document
stringlengths
110
11.8k
summary
stringlengths
71
531
(CNN) -- Este mês no Inside the Middle East -- Zain Verjee apresenta de Doha, Qatar. Tesouros da arte revelados. A arte antiga encontra um lar moderno em Doha, no Museu de Arte Islâmica, ao comemorar seu primeiro aniversário. De joias a têxteis, cerâmicas e trabalhos em metal, as galerias abrigam uma coleção inigualável de artefatos dos séculos 7 ao 19, da Espanha à China. O design minimalista do cubismo arabesco do edifício foi feito pelo premiado arquiteto I.M. Pei, famoso por sua Pirâmide no Museu do Louvre em Paris. Schams Elwazer nos leva para dentro do marco cultural de Doha. Campus Forum - Estudantes universitários compartilham seus pensamentos. Em uma região onde 60% da população tem menos de 30 anos, o IME está indo às universidades para medir o pulso nos campi e falar com os líderes empresariais e industriais de amanhã. Nesta edição visitamos a Virginia Commonwealth University no Catar e perguntamos aos estudantes de design sobre suas paixões, preocupações, questões de identidade e o que significa ser jovem no Oriente Médio hoje. No campus, também conversamos com um líder do setor - o arquiteto e empresário humanitário Cameron Sinclair, da Architecture for Humanity, e ouvimos sua mensagem de ação global para jovens estudantes de design. Seu diário do IME. Relatamos o local em Meca, na Arábia Saudita, onde milhões de muçulmanos se reuniram para a peregrinação anual do Hajj, seguida pelas celebrações do Eid Al-Adha. O Catar lançou a primeira Cúpula Mundial de Inovação para Educação (WISE) anual, na esperança de se tornar o equivalente educacional do Fórum Econômico Mundial, com o objetivo de "criar uma nova plataforma multidisciplinar internacional para moldar os modelos de educação do século XXI". Nos Emirados Árabes Unidos, a exposição Abu Dhabi Art trouxe nomes famosos para suas galerias enquanto o Campeonato Mundial de Dubai trouxe estrelas do golfe para seus greens. Você pode assistir Inside the Middle East nos seguintes horários em dezembro: . Quarta-feira, 2 de dezembro: 08h30, 14h30, sábado, 5 de dezembro, 08h30, 17h00, 2030, domingo, 6 de dezembro, 0530, 1530, segunda-feira, 7 de dezembro, 03h00 (todos os horários GMT)
Descubra tesouros de todo o mundo islâmico no museu de Doha. Descubra o que se passa na cabeça dos universitários do Oriente Médio. O IME relata de Meca enquanto milhões celebram o Hajj e o Eid Al-Adha.
WASHINGTON (CNN) - O ex-juiz que no ano passado perdeu um processo multimilionário contra uma lavanderia por causa de um par de calças faltando quer seu emprego de volta. Roy Pearson processou os proprietários desta empresa de lavagem a seco em US $ 54 milhões por causa de um par de calças faltando. Roy Pearson não foi renomeado depois que seu mandato expirou como juiz de direito administrativo no Distrito de Columbia. Ele entrou com uma ação na quinta-feira em um tribunal federal acusando o governo municipal e outros de "rebaixamento ilegal e rescisão subsequente". Pearson foi retirado do banco em maio de 2007, durante seu processo malsucedido de $ 54 milhões contra uma empresa de lavagem a seco, que ele acusou de não cumprir sua promessa de "satisfação garantida". Como juiz de direito administrativo, Pearson ouviria casos envolvendo leis de zoneamento e certas disputas comerciais. Um painel da cidade que decide as renomeações notificou Pearson durante o controverso julgamento das calças perdidas de que seu status estava sob revisão. Uma fonte desse painel disse na época que qualquer juiz deve atender a certos padrões de conduta "dentro e fora do tribunal". A fonte, que estava entre os membros do painel no momento da revisão de Pearson, disse que "um juiz é um juiz 24 horas por dia, 7 dias por semana; se eles usam ou não o bom senso em todos os aspectos de suas vidas, é o que podemos considerar". O processo civil, no qual Pearson representou a si mesmo, buscou indenizações punitivas e compensatórias contra uma pequena lavanderia familiar que uma vez colocou cartazes prometendo "satisfação garantida". Um par de calças penduradas no banco das testemunhas foi um dos destaques do julgamento no verão passado. Os proprietários testemunharam que as calças pertenciam a Pearson, que negou sob juramento que fossem dele. O juiz decidiu a favor da lavanderia e discordou de Pearson que a promessa de satisfação era incondicional. Pearson pediu ao juiz de primeira instância uma reconsideração, que foi negada. Ele então entrou com um recurso no Tribunal de Apelações de DC, que ouvirá seu recurso ainda este ano. Em documentos judiciais disponibilizados na sexta-feira no Tribunal Distrital dos EUA em Washington, Pearson, novamente atuando como seu próprio advogado, conta com o que considera a lei de "Proteção ao denunciante" de Washington para tentar estabelecer retaliação ilegal. O julgamento das calças perdidas gerou uma tempestade de críticas entre os defensores da justiça, que acusaram Pearson de abusar do sistema. O último litígio começou a produzir a mesma reação. "Ele perdeu o emprego porque provou que não tinha os requisitos legais para ocupar o cargo, ou seja, um temperamento judicial", disse Darren McKinney, da American Tort Reform Association. Pearson não retornou uma mensagem deixada em casa. Em seu processo buscando recuperar seu emprego, ele também busca "indenizações compensatórias em um valor a ser determinado no julgamento, em excesso de $ 75.000 de todos os réus em conjunto e separadamente", bem como uma quantia não especificada de danos punitivos "a ser determinada em julgamento." As tentativas de buscar a reação dos indivíduos citados na ação não tiveram sucesso. Nenhuma data de audiência inicial foi marcada no caso civil atribuído ao juiz distrital dos EUA Emmet Sullivan. E-mail para um amigo .
Roy Pearson acusa o governo da cidade de um "rebaixamento ilegal" e rescisão. Ele buscou US$ 54 milhões de uma pequena lavanderia familiar por calças perdidas. Um juiz decidiu a favor da lavanderia. Pearson foi retirado do banco em maio de 2007 .
Cidade do México, México (CNN) -- Em visita à cidade fronteiriça de Ciudad Juarez, no México, o presidente Felipe Calderon pediu desculpas às famílias de 15 pessoas mortas em um massacre no mês passado e prometeu aos moradores que sua contribuição faria parte da estratégia contra a violência relacionada às drogas. Depois de se reunir com as famílias, Calderon e líderes políticos e cívicos locais apresentaram uma variedade de ideias, críticas e propostas sobre como estabilizar uma cidade que viu mais de 2.500 assassinatos no ano passado e mais de 230 até agora este ano. Juarez é uma das linhas de frente da ofensiva de Calderon contra as principais organizações do narcotráfico do país. A violência em Juarez é resultado de uma sangrenta guerra territorial entre o cartel de drogas de Juarez e o cartel de Sinaloa sobre rotas lucrativas de contrabando para os Estados Unidos. Muitos dos assassinatos são entre gangues rivais, algo que o governo de Calderon insinuou após o massacre de 31 de janeiro de um grupo de jovens foliões que chocou a cidade. Nesse caso, descobriu-se que a identidade equivocada estava por trás do incidente e que os jovens mortos eram inocentes. Na quinta-feira, Calderon se desculpou e deu suas condolências às famílias das vítimas por sugerir que seus filhos estavam de alguma forma envolvidos. O presidente também respondeu às críticas de que a estratégia de segurança em Juarez estava sendo imposta por políticos de longe com pouco conhecimento de sua cidade. "Venho principalmente para ouvir", disse Calderon, acrescentando "estamos procurando soluções de Juarez porque são vocês que estão vivendo isso". Representantes de diferentes setores da sociedade civil da cidade – segurança, direitos humanos, religiosos – se revezaram em apresentar suas propostas diante de Calderon e de uma multidão tensa. Muitos oradores foram interrompidos por reclamações ou críticas da multidão. Quando o prefeito de Juarez, José Reyes Ferriz, abordou as medidas que seu governo tomou para proteger a cidade, alguns na multidão vaiaram e responderam que ele mora do outro lado da fronteira, em El Paso, Texas. Antes da reunião, a polícia removeu à força alguns manifestantes que estavam alinhados do lado de fora do prédio onde Calderon falaria. Vários membros da audiência interromperam as reuniões gritando protestos contra a forma como os jovens manifestantes foram tratados. Arturo Valenzuela, médico que representa o setor de segurança, disse que as operações de segurança em Juarez até agora falharam. Calderon despachou milhares de soldados e policiais federais para complementar as forças policiais locais. Ele recomendou a nomeação de um líder que coordenaria as agências locais, estaduais e federais envolvidas na segurança da cidade. “Do jeito que a operação está estruturada atualmente, nunca vai funcionar”, disse Valenzuela. Ele também destacou outros problemas de segurança fora dos assassinatos. Os sequestros aumentaram 3.000% em 2009, disse ele, e a maioria dos empresários é extorquida pelo crime organizado. Uma palestrante que representa o setor de direitos humanos, Lorenza Patricia Galarza, disse que os militares foram responsáveis ​​por 1.000 violações de direitos humanos e devem ser removidos de Juarez. Calderon disse que não tolerará abusos militares e desafiou Galarza a apresentar provas dos abusos que ela citou. Os militares, pelo menos por enquanto, não vão a lugar nenhum, Calderon deixou claro. A violência em Juarez ocorre em meio a um cenário de números cada vez maiores de homicídios em todo o país, enquanto cartéis de drogas lutam entre si e o governo mexicano intensifica seus esforços para combatê-los. O governo não divulgou números oficiais, mas a mídia nacional diz que 7.600 mexicanos perderam suas vidas na guerra contra as drogas em 2009. Calderon disse no ano passado que 6.500 mexicanos morreram devido à violência causada pelas drogas em 2008. Autoridades dizem que mais de 16.000 mexicanos morreram desde que Calderon declarou guerra contra os cartéis de drogas logo após assumir o cargo em dezembro de 2006.
