funcionário disse que decidir as funções do novo primeiro-ministro tem sido um ponto crítico nas negociações. O MDC queria que o primeiro-ministro estivesse no comando do governo e Mugabe no comando do estado, disse o funcionário. Mas Mugabe procurou manter o controle de ambos e tornar o cargo de primeiro-ministro "cerimonial", disse o funcionário. Todas as partes envolvidas se reuniram em um hotel em Harare, capital do Zimbábue. Imagens de vídeo na terça-feira mostraram Tsvangirai deixando as negociações com cara de pedra enquanto ignorava as perguntas dos repórteres. Mutambara disse a repórteres que planeja dar uma entrevista coletiva na quarta-feira, e Mugabe sorriu largamente e apertou as mãos dos espectadores ao deixar o hotel, mas não respondeu às perguntas dos repórteres. Tsvangirai esteve em negociações para compartilhar o poder com Mugabe nos últimos dias, como resultado do protesto de seu partido contra a disputada reeleição de Mugabe no segundo turno presidencial de junho. A eleição foi condenada internacionalmente como uma farsa. Tsvangirai retirou-se do segundo turno de 27 de junho dias antes da votação, dizendo que os partidários de Mugabe haviam orquestrado uma campanha de espancamentos, intimidação e assassinatos contra o MDC. Tsvangirai obteve o maior número de votos nas eleições gerais de março, mas não o suficiente para evitar um segundo turno, de acordo com a contagem oficial do governo. Nkepile Mabuse, da CNN, contribuiu para este relatório.
Oficial: Presidente do Zimbábue faz acordo de partilha de poder com grupo dissidente. O líder da oposição, Morgan Tsvangirai, não faz parte do acordo, diz oficial. Tsvangirai nega que esteja fora das discussões de compartilhamento de poder.
(CNN) - Uma mãe de Maryland enfrenta acusações de agressão por supostamente ordenar que um grupo de adolescentes espancasse um garoto de 14 anos que foi esfaqueado na confusão que se seguiu, disse a polícia do condado de Baltimore na sexta-feira. Kimberley Lyn Cudanin, 34, disse a seu filho de 16 anos e pelo menos quatro de seus amigos para atacar Malaki Malloy como retaliação por um ataque recente contra seu filho de 14 anos, disse a polícia em um comunicado à imprensa. Na noite de sábado, Cudanin levou alguns dos adolescentes para onde Malloy estava, a cerca de um quilômetro de sua casa, disse a polícia. Esses adolescentes e outras pessoas no local espancaram e esfaquearam Malloy e três amigos que estavam com ele, disse a polícia. Malloy recebeu alta do centro de trauma de choque do Centro Médico da Universidade de Maryland na segunda-feira, disse a porta-voz do hospital, Cindy Rivers, na sexta-feira. Cudanin e seu filho Andre foram presos na segunda-feira e enfrentam acusações de agressão em primeiro e segundo graus, disse o porta-voz da polícia Bill Toohey. Quatro outros adolescentes enfrentam as mesmas acusações depois de serem presos na quarta-feira: Leo Eades, 17; Marvin King, 16; Malcom Scott, 15; e James McBride, 16. Todos estão sendo acusados ​​como adultos, disse a polícia. A polícia está procurando por outros dois suspeitos, disse Toohey. Warren Brown, advogado de defesa de pelo menos um dos adolescentes, não pôde ser contatado de imediato para comentar o assunto na sexta-feira. Uma acusação de tentativa de homicídio é provável contra a pessoa que supostamente esfaqueou Malloy, disse Toohey, mas a polícia ainda não determinou quem era essa pessoa. Os investigadores não acham que foi Kimberley Cudanin, disse ele. Na verdade, os investigadores não acreditam que ela tenha agredido ninguém, mas, de acordo com a lei de Maryland, seu papel no ataque justifica as acusações de agressão, disse Toohey. Khadijah Rentas, da CNN, contribuiu para este relatório.
Kimberley Lyn Cudanin disse ao filho e seus amigos para atacar Malaki Malloy, diz a polícia. Adolescente esfaqueado após agressão contra filho de 14 anos de Cudanin . Cudanin, filho Andre, 4 adolescentes enfrentam acusações de agressão de primeiro e segundo grau. Quem esfaqueou Malloy enfrentará acusação de tentativa de homicídio, diz porta-voz.
(CNN) - Um estudante universitário na Nigéria foi condenado a 19 anos de prisão por enganar uma mulher australiana em US $ 47.000 on-line, fingindo ser um empresário branco viúvo desesperadamente apaixonado por ela. Um tribunal em Ikeja, no sudoeste da Nigéria, decidiu que Lawal Adekunie Nurudeen também terá que pagar a mulher de 56 anos, mesmo que isso signifique vender os dois terrenos e o Honda Prelude que comprou com o dinheiro dela. Nurudeen era um estudante de engenharia quando conheceu a mulher online em 2007, disse a Comissão de Crimes Econômicos e Financeiros, a polícia anticorrupção da Nigéria. A mulher lamentou estar procurando um marido, mas ficou desapontada com os homens que conheceu. "A condenada, que é casada e tem três filhos, imediatamente se inscreveu e disse à vítima que ela conheceu o homem certo", disse a comissão em um comunicado. Nurudeen fingiu ser um engenheiro britânico de 57 anos que trabalhava para uma empresa multinacional na Nigéria. Ele disse a ela que sua esposa e filho único haviam morrido em um acidente de trânsito em Lagos, a antiga capital do país. "Ele enviou a foto de um homem branco para a vítima para afastar qualquer suspeita", disse a polícia. A mulher concordou em se casar com ele. Algumas semanas depois, Nurudeen ligou para a mulher fingindo ser médica. Ele disse a ela que seu noivo havia sofrido um acidente e precisava de dinheiro para o tratamento. A mulher obedeceu, disse a comissão. Nurudeen deixou passar duas semanas. Ele então ligou para a mulher novamente, agradecendo profusamente por sua gentileza e dizendo que gostaria de visitá-la na Austrália. Ele pediu passagem aérea, dinheiro para desembaraço alfandegário e outros incidentes, disse a polícia. As autoridades não disseram como Nurudeen foi capturado. Mas ele enganou a mulher em $ 47.000 antes de sua prisão, disse a comissão. Os golpistas na Nigéria ganharam a reputação de usar a Internet para enganar estrangeiros sem dinheiro. Alguns dos golpes ganharam o nome "419" devido à cláusula do código penal nigeriano que trata da obtenção de propriedade sob falso pretexto.
Polícia: Nurudeen era estudante de engenharia quando conheceu a mulher online em 2007. Nurudeen fingiu ser um engenheiro britânico trabalhando na Nigéria. As autoridades não dizem como ele foi pego.
(CNN) - O comentarista de basquete e ex-astro do basquete Charles Barkley foi preso na quarta-feira em Scottsdale, Arizona, por suspeita de dirigir embriagado, disse um porta-voz da polícia. Charles Barkley estava dirigindo um SUV Infiniti por uma área moderna de Scottsdale na quarta-feira, disse a polícia. Barkley emitiu uma breve declaração, dizendo: "Estou desapontado por ter me colocado nessa situação. A polícia de Scottsdale foi fantástica. Não farei mais comentários, pois é uma questão legal." O tenente Eric Shuhandler, do Departamento de Polícia de Gilbert, disse que um policial parou Barkley depois que ele passou um sinal de pare na área da Cidade Velha de Scottsdale, um local moderno conhecido por suas casas noturnas e bares. Gilbert e Scottsdale estão na área metropolitana de Phoenix. "O policial identificou o motorista do Infiniti 2005 como Charles Barkley", de acordo com uma declaração escrita da polícia. "O Sr. Barkley foi submetido aos testes de sobriedade de campo padrão depois que o odor de bebida intoxicante foi detectado." Assista: Barkley 'desapontado' com prisão » . Em uma coletiva de imprensa no final do dia, Shuhandler disse que o "desempenho de Barkley no teste de sobriedade revelou que havia uma causa provável para fazer uma prisão". Barkley se recusou a fazer o teste do bafômetro para medir seu nível de álcool no sangue, disse Shuhandler anteriormente. "Quando ele chegou à delegacia, a polícia administrou um exame de sangue, que é costume do nosso departamento de polícia fazer", disse ele, acrescentando que Barkley consentiu com o exame de sangue. Levará "alguns dias" para o laboratório criminal testar a amostra de sangue e determinar o nível de álcool no sangue de Barkley, disse Shuhandler. O ex-atacante da NBA foi citado por dirigir embriagado e liberado. "Foi uma prisão bastante rotineira", disse Shuhandler. O veículo utilitário esportivo de Barkley foi apreendido de acordo com as leis obrigatórias de apreensão de veículos, disse a polícia. Shuhandler disse que Barkley se comportou profissionalmente durante a reserva e foi "muito respeitoso e cordial com nossos oficiais". Veja Shuhandler descrever a prisão ». Barkley, 45, é comentarista da cobertura da NBA pela TNT. Em outubro, ele disse a Campbell Brown, da CNN, que planeja concorrer ao cargo de governador de seu estado natal, o Alabama, em 2014, dizendo: "Não posso estragar o Alabama. Somos o número 48 em tudo e Arkansas e Mississippi não vão a lugar nenhum. ." Embora seja conhecido por comentários divertidos e atitude arrogante, ele também compilou um currículo impressionante como jogador profissional de basquete. Um membro do Hall da Fama e 11 vezes All-Star, Barkley é um dos quatro jogadores na história a acumular mais de 20.000 pontos, 10.000 rebotes e 4.000 assistências em uma carreira. Ele também ganhou o título de jogador mais valioso da NBA em 1993 e trouxe para casa medalhas de ouro com o time olímpico de basquete dos Estados Unidos em 1992 e 1996. Seu desempenho dominante na quadra lhe rendeu os apelidos de "Sir Charles" e "Round Mound of Rebound". Barkley foi convocado para fora da Auburn University em 1984 pelo Philadelphia 76ers e jogou 16 temporadas com o Sixers, Phoenix Suns e Houston Rockets antes de ser permanentemente afastado em 1999 com uma ruptura no tendão do joelho esquerdo. A TNT é de propriedade da Turner Broadcasting Corp., também controladora da CNN. Nick Valencia, da CNN, contribuiu para este relatório.
NOVO: Barkley diz que está desapontado consigo mesmo, a polícia foi "fantástica" Polícia: teste de sobriedade "revelou que havia causa provável para fazer uma prisão" Comentarista franco entrou em campo, exames de sangue, mas não teste de bafômetro, diz a polícia. NBA Hall of Famer, medalhista de ouro olímpico conhecido por comentários divertidos.
(CNN) -- A primeira candidata mulher da Costa Rica tinha uma vantagem de dois para um nas eleições presidenciais do país, já que o segundo candidato, Otton Solis, do Partido da Ação Cidadã, admitiu a derrota. Se o PLN - a sigla em espanhol para o partido governista Partido da Libertação Nacional - vencer, Laura Chinchilla se tornará a primeira mulher presidente do país. As pesquisas mostraram Chinchilla obtendo 47,3 por cento dos votos, com 24,9 por cento dos locais de votação. Solis tinha 23,3 por cento, enquanto Otto Guevara, do Movimento Libertário, tinha 21,9 por cento. Antes do meio-dia de domingo, os três principais candidatos haviam votado em eventos transmitidos ao vivo pela mídia local. Se nenhum dos candidatos obtiver 40% dos votos, um segundo turno será usado para selecionar o próximo presidente. Além de presidente, os costarriquenhos também votaram no domingo para dois vice-presidentes, 53 congressistas e 495 vereadores. Imagens de vídeo mostraram apoiadores dos principais candidatos presidenciais agitando bandeiras vestidos com as cores de suas respectivas campanhas em todo o país. Observadores internacionais entrevistados pela afiliada da CNN, Teletica, compararam a cena da eleição a um festival. As festividades incluíram locais de eleição onde as crianças podiam votar em uma votação presidencial simulada. O alcance educacional permitiu que as crianças escolhessem seu candidato em uma cédula digital não muito diferente daquelas com as quais o resto do eleitorado votava. Cerca de 2,8 milhões de costarriquenhos podem votar. O legado do ex-presidente Oscar Arias - um prêmio Nobel que deixa o cargo como um líder popular, embora polarizador - moldou de muitas maneiras a corrida presidencial. Embora ele tenha dado à Costa Rica um papel maior nas relações exteriores por meio de seu envolvimento na busca de uma solução para a crise política em Honduras, seu estilo tem atrapalhado alguns. Depois de votar no domingo, Arias chamou o processo eleitoral de transparente e confiável. "Gostaria de agradecer ao povo da Costa Rica por encher as ruas de cor", disse ele. Roberto Pazos, da CNN, contribuiu para esta reportagem.
NOVO: Solis sai com 23,3% dos votos até agora. NOVO: As pesquisas mostram Chinchilla com 47,3% dos votos, com um quarto dos sites relatando . Chinchilla representa o Partido da Libertação Nacional no poder. Se ninguém obtiver 40% dos votos, será necessário um segundo turno.
WASHINGTON (CNN) -- Os militares chineses continuam a aumentar os gastos em esforços para invadir os sistemas de computadores militares dos EUA, expandir sua Marinha e investir em mísseis nucleares intercontinentais e armas para destruir satélites, de acordo com o último relatório dos EUA sobre o poderio militar da China. Oficiais militares chineses após uma reunião sobre o Exército Popular de Libertação em 2007. O relatório anual do Pentágono ao Congresso diz que o gasto militar total da China em 2007 foi entre US$ 97 bilhões e US$ 139 bilhões, mas é difícil dizer exatamente quanto foi gasto e em o que. Em comparação, o pedido de orçamento militar dos EUA para 2008 é de US$ 481,4 bilhões, sem incluir os pedidos de guerra. Funcionários do Pentágono disseram que uma parte dos gastos da China foi para a guerra cibernética, porque 2007 viu várias "invasões" que se acredita serem do Exército de Libertação do Povo. Nos incidentes, sistemas de computador militares não classificados dos EUA foram invadidos e as informações foram obtidas, de acordo com funcionários do Pentágono. Embora a informação obtida não tenha sido classificada, funcionários do Pentágono disseram que a preocupação é que os hackers chineses exigiam muitas das habilidades e capacidades que também seriam necessárias para um ataque à rede de computadores. No verão passado, um ataque cibernético aos sistemas de computador do Departamento de Defesa derrubou a capacidade de e-mail de centenas de funcionários por semanas, mas o Pentágono ainda não comenta quem iniciou o ataque. Acredita-se amplamente entre os militares que foi o Exército Popular de Libertação. A China também está investindo pesadamente em mísseis nucleares balísticos intercontinentais e mísseis anti-satélite aprimorados, de acordo com o relatório. Os Estados Unidos expressaram sua preocupação no ano passado depois que a China disparou um míssil contra um de seus antigos satélites e o destruiu, colocando em órbita milhares de pedaços perigosos de detritos espaciais. Os Estados Unidos realizaram um ataque semelhante no mês passado em um satélite espião norte-americano quebrado antes de reentrar na atmosfera da Terra. Autoridades dos EUA disseram que o satélite foi atingido e quebrou em milhares de pequenos pedaços que queimaram ao reentrar na atmosfera da Terra. Os Estados Unidos também estão preocupados com a compra de mais submarinos pela marinha chinesa, bem como com os planos de mais porta-aviões. Os chineses já tiveram uma pequena marinha. Agora, os Estados Unidos estão de olho no crescente serviço em meio a preocupações com Taiwan. As preocupações incluem "o foco de curto prazo da China na preparação para contingências no Estreito de Taiwan, incluindo a possibilidade de intervenção dos EUA, que é um importante impulsionador de sua modernização", diz o relatório. Além disso, os chineses colocaram cerca de 100 mísseis de curto alcance na costa oposta a Taiwan no ano passado, diz. Funcionários do Pentágono temem que o aumento contínuo nos gastos militares chineses esteja lentamente inclinando o equilíbrio de poder entre China e Taiwan a favor da China. Os Estados Unidos disseram que ajudariam a defender Taiwan se a China invadisse. O relatório também diz que o Exército de Libertação do Povo está "perseguindo uma transformação abrangente de um exército de massa projetado para guerras prolongadas de desgaste em seu território para um capaz de lutar e vencer conflitos de curta duração e alta intensidade ao longo de sua periferia contra adversários de alta tecnologia. " Tal exército, diz o relatório, teria "o maior potencial para competir militarmente com os Estados Unidos e usar tecnologias militares disruptivas que poderiam, com o tempo, compensar as vantagens militares tradicionais dos EUA". Os Estados Unidos dizem que a falta de transparência dos chineses em seus gastos representa "riscos para a estabilidade, aumentando o potencial de mal-entendidos e erros de cálculo", e que a China ainda não explicou à comunidade internacional o propósito de sua expansão militar, disseram autoridades do Pentágono. . E-mail para um amigo .
Pentágono: militares chineses expandem sua Marinha, investindo em armas. As autoridades temem que a China esteja tentando invadir os computadores militares dos EUA. "Invasões" já aconteceram, dizem as autoridades, embora a informação não tenha sido confidencial. Pentágono: a falta de transparência da China torna difícil saber a extensão da atividade.
(CNN) - Os pais de uma menina de 15 anos que foi estuprada por uma gangue em um campus de uma escola da Califórnia instaram a comunidade no sábado a canalizar sua raiva sobre o evento "por meio de ações positivas", de acordo com um pastor. Em um evento comunitário no sábado no campus onde ocorreu o ataque, o reverendo Jim Wheeler, que disse ser o pastor da família na Primeira Igreja Presbiteriana em Richmond, leu uma declaração dos pais do adolescente. "Parem com a violência", leu Wheeler. "Por favor, não responda a este trágico evento promovendo ódio ou causando mais dor. Já tivemos violência suficiente neste lugar." A polícia diz que até 10 pessoas estiveram envolvidas no estupro em 24 de outubro em um beco mal iluminado do lado de fora da Richmond High School, onde estava ocorrendo um baile de boas-vindas. Outras 10 pessoas assistiram ao ataque sem ligar para o 911, diz a polícia. Cinco pessoas foram presas em conexão com o ataque. Espera-se que uma sexta pessoa presa seja libertada por falta de provas, informou a afiliada da CNN KGO. As autoridades dizem que o ataque durou mais de duas horas. A vítima, que foi levada para um hospital em estado crítico, recebeu alta na quarta-feira. A declaração dos pais exortou a comunidade a trabalhar para garantir que tal ataque nunca aconteça novamente. "Se você precisa expressar sua indignação, canalize sua raiva por meio de ações positivas", disseram eles, de acordo com Wheeler. "Ser voluntário em uma escola. Vá ajudar um vizinho. Seja corajoso em falar a verdade e em responsabilizar as pessoas. Trabalhe para mudar a atmosfera em nossas escolas e nesta comunidade para que esse tipo de coisa nunca aconteça novamente. "Por favor, não deixe isso acontecer de novo."
"Por favor, não responda a este trágico evento promovendo o ódio", dizem os pais da vítima. Declaração da família lida durante evento comunitário no campus onde ocorreu o ataque. A polícia diz que 10 pessoas podem ter se envolvido em estupro fora da Richmond High School. Cinco presos em conexão com o ataque, que ocorreu durante o baile de boas-vindas.
(CNN) -- As pessoas foram "jogadas para o telhado como se fossem bonecas" e algumas temeram por suas vidas quando um voo da Continental Airlines entrou em turbulência, disseram passageiros abalados. Máscaras de oxigênio penduradas em parte danificada do avião na segunda-feira, em foto da passageira Camila Machado. A turbulência atingiu sem aviso várias horas no voo Continental 128 de segunda-feira do Rio de Janeiro, Brasil, para Houston, Texas. O piloto desviou o Boeing 767-200 para Miami, na Flórida, para tratar os feridos. A Continental disse que sete passageiros foram transportados para hospitais e cerca de 28 outros passageiros foram tratados no local. O tenente Elkin Sierra, do Departamento de Bombeiros de Miami-Dade, disse que 26 passageiros ficaram feridos, incluindo quatro gravemente. "O avião caiu muito bruscamente e todos nós batemos com a cabeça no teto - duas vezes", disse a passageira brasileira Celi Dfaria à afiliada da CNN WSVN-TV no Aeroporto Internacional de Miami-Dade. "Caiu com tanta força que tudo nos bolsos traseiros voou no ar. Peguei meu telefone no colo", disse o passageiro Richard Sharp ao Houston Chronicle. Veja o que acontece quando um avião cai » . "O segundo foi o devastador. Foi quando o avião realmente caiu", disse Fabio Ottolini, de Houston, que com sua esposa e filha estava voltando de uma visita com a família no Brasil, à afiliada KTRK-TV em Houston. "Enquanto fazia isso, vi pessoas sendo jogadas no telhado como se fossem bonecas." Aloiso Dias achou que o avião caiu mais de duas vezes. "Senti como se estivesse em uma montanha-russa", disse ele à WSVN-TV. "Eu não conseguia nem ver o que aconteceu com minha esposa. Eu estava apenas me segurando na frente do assento e seguindo o fluxo." Ele não podia ver porque as luzes da cabine haviam se apagado e "estava escuro como breu lá fora", disse Frederick Bright ao Houston Chronicle. "Subi e foi como se estivesse no ar por um minuto. Depois desci e bati com as costas no apoio de braço e caí na cadeira", disse ele. “Pensei que ia morrer porque as luzes se apagaram completamente e tudo o que pude ver foram as luzes vermelhas” nas asas. A maioria dos feridos não usava cinto de segurança, disseram os passageiros. "Era como nos filmes - qualquer um que não usasse cinto de segurança saía de suas cadeiras", disse Manuel Alfaro, de Houston, ao Chronicle. "Ele bateu em todos ao redor." Várias pessoas bateram forte no teto, disseram testemunhas. "As pessoas que não usavam cinto de segurança voaram e bateram no teto, então suas cabeças e rostos bateram nos plásticos no topo", disse John Norwood, de Houston, à WSVN-TV. "Algumas pessoas ficaram gravemente feridas com o plástico quebrando em seus rostos devido às luzes. Havia pessoas cortadas, sangrando. Algumas pessoas estavam inconscientes." Veja os passageiros descrevendo o terror » . Deanna Buckley, de Houston, atingiu o teto, mas não se machucou. "Bati com a cabeça na luz acima e quebrou a luz e fui banhada em vidro", disse ela à WSVN-TV. "Mas tive sorte. Havia pessoas lá cujos rostos foram cortados. Foi terrível." A turbulência veio de repente, pegando muitos passageiros dormindo. "Parecia que a parte de trás do avião era a pior, provavelmente porque havia mais pessoas na parte de trás e muitas pessoas não usavam cintos de segurança", disse Sharp ao Chronicle. "Você tinha muitas pessoas dormindo nas fileiras vazias, então essas pessoas estavam pulando nos apoios de braço. Eles realmente levaram o peso da surra nas costas." Saiba mais sobre a turbulência e suas causas » . Um deles era Thiago Candido, de 13 anos, que viajava desacompanhado. "Oh, eu estava com medo, cara", disse Candido à KTRK-TV. "Eu estava dormindo e acordei com a cabeça no teto. Não sabia o que estava acontecendo. "Achei que o avião estava caindo, como um grande terremoto, mas no ar", disse ele. transportava 168 passageiros e 11 tripulantes. A Continental transportou os passageiros restantes para Houston na segunda-feira. prever o que aconteceu. Simplesmente aconteceu."
Avião caiu acentuadamente pelo menos duas vezes, enviando pessoas e objetos voando. Várias cabeças de pessoas bateram no teto, quebrando plásticos e vidros. "Achei que ia morrer", disse o homem de Houston à estação de TV.
(CNN) - A Rutgers University suspendeu uma irmandade depois que a polícia acusou seis de seus membros em uma investigação de trote. A sede da irmandade Sigma Gamma Rho, com sede na Carolina do Norte, também suspendeu o capítulo em Rutgers, em New Brunswick, Nova Jersey. Isso significa que a irmandade deixou de ser oficialmente reconhecida e não pode aceitar novos recrutas enquanto a investigação estiver em andamento. A polícia acusou seis membros da irmandade de trote agravado, que um porta-voz da polícia chamou na sexta-feira de um possível "crime indiciável". O tenente da polícia de Rutgers, Richard Dinan, disse que as seis mulheres foram levadas para o Centro Correcional de Adultos do Condado de Middlesex, e a fiança foi fixada em $ 1.500 para cada uma. Pelo menos quatro das mulheres pagaram fiança, disse ele. Ele se recusou a dar detalhes sobre o suposto trote, mas disse que uma mulher procurou atendimento médico por ferimentos não fatais. Dinan disse ao jornal The Star-Ledger em Newark na quarta-feira que houve pelo menos três vítimas, mas a polícia pode identificar mais vítimas e mais suspeitos. Ele disse que quatro membros da irmandade foram presos na terça-feira e mais dois na quarta-feira. Ele disse que o trote ocorreu em um prédio de apartamentos de estudantes universitários, mas se recusou a fornecer o local. O trote começou em meados de janeiro e durou oito dias, disse ele. Dinan também disse ao jornal que as supostas vítimas eram "promessas não oficiais" porque o suposto trote não ocorreu durante o período de promessa reconhecido pela universidade. Sigma Gamma Rho é uma irmandade reconhecida, mas não tem uma casa de irmandade em New Brunswick, disse Dinan. O policial disse que cinco dos estudantes acusados ​​eram de Nova Jersey: Vanessa Adegbite, 21, de Jersey City; Joana Bernard, 21, de West Orange; Kesha Cheron, 20, de Newark; Shawna Ebanks, 21, de East Orange; e Marie Charles, 21, de West Orange. Llana Warner, 20, é da cidade de Nova York. E. J. Miranda, porta-voz da Rutgers, disse que uma estudante e seus pais relataram o suposto trote à administração da universidade na terça-feira. De acordo com a declaração da universidade, "Depois de receber esta informação, os funcionários da universidade entraram em contato com a polícia". Miranda disse que não sabia se a irmandade já havia recebido relatórios semelhantes antes. De acordo com Rutgers, a universidade "proíbe estritamente todas as formas de trote. De acordo com o Código de Conduta do Aluno, um aluno que se envolver em trote pode estar sujeito a ação disciplinar, incluindo expulsão".
Membros do Sigma Gamma Rho em Rutgers acusados ​​de trote agravado. Uma mulher procurou atendimento médico por ferimentos não fatais, diz a polícia. Capítulo da irmandade é suspenso pela universidade e por sua sede nacional. Suposto trote ocorreu em prédio de apartamentos de estudantes universitários, diz a polícia.
Rio de Janeiro, Brasil (CNN) -- O número de mortos por inundações e deslizamentos de terra no Brasil continuou a subir na quinta-feira, com relatórios oficiais de pelo menos 154 mortes. Milhares de pessoas ficaram desabrigadas, disse o serviço de notícias estatal Agência Brasil. A prefeitura do Rio de Janeiro estimou esse número em 5 mil. Pelo menos 161 pessoas ficaram feridas, informou o governo do estado do Rio de Janeiro na quinta-feira em seu site. Um recorde de 11,3 polegadas (287 milímetros) de chuva caiu no Rio em 24 horas na terça-feira, disse o prefeito Eduardo Paes, de acordo com o serviço de notícias. A chuva continuou na quarta-feira. iReport: Compartilhe suas fotos, vídeos e histórias com a CNN. Mais de 30 casas foram destruídas em um deslizamento de terra na quarta-feira na região metropolitana do Rio, informou a Agência Brasil. Cerca de 200 pessoas podem ser enterradas ou presas na lama, disseram autoridades de emergência. As cidades de Niterói e São Gonçalo estão entre as mais atingidas, com mais de 80 mortos e dezenas de desaparecidos, disse o serviço de notícias. A TV Record, afiliada da CNN, mostrou bombeiros, militares e outros socorristas usando maquinário pesado para cavar em busca de moradores soterrados.
Número de mortos sobe para mais de 150; milhares ficaram desabrigados. Prefeito: O recorde de 11,3 polegadas (288 milímetros) de chuva caiu no Rio na terça-feira. 200 podem ficar presos após outro deslizamento de terra, relata a mídia brasileira.
(CNN) -- "Lua Nova", o último filme da "Saga Crepúsculo" está fazendo sucesso nas bilheterias. Em seu fim de semana de estreia, o filme arrecadou $ 140,7 milhões - mais do que qualquer outro filme lançado no outono na história. Os contos de amor entre vampiros adolescentes baseados nos livros best-sellers de Stephanie Meyer têm cortejado os espectadores sem ter que recorrer a hectares de carne em exibição. Essa distinta falta de sexo na tela é contrária à tendência popular de retratar adolescentes na tela como se estivessem brincando com sua virgindade e afetos. O amor e a importância dos relacionamentos definitivamente dominam a "Saga Crepúsculo" e a fórmula está se tornando popular com o público. Elizabeth Morowitz, professora de Comunicação da Universidade de Missouri e autora de "Bitten By Twilight" acha que essa abordagem mais sensível é a chave para o sucesso do filme. “Muitas pessoas perguntam 'o que há de tão atraente em Crepúsculo e por que ele é popular agora?' e achamos que é por causa dos relacionamentos e das mensagens sobre o amor em Crepúsculo. Em um ambiente mais conservador, tivemos esse impulso para a educação da abstinência, então agora temos uma mensagem de mídia que é mais congruente com isso. Então, talvez alguns adolescentes se identifiquem com dessa forma", disse Morowitz a Katie Walmsley, da CNN. O diretor de "Lua Nova" Chris Weitz diz que a abstinência sexual é fundamental para o apelo do filme. "Não é que eles não possam fazer sexo, eles optam por não fazer e acho que há muita cultura popular dizendo aos jovens: 'você será legal se fizer sexo' ou 'é importante ser sexy', enquanto isso série realmente se concentra em questões do coração e do espírito e acho isso adorável", disse Weitz à CNN. Um protagonista masculino arrojado, na forma de Robert Pattison, também não faz mal quando você está tentando atrair um público adolescente feminino. Mas qualquer que seja a receita exata para seu sucesso inquestionável, parece que os adolescentes no mundo de “Crepúsculo” não gostam de morder mais do que podem mastigar.
"A Saga Crepúsculo: Lua Nova" está quebrando recordes de bilheteria. O filme contém muita tensão sexual, mas sem cenas de sexo. A Saga Crepúsculo concentra-se em assuntos do coração e do espírito, diz o diretor Chris Weitz.
(CNN) - A lenda do golfe Tom Watson diz que Tiger Woods precisa "limpar sua atuação" e mostrar alguma humildade em público quando retornar ao circuito depois de resolver sua complicada vida pessoal. O número um do mundo, Woods, está fazendo uma "pausa indefinida" do circuito depois que um acidente de carro fora de sua casa na Flórida em 27 de novembro levou a revelações sobre uma série de casos extraconjugais. O estadista mais velho Watson, que esteve perto de vencer o British Open no ano passado em Turrnberry, exibiu opiniões francas sobre Woods enquanto se preparava para jogar no Dubai Desert Classic desta semana. "Tiger tem que se apropriar do que fez", disse o técnico de 60 anos. "Ele deve colocar sua vida pessoal em ordem. Acho que é isso que ele está tentando fazer. E quando ele voltar, terá que mostrar um pouco de humildade ao público", acrescentou. "Eu saía e fazia uma entrevista com alguém e dizia: 'Sabe de uma coisa? Eu estraguei tudo. E admito. Vou tentar mudar. Estou tentando mudar. Quero minha esposa e minha família voltar." Watson, que duelou com a lenda Jack Nicklaus no auge de sua carreira, também criticou Woods por seu comportamento no campo, repreendendo-o por palavrões e explosões de raiva. "Sinto que ele não carregava a mesma estatura que outros grandes jogadores que surgiram como Jack (Nicklaus), Arnold (Palmer), Byron Nelson, os Hogans, no sentido de que havia linguagem e taco jogando no campo de golfe ", Watson continuou: "Acho que ele precisa limpar seu ato e mostrar o respeito pelo jogo que outras pessoas antes dele mostraram." Woods, que não faz aparições públicas desde a tempestade na mídia que o envolveu no final de 2009, perdeu uma série de patrocínios desde que admitiu "transgressões" em sua vida pessoal. O 14 vezes vencedor principal também tem participado regularmente do prestigioso torneio em Dubai, que completa o "Golfo swing" no European Tour. Em sua ausência, Watson é a atração principal após seu heroísmo em Turnberry, que o levou a ser derrotado em um playoff pelo também americano Stewart Cink. Watson, que já venceu o Seniors Tour este ano, minimizou suas chances de vitória, mas ficou impressionado com as condições do percurso da Emirates. "O áspero é muito difícil", disse ele. "É muito difícil colocar a bola no green a partir do rough. Você provavelmente só tem uma chance em sete ou uma em oito de acertar o green se entrar no rough." O norte-irlandês Rory McIlroy defende o título onde fez sua grande descoberta no ano passado, com o número um europeu Lee Westwood e o sueco Henrik Stenson também entre os favoritos para o primeiro prêmio de $ 416.000.
A lenda do golfe, Tom Watson, diz que Tiger Woods precisa melhorar sua atuação. Watson compara Woods desfavoravelmente com outros grandes nomes como Jack Nicklaus. Watson está fazendo uma aparição especial no Dubai Desert Classic desta semana. Rory McIlroy defende seu título que ostenta um primeiro prêmio de $ 416.000.
(CNN) - Os restos mortais de uma mulher que desapareceu há 22 anos no norte da Califórnia foram encontrados depois que o filho do suposto assassino da mulher guiou a polícia ao local onde seu corpo foi jogado, anunciaram os investigadores na quinta-feira. O filho do suposto assassino disse às autoridades que viu seu pai matar Lysandra Marie Turpin, de 27 anos, em 1988 e que seu pai o forçou a ajudar a se livrar do corpo, informou o Gabinete do Xerife do Condado de Humboldt, Califórnia. Ernest Samuel Christie III, que tinha 16 anos na época, disse às autoridades que seu pai, já falecido, Ernest Samuel Christie Jr., o fez ajudar a despejar o corpo de Turpin em uma vala perto de sua casa em Fieldbrook, Califórnia, cerca de 130 quilômetros ao sul do fronteira de Oregon. Christie disse que seu pai o forçou a ajudar a cobrir o corpo com pneus, jogar gasolina e incendiá-lo, disse o xerife do condado de Humboldt, Gary Philp, em um comunicado na quinta-feira. O pai de Christie manteve e abusou de Turpin em sua casa por várias semanas antes de matá-la, disse Christie ao escritório do xerife. Ela havia sido dada como desaparecida pela polícia do condado de Humboldt em 8 de abril de 1988. Depois que Christie forneceu ao escritório do xerife um mapa de onde o corpo havia sido despejado, uma equipe de detetives, técnicos de evidências e assistentes do xerife encontraram dentes, roupas e corpos carbonizados. ossos. Um odontologista forense identificou positivamente os restos como Lysandra Turpin na quarta-feira, de acordo com Philp. Ernest Samuel Christie Jr. morreu em 2006, de acordo com o escritório do xerife. Seu filho, agora com 38 anos e morando na Carolina do Norte, entrou em contato com o escritório do xerife em fevereiro. Ele não está enfrentando acusações criminais, disse Philp. Christie disse às autoridades que seu pai havia abusado de outras mulheres, uma vez mantendo uma mulher prisioneira em um toco de sequóia oco. A mulher escapou e se recusou a relatar o incidente à polícia, disse o escritório do xerife. Usando uma descrição fornecida por Christie, o pessoal do xerife localizou o toco e encontrou um tapete, jarras de plástico, uma seringa hipodérmica e roupas lá, disse Philp na quinta-feira. Christie relatou outros casos de seu pai - que ele disse que usava metanfetamina com frequência - aterrorizando mulheres, disse Philp. Christie disse às autoridades que seu pai uma vez pegou uma mulher em seu barco de pesca, amarrou-a e disse que iria matá-la. A mulher conseguiu escapar e os detetives recentemente conseguiram encontrá-la e corroborar o relato de Christie, disse Philp.