Felipe Calderon se reúne com moradores de Ciudad Juarez. O presidente do México apresenta plano para estabilizar a cidade após as mortes. Calderon pede desculpas, dá condolências às famílias das vítimas por implicar seus filhos. Antes da reunião, a polícia removeu à força alguns manifestantes que estavam do lado de fora do prédio.
(CNN) -- As autoridades do Vietnã prenderam o ex-diretor executivo da Jetstar Pacific Airlines e estão impedindo dois executivos de companhias aéreas de deixar o país, disseram autoridades vietnamitas e australianas. O ex-chefe do Executivo, Luong Hoai Nam, enfrenta um processo por "falta de responsabilidade que causa sérias consequências", disse a porta-voz do Ministério das Relações Exteriores vietnamita, Nguyen Phuong Nga. As autoridades vietnamitas estão investigando a diretora de operações da companhia aérea, Daniela Marsilli, e seu diretor financeiro, Tristan Freeman, disse a Jetstar Pacific. Eles não estão permitindo que Marsilli e Freeman deixem o Vietnã, disse a companhia aérea. A Jetstar Pacific é parcialmente propriedade da Qantas Airlines da Austrália. A Embaixada da Austrália em Hanói está buscando detalhes sobre por que os funcionários estão sendo impedidos de deixar o Vietnã, de acordo com o Departamento de Relações Exteriores e Comércio da Austrália. A companhia aérea sofreu pesadas perdas financeiras, disse a porta-voz do Ministério das Relações Exteriores vietnamita, e os investigadores estão tentando determinar a responsabilidade dos membros do conselho executivo e do conselho administrativo da companhia aérea. Marsilli e Freeman são membros do conselho de administração da companhia aérea e devem "estar presentes no Vietnã para responder às solicitações das autoridades legais do Vietnã em tempo hábil", disse a porta-voz do Ministério das Relações Exteriores vietnamita. -- Pamela Boykoff, Eugina Huang e Eunice Yoon, da CNN, contribuíram para este relatório.
A Jetstar Pacific é parcialmente propriedade da Qantas Airlines da Austrália. Companhia aérea: as autoridades vietnamitas não permitem que o CEO e o diretor financeiro da companhia aérea saiam. Porta-voz do Ministério das Relações Exteriores vietnamita diz que ex-CEO enfrenta processo.
(CNN) - As antigas ruínas incas de Machu Picchu, no Peru, devem reabrir em 1º de abril, mais de dois meses depois que a chuva deixou centenas de turistas presos no local popular, disse o governo. As fortes chuvas de janeiro provocaram deslizamentos de terra que cortaram estradas e bloquearam uma linha férrea entre Machu Picchu e a cidade vizinha de Cusco. Os níveis de água no rio Vilcanota baixaram o suficiente para permitir reparos na linha férrea, disse Martin Perez, chefe do Ministério de Comércio Exterior e Turismo do Peru. "Esperamos que a partir de 1º de abril comecemos a receber os milhões de turistas que sempre vêm", disse terça-feira. As autoridades peruanas foram forçadas a usar helicópteros para evacuar mais de 1.000 turistas retidos no mês passado. As autoridades estimam que 10.000 pessoas foram afetadas pela chuva e 2.000 casas foram destruídas perto de Machu Picchu. Pelo menos sete mortes foram registradas.
As antigas ruínas incas de Machu Picchu, no Peru, devem reabrir em 1º de abril, diz funcionário do turismo. As fortes chuvas de janeiro causaram deslizamentos de terra que cortaram estradas e bloquearam uma linha férrea. As autoridades peruanas evacuaram mais de 1.000 turistas retidos.
Pequim, China (CNN) -- O proeminente dissidente chinês Liu Xiaobo, que foi preso em 1989 por seu papel no protesto da Praça da Paz Celestial, enfrenta julgamento na quarta-feira por supostamente "incitar a subversão" em um caso mais recente. Liu, ex-professor universitário e crítico literário, enfrenta uma possível sentença de prisão de 15 anos, em meio à crescente indignação internacional por sua detenção de um ano, segundo relatos da mídia. O julgamento começa na quarta-feira às 9h, horário local (terça-feira, 20h ET). Na segunda-feira, o Times de Londres citou a esposa de Liu, Liu Xia, dizendo: "Não tenho nenhuma esperança, não posso nem comparecer ao julgamento". Ela disse que planejava esperar do lado de fora do tribunal. "Acho que ele será condenado a mais de dez anos", disse ela. Liu, 53, foi detido em 8 de dezembro de 2008 e mantido sob "vigilância residencial" enquanto a polícia investigava o caso, de acordo com o PEN American Center, uma organização literária e de direitos humanos dos EUA. Em 23 de junho deste ano, ele foi preso e acusado de incitar a subversão do poder do Estado, disse a organização. Liu está no conselho de administração do PEN. O caso foi levado ao Ministério Público em 8 de dezembro - um ano após a detenção de Liu. Liu foi co-autor da Carta 08, "uma declaração pedindo reforma política, mais direitos humanos e o fim do governo de partido único na China que foi assinada por centenas de indivíduos de todas as esferas da vida em todo o país", diz PEN em seu site. O grupo disse que Liu foi preso antes da divulgação formal da Carta 08. "Liu se envolveu em atividades de agitação, como espalhar boatos e difamar o governo, com o objetivo de subverter o estado e derrubar o sistema socialista nos últimos anos", de acordo com um comunicado da polícia divulgado pela agência de notícias estatal chinesa Xinhua. A declaração afirma que Liu confessou a acusação durante uma investigação policial preliminar. Liu serviu como conselheiro de líderes estudantis durante as manifestações na Praça da Paz Celestial em 1989. Junto com três outros intelectuais, ele participou de greves de fome lá em 2 de junho daquele ano antes da repressão para mostrar apoio aos protestos estudantis. Ele foi preso dois dias após a repressão de Tiananmen e foi solto em 1991. Em maio de 1995, ele foi detido novamente por coletar assinaturas para uma petição pedindo garantias de direitos humanos. O governo dos EUA pressionou pela libertação de Liu. "O governo dos EUA está profundamente perturbado com os relatos de que Liu Xiaobo foi formalmente preso e acusado de crimes graves", disse Richard Buangan, vice-porta-voz da Embaixada dos EUA em Pequim, após a última prisão de Liu. "Pedimos ao governo da China que liberte o Sr. Liu e respeite os direitos de todos os cidadãos chineses que expressam pacificamente seu desejo por liberdades reconhecidas internacionalmente."
O dissidente chinês Liu Xiaobo será julgado na quarta-feira. Liu está sendo acusado de "incitar a subversão" Liu também foi preso em 1989 por seu papel no protesto da Praça da Paz Celestial. O governo dos EUA pressionou pela libertação de Liu.
Londres, Inglaterra (CNN) - A polícia britânica disse na quarta-feira que prendeu um apresentador de televisão da BBC por suspeita de assassinato, depois que ele disse aos telespectadores que executou o chamado assassinato misericordioso de uma ex-amante. Ray Gosling, 70, locutor freelancer, admitiu em um programa da BBC transmitido no centro da Inglaterra que sufocou o parceiro não identificado no hospital onde ele estava sendo tratado de AIDS. Ajudar na morte de outra pessoa é ilegal na Inglaterra. A polícia de Nottinghamshire, 160 quilômetros (100 milhas) ao norte de Londres, confirmou que fez uma prisão após a aparente confissão no programa "Inside Out" da BBC. Gosling fez sua admissão em um segmento gravado de um programa de 30 minutos sobre a morte, contando como ele sufocou seu parceiro para acabar com sua "dor terrível, terrível". Ele disse aos telespectadores: "Talvez seja a hora de compartilhar um segredo que guardei por muito tempo. Eu matei alguém uma vez." "Em um hospital, em uma tarde quente, o médico disse 'Não há nada que possamos fazer', e ele estava com uma dor terrível, terrível. "Peguei o travesseiro e o sufoquei até ele morrer. O médico voltou e eu disse 'ele se foi'. Nada mais foi dito." Gosling, que não revelou detalhes sobre a identidade de seu ex-amante ou a data exata do incidente, insistiu que não estava "criando uma causa" para a morte assistida. Em uma entrevista à BBC Radio, ele disse: "Às vezes os médicos fazem isso por conta própria. Às vezes as pessoas fazem isso por conta própria. "E se isso acontecer com um amante ou amigo seu, um marido, uma esposa, e espero que não aconteça, mas quando acontece às vezes você tem que fazer coisas corajosas e você tem que dizer - para usar a linguagem de Nottingham - droga a lei."