Homem disse à polícia que viu seu pai matar Lysandra Marie Turpin, de 27 anos, em 1988. Ele disse que seu pai o obrigou a se desfazer do corpo em uma vala perto de sua casa. O odontologista forense identificou positivamente os restos mortais de Turpin na quarta-feira. O suposto assassino, Ernest Samuel Christie Jr., morreu em 2006 .
(CNN) - A estilista Vivienne Westwood e os membros dos Sex Pistols fizeram homenagens ao ex-empresário da banda, Malcolm McLaren, que morreu de câncer na quinta-feira aos 64 anos. da boutique Sex em Londres em meados da década de 1970, a McLaren foi considerada uma das pioneiras do movimento punk. "Quando éramos jovens e eu me apaixonei por Malcolm, eu o achava lindo e ainda o acho", disse Vivienne Westwood em um comunicado por escrito. O filho de Westwood com a McLaren, Joe Corre, seu outro filho, Ben Westwood, e a namorada de McLaren, Young Kim, estavam com ele quando ele morreu na Suíça após uma batalha contra o mesotelioma. "Achei ele uma pessoa muito carismática, especial e talentosa. Pensar nele morto é realmente algo muito triste", disse Westwood. O vocalista dos Sex Pistols, John Lydon, mais conhecido como Johnny Rotten, também homenageou o ex-empresário da banda. "Para mim, Malc sempre foi divertido e espero que você se lembre disso", disse Lydon. "Acima de tudo, ele era um artista, e eu vou sentir falta dele, e você também." McLaren e os Sex Pistols tiveram um relacionamento turbulento durante a breve, espetacular e controversa carreira da banda. Originalmente conhecido como Strand, McLaren convocou Lydon como vocalista e rebatizou a banda de Sex Pistols. Lydon foi flagrado vestindo uma camiseta do Pink Floyd com as palavras "Eu odeio" adicionadas a ela. As estridentes aparições públicas dos Sex Pistols e as letras furiosas de canções como "Anarchy in the UK" e a desdenhosa "God Save the Queen" - que se tornou um sucesso apesar da recusa da BBC em tocá-la - tornaram a banda conhecida em ambos os lados do Atlântico em 1977. Os Sex Pistols se separaram em 1978 após um álbum de estúdio, em grande parte por causa de uma rixa entre McLaren e Rotten, que saiu do palco no final do último show da banda declarando: "Já teve a sensação de que fui enganado?" Os membros sobreviventes da banda se reagruparam para turnês periódicas desde 1996, mas seu site oficial ainda se refere à McLaren como seu "(des)gerente". McLaren montou a banda pop Bow Wow Wow e gravou vários álbuns de sua autoria nas décadas de 1980 e 1990. Stephanie Halasz e Todd Leopold, da CNN, contribuíram para este relatório.
Malcolm McLaren foi o ex-empresário da banda punk britânica Sex Pistols. Ele morreu de câncer aos 64 anos, disse sua namorada na quinta-feira. A banda se separou em 1978 após uma rixa entre McLaren e o cantor Johnny Rotten.
(CNN) - A Inter de Milão está nas semifinais da Liga dos Campeões depois que a cobrança de falta de Wesley Sneijder no primeiro tempo deu a eles uma vitória por 1 a 0 sobre o CSKA Moscou, com uma vitória agregada de 2 a 0. O holandês Sneidjer marcou o único gol da partida aos seis minutos, quando sua cobrança de falta rasteira enganou o goleiro Igor Akinfeev depois que sua barreira defensiva saltou em uníssono - permitindo que o chute passasse por baixo deles. Após a derrota por 1 x 0 no San Siro na semana passada, isso significou que os campeões russos precisaram marcar três vezes para avançar para as quartas de final pela primeira vez em sua história. Mas sua missão tornou-se impossível três minutos após o intervalo, quando o substituto Chidi Odiah foi expulso por uma entrada tardia em Samuel Eto'o, resultando no segundo cartão amarelo. A partir de então, o campeão italiano Inter de Milão esteve sempre no controle. Sneijder e Dejan Stankovic tiveram chutes bem defendidos por Akinfeev, enquanto o goleiro fez uma excelente defesa para evitar Diego Milito quando o internacional argentino passou para o gol. O time da casa raramente ameaçou depois de ficar reduzido a 10 jogadores e o Inter se segurou confortavelmente para chegar às quartas de final da competição pela primeira vez desde 2003.
A campeã italiana Inter de Milão se classificou para as semifinais da Liga dos Campeões . Wesley Sneijder marca o único gol da vitória do Inter sobre o CSKA Moscou por 1 a 0 . A vitória agregada por 2 a 0 significa que o Inter chega às semifinais pela primeira vez desde 2003 .
(CNN) -- Muitas vezes somos solicitados a declarar nossa identidade para documentos, aplicativos, empréstimos bancários e até sites de redes sociais. Mas quanto de nossa identidade se perde quando selecionamos "feminino", "afro-americano" ou "muçulmano"? Acho que muito da minha própria identidade se perde quando preencho essas caixas. Sou tecnicamente um Ph.D. branco, masculino, heterossexual, cristão e de classe alta. estudante. Mas eu sou mais do que aparenta. Estou coberto de tatuagens e piercings, e isso geralmente leva a suposições sobre meu caráter. "Ele é um viciado em drogas? Ele é um skinhead? Ele toca música para uma banda?" Eu não sou nenhuma dessas coisas. A lição que espero ensinar aos outros através da minha vida é que é importante ver as aparências do passado. Minhas visões sociopolíticas são uma grande parte da minha identidade e as incorporo ao que visto; seja em camisetas estampadas com imagens de ativistas que admiro ou manipulando deliberadamente meu comportamento para refletir o papel "professor" que assumo na sala de aula, estou continuamente ciente de que outras pessoas estão lendo minha apresentação como uma medida de meu caráter. E é com esse objetivo que tento deliberadamente despistar as pessoas. Espero desmascarar alguns dos mitos que cercam tatuagens e piercings. E eu sei que todos que interagem comigo ficam se perguntando como alguém tão "desviante" pode ser gentil, cortês e hospitaleiro. Meu corpo também é um outdoor da minha vida, e minhas tatuagens contam a história da minha identidade. Minhas primeiras tatuagens foram citações diretas e versículos da Bíblia e capturaram minha identidade como um franco defensor da justiça social. Comecei a mostrar minhas opiniões políticas mais diretamente em tatuagens posteriores. Eu tenho o sinal "feminino" atrás da minha orelha esquerda para refletir meu compromisso com o feminismo e com as mulheres em todos os lugares; Eu tenho o logotipo da Human Rights Campaign atrás da minha orelha direita para refletir meu compromisso com as lutas LGBT. As tatuagens em meus braços capturam meu compromisso com "fé", "família" e "mamãe e papai". Também tenho uma águia careca no antebraço para refletir meu compromisso de tornar este país um lugar melhor e uma caveira usando um boné de formatura para refletir meu compromisso vitalício com o ensino. Sei que minha aparência é enganosa e sei que muitas pessoas discordariam do que considero inscrições eficazes. Mas uma coisa é certa: não vou me misturar com a multidão. Serei notado, para o bem ou para o mal. As opiniões expressas neste comentário são exclusivamente de David Paul Strohecker.
David Strohecker é tecnicamente um Ph.D cristão branco, masculino, heterossexual. estudante . Strohecker: Minhas tatuagens e piercings levam a suposições sobre meu personagem. As visões sociopolíticas são uma grande parte da identidade, e as tatuagens contam histórias, diz ele. "Espero ensinar os outros... é importante ver as aparências do passado"
LONDRES, Inglaterra (CNN) - Os jornais britânicos estavam cheios de especulações na quarta-feira de que o príncipe William poderia em breve pedir sua namorada, Kate Middleton, em casamento, depois que um blog influente informou sobre uma possível data. Em uma entrada em seu site, The Daily Beast, a ex-editora de revista Tina Brown escreveu que uma "fonte de alto escalão nos círculos reais" disse a ela que 3 e 4 de junho foram "misteriosamente bloqueados nos diários do palácio". Isso sugere uma data provável para o noivado de William, 27, e Middleton, 28, escreveu Brown, autor de uma biografia da falecida princesa Diana. Brown foi anteriormente editor-chefe da revista da alta sociedade Tatler, bem como editor da Vanity Fair e The New Yorker. Não houve resposta na quarta-feira de Clarence House, a residência oficial de William. "Não comentamos especulações", disse uma porta-voz à CNN. William e Middleton namoram desde 2003, quando ambos eram estudantes da Universidade de St. Andrews, na Escócia. Eles se separaram em abril de 2007, apesar da especulação generalizada de que estavam perto do casamento, mas continuaram amigos e começaram a namorar novamente no final daquele ano. A dupla é frequentemente vista na cidade de Londres, indo a boates exclusivas. William agora está treinando para ser piloto de busca e salvamento na Royal Air Force, onde ocupa o posto de tenente de voo.
Nenhuma resposta da Clarence House, residência oficial do príncipe William. O casal namora desde 2003, quando ambos eram estudantes na Escócia. Prince está atualmente treinando para ser um piloto de busca e salvamento da Royal Air Force.
Teerã, Irã (CNN) - O Irã testou uma versão atualizada de um míssil superfície-superfície com um alcance que o torna capaz de atingir partes da Europa, informou a televisão estatal na quarta-feira. O ministro da Defesa iraniano, general Ahmad Vahidi, disse na Press-TV que o míssil Sajil-2 de alta velocidade e combustível sólido tem "grande manobrabilidade" e pode atingir alvos a mais de 2.000 quilômetros (1.242 milhas) de distância, tornando as bases militares de Israel e dos EUA no Golfo alcançável. Vahidi disse que o míssil tem um tempo de lançamento mais curto e se destina a aumentar a capacidade de dissuasão do Irã. Em Washington, o porta-voz do Pentágono, Geoff Morrell, disse que o secretário de Defesa, Robert Gates, viu as informações sobre o lançamento, que ocorreu na terça-feira, "e, com base nisso, está claramente preocupado". "Numa época em que a comunidade internacional ofereceu ao Irã oportunidades para começar a construir confiança e confiança, os testes de mísseis do Irã apenas minam as alegações do Irã de intenções pacíficas", acrescentou. "Tais ações aumentarão a seriedade e a determinação da comunidade internacional em responsabilizar o Irã por seu contínuo desafio às suas obrigações internacionais." Mas um oficial de inteligência dos EUA disse que o lançamento de teste não representa "um grande avanço" na tecnologia de mísseis do Irã. O funcionário acrescentou que o Irã realiza esses testes "de forma rotineira... para atrair a atenção". O Irã testou a versão inicial do Sajil-2 em maio. Em setembro, dias antes de uma importante reunião sobre questões nucleares com potências industrializadas, o Irã testou dois tipos de mísseis de longo alcance. Esses testes foram condenados depois que a república islâmica revelou a existência de um local secreto de enriquecimento de urânio perto da cidade de Qom. O Irã chocou o mundo com essa revelação. Desde então, permitiu que inspetores da agência de vigilância nuclear da ONU visitassem a usina. As potências ocidentais temem que o Irã tenha a intenção de desenvolver armas nucleares. Essa é uma afirmação que Teerã nega, mas o último teste de disparo do Sajil-2 pode aumentar as tensões existentes.
NOVO: Gates: "Testes de mísseis apenas minam as alegações de intenções pacíficas do Irã" O alcance do míssil coloca partes de Israel, bases dos EUA, partes da Europa dentro do alcance. West teme que o Irã esteja tentando desenvolver armas nucleares; O Irã nega a afirmação.
(CNN) - A atriz Dixie Carter, mais conhecida por seu papel como Julia Sugarbaker no programa de TV "Designing Women", morreu, disse seu agente no sábado. Ela tinha 70 anos. Ela tinha 70. Carter morreu de complicações decorrentes do câncer, disse seu publicitário, Steve Rohr, no domingo. Carter foi atraído por papéis retratando mulheres sulistas de aço. Um de seus papéis mais recentes incluiu uma participação especial no programa "Desperate Housewives", pelo qual foi indicada ao Emmy em 2007. "Isso foi um golpe terrível para nossa família", disse seu marido, o ator Hal Holbrook. "Entretenimento hoje à noite." "Gostaríamos que todos entendessem que esta é uma tragédia familiar privada." Carter e Holbrook se conheceram durante as filmagens do filme da CBS-TV, "The Killing of Randy Webster". Carter nasceu em 1939 em McLemoresville, Tennessee. Além de seu papel como Julia Sugarbaker, ela esteve em outras séries de televisão, incluindo "Family Law" e "Diff'rent Strokes". Ela também teve uma longa carreira na Broadway e apareceu no palco em "Southern Comforts" com o marido em 2006. Além de Holbrook, com quem ela é casada desde 1984, Carter deixa duas filhas, Mary Dixie e Ginna. De acordo com Rohr, Carter sofria de câncer de endométrio, que se forma no tecido que reveste o útero.
A atriz Dixie Carter morreu aos 70 anos, disse agente à CNN. Carter era mais conhecido pelo papel de Julia Sugarbaker em "Designing Women". Carter era casado com o também ator Hal Holbrook.
Northampton, Massachusetts (CNN) - Três adolescentes acusados ​​de intimidação de um estudante do ensino médio de Massachusetts que cometeu suicídio se declararam inocentes das acusações relacionadas na terça-feira. Sean Mulveyhill, 17, Kayla Narey, 17, e Austin Renaud, 18, não estavam presentes no Tribunal Superior de Hampshire. Eles apresentaram seus fundamentos por meio de seus advogados. O juiz Judd Carhart manteve um acordo entre promotores e advogados de defesa de que os réus se apresentem no quartel da Polícia Estadual para registro antes de sexta-feira. Eles também devem ficar longe da família de Phoebe Prince, a estudante morta. Terrence Dunphy, advogado de Renaud, não comentou sobre a situação de seu cliente, mas disse aos repórteres que Renaud é inocente. O corpo de Phoebe, de 15 anos, foi encontrado pendurado na escada que leva ao apartamento de segundo andar de sua família em South Hadley em 14 de janeiro, disse a promotora do distrito de Northwestern, Elizabeth D. Scheibel, a repórteres no mês passado. Phoebe passou pelo que Scheibel descreveu como uma campanha de bullying de meses que a levou a cometer suicídio. A menina estava recebendo "comportamento verbalmente agressivo e ameaças de danos físicos ... nas dependências da escola, por vários alunos da South Hadley High School", disse Scheibel. Nas acusações, devolvidas no mês passado, o grande júri do condado de Hampshire acusou Mulveyhill, de South Hadley, de estupro estatutário, violação de direitos civis com consequente lesão corporal, assédio criminal e perturbação de uma assembléia escolar. As acusações acusaram Renaud, de Springfield, de estupro estatutário. Kayla Narey, de South Hadley, foi acusada de violação dos direitos civis com lesões corporais resultantes, assédio criminal e perturbação de uma assembléia escolar. As acusações contra outras três meninas incluíam violação de direitos civis com lesões corporais resultantes; dois também foram acusados ​​de perseguição. O superintendente das Escolas Públicas de South Hadley, Gus Sayer, defendeu a maneira como os administradores da escola lidaram com o assunto, dizendo que Phoebe não alertou ninguém sobre sua situação. “Ela não revelou às pessoas a que estava sendo submetida e, infelizmente, até 7 de janeiro não sabíamos a que ela estava sendo submetida, então [havia] muito pouca maneira de intervirmos no bullying”, disse. ele disse. Sayer citou dois incidentes ocorridos em 7 de janeiro, uma semana antes da morte de Phoebe. Em um deles, uma garota entrou na sala de aula e chamou Phoebe de "vagabunda irlandesa", disse ele. O chamador do nome foi levado ao escritório do diretor e disciplinado, disse ele. No outro, uma garota "disse algo ameaçador sobre Phoebe" para outra garota, disse ele. Um membro da equipe ouviu o comentário e relatou ao diretor, que tomou medidas disciplinares, disse Sayer. Ele disse que era política da escola não especificar quais ações disciplinares podem ter sido tomadas contra qualquer aluno individualmente, embora tenha dito que o último caso não inclui expulsão e que o aluno voltou à escola. "Até onde sabemos, a ação tomada foi eficaz para acabar com o envolvimento deles em qualquer intimidação de Phoebe", disse ele. Phoebe, que recentemente se mudou para a área com sua família da Irlanda, também foi assediada enquanto caminhava pelos corredores da escola no dia de sua morte e enquanto caminhava na rua em direção a sua casa, disse Scheibel. O assédio naquele dia, por um homem e duas mulheres, "parece ter sido motivado pelo descontentamento do grupo com o breve namoro de Phoebe com um estudante do sexo masculino que havia terminado seis semanas antes", disse ela. Nenhum dos seis alunos identificados na acusação permanece na escola, disse Sayer. Brian Vitagliano, da CNN, contribuiu para este relatório.
Sean Mulveyhill, Kayla Narey e Austin Renaud apresentam apelos por meio de seus advogados. O corpo de Phoebe Prince foi encontrado pendurado na escada que leva ao apartamento de sua família. Superintendente de escolas defende manejo do assunto por parte dos administradores. Superintendente Gus Sayer: "Ela não revelou às pessoas a que estava sendo submetida"
(CNN) - Com a conclusão da Convenção Nacional do Tea Party neste fim de semana, ficou claro que os Tea Partiers são impulsionados por duas reivindicações concorrentes - um compromisso de princípio com o conservadorismo fiscal e um caso sério de Síndrome de Desordem de Obama. O primeiro grupo permanece fiel às raízes do movimento que surgiu há quase um ano em meio à reação do resgate. Eles se sentem como o moderno Paul Reveres, alertando seus concidadãos sobre a natureza insustentável do déficit público e da dívida sem precedentes de nosso governo. Eles ainda têm um importante papel cívico a desempenhar em nosso debate nacional. O segundo grupo reflete o hiperpartidarismo superaquecido que surgiu nas prefeituras de agosto e na marcha de 12 de setembro em Washington. Curiosamente, esse grupo abraçou as táticas das Regras para Radicais de Saul Alinsky e as aplicou à causa conservadora, com confrontos raivosos e protestos teatrais de rua. Eles atribuem a Obama todas as características sinistras imagináveis ​​- geralmente uma conspiração secreta para minar nossa república constitucional e colocar em seu lugar um governo mundial socialista. Essa é a multidão que carrega cartazes comparando Obama a Hitler e aos comunistas, enquanto se autoproclamam patriotas. Seu extremismo acabará levando o movimento à autodestruição, a menos que seja claramente repudiado. O polêmico e muito divulgado Tea Party do fim de semana acabou sendo mais uma conferência do que uma convenção. Ofereceu palestras e seminários para um grupo relativamente pequeno de participantes. Enquanto os Tea Parties do Tax Day 2009 atraíram cerca de 300.000 pessoas em todo o país, esta convenção acomodou apenas 600 pessoas, que pagaram quase $ 500 cada pelo privilégio de participar da conferência populista. Embora as multidões nos protestos de 2009 estivessem geralmente mais furiosas do que os oradores que subiram nas plataformas na conferência do último fim de semana, a dinâmica foi invertida. A multidão foi geralmente mais civilizada do que os palestrantes selecionados. O ex-deputado Tom Tancredo acusou o presidente de ser um "ideólogo socialista convicto" e propôs um teste de alfabetização cívica para votação. O fundador do WorldNet Daily, Joseph Farah, usou seu discurso pós-jantar, coberto por C-Span, para repetir afirmações fúteis de "nascimento". O candidato a governador do Alabama e ex-presidente da Suprema Corte estadual, Roy Moore, disse que Obama "ignorou nossa história e nossa herança, declarando arrogantemente ao mundo que não somos mais uma nação cristã". Ele também comparou Obama ao rei George III, citando a Declaração de Independência: "Um príncipe, cujo caráter é marcado por todos os atos que podem definir um tirano, é inadequado para ser o governante de um povo livre." Sarah Palin foi de longe a mais cautelosa, dizendo simplesmente "A América está pronta para outra revolução". Para onde irá o movimento Tea Party a partir daqui? Os organizadores da conferência com fins lucrativos declararam que "absolutamente não apoiamos um terceiro" e, em vez disso, anunciaram a criação de uma nova corporação e PAC concorrente para apoiar candidatos conservadores, principalmente no sul. Este ainda é um movimento sem liderança com tributários divergentes. Não falta raiva do Partido Republicano por iniciar o caminho do déficit na última década e depois apoiar a primeira rodada de resgates de Wall Street sob Bush. Há uma rejeição da política como sempre, a sensação de que ambos os partidos são cativos de seus respectivos interesses especiais - grandes empresas e grandes governos. Qual é a sua opinião? Compartilhe seus pensamentos sobre o movimento Tea Party. Para que o ímpeto do Tea Party continue de forma construtiva, ele precisará tomar pelo menos mais dois passos: primeiro, repudiar os desequilibrados que odeiam Obama e depois concentrar sua raiva contra a irresponsabilidade fiscal em propostas de políticas, em vez de platitudes autocolantes. Com um número crescente de empresários da conspiração tentando lucrar com a raiva populista em uma recessão, também vale a pena manter em mente a virtude conservadora do ceticismo saudável. Lembre-se do que o autor Eric Hoffer alertou em seu livro "The True Believer": "Toda grande causa começa como um movimento, torna-se um negócio e eventualmente degenera em uma raquete."
Alguns no movimento Tea Party têm um ponto cego de Obama, observa John Avlon. Para que o movimento Tea Party dure, Avlon diz que os agressores de Obama devem ser repudiados. Sarah Palin foi a oradora mais cautelosa na convenção de Nashville, diz ele. Avlon: O movimento deve concentrar sua raiva na irresponsabilidade fiscal em propostas de políticas.
Naoma, Virgínia Ocidental (CNN) - As equipes planejavam bombear nitrogênio para uma mina de carvão da Virgínia Ocidental enquanto a busca recomeçava na sexta-feira por quatro mineiros que podem ter ficado presos após uma explosão mortal no início da semana. Kevin Stricklin, da Administração de Saúde e Segurança de Minas dos EUA (MSHA), disse que as equipes neutralizariam o ar potencialmente explosivo na mina de carvão Upper Big Branch com nitrogênio, permitindo que os socorristas voltassem e permanecessem lá mesmo se uma mistura explosiva se acumulasse novamente no ar. A esperança, embora pequena, é que os quatro mineiros desaparecidos tenham conseguido sobreviver entrando em uma das câmaras, que foram abastecidas com comida, água e ar suficientes para manter 15 mineiros vivos por quatro dias. “Nós nos comprometemos com as famílias que queríamos entrar nas câmaras dentro de 96 horas e estamos tentando tudo ao nosso alcance para fazer isso sem arriscar nas equipes de resgate, e acho que esta é a maneira de fazer isso. disse Stricklin. Funcionários disseram que as equipes de resgate farão uma "corrida louca" para uma das duas câmaras de resgate herméticas da mina. "As equipes de resgate levaram quatro aparelhos respiratórios com eles", disse Stricklin. "Na melhor das hipóteses, encontraríamos quatro sobreviventes. Assim que eles chegarem lá, colocaremos máscaras de oxigênio nos sobreviventes e os tiraremos de lá." Pelo menos 25 mineiros morreram na explosão da tarde de segunda-feira em West Virginia, enquanto outros quatro continuam desaparecidos e dois ficaram feridos. Equipes de resgate - 32 deles trabalhando em quatro equipes - chegaram a 150 metros de uma das câmaras de resgate antes de voltar na quinta-feira, disse J. Christopher Adkins, diretor de operações da Massey Energy, proprietária da mina. Eles foram retirados depois que foi determinado que os níveis de gás nocivo eram altos o suficiente para causar outra explosão. As leituras mostraram níveis potencialmente explosivos de metano e hidrogênio e altos níveis de monóxido de carbono. Stricklin disse que amostras de ar foram testadas em intervalos regulares na noite de quinta-feira e que o aumento da pressão barométrica após uma frente fria que se moveu pela região ajudou a reduzir as chances de outra explosão. As equipes de resgate estavam usando ventiladores de alta pressão para puxar o ar tóxico através de buracos de 1.100 pés até a superfície na quinta-feira. Um dos quatro mineiros desaparecidos e 18 dos mortos estavam trabalhando em uma área onde o corte longwall estava ocorrendo. A técnica usa um grande moedor para extrair o carvão. Ele cria grandes quantidades de pó de carvão e metano, ambos explosivos. Acredita-se que os outros três mineiros desaparecidos estejam a cerca de 2.000 pés de distância em uma nova área de desenvolvimento da mina. As autoridades reconheceram que é improvável que os quatro homens desaparecidos estejam vivos, mas se recusam a perder a esperança. As autoridades esperam determinar se uma das câmaras de resgate foi acionada baixando uma câmera através do segundo orifício. "Se eles forem implantados, é mais do que provável que haja alguém neles", disse o governador da Virgínia Ocidental, Joe Manchin. "Isso significa que temos uma chance desse milagre." Mas ele acrescentou: "Se eles não forem implantados, sabemos que nossas chances diminuem tremendamente". Em entrevista à CNN, Manchin observou que a mina foi equipada com sensores de gás para alertar o pessoal da mina quando os níveis se tornarem perigosos. "Em minas gasosas, você quer monitorar e ter uma boa ventilação", disse ele. "Se isso funcionou antes, sempre que os níveis ficavam fora de controle, eles os puxavam e paravam, por que não aconteceu desta vez?" A causa da explosão é desconhecida e as autoridades estaduais e federais prometeram uma investigação completa. A Casa Branca anunciou na quinta-feira que o presidente Obama se reunirá na próxima semana com a secretária do Trabalho Hilda Solis e um funcionário da MSHA para ouvir sua avaliação inicial da causa da explosão e suas recomendações sobre as medidas que o governo federal deve tomar para melhorar a segurança. Rachel Streitfeld e Samira J. Simone, da CNN, contribuíram para este relatório.
NOVO: Equipes para bombear nitrogênio na mina de carvão de West Virginia para liberar gás tóxico. As equipes de resgate mantêm a esperança de encontrar quatro mineiros presos na explosão. Causa da explosão de segunda-feira desconhecida; autoridades estaduais e federais planejam uma investigação completa.
(CNN) - A doença forçou Whitney Houston a adiar os quatro primeiros shows da parte europeia de sua turnê de retorno "Nothing But Love", disse seu publicitário na quarta-feira. "Os médicos visitaram Whitney ontem à noite em Paris e confirmaram que ela estava sofrendo de uma infecção respiratória superior", disse um comunicado divulgado na quarta-feira. "Seguindo conselho médico, Whitney foi avisada de que ela não pode se apresentar para dar tempo de se recuperar." Foi anunciado na segunda-feira que Houston perderia o show de terça-feira em Paris por causa da doença, mas agora os médicos a aconselharam a cancelar suas três primeiras apresentações no Reino Unido, disse o publicitário. "Apenas no mês passado, Whitney disse como estava animada para se apresentar novamente no Reino Unido após sua ausência de onze anos e estava ansiosa para apresentar novas canções, bem como as favoritas do público", disse o comunicado. Seus dois shows em Manchester, na Inglaterra, foram transferidos de quinta e sexta-feira para o final de sua turnê em 17 e 18 de junho, disse o publicitário. O show em Glasgow, na Escócia, foi adiado deste domingo para 1º de maio, disse ele. A turnê deve ser retomada na próxima terça-feira em Birmingham, Inglaterra. Houston acaba de completar uma turnê pela Ásia e Austrália.
Doença força Whitney Houston a adiar os primeiros quatro shows da turnê europeia. Os médicos dizem que Houston está sofrendo de uma infecção respiratória superior. O show em Glasgow, na Escócia, foi adiado deste domingo para 1º de maio.
LONDRES, Inglaterra (CNN) - O príncipe britânico William está iniciando um vínculo de dois meses com a Marinha Real na segunda-feira, parte da experiência contínua do futuro rei com vários ramos das forças armadas, disse o Ministério da Defesa no sábado. O príncipe William e seu pai, o príncipe Charles, em sua formatura na Royal Air Force em abril. William, de 25 anos, passará a primeira parte de seu vínculo em um curso básico de segurança marítima, treinando sobrevivência no mar, combate a incêndios e reparo de danos a navios, de acordo com o ministério. Se William passar no curso, como esperado, ele se juntará ao HMS Iron Duke no Caribe, disse o departamento. A função do navio é apoiar os territórios britânicos ultramarinos em caso de furacão e realizar operações antidrogas. Espera-se que o príncipe, que será chamado de subtenente Wales na Marinha, passe algum tempo a bordo de uma fragata, um caçador de minas, um submarino e helicópteros durante seu destacamento, que termina em 1º de agosto, informou o Ministério da Defesa. William completou um vínculo de quatro meses com a Royal Air Force este ano e recebeu suas asas de piloto ao se formar em abril. Ele aprendeu a pilotar três aeronaves diferentes durante o apego e é conhecido como Flying Officer Wales dentro da RAF. William também é segundo-tenente do Exército Britânico, onde serve no regimento Blues and Royals da Household Cavalry. Os anexos são projetados para fornecer ao príncipe experiência militar para quando ele se tornar chefe das forças armadas como rei. "Quando ele se torna rei, ele precisa conhecer suas forças armadas - instintivamente estar muito familiarizado com elas - e por isso está visitando a Marinha Real", disse o contra-almirante Bob Cooling, chefe adjunto do estado-maior naval. O pai de William, o príncipe Charles, teve uma carreira de cinco anos na marinha na década de 1970. Charles serviu no destróier de mísseis guiados HMS Norfolk e em duas fragatas antes de se qualificar como piloto de helicóptero e ingressar em um esquadrão aéreo naval que operava a partir do porta-aviões HMS Hermes. O príncipe Charles passou seus últimos nove meses na marinha em 1976 no comando do caçador de minas costeiro HMS Bronington. O tio de William, o príncipe Andrew, serviu 22 anos na Marinha Real como piloto de helicóptero, prestando serviço ativo durante a Guerra das Malvinas entre a Grã-Bretanha e a Argentina em 1982. O marido da rainha Elizabeth II, o príncipe Philip, avô de William, passou mais de 13 anos na Marinha Real . Ele prestou serviço ativo durante a Segunda Guerra Mundial e estava no porto de Tóquio quando o Japão se rendeu.
O príncipe William, da Grã-Bretanha, inicia um vínculo de dois meses com a Marinha Real Britânica na segunda-feira. William completou o vínculo com a Royal Air Force. O futuro rei é segundo-tenente do exército britânico. A experiência irá prepará-lo para quando ele se tornar chefe das forças armadas como rei.
South Hadley, Massachusetts (CNN) - A menina de 15 anos que se enforcou em janeiro passado depois de suportar meses de bullying de colegas de escola não conseguiu alertar os outros sobre sua situação, disse o superintendente das Escolas de South Hadley na quinta-feira. A menina, Phoebe Prince, "era aparentemente uma pessoa muito reservada; ela aguentava muito sem falar com amigos ou com seus pais ou com qualquer pessoa na escola", disse Gus Sayer à CNN. “Ela não revelou às pessoas a que estava sendo submetida e, infelizmente, até 7 de janeiro, não sabíamos a que ela estava sendo submetida, então [havia] muito pouca maneira de intervirmos no bullying. " Sayer citou dois incidentes ocorridos em 7 de janeiro. Em um deles, uma garota entrou em uma sala de aula e chamou Prince de "vagabunda irlandesa", disse ele. O chamador do nome foi levado ao escritório do diretor e disciplinado, disse ele. No outro, uma garota "disse algo ameaçador sobre Phoebe" para outra garota, disse ele. Um membro da equipe ouviu o comentário e relatou ao diretor, que tomou medidas disciplinares, disse Sayer. Ele disse que era política da escola não especificar quais ações disciplinares podem ter sido tomadas contra qualquer aluno individualmente, embora tenha dito que o último caso não inclui expulsão e que o aluno voltou à escola. "Até onde sabemos, a ação tomada foi eficaz para acabar com o envolvimento deles em qualquer intimidação de Phoebe", disse ele. Prince, que recentemente se mudou com sua família da Irlanda para South Hadley, se enforcou em 14 de janeiro depois de suportar o que a promotora distrital do noroeste, Elizabeth B. Scheibel, descreveu aos repórteres na segunda-feira como "uma campanha de quase três meses de comportamento verbalmente agressivo e ameaças de agressão física". dano contra Phoebe, nas dependências da escola, por vários alunos da South Hadley High School." Seis estudantes foram nomeados em uma acusação apresentada por um grande júri na sexta-feira e tornada pública na segunda-feira. Além disso, Scheibel disse que três alunas receberam acusações juvenis, mas ela não quis esclarecer se elas estavam entre as seis nomeadas na acusação. Isso deixou até Sayer confuso. "Poderia haver até nove, mas acredito que seis" é o número correto, disse ele. Embora as autoridades não tenham considerado que as ações ou omissões dos professores, funcionários e administradores da escola constituíssem comportamento criminoso, o promotor Scheibel pediu que eles passassem por treinamento para aprender a intervir de maneira mais eficaz nesses casos. Mas os administradores do distrito escolar, que supervisionam a educação de 2.100 alunos em quatro escolas, estão sendo injustamente culpados pela morte, disse Sayer. Esses críticos incluem vários pais que exigiram que os administradores renunciassem. “Eles realmente não sabem o que está acontecendo nas escolas, mas acham que isso não deveria ter acontecido e que, de alguma forma, deve ser culpa das próprias escolas”, disse Sayer. "Francamente, acho que isso simplifica demais a situação." Sayer disse que recebeu centenas de mensagens injuriosas da comunidade. "Eles são horríveis", disse ele, citando um que dizia que ele deveria estar "queimando no inferno". Ele disse que estava tentando ignorá-los. Nenhum dos seis alunos identificados na acusação permanece na escola, acrescentou. Sayer disse que apoiava as punições impostas aos alunos. "Se eles, como foram acusados, cometeram crimes, devem enfrentar as consequências desses crimes", disse ele. Mas, acrescentou, a expulsão é algo que os educadores relutam em aceitar. “É um castigo terrível, porque muda toda a vida e o que eles são capazes de fazer, e eles precisam descobrir uma maneira de renovar e concluir seus estudos”. Alina Cho da CNN contribuiu para esta história.
A imigrante irlandesa Phoebe Prince, de 15 anos, se enforcou em janeiro em Massachusetts. O superintendente de South Hadley diz que Prince não deixou os funcionários da escola saberem de seus problemas. Gus Sayer diz que o primeiro conhecimento da campanha de bullying veio apenas uma semana antes. Ele diz que recebeu centenas de mensagens feias, ameaças.
(CNN) - Uma mulher do Colorado indiciada por acusações de terrorismo se declarou inocente em sua acusação na quarta-feira em um tribunal federal na Filadélfia, Pensilvânia. Jamie Paulin-Ramirez, 31, enfrenta acusações federais de que conspirou para apoiar terroristas no exterior. Ela ficou quase sem expressão na audiência e acenou com a cabeça para indicar sua confissão de culpa, em vez de dizer em voz alta. Ela estava vestindo um macacão verde. Seu advogado disse que ela está grávida de 12 semanas. O advogado, Jeremy Gonzalez Ibrahim, disse que ele e seu cliente decidiram que ela não deveria falar na audiência porque o governo pode ter coletado evidências de áudio. Se for esse o caso, a defesa não quis dar aos promotores a oportunidade de fazer uma análise de voz entre seu testemunho no tribunal e qualquer evidência possível, disse Ibrahim. Paulin-Ramirez, indiciado na sexta-feira, está detido em um centro de detenção federal na Filadélfia. Ela foi presa na Irlanda em março, supostamente como parte de uma investigação sobre uma conspiração para cometer assassinato. Ela foi libertada sem acusações após a prisão. O fato de ela ter sido libertada na Irlanda e ter optado por voltar do exterior para responder às acusações na Filadélfia mostra que ela está confiante em limpar seu nome, disse Ibrahim. Paulin-Ramirez, indiciado na sexta-feira, está detido em um centro de detenção federal na Filadélfia. O advogado dela disse que ela entrará com um pedido de fiança. A acusação dos EUA também acusa Colleen R. LaRose, uma suspeita da Pensilvânia conhecida como "Jihad Jane", de conspiração para fornecer apoio material a terroristas. A acusação é um documento que substitui uma acusação anterior que acusou apenas LaRose. De acordo com a última acusação, Paulin-Ramirez trocou mensagens de e-mail com LaRose durante o verão de 2009 e foi convidado pela mulher da Pensilvânia para se juntar a ela na Europa para participar de um "campo de treinamento". Paulin-Ramirez aceitou o convite e chegou à Europa com seu filho de 6 anos, Christian, em 12 de setembro de 2009, com "a intenção de viver e treinar com jihadistas", diz a acusação. Paulin-Ramirez foi preso na tarde de sexta-feira na Filadélfia depois de voar voluntariamente do exterior para os Estados Unidos, disseram as autoridades. Seu advogado, Jeremy Ibrahim, disse que seu cliente "fez o que qualquer cidadão cumpridor da lei faria se soubesse que estava enfrentando acusações em casa: ela voltou com seu filho [de 6 anos]". Paulin-Ramirez, de Leadville, Colorado, apareceu brevemente no tribunal na sexta-feira. Ibrahim disse que Paulin-Ramirez se casou com um homem quando chegou à Irlanda no outono passado, depois de conhecê-lo pela Internet. Ibrahim disse que o homem "a cortejou e disse que cuidaria dela e de seu filho". Na terça-feira, o governo entrou com uma moção para a continuação do julgamento de Paulin-Ramirez e LaRose, citando a complexidade das evidências do caso, incluindo a apreensão de vários discos rígidos de computador. O julgamento foi originalmente marcado para maio. A moção do governo também pediu uma ordem judicial para agendar uma conferência pré-julgamento entre as partes no caso para discutir os materiais de descoberta sob a Lei de Proteção de Informações Classificadas. O filho de Paulin-Ramirez está sob custódia do Serviço Infantil da Pensilvânia. Ibrahim disse que Paulin-Ramirez está perturbada com o bem-estar de seu filho. O advogado dela disse que não conseguiu ver o menino para verificar sua condição em nome de sua mãe. Ele disse que está tentando fazer arranjos para um telefonema entre mãe e filho. Miguel Susana, da CNN, contribuiu para esta reportagem.
Jamie Paulin-Ramirez acusado de conspirar para apoiar terroristas. Paulin-Ramirez voltou voluntariamente do exterior com o filho de 6 anos. Ela foi presa na Irlanda em março, supostamente durante uma investigação sobre uma trama de assassinato.
(CNN) - Depois de oito meses em hibernação, "Lost" da ABC retorna à televisão esta noite para finalmente explicar, entre outras coisas, a deslumbrante luz branca que encerrou a temporada de 2009 não com um gemido, mas com um estrondo. Foi uma explosão nuclear? Uma mudança de tempo com salto quântico? Uma reinicialização das origens pré-voo da história? Essas são questões-chave, pois a série dramática mais ambiciosamente complexa da TV aberta apresenta o começo do fim - o primeiro dos 16 episódios da temporada final antes de encerrar sua narrativa de reorganização do tempo e mudança de simpatia. Mas a pergunta mais importante de todas, seis anos após o lançamento de "Lost", em 2004, é esta: . Quem se importa? Essa não é uma pergunta irreverente, porque tanto a TV quanto o público mudaram desde que "Lost" se afastou do globo ocular de Jack para revelar, lenta e magistralmente, a insanidade em pânico de um acidente de avião em uma ilha remota. Há pouco mais de uma década, "Lost" teria sido uma "televisão programada" fascinante, mas DVRs e conjuntos de DVDs mudaram as regras do jogo. Em vez de limpar os calendários para assistir em tempo real e fazer fila para a conversa sobre o bebedouro na manhã seguinte, os fãs de programas como "Lost" e o similarmente serializado "24" da Fox podem facilmente gravar e mudar o tempo de exibição, evitando bate-papos no escritório até que eles assistam em seus próprios horários. Ou, ainda mais agressivamente, eles podem evitar ativamente as transmissões de seu programa favorito, apenas pela gratificação atrasada de assistir a toda a temporada mais tarde em DVD - devorando os episódios em seu próprio ritmo e sem comerciais. É um mundo de TV muito diferente do que em 1967, quando o tão esperado final de "O Fugitivo" da ABC, com Richard Kimble de David Janssen finalmente ficando cara a cara com o assassino maneta de sua esposa, atraiu espectadores suficientes para definir uma TV recorde de programação de entretenimento que superou até os Beatles no "The Ed Sullivan Show" três anos antes. Ou em 1983, quando o final de "M*A*S*H" da CBS, com o fim da Guerra da Coréia, atraiu 77% de todos os telespectadores naquela noite e estabeleceu um recorde de audiência de 121,6 milhões que ainda permanece. E, dada a fragmentação das audiências televisivas, muito provavelmente nunca será igualado. "Lost", no auge da audiência na segunda temporada, teve uma média de quase 19 milhões de espectadores. Na última temporada, esse número estava abaixo de 12 milhões. E o final da temporada - o episódio que, em um aceno de polaridade reversa para o abrupto apagão final de "The Sopranos" da HBO, terminou com um desbotamento inquietante para o branco - atraiu cerca de 10 milhões de telespectadores. Nesse ínterim, as redes de transmissão tentaram copiar a fórmula "Lost" de mistérios ao longo da temporada e perguntas sem resposta, mas todas as tentativas ("Threshold" da CBS, "Invasion" da ABC, etc.) falharam e desapareceram. sem concluir. "Lost", pelo menos, está caminhando para um final real - e isso por si só o torna um evento de TV que vale a pena abraçar. iReporter: "Lost" faz jus às expectativas. Afinal, quantas mais oportunidades como essa os espectadores terão? Na TV a cabo, talvez muitos. Mas na TV aberta, quantos programas ainda valem a pena se preocupar - muito menos antecipar sua conclusão? É provável que muitos espectadores que desistiram de "Lost" nos últimos anos voltem para esta volta final, esperando testemunhar algo especial. E eles vão. Os criadores e apresentadores desta série dramática labiríntica sabem há anos qual será a imagem final (meu palpite e minha esperança: um close extremo do olho de Jack, terminando o show exatamente como começou) e estão elaborando esta temporada final. de olho (por assim dizer) no início do show, bem como em seus finais. Apesar de todas as mudanças na tecnologia e na audiência, "Lost" é uma série que recompensa, se não exige, assistir em tempo real. A ABC nem forneceu aos críticos cópias prévias da estréia da última temporada - e mesmo que eu esteja privado, não estou reclamando. Este é um programa que quero assistir enquanto vai ao ar e discutir com os amigos depois. Eu não considero o quão raro isso é hoje em dia - e você também não deveria. As opiniões expressas neste comentário são exclusivamente de David Bianculli.
Depois de oito meses em hibernação, "Lost" da ABC retorna à televisão na terça-feira para sua última temporada. David Bianculli: "Lost" pode ser a última oportunidade para uma experiência cultural de massa na TV aberta. Experiências de TV compartilhada como "Lost" são menos por causa de DVRs, DVDs, diz ele.
(CNN) - O governo federal está começando a implantar máquinas de escaneamento de corpo inteiro em 11 aeroportos nos Estados Unidos, anunciou a secretária de Segurança Interna, Janet Napolitano, na sexta-feira. Quarenta máquinas de imagem corporal já foram colocadas em uso em 19 aeroportos em todo o país como parte de um teste de campo, de acordo com o Departamento de Segurança Interna. A Transportation Security Administration espera implantar 450 unidades até o final deste ano. "Ao acelerar a implantação dessa tecnologia, estamos aprimorando nossa capacidade de detectar e interromper ameaças de terrorismo em todo o país", disse Napolitano em comunicado. A primeira das novas unidades está sendo instalada sexta-feira no Aeroporto Internacional Logan de Boston, de acordo com um comunicado do DHS. A lista de outros aeroportos definidos para receber os scanners até o final do verão inclui Chicago O'Hare International, Fort Lauderdale-Hollywood International, Cincinnati/Northern Kentucky International, Mineta San José International, Los Angeles International, Port Columbus International, Oakland International, Internacional de San Diego, Internacional de Kansas City e Internacional de Charlotte Douglas. As máquinas de imagem estão sendo financiadas por meio do plano de estímulo econômico de US$ 862 bilhões do governo Obama. De acordo com os protocolos existentes, as varreduras de corpo inteiro são opcionais nos pontos de verificação do aeroporto. Os viajantes que recusam os exames são encaminhados para um local onde podem ser revistados e submetidos a outros testes, como amostras que podem detectar vestígios mínimos de explosivos nas mãos ou na bagagem. A TSA disse que a maioria dos passageiros prefere uma varredura corporal a uma revista. Mas outros se opuseram às varreduras corporais, chamando-as de revistas eletrônicas. A privacidade do passageiro é mantida durante o processo de digitalização, desfocando todas as imagens, excluindo as imagens depois de visualizadas e colocando o rastreador que visualiza as imagens em um local remoto, de acordo com funcionários do DHS. O administrador interino da TSA, Gale Rossides, testemunhou perante o Congresso na quinta-feira que as máquinas não retardarão significativamente o processo de triagem de passageiros, dizendo que isso será feito ao mesmo tempo que a triagem de bagagem de mão. A TSA passou anos testando geradores de imagens de corpo inteiro. Os planos para implantá-los este ano ganharam maior urgência após a prisão de um nigeriano, Umar Farouk AbdulMutallab, acusado de tentar detonar um explosivo costurado em sua cueca em um voo de 25 de dezembro. Testes de campo de scanners de corpo inteiro já estão em andamento nos seguintes 19 aeroportos: . • Aeroporto Internacional de Albuquerque Sunport • Aeroporto Internacional Hartsfield-Jackson Atlanta • Aeroporto Internacional Thurgood Marshall de Baltimore/Washington • Aeroporto Internacional de Denver • Aeroporto Internacional de Dallas/Fort Worth • Aeroporto Metropolitano de Detroit • Aeroporto Internacional de Indianápolis • Aeroporto Internacional de Jacksonville • Aeroporto Internacional McCarran • Los Angeles Aeroporto Internacional • Aeroporto Internacional de Miami • Aeroporto Internacional Phoenix Sky Harbor • Aeroporto Internacional de Raleigh-Durham • Aeroporto Internacional de Richmond • Aeroporto Nacional Ronald Reagan de Washington • Aeroporto Internacional de São Francisco • Aeroporto Internacional de Salt Lake City • Aeroporto Internacional de Tampa • Aeroporto Internacional de Tulsa . Mike Ahlers, da CNN, contribuiu para este relatório.
O Aeroporto Internacional Logan de Boston deve receber scanners na sexta-feira. Os aeroportos de Chicago e Los Angeles também estão entre as instalações que recebem scanners. O governo planeja implantar 450 unidades até o final de 2010 .
(CNN) - O atual campeão do Aberto da Austrália, Rafael Nadal, foi forçado a se aposentar devido a uma lesão nas quartas de final contra Andy Murray, em Melbourne, na terça-feira. O espanhol, que sofreu problemas com lesões durante grande parte da temporada passada, estava perdendo por 6-3, 7-6 (7-2) e 3-0 para o escocês de 22 anos quando desistiu da partida depois de lutar com o joelho direito. durante boa parte do terceiro set. Murray falou de sua decepção com a forma de sua progressão, mas ficou satisfeito com seu padrão de jogo. "Conheço Rafa desde os 13 anos, ele é meu jogador favorito para assistir, então fiquei arrasado por ele", disse Murray a repórteres após o jogo. "Passei por alguns momentos difíceis no início da partida, mas achei que encontrei a tática certa para vencer, joguei muito bem esta noite." você não quer jogar pontos longos contra Rafa." A vitória de Murray estabelece um confronto semifinal com o croata Marin Cilic, que destacou sua crescente reputação ao acertar 20 aces e 63 vencedores para condenar Andy Roddick, sétimo cabeça de chave. Uma vitória que tem Murray ansiosamente antecipando seu próximo desafio: "Os nervos estarão lá sobre fazer minha primeira final australiana, mas perdi para [Cilic] em dois sets no Aberto dos Estados Unidos, então há um pouco de vingança a ser feita lá." Cilic, 21, derrubou Roddick por 7-6 (7-4), 6-3, 3-6, 2-6, 6-3, depois que o americano lutou contra uma lesão no ombro por grande parte da cansativa maratona de cinco sets e quatro horas Roddick reagiu com 15 aces e 47 vitórias, mas Cilic, que escalpelou o campeão do Aberto dos Estados Unidos, Juan Martin Del Potro, na rodada anterior, selou sua décima vitória em 10 partidas em 2010, alcançando sua primeira semifinal de Grand Slam. O número um do mundo Roger Federer enfrenta o russo Nikolay Davydenko nas quartas de final de amanhã, enquanto Novak Djokovic, da Sérvia, enfrentará Jo-Wilfried Tsonga, da França.
Rafael Nadal abandona o Aberto da Austrália lesionado para ver Andy Murray avançar para as semifinais. O americano Andy Roddick é derrotado por Marin Cilic, da Croácia, após quatro horas de batalha. Murray enfrentará Cilic na semifinal, enquanto Roger Federer enfrentará Nikolay Davydenko.
(CNN) - Um navio de bandeira etíope lutou contra um ataque pirata no Golfo de Aden no início desta semana, disse a força-tarefa antipirataria multinacional na quinta-feira. O MV Andinet, parte da Ethiopian Shipping Line, foi abordado por dois botes piratas na segunda-feira, com um deles chegando perto o suficiente para disparar armas automáticas na tentativa de forçar a parada do navio, informou a força-tarefa em comunicado. Mas a tripulação do navio usou medidas antipirataria - incluindo disparar sinalizadores no ar e utilizar mangueiras de incêndio, bem como "manobras evasivas" - para repelir os piratas, disseram as Forças Marítimas Combinadas. Depois que um pedido de socorro foi enviado, o USS Farragut, um contratorpedeiro da Marinha dos EUA designado para a força-tarefa, desdobrou seu helicóptero SH-80 para seguir os esquifes, e o USS Porter também o perseguiu, disse a força-tarefa. "Uma equipe de abordagem do USS Farragut posteriormente parou e embarcou nos botes piratas, mas apenas um pente vazio e cartuchos usados ​​foram encontrados a bordo." "O MV Andinet demonstrou uma vez que mesmo medidas preventivas básicas podem salvar uma tripulação de um ataque pirata bem-sucedido", disse o comodoro Tim Lowe, da Marinha Real Britânica, vice-comandante das Forças Marítimas Combinadas. “Embora haja (a) presença naval internacional significativa no Golfo de Aden, esses navios de guerra não podem estar em todos os lugares e nem sempre podem estar por perto para evitar um ataque”. O incidente ocorreu cerca de 145 milhas a leste de Aden, Iêmen. A força-tarefa defende que as embarcações comerciais e civis da região implementem medidas antipirataria, como vigilância 24 horas, viagens em comboios e uso de iluminação de alta intensidade.
A MV Andinet, parte da Ethiopian Shipping Line, foi abordada por dois botes piratas na segunda-feira. A tripulação usou medidas antipirataria - incluindo disparos de sinalizadores e manobras evasivas - para repelir os piratas. Navios de guerra da força-tarefa antipirataria internacional deram início à perseguição, mas só encontraram um esquife vazio.
Kiev, Ucrânia (CNN) -- A primeira-ministra Yulia Tymoshenko se recusa a admitir a derrota nas eleições presidenciais da Ucrânia e planeja exigir uma recontagem em alguns distritos, disseram autoridades de seu partido, Bloc Tymoshenko, na terça-feira. Enquanto isso, seu rival, o ex-primeiro-ministro ucraniano Victor Yanukovich, disse à CNN que é hora de ela desistir. Yanukovich lidera o segundo turno da eleição de domingo. Com 99,98% dos votos apurados, ele tem 48,96%, enquanto Tymoshenko tem 45,47%, segundo a Comissão Eleitoral Central do país. Os partidários de Yanukovich se reuniram fora da comissão na terça-feira e prometeram não sair até que a contagem dos votos fosse final e seu candidato fosse nomeado o vencedor, informaram agências de notícias ucranianas e a mídia estatal. Em entrevista exclusiva à CNN na terça-feira, Yanukovich pediu a Tymoshenko que aceitasse a derrota e se lembrasse da Revolução Laranja pró-Ocidente que a levou ao poder. "Este país é democrático há cinco anos, e isso foi provado novamente por esta eleição", disse ele. "Yulia Tymoshenko está traindo os princípios de sua Revolução Laranja" ao não reconhecer a derrota. Uma vitória de Yanukovich daria os toques finais em uma notável recuperação do ex-primeiro-ministro cinco anos depois de ter sido deposto em um levante populista. O eleitor ucraniano Nikolay Gluhovskiy disse que apoia Yanukovich porque Tymoshenko foi uma decepção. "Durante todo o tempo em que Yulia Tymoshenko esteve no poder, não tínhamos perspectivas", disse ele em um comício em Yanukovich na segunda-feira. "Claro, ela é uma lutadora, mas no sentido ruim. Ela não deveria ter nos prometido tanto e não ter feito nada." O presidente russo, Dmitry Medvedev, parabenizou Yanukovich por telefone na terça-feira, disse o Kremlin à CNN. "Medvedev parabenizou Yanukovich pela conclusão da campanha eleitoral, que foi altamente avaliada por observadores internacionais, e pelo sucesso alcançado nas eleições presidenciais", disse o comunicado do Kremlin à imprensa. A declaração do Kremlin não ofereceu parabéns pela vitória de Yanukovich, no entanto. Durante a eleição presidencial de 2004, o então presidente russo Vladimir Putin se tornou o primeiro líder mundial a parabenizar Yanukovich por sua vitória, dois dias antes de a comissão eleitoral declará-lo vencedor. Aparecendo na televisão após o encerramento das urnas na noite de domingo, Yanukovich disse que seu oponente deveria começar os preparativos para renunciar. Mas Tymoshenko tem evidências de fraude eleitoral e pretende exigir uma recontagem em alguns distritos onde, segundo ela, ocorreram irregularidades na votação, disseram autoridades de seu partido na terça-feira. Os dois políticos travaram uma batalha amarga. Yanukovich tem fortes ligações com a Rússia e uma história eleitoral conturbada. Em 2004, ele foi declarado vencedor da eleição presidencial antes que a legitimidade da cédula fosse questionada e ele fosse acusado de roubar a corrida. "O país se lembra de tempos em que os presidentes eram anunciados, recebiam parabéns e depois as coisas mudavam", disse Tymoshenko no domingo, referindo-se à corrida de 2004. Seguiu-se uma revolta pró-Ocidente, conhecida como Revolução Laranja. A vitória de Yanukovich foi anulada e o atual presidente Victor Yushchenko ganhou a nova votação. Yushchenko concorreu a um segundo mandato este ano, mas, culpado pela economia vacilante da Ucrânia, não conseguiu chegar ao segundo turno. As eleições deste ano, ao contrário das de 2004, receberam um atestado de saúde da Organização para a Segurança e Cooperação na Europa, que enviou observadores. A OSCE saudou o processo como "profissional, transparente e honesto", dizendo que deveria "servir como uma base sólida para uma transição pacífica de poder". Matthew Chance da CNN, Mike Sefanov e Maxim Tkachenko contribuíram para este relatório.
Tymoshenko se recusa a admitir a derrota nas eleições presidenciais da Ucrânia. O ex-primeiro-ministro Victor Yanukovich disse à CNN que é hora de ela desistir. Com 98 por cento das cédulas processadas, Yanukovich teve 48,94 por cento. A atual PM da Ucrânia, Yulia Tymoshenko, tem 45,48 por cento.
(CNN) - O presidente da Toyota disse que assume total responsabilidade pelas questões de segurança nos carros da empresa e prometeu reconquistar a confiança dos clientes em sua primeira entrevista depois de aparecer no Capitólio na quarta-feira. "Sou eu, o diretor executivo, aquele que está no topo, que deveria ser responsável por isso", disse Akio Toyoda ao programa "Larry King Live" da CNN. "Gostaria de realmente ouvir as vozes dos clientes e, junto com a concessionária, distribuidor, fornecedores, precisamos trabalhar juntos, e gostaríamos de trabalhar juntos e nos esforçar para reconquistar a confiança de nossos clientes mais uma vez." Toyoda compareceu anteriormente perante o Comitê de Supervisão e Reforma do Governo da Câmara em uma audiência destinada a descobrir, entre outras coisas, por que a montadora demorou a responder a questões de segurança relacionadas à aceleração repentina. Ele admitiu a King que o dia havia sido difícil, "e não tenho certeza de até que ponto nossa sinceridade foi transmitida". Questionado sobre o que seu avô, o fundador da empresa, diria, Toyoda respondeu: "Ele está me dizendo para reconquistar a confiança dos clientes que dirigem nossos veículos". Ele prometeu responder mais rapidamente a quaisquer problemas futuros. Mas ele foi inflexível quanto ao fato de os produtos da empresa poderem ser rodados. "Gostaria de dizer que os veículos Toyota são seguros", disse ele. Os engenheiros da empresa não conseguiram reproduzir os problemas de controle do acelerador, disse ele, "então, neste momento, eu diria que nossos veículos são seguros". Toyoda disse a King que está empenhado em voltar ao básico da empresa, fornecendo carros confiáveis ​​e de alta qualidade a seus clientes. "Desde que me tornei presidente em julho do ano passado, tenho enviado mensagens a todos os nossos funcionários para fazer veículos melhores para que nossos clientes fiquem muito felizes em andar com nossos veículos. "E gostaríamos de manter isso", disse ele .
O presidente da Toyota disse que assume total responsabilidade pelas questões de segurança. Toyoda: 'Eu... aquele que está no topo, deveria ser responsável por isso' Ao ouvir: 'Não tenho certeza de até que ponto nossa sinceridade foi transmitida'
Londres, Inglaterra (CNN) - O icônico Abbey Road Studios que ficou famoso pelos Beatles está sendo declarado um marco histórico nacional, anunciou a ministra da Cultura britânica, Margaret Hodge, na terça-feira. "Minha música favorita de todos os tempos, 'If I fell', dos Beatles, foi gravada lá em 1964, e ter desempenhado um papel na preservação deste local mundialmente famoso é tão emocionante para mim quanto ouvir essa música pela primeira vez. Bem, quase!" Hodge disse em um comunicado. "Se o seu gosto é por música clássica, hard rock ou pop, é mais do que provável que um de seus favoritos tenha gravado no Abbey Road", acrescentou ela. Os estúdios se tornaram um marco cultural internacional quando os Beatles foram fotografados atravessando a rua para a capa de seu álbum "Abbey Road". Mas não é apenas onde os Beatles gravaram "All You Need is Love" e várias outras canções, mas também onde grande parte da música britânica mais conhecida do século 20 foi lançada. As estrelas do rock Pink Floyd e Cliff Richard, o compositor Sir Edward Elgar e as trilhas sonoras dos filmes "Star Wars" e "Harry Potter" foram gravadas lá. Hodge declarou o local no oeste de Londres um edifício listado como Grau II com base em seu "excepcional interesse cultural". A classificação significa que "embora as alterações no interior não sejam proibidas, deve-se ter cuidado para garantir que quaisquer alterações no que diz respeito ao seu caráter e interesse sejam totalmente consideradas", disse o ministério. Houve intensa especulação na semana passada de que os estúdios estavam à venda, mas o proprietário descartou a ideia no domingo. A gravadora proprietária está procurando um sócio para ajudar a pagar os upgrades, segundo a Terra Firma, que controla a gravadora EMI, dona dos estúdios de gravação. "A EMI confirma que está mantendo discussões preliminares para a revitalização de Abbey Road com terceiros interessados ​​e apropriados", disse Terra Firma no domingo. Mas isso não significa que os estúdios estão à venda, acrescentou. "Em meados de 2009, recebemos uma oferta para comprar o Abbey Road por mais de £ 30 milhões (atualmente cerca de US$ 46 milhões), mas foi rejeitada, pois acreditamos que o Abbey Road deve permanecer sob propriedade da EMI", disse a gravadora. em um comunicado. A empresa disse no domingo que apoiava a listagem do prédio como um marco histórico, antes do anúncio do ministério da cultura. A Terra Firma comprou a EMI em 2007. Andrew Lloyd Webber, o compositor de "Phantom of the Opera" e "Cats" e um dos homens mais ricos da Grã-Bretanha, está "muito interessado" em comprar os estúdios, disse um representante na sexta-feira. "Ele gravou pela primeira vez lá em 1967 com Tim Rice. Desde então, Andrew gravou a maioria de seus musicais lá", disse o representante, Jenni Pain. "Ele acha vital que os estúdios sejam salvos para o futuro da indústria da música no Reino Unido. Abbey Road tem ótimas instalações, com três grandes estúdios de gravação, e Andrew provavelmente trouxe mais músicos para gravar lá do que qualquer outro, porque tem capacidade para gravar grandes produções orquestrais." Per Nyberg e Morgan Neill, da CNN, contribuíram para este relatório.
Abbey Road Studios recebeu o status de edifício listado como Grau II por "excepcional interesse cultural" A proprietária dos estúdios, a gravadora EMI, diz que está em negociações para revitalizá-los. Especulou-se que os estúdios que ficaram famosos pelos Beatles seriam vendidos. Grande parte da música mais conhecida da Grã-Bretanha do século 20 foi gravada lá.
(CNN) - Um zangado Phil Mickelson insinuou uma ação legal por ser acusado de "trapaça" pelo colega profissional do PGA Tour, Scott McCarron. O número dois do mundo marcou dois abaixo de 70 para ficar quatro tacadas atrás do líder da terceira rodada Ryuji Imada no Farmers Insurance Open, mas pelo segundo dia consecutivo sua coletiva de imprensa pós-rodada centrou-se no uso de uma marca de 20 anos. cunha velha com sulcos quadrados. McCarron foi citado no San Francisco Chronicle na sexta-feira, dizendo que Mickelson e outros que optaram por jogar com a cunha Ping-Eye 2 estavam explorando uma brecha nas regras do PGA Tour. "É trapaça e estou chocado que Phil tenha colocado isso em jogo", disse ele. Novas regras introduzidas este ano permitem apenas ferros com ranhuras em V, mas por causa de um processo movido pelos fabricantes Ping, uma exceção foi feita para cunhas, com ranhuras quadradas, que foram feitas antes de 1º de abril de 1990. Mickelson está usando um dos essas cunhas em Torrey Pines esta semana e na sexta-feira ele foi interrogado sobre seu uso e McCarron relatou comentários. Mickelson se recusou a entrar no que chamou de "xingamentos", mas montou uma forte defesa de seu uso do clube, dizendo que estava dentro das regras. Mas depois de sua bela terceira rodada no South Course, Mickelson apareceu para aumentar a aposta. "Todos nós temos nossas opiniões sobre o assunto, mas uma linha foi ultrapassada e eu fui caluniado publicamente", disse Mickelson ao site oficial do PGA Tour. "E por causa disso, vou ter que deixar outras pessoas lidarem com isso." Questionado se estava montando um processo, Mickelson disse: "Não vou entrar em detalhes sobre o que isso significa". Enquanto isso, o PGA Tour emitiu uma declaração para explicar por que as controversas cunhas Ping-Eye 2 foram aprovadas para jogar, parecendo criticar McCarron por seus comentários. "Como o uso de ferros Ping Eye 2 anteriores a 1990 é permitido para jogar, comentários ou críticas públicas caracterizando seu uso como uma violação das Regras de Golfe conforme promulgadas pela USGA são, na melhor das hipóteses, inapropriados", dizia o parágrafo final da declaração. . Mickelson disse que seria "legal se eles divulgassem isso". No percurso, Imada acertou dois abaixo de 70 para 13 abaixo de 203 e teve uma vantagem de dois chutes sobre Ben Crane (69) e Michael Sim, da Austrália. O campeão do US Open, Lucas Glover, acertou 68 e estava três tacadas atrás, com Mickelson a mais uma tacada atrás em sua estreia na temporada no PGA Tour.
Phil Mickelson sugere uma ação legal após acusações de 'trapaça' pelo colega profissional Scott McCarron. O número dois do mundo diz que foi "caluniado publicamente" pelos comentários de McCarron no San Francisco Chronicle. Row se concentrou no uso de uma cunha Ping-Eye 2 de 20 anos por Mickelson. O japonês Ryuji Imada lidera o Famers Insurance Open em Torrey Pines com Mickelson a quatro tacadas de volta.
Nações Unidas (CNN) -- O secretário-geral das Nações Unidas, Ban Ki-moon, entregou ao presidente Clinton responsabilidade adicional na quarta-feira pelo Haiti devastado pelo terremoto, encarregando-o de supervisionar os esforços de ajuda, bem como a reconstrução. Um terremoto de magnitude 7,0 atingiu a nação empobrecida em 12 de janeiro, devastando partes do país. Mais de 200.000 pessoas morreram no terremoto, disse um porta-voz do primeiro-ministro do país à CNN na quarta-feira. Ban pediu a Clinton "que assumisse um papel de liderança na coordenação dos esforços de ajuda internacional, desde a resposta de emergência até a nova construção do Haiti". "Você demonstrou uma liderança extremamente importante", disse Ban a Clinton, que já é o enviado especial das Nações Unidas ao Haiti. Clinton trabalhará com o governo haitiano e o povo do Haiti nos esforços de recuperação e reconstrução, de acordo com um comunicado divulgado pelo escritório de Clinton na ONU. Ele ajudará a coordenar o trabalho das agências da ONU e outros parceiros internacionais no Haiti, incluindo doadores do governo, investidores privados e organizações não-governamentais, disse o comunicado. "Não consigo encontrar outro líder mais adequado do que você, senhor presidente", disse Ban a Clinton nas Nações Unidas na manhã de quarta-feira. Clinton agradeceu a Ban. "Farei o melhor que puder", disse. "Acho que os desafios são grandes; ainda temos muitos problemas emergenciais para lidar", disse ele. "Quase toda a infraestrutura (desapareceu) lá, então o truque é levar o povo haitiano de volta para onde eles possam parar de viver no dia-a-dia e começar a viver semana a semana ou mês a mês." Clinton acrescentou: "Os líderes de lá querem construir um estado moderno funcional pela primeira vez."
NOVO: Mais de 200.000 pessoas morreram em terremoto, diz gabinete do primeiro-ministro. O presidente Clinton já atua como enviado especial das Nações Unidas ao Haiti. O secretário-geral Ban Ki-moon o encarregou de supervisionar os esforços de ajuda e reconstrução também. Ban: "Não consigo encontrar outro líder mais adequado"
(CNN) - Kwame Nkrumah-Acheampong, ou o "Leopardo da Neve", como foi apelidado, está fazendo seus preparativos finais para as Olimpíadas de Inverno em Vancouver. Um esquiador se preparando para participar dos Jogos neste momento do calendário não é a notícia mais sensacional, até que se sabe que o jogador de 31 anos cresceu em Accra, Gana (onde a temperatura média anual é de cerca de 79 graus Fahrenheit) e aprendeu a esquiar há apenas seis anos em uma encosta seca. Nkrumah-Acheampong espera que sua ascensão notável e não convencional à proeminência - ele alcançou os rígidos critérios de qualificação estabelecidos pelo órgão mundial de seu esporte em sua base de treinamento em uma cúpula de neve artificial em Milton Keynes, Inglaterra, onde era um ex-funcionário - - pode servir de inspiração para seus compatriotas. "A resposta que recebo de e-mails e telefonemas, de que mais pessoas vão praticar esportes na neve, é isso que espero alcançar e daqui a 10 anos Gana deve ter um piloto de esqui 10 vezes melhor do que eu, ", disse ele à CNN. O "Snow Leopard" ganhou destaque pela primeira vez depois de anunciar sua intenção de se classificar e competir no downhill nos Jogos Olímpicos de Inverno de Turim em 2006, apesar de ter começado a praticar o esporte apenas em 2003. "Demorei 30 minutos para conseguir apenas ir em linha reta, diminuir a velocidade e parar, e o instrutor que era meu amigo, me disse: 'Sabe de uma coisa, apenas vá treinar você mesmo agora, apenas continue.' E foi aí que comecei a cair", disse ele. Depois de ficar viciado no downhill e satisfeito com sua habilidade natural, ele começou a tentar se classificar - uma façanha que envolveu viajar ao redor do mundo. Ele perdeu por pouco a classificação para os Jogos de Turim, mas voltou mais forte para garantir sua vaga no Canadá, uma conquista da qual o jogador de 34 anos se orgulha. "Acho que foi como enviar um ganense à lua, [mas] além de ser muito legal - eu ainda acordo e ainda penso comigo mesmo - isso vai ser muito difícil, as pessoas vão estar te observando - você não pode simplesmente ir às Olimpíadas e apenas se divertir", acrescentou. O pai de dois filhos competirá em dois eventos, o slalom gigante e o slalom, e está ansioso para não ser uma figura divertida como o saltador de esqui britânico Eddie "The Eagle" Edwards, que notoriamente conquistou as manchetes nos Jogos de Inverno de 1988 em Calgary . Ele prefere seguir o exemplo da equipe jamaicana de bob sleigh, que também competiu em Calgary e inspirou o popular filme "Cool Runnings". "A equipe jamaicana de bob sleigh realmente se esforçou muito para ter tempos de largada muito rápidos, realmente avançando no percurso - nem todos os fatores eram adequados para eles - e eles caíram - se não caíssem, eles cairiam fizeram um bom tempo", disse ele. "Então, adoro ser comparado a Cool Runnings, mas não a Eddie, a "Águia" ou Eric, a "Enguia" (nadador da Guiné Equatorial) porque, para mim, esportes são coisas sérias. "Se você quer ser um esportista, seja um esportista . Se você quer se divertir, faça esportes por lazer. Não leve a sério o esporte e faça piada dele." Há outro ponto sério na participação do ganense, seus esforços em nome da instituição de caridade que tenta proteger o raro animal do qual ele tira seu apelido. "Eu' Estou trabalhando com o Snow Leopard Trust, eles protegem o ameaçado leopardo-das-neves", disse ele. eles um lado diferente da vida." A ambição de Nkrumah-Acheampong é voltar com sua família, que mora em Milton Keynes, para Gana e abrir uma pista de esqui seca. Enquanto isso, suas atenções estão totalmente voltadas para o próximo mês, onde ele irá para os boxes suas habilidades contra jogadores como Bode Miller e Benjamin Raich "Eu não quero apenas descer, mas esquiar bem e não ficar no final da tabela", disse ele.
A aparição nos Jogos de Inverno ocorre apenas seis anos após a primeira corrida de esqui em uma pista seca. O sonho de participar é semelhante a enviar um ganense "à lua", diz Acheampong. Homem de 34 anos apoia uma instituição de caridade que tenta proteger o raro leopardo-das-neves.