Ray Gosling admitiu em um programa de televisão que matou sua ex-amante. Gosling diz que queria acabar com a dor do jovem com AIDS. Apresentador diz que não está tentando "fazer causa" da morte assistida.
Bagdá, Iraque (CNN) - Tariq Aziz, um dos principais tenentes do ditador iraquiano executado Saddam Hussein, permaneceu hospitalizado em um hospital militar dos EUA no domingo depois de adoecer na prisão, informou o comando dos EUA no Iraque. Ele foi levado ao hospital na quinta-feira, embora nenhum detalhe sobre sua doença tenha sido divulgado. Mas a 1ª tenente Elizabeth Feste, porta-voz militar dos EUA, disse à CNN que sua condição estava melhorando e que ele estava sendo monitorado de perto. Aziz foi um dos rostos mais conhecidos do governo de Hussein, servindo como vice-primeiro-ministro de 1981 a 2003 e como ministro das Relações Exteriores durante parte desse tempo. Em março de 2009, ele foi condenado a 15 anos de prisão em conexão com as execuções de 42 comerciantes em 1992. Ele foi capturado pelas forças dos EUA em abril de 2003, logo após a invasão liderada pelos EUA que derrubou Hussein. Mohammed Tawfeeq, da CNN, contribuiu para este relatório.
Tariq Aziz permaneceu internado em um hospital militar dos EUA no domingo, depois de adoecer na prisão. Ele foi levado ao hospital na quinta-feira, embora nenhum detalhe de sua doença tenha sido divulgado. Aziz foi vice-primeiro-ministro de 1981 a 2003 e ministro das Relações Exteriores durante parte desse período. Ele foi condenado a 15 anos em conexão com as execuções de 42 comerciantes em 1992 .
(CNN) - As autoridades não podem mais assistir a um vídeo de cenas em uma boate da Geórgia no caso do quarterback do Pittsburgh Steelers, Ben Roethlisberger, porque um sistema de gravador de vídeo digital gravou sobre ele, disse um advogado na quinta-feira. Roethlisberger, que foi o quarterback titular do Steelers por seis temporadas, foi acusado de agredir sexualmente uma mulher de 20 anos em uma boate da Geórgia neste mês. Ele não foi cobrado. O advogado de Roethlisberger disse: "Os fatos mostram que não houve atividade criminosa". A polícia esperava usar a gravação para obter detalhes e informações sobre a sequência de eventos em torno do suposto incidente, que teria ocorrido em um banheiro. Carl Cansino, o advogado que representa a boate Capital City, disse que a polícia conseguiu ver uma pequena parte da gravação, e o gerente do clube disse que viu o vídeo inteiro. Cansino disse que o gerente do clube disse que a pista de dança e a entrada do clube estavam na gravação durante a noite do suposto ataque, mas ele não conseguiu discernir nada fora do comum. A polícia conversou com Roethlisberger, 28, e a mulher no local imediatamente após o incidente foi relatada por volta das 2h30 do dia 5 de março no clube em Milledgeville, Geórgia, disse o vice-chefe de polícia Richard Malone. A mulher "alegou que ele é o perpetrador", disse Malone a repórteres. O advogado Lee Parks disse que a mulher disse que está "cooperando totalmente com as autoridades". O Georgia Bureau of Investigation disse que a investigação continua e o arquivo será entregue ao promotor distrital local quando terminar. "Há uma futura entrevista agendada no momento, e ela pretende manter esse compromisso", disse Parks. Carolina Sanchez, da CNN, contribuiu para este relatório.
Advogado diz que DVR gravou em vídeo de boate. Ben Roethlisberger acusado de agredir sexualmente uma mulher na boate Georgia. Quarterback nega alegação; advogado: "Os fatos mostram que não houve atividade criminosa" O pedido anterior de seu DNA foi descartado.
Princeton, Nova Jersey (CNN) -- A aprovação do sistema de saúde certamente será classificada como uma das maiores conquistas políticas das últimas décadas. Legislação que eventualmente estenderá a cobertura de assistência médica para mais de 30 milhões de americanos, expandirá consideravelmente o número de opções que os cidadãos têm ao comprar assistência médica, trará cidadãos saudáveis ​​para o grupo de segurados e, assim, reduzirá os custos e criará importantes regulamentações sobre assistência médica empresas serão lembradas como uma das maiores mudanças na política doméstica desde a Grande Sociedade da década de 1960. Enquanto a maior parte da atenção se concentrará no presidente Obama por realizar uma tarefa hercúlea que iludiu muitos de nossos grandes presidentes, a presidente da Câmara dos EUA, Nancy Pelosi, emerge desta batalha como a verdadeira potência em Washington. Ela buscou uma agenda ideológica clara, mas por meio de táticas políticas pragmáticas. Como o falecido senador Ted Kennedy, ela defende alguma coisa, mas sabe como arrebanhar votos. Desde a eleição de 2008, Pelosi tem sido o líder mais confiável que os democratas tiveram. Ela entregou quase toda a legislação que a Casa Branca enviou ao Congresso, mesmo quando seus colegas se sentiram frustrados por um Senado que parecia incapaz de governar. Em três pontos críticos no debate sobre saúde, Pelosi entregou. Primeiro, ela montou uma coalizão de centro-esquerda em torno do projeto de lei original da Câmara em novembro, pressionando uma emenda controversa relacionada ao aborto que trouxe democratas moderados a bordo da legislação. Em segundo lugar, quando muitos democratas, incluindo os principais conselheiros presidenciais como Rahm Emanuel, pensaram em quebrar o projeto de lei após a eleição de Massachusetts, Pelosi permaneceu firme e defendeu uma reforma holística. Ela "manteve o aço nas costas do presidente", disse a deputada democrata Anna Eshoo ao Politico. Finalmente, na semana passada, ela exibiu o tipo de habilidade de coleta de votos que foi exibida por figuras lendárias como o presidente do Texas, Sam Rayburn. Desde o início da presidência de Obama, Pelosi argumentou que os democratas deveriam se concentrar em manter a unidade partidária em vez de alcançar coalizões bipartidárias. Ela implorou a seus colegas que agissem com confiança e não por medo. Seu objetivo sempre foi encontrar maneiras de manter os democratas unidos, em vez de trazer os republicanos a bordo. Em uma época em que a polarização partidária impossibilita o verdadeiro bipartidarismo, essa é a abordagem mais eficaz e realista para os democratas. Sua filosofia ecoa as crenças de outro líder poderoso que disse: "Mostre-me uma nação sem partidarismo e eu lhe mostrarei uma tirania. Apesar de todas as suas falhas, é o partidarismo, baseado em princípios fundamentais, que esclarece nossos debates, que impede um partido se afaste muito do mainstream e que constantemente atualiza nossa política com novas ideias e novos líderes." Isso foi de uma declaração de despedida do líder da maioria republicana, Tom DeLay. Embora os americanos tendam a se concentrar na presidência e a dar crédito ao cargo pelo que acontece ou não, muitas vezes ignoramos o papel central que o Congresso desempenha. Durante as décadas de 1930 e 1960, os legisladores foram essenciais para o sucesso do New Deal e da Great Society, muitas vezes pressionando os presidentes Roosevelt e Johnson em direções que eles estavam com muito medo de seguir. Em vez da caricatura caricatural que os republicanos costumam usar de Pelosi como uma costa de esquerda, fanática de esquerda, ela é algo muito mais poderoso - e ameaçador para seu partido. Quando Kennedy morreu, muitos democratas se perguntaram quem tomaria seu lugar como negociador do partido. Agora eles têm sua resposta. As opiniões expressas neste comentário são exclusivamente de Julian Zelizer.
Depois que os democratas perderam a maioria de 60 votos no Senado, alguns queriam reduzir o projeto de lei de saúde. A presidente da Câmara, Nancy Pelosi, lutou para manter o projeto de lei abrangente, diz Julian Zelizer. Ele diz que ela combina uma forte ideologia com a capacidade de reunir os votos necessários. Zelizer diz que Pelosi emergiu como um negociador poderoso para os democratas.
(CNN) - Uma fita de sexo supostamente mostrando o ex-senador John Edwards sobreviveu a um incêndio que incendiou um tribunal da Carolina do Norte na quinta-feira. Na verdade, a fita que foi objeto de uma audiência em fevereiro no histórico Chatham County Courthouse não estava no tribunal durante o incêndio, disseram autoridades da cidade. A fita, que mostra Edwards e sua ex-amante Rielle Hunter, foi transferida para outra instalação, disse Debora Henzey, diretora de relações comunitárias do condado de Chatham. Sete corpos de bombeiros responderam ao incêndio no tribunal no centro de Pittsboro por volta das 16h45. Quinta-feira. Os bombeiros levaram horas para conter o incêndio, que danificou gravemente o tribunal. Em fevereiro, o tribunal foi palco da batalha legal pela fita de sexo, com Hunter entrando com um processo para que fosse devolvido. Na audiência, o juiz Abraham Penn Jones considerou o ex-assessor de Edwards Andrew Young e sua esposa, Cheri, em desacato civil ao tribunal e ordenou que entregassem a fita ao tribunal. Em documentos judiciais, os Youngs disseram que o vídeo mostrava "o senador Edwards envolvido em atividades sexuais com uma mulher que, ao que tudo indica, não é sua esposa e que os Youngs acreditam ser a Sra. Hunter, com base em sua aparência". Em janeiro, Edwards admitiu que teve um filho com Hunter, um cinegrafista que trabalhou em sua campanha presidencial de 2008. Edwards negou publicamente a paternidade por mais de um ano. Cerca de uma semana após sua admissão, ele confirmou relatos de que havia se separado legalmente de sua esposa, Elizabeth. Esses anúncios vieram pouco antes de Andrew Young lançar um livro embaraçoso sobre os Edwards e sua campanha. Jessica Jordan, da CNN, contribuiu para este relatório.
A fita foi objeto de uma audiência em fevereiro no tribunal do condado de Chatham. O tribunal do condado de Chatham, na Carolina do Norte, pegou fogo na quinta-feira. A fita, que supostamente mostra John Edwards e Rielle Hunter, foi movida.
(CNN) - Um homem de Utah preso por mais de 26 horas em uma fenda de uma popular atração turística de caverna morreu enquanto as equipes de resgate lutavam para salvá-lo, disseram as autoridades na quinta-feira. John Edward Jones, 26, de Stansbury Park, ficou preso na caverna Nutty Putty, que fica a oeste do lago Utah, perto de Cedar Valley, de acordo com o escritório do xerife do condado de Utah. A caverna fica de 55 a 60 milhas ao sul de Salt Lake City. Oficiais do xerife disseram que Jones entrou na caverna por volta das 18h. Terça-feira com um grupo de cerca de 11 pessoas e ficou preso por volta das 20h45. em um recurso "firmemente confinado" dentro da Caverna Nutty Putty chamado "Bob's Push". O porta-voz do xerife do condado de Utah, sargento. Spencer Cannon disse à afiliada da CNN KSL que Jones estava preso de cabeça para baixo em uma fenda de cerca de 18 polegadas de largura e cerca de 10 polegadas de altura. A fenda está a cerca de 45 metros abaixo da superfície e a cerca de 220 metros da entrada da caverna, de acordo com o departamento do xerife. “Eles o colocaram em um local plano onde ele não estava descendo a colina com a cabeça abaixo dos pés”, disse Cannon. "Durante isso, eles têm um sistema de elevação para mantê-lo na posição, e um dos dispositivos desse sistema falhou, e o Sr. Jones realmente caiu de volta para a área onde estava preso por tanto tempo." Pouco antes da meia-noite de quarta-feira, as equipes de resgate chegaram perto o suficiente de Jones para concluir que ele não estava respirando e não tinha pulso. Funcionários de resgate se reuniram na quinta-feira para determinar como recuperar o corpo de Jones. As equipes de resgate tentaram alcançar Jones por mais de 24 horas, mas tiveram problemas para navegar no terreno traiçoeiro, disse Cannon. "Levar as pessoas até ele é muito difícil", disse Cannon à KSL antes de Jones morrer. "É um espaço estritamente confinado. Quando há movimento, é literalmente milímetros de cada vez." Há áreas estreitas da caverna onde os visitantes precisam rastejar para passar, de acordo com o site da atração. Até 5.000 pessoas visitam a cada ano, disse o site.
John Edward Jones estava preso em uma caverna nos arredores de Salt Lake City. Ele estava preso em um espaço de 18 polegadas de largura e 10 polegadas de profundidade. Uma das ferramentas de resgate falhou ao tentar libertá-lo e Jones caiu para trás.
(CNN) -- O príncipe Charles da Grã-Bretanha deixou o Afeganistão na quinta-feira após uma visita não anunciada de dois dias ao país, disse um porta-voz. O herdeiro do trono britânico passou uma noite em Camp Bastion, principal base britânica na província de Helmand, antes de viajar para Lashkar Gah, capital da província. Ele também visitou Cabul, disse o porta-voz. O príncipe Charles se encontrou com o general Stanley McChrystal, o principal general dos EUA no Afeganistão, bem como ministros do governo afegão e líderes tribais e religiosos para obter sua perspectiva sobre a reintrodução da estabilidade no país, disse o porta-voz. O presidente Hamid Karzai estava em uma viagem ao exterior, então o príncipe não pôde vê-lo, disse o porta-voz, embora ele tenha dito que os dois conversaram por telefone antes do príncipe Charles viajar para lá. Nenhum outro detalhe estava imediatamente disponível. O filho mais novo do príncipe Charles, o príncipe Harry, 25, serviu na linha de frente no Afeganistão e participou do combate. Ele está treinando para se tornar um piloto com o Corpo Aéreo do Exército. -- Sarah Sultoon da CNN contribuiu para este relatório.
Herdeiro do trono britânico passa noite em acampamento militar no Afeganistão. O príncipe Charles se encontrou com o general norte-americano Stanley McChrystal e autoridades afegãs. Prince também visitou Cabul, mas não se encontrou com o presidente Karzai.
(CNN) - Os dançarinos fizeram uma exibição deslumbrante em carros alegóricos extravagantes no lendário carnaval anual do Rio. Milhares de foliões vibraram enquanto os dançarinos dançavam e balançavam seus trajes coloridos pelas ruas da cidade brasileira. Julia Lira, de sete anos, assumiu o cargo de rainha da bateria da Escola de Samba Viradouro, apesar das críticas de que ela era muito jovem para desempenhar um papel normalmente reservado a voluptuosas dançarinas adultas.
Desfile de cores durante o carnaval anual do Rio no Brasil. Entre os dançarinos estava Julia Lira, de sete anos, apesar das críticas de que ela era muito jovem.
Los Angeles, Califórnia (CNN) - Dennis Hopper fez o que pode ser sua última reverência na sexta-feira, quando sua estrela foi inaugurada na Calçada da Fama de Hollywood. Seu advogado e médico disseram ao juiz que supervisiona seu divórcio esta semana que Hopper está morrendo de câncer de próstata, mas o ator de 73 anos estava sorrindo amplamente durante a cerimônia. "Eu só quero agradecer a vocês", disse Hopper à multidão ao seu redor. "Isso é tudo que posso fazer." A co-estrela de "Easy Rider", Jack Nicholson, ficou atrás de Hopper quando a estrela número 2.403 de Hollywood foi revelada com o nome de Hopper em frente ao Teatro Egípcio. Outras estrelas presentes incluíam o diretor David Lynch e os cantores Johnny Mathis e Dwight Yoakam. Com sua filha de 6 anos, Galen, ao seu lado, Hopper acenou e fez uma reverência para centenas de fãs em uma barricada ao longo do Hollywood Boulevard. O médico de Hopper o chamou de "extremamente fraco" e disse que ele pesa apenas 45 quilos em um documento judicial apresentado esta semana, mas ele caminhou sozinho durante os 45 minutos em que esteve na cerimônia. Sua testa e mão direita estavam enfaixadas, mas não por causa de sua doença. Hopper disse que "tomou uma queda terrível" e "ficou muito ferrado" enquanto os fotógrafos o seguiam do lado de fora de sua casa em Venice, Califórnia, na quinta-feira. "Quero agradecer aos paparazzi", disse ele. "Eu sei que você tem um trabalho difícil, mas às vezes você deveria ser um pouco mais sensível." Hopper, que está passando por quimioterapia radical para câncer de próstata avançado e metastático, também está se divorciando de sua esposa há 14 anos, Victoria Hopper. iReporter captura a cerimônia da estrela. Ele está muito fraco e doente para ser questionado por advogados sobre o divórcio, mas comparecer à cerimônia de sexta-feira "é uma experiência positiva em todos os sentidos", disse a declaração juramentada de seu médico. O casal se separou em janeiro, quando ele pediu o divórcio, alegando que o estresse do relacionamento estava ameaçando sua vida enquanto ele lutava contra o câncer. "A presença de sua ex-esposa está dificultando o atual tratamento do câncer do Sr. Hopper, pois ela introduz um estresse adicional significativo em sua vida", disse o Dr. David Argus. "Quanto menos o Sr. Hopper tiver a ver com sua ex-esposa neste momento, mais provável será que ele tenha sua vida estendida." O advogado de Victoria Hopper não respondeu imediatamente aos pedidos de comentários. O caso de divórcio está marcado para uma audiência em 5 de abril no Tribunal Superior do Condado de Los Angeles. iReport: Hopper cercado por amigos, família na cerimônia. Hopper disse que a rede a cabo Starz pagou por sua cerimônia de estrela em Hollywood, que custou US$ 25.000. Seu último trabalho como ator foi em "Crash", a série de TV baseada no filme de mesmo nome, vencedor do Oscar. A carreira de ator de Hopper durou quase seis décadas. Nos anos 50, ele teve papéis em vários programas de TV e filmes, incluindo "Rebelde Sem Causa" (1955) e "Gigante" (1956). Ele se tornou uma sensação de Hollywood por "Easy Rider", o filme de 1969 que dirigiu e co-escreveu no qual interpretou um motociclista dissoluto e contracultural.