Londres, Inglaterra (CNN) -- Um soldado britânico que se ausentou sem permissão em vez de retornar para lutar no Afeganistão foi preso na sexta-feira por nove meses por um tribunal militar, disseram autoridades. Um porta-voz do Ministério da Defesa confirmou que Lance Corp. Joe Glenton foi condenado por um juiz militar em uma corte marcial em Colchester, sudeste da Inglaterra. Glenton, que completou uma missão de sete meses no Afeganistão em 2006, tornou-se um crítico ferrenho das operações militares britânicas no país durante sua ausência, aparecendo com frequência em comícios antiguerra e na televisão. Em uma entrevista em julho passado, o jovem de 27 anos disse à CNN que não era um objetor de consciência, mas se recusava a voltar porque sentia que a invasão de 2001 e o subsequente conflito contra militantes do Taleban não eram um uso legítimo da força. "A situação no Afeganistão e nosso envolvimento estão antagonizando ainda mais a população muçulmana do mundo", disse Glenton. "Acho que o conflito se tornou parte do problema, não parte da solução."
Lance Corp. Joe Glenton preso por nove meses por se recusar a lutar. Glenton disse à CNN que não era um objetor de consciência. 27 anos de idade, disse que o conflito não era uso legítimo da força.
(CNN) - Um bombeiro de Ohio enfrenta pena de prisão e pode perder o emprego por atirar em seus dois cães até a morte, em vez de pagar para acomodá-los enquanto fazia um cruzeiro. Columbus, Ohio, o bombeiro David Santuomo atirou em seus dois cães no porão de sua casa, dizem os promotores. O bombeiro de Columbus, David P. Santuomo, 43, levou Sloopy e Skeeter para o porão de sua casa, suspendeu-os em um cano próximo ao teto e disparou pelo menos 11 tiros de um rifle calibre 22 equipado com um silenciador caseiro, o procurador do condado de Franklin, Ron disse J. O'Brien. Santuomo então embrulhou as carcaças em plástico e as jogou em uma lixeira atrás do Corpo de Bombeiros 27, onde trabalhava, disse O'Brien. "Isso é muito hediondo", disse Cheri Miller, porta-voz da Capital Area Humane Society, que realizou um mandado de busca na casa de Santuomo. A sociedade humana limitou os poderes de aplicação da lei no Condado de Franklin. Santuomo se declarou culpado em junho de duas acusações de contravenção por matar indevidamente um animal de companhia e uma acusação de posse de uma ferramenta criminosa. Santuomo havia feito um silenciador improvisado prendendo uma garrafa de refrigerante de 2 litros na ponta do rifle. O fato aconteceu em dezembro. Miller disse que colegas bombeiros chocados entregaram Santuomo às autoridades. "Houve relatos de que ele estava se gabando disso", disse ela. Santuomo inicialmente disse aos investigadores que os cães haviam ingerido anticongelante e os matou para acabar com sua miséria, disse Miller. No entanto, depois que as necropsias mostraram que os cães não foram envenenados, o bombeiro admitiu ter atirado neles porque não tinha dinheiro para abordá-los, disse ela. Registros públicos mostram que Santuomo entrou com pedido duas vezes de proteção contra falência do Capítulo 7 e foi executada em 2003. A Divisão de Bombeiros de Columbus recebeu mais de 2.000 e-mails e telefonemas indignados do público, disse o chefe do batalhão David Whiting, porta-voz do departamento. "As pessoas não estão muito felizes", disse ele. "Tivemos pessoas dizendo que deveriam fazer com ele o que ele fez com os cachorros. Muitas pessoas querem que ele seja demitido. Eles não querem que ele entre em suas casas. Eles estão preocupados com seus animais; eles estão preocupados com seus crianças. Eles prefeririam deixar a casa pegar fogo se ele aparecesse. A Divisão de Bombeiros concluiu uma investigação interna, incluindo entrevistas com Santuomo, disse Whiting. O relatório agora vai para o chefe dos bombeiros Ned Pettus Jr., que agendará uma audiência disciplinar. A punição, se houver, pode variar de uma repreensão verbal à demissão, disse Whiting. Com recursos e possível arbitragem, todo o processo pode levar um mês ou mais, disse ele. Enquanto isso, Santuomo está trabalhando no escritório de alarme de incêndio da divisão, "onde não está lidando cara a cara com o público", disse Whiting. Se ele permanecer empregado no corpo de bombeiros, ele retornará à sua missão regular, embora isso possa trazer um novo conjunto de desafios, acrescentou Whiting. "Se alguém fizesse isso trabalhando ao seu lado no trabalho, como você se sentiria em trabalhar com ele?" — perguntou Whiting. "Atravessaremos essa ponte quando chegarmos a ela. ... Existem muitas opções." Santuomo tem apenas questões disciplinares menores, como atrasos, em seu registro, disse Whiting. Santuomo foi condenado a 90 dias de prisão, a serem cumpridos em incrementos de 10 dias nos próximos dois anos. Ele também tem que pagar $ 4.500 em restituição, realizar 200 horas de serviço comunitário, ficar longe de animais de companhia por cinco anos e escrever uma carta de desculpas a ser publicada no jornal local e na revista da Associação Internacional de Bombeiros, disse Miller, da sociedade humanitária. . O advogado de Santuomo disse que seu cliente está arrependido de suas ações e que as pessoas precisam moderar sua indignação. "É a mesma velha história. Eles não se importam com as pessoas e amam os animais", disse o advogado Sam Shamansky. O bombeiro, que não foi encontrado para comentar, não tem antecedentes criminais além de infrações de trânsito, disse Shamansky. "É claro que foi um ato hediondo, e é um ato pelo qual ele lamenta e aceitou a responsabilidade", disse Shamansky sobre os assassinatos de cães. "Ele foi punido apropriadamente e acho que agora é hora de o público praticar o que prega e mostrar um pouco de perdão e misericórdia. Talvez essa seja uma nova abordagem."
Columbus, Ohio, bombeiro amarra seus dois cachorros no porão e atira neles. David Santuomo jogou as carcaças na lixeira do corpo de bombeiros. Ele recebe sentença de prisão de 90 dias, a ser cumprida 10 dias de cada vez. A disciplina da divisão de incêndio pode variar de repreensão verbal a dispensa.
Titanyan, Haiti (CNN) -- Daniel Rouzier segurava um rosário de mogno e um par de luvas de látex na mão esquerda, o rosto coberto por uma máscara estéril. Ele observou atentamente enquanto dois carregadores frontais arranhavam pilhas de terra e a despejavam em trincheiras recém-cavadas. Braços, pernas, corpos inteiros se debateram e voaram antes de alcançar seu lugar de descanso final. O fedor de carne humana, em decomposição por 17 dias, levado pelo vento. Rouzier assumiu a responsabilidade de enterrar os cerca de 2.500 corpos aqui. Eles eram mães, pais, filhos e filhas que nunca receberam um enterro adequado depois que morreram no terremoto que destruiu a capital haitiana de Porto Príncipe em 12 de janeiro. Pelo menos 150.000 pessoas morreram naquele dia, estima o governo haitiano. Muitos de seus corpos foram jogados aqui, perto da vila de Titanyan, cerca de 45 minutos a nordeste da capital. Rouzier, dono de uma concessionária de automóveis e ajuda a administrar a instituição de caridade haitiana Food for the Poor, disse que estava assistindo a uma reportagem da CNN na sexta-feira sobre quantos corpos foram deixados para apodrecer, sem enterro adequado. "Fiquei chocado. Isso é um sacrilégio", disse ele no sábado. O Haiti, disse ele, é um país profundamente espiritual com grande respeito pelos mortos. "Isso", disse ele apontando para os montes de morte, "é contracultural para o Haiti - a total falta de respeito pelos mortos." Marie Laurence Lasseque, ministra da informação do Haiti, negou a Anderson Cooper, da CNN, que os mortos tivessem sido transportados para fora da cidade em um caminhão e deixados fora de vista sem enterro. Ela disse que a empresa estatal de transporte de caminhões CNE estava "fazendo um bom trabalho" no descarte de corpos. Mas depois de ver as imagens dos corpos na CNN, Rouzier teve que fazer alguma coisa. Por volta das 8h da sexta-feira, ele estava ao telefone, encomendando carregadores frontais. Ele pediu à sua oficina de soldagem para moldar cinco cruzes de metal e chamou o bispo Pierre Andre Dumas para realizar os últimos ritos. Dumas chegou na sexta-feira com o padre americano Richard Frechette, médico que cuida dos pobres no Haiti. Os dois aspergiram água benta e fizeram orações sobre as sepulturas recém-cavadas e as pilhas de corpos restantes. A equipe de Rouzier enterrou cerca de 1.500 pessoas na sexta-feira. No dia seguinte, eles voltaram para os 1.000 restantes. Ninguém sabe quantos desses montes de corpos ainda existem nesses vales. Alguns estão perto de Titanyan, seu passado sombrio agora ligado a esta tarefa macabra. É aqui que o trabalho sujo da política chegou ao seu nível mais baixo, quando os corpos de milhares que morreram sob as brutais ditaduras de Duvalier teriam sido jogados. Rouzier examinou a terra - terra rochosa e suaves colinas que sempre serão assombradas por almas inquietas. Pelo menos, ele conseguiu restaurar a dignidade de alguns deles, embora ninguém saiba quem está enterrado aqui, sob as cinco cruzes de metal. "Talvez eles estejam se saindo melhor em outro lugar. Não sei", disse Rouzier. Ele não queria culpar ninguém pelo que aconteceu. É fácil apontar o dedo em um momento de tragédia épica. Ele simplesmente encontrou alívio no sábado ao encontrar algum sentido de fechamento mais de duas semanas após o terremoto devastador. "Estou muito grato por poder fazer isso", disse ele. Ele pediu aos jornalistas visitantes que se abstivessem de caminhar pelos montes de terra. Para não passar por cima dos mortos. Foram dois dias difíceis para Rouzier. Mas para 2.500 haitianos, foi uma graça.
Muitas vítimas do terremoto foram despejadas em valas comuns a cerca de 45 minutos a nordeste da capital. Daniel Rouzier diz que "total falta de respeito pelos mortos" é contracultural para o Haiti. Rouzier encomendou equipamentos para cavar novas trincheiras, encomendou 5 cruzes de metal . "Estou muito grato por poder fazer isso", diz Rouzier, dono de uma concessionária de carros.
(CNN) -- Pelo menos 15 pessoas foram mortas e mais feridas após um fim de semana de intensos combates na capital da Somália, disseram jornalistas e uma porta-voz do hospital na segunda-feira. Um bombardeio de artilharia de uma área controlada pelo governo para um reduto insurgente matou pelo menos 15 e feriu outras 60 pessoas no domingo no nordeste de Mogadíscio, disseram jornalistas após avaliar as consequências. Mais de 120 pessoas foram internadas em um hospital com ferimentos relacionados aos combates desde sexta-feira, disse Duniyo Ali Mohamed, chefe do departamento médico do Hospital Medina. A luta ocorre depois que um grupo militante islâmico associado à Al Qaeda atacou áreas controladas por tropas do governo e forças de paz na sexta-feira, deixando 12 mortos e pelo menos 30 feridos, disseram testemunhas. Dois dos 12 eram membros do al-Shabaab, segundo Sheik Ali Mohamud Raghe, porta-voz dos militantes. Al-Shabaab é um grupo extremista que os Estados Unidos consideram uma organização terrorista. Funcionários do governo somali minimizaram a ofensiva, chamando-a de "pequena e descuidada". A Somália está mergulhada no caos desde 1991, quando os senhores da guerra derrubaram o ditador Mohamed Siad Barre e provocaram lutas brutais entre clãs. O governo de transição tem lutado para estabelecer autoridade em meio aos desafios dos militantes.
Sessenta outras pessoas ficaram feridas após intensos combates na capital da Somália, dizem jornalistas. Os combates acontecem depois que militantes ligados à Al Qaeda atacaram áreas mantidas por tropas somalis, forças de paz. As autoridades somalis minimizam a ofensiva, chamando-a de "pequena e descuidada"
Islamabad, Paquistão (CNN) -- Os sequestradores de um menino britânico de 5 anos sequestrado incluíam alguém próximo à família, disse o ministro do Interior do Paquistão no domingo. “Há alguém que é muito próximo da família pela forma como aconteceu a situação, pela forma como foi feita a entrada”, disse o ministro Rehman Malik. Malik, que falou com repórteres depois de conhecer o pai do menino na cidade paquistanesa de Jhelum, disse que as autoridades estão perto de encontrar os sequestradores. "Temos algumas pistas que não gostaríamos de divulgar, mas tenho um aviso para aqueles que sequestraram o menino: deixem o menino porque estamos muito perto de vocês", disse ele. O menino, Sahil Saeed, é descendente de paquistaneses. Ele estava no último dia de férias de duas semanas no Paquistão antes de planejar voltar para casa em Oldham, no norte da Inglaterra. Homens armados invadiram a casa da avó de Sahil na província oriental de Punjab e o levaram sob a mira de uma arma na quarta-feira. Eles teriam exigido um resgate de 10 milhões de rúpias (US$ 118.000).
Criança de cinco anos sequestrada por ladrões armados enquanto estava de férias com a família em Punjab. Sahil Saeed, de ascendência paquistanesa, estava de férias de duas semanas em Punjab. Os sequestradores teriam exigido um resgate de $ 118.000.
Cabul, Afeganistão (CNN) - Quatro pessoas encontradas mortas em um complexo no sudeste do Afeganistão parecem ser vítimas de um crime de honra, disse um alto oficial militar dos EUA na sexta-feira. Os corpos foram descobertos durante uma operação das forças afegãs e lideradas pela OTAN na província de Paktia, uma região volátil ao longo da fronteira com o Paquistão. A Força Internacional de Assistência à Segurança da OTAN disse que os corpos de dois homens e duas mulheres foram encontrados, com as mulheres amarradas e amordaçadas, e a autoridade dos EUA disse que as pessoas foram baleadas "no estilo de execução". Um crime de honra é um assassinato realizado por um membro da família ou da comunidade contra alguém que se pensa ter trazido desonra para eles. O funcionário dos EUA disse que não está claro se a desonra neste caso resultou de acusações de atos como adultério ou mesmo cooperação com as forças da OTAN. "Tem as marcas de um crime de honra tradicional", disse o funcionário, que acrescentou que o Talibã pode ser o responsável. Autoridades afegãs e da Otan estão investigando o incidente, que ocorreu na vila de Khatabeh, no distrito de Gardez, na província. A operação se desenrolou quando as forças afegãs e internacionais foram ao complexo, que se pensava ser um local de atividade militante. Seguiu-se um tiroteio e vários insurgentes morreram, várias pessoas deixaram o complexo e outras oito foram detidas. Paktia é a mesma província onde uma base militar foi alvo de um ataque que feriu cinco soldados americanos na quinta-feira, disseram as autoridades. Tanto o funcionário dos EUA quanto um porta-voz da província de Paktia confirmaram que um agressor suicida, aparentemente vestindo uniforme policial, realizou a ação. A autoridade dos EUA disse que nunca pode ser totalmente determinado se o uniforme foi roubado ou se o homem-bomba era um vira-casaca. Em 30 de dezembro, um ataque suicida a uma base americana no Afeganistão matou sete oficiais da CIA e um capitão do exército jordaniano. O Talibã paquistanês reivindicou a responsabilidade pelo ataque, também em uma base no leste do Afeganistão. Enquanto isso, mais de 20 "militantes inimigos" foram mortos na sexta-feira por forças afegãs e internacionais na região oeste do país, disse a Força Internacional de Assistência à Segurança da OTAN. As mortes ocorreram durante uma operação na província de Farah visando um comandante talibã considerado responsável pelo planejamento de ataques suicidas, disseram os militares. Quando um militante lançou uma granada contra as tropas que se aproximavam de um prédio, as forças pediram sua rendição, disse. As tropas tentavam entrar no prédio quando o militante detonou um colete suicida. Após a explosão, um grande número de militantes armados tentou enfrentar as tropas, que mataram os insurgentes, disseram os militares. Um suposto militante ficou ferido e cinco foram detidos, disse. As tropas encontraram armas, como granadas, armas de fogo e rádios portáteis. Farah faz fronteira com a província de Helmand, onde tropas internacionais e afegãs estão se preparando para um grande ataque ao Talibã. Barbara Starr, da CNN, contribuiu para este relatório.
Corpos encontrados em complexo no sudeste do Afeganistão. OTAN: Duas mulheres e dois homens foram baleados "em estilo de execução" Corpos encontrados escondidos em uma sala após tiroteio. Oito homens detidos para interrogatório; autoridades investigando.
Tóquio, Japão (CNN) - Sem emitir um recall de seus icônicos veículos híbridos Prius, a Toyota disse na quinta-feira que uma falha de software é a culpada pelos problemas de frenagem no modelo 2010. "Gostaríamos de ter um pouco de tempo", disse Hiro Yuki Yokoyama, diretor administrativo da Toyota, quando os repórteres perguntaram se um recall estava em andamento. A empresa mudou seu software de sistema de freios em janeiro como parte do que chamou de "melhorias constantes de qualidade", mas não disse o que faria com os veículos fabricados antes disso. Funcionários da Toyota descreveram o problema como uma "desconexão" no complexo sistema de freio antibloqueio (ABS) do veículo, que causa menos de um segundo de atraso. Com o atraso, um veículo indo a 60 mph terá percorrido quase outros 90 pés antes que os freios comecem a funcionar. Os freios em híbridos como o Prius operam de maneira diferente dos freios da maioria dos carros. Além dos freios padrão, que usam o atrito das pastilhas pressionadas contra tambores ou rotores, os motores elétricos nos híbridos ajudam a desacelerá-los. O processo também gera eletricidade para recarregar as baterias. O governo japonês alertou a Toyota para levar a sério as crescentes reclamações com o Prius. O vice-presidente da Toyota, Shinichi Sasaki, se reuniu com o ministro dos Transportes do Japão na quarta-feira. iReport: Como os problemas da Toyota estão afetando você? No Japão, 14 reclamações sobre freios no Prius foram apresentadas desde julho. O Ministério da Terra, Infraestrutura, Transporte e Turismo do Japão pediu à Toyota para investigar, de acordo com a Japan Automobile Dealers Association. "As reclamações recebidas por meio de nossas concessionárias giram em torno de quando os motoristas estão em uma estrada esburacada ou superfície congelada", disse Paul Nolasco, porta-voz da Toyota Motor Corp. no Japão. "O motorista pisa no freio e eles não ficam tão cheios de uma sensação de frenagem quanto o esperado." Cobertura completa do recall da Toyota. Nos Estados Unidos, mais de 100 reclamações alegando mau desempenho dos freios foram apresentadas à Administração Nacional de Segurança no Tráfego Rodoviário contra o Prius 2010, uma versão recém-projetada do carro que foi lançada no verão passado. "A NHTSA recebeu uma série de reclamações sobre um defeito potencial que afeta o sistema de freio do Prius híbrido da Toyota e está conduzindo trabalho de campo para examinar o problema", disse a agência na quarta-feira. Uma pesquisa no banco de dados de reclamações da NHTSA revelou muitas reclamações semelhantes nos Estados Unidos. "Eu tenho dirigido meu Prius 2010 por 6 meses e experimentei o seguinte quase 10 vezes", escreveu um proprietário. "Ao frear, se um buraco ou solavanco na estrada for atingido, o carro aparentemente avança/acelera por uma fração de segundo." O Prius é o terceiro modelo mais vendido da Toyota nos Estados Unidos, ficando atrás do sedã médio Camry e do carro compacto Corolla. A imagem pública da Toyota e suas vendas foram afetadas por recentes recalls envolvendo aceleração não intencional. A montadora fez um recall de 2,3 milhões de veículos em 21 de janeiro por causa de problemas com os pedais do acelerador e posteriormente suspendeu a venda dos oito modelos envolvidos no recall. Como resultado, as vendas da Toyota nos EUA caíram 16 por cento em janeiro, mesmo quando as vendas de outras montadoras aumentaram. A Toyota anunciou os resultados do terceiro trimestre na quinta-feira, registrando um aumento de 10,2% na receita líquida em relação ao ano anterior. O trimestre terminou em 31 de dezembro, três semanas antes da Toyota parar de vender os modelos recolhidos. Em um recall separado, cerca de 4,2 milhões de veículos foram chamados de volta em novembro por um problema no qual os pedais do acelerador dos carros podiam ficar presos em alguns tapetes. A versão de última geração do Prius foi incluída nesse recall, que foi expandido para incluir mais 1,1 milhão de carros na semana passada. Peter Valdes-Dapena e Kyung Lah da CNNMoney contribuíram para este relatório.
NOVO: Toyota não fará recall de modelos Prius 2010 por problemas de frenagem. Funcionários: Falha no software faz com que os carros se movam mesmo com os freios acionados. A Toyota já está sendo criticada por problemas envolvendo pedais de aceleração em vários veículos.
CABUL, Afeganistão (CNN) – Trinta e dois insurgentes do Taleban e três soldados afegãos foram mortos em combates entre forças de segurança e militantes no sul do Afeganistão, disse um funcionário do governo local à CNN na quinta-feira. A violência ocorreu na quarta-feira na aldeia de Khushal Khan, no distrito de Nad Ali, na província de Helmand, disse o porta-voz do governador provincial, Dawood Ahmadi. O distrito é onde os fuzileiros navais dos EUA estão elaborando planos para uma grande operação contra a insurgência, uma investida visando uma faixa de território considerada o último grande reduto do Talibã na província de Helmand. O surto de quarta-feira em Khushal Khan ocorreu durante uma operação conjunta liderada pelo Afeganistão e pela OTAN. Junto com as mortes, três soldados afegãos e um soldado da Força Internacional de Assistência à Segurança da OTAN ficaram feridos. Os fuzileiros navais planejam lançar um grande ataque a Marjah, uma cidade com 80.000 a 100.000 habitantes no distrito de Nad Ali, considerada sob controle do Talibã. A insurgência lá tem influência que se estende ao Paquistão e às províncias fronteiriças de Nimruz e Farah. A operação liderada pelos fuzileiros navais "alterará significativamente o ecossistema desta área", disse o coronel George Amland, vice-comandante da Força-Tarefa Leatherneck, em entrevista coletiva na quarta-feira. Amland não disse quando a operação começará, mas indicou que será em breve. Ele observou que a espinha dorsal da força será composta por alguns dos 30.000 soldados adicionais dos EUA enviados ao Afeganistão pelo presidente Obama e incluirá um grande contingente de forças de segurança afegãs. O impulso seguirá outras grandes operações em Helmand - Cobra's Anger em dezembro e Khanjar no verão passado. Matiullah Mati, da CNN, contribuiu para este relatório.
Os combates ocorrem enquanto os EUA preparam uma ofensiva militar na província de Helmand. A ofensiva dos EUA visa o Talibã com influência que se estende ao Paquistão. Tropas dos EUA provenientes de 30.000 adicionados pelo presidente Obama.
(CNN) -- O presidente eleito Barack Obama ofereceu um esboço de seu plano de recuperação econômica no sábado, e os empregos eram a principal prioridade. O presidente eleito Barack Obama fala sobre seu plano econômico no sábado em um vídeo em seu site. Trabalhadores americanos reconstruirão as estradas e pontes do país, modernizarão suas escolas e criarão mais fontes de energia alternativa, disse Obama no discurso democrata semanal, publicado em seu site. "O plano significará mais 2,5 milhões de empregos" até 2011, disse Obama. Seu site esclareceu que o plano iria "salvar ou criar" muitos empregos. "Estes não são apenas passos para sairmos desta crise imediata", disse ele. "Esses são os investimentos de longo prazo em nosso futuro econômico que foram ignorados por muito tempo." Os detalhes do plano ainda estão sendo elaborados por sua equipe econômica, disse Obama, mas ele espera implementá-lo logo após assumir o cargo em 20 de janeiro. Ouça o plano econômico de Obama ». Ele se referiu a números desta semana mostrando que as novas compras de casas em outubro foram as mais baixas em 50 anos e que 540.000 novos pedidos de seguro-desemprego foram registrados, o maior número em 16 anos. iReport.com: Como você está se tornando à prova de demissões? “Devemos fazer mais para colocar as pessoas de volta ao trabalho e colocar nossa economia em movimento novamente”, disse ele. Mais de um milhão de empregos foram perdidos este ano, disse ele, e "se não agirmos com rapidez e ousadia, a maioria dos especialistas agora acredita que podemos perder milhões de empregos no próximo ano". O plano terá como objetivo impulsionar a criação de empregos, disse Obama, e lançar as bases para uma economia mais forte. "Colocaremos as pessoas de volta ao trabalho, reconstruindo nossas estradas e pontes em ruínas; modernizando escolas que estão prejudicando nossas crianças; e construindo parques eólicos e painéis solares, carros com baixo consumo de combustível e tecnologia de energia alternativa que pode nos libertar de nossa dependência de fontes estrangeiras. petróleo e manter nossa economia competitiva nos próximos anos", afirmou. Ele observou que precisará do apoio de democratas e republicanos para aprovar tal plano e disse que aceita sugestões de ambos os lados do corredor. "Mas o que não é negociável é a necessidade de ação imediata", disse ele. "No momento, existem milhões de mães e pais que ficam acordados à noite se perguntando se o contracheque da próxima semana cobrirá as contas do próximo mês. "Existem americanos aparecendo para trabalhar de manhã, apenas para limpar suas mesas à tarde. . Os aposentados estão vendo suas economias desaparecerem e os estudantes estão vendo seus sonhos universitários adiados. Esses americanos precisam de ajuda e precisam agora." Ao longo da história, disse ele, os americanos conseguiram superar suas divisões para trabalhar juntos, disse ele. "Essa é a chance que nosso novo começo agora nos oferece, e esse é o desafio que devemos enfrentar nos próximos dias", disse Obama. "É hora de agir. Como o próximo presidente dos Estados Unidos, eu o farei."
Presidente eleito propõe reconstruir estradas, pontes, escolas. O plano salvaria ou criaria 2,5 milhões de empregos até 2011, diz o gabinete de Obama. Republicanos e democratas precisarão trabalhar juntos, negociar, diz ele.
LONDRES, Inglaterra (CNN) -- Os lucros dos restaurantes britânicos do famoso chef Gordon Ramsay caíram quase 90% nos últimos 12 meses. Gordon Ramsay tornou-se tão bem-sucedido na televisão quanto fora dela. Dirigida pelo chef escocês e seu sogro Chris Hutcheson, a Gordon Ramsay Holdings registrou uma queda no faturamento anual de £ 41,6 milhões (US$ 68 milhões) para £ 35 milhões (US$ 57 milhões) no ano até agosto de 2008, a empresa britânica A Press Association informou na sexta-feira. Os lucros antes dos impostos caíram mais de £ 3 milhões (US$ 4,9 milhões) para £ 383.325 (US$ 627.000), enquanto a dívida líquida do grupo, que inclui restaurantes londrinos como Claridges, Maze e o carro-chefe Royal Hospital Road, subiu para quase £ 9,5 milhões. (US$ 15,5 milhões). Com dívidas crescentes e impostos paralisantes, a estrela de programas de TV como "Ramsay's Kitchen Nightmares" e "Hell's Kitchen" foi forçado a injetar grandes quantias de seu próprio dinheiro no negócio, até mesmo vendendo sua Ferrari premiada para arrecadar fundos, The Guardian jornal disse. Ramsay atribuiu seus problemas de negócios a planos de expansão excessivamente ambiciosos, além do fechamento de dois de seus 11 restaurantes em Londres. O chef com estrela Michelin abriu dez restaurantes entre 2007 e 2008, enquanto o Savoy Grill foi forçado a fechar quando o hotel Savoy foi reformado e o aluguel do Connaught expirou. O empresário de 42 anos também foi forçado a revisar as operações internacionais de sua empresa, fechando restaurantes em Paris, Los Angeles e Praga, informou o jornal The Times. "A ambição tomou conta de mim. Pensávamos que poderíamos fazer qualquer coisa, que não poderíamos falhar", disse Ramsay, segundo PA, recentemente. Uma revisão completa das operações do grupo foi instigada em dezembro como parte de um acordo de refinanciamento com o Royal Bank of Scotland e para ajudar o negócio a superar os tempos econômicos difíceis. "2008 trouxe seus próprios desafios, não apenas para o nosso grupo, mas para a indústria como um todo e para a economia em geral", disse Hutcheson à PA. "Embora a reestruturação tenha beneficiado o grupo, a contribuição significativa e o comprometimento de todos os 750 funcionários com o negócio foram essenciais para nos levar a uma posição de força." Ramsay passou por um momento difícil recentemente. No mês passado, ele foi criticado pelo primeiro-ministro australiano Kevin Rudd depois de comparar a estrela da televisão Tracy Grimshaw a um porco durante um programa de culinária ao vivo em Melbourne. Sua linguagem colorida, marca registrada, também foi criticada no ano passado por outro legislador australiano. No entanto, Ramsay disse à Channel Nine Network do país, que transmite Kitchen Nightmares e Hell's Kitchen, que os programas enfatizam as "pressões de trabalhar na cozinha de um restaurante".
O faturamento da Gordon Ramsay Holdings cai de US$ 68 milhões para US$ 57 milhões. Os lucros antes dos impostos despencaram em mais de US$ 4,9 milhões, para US$ 627.000. Planos de expansão excessivamente ambiciosos, fechamentos de restaurantes são culpados. Atualmente, Ramsay possui nove restaurantes em Londres.
Pequim, China (CNN) -- O presidente dos EUA, Barack Obama, reuniu-se com o primeiro-ministro chinês na quarta-feira, no último dia de sua visita à China. O encontro de Obama com o primeiro-ministro Wen Jiabao ocorreu na Diaoyutai State Guest House, dando continuidade a um tema de cooperação entre as duas nações e desenvolvimento de interesses mútuos. Os homens se cumprimentaram em público antes de se encontrarem em particular. A Casa Branca saudou as reuniões desta semana entre Obama e os líderes chineses. "A visita do presidente Obama à China demonstrou a profundidade e amplitude dos desafios globais e outros em que a cooperação EUA-China é crítica", disse um comunicado da Casa Branca na quarta-feira. "Suas discussões com o presidente Hu fortaleceram as possibilidades de cooperação futura. "Para continuar a desenvolver esse importante relacionamento, o presidente Obama convidou o presidente Hu para visitar os Estados Unidos em 2010. O presidente Hu aceitou com prazer." na China, Obama visitou a Grande Muralha antes de voar para a Coreia do Sul, onde se encontrará com o presidente Lee Myung-bak. Obama descreveu a Grande Muralha como "espetacular", com um vento gelado soprando ao seu redor. perspectiva sobre um monte de coisas do dia a dia que não significam muito." Questionado se o clima severo o lembrava de sua cidade natal, Chicago, ele disse: "Parece o mesmo, não é?" Seu dia começou com uma série de entrevistas curtas com redes de televisão americanas.A sessão de quarta-feira com Wen segue a reunião de Obama um dia antes com o presidente chinês Hu Jintao, com os dois falando de uma visão comum de responsabilidades compartilhadas e oportunidades econômicas após suas conversas. Comércio, proliferação nuclear e a delicada questão dos direitos humanos fizeram parte de suas discussões. Os dois líderes "falaram sobre continuar a construir um relacionamento positivo, cooperativo e abrangente entre nossas nações", segundo Obama, que disse dar as boas-vindas ao desejo da China de ter um papel maior nos assuntos mundiais. "A China e os Estados Unidos compartilham amplos interesses comuns e amplas perspectivas de cooperação em uma série de questões importantes para a paz, a estabilidade e o desenvolvimento da humanidade", disse Hu, citando a economia, a mudança climática e os intercâmbios culturais entre essas questões. Sobre questões econômicas e comerciais, Hu pediu que Pequim e Washington construam um relacionamento positivo no século 21, para construir uma parceria. "Nossos dois países precisam se opor e rejeitar o protecionismo e todas as suas manifestações", disse Hu. O sentimento a favor do protecionismo cresceu nos Estados Unidos, à medida que centenas de bilhões de dólares em produtos chineses são despejados a cada ano. Alguns analistas dizem que os produtos chineses são artificialmente baratos e prejudicam os empregos americanos. A questão dos direitos humanos sempre foi um ponto de discórdia entre Pequim e Washington. A China reprime regularmente suas minorias religiosas e étnicas. Embora Hu tenha dito que a China está disposta a discutir questões como direitos humanos e religião para ampliar o entendimento entre as nações, ele reconheceu que cada lado concordou em respeitar a soberania cultural do outro. Além disso, a China e os Estados Unidos, os maiores produtores de gases de efeito estufa, concordaram em se unir para combater a mudança climática e criar energia limpa. Hu e Obama disseram que seus países irão cooperar para desenvolver tecnologias e trabalhar em direção a um acordo global para reduzir as emissões de carbono. Os líderes não ofereceram um cronograma, no entanto.
O presidente dos Estados Unidos, Barack Obama, encontra-se com o primeiro-ministro chinês no último dia de sua visita à China. Obama visitou a Grande Muralha antes de voar para a Coreia do Sul. EUA e China concordam em se unir para combater as mudanças climáticas e criar energia limpa. "A China e os Estados Unidos compartilham amplos interesses comuns", diz Hu.
(CNN) - A esposa do ex-pastor da New Life Church, Ted Haggard, disse na quinta-feira que nunca considerou o divórcio depois que descobriu que seu marido teve encontros sexuais com homens. "Eu sabia que ele era mais do que essa luta", disse Gayle Haggard no programa "Larry King Live" da CNN enquanto promovia seu novo livro "Why I Stayed". "Eu sabia que passamos quase 30 anos juntos e sabia que havia tanto para salvar em nosso relacionamento pelo qual valia a pena lutar", disse ela. Ted Haggard, ex-presidente da Associação Nacional de Evangélicos e pastor-chefe da New Life de 14.000 membros, foi denunciado publicamente em 2006 por uma ex-prostituta, Mike Jones, que disse que Haggard o pagou por sexo durante três anos e teve usou metanfetamina em sua presença. Haggard também admitiu mais tarde ter um relacionamento impróprio com um voluntário da igreja de 20 anos. Haggard disse na noite de quinta-feira que não tem mais desejos pelo mesmo sexo, atribuindo a mudança à terapia. Ele culpou suas experiências homossexuais em um encontro sexual com um homem adulto quando estava na segunda série, que "formou a maneira como minha mente processa as coisas". "Certamente em muitos níveis foi devastador para mim", disse Gayle Haggard sobre os encontros de seu marido. "Mas comecei um caminho de educação real sobre o assunto e aprendi muito sobre a diversidade de nossa constituição humana e que todos nós somos do jeito que somos por uma razão. E aprendi que coisas acontecem em nossa vida que condicionam nós em nossa sexualidade". Tanto Haggard quanto sua esposa dizem ter um relacionamento físico normal - um que "nunca parou" mesmo após o escândalo público. "O que é tão maravilhoso é a intimidade que temos em todos os níveis de nosso casamento", disse Gayle Haggard. O casal disse que atualmente não pertence a uma igreja. Ambos concordaram em deixar New Life e a área de Colorado Springs, Colorado, em um assentamento após o escândalo, mas ganham a vida falando sobre sua história para congregações de igrejas em todo o país. "Não duvidei de minha fé neste processo, mas o redefini", disse Gayle Haggard. "No início, eu estava muito satisfeito com minha caminhada de fé e senti como se minha vida fosse simplesmente maravilhosa. "Mas então passei por um período muito sombrio em que senti que não havia nada de bom. ... Mas eu segurei por um fio porque confiei que Deus iria me mostrar o caminho para isso e ele o fez.