Hopper está morrendo de câncer de próstata, dizem documentos em caso de divórcio. Ele está muito doente para testemunhar, mas o médico recomendou que ele comparecesse à cerimônia da estrela. A rede a cabo Starz paga pela estrela de Hopper no Hollywood Boulevard .
Lagos, Nigéria (CNN) -- Um tribunal islâmico no norte da Nigéria proibiu um grupo de direitos humanos de usar sites de redes sociais para discutir amputações como punição, mostram os registros do tribunal. O tribunal da cidade de Kaduna ordenou que o Congresso de Direitos Civis da Nigéria não tivesse fóruns no Twitter, Facebook ou outros sites discutindo a punição de 2000 de Mallam Bello Jangebe, cuja mão direita foi amputada por roubo. "É o 10º aniversário da amputação - e queríamos marcar o aniversário abrindo a discussão", disse Shehu Sani, presidente do Congresso dos Direitos Civis. "Rejeitamos e condenamos a proibição e planejamos contestá-la em um tribunal superior." O grupo abriu a discussão em alguns sites na semana passada. Sani disse que o tribunal estava preocupado com a possibilidade de os fóruns criticarem a Sharia. "Mas nós só queríamos usá-lo para obter visualizações", disse ele. A mão de Jangebe foi cortada depois que ele foi condenado por roubar uma vaca, de acordo com um relatório da Anistia Internacional. A decisão do tribunal de Kaduna na segunda-feira veio depois que o grupo da Associação da Irmandade Muçulmana condenou os fóruns planejados em um processo na semana passada. Em sua moção, o grupo pró-Sharia disse que o debate em sites sociais iria zombar da estrita lei islâmica, já que "questões negativas serão discutidas". A página de um grupo no Facebook chamado "A amputação de Malam Buba Bello Jangebe" disse que é "dedicada a discussões e debates relacionados a amputações ordenadas pelo tribunal na Nigéria". "Recentemente, um grupo pró-Sharia argumentou com sucesso que os fóruns no Facebook e Twitter iriam zombar do sistema Sharia. expressão e liberdade de associação", diz a declaração no site. O grupo do Facebook, que tem 16 membros, convocou uma discussão sobre o assunto para começar na quarta-feira. Apenas um comentário foi postado em "discussões" e diz que "o Islã está tentando acabar com a liberdade de expressão em todo o mundo". -- Jonathan Pride da CNN contribuiu para este relatório.
Em 2000, o tribunal da Sharia ordenou que a mão de um homem fosse amputada por roubar uma vaca. Grupo de direitos promoveu discussão sobre amputação no 10º aniversário do caso. O tribunal islâmico disse que as discussões podem levar a críticas à estrita lei islâmica da Sharia.
Washington (CNN) -- A secretária de Estado Hillary Clinton alertou na quinta-feira que "uma nova cortina de informações está descendo em grande parte do mundo". Em um discurso sobre liberdade e segurança na Internet, Clinton também instou a China a investigar uma onda de ataques cibernéticos contra o Google e outras empresas. A Internet e outras tecnologias são críticas para a política externa, e aqueles que se envolvem em ataques cibernéticos devem enfrentar condenação internacional, disse ela. "Em um mundo interconectado, um ataque às redes de uma nação pode ser um ataque a todas", disse ela no The Newseum em Washington. Clinton fez os comentários quando o Google ameaçou encerrar suas operações na China, cinco anos depois de concordar em permitir alguma censura em troca do direito de trabalhar no enorme mercado emergente de tecnologia daquele país. O Google acusa os hackers chineses de terem como alvo o Google e até 34 outras empresas. O governo chinês argumenta que o caso do Google é uma disputa comercial e não deve afetar as relações gerais entre os dois países. Clinton disse que as alegações do Google de censura e ataques online da China levantam "preocupações muito sérias", e sua agência disse que apresentará um protesto formal contra as reclamações da empresa. Também neste mês, correspondentes estrangeiros em pelo menos duas agências chinesas de organizações de notícias tiveram suas contas de e-mail do Google atacadas, com e-mails encaminhados para um endereço misterioso, de acordo com o Clube de Correspondentes Estrangeiros da China. Clinton alertou que a mais recente tecnologia da informação - projetada para abrir o acesso aos governos - também pode ser usada por alguns governos para "esmagar a dissidência e negar os direitos humanos". "No ano passado, vimos um aumento nas ameaças ao livre fluxo de informações. China, Tunísia e Uzbequistão intensificaram a censura à Internet", disse ela. "No Vietnã, o acesso a sites populares de redes sociais desapareceu repentinamente. E na última sexta-feira no Egito, 30 blogueiros e ativistas foram detidos." Um membro desse grupo, tendo sido libertado, estava na platéia, disse Clinton. “Portanto, embora esteja claro que a disseminação dessas tecnologias está transformando nosso mundo, ainda não está claro como essa transformação afetará os direitos humanos e o bem-estar de grande parte da população mundial”, disse ela. "As mesmas redes que ajudam a organizar movimentos pela liberdade também permitem que a Al Qaeda espalhe ódio e incite a violência contra os inocentes", disse Clinton. Alguns governos também "cooptaram" a Internet para silenciar "pessoas de fé", disse Clinton. "No ano passado, na Arábia Saudita, um homem passou meses na prisão por blogar sobre o cristianismo", disse ela. Países como Vietnã e China usaram táticas semelhantes para "restringir o acesso a informações religiosas". O Departamento de Estado convocará uma reunião de alto nível no próximo mês de empresas que fornecem serviços de rede para negociações sobre liberdade na Internet, disse ela. Cidadãos e empresas devem poder contar com a segurança das redes de informação, disse Clinton. "Nossa capacidade de fazer transações bancárias on-line, usar o comércio eletrônico e proteger bilhões de dólares em propriedade intelectual estará em risco se não pudermos confiar na segurança das redes de informação", disse ela. Referindo-se ao desenvolvimento social e econômico, Clinton disse que a Internet pode servir como um "grande equalizador". Ao fornecer às pessoas acesso ao conhecimento e a mercados potenciais, as redes podem criar oportunidades onde não existem. "No ano passado, vi isso em primeira mão no Quênia, onde os agricultores viram sua renda crescer em até 30% desde que começaram a usar a tecnologia de banco móvel", disse Clinton. A tecnologia da informação tem sido uma grande ajuda para resolver os problemas assombrosos no Haiti, disse ela, apontando para uma jovem e duas mulheres que foram retiradas dos escombros depois que enviaram uma mensagem de texto pedindo ajuda. A campanha de mensagens de texto para arrecadar dinheiro para o Haiti levantou mais de US$ 25 milhões para esforços de recuperação, disse Clinton. Cada mensagem de texto foi solicitada a doar $ 10, e o Departamento de Estado disse na quarta-feira que acredita-se que seja a maior quantia arrecadada para o país por meio de uma campanha de telefonia móvel. Jill Dougherty e Doug Gross, da CNN, contribuíram para este relatório.
Hillary Clinton diz que um ataque cibernético a uma nação é um ataque a todos. O secretário de Estado disse que houve um aumento nas ameaças à liberdade na Internet. O discurso ocorre quando o Google considera deixar a China por causa de preocupações com a censura. As liberdades devem incluir acesso à Internet, liberdade de expressão e culto, disse ela.
JAMAICA PLAIN, Massachusetts (CNN) -- Lucy Valena é viciada em café. Lucy Valena foi para Seattle para aprender com os melhores baristas antes de abrir sua empresa de café expresso em Boston. "Tomei minha primeira dose de café expresso aos 14 anos", diz ela. "E foi incrível para mim." Com o sonho de abrir uma cafeteria, Valena - uma artista de 24 anos - foi para Seattle, Washington, aprender com os melhores. "A primeira vez que entrei em um café, vi alguém derramar a folha, a roseta, em cima de um café com leite, e nunca vou esquecer, acabei de ver aquele barista derramar aquela roseta e disse: 'Não estou deixando esta cidade até aprender a fazer isso.' " Valena voltou para Boston, Massachusetts, e lançou a Voltage Coffee, uma empresa móvel de café expresso, no outono passado. "Quando eu estava em Seattle, fiquei impressionado com esse tipo de cultura conectada que eles têm por lá. As pessoas são obcecadas", diz Valena. "Eles apenas fazem um café incrível e estão realmente com cafeína e apenas fazendo as coisas. É um lugar muito emocionante para se estar." . E o Voltage Coffee é uma maneira de trazer isso para a estrada e trazê-lo para o ambiente de outras pessoas, em vez de trazê-los para um lugar separado. Está trazendo a cafeína para as pessoas", diz ela. Assista Valena falar sobre seu entusiasmo pelo café ». Sua sede corporativa é seu quarto e ela escreveu seu plano de negócios "com todos esses livros de Redação de Planos de Negócios para Leigos", diz ela. Valena então levou seu plano para a Small Business Administration e foi encaminhada para a Accion USA, empresa especializada em microempréstimos. A Accion havia acabado de iniciar uma parceria com a Boston Beer Company -- fabricante das cervejas Samuel Adams -- para ajudar pequenos negócios de alimentos e bebidas obter financiamento e aconselhamento gratuito. "Adoro a dedicação de Lucy à qualidade de seu produto", diz Jim Koch, fundador de Samuel Adams. um longo caminho se você tiver uma mão amiga. "Lucy se destaca como empreendedora porque ela tem muita energia, ela tem uma enorme paixão pelo café, pelo seu produto. E ela faz coisas maravilhosas com relação à qualidade. "Ela faz seus próprios aromas do zero com ingredientes frescos. Então, isso me lembrou muito a fabricação de cerveja e como fazemos nossa cerveja, e é claro que você sabe que acredito que qualquer coisa produzida é boa." Valena começou a Voltage com $ 2.000 de seu próprio dinheiro e um empréstimo de $ 4.000 que ela conseguiu através da Samuel Adams Brewing o programa American Dream. Esses $ 6.000 "cobriram a máquina de café expresso, os moedores, minha mesa, alguns custos de associação, licenciamento ... e meus custos por alguns meses com a cozinha comercial", diz ela. Agora ela está focada em abrir um loja. Mas ela tem que incorporar, encontrar um espaço e obter um empréstimo. "Preciso convencer alguém a me dar 180 mil", diz ela. "É um bom troco." Apesar da economia, Valena continua destemida: " Vou continuar trabalhando nisso. Eu não vou desistir. Eu não vou desistir, Boston! Eu não ligo!"
Lucy Valena viajou para Seattle para aprender com os melhores baristas. Ela voltou para Boston e lançou uma empresa móvel de café expresso no outono passado. Valena começou com $ 2.000 de seu próprio dinheiro e um empréstimo de $ 4.000 da cervejaria. Fabricante de cerveja ajuda pequenas empresas de alimentos e bebidas a obter financiamento e aconselhamento.
(CNN) - Um terremoto de magnitude 5,8 atingiu na terça-feira as Ilhas Cayman, informou o Serviço Geológico dos EUA. O terremoto de 6,2 milhas de profundidade ocorreu às 9h23 ET, a 40 milhas de George Town, Ilhas Cayman, informou o USGS. George Town, a capital, fica na costa oeste da Ilha Grand Cayman. Não houve relatos imediatos de feridos na cadeia de três ilhas do Caribe. O território britânico das Ilhas Cayman fica a cerca de 600 milhas (1.000 quilômetros) a oeste de Porto Príncipe, Haiti, que foi devastado na semana passada por um terremoto de magnitude 7,0. O terremoto de terça-feira atingiu cerca de 32 milhas (52 quilômetros) a leste-sudeste de Bodden Town, no centro da costa sul da Ilha Grand Cayman. Você está nas Ilhas Cayman? Compartilhe fotos, vídeos. Ele causou tremores no Sítio Histórico Nacional Pedro St. James, a cerca de 10 minutos de carro de Bodden Town, disse Sonya Hydes, gerente da loja de presentes. "Houve um pouco de agitação", disse ela. Hydes disse que ligou para o marido depois que o tremor parou para ver se a casa deles foi afetada. Ele disse a ela que sentiu o terremoto, mas que não danificou a casa deles. Há relatos de que o terremoto derrubou linhas de energia em Bodden Town, disse Kafara Augustine, produtora de notícias da Cayman 27. Augustine disse que sentiu o tremor dentro de seu escritório no centro de George Town. Ela e seus colegas evacuaram rapidamente o prédio, buscando segurança nas ruas, disse ela. O prédio de dois andares não sofreu nenhum dano e, pelo que ela pôde ver, todo o resto parecia ileso durante o terremoto, disse ela. O terremoto assustou Davy Ebanks, gerente geral do North Sound Club, um campo de golfe na faixa de Seven Mile Beach, no oeste da ilha de Grand Cayman. Ele disse que estava lendo sobre o terremoto no Haiti na Internet quando de repente sentiu um tremor. "Acabei de fugir", disse ele. "Estava balançando e rolando muito bem." O tremor desequilibrou alguns porta-retratos e derrubou alguns manequins na loja profissional, mas, fora isso, causou poucos danos ao clube, disse ele. A cerca de 346 quilômetros do tremor em Cienfuegos, Cuba - uma cidade na costa sul da ilha comunista - os moradores disseram que não sentiram nada. As Ilhas Cayman estão a cerca de 167 (268 quilômetros) milhas a noroeste da Jamaica e cerca de 140 milhas (240 quilômetros) ao sul de Cuba, de acordo com o CIA World Fact Book. Mark Bixler e Shasta Darlington, da CNN, contribuíram para este relatório.
Não há relatos imediatos de feridos após o terremoto nas Ilhas Cayman. "Houve um pouco de agitação", disse o gerente da loja em George Town, Ilhas Cayman. Território do Reino Unido no Caribe cerca de 600 milhas a oeste de Port-au-Prince, Haiti.
(CNN) -- O número de meninas sendo estupradas aumentou acentuadamente desde que os combates se intensificaram na República Democrática do Congo, disse um grupo humanitário na terça-feira. Uma pesquisa com crianças em campos de refugiados revela que os estupros de meninas com menos de 17 anos estão aumentando. Além disso, os recentes combates entre rebeldes e o governo do Congo aumentaram a ameaça de crianças serem recrutadas como soldados, disse a Visão Mundial. "Uma guerra silenciosa foi travada contra mulheres e crianças", disse Sue Mbaya, diretora de defesa da África do grupo humanitário. “Centenas de mulheres e meninas foram alvo de estupros oportunistas e brutais, enquanto crianças também estão sendo alvo de recrutamento ou re-recrutamento como crianças-soldados”. A World Vision disse que pesquisou crianças em seis campos de refugiados no país, descobrindo que 120 meninas com menos de 17 anos relataram ter sido estupradas em outubro. Isso é comparado a cinco casos relatados em abril e junho. Mbaya estava programado para abordar a questão na terça-feira durante um relatório ao Conselho de Segurança das Nações Unidas. Os combates, que começaram em agosto, levaram o Conselho de Segurança da ONU a aprovar o envio de mais de 3.000 soldados nas próximas semanas para reforçar a força de paz de 17.000 homens que já está no local. Um enviado da ONU também foi enviado ao Congo para conduzir negociações de paz entre o governo e o líder rebelde Laurent Nkunda. A espiral de violência no leste do Congo deslocou cerca de 250.000 pessoas - muitas das quais fugiram para campos de refugiados. A luta é estimulada por tensões persistentes sobre o massacre de 1994 da etnia tutsis pela maioria hutu na vizinha Ruanda. Nkunda disse que suas forças estão lutando para defender os tutsis congoleses dos militantes hutus que fugiram para o Congo.
Grupo de ajuda afirma que os relatos de estupro aumentam à medida que os combates se intensificam. O grupo pesquisa meninas com menos de 17 anos em vários campos de refugiados. A violência no leste do Congo deslocou cerca de 250.000 pessoas.