A esposa de Ted Haggard, Gayle, revela por que ela permaneceu após o escândalo público. Ted Haggard, que admitiu ter feito sexo com homens, afirma que não tem mais desejos pelo mesmo sexo. Gayle Haggard: "Não duvidei da minha fé neste processo, mas o redefini"
Washington (CNN) - Um trio de congressistas republicanos apelou veementemente ao Pentágono na quinta-feira para retirar as acusações contra três SEALs da Marinha acusados ​​de agredir um iraquiano suspeito de orquestrar o assassinato e mutilação de quatro empreiteiros americanos em 2004. Ladeado por cerca de uma dúzia de SEALs da Marinha aposentados em uma coletiva de imprensa perto do Capitólio, a Rep. Dana Rohrabacher, R-Califórnia; Rep. Dan Burton, R-Indiana; e o deputado Louie Gohmert, R-Texas, insistiu que os EUA estão enviando a mensagem errada para suas tropas. "Esses SEALs da Marinha estavam prendendo um assassino terrorista e estão sendo acusados ​​de agredi-lo? Dá um tempo! Esses homens deveriam receber medalhas, não serem processados. Esses homens são heróis", disse Rohrabacher. Burton concordou, dizendo: "Essas pessoas estão colocando suas vidas em risco todos os dias e não podem entrar em uma situação de combate com luvas de pelica". Os congressistas disseram que planejam apresentar aos funcionários do Pentágono petições assinadas por milhares de pessoas que apóiam os SEALs. O suspeito iraquiano, Ahmed Hashim Abed, reclamou aos investigadores que levou um soco durante sua detenção. Um dos três SEALs, o suboficial de 2ª classe Matthew McCabe, 24, acusado de agressão, ficou ao lado de seu advogado no evento na quinta-feira. McCabe não falou. Gohmert disse que aqueles que causam danos aos americanos não devem receber o mesmo tratamento judicial que os cidadãos americanos. "Eles obtêm todos os seus direitos constitucionais. Bem, temos heróis que merecem os direitos constitucionais de um calibre ainda melhor. E sim, existem diferentes níveis de direitos constitucionais", disse ele. Em janeiro, um juiz militar decidiu que os julgamentos dos outros dois SEALs deveriam ser realizados em uma base no Iraque. O suboficial de 2ª classe Jonathan Keefe, 25, e o suboficial de 1ª classe Julio Huertas, 28, são acusados ​​de abandono do dever e impedimento de uma investigação oficial em torno da detenção do iraquiano em setembro passado. Seus julgamentos estão marcados para começar no próximo mês. O caso contra os SEALs da Marinha provocou indignação pelo fato de os marinheiros estarem sendo julgados por lidar com um suspeito dos assassinatos dos empreiteiros, um dos incidentes mais notórios na guerra do Iraque. Os assassinatos receberam ampla cobertura da mídia quando os corpos queimados de dois dos empreiteiros foram exibidos pelas ruas de Fallujah e enforcados em uma ponte enquanto seus captores comemoravam. "Nesse caso, viramos a lógica de cabeça para baixo", disse Rohrabacher. "Nosso governo está pegando a palavra de um terrorista e atacando nossos defensores."
Três SEALs da Marinha acusados ​​de agredir um iraquiano. Iraquiano suspeito de orquestrar o assassinato e mutilação de quatro empreiteiros americanos em 2004. Rep. Dana Rohrabacher: "Esses homens deveriam receber medalhas, não serem processados" Os congressistas dizem ter petições assinadas por milhares de SEALs.
Islamabad, Paquistão (CNN) -- O líder talibã paquistanês Hakimullah Mehsud está vivo e permanece escondido, disse um porta-voz do grupo à CNN na quinta-feira. "Hakimullah Mehsud está vivo e é nosso chefe", disse o porta-voz Azim Tariq. "Todos os relatórios sobre sua morte são propaganda." Tariq disse que Mehsud permanece escondido porque está sendo alvo de ataques de drones dos EUA, mas "ainda está no comando dos mujahedin". As autoridades estão investigando relatos de que Mehsud morreu após ser ferido no mês passado em um ataque de drone. Uma reportagem, citando fontes locais e um correspondente, disse que ele morreu e foi enterrado. Mas autoridades paquistanesas e norte-americanas disseram que não puderam confirmar o status de Mehsud.
Hakimullah Mehsud já foi relatado como morto, enterrado. Ele está "vivo e é nosso chefe", disse o porta-voz do Talibã, Azim Tariq. Tariq: Mehsud permanece escondido porque está sendo alvo de ataques de drones dos EUA. Autoridades paquistanesas e norte-americanas disseram que não puderam confirmar o status de Mehsud.
(CNN) - O ex-ator infantil Gary Coleman permaneceu em uma prisão de Utah na segunda-feira depois de ser autuado por um mandado de prisão pendente relacionado a um caso de violência doméstica, disseram as autoridades. "Ele ainda é nosso convidado aqui", disse o porta-voz do xerife do condado de Utah, tenente Dennis Harris, na tarde de segunda-feira. A polícia visitou a casa de Coleman em Santaquin City, Utah, no domingo, em resposta a uma chamada de distúrbio civil, mas nenhuma acusação criminal foi apresentada, disse uma porta-voz da polícia. Uma checagem de computador, no entanto, revelou um descumprimento do mandado judicial contra a ex-estrela de "Diff'rent Strokes" decorrente de um incidente de violência doméstica no ano passado, disse a porta-voz. Coleman, 41, foi preso e registrado sem incidentes no domingo na prisão do condado em Spanish Fork, disse o porta-voz. Coleman poderia sair da prisão pagando uma fiança de US$ 1.725, mas isso não aconteceu, disse Harris. A foto de Coleman divulgada pela prisão mostrou que ele "não estava muito feliz", disse Harris. A polícia não divulgou detalhes sobre o caso anterior relacionado ao mandado de prisão. Alan Duke e Jack Hannah, da CNN, contribuíram para este relatório.
Gary Coleman preso no Condado de Utah, Utah; ator tinha mandado pendente. Coleman poderia sair da prisão pagando fiança de US$ 1.725, diz a polícia. Polícia: A casa do ator foi visitada em resposta a uma chamada de distúrbio civil, mas nenhuma acusação criminal foi registrada.
Los Angeles, Califórnia (CNN) - O ator Charlie Sheen se internou em uma clínica de reabilitação "como medida preventiva", disse seu publicitário na terça-feira. Sheen vai "tirar uma folga" de seu trabalho como ator na série da CBS "Two and a Half Men" enquanto passa por reabilitação, disse o publicitário Stan Rosenfield. Em uma declaração conjunta, executivos da CBS e da Warner Bros. Television e o criador/produtor de "Two and a Half Men", Chuck Lorre, disseram que "apoiam Charlie Sheen em sua decisão hoje de começar a internação voluntária em um centro de tratamento. Desejamos para ele nada além do melhor enquanto lida com esse assunto pessoal. A produção de 'Two and a Half Men' será temporariamente suspensa." A breve declaração de Rosenfield não disse qual problema Sheen precisava resolver com a reabilitação ou o tipo de instalação em que ele está entrando. O anúncio ocorre um dia depois que um advogado da esposa de Sheen, Brooke Mueller, confirmou que ela trocou de clínica de reabilitação em sua batalha contra o abuso de substâncias. Não havia informações sobre quem estava cuidando dos gêmeos do casal. Sheen, 44, e Mueller, 32, estiveram envolvidos em uma suposta disputa doméstica em Aspen, Colorado, no dia de Natal, que resultou em uma acusação de agressão contra Sheen. O advogado de Mueller disse na segunda-feira que ela saiu do The Canyon, um centro de reabilitação de Malibu, Califórnia, no fim de semana após uma "grande violação de sua privacidade". Ela imediatamente se internou em "uma instalação privada e segura" para continuar sua reabilitação de abuso de substâncias para que ela pudesse ser "a melhor mãe" para seus filhos, disse o advogado Yale Galanter. Galanter disse que estava planejando um processo contra o centro de reabilitação depois que detalhes confidenciais do tratamento de Mueller foram fornecidos a jornalistas no fim de semana. "Vou fazê-los pagar como você não pode acreditar por ferrar com meu cliente", disse Galanter. "Você pode me citar sobre isso." Uma ligação para o The Canyon da CNN não foi retornada imediatamente. Mueller entrou voluntariamente na reabilitação após o incidente no dia de Natal com Sheen, disse Galanter. A polícia de Aspen acusou Sheen de agressão criminosa de segundo grau, ameaça criminosa e uma acusação de contravenção de danos criminais. Ele foi autuado com seu nome de nascimento, Carlos Irwin Estevez. Sheen e Mueller se casaram em 2008. Seus filhos gêmeos - Max e Bob - farão seu primeiro aniversário em março. Separadamente, um assistente social do condado de Los Angeles visitou a casa de Sheen no domingo para verificar seus filhos, disse o assessor de Sheen. "A visita do [departamento de serviços infantis e familiares] foi rotineira e processual", disse Rosenfield. O condado de Los Angeles foi solicitado por autoridades de proteção à criança do condado de Pitkin, Colorado, para verificar a família como parte de um acompanhamento da prisão de Sheen em Aspen, disse Rosenfield. Funcionários da agência se recusaram a confirmar ou comentar a visita por causa das leis de privacidade. A CBS não respondeu imediatamente aos pedidos de comentários da CNN. A história de problemas de Sheen começou em 1990, quando ele namorava a atriz Kelly Preston. Surgiram então relatos de que Preston havia levado um tiro no braço. Em 2001, Sheen disse à revista Playboy que foi um "acidente completo. Eu nem estava no quarto. Ela pegou uma das minhas calças... Um pequeno revólver caiu do meu bolso de trás, caiu no chão do banheiro e disparou. Fez um buraco no vaso sanitário e ela foi atingida na perna por estilhaços." O casal se separou logo após o incidente e Preston se casou com o ator John Travolta em 1991. Em 1994, Sheen foi a única celebridade cliente cujo nome foi divulgado publicamente durante o julgamento de "Hollywood Madam" Heidi Fleiss. Em 1996, a atriz de filmes adultos Brittany Ashland acusou Sheen de jogá-la no chão e cortar seu lábio. Sheen não contestou as acusações de bateria e foi multado em $ 2.800. Ele entrou na reabilitação em 1998 após uma suposta overdose de drogas. Durante o divórcio da modelo que virou atriz Denise Richards em 2006, Richards entrou com uma ordem de restrição contra Sheen, dizendo que ele tentou matá-la. Sheen divulgou um comunicado na época dizendo: "Obviamente, o que aconteceu é vil, inescrupuloso, sem mérito, é uma campanha de difamação transparente e imatura. Ela está afirmando certas coisas. É infundado." Alan Duke, da CNN, Brittany Kaplan, Marc Balinsky e o jornalista Jo Piazza contribuíram para este relatório.
O publicitário não diz para que Sheen está sendo tratado ou em que tipo de instalação ele está entrando. Sheen vai tirar uma folga da série da CBS "Two and a Half Men" enquanto estiver na reabilitação, diz ele. O anúncio ocorre um dia depois que a esposa de Sheen muda de clínica de reabilitação.
Port-au-Prince, Haiti (CNN) -- Em trechos da capital haitiana, muitos sobreviventes do terremoto não estão esperando pelo início de um esforço internacional de limpeza e reconstrução. Eles estão retirando pás, madeira e cimento para se consertar e se reconstruir lentamente. "Isso é o que temos que fazer agora", disse Jean-Fritznel St. Claire enquanto martelava enormes lajes caídas de um prédio de escritórios da Digicel, quebrando-as em pedaços para serem colocados em um caminhão e levados embora. Digicel é uma empresa de telecomunicações. St. Claire e três amigos que trabalham com ele na Digicel esperavam que a empresa os pagasse por seu trabalho árduo, mas o grupo insiste que eles e outros que ficaram na zona do terremoto estão ansiosos para começar a limpar os escombros e construir o que puderem. "As pessoas que deixaram [Port-au-Prince] não têm esperança", disse ele, com o rosto pingando de suor. "Temos esperança. Então estamos aqui." Em outras partes de Porto Príncipe, empresas e famílias consertaram paredes de blocos de concreto e colocaram novas vigas em telhados fraturados. Uma equipe de trabalho perto do aeroporto substituiu vários canos de esgoto quebrados que faziam parte de um sistema montado para o bairro. Mas essa reconstrução individual alarma equipes de engenheiros que estudam os danos no Haiti após o terremoto de magnitude 7,0 em 12 de janeiro. "Isso me preocupa", disse Reginald Desroches, engenheiro haitiano-americano da Georgia Tech que faz parte de uma equipe de avaliação voluntária que trabalha com missão das Nações Unidas no Haiti. Desroches e sua equipe dizem que muitos haitianos estão usando pedaços quebrados de prédios como material de construção, incluindo vergalhões de metal, ou barras de reforço, que fortalecem criticamente o concreto, mas agora estão retorcidos e dobrados nos escombros. Isso torna as barras fracas e potencialmente inseguras. Mas os haitianos estão recorrendo ao que está disponível - mesmo que os materiais possam ser considerados inseguros - para reconstruir estruturas que podem ser consideradas instáveis. "Isso é um problema", disse o colega engenheiro Jean-Philippe Simon. "Essas coisas podem entrar em colapso novamente." De fato, o prédio da Digicel onde St. Claire está trabalhando contém rachaduras enormes, falta uma parede de dois andares e se inclina sobre a área que ele está limpando. Perguntado se ele está preocupado que o lugar possa desmoronar, prejudicando seu trabalho árduo, St. Claire responde: "Não podemos controlar isso. Isso depende de Deus".
Jean-Fritznel St. Claire e 3 amigos limpam os escombros do prédio comercial e os carregam em caminhões. Reconstruções informais preocupam equipes de engenheiros que estudam os danos do terremoto. Engenheiro diz que muitos estão usando pedaços quebrados de prédios como material de construção. "Essas coisas podem entrar em colapso novamente", diz o engenheiro Jean-Philippe Simon.
(CNN) - Newburgh, Nova York, foi o principal quartel-general militar de George Washington durante a Revolução Americana. Mais recentemente, dizem as autoridades, foi o berço de uma conspiração terrorista frustrada. Se o prefeito Nick Valentine conseguir o que quer, a cidade de 30.000 habitantes sediará o julgamento terrorista do acusado de ser o mentor do 11 de setembro, Khalid Sheikh Mohammed, e quatro supostos cúmplices. "Não temos nada a perder", disse Valentine, que também tem uma alfaiataria. Cerca de 60 milhas acima do rio Hudson da cidade de Nova York, Newburgh luta contra a pobreza, o desemprego e o crime. Em 2004, a cidade foi considerada a terceira pior área metropolitana do país. "Às vezes, somos os cinco primeiros no crime, o que não é um reconhecimento muito bom", disse Valentine, morador vitalício. "Nós lutamos com tudo." É por isso que, disse ele, o julgamento seria uma benção para sua cidade. O influxo de pessoal de segurança expulsaria as pessoas más; jornalistas e advogados na cidade para o julgamento dariam um impulso econômico muito necessário. "As pessoas disseram: se você tiver um julgamento, bandidos virão. Meu comentário para eles: temos bandidos agora", disse o prefeito. "Se eu tivesse a presença da polícia aqui por um longo período de tempo, este lugar seria um lugar mais seguro. E no final ... a cidade de Newburgh estaria um pouco acima do que estava antes." A Casa Branca disse que está considerando mudar o plano atual de realizar o julgamento de 11 de setembro na parte baixa de Manhattan, depois que o prefeito de Nova York, Michael Bloomberg, e outras autoridades expressaram preocupação com segurança, custos e perturbações na cidade. Quatro locais alternativos em Nova York foram discutidos: Governors Island, a Academia Militar dos EUA em West Point, um complexo prisional em Otisville e Newburgh. Três dos locais, incluindo Newburgh, ficam no Condado de Orange, que perdeu 44 residentes nos ataques de 11 de setembro. O principal funcionário do condado está fazendo tudo o que pode para garantir que o julgamento permaneça de fora. "Não quero ser conhecido como a capital mundial do terrorismo", disse o executivo de Orange County, Edward Diana. "Eu não os quero aqui. Ninguém os quer aqui." Esta é uma batalha, ele disse: "Vou lutar com unhas e dentes." "Se eu tiver que fechar estradas, se tiver que processar o governo federal, farei exatamente isso. ... Essa é a minha posição e nunca vou desistir disso." Vários senadores se posicionaram na terça-feira contra um julgamento civil de 11 de setembro, dizendo que tentariam cortar o financiamento para ele e que deveria ocorrer em um tribunal militar. O prefeito Valentine disse que permitiria o julgamento em sua cidade apenas se Newburgh recebesse os estimados US$ 200 milhões necessários para a segurança. "Se isso vai nos custar dinheiro, então esqueça", disse ele. Ele também concorda com muitos legisladores - que os acusados ​​de terrorismo não "merecem um julgamento como qualquer outro cidadão nos Estados Unidos". "Mas se o presidente dos Estados Unidos quer um julgamento, deixe-me reunir um júri de colegas da área de Hudson Valley", disse ele. A cidade construiu recentemente um tribunal de $ 22 milhões, ordenado pelo estado, e está lutando para pagar suas contas, disse Valentine. Os fundos federais ajudariam a tirar a cidade de uma montanha de dívidas. Desde que ele defendeu Newburgh, disse ele, as pessoas estão alvoroçadas em sua alfaiataria. “Os clientes chegaram dizendo: 'Você dá o seu melhor.' Ele acrescentou: "Tive alguns negativos, mas muito, muito poucos". A cidade tem uma população diversificada - 36% latinos, 34% afro-americanos e 28% brancos - com uma renda familiar média de aproximadamente US$ 30.000. A cidade é a sede da 105ª Ala de Transporte Aéreo da Guarda Aérea Nacional de Nova York. Dentro de seus quatro quilômetros quadrados, existem 70 locais de culto, incluindo duas sinagogas e uma mesquita, disse o prefeito. Uma plantação de árvores em maio passado homenageou um soldado muçulmano dos EUA de Newburgh que foi morto por uma bomba na estrada no Afeganistão. O soldado, 1º tenente Mohsin Naqvi, havia se alistado na Reserva do Exército apenas quatro dias após o 11 de setembro. "Somos uma cidade orgulhosa", disse o prefeito. Em junho passado, quatro homens, apelidados de Newburgh Four, foram indiciados no que os promotores disseram ser um complô para bombardear duas sinagogas da cidade de Nova York e disparar mísseis terra-ar contra aviões militares dos EUA. O prefeito elogiou sua aplicação da lei por sua participação naquela investigação federal. "Temos desafios. Enfrentamos desafios no passado. Somos muito formidáveis", disse ele. Agora, ele espera que a cidade "onde George Washington recusou a coroa" tenha um novo lugar na história: a cidade que condena à morte o mentor do 11 de setembro.
Newburgh, Nova York, está sendo considerada um local potencial para o julgamento de 11 de setembro. "Não temos nada a perder", diz o prefeito Nick Valentine. Funcionário do condado: "Não quero ser conhecido como a capital mundial do terrorismo" Newburgh ganhou as manchetes no verão passado depois que as autoridades disseram que frustraram uma conspiração terrorista.
(CNN) - A Universidade da Califórnia em San Diego suspendeu um aluno que admitiu ter pendurado um laço na biblioteca do campus, anunciaram os funcionários da escola na sexta-feira. "Estamos sentindo uma dor real e tomaremos medidas reais", disse a chanceler da UCSD, Marye Anne Fox, a repórteres. "A segurança de nossos alunos, professores e funcionários é minha principal preocupação." A estudante, cuja identidade não foi divulgada, admitiu na sexta-feira à polícia da Universidade da Califórnia em San Diego que pendurou uma corda na noite de quinta-feira na biblioteca, disse a polícia. "Os detetives entrevistaram o aluno e fizeram uma declaração", disse a polícia da UCSD em um comunicado. "A investigação está em andamento enquanto continuamos a identificar e entrevistar testemunhas." Após a descoberta de quinta-feira, centenas de pessoas se juntaram a uma manifestação no campus para se opor à intolerância racial. "Tudo bem se sentir magoado e zangado com isso", disse um participante. "Ficamos em silêncio por muito tempo." Assista iReport de protesto no campus. Uma aluna disse temer por sua segurança. A admissão do aluno ocorreu um dia depois que a polícia foi alertada sobre a presença do laço em uma estante da biblioteca da escola. Fox disse que a admissão foi resultado da "pressão de nossa comunidade da UC San Diego". "Isso ressalta o fato de que nossa universidade está se unindo", disse ela. Em um boletim de alerta criminal, a polícia disse ter recebido várias denúncias na quinta-feira por volta das 22h30. do laço no sétimo andar da Biblioteca Geisel. Foi encontrado pendurado em um corredor de frente para as janelas. "Os policiais falaram com as pessoas que estavam na área, mas ninguém testemunhou o laço sendo colocado na estante", disse a polícia em um aviso do campus. Pendurar um laço com a intenção de aterrorizar é um crime, observou. Na sexta-feira, a escola anunciou várias medidas que estava tomando em resposta às recomendações do Sindicato dos Estudantes Negros. Eles incluem o estabelecimento de uma força-tarefa para recrutamento de docentes minoritários, uma nova comissão para lidar com o declínio de matrículas de afro-americanos e encontrar espaço para um centro de recursos para afro-americanos. “Quero enfatizar que esses são os passos iniciais e percebo que temos muito trabalho pela frente”, disse Fox. O incidente do laço ocorreu duas semanas depois que o Mês da História Negra foi ridicularizado em uma festa fora do campus que foi condenada pela escola. Não está claro por quanto tempo o aluno está suspenso.
Universidade suspende estudante que admite pendurar forca na biblioteca. Centenas comparecem a um comício no campus para se opor à intolerância racial. O incidente ocorre semanas depois que o Mês da História Negra foi ridicularizado em uma festa fora do campus.
Port-au-Prince, Haiti (CNN) -- Nos melhores tempos, a praça Champs de Mars, no centro de Port-au-Prince, era uma visão inspiradora para os haitianos. O amplo boulevard abrigava o majestoso palácio presidencial, sede do poder e do prestígio do país. Não mais. O reluzente palácio branco centenário está em ruínas. E à sombra de seus portões de ferro forjado, a praça imaculadamente mantida foi tomada por fileiras e mais fileiras de barracos improvisados ​​até onde a vista alcança. Estas são as novas casas dos moradores deslocados da capital: alojamentos precários compostos por lençóis, apoiados em paus e amarrados com cordas. Quase 500.000 haitianos se mudaram para cá, desabrigados por um terremoto de magnitude 7,0 que devastou a empobrecida ilha-nação há uma semana. Por toda a capital e em outras áreas afetadas do país, cidades de barracas semelhantes foram construídas - acampamentos apertados e miseráveis ​​cheios dos poucos pertences que os moradores conseguiram salvar. À medida que os esforços de resgate e recuperação continuam, essas minicidades representam o próximo desafio do Haiti. "Este é o maior", disse o chefe da Polícia Nacional, Mario Andresol, na segunda-feira. "Temos uma nova área para proteger e novas pessoas para proteger. É outro tipo de segurança que temos de garantir. Esta é a mais difícil." Cobertura completa | Atualizações do Twitter. Será uma tarefa esmagadora. A força policial de Porto Príncipe de 4.000 homens caiu para cerca de 1.500 - o restante dos policiais mortos, feridos ou desaparecidos, disse Andresol. Para complicar as coisas, cerca de 4.000 criminosos condenados estão à solta. A Penitenciária Nacional superlotada da capital, de 95 anos, desabou após o terremoto e os presos escaparam. "Temos uma emergência agora", disse Andresol. "Porque provavelmente na próxima semana teremos mais confusão na rua. Os bandidos estarão se organizando e podem ser a principal ameaça para a polícia e para a população." A presença da polícia nesses novos bairros é esporádica. Com a falta de eletricidade em toda a cidade, os moradores amontoam seus parcos pertences em travesseiros e dormem sobre eles depois de escurecer. iReport: Procurando por entes queridos . "Você coloca algo no chão e eles roubam", disse um morador, que se identificou como Ruben. "Você sabe, não há prisão no país. Todos os prisioneiros saem. Você não conhece as pessoas boas ou más. É por isso que você tem que ter cuidado." Em alguns campos, os residentes têm medos muito piores. "À noite, sem eletricidade suficiente, algumas pessoas tentam estuprar, roubar e matar pessoas também", disse Andresol. O secretário-geral da ONU, Ban Ki-moon, disse na segunda-feira que pediria mais 2.000 soldados da ONU e 1.500 policiais da ONU para reforçar os 3.000 policiais e soldados da ONU atualmente destacados em Porto Príncipe. Polícia haitiana mal equipada para lidar com crises. Mas a segurança é apenas uma das muitas necessidades imediatas pelas quais os moradores das tendas estão orando. Eles aguardam comida e ajuda médica. Em uma tenda, um menino de 8 anos sofre uma convulsão enquanto membros da família observam impotentes. Em outro, uma garotinha chora de dor, o ferimento na perna escorrendo. iReport: Estou vivo - mensagem do Haiti. "O povo do Haiti precisa de ajuda. Rápido! Rápido. Precisamos de ajuda!" uma mulher grita, com lágrimas escorrendo pelo rosto. Em outra parte da praça, um velho está sentado em silêncio, folheando uma Bíblia. "Minha situação (é) muito ruim, muito ruim", diz ele. "Só Deus sabe disso. Deus pode me ajudar. Deus pode fazer tudo por mim." Para muitos moradores, há pouco mais a fazer a não ser orar - e esperar. Os homens circulam sem rumo, imaginando quando a ajuda chegará. Os adolescentes saem correndo quando ouvem que água e comida estão disponíveis em algum lugar. Na maioria das vezes, eles voltam de mãos vazias. Galeria: Devastação no Haiti . Com pouco mais para brincar, as crianças chutam a terra e gritam de alegria. Suas mães se agacham perto de fogões portáteis, atiçando o fogo com pedaços de papelão. Ao redor, o lixo se acumula. O fedor é insuportável, piorando a cada hora sob o sol quente. Quando a noite cai, os residentes se reúnem à luz de velas e cantam canções espirituais para manter o ânimo. Ocasionalmente, tiros ecoam à distância. Eventualmente, eles adormecem em colchões esfarrapados e caixas de papelão. Amanhã, eles esperam, trará um dia melhor. Soledad O'Brien, da CNN, Rafael Romo, Jason Carroll em Port-au-Prince e Saeed Ahmed em Atlanta contribuíram para este relatório.
Suas casas destruídas, muitos haitianos vivendo em cidades de tendas em ruínas. As pessoas que vivem lá temem estupro, roubo e outras atividades criminosas. O chefe da Polícia Nacional, Mario Andresol, diz que as cidades de tendas representam seu maior desafio. Além das preocupações com a segurança, as pessoas nas cidades de barracas precisam de comida e remédios.
Islamabad, Paquistão (CNN) - Uma explosão ocorreu perto de um prédio que abriga o serviço de inteligência do Paquistão, ISI, na cidade oriental de Multan na terça-feira, matando pelo menos 12 pessoas e ferindo outras 20, disse a polícia. A explosão ocorreu em um posto de controle de segurança, disse Jamshed Akram, da polícia da cidade. Quatro soldados e quatro crianças estavam entre os mortos, disse o Dr. Kaleem Ullah, dos serviços de emergência de Multan. O Paquistão culpou os militantes islâmicos pela violência, que prometeram vingar uma intensa ofensiva militar para expulsá-los de seu refúgio ao longo da fronteira do país com o Afeganistão. A nação está sob ataques cada vez mais frequentes. Na segunda-feira, uma explosão em um mercado lotado em Lahore matou 54 pessoas e feriu mais de 150. No mesmo dia, outros dois ataques a bomba - em Peshawar e Quetta - mataram pelo menos 11 e feriram pelo menos 41. Os ataques ocorreram três dias depois que militantes armados com metralhadoras e granadas invadiram uma mesquita em Rawalpindi frequentada por militares. Pelo menos 36 foram mortos e 75 feridos. O Talibã paquistanês reivindicou a responsabilidade pelo atentado contra a mesquita, mas não houve reivindicações imediatas pelos ataques de segunda-feira. Em um e-mail à CNN sobre o ataque à mesquita, o Tehrik-i-Taliban do Paquistão disse: "Reconfirmamos que o TTP fez isso e fará mais que já estão planejados. Mencionamos mais uma vez que não estamos contra as pessoas inocentes e o estado do Paquistão, mas contra os oficiais e ministros que são americanos de coração e mente e paquistaneses apenas por rostos." Os Estados Unidos pressionaram o Paquistão para expulsar os militantes do Talibã. Combater a guerra no Afeganistão está "inextricavelmente ligado à nossa parceria com o Paquistão", disse o presidente Barack Obama na terça-feira sobre a estratégia dos EUA. "Estamos no Afeganistão para impedir que um câncer se espalhe novamente por aquele país", disse ele em um discurso em West Point. "Mas esse mesmo câncer também se enraizou na região fronteiriça do Paquistão. É por isso que precisamos de uma estratégia que funcione em ambos os lados da fronteira." Os Estados Unidos dizem que o Paquistão é grande porque militantes do Talibã e da Al Qaeda que operam no Afeganistão também marcaram presença na região noroeste do Paquistão, perto da fronteira afegã, e ameaçaram os governos e as tropas de ambos os países.
NOVO: Quatro soldados, quatro crianças entre os mortos, diz um médico. O ataque ocorre um dia após três ataques mortais em Lahore, Peshawar e Quetta. O ataque de Lahore teve como alvo um mercado lotado, matando 54 e ferindo mais de 150.
Los Angeles, Califórnia (CNN) - A venerável Smithsonian Institution, muitas vezes apelidada de "America's Attic", disse não na terça-feira para adicionar um pedaço da história dos anos 1990 às suas coleções. Um dia antes, um juiz da Califórnia aprovou um acordo para doar o terno verde-acastanhado O.J. Simpson usou o dia em 1995 em que foi absolvido de assassinato - se os funcionários do museu quisessem. Mas eles não o fizeram. "Os curadores acham que não se encaixa nas coleções aqui no Museu Nacional de História Americana", disse Valeska Hilbig, porta-voz do museu, à CNN Radio na terça-feira. O museu abriga memorabilia icônica, como um par de chinelos de rubi de Judy Garland em "O Mágico de Oz", o chapéu que Abraham Lincoln usou na noite em que foi assassinado e um pedaço de uma lanchonete de uma Woolworth's em Greensboro, Carolina do Norte, que foi o local de uma manifestação pelos direitos civis. O museu no National Mall, em Washington, também abriga o original "Star Spangled Banner", que inspirou o poeta Francis Scott Key a escrever a letra do que se tornaria o hino nacional. O acordo para doar o terno encerrou uma batalha de anos entre Fred Goldman, o pai do homem que o ex-astro da National Football League foi acusado de matar, e o ex-agente esportivo de Simpson, Mike Gilbert, que está de posse do terno. Mas ninguém checou com o Smithsonian antes de fazer o anúncio. Hilbig disse que não houve oferta oficial para doar o terno e que as autoridades souberam do possível negócio na Internet. Com a rejeição do Smithsonian, as partes procurarão outro museu para aceitar o processo, de acordo com a ordem do Tribunal Superior do Condado de Los Angeles na segunda-feira. "Sugeri voltar para a USC (Universidade do Sul da Califórnia, onde Simpson estrelou no futebol universitário), mesmo que eles tenham se distanciado, ou talvez para o museu do Hall da Fama do Futebol Profissional", disse o advogado de Simpson, Ronald Slates, que disse que estava desapontado com a decisão do Smithsonian. "Trabalhamos seis horas na segunda-feira para chegar ao acordo e encontrar o melhor museu da América recusando o que é realmente um litígio altamente controverso nos Estados Unidos - foi muito decepcionante", disse ele. "De todos os museus dos Estados Unidos, este seria o mais aberto porque é o nosso museu nacional", disse ele. "Ele lida com os altos e baixos da América. Você não vê o Smithsonian se afastando dos dias da Depressão - que certamente foram dias horríveis em nossa história - porque foi tão horrível. Então, pensei que seria o museu para abrigar isso, por mais controverso que seja." Simpson foi julgado sob a acusação de esfaquear até a morte sua ex-esposa, Nicole Brown Simpson, e o filho de Fred Goldman, Ronald, do lado de fora de sua luxuosa casa em Brentwood em 12 de junho de 1994. O julgamento durou mais de nove meses e terminou em 3 de outubro de 1995, com um júri considerando Simpson inocente. Mais tarde, as famílias de Brown e Goldman levaram Simpson ao tribunal civil para pedir indenização por homicídio culposo. Esse júri considerou Simpson responsável pelas mortes e concedeu $ 8,5 milhões em danos compensatórios à família Goldman e à mãe biológica de Ron Goldman. Desde então, Fred Goldman vem tentando arrecadar o dinheiro. Simpson sempre disse que não matou os dois e não deveria pagar. Em 2008, Gilbert apareceu no programa de televisão "Dr. Phil", alegando que estava com o terno e a calça que Simpson usava no dia da absolvição. Ele também disse que o "processo de absolvição" - como ficou conhecido - valia $ 50.000. A decisão de segunda-feira, disse Goldman, "tira qualquer opção das mãos do assassino ou das mãos de Gilbert para vendê-lo e ganhar dinheiro com isso". Enquanto isso, Simpson, 62, está cumprindo uma sentença de nove anos em Nevada após sua condenação por roubo e sequestro em um caso não relacionado. O caso envolveu uma tentativa frustrada em setembro de 2007 por Simpson de recuperar itens que ele disse terem sido roubados dele por negociantes de memorabilia. Sonya Hamasaki, da CNN, contribuiu para este relatório.
Juíza havia homologado acordo permitindo a doação do terno. Smithsonian diz que nunca foi contatado sobre se queria O.J. O terno de Simpson. O ex-agente esportivo de Simpson, Mike Gilbert, está de posse do processo. JO Simpson foi absolvido dos assassinatos de Nicole Brown Simpson e Ronald Goldman.
Port-au-Prince, Haiti (CNN) -- A cena era horrível, o fedor inconfundível. Infelizmente, não era nada de novo aqui. Mas porque aconteceu tantos dias depois do terremoto que matou pelo menos 112.000 vidas, foi chocante. Três corpos presos em um táxi esmagado. Um homem, duas mulheres. Incendiados, em chama. Mesmo para aqueles que testemunharam tanto nos últimos 13 dias, o incêndio do Toyota na praça central da capital na segunda-feira foi difícil de assimilar. Ele destacou um dos muitos dilemas do Haiti: como se livrar dos corpos. O táxi havia sido esmagado pelo desmoronamento de concreto durante o terremoto devastador, e os corpos estavam se decompondo em temperaturas tropicais, o cheiro insuportável para os milhares que buscaram temporariamente abrigo sob lonas e tendas do outro lado da rua na praça Champs de Mars. O mau cheiro fez com que as pessoas retirassem o carro dos escombros, mas os que moram nas ruas da região disseram que os caminhões de descarte nunca chegaram para levar os corpos. "Eles não conseguiram encontrar ninguém para se livrar dos corpos, então tiveram que queimá-los", disse Gidel Fellmon. Nos dias que se seguiram ao terremoto de 12 de janeiro, os haitianos e as equipes de resgate e assistência têm lutado para encontrar métodos adequados de descarte de corpos. Milhares de cadáveres foram retirados dos escombros e queimados. Corpos foram demolidos e jogados em poços abertos. Encontre entes queridos no Haiti | Cobertura total . Em um dos cemitérios da capital, as pessoas abriram velhas criptas e enfiaram cadáveres nelas antes de selá-los novamente. Os trabalhadores carregaram os corpos - empilhados nas laterais das estradas - na cesta de um trator frontal, que os depositou em caminhões basculantes manchados de sangue, segundo correspondentes da CNN. Na segunda-feira, enquanto o táxi pegava fogo, as pessoas permaneciam estoicamente em volta da carne carbonizada e dos ossos expostos. Dois pares de sapatos estavam no metal retorcido do carro. Mapa interativo: Onde encontrar ajuda .