Vinho fino, moda, almoços longos e leis seculares - a resposta para o que é a França depende de para quem você pergunta. Como parte da cobertura especial do iList da CNN na França, a âncora Hala Gorani está apresentando um painel sobre identidade nacional em Paris como parte do iList, a série da CNN sobre a França. Hala falará com algumas das principais mentes do país sobre o futuro da França, a força dos negócios franceses, o que torna o país competitivo e para que lado sua cultura está indo. Os palestrantes de alto nível incluem Pierre-Henri Gourgeon, CEO da Air France e KLM, Dominique Senequier, CEO da AXA Private Equity, Claudie Haignere, ex-astronauta e ex-ministro de Assuntos Europeus, e Ahmed el Kheiy, jornalista e apresentador de TV . Assista ao painel discutir essas questões no sábado, 20 de fevereiro: 1930 GMT | 2030 CET|1430 ET . Os convidados abordam os temas da diversidade, tolerância e o papel que a França deve desempenhar na Europa. Alguns acreditam que a França resistiu à crise financeira melhor do que qualquer um de seus vizinhos continentais, enquanto outros disseram que leis tributárias ineficientes e rigidez nos mercados de trabalho estavam atrasando a quinta maior economia do mundo. O presidente Sarkozy colocou o país em um caminho melhor? As raízes socialistas da França estão sendo desenterradas? Os franceses estão prontos para eleger seu próprio Obama? E o queijo, o pão e a arte? A França pode manter culturalmente sua preeminência?
A CNN pergunta a especialistas sobre o significado da identidade francesa. Como a França se manterá competitiva no mercado global? Assista ao painel discutir essas questões no sábado, 20: 1930 GMT, 2030 CET | 1430 E.T.
(CNN) - O número 2 do mundo Novak Djokovic sofreu uma derrota chocante para o sexto cabeça-de-chave Mikhail Youzhny nas semifinais do Torneio Mundial de Tênis em Roterdã no sábado. O sérvio, que não jogava desde quinta-feira após ser eliminado nas quartas de final, perdeu por 7-6 (7-5) 7-6 (8-6) para o russo, apesar de ter salvado dois match-points. Youzhny, que venceu o torneio coberto holandês em 2007, enfrentará Robin Soderling, segundo cabeça-de-chave, na final de domingo, depois que o número 8 do mundo derrotou Nikolay Davydenko, sexto colocado, por 7-6 (7-3) e 6-4. Youzhny terá a chance de vingar a derrota de seu compatriota enquanto busca melhorar seu recorde de 1-1 na carreira contra Soderling. Os sinais são bons para o número 20 do mundo, que também derrotou Djokovic nas semifinais há três anos. O moscovita tentará conquistar seu sexto título do ATP Tour, tendo conquistado um em cada uma das últimas três temporadas. Soderling se recuperou de um péssimo início de temporada, que viu o sueco perder na primeira rodada de seus dois primeiros torneios em 2010, incluindo o Aberto da Austrália. "Este é um torneio muito difícil e não é fácil chegar à final aqui", disse o finalista do Aberto da França do ano passado ao site da ATP. "Estou jogando melhor a cada partida, então estou muito feliz. Tive muitas partidas difíceis com Nikolay nos últimos anos. Ele é um dos melhores jogadores do mundo, então isso significa que estou jogando grande tênis para vencê-lo. Minha confiança aumentou e estou ansioso para a final." Enquanto isso, o segundo cabeça-de-chave Fernando Verdasco chegou à final do SAP Open em San Jose, nos Estados Unidos, depois de vencer o uzbequistão Denis Istomin no sábado. O espanhol venceu por 6-3 2-6 6-4 para criar um confronto com o cabeça-de-chave Andy Roddick, que superou uma derrota no primeiro set e dois desempates para derrotar o também americano Sam Querrey por 2-6, 7-6 (5), 7 -6 (4). A cabeça-de-chave Elena Dementieva enfrentará Lucie Safarova na final do Paris Indoor Open de domingo no circuito feminino do WTA Tour. A número 7 do mundo russo, Dementieva, recuperou-se para derrotar a jovem americana Melanie Oudin por 4-6, 6-3 e 6-3 nas semifinais do evento francês em quadra dura, onde perdeu na final no ano passado para Amelie Mauresmo. A checa sem cabeça de chave Safarova derrotou a italiana Flavia Pennetta, a segunda colocada em campo, ao se recuperar de um set para vencer por 4-6, 6-3 e 6-4. A número 46 do mundo, Safarova, perdeu para Nadia Petrova na final de 2007. Na Tailândia, a cabeça-de-chave Vera Zvonareva buscará a esperança de casa Tamarine Tanasugarn de ganhar seu primeiro título do Pattaya Open no domingo. A russa está a caminho de defender seu título após uma vitória por 6-2, 4-6 e 6-3 contra a quarta cabeça-de-chave Yaroslava Shvedova, do Cazaquistão, alcançando seu 21º título na carreira. Tanasugarn, de 32 anos, terá sua 10ª disputa pelo título da WTA depois de derrotar a compatriota de Shvedova, Sesil Karatantcheva, 185ª do ranking mundial, por 6-2 e 6-0 na outra semifinal no sábado.
NOVO: Os dois cabeças-de-chave Roddick e Verdasco chegam à final do SAP Open em San Jose. O número 2 do mundo, Djokovic, sofre uma derrota chocante nas semifinais do Torneio Mundial de Tênis. O sérvio foi derrotado pelo sexto cabeça-de-chave russo, Mikhail Youzhny, em Rotterdam. Youzhny, 20º classificado, enfrentará o número 8 do mundo, Robin Soderling, na final de domingo.
Nota do editor: A equipe da CNN.com recentemente ficou intrigada com o jornalismo da VICE, uma empresa de mídia independente e site da Web com sede no Brooklyn, Nova York. VBS.TV é a rede de televisão de banda larga da Vice. As reportagens, que são produzidas exclusivamente pela VICE, refletem uma abordagem muito transparente do jornalismo, onde os telespectadores acompanham cada etapa do processo de reportagem. Acreditamos que vale a pena compartilhar essa abordagem exclusiva de reportagem com nossos leitores da CNN.com. Discrição do espectador aconselhada. Londres, Inglaterra (VBS.TV) -- Nos episódios anteriores de The Vice Guide to Travel, viajamos pela Coreia do Norte, compramos bombas sujas na Bulgária e caçamos javalis mutantes em Chernobyl. Mal sabíamos que todas as nossas jornadas angustiantes nos deixariam apenas semi-preparados para uma recente viagem à Libéria devastada pela guerra e esquecida por Deus. Desde 1989, uma série de guerras civis brutais - principalmente travadas por órfãos pré-adolescentes viciados em drogas - tornou a Libéria um dos países mais perigosos do mundo. Todo mundo já ouviu as histórias de pobreza abjeta, abuso onipresente de substâncias e violência arbitrária ocorrendo lá, mas realmente não acreditamos em nada que não vejamos por nós mesmos. Então, com o estômago embrulhado, lá fomos nós. Chegamos à Libéria com uma pequena equipe de três pessoas e rapidamente nos encontramos com um jornalista local que seria nosso guia e consertador. Nosso primeiro local de filmagem foi a favela de West Point, lar de 80.000 pessoas vivendo em condições que redefinem a miséria. Quilômetros de lixo podre cercam a favela, que não tem sistema de esgoto. Praticamente todo mundo - até mesmo os funcionários do governo local - defeca e urina ao ar livre. Drogas, prostituição e assalto à mão armada são as principais indústrias. Conhecemos alguns moradores de West Point, que nos contaram suas histórias enquanto fumavam heroína e cocaína e nos imploravam por dinheiro. Em seguida, visitamos um bordel local. As mulheres que moravam lá conversaram conosco sobre os soldados da ONU que fazem sexo com as crianças prostitutas e batem nas mulheres mais velhas, e depois vão embora sem pagar. Assista ao episódio 2 do Vice Guide to Liberia na VBS.TV. Mas talvez as partes mais reveladoras de nossa viagem à Libéria tenham vindo do encontro com os principais senhores da guerra das guerras civis do país. Há uma tradição nas milícias liberianas de assumir nomes de guerra extravagantes. Assim, nossos súditos foram nomeados General Bin Laden, General Rambo e General Butt Naked. Este último, em particular, foi um dos mais notórios senhores da guerra liberianos. Ele afirma ter matado pessoalmente 20.000 pessoas, incluindo bebês, e algumas vezes canibalizou suas vítimas. Hoje, General Butt Naked usa seu nome de nascimento, que é Joshua. Durante nosso tempo juntos, ele nos disse que a Libéria certamente implodirá em uma guerra civil novamente quando a ONU sair no ano que vem. Mas, enquanto isso, Joshua quer se redimir. Ele nos ofereceu um vislumbre da Libéria que deseja forjar, e começamos a gostar dele. Ele nos levou à sua igreja, onde reabilita crianças soldados. Observamos enquanto ele pregava em Monróvia em um domingo. Existe uma chance de que sua missão seja bem-sucedida e que mais guerras civis possam ser evitadas neste país desesperado? Essa é uma das muitas perguntas que nos surgiram após nosso retorno seguro da Libéria. Assista ao nosso documentário sobre nosso tempo lá e veja o que você pensa.