Três corpos presos em um táxi esmagado incendiado na praça central de Porto Príncipe. O odor era insuportável; os corpos estavam em decomposição desde o terremoto de 12 de janeiro. Caminhões de descarte nunca chegaram para levar os corpos embora, dizem os transeuntes.
(CNN) - Um homem suspeito do assassinato de 11 mulheres, cujos restos mortais foram encontrados em sua casa em Ohio, deve comparecer ao tribunal na manhã desta quarta-feira. Restos humanos foram descobertos na casa de Anthony Sowell em Cleveland em outubro e novembro. Sowell, 50, se declarou inocente por motivo de insanidade em dezembro. Ele pode enfrentar a pena de morte se for condenado. Uma audiência pré-julgamento está marcada para as 9h no condado de Cuyahoga, de acordo com documentos do tribunal. Sowell enfrenta 85 acusações, incluindo assassinato, estupro e sequestro. Pelo menos uma vítima foi estrangulada à mão e a maioria das outras por ligadura, disseram as autoridades. Os restos mortais de sete ainda tinham ligaduras - barbante, corda ou arame - enroladas em seus pescoços. O crânio de uma mulher foi embrulhado em um saco de papel e enfiado em um balde no porão da casa. As terríveis descobertas na casa de Sowell levaram o caso a ser chamado de "casa dos horrores". Sowell cumpriu 15 anos de prisão por tentativa de estupro em 1989 e foi libertado em 2005. Ele foi obrigado a se registrar como criminoso sexual.
Anthony Sowell é suspeito da morte de 11 mulheres em Cleveland, Ohio. Sowell enfrenta 85 acusações, incluindo assassinato, estupro e sequestro. Sowell cumpriu 15 anos de prisão por tentativa de estupro em 1989 e foi libertado em 2005 .
(CNN) - O presidente Obama levou seus empregos renovados para além do anel viário de Washington novamente na terça-feira, indo para o estado politicamente crítico de New Hampshire para uma reunião na prefeitura. O presidente aproveitou o evento para destacar seu pedido de investimento de US$ 30 bilhões em um novo fundo de empréstimos para pequenas empresas. A iniciativa de Obama iria reciclar US$ 30 bilhões dos fundos remanescentes do Troubled Asset Relief Program em um programa de empréstimos do governo que oferece capital barato para bancos comunitários que aumentarem seus empréstimos para pequenas empresas neste ano. Esta medida ajudará a garantir que "as pequenas empresas sejam mais uma vez o motor do crescimento do emprego na América", disse Obama na cidade de Nashua. É "absolutamente crítico que o Congresso aja" para ajudar a aprovar esta e outras legislações de criação de empregos. Embora as condições de crédito para grandes empresas tenham melhorado no ano passado, as pequenas empresas ainda relatam problemas para encontrar o capital necessário para financiar suas operações. Como as pequenas empresas empregam cerca de metade dos trabalhadores americanos, os formuladores de políticas temem que a atual crise de crédito que enfrentam esteja contribuindo para a alta taxa de perdas de empregos no país. Sob o plano de Obama, bancos com ativos de menos de US$ 10 bilhões poderiam tomar dinheiro emprestado do Tesouro a uma taxa de dividendos tão baixa quanto 1 por cento se usarem o dinheiro para fazer mais empréstimos a pequenas empresas neste ano do que em 2009. A visita de Obama a New Hampshire, disseram vários analistas políticos, faz parte do esforço contínuo da Casa Branca para recuperar o momento político extremamente necessário. O estado, que abriga a primeira primária presidencial do país, é considerado de muitas maneiras um indicador político para um governo que luta para manter o apoio de eleitores independentes. Mais de 40% dos eleitores do estado foram registrados como independentes em novembro passado, de acordo com o gabinete do secretário de estado de New Hampshire. Obama venceu facilmente o estado nas eleições gerais de 2008, mas uma ligeira pluralidade de eleitores de New Hampshire desaprovou seu desempenho no trabalho em uma pesquisa do American Research Group de dezembro de 2009. A viagem de terça-feira foi a segunda visita de Obama a New Hampshire desde que se tornou presidente. Enquanto os participantes da prefeitura deram uma recepção calorosa à sua proposta de pequenas empresas, eles também levantaram questões sobre uma série de outras questões, incluindo educação, independência energética, transparência do governo e reforma do sistema de saúde. "Estamos na zona vermelha. Temos que passar por isso", disse Obama sobre a legislação de saúde paralisada. "Eu não desisto. Nós vamos fazer isso." Obama disse que os defensores da legislação "têm que agir metodicamente e [garantir] que o povo americano entenda exatamente o que está na lei". Os esforços para aprovar um projeto de reforma abrangente foram congelados desde que o senador eleito pelo Partido Republicano de Massachusetts, Scott Brown, conquistou a cadeira anteriormente ocupada por Ted Kennedy, que morreu em agosto passado. A vitória de Brown tirou os democratas de sua supermaioria de 60 cadeiras no Senado e deu aos republicanos votos suficientes para bloquear a maioria dos projetos de lei. Catherine Clifford e Alan Silverleib, da CNN, contribuíram para este relatório.
NOVO: Os participantes da prefeitura dão uma recepção calorosa ao plano de fundos de empréstimos para pequenas empresas. NOVO: Eles também perguntam sobre educação, energia, abertura do governo, saúde . O plano emprestaria dinheiro do TARP a bancos comunitários que aumentam os empréstimos para pequenas empresas. Obama venceu New Hampshire nas eleições gerais de 2008, mas o apoio pode estar diminuindo.
(PEOPLE.com) - Michelle Duggar, estrela de "18 Kids and Counting" do TLC, foi levada às pressas para um hospital de Arkansas no fim de semana - mas sua gravidez com o bebê nº 19, prevista para a primavera, não foi o motivo por sua ida ao médico. "Neste fim de semana, Michelle Duggar foi internada em um hospital do Arkansas devido a problemas na vesícula biliar", disse um representante da rede. "A dor de um cálculo biliar estava gerando algumas contrações. Só para garantir, ela foi transportada de avião para um hospital de Little Rock, Arkansas, para que, no caso improvável de ter que nascer antes do tempo, ela estaria perto de um centro de UTIN, ", disse o representante. "Embora houvesse alguns temores de que o bebê estivesse com problemas inicialmente, logo se descobriu que era apenas o cálculo biliar que causava o desconforto. Michelle está descansando confortavelmente e o bebê está bem." Por enquanto, a ninhada de 18 filhos de Michelle e Jim Bob Duggar terá que sobreviver sem a mãe em casa. “Os médicos querem observar Michelle no hospital pelos próximos dias”, disse o representante, “mas parece que a medicação para dor que eles deram a ela para o cálculo biliar funcionou e não há necessidade de cirurgia imediata. A esperança é que qualquer cirurgia necessária possa ser adiada até depois do parto". O médico que atendeu Duggar, Dr. Curtis Lowery, da Universidade de Arkansas para Ciências Médicas, disse à PEOPLE: "No momento, temos todos os motivos para esperar que a mãe e o bebê continuem com uma gravidez saudável. A Sra. Duggar está de bom humor e sentimento muito melhor." © 2010 People and Time Inc. Todos os direitos reservados.
A estrela de "18 Kids and Counting" do TLC correu para o hospital. Foi transportada de avião para o Arkansas com medo de problemas de gravidez. Um cálculo biliar acabou por ser a causa da dor. Duggar está descansando bem e a gravidez está em boa forma.
(CNN) - O presidente peruano Alan Garcia deixou Cingapura na véspera da cúpula de Cooperação Econômica Ásia-Pacífico depois que surgiram relatos de que um oficial da força aérea foi acusado de espionar para o governo chileno, disse o ministro das Relações Exteriores do Peru no sábado. "Consideramos, pelas informações que recebemos, que precisamos de uma explicação e sanções aos envolvidos", disse o ministro das Relações Exteriores, José Antonio García Belaunde, à CNN en Espanol no sábado. Ele acrescentou que "não tem todos os elementos da história aqui em Cingapura", mas confirmou que o suspeito está "preso e nas mãos do poder judiciário do Peru". Garcia e sua contraparte chilena, Michelle Bachelet, planejavam participar de um workshop no sábado com outros líderes mundiais, mas o líder peruano cancelou sua agenda para retornar a Lima. No entanto, não há planos para uma reunião bilateral entre líderes de ambos os países, disse Belaunde, descartando relatos de que tal sessão havia sido agendada para domingo. Belaunde disse que conversou com o chanceler chileno, Mariano Fernandez Amunategui, sobre o caso, mas que seu homólogo não teria informações até que ele voltasse a Santiago. Enquanto isso, uma porta-voz chilena rejeitou as acusações de espionagem. "O Chile não espia", disse Carolina Toha, porta-voz do Ministério do Interior do Chile. "O Chile leva as relações internacionais a sério." Os 21 países membros da APEC - da Tailândia aos Estados Unidos, do Chile à China - representam mais da metade da produção econômica mundial. O fórum vê como objetivo "facilitar o crescimento econômico, a cooperação, o comércio e o investimento na região da Ásia-Pacífico". Chile e Peru têm uma história de animosidade, tendo lutado na Guerra do Pacífico de 1879 a 1883. Os ressentimentos perduram até hoje. As duas nações quase entraram em guerra em 1975, quando o líder esquerdista peruano Juan Velasco, apoiado por Cuba, quis invadir o Chile, liderado pelo general direitista Augusto Pinochet. A invasão foi cancelada e Velasco foi deposto em um golpe pouco tempo depois. As tensões aumentaram novamente quando o Peru descobriu uma missão de espionagem chilena, mas a guerra foi evitada. Mais recentemente, as tensões entre os dois países sul-americanos aumentaram em dezembro, após a revelação de que o principal general do Exército do Peru disse em uma festa que os chilenos no vizinho Peru seriam enviados de volta em caixões ou sacos para cadáveres. Na época, o ministro da Defesa peruano, Antero Flores-Araoz, disse que as relações entre as duas nações serão reparadas, chamando o incidente envolvendo o general peruano Edwin Donayre de "um obstáculo no caminho". Bachelet havia feito afirmações semelhantes. Também no ano passado, a Corte Mundial concordou em analisar uma questão relativa às reivindicações peruanas de uma área marítima em disputa.
O presidente Alan Garcia deixou Cingapura na véspera da cúpula da APEC. O oficial da Força Aérea foi acusado de espionar para o Chile, disse o ministro das Relações Exteriores do Peru. Um suspeito está "nas mãos do poder judiciário do Peru", disse o ministro das Relações Exteriores. Porta-voz chilena rejeitou acusações de espionagem: "Chile não espia"
(CNN) - Uma mulher da Flórida foi presa em conexão com a morte de um milionário da loteria, cujo corpo foi encontrado enterrado sob o concreto recentemente adicionado em uma casa, disseram as autoridades. Dorice Donegan Moore, 37, foi presa na noite de terça-feira sob a acusação de cumplicidade após o fato de um assassinato em primeiro grau na morte de Abraham Shakespeare, 43, disse o xerife do condado de Hillsborough, David Gee. Moore fez amizade com Shakespeare depois que ele ganhou um prêmio de $ 31 milhões na loteria da Flórida em 2006 e foi nomeado uma pessoa de interesse no caso depois que Shakespeare desapareceu, disseram as autoridades. Antes de sua prisão, Moore proclamou sua inocência durante uma coletiva de imprensa improvisada e chorosa fora de sua casa. Ela disse que planejava ajudar Shakespeare a escrever um livro sobre os desafios de ganhar milhões e que o estava ajudando a administrar o dinheiro. "Abraham teve uma vida de drama por causa do dinheiro", disse ela à afiliada da CNN WTSP. "O dinheiro era como uma maldição para ele. E agora se tornou uma maldição para mim." Moore pode ter cometido fraude para obter parte da fortuna de Shakespeare, e ela comprou cal para lidar com o corpo dele e estava tentando encontrar alguém para mover o cadáver para outro local, disse Gee. Shakespeare foi morto em 6 ou 7 de abril, e Moore admitiu ter tentado convencer os membros da família de Shakespeare de que ele ainda estava vivo, disse Gee. "Em dezembro de 2009, Dorice Moore escreveu uma carta para a mãe da vítima, alegando ser a vítima e estar bem", disse Gee. "Dorice Moore também usou o celular da vítima e enviou mensagens de texto para a família da vítima." Os policiais encontraram o corpo de Shakespeare do lado de fora de uma casa em Plant City no final de janeiro, depois de receber uma denúncia de um associado de Moore, disse Gee. Moore pode enfrentar mais acusações e as autoridades estão procurando outros suspeitos, disse Gee. Repórteres estiveram no local durante a prisão de Moore na terça-feira e ela novamente negou ter qualquer coisa a ver com a morte de Shakespeare quando foi levada a uma viatura policial algemada, informou o WTSP. "Estou profundamente triste por sua família", disse Moore.
Dorice Moore diz que ajudou a administrar os ganhos da loteria de Abraham Shakespeare. Os restos mortais de Shakespeare foram recentemente encontrados enterrados sob uma laje de concreto. Autoridades: Moore tentou convencer a família de Shakespeare de que ele ainda estava vivo.
(CNN) -- A Somália devastada pela guerra, com sua infra-estrutura governamental em ruínas, é o país mais corrupto do mundo, de acordo com uma pesquisa global realizada pela organização internacional Transparency International. O Índice de Percepção de Corrupção anual do grupo mede os níveis percebidos de corrupção no setor público. Como no ano passado, a pesquisa de 2009 constatou que os países com a pontuação mais baixa têm algo em comum: são frágeis, instáveis ​​e marcados por guerras ou conflitos de longa data. O grupo pontuou 180 países em uma escala de 0 (percebidos como altamente corruptos) a 10 (percebidos como tendo baixos níveis de corrupção). A Somália marcou 1,1. Em seguida, veio o Afeganistão com 1,3, Mianmar com 1,4 e Sudão e Iraque - ambos com 1,5. No outro extremo da escala, a Nova Zelândia obteve a classificação mais alta com 9,4, seguida pela Dinamarca (9,3), Cingapura e Suécia (9,2) e Suíça (9,0). Os Estados Unidos ficaram com 19 (7,5) e o Reino Unido com 17 (7,7). “Quando as instituições essenciais são fracas ou inexistentes, a corrupção sai do controle e a pilhagem dos recursos públicos alimenta a insegurança e a impunidade”, disse o grupo. Por outro lado, os países que se saíram bem na pesquisa têm supervisão para conter a corrupção. Isso inclui um judiciário de bom desempenho, uma mídia independente e uma aplicação da lei vigorosa, afirmou.
O índice anual de percepção de corrupção da Transparency International mede os níveis percebidos de corrupção no setor público. A pesquisa descobriu que os países com pontuação mais baixa eram frágeis, instáveis ​​e marcados por guerras ou conflitos de longa data. A Somália encabeçou a lista como a mais corrupta, enquanto a Nova Zelândia ficou em primeiro lugar no outro extremo da escala.
(CNN) - Três presos foram baleados e feridos por guardas na sexta-feira durante uma tentativa de fuga em uma prisão de Livingston, Texas, disseram autoridades. A ocorrência começou por volta das 21h. (22:00 ET) quando os presos estavam saindo de um serviço religioso em um ginásio da prisão, disse Jason Clark, porta-voz do Departamento de Justiça Criminal do Texas. Enquanto voltavam do serviço religioso, cinco presos pularam uma cerca interna na tentativa de fugir, disseram as autoridades. Os guardas abriram fogo, ferindo três dos presos. Todos os cinco foram capturados e os presos feridos foram levados para um hospital, disse Clark. Leslie Tripp da CNN contribuiu para este relatório.
Cinco detentos tentaram escapar da prisão do Texas, dizem as autoridades. Os presos haviam acabado de comparecer ao serviço religioso momentos antes da tentativa de fuga. Os guardas da prisão posteriormente abriram fogo contra os presos, ferindo três.
(Viagem econômica) -- Seja qual for a sua vibe, um desses novos hotéis vai caber no projeto. O Hotel Erwin tem vista para o movimentado calçadão de Venice Beach. PRAIA DE VENEZA . Hotel Erwin. A cultura do surf e do skate inspirou a decoração dos 81 quartos e 38 suítes do hotel. A arte em estilo grafite cobre as portas e as divisórias de metal amarelo de segurança nos quartos exibem óculos de sol para venda. As varandas privativas têm vista para o movimentado calçadão de Venice. Adoramos especialmente o menu de travesseiros e o lounge ao ar livre na cobertura, com vista para o Oceano Pacífico, a 80 metros de distância. Mas o que há com as lareiras nas suítes? Sério, em Veneza? 1697 Pacific Ave., 310/452-1111, jdvhotels.com, quartos a partir de US$ 179. AEROPORTO LAX. Hotel personalizado. Trabalhando arduamente para provar que os hotéis do aeroporto não precisam ser enfadonhos, o Custom emprega um serviço de transporte privado que leva os hóspedes de e para LAX enquanto toca música techno sobre filmes mudos de Greta Garbo. Claramente, este lugar é um playground para adultos. DJs tocam músicas afro-cubanas no Hopscotch, o bar da piscina e churrasqueira com fogueira, quatro cabanas e videogames antigos. Os hóspedes com inclinações artísticas podem pegar materiais de arte emprestados no estúdio do 12º andar, Scribble. 8639 Lincoln Blvd., 310/645-0400, customhotel.com, quartos a partir de US$ 95. CENTRO DA CIDADE . Ó Hotel. Este hotel de 68 quartos fica no coração do recém-quente centro de Los Angeles. Construído na década de 1920, a estrutura de aço e vidro foi recentemente reformada e agora tem um toque moderno (pense em iluminação ambiente que brilha debaixo das camas e cadeiras ergonômicas) . O motivo minimalista é principalmente agradável, exceto quando se trata de coisas como chuveiros apertados. O O Bar & Kitchen, no local, serve tapas e martinis até às 23h00. -- até 2h nos finais de semana; um lounge subterrâneo de 7.000 pés quadrados será inaugurado na próxima primavera. 819 S. Flower St., 213/623-9904, ohotelgroup.com, quartos a partir de US$ 129. HOLLYWOOD . Hotel Hollywood Heights. No auge de Hollywood, este hotel fica a três quarteirões da Calçada da Fama, do Madame Tussauds (abertura em 1º de agosto) e do Grauman's Chinese Theatre. O lobby mistura o contemporâneo - sofás de armação de metal branco e tapetes com estampas gráficas - com fotos em preto e branco de estrelas de cinema como Audrey Hepburn e Humphrey Bogart. O discreto restaurante e bar Hideout serve empadas, costelinhas e macarrão com queijo. 2005 N. Highland Ave., 323/876-8600, hollywoodheightshotel.com, quartos a partir de US$ 169. LOS FELIZ . Pousada Los Felizes. Este grupo de 13 casitas foi construído na década de 1920 como um enclave para a elite do cinema mudo da Paramount. Os bangalôs e vilas - alguns dos quais ainda pertencem a residentes particulares em tempo integral - têm comodidades como cozinhas abastecidas, lavadoras, secadoras e portas francesas que levam a um pátio comum. Los Feliz é um bairro raro onde se pode caminhar, e o metrô fica a apenas cinco minutos a pé. 1507 N. Hoover St., 877/660-4150, losfelizlodge.com, bangalôs para duas pessoas a partir de US$ 150. Receba as melhores ofertas e dicas de viagens por e-mail GRATUITAMENTE - CLIQUE AQUI! Copyright © 2009 Newsweek Budget Travel, Inc., todos os direitos reservados. Nota: Esta história era precisa quando foi publicada. Certifique-se de confirmar todas as tarifas e detalhes diretamente com as empresas em questão antes de planejar sua viagem.
Hóspedes do Custom Hotel com inclinações artísticas podem pegar materiais de arte emprestados. Os bangalôs e villas do Los Feliz Lodge possuem cozinhas equipadas. O Hollywood Heights Hotel fica a três quarteirões da Calçada da Fama.
Londres, Inglaterra (CNN) - Lady Gaga prestou homenagem ao ícone pop Cyndi Lauper enquanto eles unem forças para aumentar a conscientização sobre HIV e AIDS entre as mulheres. Gaga e Lauper disseram ao programa "Connect The World" da CNN que as mulheres "precisam bater o pé" no quarto. "Cyndi é muito minha inspiração", disse Gaga, antes de relatar como ela e Lauper se conheceram tocando em clubes gays em bairros gays. Lauper respondeu: "Isso é muito fofo. Você sabe que eu me inspiro nela. Eu me inspiro para me lembrar de mim mesma." A ícone pop Gaga, que obteve sucesso mundial graças a canções como "Poker Face", "Just Dance" e "Telephone", é conhecida tanto por seu senso de moda distinto e performances extravagantes quanto por sua música. Mas ela disse a Becky Anderson, da CNN, que ficou surpresa quando um espectador perguntou se ela escrevia suas próprias canções. "As pessoas estão fazendo essa pergunta?" perguntou Gaga. "Escrevi todas as músicas que já cantei e também produzi muitas músicas." Gaga e Lauper estão em uma missão, juntamente com a gigante dos cosméticos MAC, para garantir que as mulheres sejam testadas para HIV e AIDS. "Esta não é uma doença gay, esta é uma doença que assola as mulheres", disse Gaga. "E eu só quero esclarecer isso. Porque acho que esse é o tipo de pré-suposição, que as mulheres não estão sendo testadas e permitindo que as negociações continuem no quarto e não estão colocando o pé no chão." Lauper acrescentou: "Perdi muitos amigos nos anos 80 e 90 e foi um grande desgosto e não posso ficar parado". Gaga disse que era fã do MAC desde jovem. "MAC é um estilo de vida, é uma espécie de lugar e Meca perto da minha casa onde eu poderia ser quem eu queria ser e me encontrar como um indivíduo." Ela descreveu ser um modelo para meninas e mulheres jovens não como um fardo, mas como um privilégio. "Sou tão abençoada por estar aqui", disse ela. "Eu absolutamente não sou uma daquelas pessoas obcecadas por si mesmas, artistas masturbatórias que não se importam com meus fãs ou meu efeito sobre eles. Eu tenho uma compreensão muito aguçada do meu efeito ou do que posso fazer." quando você está sob os olhos do público, você é um modelo, quer queira ou não. E eu quero ser." Mas ambas as mulheres foram evasivas sobre uma possível colaboração com outro ícone loiro - Madonna. "Eu não sei", disse Lauper. "Quem sabe? Você sempre o mantém aberto."
Gaga é um ícone pop mundial graças a sucessos como "Poker Face" Promovendo a conscientização sobre HIV e AIDS junto com a cantora Cyndi Lauper. Lauper diz que não sabe se a dupla irá colaborar com Madonna. Gaga: Se você está sob os olhos do público, você é um modelo, quer você queira ou não.
(CNN) -- Depois de dois dias de violência e saques que mataram pelo menos 48 pessoas, uma relativa calma se instalou em Madagascar na quarta-feira. Mas a possibilidade de mais violência surgiu quando os manifestantes antigovernamentais se reuniram em uma praça central, prometendo futuras manifestações. Pelo menos 48 pessoas foram mortas durante os distúrbios que eclodiram em Madagascar. O presidente Marc Ravalomanana e outros altos funcionários do governo examinaram alguns dos danos na quarta-feira e prometeram restaurar a ordem "custe o que custar", disse um comunicado do governo. Ravalomanana ordenou a um membro de seu estado-maior conjunto que trabalhasse com os manifestantes e o líder da oposição, Andry Rajoelina, para manter a calma. Enquanto isso, Rajoelina - prefeito da capital, Antananarivo - dirigiu-se aos manifestantes em um comício no centro da cidade na tarde de quarta-feira, pedindo dois dias de greves gerais e outra manifestação em massa no sábado. As greves impediriam a abertura de lojas e escolas. Na terça-feira, as autoridades tentaram controlar os manifestantes que atearam fogo ao complexo de mídia estatal no dia anterior. Ravalomanana disse que inicialmente evitou ordenar que as tropas lutassem contra os saqueadores, dizendo que queria evitar mais baixas. "É melhor que o equipamento seja destruído do que vidas humanas", disse ele no comunicado, acrescentando que os saqueadores não serão processados ​​porque ele "entende que o povo malgaxe é pobre e faminto". Um porta-voz do Hospital Joseph Ravohanjy disse que 48 pessoas foram mortas e mais de 100 ficaram feridas na violência desde segunda-feira. Na quarta-feira, uma relativa calma caiu sobre a área e a manifestação de Rajoelina na praça foi pacífica, disse um observador ocidental à CNN. A violência começou quando os manifestantes invadiram a estação de rádio e televisão do governo em Antananarivo, na manhã de segunda-feira, em resposta a Ravalomanana fechar a estação de rádio de Rajoelina horas antes. A mudança de Ravalomanana ocorreu apenas algumas semanas após o fechamento da estação de televisão de Rajoelina no mês passado, após a exibição de uma entrevista com o ex-presidente deposto Didier Ratsiraka. A Viva Radio voltou ao ar na terça-feira, quando os manifestantes ampliaram seu foco de restaurar a liberdade de expressão para atingir empresas pertencentes a Ravalomanana, incluindo centros de distribuição de alimentos, de acordo com um trabalhador comunitário americano em Antananarivo. Na tarde de terça-feira, alguns dos manifestantes haviam se separado do grupo, saqueando lojas de eletrônicos particulares e mercearias que ficavam ao lado dos prédios de propriedade de Ravalomanana, disse Christi Turner. “Hoje e ontem, foi uma decepção coletiva, choque e tristeza para mim, meus amigos e outros trabalhadores humanitários”, disse Turner à CNN na noite de terça-feira. "As pessoas perderam a cabeça na mentalidade da máfia." Ela acrescentou que o governo "não está tomando as medidas mais eficazes para controlar a situação", observando que militares e policiais não se dirigiram publicamente aos saqueadores até terça-feira. Relatos de feridos e mortos em incêndios resultantes não puderam ser confirmados imediatamente. Rodney Ford, oficial de relações públicas da Embaixada dos EUA em Antananarivo, disse que os Estados Unidos estão pedindo calma e pressionando pelo diálogo entre o presidente e o prefeito. Ambos os lados se ofereceram para negociar, o que um grupo de embaixadores está trabalhando. "Estamos preocupados com a perda de vidas", disse Ford. "O povo malgaxe precisa resolver isso, não é um problema que alguém de fora possa resolver. A Embaixada dos Estados Unidos está pedindo calma e moderação. Estamos trabalhando para mediar dentro de ambas as partes."
NOVO: Pelo menos 48 pessoas morrem na violência em Madagascar, diz oficial . Após dois dias de violência e saques, relativa calma se instala no país. Mais violência se aproxima à medida que os manifestantes antigovernamentais se reúnem. Os Estados Unidos pedem calma e pressionam pelo diálogo entre os lados.
Los Angeles, Califórnia (CNN) - O momento mais memorável do 52º Grammy Awards anual no domingo pode ser a aparição no palco dos dois filhos mais velhos de Michael Jackson para aceitar o prêmio pelo conjunto da obra de seu pai. "Para todas as suas canções, sua mensagem era simples, amor", disse Prince Michael, de 12 anos. "Vamos continuar a espalhar sua mensagem e ajudar o mundo." Com uma voz que parecia mais madura para sua idade, ele agradeceu "a Deus por cuidar de nós nesses últimos sete meses e a nossa avó e avô por seu amor e apoio". Paris, 11, então falou: "Papai deveria estar aqui. Papai iria se apresentar no ano passado. Obrigado. Nós amamos você, papai." Prince Michael e Paris, junto com vários primos, usavam ternos pretos com listras vermelhas nas calças e braçadeiras vermelhas. As crianças apareceram após uma performance empolgante de "Earth Song", de Michael Jackson, com uma gravação de Jackson acompanhada por apresentações ao vivo de Celine Dion, Usher, Carrie Underwood, Smokey Robinson e Jennifer Hudson. Os produtores do Grammy usaram a competição frente a frente entre Beyoncé e Taylor Swift para atrair os espectadores a ficarem sintonizados durante a transmissão de três horas e meia. Lista: Principais vencedores do Grammy. Swift ganhou o maior Grammy da noite, álbum do ano, por "Fearless". "Eu só espero que você saiba o quanto isso significa para mim", disse ela em seu discurso de aceitação. "Nossas famílias estão enlouquecendo em suas salas de estar." Swift também ganhou o prêmio de melhor álbum country. Ela ganhou quatro Grammys no geral. Beyoncé ganhou dois Grammys sobre Swift, incluindo o de melhor performance vocal pop feminina. Beyoncé levou para casa seis Grammys, incluindo um na categoria principal de música do ano. Essa honra, um prêmio de compositores, foi dado a Beyoncé por co-escrever "Single Ladies (Put a Ring on It)". Para o prêmio de melhor pop feminino, conquistado por "Halo", a nervosa cantora agradeceu a sua família, "incluindo meu marido - eu te amo". Beyoncé é casada com o astro do hip-hop Jay-Z. Galeria: Chegadas no tapete vermelho . A banda de rock alternativo Kings of Leon derrotou as favoritas Beyonce e Swift para ganhar o Grammy de recorde do ano por "Use Somebody". A vitória deu aos Kings of Leon três Grammys de quatro indicações este ano, tudo graças ao álbum "Only by the Night" do ano passado. O mesmo álbum deu a eles três indicações no ano passado, uma das quais eles ganharam. "Use Somebody" perdeu no início do show para "Single Ladies" de Beyonce na categoria de música do ano. "A melhor coisa sobre ganhar o Grammy é que é a primeira vez que nossa família vê o sucesso que estamos tendo", disse o vocalista do Kings, Caleb Followill, nos bastidores. "Estamos deixando minha mãe bêbada." O que você acha do Grammy? Outros vencedores triplos do Grammy foram The Black Eyed Peas e Jay-Z. Os vencedores também incluíram Stephen Colbert, Zac Brown Band e Green Day. The Zac Brown Band ganhou o prêmio de melhor novo artista. Lady Gaga, considerada por muitos como a maior revelação deste ano, foi considerada inelegível porque teve uma música lançada e indicada no ano passado. Bastidores: Nosso blog Marquee . Stephen Colbert ganhou o prêmio de melhor álbum de comédia por "A Colbert Christmas: The Greatest Gift of All!" A colaboração rap/cantada foi para Jay-Z, Rihanna e Kanye West. Green Day ganhou o prêmio de melhor álbum de rock. "Agora vou fazer umas fotos com Kings of Leon", disse Billie Joe Armstrong, do Green Day. Lady Gaga, cuja apresentação abriu o show, ganhou dois Grammys apresentados na pré-transmissão. Seu single "Poker Face" superou canções do Black Eyed Peas, Madonna e Britney Spears na categoria de melhor gravação de dança. Seu CD "The Fame" também ganhou um Grammy de melhor música eletrônica/dance. KJ Matthews e David Daniels, da CNN, contribuíram para este relatório.
Taylor Swift ganha o álbum do ano, quatro Grammys no total. Beyonce ganha seis Grammys, incluindo a música do ano. Os filhos de Jackson, Prince Michael e Paris, recebem prêmio pelo conjunto da obra. Kings of Leon's "Use Somebody" ganha recorde do ano.
(WIRED) -- A decisão da Apple de não incluir uma câmera no novo iPod Touch é um tanto surpreendente. Afinal, já existe uma câmera perfeita para o trabalho, e ela fica dentro do iPhone. Ao não adicionar uma câmera ao seu iPod Touch, a Apple pode aumentar as vendas de seu iPod Nano. O fato de a Apple ter incluído uma câmera de vídeo dentro do iPod Nano torna isso ainda mais inexplicável - a Apple de hoje está claramente feliz em colocar câmeras em seus players de mídia (ao contrário do primeiro iPhone, cuja câmera era tão ruim que pensamos que era apenas uma capitulação petulante às normas do celular). Deixar a câmera de fora também é um sinal claro para não atualizar o Touch, pois - além de um modelo maior de 64 GB - a única mudança de hardware é o processador aprimorado, tornando o iPod Touch mais rápido como seu irmão mais velho, o iPhone 3GS. . Talvez a Apple esteja colocando o Touch em um plano de atualização de dois anos como o iPhone, permitindo que as pessoas mantenham seus computadores de bolso um pouco mais do que o normal. Se o Touch incluísse uma câmera, eu estaria batendo na porta da loja agora mesmo para comprar uma, junto com 64 GB prontos para serem preenchidos com fotos e vídeos. Assim, a emoção recai sobre o Nano, que ostenta um novo revestimento brilhante, uma câmera de vídeo de 640 x 480 (sem fotos) e uma tela maior do lado de fora, e um rádio FM no interior com um recurso de pausa ao vivo no estilo Tivo. . O rádio em si é bastante estranho e o primeiro a ser incluído em qualquer iPod. Mais sobre isso em um momento. A câmera de vídeo do Nano foi introduzida com referência à pequena filmadora sem zoom da própria Flip. Há duas filmadoras Flip pelo preço de US$ 150 da Nano de 8 GB: a Mino de 2 GB e a Ultra de 4 GB. Para obter 4 GB e 8 GB, você salta para US $ 200. O Nano de 16 GB custa US$ 180. Por que alguém compraria um Flip? A gravação fácil, com um botão, talvez (com o Nano, você precisa ir a um item de menu para abrir o aplicativo da câmera de vídeo), mas é isso. Dê uma olhada nos vídeos de amostra na loja da Apple e você verá que a qualidade do Nano é facilmente "boa o suficiente". Há outra surpresa lá também. O minúsculo quadro Nano possui um chip grande o suficiente para adicionar efeitos em tempo real ao vídeo. Engenhoso, mas como achamos que é voltado para o mercado adolescente, um bom recurso. O Nano também é o iPod de fitness e, com esse disfarce, torna obsoleta outra peça de hardware: o dongle Nike + montado no sapato. O Nano vem com o software Nike+, com histórico de exercícios, músicas poderosas e afins, mas o acelerômetro agora funciona como um pedômetro, contando seus passos até a perda de flacidez. Você também pode conectá-lo a uma máquina de cardio compatível com Nike + iPod por meio do conector dock. Um mistério permanece, no entanto. Por que a Apple colocaria um sintonizador de FM em um iPod, algo que recusou por quase dez anos? A resposta vem com o iTunes-Tagging. Além da pausa ao vivo do fluxo de rádio (e rebobinar até 15 minutos no buffer), você pode marcar as faixas pressionando o botão central. Se uma estação de rádio suporta, a informação da música é salva e depois você pode ver uma lista no iTunes ao lado, adivinhou, a opção de comprar a música. Obviamente, o fato de o novo Zune HD ter um rádio HD interno também pode ter influenciado a decisão da Apple. Então agora estou dividido. Devo comprar um novo Touch para substituir meu modelo atual, que tem uma conexão de fone de ouvido frouxa, ou devo comprar o Nano, com sua câmera de vídeo e recursos esportivos? Se a Apple tivesse empilhado os recursos no Touch, a decisão seria tomada e a Apple ficaria com $ 400 do meu dinheiro. Do jeito que está, acho que vou esperar. Assine a revista WIRED por menos de US$ 1 por edição e ganhe um PRESENTE GRÁTIS! Clique aqui! Copyright 2009 Wired.com.
A Apple atualizou seu iPod Nano com uma câmera de vídeo, não seu iPod Touch. A câmera de vídeo da Nano é um desafio direto para a pequena filmadora sem zoom da Flip. O Nano possui um rádio FM com pausa ao vivo, retrocesso e capacidade de marcar faixas no iTunes. Talvez a Apple esteja colocando o Touch em um plano de atualização de dois anos como o iPhone.
Los Angeles, Califórnia (CNN) - Casey Johnson, herdeira da fortuna Johnson & Johnson, morreu de causas naturais relacionadas ao diabetes, disse o legista do condado de Los Angeles na quinta-feira. A socialite de 30 anos foi encontrada morta na casa de um amigo em 4 de janeiro, disseram as autoridades. Johnson era uma das tataranetas de Robert Wood Johnson, co-fundador da gigante farmacêutica, e era filha de Woody Johnson, dono do time de futebol profissional New York Jets. Ela morreu de cetoacidose diabética, descobriu o legista. A Mayo Clinic descreve a condição como uma complicação grave do diabetes não tratado. Johnson esteve no noticiário recentemente por causa de seu relacionamento com a estrela da Internet e reality show Tila Tequila. Várias mensagens na página oficial da Tequila no Twitter mencionaram Johnson após sua morte. "Não consigo parar com essas visões assustadoras dela e de mim. Formamos um casal adorável, apenas começando a passar o resto de nossas vidas juntos", dizia um post no dia seguinte à morte de Johnson. "Todos, por favor, orem por minha esposa Casey Johnson", escreveu Tequila no dia da morte de Johnson. "Ela faleceu. Obrigado por todo o seu amor e apoio, mas estarei offline para estar com a família." A família de Johnson também expressou tristeza. "A família Johnson está de luto por sua trágica perda e pede privacidade durante este momento difícil", disse um representante da família em um comunicado no site dos Jets. "Toda a organização do New York Jets está triste com a notícia de que Casey Johnson... faleceu." Tim Langmaid e Brittany Kaplan, da CNN, contribuíram para este relatório.
Médico legista diz que causas naturais relacionadas ao diabetes causaram a morte de Casey Johnson. Legista: Socialite morreu de uma complicação grave de diabetes não tratada. O jovem de 30 anos teve um relacionamento de alto nível com a estrela de reality show Tila Tequila.
ATLANTA, Geórgia (CNN) - Investigadores encontraram testosterona, analgésicos e ansiolíticos no corpo do lutador profissional Chris Benoit, que matou sua esposa e filho no mês passado antes de se enforcar em sua casa em Atlanta, disse um médico legista na terça-feira. Os investigadores encontraram esteróides no corpo do lutador profissional Chris Benoit, que matou sua família em junho. O Dr. Kris Sperry, legista-chefe da Geórgia, disse que o corpo da esposa de Benoit, Nancy, também continha analgésicos e ansiolíticos. Sperry disse que é provável que o filho de 7 anos dos Benoits, Daniel, estivesse sedado no momento em que foi assassinado, porque um alto nível da droga ansiolítica Xanax foi encontrado no sistema do menino. Xanax normalmente não é prescrito para crianças, disse Sperry. O corpo de Chris Benoit continha um nível "elevado" de testosterona e níveis terapêuticos de Xanax e do analgésico hidrocodona, disse Sperry. Mas, disse ele, o nível de testosterona não revelou nada conclusivo sobre o estado de espírito do lutador antes de sua morte. "Não há dados científicos confiáveis ​​que digam que níveis elevados de testosterona levam à raiva psicótica", disse Sperry. "A única coisa que podemos verificar é que esse nível de testosterona indica que ele usou testosterona pelo menos em um período de tempo razoavelmente curto antes de morrer", disse ele. "Pode ser uma indicação de que ele estava sendo tratado de insuficiência testicular." Os investigadores não encontraram outras drogas, incluindo esteróides, no corpo de Benoit. A investigação sobre as mortes dos Benoits levou à especulação de que o lutador pode ter injetado esteróides e experimentou o que é chamado de "fúria roid", levando-o a matar sua esposa e filho. Um funcionário que faz parte da investigação disse à CNN no mês passado que o nome de Benoit estava em recibos que indicavam que ele havia comprado remessas de esteróides anabolizantes e hormônios de crescimento humano da Signature Pharmacy. A instalação de Orlando, Flórida, está no centro de uma investigação nacional sobre a venda de esteróides ilegais. Phil Astin, médico pessoal de Benoit, foi indiciado por um grande júri por sete acusações de dispensar e distribuir indevidamente analgésicos e outras drogas. Astin foi libertado sob fiança de $ 125.000 e está em prisão domiciliar. Embora o nome de Benoit não tenha sido mencionado na acusação de Astin, sua prisão resultou da investigação sobre as mortes dos Benoits. "Através de registros de prescrição para o Sr. Benoit mantidos em uma farmácia em Fayetteville, Geórgia, o Dr. Astin foi identificado como prescrevendo, em média, um suprimento de 10 meses de esteróides anabolizantes para o Sr. Benoit a cada três a quatro semanas a partir de 4 de maio de 2006 , até 9 de maio de 2007", disse o escritório do procurador dos EUA. Sperry disse que o corpo de Nancy Benoit também continha níveis terapêuticos de hidrocodona e Xanax, junto com hidromorfona, que ele disse ser um subproduto da degradação da hidrocodona. O nível de álcool no sangue de Nancy Benoit era de 0,184, que está acima do limite legal para intoxicação, mas Sperry disse que todo o álcool encontrado em seu corpo "pode ​​vir do processo de decomposição". Sperry disse que os investigadores não tinham amostras suficientes para testar esteróides ou hormônio de crescimento humano no corpo de Daniel. O corpo de Daniel mostrava sinais de marcas de agulha no momento de sua morte, mas Sperry não sabia por quê. O promotor distrital Scott Ballard não respondeu a perguntas sobre o estado da investigação sobre as mortes dos Benoits, que ele disse estar em andamento. "Preferimos esperar até termos mais peças para que possamos ser mais precisos e discutir mais sobre o que aconteceu", disse ele. "Estamos tentando imaginar da melhor maneira possível o que aconteceu dentro daquela casa. Isso (o relatório toxicológico) acrescenta um elemento a todos os outros elementos." A polícia disse que Benoit, 40, estrangulou sua esposa, Nancy, e sufocou Daniel, depois colocou Bíblias ao lado de seus corpos antes de se enforcar em uma máquina de peso portátil no fim de semana de 23 de junho. E-mail para um amigo.
Testosterona foi encontrada no corpo do lutador Chris Benoit, disseram autoridades. Xanax e outras drogas encontradas em sua esposa, Georgia ME diz. Acredita-se que Benoit tenha matado sua esposa e filho em junho e depois se matado.
(CNN) -- Um homem que as autoridades querem interrogar sobre o assassinato de uma menina de 7 anos, cujo corpo foi jogado em um aterro sanitário, compareceu a um tribunal da Flórida na quarta-feira por acusações de pornografia infantil depois de ser extraditado do Mississippi. Jarred Harrell, 24, enfrenta 29 acusações de posse de pornografia infantil em Clay County, Flórida. O xerife do condado de Clay, Rick Beseler, disse que Harrell também é procurado para interrogatório pelo sequestro e assassinato de Somer Thompson, mas não disse o motivo. Harrell foi preso em Meridian, Mississippi, por agentes federais no início deste mês, e o governador da Flórida, Charlie Crist, pediu à governadora do Mississippi, Haley Barbour, que o extraditasse. A prisão ocorreu após uma busca na residência de Harrell, disseram as autoridades do condado de Clay. Somer Thompson foi vista pela última vez na cidade de Orange Park, no condado de Clay, em 19 de outubro. Seu corpo foi encontrado em um aterro sanitário em Folkston, Geórgia, cerca de 55 milhas ao norte de lá. As autoridades não disseram como ela foi morta. A irmã de 10 anos de Somer disse à polícia que Somer havia brigado com outra garota na escola naquele dia e que ela tocou no assunto enquanto ela e seu irmão levavam Somer da escola para casa. Somer saiu correndo, aparentemente chateado. A irmã disse que perdeu Somer de vista em um grupo de outras crianças que saíam da escola, de acordo com um relatório da polícia. A polícia disse em outubro que testemunhas, incluindo várias crianças, relataram tê-la visto naquele dia na calçada em frente a uma casa vazia que estava sendo reformada após um incêndio. Na audiência de quarta-feira, um juiz manteve a fiança de US$ 1 milhão de Harrell.
Jarred Harrell, 24, enfrenta 29 acusações de posse de pornografia infantil. A polícia quer interrogá-lo sobre a morte de Somer Thompson, 7 anos. A polícia da Flórida não disse por que quer falar com Harrell. Thompson foi sequestrado em outubro; seu corpo foi encontrado em um aterro sanitário na Geórgia.
Nova York (CNN) - A neurocientista paquistanesa Aafia Siddiqui foi condenada na quarta-feira por tentar matar americanos no Afeganistão em 2008. O júri considerou Siddiqui culpado de sete acusações, incluindo tentativa de homicídio e agressão armada contra oficiais americanos. O júri de Manhattan iniciou as deliberações na tarde de segunda-feira e enviou uma nota pouco antes das 14h. quarta-feira dizendo que chegaram a um veredicto. Siddiqui ouviu o veredicto sem emoção, mas soltou uma explosão assim que o júri foi escoltado para fora do tribunal. "Este é um veredicto de Israel, não da América", disse ela. "A raiva deve ser direcionada para onde ela pertence. Posso testemunhar isso. Tenho provas." As autoridades a retiraram do tribunal. Ela será sentenciada em 6 de maio. A família de Siddiqui disse que ela foi considerada culpada injustamente. "O veredicto de hoje é um dos muitos erros legais que permitiram à promotoria abrir um processo contra nossa irmã com base no ódio, e não em fatos", disseram eles em comunicado divulgado pela Rede Internacional de Justiça. "Acreditamos que, como resultado, foi negado a ela um julgamento justo e o veredicto de hoje deve ser anulado na apelação." Os promotores disseram que Siddiqui atirou em dois agentes especiais do FBI, um subtenente do Exército dos EUA, um capitão do Exército e intérpretes militares enquanto ela estava detida sem segurança em uma instalação afegã em 18 de julho de 2008. As autoridades disseram que Siddiqui usou o rifle de um oficial para disparar dois tiros contra o pessoal, que estava escondido de sua visão por uma cortina. Ela não bateu em ninguém. O subtenente respondeu ao fogo com uma pistola, acertando Siddiqui pelo menos uma vez. A polícia afegã a prendeu um dia antes do lado de fora do complexo do governador de Ghazni, no centro do Afeganistão, depois de encontrá-la com instruções para a fabricação de bombas, trechos do "Arsenal do Anarquista", papéis com descrições de pontos de referência dos EUA e substâncias seladas em garrafas e frascos de vidro, segundo a uma acusação de setembro de 2008. A acusação disse que Siddiqui tinha "notas manuscritas que se referiam a um 'ataque em massa'" listando vários locais nos Estados Unidos e "a construção de 'bombas sujas'". " As notas também "discutiam várias maneiras de atacar 'inimigos', inclusive destruindo drones de reconhecimento, usando bombas subaquáticas e usando planadores", disse a acusação. "Siddiqui também possuía um pen drive de computador que continha correspondência referente a 'células' específicas, 'ataques' de certas 'células' e 'inimigos'", disse a acusação. "Outros documentos no pen drive discutiam recrutamento e treinamento." Siddiqui, que o FBI havia procurado por vários anos por supostos laços com a Al Qaeda, foi extraditado para os Estados Unidos em agosto de 2008. Desde 2003, o paradeiro de Siddiqui, um neurocientista educado nos Estados Unidos, tem sido fonte de muita especulação. De acordo com a Anistia Internacional, Siddiqui e seus três filhos pequenos foram detidos em Karachi, no Paquistão, em março de 2003, logo após o FBI emitir um alerta solicitando informações sobre sua localização. Vários relatórios indicaram que Siddiqui estava sob custódia dos Estados Unidos após sua prisão em Karachi. Mas em maio de 2004, o então procurador-geral John Ashcroft e o diretor do FBI, Robert Mueller, identificaram Siddiqui como um dos vários membros procurados da Al Qaeda.
Aafia Siddiqui foi condenada por tentativa de homicídio e assalto à mão armada contra oficiais americanos. Os promotores disseram que Siddiqui atirou em policiais enquanto estava detido em uma instalação afegã em 2008 . Siddiqui era procurado há vários anos por supostos laços com a Al Qaeda. "Este é um veredicto de Israel, não da América", disse Siddiqui após o veredicto.
(CNN) - A última tendência em festas de adolescentes não é cerveja quente ou remédios furtados dos armários de remédios dos pais. Em vez disso, um número crescente de jovens está recorrendo a um produto à base de ervas para ficar chapado e, ao contrário da maconha, é perfeitamente legal. É conhecido como K2 ou Spice, uma substância sintética que, quando fumada, dá aos usuários um efeito semelhante ao da maconha, de acordo com as autoridades antidrogas. Sua crescente popularidade está causando crescente alarme entre os profissionais de saúde, autoridades policiais e legisladores, com um funcionário da Agência Antidrogas chamando seu uso de equivalente a "jogar roleta russa". Algumas drogas ilegais devem ser legalizadas? Fabricado na Ásia e vendido online ou em lojas locais, o K2 e substâncias similares são comercializados como incenso de ervas. Um aviso em um site de vendas da K2 diz: "Os produtos K2Herbal são incensos inovadores e não são para consumo". Vendido em vários sabores em sacos de 3 gramas, o produto consiste em ervas que são pulverizadas com substâncias sintéticas que imitam o THC, o químico natural altamente causador encontrado na maconha. Uma chamada para regular K2 . Autoridades de saúde e medicamentos dizem que o perigo de usar tais produtos é a natureza não regulamentada de sua produção e composição. "Nossa maior preocupação é que esse produto químico em particular provavelmente seja fabricado em um dormitório. E esses cientistas de dormitório não exibirão muitas técnicas de garantia de qualidade", diz o Dr. Gaylord Lopez, toxicologista e chefe do o Georgia Poison Center. Como resultado, há um potencial para os usuários inalarem contaminantes junto com a substância que pensam estar fumando, disse Lopez, o que pode ser um fator que contribui para os sintomas adversos que alguns de seus usuários têm experimentado. Ativista político quer que o K2 seja banido. "Drogas sintéticas e produtos fitoterápicos como Spice e K2 não são feitos em um ambiente controlado e, portanto, você está jogando roleta russa quando se trata desses tipos de produtos", disse Dawn Dearden, porta-voz da DEA, que começou a receber relatórios sobre o abuso da substância no ano passado. “Não há como, fora de um ambiente de laboratório controlado, determinar a composição química, os ingredientes sintéticos ou as quantidades e, portanto, não há como determinar com precisão quais podem ser os efeitos potencialmente nocivos”. Lopez diz que seu centro ouviu falar da substância pela primeira vez em dezembro, quando os hospitais da Geórgia começaram a relatar pacientes que usaram K2 ou Spice. Desde então, o centro registrou um aumento nos casos, com 20 pessoas - a maioria adolescentes - visitando as salas de emergência com sintomas como palpitações cardíacas e problemas respiratórios. No caso mais grave, um adolescente saudável, que já se recuperou, entrou em coma, disse Lopez. De acordo com Dearden, efeitos colaterais adicionais podem incluir ataques de pânico, alucinações, delírios, vômitos, aumento da agitação e pupilas dilatadas. No centro, Lopez disse que seus funcionários começaram a se referir à substância como "Scary Spice". No início deste mês, o Kansas se tornou o primeiro estado a proibir a maconha sintética. O senador do estado de Kansas, Jim Barnett, um defensor do esforço, disse que a proibição foi motivada por relatos de abuso de K2 e produtos similares em cidades de todo o estado entre estudantes do ensino médio e presidiários que o usavam como uma alternativa à maconha para evitar um teste de drogas positivo. Legisladores em vários outros estados estão considerando legislação semelhante, incluindo Geórgia, Utah, Missouri, Tennessee, Kentucky, Dakota do Norte e Illinois. "Embora seja uma droga sintética, ainda é uma droga com alto potencial de abuso", diz Barnett, que é médico. "Era nosso desejo no Kansas estar à frente do problema." O K2 já foi proibido em alguns países europeus, incluindo Grã-Bretanha, Alemanha, Polônia e França, e a DEA o lista como uma droga preocupante nos Estados Unidos. “Estamos vendo várias indicações de que essas substâncias semelhantes ao THC podem se tornar um problema significativo tanto nacional quanto internacionalmente”, diz Dearden. Ela diz que a agência está nos "estágios preliminares para determinar se algumas ou todas (substâncias sintéticas) precisam ser controladas".
K2 ou Spice, quando fumado, dá aos usuários um efeito semelhante ao da maconha. O perigo dos produtos é a natureza não regulamentada de sua produção e composição. Os efeitos colaterais incluem palpitações cardíacas, problemas respiratórios, ataques de pânico, alucinações. Kansas baniu o K2; muitos outros estados estão considerando leis semelhantes.
Nova York (CNN) - Um motorista de Naomi Campbell disse à polícia que foi agredido pela supermodelo na terça-feira, de acordo com o Departamento de Polícia de Nova York. O vice-comissário de informações públicas do NYPD, Paul Brown, disse que Campbell deixou a cena do suposto ataque no East Side de Manhattan a pé. Ele disse que a polícia estava interessada em falar com ela, mas não sabia seu paradeiro. O porta-voz de Campbell, Jeff Raymond, disse à CNN em um comunicado por escrito: "Não deve haver pressa no julgamento. Naomi cooperará voluntariamente e há mais na história do que aparenta." Brown disse que o motorista de 27 anos parou por volta das 15h. nas proximidades da 58th Street com a Second Avenue e relatou a um agente de trânsito que havia sido agredido por Campbell. Campbell fugiu do local enquanto o agente de trânsito chamava a polícia, disse Brown. O motorista disse aos policiais que Campbell o atingiu na nuca e fez com que sua cabeça batesse no volante, segundo a polícia. O motorista, que foi levado a uma delegacia local para interrogatório, apresentava um pequeno hematoma e inchaço sob o olho direito, segundo a polícia. O motorista havia sido contratado naquele dia para levar Campbell a um estúdio no Queens. Campbell, 39, se declarou culpada de uma acusação de agressão em 2007, admitindo que bateu em sua ex-empregada com um telefone celular em março de 2005. Em 2000, ela se declarou culpada de uma acusação de 1998 de agressão contra uma assistente. E em outubro de 2006, ela foi presa novamente, desta vez em Londres, por supostamente atacar seu conselheiro antidrogas. No mês passado, Campbell admitiu no programa Connect The World, da CNN, que estava trabalhando para controlar sua raiva depois de suas recentes explosões. "Eu tirei muito tempo fora", disse ela. “Todo mundo tem seus demônios e eu tinha que olhar no espelho e encarar os meus. “Até que eu fizesse isso, não haveria uma mudança em minha vida. Eu não queria ser do jeito que eu era. Sou um trabalho em andamento Todo dia é um novo dia... todo dia estou aprendendo algo novo. Mas sei que estou dando um passo para frente e não para trás."
O motorista de 27 anos disse à polícia que a modelo Naomi Campbell o atingiu na nuca. A polícia diz que ela deixou a pé a cena do suposto ataque no East Side de Manhattan. A polícia diz que gostaria de interrogá-la, mas não sabe seu paradeiro. Porta-voz de Campbell: "Há mais na história do que aparenta"
Londres, Inglaterra (CNN) - Um homem britânico que estrangulou sua esposa durante o sono enquanto sonhava que ela era uma intrusa saiu do tribunal na sexta-feira depois que o caso contra ele foi retirado, disseram os promotores. O Crown Prosecution Service do Reino Unido solicitou que o caso contra Brian Thomas, que matou a esposa Christine enquanto eles estavam de férias em 2008, fosse arquivado devido a um "conjunto único de circunstâncias". Thomas, 59, de Neath, South Wales, estava sendo julgado por assassinato no Swansea Crown Court, com os promotores buscando um veredicto de inocente por motivo de insanidade que resultaria em custódia psiquiátrica. Mas eles disseram que um estudo mais detalhado das evidências os levou a acreditar que o réu deveria ser libertado sem maiores ações. "Temos o dever de manter os casos sob revisão contínua e, seguindo a evidência especializada de um psiquiatra, foi sugerido que nenhum propósito útil seria servido pelo Sr. Thomas ser detido e tratado em um hospital psiquiátrico", disse o promotor Iwan Jenkins em um comunicado. Jenkins disse que nunca houve qualquer dúvida de que Thomas causou a morte de sua esposa, mas a promotoria aceitou evidências de especialistas em distúrbios do sono que indicavam que ele não deveria ser condenado por assassinato ou homicídio culposo. “Portanto, não oferecemos mais evidências e pedimos ao júri que devolvesse um veredicto simples de inocente”. O tribunal explodiu em gritos de "sim" enquanto os familiares saudavam o resultado com júbilo, de acordo com a Associação de Imprensa do Reino Unido. "A morte de Christine Thomas foi minuciosamente investigada pela polícia de Dyfed Powys. As investigações continuaram depois que o Sr. Thomas foi acusado e envolveu a instrução de especialistas em vários campos", disse Jenkins. "Devo enfatizar que as circunstâncias deste caso são quase únicas no Reino Unido e houve menos de 50 ocorrências registradas em todo o mundo. É apenas por causa de testes altamente sofisticados realizados por especialistas em sono que a condição do Sr. Thomas pôde ser confirmada." os pensamentos permanecem com a família de Brian e Christine Thomas, que permaneceram dignos durante esse período difícil. Uma noite, Thomas - que, segundo especialistas, pode ter sofrido piora dos sonhos devido à abstinência de antidepressivos - teve um pesadelo violento no qual atacou e lutou contra um intruso e o prendeu com uma chave de braço, apenas para acordar e descobrir que ele havia estrangulado sua esposa. Indeferindo as acusações, o juiz Davis, da Suprema Corte, descreveu Thomas como um "homem decente e marido dedicado" que não tinha nenhuma responsabilidade pela morte de sua esposa, informou a PA. O irmão de Thomas, Raymond Thomas, disse que a família estava "encantada" com a morte resultado, disse a agência de notícias. "Ele sempre foi um marido amoroso e um homem de família", disse ele. "Este foi um episódio trágico, trágico e estamos todos muito emocionados."
Os promotores descreveram o julgamento envolvendo Brian Thomas como um "caso único" Thomas matou a esposa durante um pesadelo enquanto o casal estava de férias em 2008 . O juiz descreveu Thomas como um "homem decente e marido dedicado"
WASHINGTON (CNN) -- Cadeiras de rodas elétricas estão custando ao Medicare e seus beneficiários quase quatro vezes o que os fornecedores pagam por elas, e uma licitação competitiva poderia ter reduzido esses custos, de acordo com um relatório do inspetor geral divulgado na quarta-feira. A licitação competitiva reduziria os custos de uma cadeira de rodas motorizada padrão em quase US$ 1.000, diz o relatório. Uma cadeira de rodas motorizada padrão custa ao programa federal de seguro de saúde para idosos uma média de US$ 4.018 para alugar, em comparação com US$ 1.048 para os fornecedores comprarem, informou a vigilância interna do Departamento de Saúde e Serviços Humanos. "O Medicare e seus beneficiários pagaram aos fornecedores uma média de $ 2.970 além do custo de aquisição do fornecedor para realizar uma média de cinco serviços e cobrir custos gerais de negócios", constatou o relatório. A diferença não foi tão dramática para cadeiras de rodas mais avançadas usadas para pacientes de reabilitação física, mas com um aluguel médio de US$ 11.507, essas cadeiras ainda custam ao Medicare cerca de duas vezes mais do que os US$ 5.880 pagos pelos fornecedores, segundo o relatório. Mais de 173.000 beneficiários do Medicare receberam cadeiras de rodas elétricas no primeiro semestre de 2007, a um custo de cerca de US$ 686 milhões, disse o relatório. O custo poderia ter sido reduzido consideravelmente se o Congresso não tivesse atrasado um sistema planejado de licitação competitiva para o que o Medicare classifica como "equipamento médico durável", como cadeiras de rodas e tanques de oxigênio, disse o relatório. A licitação competitiva teria reduzido o custo médio do Medicare de uma cadeira de rodas motorizada padrão em quase US$ 1.000, descobriu o inspetor geral. "Os pagamentos do Medicare e dos beneficiários sob o Programa de Aquisição de Licitação Competitiva teriam diminuído em média 26 por cento em todas as categorias incluídas de [equipamento médico durável], economizando cerca de US$ 1 bilhão anualmente", constatou o relatório. "No entanto, o Congresso atrasou o programa e isentou as cadeiras de rodas elétricas de reabilitação complexa de futuras licitações". O orçamento anual do Medicare para 2008 foi de US$ 444 bilhões. Em janeiro, cortou seus pagamentos aos fornecedores em 9,5 por cento para compensar o que achava que uma licitação teria economizado os contribuintes, de acordo com o relatório. Em julho, uma investigação da CNN descobriu que um paciente e os contribuintes foram cobrados cerca de US$ 1.200 ao longo de quatro anos por uma cadeira não motorizada, enquanto uma cadeira quase idêntica poderia ser comprada do mesmo fornecedor por US$ 349. A questão se tornou controversa à medida que o governo Obama tenta reformular o sistema de saúde dos EUA e controlar o custo do Medicare. Funcionários do governo querem exigir licitações competitivas para itens como cadeiras de rodas. Mas a American Association for Homecare, que representa muitos na indústria de equipamentos duráveis, disse que o programa de licitação reduziria a escolha do paciente, limitaria o acesso a cuidados médicos domiciliares e aumentaria os custos do Medicare ao exigir mais internações hospitalares.
O relatório da Watchdog diz que licitações competitivas poderiam ter reduzido custos. A cadeira de rodas motorizada padrão custa ao Medicare $ 4.018 para alugar. A mesma cadeira de rodas custa US$ 1.048 para os fornecedores comprarem, diz o relatório. A indústria diz que licitações competitivas reduziriam a escolha do paciente e aumentariam os custos.
(CNN) - Restos humanos encontrados enterrados sob concreto recentemente adicionado em uma casa em Plant City, Flórida, provavelmente são do milionário desaparecido da loteria Abraham Shakespeare, disse a polícia na quinta-feira. Os policiais fizeram a descoberta depois que uma dica chegou, sugerindo que os investigadores encontrariam um corpo perto de uma casa em Plant City, de acordo com a afiliada da CNN WFTV. O xerife do condado de Hillsborough, David Gee, disse que o corpo estava sendo lentamente descoberto. Eles aguardam identificação positiva. No entanto, Gee disse que sua investigação e informações os levaram especificamente à área depois que começaram a acreditar que ele poderia estar morto por causa de "meios e motivos sinistros". "Nossas indicações eram de que estaria lá", disse Gee durante uma coletiva de imprensa na noite de quinta-feira. A polícia na quarta-feira escaneou as lajes de concreto recém-acabadas perto da casa na quarta-feira e as removeu. Na quinta-feira, Gee disse que descobriu os restos enterrados a um metro e meio abaixo da superfície, e parecia que os restos estavam lá por algum tempo. Shakespeare, um motorista de caminhão de 43 anos, ganhou um prêmio de $ 31 milhões na loteria da Flórida em 2006. Um ano depois, ele venceu uma contestação judicial de um caminhoneiro que acusou Shakespeare de roubar o bilhete premiado de sua carteira enquanto os dois estavam entregando carne em restaurantes de Miami. A família de Shakespeare relatou seu desaparecimento em 9 de novembro, dizendo ao escritório do xerife do condado de Polk que não o via desde abril. O xerife do condado de Polk, Grady Judd, disse que quando a investigação começou, eles esperavam encontrar Shakespeare vivo "e ele realmente só queria se esconder daqueles que estavam pedindo dinheiro a ele". “Conforme nossa investigação continuou, as informações que desenvolvemos nos levaram a acreditar que ele pode muito bem ter acabado com uma morte prematura”, disse Judd. Judd e Gee disseram que não comentariam se algo mais foi encontrado dentro da sepultura artificial ou se uma pessoa de interesse anterior estava conectada à área. A casa, segundo a WFTV, pertence ao namorado de uma pessoa interessada no desaparecimento de Shakespeare. Enquanto aguardam a identificação dos restos mortais, a polícia disse que vai começar a mudar seu foco para uma investigação de assassinato. "É dolorosamente óbvio que ele não chegou lá sozinho", disse Judd. Gee disse que a polícia dos condados de Polk e Hillsborough já estava trabalhando com os promotores no caso e espera levar à justiça a pessoa responsável pelo que eles acreditam ser claramente um assassinato a sangue frio. "Alguém colocou aquele corpo naquele buraco", disse Gee. "Não é de forma alguma apenas onde encontramos alguém na beira da estrada. Alguém obviamente o colocou lá."
Permanece enterrado um metro e meio abaixo do concreto adicionado recentemente em Plant City, Flórida. Polícia: pistas sobre o caso de ganhador de loteria desaparecido os levaram à área onde esperavam que o corpo estivesse. Abraham Shakespeare desapareceu dois anos depois de ganhar US$ 31 milhões. "É dolorosamente óbvio que ele não chegou lá sozinho", diz o xerife.
(CNN) -- Um holofote inesperado e repentino sobre as Olimpíadas Especiais, uma organização que por mais de 40 anos serviu e homenageou pessoas com deficiência intelectual, chega menos de duas semanas antes de a organização sem fins lucrativos lançar uma nova campanha: Espalhe a palavra para o Termine a Palavra. A Special Olympics está realizando uma campanha para impedir o uso da "palavra com R". O dia 31 de março está sendo considerado um "dia nacional de conscientização", um apelo aos americanos para que reconheçam e repensem o uso da palavra "retardado" ou, como a organização prefere, a "palavra com R". "A maioria das pessoas não pensa nesta palavra como discurso de ódio, mas é exatamente assim que milhões de pessoas com deficiência intelectual, suas famílias e amigos se sentem", diz um comunicado sobre a campanha. "Esta palavra é tão cruel e ofensiva quanto qualquer outra calúnia." A pressão para aumentar o respeito está sendo liderada por jovens que estão coletando promessas ou votos de não usar a palavra em http://www.r-word.org/ e estão conduzindo discussões online sobre como as pessoas podem se envolver nesta causa . Até agora, em todo o país, 300 escolas já se comprometeram a sediar comícios em 31 de março, disse o presidente e CEO da Special Olympics, J. Brady Lum. Uma campanha impressa e on-line agressiva, voltada para pessoas de 18 a 30 anos, seguirá, disse Kirsten Suto Seckler, que dirige o marketing e a conscientização global da marca da organização. Os anúncios projetados pela BBDO New York desafiarão o público - com linguagem destinada a levantar as sobrancelhas - a pensar sobre o assunto mais profundamente. A campanha usa calúnias contra asiáticos, homossexuais, judeus e afro-americanos para enfatizar que a linguagem pode ser prejudicial a todos os grupos, incluindo pessoas com deficiência intelectual. A atenção nas Olimpíadas Especiais disparou na quinta-feira quando, em um momento rápido e claramente improvisado, o presidente Obama exibiu o poder das palavras durante sua visita histórica com Jay Leno. Assista ao olhar de Suzanne Malveaux na aparição de Obama no Tonight Show ». Enquanto brincava no The Tonight Show sobre suas proezas no boliche (durante a campanha do ano passado, ele vergonhosamente marcou 37 em um jogo), Obama disse que estava praticando na Casa Branca. Ele disse a Leno que jogou 129 na pista de boliche da Casa Branca e disse que suas habilidades no boliche são "como as Olimpíadas Especiais ou algo assim". O comentário durante a gravação do programa levou Obama a pegar o telefone do Força Aérea Um e ligar para o presidente da Special Olympics, Timothy Shriver, para se desculpar preventivamente pelo comentário antes que chegasse às telas de televisão. Ele também convidou atletas olímpicos especiais para a Avenida Pensilvânia para acertar as pistas e dar-lhe dicas ou atirar algumas cestas. O presidente "expressou seu sincero e sincero compromisso de trabalhar com nossos atletas e tornar este país um lugar mais receptivo para pessoas com necessidades especiais", disse Lum, presidente da organização. O que Obama disse no The Tonight Show contribui para a discussão necessária para aumentar a conscientização e provou ser "um momento incrivelmente importante e seriamente ensinável", disse Lum. De playgrounds aos "escalões mais altos de nossa liderança, incluindo nosso presidente", ele disse que os americanos têm muito o que falar e aprender quando se trata de estereótipos e como as palavras podem doer.
Os americanos estão sendo desafiados a considerar o uso de "palavra com R" ou "retardado" A atenção vem logo antes da campanha: Espalhe a Palavra para Acabar com a Palavra . O show de Obama no Tonight Show incluiu uma referência improvisada às Olimpíadas Especiais. O presidente e CEO da Special Olympics chama toda a atenção para um "momento de aprendizado"
Washington (CNN) - O secretário de Defesa, Robert Gates, revelará o plano do Pentágono para se preparar para revogar a polêmica lei "não pergunte, não diga" sobre soldados gays em uma audiência do comitê na terça-feira, disse um porta-voz do Pentágono. "A liderança do Departamento de Defesa está trabalhando ativamente em um plano de implementação e o secretário terá mais a dizer sobre isso na próxima semana", disse o secretário de imprensa do Pentágono, Geoff Morrell, na quinta-feira. O presidente Obama disse em seu primeiro discurso sobre o Estado da União na noite de quarta-feira que trabalharia com o Congresso e o Pentágono este ano para revogar a lei que proíbe militares de reconhecerem abertamente que são gays. De acordo com o site do Senado, o Comitê de Serviços Armados do Senado agendou uma hora para discutir a questão na audiência de terça-feira sobre o orçamento de defesa do ano fiscal de 2011, à qual Gates comparecerá. O comitê revisou sua programação para a audiência, anunciando que Gates e o presidente do Estado-Maior Conjunto, almirante Mike Mullen, testemunharão sobre o orçamento, conforme planejado, bem como sobre a questão "não pergunte, não diga". Não se espera que Gates e Mullen ofereçam uma proposta legislativa específica para revogar a lei, mas sim detalhar algumas das etapas preliminares que precisam ser tomadas dentro das forças armadas antes da formulação de um plano legislativo. Gates discutirá opções para uma implementação mais "humanitária" da proibição atual, por exemplo, de acordo com um alto funcionário do Pentágono. O secretário pediu opções ao seu conselho geral há seis meses, incluindo como possivelmente não expulsar funcionários cuja homossexualidade é revelada por terceiros, disse a fonte. A lei de 1993 proíbe homens gays e lésbicas nas forças armadas de revelarem sua orientação sexual e impede que os militares perguntem sobre isso. Outro oficial militar familiarizado com a discussão disse que algumas das questões a serem consideradas incluem o custo de implementação de uma nova política, benefícios para cônjuges gays, crimes de ódio em potencial e até questões logísticas, como a possível necessidade de reformar quartéis para separar heterossexuais e gays. tropas. Segundo o responsável, a ideia de casas ou duches separados não foi considerada uma possibilidade séria, mas será discutida de forma a descartá-la. Anteriormente, Gates disse que a transição da lei existente deveria ser feita gradualmente e "muito, muito cuidadosamente". "O presidente foi claro sobre para onde quer ir e o que acha que precisa ser feito", disse Gates em abril no Army War College, quando questionado sobre a mudança da lei. "Mas acho que ele está abordando isso de maneira deliberada e cautelosa, de modo que, se seguirmos esse caminho, façamos certo e de uma forma que mitigue quaisquer desvantagens, problemas que possam estar associados a isso. " Pelo menos um membro do Estado-Maior Conjunto - o general James Conway, comandante do Corpo de Fuzileiros Navais - expressou reservas no passado sobre a revogação da lei. Em novembro, Conway disse por meio de um porta-voz: "Nossos fuzileiros navais estão atualmente envolvidos em duas lutas e nosso foco não deve ser desviado dessas prioridades." Alguma oposição do Congresso já é clara. O senador John McCain, R-Arizona, um ex-piloto da Marinha, divulgou um comunicado após o discurso do Estado da União na noite de quarta-feira dizendo que "seria um erro" revogar a lei. "Esta política bem-sucedida está em vigor há mais de 15 anos e é bem compreendida e predominantemente apoiada por nossos militares em todos os níveis", disse a declaração de McCain, acrescentando posteriormente: "Numa época em que nossas Forças Armadas estão lutando e se sacrificando no campo de batalha, agora não é hora de abandonar a política." Outros apoiam a mudança. O general John Shalikashvili, ex-presidente do Estado-Maior Conjunto, disse que era hora de revogar a lei. "Como uma nação construída sobre o princípio da igualdade, devemos reconhecer e dar as boas-vindas à mudança que construirá um exército mais forte e coeso", disse Shalikashvili em uma carta enviada à senadora Kirsten Gillibrand, democrata de Nova York, que apóia a revogação da política. A Servicemembers Legal Defense Network, uma organização que trabalha com os afetados pela lei "não pergunte, não diga", elogiou o pedido de revogação de Obama. "Precisamos muito de um senso de urgência para fazer isso em 2010", disse o grupo, acrescentando mais tarde: "O público americano, incluindo os conservadores, está esmagadoramente com o comandante-em-chefe neste caso."
O presidente pediu ao Congresso que revogue a política sobre gays nas forças armadas. O secretário de Defesa, Robert Gates, discutirá o plano do Pentágono na audiência de terça-feira. As questões incluem custo de implementação, benefícios para cônjuges gays, possíveis crimes de ódio .
LONDRES, Inglaterra (CNN) - Dois britânicos foram condenados na quinta-feira por torturar e matar dois estudantes franceses em Londres em junho passado, informou a Polícia Metropolitana de Londres. Gabriel Ferez (à esquerda) e Laurent Bonomo eram estudantes de pós-graduação em bioquímica no Imperial College de Londres. Nigel Farmer, 34, e Daniel "Dano" Sonnex, 23, também foram considerados culpados de incêndio criminoso, cárcere privado e roubo. Os corpos de Laurent Bonomo e Gabriel Ferez, ambos de 23 anos, foram encontrados no apartamento incendiado de Bonomo no sudeste de Londres no verão passado. A mãe de Ferez, Françoise Villemont, disse ao juiz que o assassinato de seu filho foi "indescritível e indesculpável". "Nenhum ser humano merece tal morte", disse ela. "Minha vida parou em 29 de junho de 2008. Sinto-me espancada e machucada como uma mãe marcada para sempre." O principal detetive do caso, Mick Duthie, disse na época que os dois foram vítimas de um "ataque frenético, brutal e horrível". Durante um julgamento de cinco semanas, o júri ouviu detalhes de como os dois estudantes foram amarrados por horas, torturados para obter os números de identificação pessoal de seus cartões de crédito e repetidamente esfaqueados em um ataque na madrugada de 29 de junho de 2008. O fazendeiro voltou ao apartamento naquela noite e atearam fogo na tentativa de destruir as evidências, disse a polícia. Os serviços de emergência foram chamados ao endereço depois que os vizinhos ouviram uma explosão e viram as chamas saindo do local. Os investigadores inicialmente acreditaram que os franceses morreram no incêndio, mas uma autópsia mostrou que cada um foi esfaqueado dezenas de vezes na cabeça, pescoço e torso - 196 vezes, no caso de Bonomo e 47 vezes para Ferez. A polícia acredita que eles foram amarrados durante o assalto e um acelerador foi usado para iniciar o incêndio depois que eles foram mortos. Jogos portáteis da Sony, telefones celulares e cartões de crédito estavam desaparecidos, disse a polícia. O cartão de Bonomo foi usado para sacar £ 360 (cerca de US$ 580) em sete transações. Uma máquina bancária apreendeu o cartão de Ferez quando alguém tentou usá-lo. Farmer se entregou à polícia na madrugada de 7 de julho de 2008, "exigindo ser visto e alegando ter cometido um duplo homicídio. Após tratamento hospitalar, ele foi interrogado por três dias, mas optou por não dizer nada à polícia", Duthie disse. A polícia pediu dicas ao público, levando alguém a nomear Sonnex como alguém "com propensão a usar violência e cuja família morava muito perto", disse a polícia em um comunicado. Farmer e Sonnex foram presos em julho. O pai de Bonomo, Guy Bonomo, disse que está "atormentado" pelas imagens do sofrimento de seu filho. "Você não apenas tirou a vida de Laurent, mas também meu coração e alma", disse ele a Farmer e Sonnex. "Desejo do fundo do meu coração que vocês fiquem na prisão pelo resto de suas vidas. Não suporto pensar que alguém tão mau ande pelas ruas novamente, que minha filha ou um membro da minha família possa encontrar você novamente." No tribunal, cada um culpou o outro pela morte dos dois homens, disse a polícia. "Ao longo do caso, nenhum dos dois teve a decência ou coragem de admitir qualquer participação no ataque fatal aos dois estudantes, com os dois homens contando histórias diferentes e, finalmente, culpando um ao outro", disse Duthie. "Estou triste em dizer que ainda não ouvimos o que aconteceu naquela manhã." Os dois homens devem ser sentenciados ainda na quarta-feira. As vítimas eram estudantes de pós-graduação em bioquímica em um curso de três meses no Imperial College, em Londres, estudando desenvolvimentos genéticos. Eles planejavam voltar para a França em julho.
Daniel Sonnex, Nigel Farmer condenado por matar Laurent Bonomo e Gabriel Ferez. Também considerado culpado de incêndio criminoso, cárcere privado e roubo. Corpos encontrados em apartamento incendiado em Londres em julho passado após "ataque frenético e brutal" Os investigadores inicialmente acreditaram que os dois estudantes franceses morreram em um incêndio.
Port-au-Prince, Haiti (CNN) -- Dez americanos detidos na semana passada enquanto tentavam tirar 33 crianças haitianas do país foram acusados ​​na quinta-feira de sequestro de crianças e associação criminosa, disse um funcionário do governo. O anúncio da ministra da Informação, Marie Laurence Lassegue, veio logo depois que os cinco homens e cinco mulheres deixaram uma audiência no escritório do promotor. De acordo com a lei haitiana, qualquer pessoa acusada de seqüestrar uma criança não pode pagar fiança, disse o gabinete do procurador-geral. A condenação pela acusação de sequestro acarreta pena máxima de prisão perpétua; a acusação de associação criminosa acarreta pena de três a nove anos, segundo um ex-ministro da Justiça. O primeiro-ministro Jean-Max Bellerive disse ao programa "Larry King Live" da CNN na noite de quinta-feira que o juiz do caso tem três meses para decidir se o processará. "Esperamos que ele decida muito antes desses três meses", disse. "Ele pode libertá-los, pode pedir para processá-los." Se for tomada a decisão de processar, o caso será ouvido por um júri, disse ele. Informado de que as famílias dos americanos detidos imploraram para que ele interviesse, Bellerive disse que não podia. "Essas pessoas não estão nas mãos do governo, estão nas mãos da justiça", disse ele. "Temos que respeitar a lei. É claro que o povo violou a lei. O que temos que entender é se o fizeram de boa fé." Bellerive disse que o governo haitiano está aberto à possibilidade de o caso ser transferido para um tribunal dos Estados Unidos, mas disse que o pedido teria de vir dos Estados Unidos. "Até agora, não me perguntaram", disse ele. Ele expressou gratidão pelo trabalho da grande maioria dos americanos que ajudaram após o terremoto de 12 de janeiro que, segundo ele, matou pelo menos 212.000 pessoas. Os americanos foram rechaçados na sexta-feira enquanto tentavam levar as crianças através da fronteira para a República Dominicana sem a devida documentação. Eles disseram que iriam hospedá-los em um hotel convertido naquele país e depois transferi-los para um orfanato que estavam construindo lá. "Podemos confirmar que os 10 cidadãos americanos permanecem sob custódia no Haiti", disse o vice-porta-voz do Departamento de Estado, Gordon Duguid. "Continuamos a fornecer assistência consular apropriada e a monitorar os desenvolvimentos no caso legal." Os americanos disseram que estavam apenas tentando ajudar as crianças a deixar o país atingido pelo terremoto. Alguns dos americanos detidos disseram que pensavam estar ajudando órfãos, mas seus intérpretes disseram na quarta-feira que eles estavam presentes quando os membros do grupo falaram com os pais das crianças. Alguns pais em um vilarejo fora de Porto Príncipe disseram que entregaram seus filhos de bom grado aos americanos, que lhes prometeram uma vida melhor e disseram que poderiam ver seus filhos sempre que quisessem. A aprovação do governo é necessária para qualquer criança haitiana deixar o país, e o grupo reconheceu que as crianças não tinham passaporte. Alguns membros do grupo pertencem à Igreja Batista Central Valley em Meridian, Idaho. Um dos ministros da igreja pediu privacidade e não quis discutir o assunto. "Sei que vocês têm muitas perguntas, mas não temos respostas no momento", disse Drew Ham, pastor assistente, em nota aos repórteres. P.J. Crowley, porta-voz do Departamento de Estado dos EUA, disse que as autoridades americanas receberam acesso consular ilimitado aos americanos e que as autoridades dos EUA e do Haiti estão "trabalhando para tentar descobrir o que aconteceu [e] o motivo por trás dessas pessoas". Claramente, há dúvidas sobre o procedimento para saber se eles tinham a papelada apropriada para mover as crianças", disse ele na quarta-feira. Karl Penhaul, da CNN, em Porto Príncipe, Dan Simon, em Meridian, Ohio, e Jill Dougherty, em Washington, contribuíram para isso relatório.
10 americanos acusados ​​de sequestro e associação criminosa. Os missionários negaram fiança porque as acusações de sequestro envolvem crianças. Os missionários dizem que estavam tentando ajudar as crianças a deixar o país. Governo haitiano diz que grupo estava tentando sequestrar crianças.
(CNN) - Autoridades em Cleveland, Ohio, trouxeram cães cadáveres na quarta-feira para revistar a casa de infância de um criminoso sexual registrado acusado da morte de 11 mulheres. "Estamos apenas tentando cobrir todas as nossas bases", disse Scott Wilson, porta-voz do FBI, que está auxiliando os detetives locais no caso. Anthony Sowell, 50, foi preso em outubro depois que autoridades cumprindo um mandado de busca em um caso de estupro descobriram seis corpos dentro e ao redor de sua casa atual. As buscas subsequentes revelaram mais cinco corpos, todos de mulheres afro-americanas. As autoridades disseram que estão analisando os assassinatos não resolvidos de três mulheres em East Cleveland para determinar se eles compartilham alguma semelhança com os restos mortais encontrados na casa de Sowell. A busca de quarta-feira ocorre um dia depois que Sowell foi indiciado por 85 acusações - incluindo homicídio qualificado, estupro e sequestro - nos assassinatos. Além disso, Sowell é acusado de "brutalizar" outras três mulheres e estuprar duas delas, disse o promotor do condado de Cuyahoga, Bill Mason, na terça-feira. Os promotores estão buscando a pena de morte contra Sowell, disse Mason. Ele deve ser ouvido nesta quinta-feira. Sowell agora é acusado de 11 acusações de homicídio agravado com uma "especificação de assassinato em massa", o que significa que várias pessoas foram mortas de maneira semelhante, disse Mason. Ele também é acusado de abuso de cadáver, sequestro e adulteração de provas. A acusação também alega que Sowell agrediu mulheres em 8 de dezembro de 2008 e em 22 de setembro e 20 de outubro deste ano. As vítimas de setembro e outubro foram estupradas, e a outra mulher foi socada e sufocada antes de escapar, disse Mason. As acusações de Sowell nesses incidentes incluem tentativa de homicídio, estupro ou tentativa de estupro, sequestro, roubo e agressão criminosa. Sowell já enfrentou acusações pelo estupro de 22 de setembro e se declarou inocente. Em 20 de outubro, vizinhos relataram ter visto uma mulher nua cair do segundo andar de sua casa. Os bombeiros responderam e depois notificaram a polícia. Mas a mulher disse aos policiais que caiu do telhado enquanto estava na casa "festejando", disse a polícia anteriormente. Nenhuma acusação foi feita na época. Sowell ameaçou suas vítimas e as alertou para não contatar a polícia, disse Mason. É possível que existam outras vítimas, acrescentou ele, e instou quem não se apresentou a fazê-lo. Sowell "sabia que o que estava fazendo era errado no momento em que o fez", disse o promotor. Desde o mês passado, Sowell estava sob vigilância de suicídio a pedido de sua defensora pública, Kathleen DeMetz. Ela havia dito que uma avaliação psiquiátrica havia sido solicitada, mas era improvável que isso acontecesse até que uma acusação fosse apresentada. O xerife do condado de Cuyahoga, Bob Reid, disse na terça-feira que Sowell tem sido um "prisioneiro modelo", é mantido em uma unidade isolada e recusou pedidos de visita. A maioria das vítimas foi estrangulada por ligadura - que pode incluir uma corda, cordão ou arame - e pelo menos uma foi estrangulada com a mão, disseram as autoridades. Sete ainda tinham ligaduras enroladas no pescoço. Tudo o que foi encontrado de uma mulher foi um crânio embrulhado em um saco de papel e enfiado em um balde no porão da casa. Sowell cumpriu 15 anos de prisão por tentativa de estupro em 1989 e foi libertado em 2005. Ele foi obrigado a se registrar como criminoso sexual. Depois que as 11 vítimas foram encontradas, a polícia usou imagens térmicas em meados de novembro na tentativa de ver se havia restos humanos adicionais na propriedade, e eles cavaram certas áreas manualmente. Não foram encontrados mais.
Polícia "tentando cobrir todas as nossas bases" na casa de infância de Anthony Sowell. Sowell foi acusado de matar 11 mulheres, todas encontradas dentro ou perto da casa atual. Sowell foi indiciado na terça-feira por 85 acusações criminais, incluindo assassinato, estupro e sequestro.
Nova York (CNN) -- Um júri começou a deliberar sobre o caso de um cientista paquistanês acusado de tentar matar oficiais americanos. O júri começou a deliberar na segunda-feira sobre o julgamento de Aafia Siddiqui, acusada de tentativa de homicídio e agressão por supostamente atirar em oficiais americanos enquanto ela estava sob custódia afegã. Ela supostamente atirou em dois agentes especiais do FBI, um subtenente do Exército dos EUA, um capitão do Exército e intérpretes militares enquanto estava detida sem segurança em uma instalação afegã em 18 de julho de 2008. As autoridades disseram que Siddiqui estava atrás de uma cortina e disparou dois tiros no pessoal com um fuzil de oficial, sem acertar ninguém. O subtenente respondeu ao fogo com uma pistola, acertando Siddiqui pelo menos uma vez. A polícia afegã a prendeu um dia antes do lado de fora do complexo do governador de Ghazni depois de encontrá-la com instruções para a fabricação de bombas, trechos do "Arsenal do Anarquista", papéis com descrições de pontos de referência dos EUA e substâncias seladas em garrafas e potes de vidro, de acordo com um relatório de setembro. acusação de 2008. A acusação disse que Siddiqui tinha "notas manuscritas que se referiam a um 'ataque em massa'" listando vários locais nos Estados Unidos e "construção de 'bombas sujas'". As notas também "discutiam várias maneiras de atacar 'inimigos', incluindo destruindo drones de reconhecimento, usando bombas subaquáticas e usando planadores", disse a acusação. "Siddiqui também possuía um pen drive de computador que continha correspondência referente a 'células' específicas, 'ataques' de certas 'células' e 'inimigos'", disse a acusação. "Outros documentos no pen drive discutiam recrutamento e treinamento." Siddiqui - a quem o FBI procurou por vários anos por suspeita de ligações com a Al Qaeda - foi extraditado para os Estados Unidos em agosto de 2008. Desde 2003, o paradeiro de Siddiqui - um neurocientista educado nos Estados Unidos - tem sido a fonte de muita especulação. De acordo com a Anistia Internacional, Siddiqui e seus três filhos pequenos foram detidos em Karachi, no Paquistão, em março de 2003, logo após o FBI emitir um alerta solicitando informações sobre sua localização. Vários relatórios indicaram que Siddiqui estava sob custódia dos Estados Unidos após sua prisão em Karachi. Mas em maio de 2004, o então procurador-geral John Ashcroft e o diretor do FBI, Robert Mueller, identificaram Siddiqui como um dos vários membros procurados da Al Qaeda.
Aafia Siddiqui é acusada de atirar em oficiais americanos enquanto estava sob custódia afegã. Ela tinha instruções para fabricar bombas, notas sobre ataques nos EUA, diz a acusação. Siddiqui, um neurocientista formado nos Estados Unidos, foi procurado pelo F.B.I. por anos . Ela foi extraditada do Afeganistão para os EUA em 2008 para ser julgada.
Washington (CNN) -- O presidente Obama propôs quase dobrar o crédito fiscal de cuidados infantis para famílias de classe média na segunda-feira, a mais recente iniciativa do governo destinada a tranquilizar os americanos nervosos com o ritmo lento da recuperação econômica. A proposta é uma das cinco novas recomendações da Força-Tarefa de Classe Média do presidente, criada há um ano nesta semana. Isso ocorre em um momento em que uma Casa Branca cada vez mais populista luta para recuperar a vantagem política entre os eleitores independentes indecisos que migraram para o Partido Republicano nas eleições recentes em Massachusetts, Nova Jersey e Virgínia. "A classe média está sob ataque há muito tempo", disse Obama em declarações perto da Casa Branca. "Nenhuma dessas medidas por si só resolverá todos os desafios enfrentados pela classe média", disse ele. "Mas, esperançosamente, [eles] restabelecerão parte da segurança que escapou nos últimos anos." Especificamente, Obama pressionará para aumentar a taxa de crédito fiscal para crianças e dependentes de 20% para 35% para famílias que ganham menos de US$ 85.000 por ano. Famílias que ganham de US$ 85.000 a US$ 115.000 também verão um aumento em seu crédito fiscal, disse o comunicado. Ao mesmo tempo, as famílias de baixa renda receberiam um aumento de US$ 1,6 bilhão no financiamento de creches, o maior aumento em um ano em duas décadas. Além disso, a Casa Branca proporá limitar os pagamentos de empréstimos estudantis federais a 10% da renda de um estudante acima do subsídio básico de subsistência. O governo também pressionará pela criação de um sistema de contas de aposentadoria individuais automáticas no local de trabalho, exigindo que todos os empregadores dêem aos trabalhadores a opção de se inscrever em um IRA de depósito direto. O "crédito fiscal do poupador" seria expandido, com uma contrapartida do governo de 50% dos primeiros US$ 1.000 de contribuições para famílias que ganhassem US$ 65.000 ou menos. Em quarto lugar, a Casa Branca proporá a expansão dos créditos tributários para igualar a poupança para a aposentadoria, ao mesmo tempo em que promulgará novas salvaguardas para proteger a poupança para a aposentadoria. Quinto, o governo fará pressão para expandir o apoio federal às famílias que cuidam de parentes idosos, "ajudando-os a administrar suas múltiplas responsabilidades e permitindo que os idosos vivam na comunidade o maior tempo possível", disse um funcionário da Casa Branca. Desde a sua criação, a Força-Tarefa da Classe Média realizou 11 reuniões em todo o país e na Casa Branca, de acordo com o comunicado. Todas as cinco recomendações da força-tarefa serão incluídas no orçamento proposto por Obama para o ano fiscal de 2011, que deve ser divulgado em 1º de fevereiro. Também se espera que o presidente enfatize os temas econômicos da classe média no discurso do Estado da União de quarta-feira. Suzanne Malveaux, da CNN, contribuiu para este relatório.
Plan é uma das cinco recomendações da Força-Tarefa da Classe Média. A Casa Branca também proporá limites aos pagamentos de empréstimos federais para estudantes. IRAs automáticos no local de trabalho, proteções de poupança para aposentadoria, cuidados com idosos também devem ser abordados.
Vancouver, British Columbia (CNN) - Milhares de canadenses transformaram as ruas de Vancouver em rios de vermelho no domingo, em comemoração jubilosa da conquista da medalha de ouro olímpica do país no hóquei no gelo masculino. O Canadá derrotou os Estados Unidos por 3 a 2 na prorrogação, com o herói nacional Sidney Crosby marcando o gol da vitória em um jogo disputado. A vitória encerrou uma histórica Olimpíada de Inverno para o país anfitrião poucas horas antes das cerimônias de encerramento. O país levou para casa um recorde de 14 medalhas de ouro - o maior número na história das Olimpíadas de Inverno. Os fãs saíram pelas saídas do Canada Hockey Place após a cerimônia de medalha, "tocando chocalhos e gritando como loucos", de acordo com Luke Winn, da Sports Illustrated. "Vou me lembrar deste dia pelo resto da minha vida, assim como todos os canadenses que estão aqui esta noite", disse um fã em uma exibição em Vancouver, afiliada da CNN CTV no Canadá. Veja os fãs comemorando em um mar de vermelho e branco. A polícia disse às lojas de bebidas em Vancouver para fechar mais cedo às 14h. - cerca de uma hora antes do final do jogo - antes das comemorações. Filas de pessoas foram vistas em uma loja 30 minutos antes do jogo começar. Em Toronto, as autoridades foram forçadas a fechar as ruas devido ao aumento das massas de foliões agitando bandeiras canadenses e ficando lado a lado em alguns dos principais cruzamentos da cidade, mostrou o vídeo. E no centro de Vancouver, as pessoas lotaram a principal Robson Square da cidade. Estranhos se cumprimentaram na rua e fãs foram vistos pulando em carros, se abraçando, cantando o hino nacional do país e gritando "Ole!" e "Este é o nosso jogo." As comemorações foram o ápice de uma Olimpíada de Inverno que teve um início difícil, com um clima mais quente do que o normal que forçou atrasos em algumas das primeiras competições, e a morte do luger georgiano Nodar Kumaritashvili durante um treinamento horas antes da cerimônia de abertura. O sentimento de celebração e resiliência foi levado para as cerimônias de encerramento da noite. A patinadora artística canadense Joannie Rochette - cuja mãe morreu de ataque cardíaco poucos dias antes de suas apresentações vencedoras da medalha de bronze - deveria carregar a bandeira do país diante de milhares de pessoas presentes no BC Place. Steve Almasy, da CNN, contribuiu para este relatório.
Canadenses comemoram a conquista da medalha de ouro olímpica no hóquei no gelo masculino. A vitória encerra as Olimpíadas históricas para a nação anfitriã poucas horas antes das cerimônias de encerramento. Testemunha de júbilo: canadenses "tocando chocalhos e gritando como loucos" Na cidade anfitriã de Vancouver e em Toronto, multidões felizes invadem as ruas.
(The Frisky) -- O ano novo é um momento para fazer um balanço, um momento para olhar para trás e aprender, bem como olhar para um futuro mais rico, seguros de saber que as lições que aprendemos no ano passado nos ajudarão a liderar uma vida melhor no próximo. Obviamente, não há melhor fonte para essas lições de vida do que os anais das fofocas de celebridades. As celebridades são mais ricas do que nós, mais bonitas do que nós e - com raras exceções - mais magras do que nós. Nós os assistimos na tela e/ou ouvimos suas músicas – por que não deveríamos aprender com seus erros? Infelizmente para eles, 2009 foi um ano difícil para pessoas famosas em relacionamentos. Houve mais separações do que mortes! Mas, felizmente para nós, existem pepitas valiosas de conhecimento contidas em quase todas as divisões de celebridades. Você não vai amar o mesmo cara aos 30 que amava aos 13. Susie Sprague supostamente tinha tesão por Corey Feldman desde que ela era uma criança pequenina sonhando com "Goonies". E embora Corey tenha sido um adorável moppet, seus anos de adulto foram preenchidos com drogas, programas de 12 passos e reality shows. Cinco anos e um filho em seu casamento, Susie se deu conta e abandonou seu Garoto Perdido. O mesmo vale para Avril Lavigne e Deryck Whibley, que se conheceram e se apaixonaram quando ela era adolescente - depois de três anos juntos, ela cresceu (mais ou menos) e pediu o divórcio. The Frisky: Como meu romance de maio a dezembro deu terrivelmente errado. Não namore (ou case) seu pai. Sim, eu sei, há muitos romances de maio/dezembro que funcionam muito bem, mas haverá problemas quando sua pedra de toque cultural pop for "Gossip Girl" e a dele for "Gilligan's Island". Se você não acredita em mim, pergunte a Billy Joel e Katie Lee, Hayden Panettiere e Milo Ventimiglia, Lily Allen e seu ex negociante de arte de 45 anos, ou TR Knight e o escandalosamente jovem Mark Cornelsen. The Frisky: 7 coisas para saber sobre Matt Kemp, o novo namorado de Rihanna . O Twitter não é para amantes de brigas. Enquanto alguns ficaram excitados com a incursão de Lindsay Lohan no lesbianismo com o DJ Sam Ronson, ler seus Twits sarcásticos provou que os relacionamentos gays podem ser tão chatos e estúpidos quanto os heterossexuais. The Frisky: 13 maneiras irritantes pelas quais as pessoas abusam do Facebook, Twitter . Não seja o Pocket Pal de ninguém. Assim como as enormes disparidades de idade, renda e educação, às vezes a diferença de tamanho simplesmente não pode ser superada. Claro que estou falando da pequenininha Christina Ricci e seu ex-noivo enorme. De acordo com seus representantes, foi uma separação amigável devido aos motivos habituais gerados pelo publicitário, mas vamos lá. Se o seu namorado pode pegá-lo com uma mão e colocá-lo no bolso de seu blusão gigantesco, simplesmente não é uma partida equilibrada. The Frisky: Diferenças de altura de casais de celebridades bizarras. Atletas profissionais provavelmente vão te trair. Tenho certeza de que Elin Nordegren pensou que seria a exceção a essa regra. Quero dizer, por exemplo, ela é linda. Por outro, ela se casou com a estrela do esporte mais chata do planeta. Tom Brady - Acho que todos podemos imaginá-lo trapaceando. Mas Tiger Woods? Seu apelido na faculdade era "Urkel". TM & © 2010 TMV, Inc. | Todos os direitos reservados .
Houve mais separações de celebridades em 2009 do que mortes. Uma lição: você não vai amar o mesmo cara aos 30 que amou aos 13. Às vezes, uma diferença de tamanho não pode ser superada, a escritora aprende com Christina Ricci.
(CNN) - Lembre-se de "Você é dinheiro, baby"? Vince Vaughn e Jon Favreau fazendo a cena dos bares de Los Angeles em "Swingers" em 1996? No filme, os casais vão para o Eden Resort, que oferece um ótimo pacote de aconselhamento de relacionamento. Eles eram jovens e famintos na época, e havia insolência em sua agitação, mas pelo menos eles insistiram: eles sabiam que eram espertos o suficiente para serem jogadores. Desde então, Favreau passou a dirigir sucessos de bilheteria como "Elf" e "Iron Man", e seu amigo Vaughn acumulou uma série de sucessos na companhia de Frat Packers Will Ferrell, Ben Stiller e Owen Wilson. Bem, eles não estão mais com fome e também não são tão jovens. Juntos (e com a ajuda de Dana "What Happens in Vegas" Fox), eles prepararam "Couples Retreat", uma comédia sobre casamento que coincidentemente funciona como uma desculpa invejável para uma filmagem prolongada em Bora Bora. Veja as estrelas falarem sobre a filmagem » . Essa é a localização tropical do Eden Resort, que oferece um ótimo pacote para casais que procuram aconselhamento de relacionamento. Jason e Cynthia (Jason Bateman e Kristen Bell) querem tentar e persuadir seus amigos supostamente casados ​​Dave e Ronnie (Vaughn e Malin Akerman), Joey e Lucy (Favreau e Kristin Davis) e Shane e seus 20 e poucos anos. namorada de um ano Trudy (Faizon Love e Kali Hawk) para se juntar à diversão. Aparentemente, ninguém tem problemas para aumentar a tarifa, mesmo nesses tempos de recessão. Uma vez lá, no entanto, eles ficam consternados ao descobrir que o Éden é administrado com disciplina de ferro, e as sessões de terapia obrigatórias logo expõem sérias rachaduras em cada um dos relacionamentos. Dirigido por Peter "A Christmas Story" Billingsley - outro velho amigo de Vaughn - "Couples Retreat" não consegue decidir se está satirizando as terapias da Nova Era ou explorando o colapso conjugal. Então, isso nos dá um pouco de ambos, com algum humor sexual sub-Apatow ao lado. Como receita comercial, tudo bem. Os compradores de ingressos dos Estados Unidos mostraram repetidas vezes que estão desesperados por uma risada e dispostos a ignorar a mediocridade generalizada para obtê-la. Mas você pode esperar algo um pouco menos preguiçoso desta equipe. E um filme com "Casais" no título não deveria ser menos desequilibrado em sua abordagem dos sexos? Acho que, em contraste com essas travessuras de meninos-serão-meninos como "The Hangover" e "Wild Hogs", pelo menos desta vez as esposas aparecem, não que nenhuma delas tenha muito a dizer sobre ela. Trudy quer festejar. Lucy está de olho no instrutor de ioga (Carlos Ponce). Ronnie quer um pouco de romance. E Cynthia... Eu não sei o que Cynthia quer, mas ficar longe de seu marido maníaco por controle certamente parece ser o caminho a percorrer. Os caras são visivelmente mais gordinhos, mas igualmente unidimensionais. É só que essa dimensão desfruta de mais tempo na tela enquanto Billingsley se entrega aos riffs de improvisação pouco inspirados de Vaughn e Favreau sobre frustração conjugal, machismo e propagação da meia-idade. Temos até que aguentar um duelo de Guitar Hero. Para um filme feito por um grupo de amigos, é estranho que não tenhamos nenhuma noção de como ou por que esses casais saem juntos. Mas enquanto houver um francês pretensioso para zombar, um britânico intrometido e uma hispânica sexy, pelo menos eles estarão unidos pelo que não são. Seja por acidente ou design, "Couples Retreat" faz um trabalho tão bom em expor o quão egoístas e insensíveis esses caras são, o final artificial e convencional na verdade tem uma ressaca desagradável. Você deve suspeitar que, em casa, no subúrbio, esses casais estão condenados a viver infelizes para sempre. "Couples Retreat" é classificado como PG-13 e dura 107 minutos.
Estrelas de "Couples Retreat", foi co-escrito por Vince Vaughn e Jon Favreau. A trama diz respeito a casais que vão passar férias em Bora Bora, questões a reboque. O filme oferece um belo cenário, mas é preguiçoso com as risadas e o enredo. A maior parte do filme se concentra na metade masculina dos casais.
(CNN) - Um homem da Califórnia vendeu sua filha de 14 anos para um homem de 18 anos por dinheiro, cerveja e carne - então chamou a polícia quando o futuro noivo não cumpriu sua parte no acordo , disseram as autoridades na terça-feira. Marcelino de Jesus Martinez enfrenta acusações criminais, de acordo com a polícia em Greenfield, Califórnia. Marcelino de Jesus Martinez, 36, de Greenfield, Califórnia, foi preso na segunda-feira e registrado na cadeia do condado de Monterey, disse a polícia de Greenfield em um comunicado. Ele enfrenta acusações criminais de recebimento de dinheiro por levar uma pessoa a coabitar, disse a polícia. Martinez conseguiu, por meio de terceiros, que sua filha se casasse com o adolescente mais velho, identificado pelas autoridades como Margarito de Jesus Galindo, de Gonzales, Califórnia. Em troca, Galindo pagaria a Martinez US$ 16.000 e forneceria a ele 160 caixas de cerveja, 100 caixas de refrigerante, 50 caixas de Gatorade, duas caixas de vinho e seis caixas de carne, disse o chefe de polícia de Greenfield, Joe Grebmeier, à CNN. Todos os envolvidos no caso são do estado mexicano de Oaxaca, disse o chefe de polícia. Na comunidade de Oaxaca, tal acordo é "normal e honroso", disse ele. "Na Califórnia, é contra a lei." Fique atento para uma lista de mantimentos que o pai supostamente queria ». Na cultura de Oaxaca, a comida e as bebidas são fornecidas por um futuro noivo para o casamento, disse Grebmeier. As autoridades acreditam que a jovem foi com Galindo de boa vontade e não houve coerção, disse ele. No entanto, a menina é quatro anos mais jovem do que a idade de consentimento da Califórnia, embora a lei permita que jovens de 16 anos se casem com o consentimento dos pais. "O jovem de 14 anos foi morar com Galindo e quando os pagamentos não foram recebidos, o pai, Martinez, ligou para o Departamento de Polícia de Greenfield para trazer a filha de volta", de acordo com um comunicado policial por escrito. A menina foi denunciada como uma adolescente fugitiva em 18 de dezembro, disse Grebmeier, e a polícia fez uma denúncia de desaparecimento e distribuiu um panfleto. Mas "conforme investigamos, começou a se desenvolver em algo que pode não ter sido uma fuga", disse ele, e a polícia começou a acreditar que Martinez queria que eles trouxessem sua filha de volta, já que ele não havia recebido pagamento. Em 2 de janeiro, Galindo e a garota voltaram de uma viagem a Soledad, uma cidade alguns quilômetros ao norte de Greenfield, e foram entrevistados. A polícia descobriu que o casal nunca se casou, mas teve relações sexuais, disse Grebmeier. Galindo e Martinez eram vizinhos em um complexo de apartamentos e aparentemente eram da mesma área no México, disse o chefe de polícia. Um terceiro estava negociando o acordo de casamento, disse ele, e está cooperando com as autoridades. Mas o jovem casal aparentemente partiu para Soledad antes que as negociações fossem concluídas. Martinez foi preso no domingo depois de passar por interrogatório adicional pela polícia, disse Grebmeier. Ele permaneceu preso nesta terça-feira. Galindo foi citado por estupro estatutário e liberado, disse Grebmeier. A menina foi devolvida à família, disse ele, pois as autoridades acreditam que ela não corre perigo. No entanto, a polícia denunciou o caso às autoridades de proteção à criança. A área de Greenfield teve um grande afluxo de oaxacas. Uma apresentação sobre a compreensão da cultura de Oaxaca foi publicada no site da polícia de Greenfield. "Casamentos arranjados são comuns em várias culturas, e isso não é um problema entre adultos maiores de 18 anos", disse a polícia em comunicado. "Mas a Califórnia tem várias leis sobre menores, idade de consentimento e tráfico humano." A polícia está tentando ser culturalmente sensível, disse Grebmeier à CNN, mas “quando estou no México, tenho que respeitar as leis mexicanas. " Ele disse que queria enviar uma mensagem às comunidades imigrantes de que tal comportamento é inaceitável. Ele disse que seu departamento há muito ouve rumores de crianças de até 12 anos sendo vendidas ou colocadas à venda. O comunicado da polícia de Greenfield disse que os casamentos arranjados entre meninas e homens mais velhos "tornaram-se um problema local". Greenfield fica a cerca de 140 milhas a sudeste de São Francisco.
Terceiro armou casamento entre menina de 14 anos e homem de 18, diz polícia . O noivo deveria dar dinheiro ao pai da menina e caixas de cerveja, refrigerante, carne . Quando o noivo não pagou, o pai chamou a polícia, diz a polícia de Greenfield, Califórnia. Esses arranjos são normais no estado mexicano de origem da família, diz a polícia.