Tripulação de três pessoas vê em primeira mão a pobreza e o abuso de substâncias na Libéria devastada pela guerra. Mulheres no bordel local contam sobre espancamentos de soldados da ONU, prostituição infantil. Um ex-comandante que afirma ter matado bebês, vítimas canibalizadas orienta a tripulação.
(CNN) - Amigos e familiares planejaram um serviço memorial em Atlanta, Geórgia, na quinta-feira para Thor Hesla, que morreu no ataque de segunda-feira a um hotel de luxo no Afeganistão. Amigos descrevem Thor Hesla como um "crente apaixonado" e "maior que a vida". Hesla, 45 anos, adorava um jogo de frisbee, um passeio de moto e uma grande aventura. Amigos dizem que ele não encontrou aventura maior do que ajudar as pessoas. Ele partiu para outra aventura em outubro, desta vez para o Afeganistão para trabalhar com a Agência dos Estados Unidos para o Desenvolvimento Internacional, ou USAID, para ajudar a construir a sociedade civil. "Thor Hesla acreditava apaixonadamente no que é possível no mundo", disse um comunicado publicado online por Jennifer Laszlo Mizrahi, uma amiga de 20 anos. O Talibã disse estar por trás do ataque que o matou, perpetrado por homens-bomba e homens armados. Seis outras pessoas foram mortas no hotel Serena de Cabul naquele dia. Seis dias depois que Hesla chegou ao Afeganistão, ele enviou por e-mail detalhes de seu novo ambiente para seus amigos distantes. Apesar da violência que assola a nação, Hesla descreveu Cabul como uma cidade com potencial e "beleza surpreendente". Ele disse que ficou impressionado com vislumbres de afegãos "desesperadamente pobres". “Eu vi um homem descendo a rua que estava, literalmente, vestindo apenas trapos ontem”, escreveu Hesla. Ele expressou orgulho por seu trabalho e pelo esforço americano para reconstruir o Afeganistão, escrevendo: "Você é lembrado à força de como os americanos podem ser bons e inspiradores." A vida em Cabul não é fácil. Diplomatas e contratados no Afeganistão estão sob estrita segurança e suas viagens são severamente restritas. Uma testemunha do ataque de segunda-feira disse que os terroristas invadiram a academia do hotel e atiraram em três ou quatro pessoas que estavam malhando. Veja a testemunha descrever o ataque » . Os amigos de Hesla disseram que ele ingressou na academia e no spa do hotel como uma distração de sua limitada rotina diária. "Você sempre, sempre, sempre, lembrado de como é uma grande bênção vir de uma terra que nunca conheceu - desde 1865 - uma guerra séria", escreveu Hesla a seus amigos, referindo-se à Guerra Civil. "É realmente difícil calcular o quão prejudicial uma guerra total pode ser para uma sociedade." "Ele era muito apaixonado por tudo", disse o amigo Stefan Tigges, de acordo com a afiliada da CNN WGCL. "Ele era muito generoso. Ele era muito espirituoso, muito gentil." Tigges disse à estação de TV de Atlanta que seu amigo era "maior que a vida em todos os sentidos em termos de senso de humor, intelecto, capacidade de amar, todas essas coisas". Na Emory University de Atlanta, Hesla estudou literatura inglesa e jogou rúgbi. Ele também trabalhou para o Comitê Olímpico de Atlanta e várias campanhas políticas democratas, incluindo a campanha de 2000 para o candidato presidencial democrata Bill Bradley. Em países como Trinidad e Tobago; Venezuela, São Vicente e Granadinas; Antígua, Barbados e Aruba, Hesla tentou construir pontes entre grupos rivais e trabalhou em campanhas políticas visando combater o crime e a corrupção, criar empregos e melhorar a educação, disseram seus amigos. Por mais de três anos, Hesla trabalhou no Kosovo devastado pela guerra, onde ajudou a reformar os sistemas econômicos. Depois de tirar uma folga para viajar e escrever um roteiro e um romance, ele partiu para o Afeganistão para trabalhar como contratado da USAID em seu programa de "construção de capacidade", ajudando instituições governamentais, organizações sociais e universidades em questões financeiras. "Lamentamos a perda de nosso colega de trabalho, Thor Hesla", disse Elizabeth Palmer, da BearingPoint, empregadora de Hesla. "Ele era um filho e irmão amoroso e uma parte importante de nossa família BearingPoint. Seu compromisso em ajudar o povo do Afeganistão era bem conhecido e sentiremos muita falta dele." Após os serviços de quinta-feira na Geórgia, outro está planejado para Hesla em Washington DC, que amigos disseram ser seu "lar adotivo". E-mail para um amigo . Elise Labott, da CNN, contribuiu para este relatório.
O nativo de Atlanta, Thor Hesla, 45, morreu na segunda-feira em um atentado suicida contra um hotel em Cabul. Em e-mail a amigos, ele disse que a capital afegã tem "beleza estonteante" Memoriais planejados para o empreiteiro dos EUA em D.C. e na cidade natal de Atlanta. Talibã reivindica ataque que matou sete pessoas em hotel frequentado por ocidentais.
LONDRES, Inglaterra (CNN) – Quase 150.000 casas ficaram sem água potável na segunda-feira, depois que as piores enchentes em 60 anos inundaram grandes áreas do oeste da Inglaterra. As inundações causaram transtornos generalizados em todo o país, com outras regiões se preparando para mais inundações. Os militares britânicos e equipes de resgate lutaram para salvar uma grande subestação de eletricidade nos arredores de Gloucester, na Inglaterra, que atende cerca de 500.000 residências. Cerca de 1.000 funcionários da Marinha Real estavam construindo uma barreira de emergência para evitar que a subestação de Walham inundasse. Seus esforços foram bem-sucedidos até agora, disseram os Serviços de Emergência da Polícia de Gloucestershire na noite de segunda-feira. Cerca de 50.000 residências já estavam sem eletricidade antes que a subestação fosse ameaçada. Dois grandes rios - o Tâmisa e o Severn - estão bem acima de seus níveis normais e podem transbordar, de acordo com as autoridades. Veja como os britânicos se preparam para mais inundações ». A Agência Ambiental da Grã-Bretanha alertou que os níveis de água podem subir ainda mais para um "nível crítico" e emitiu nove avisos de inundação severa em todo o país. As áreas mais afetadas são os condados de Gloucestershire, Herefordshire, Worcestershire e Oxfordshire, que tiveram mais de 12,5 centímetros de chuva em apenas 24 horas. Mais chuva está prevista e o risco de inundações está aumentando à medida que as águas da enchente chegam ao sistema fluvial. Na cidade histórica de Gloucester, espera-se que o rio Severn transborde na segunda-feira. O rio já está quase 15 pés (5 metros) acima do nível normal para esta época do ano e perto de ultrapassar suas margens. Veja moradores caminhando por ruas e casas alagadas » . O fornecimento de eletricidade e água dentro e ao redor da cidade já foi cortado para muitos residentes, depois que uma estação de tratamento de água e uma subestação de eletricidade foram inundadas. A cidade de Tewkesbury também está inundada - um vídeo da área mostrou dezenas de carros e casas sob vários metros de água. As autoridades disseram que levaria pelo menos 48 horas antes que pudessem obter acesso à estação de bombeamento de água Mythe em Tewkesbury para retornar o abastecimento de água a 70.000 clientes em Tewkesbury, Gloucester e Cheltenham. “Não há dúvida de que esta situação sem precedentes está testando todos e cada um dos serviços de emergência e nossas agências parceiras”, disse o chefe de polícia de Gloucestershire, Timothy Brain. “Devo prestar homenagem ao esforço maratono que está a ser feito para evitar que a situação se agrave e para apoiar os afetados pelas inundações, falta de energia, perda de água e outras consequências desta situação extrema”, disse. Centenas de pessoas nas áreas mais afetadas foram salvas por helicópteros da Royal Air Force e barcos. Mais ao norte, em Evesham, o rio Severn tem mais que o dobro de sua largura normal. Até agora, neste mês, a Inglaterra teve quase duas vezes e meia sua precipitação normal. O primeiro-ministro Gordon Brown visitou Gloucester - e prometeu mobilizar recursos de todo o país. Ele também anunciou o aumento do financiamento para defesas costeiras e contra inundações em todo o país. "Como todo país industrializado avançado, estamos lidando com as questões que envolvem a mudança climática", disse ele. O primeiro-ministro descreveu a inundação como sem precedentes e ignorou as críticas ao seu governo pela qualidade das defesas contra inundações e uma resposta lenta à crise. "Acho que os serviços de emergência fizeram um ótimo trabalho", disse ele. "Estou satisfeito que as pessoas estejam fazendo tudo o que podem." O clima úmido durante grande parte de junho e julho na Inglaterra e no País de Gales também afetou as colheitas. Os agricultores estão prevendo baixos rendimentos e preços mais altos - com várias safras a serem colhidas no próximo mês. As companhias de seguros estão esperando indenizações no valor de centenas de milhões de dólares por causa dos danos causados ​​pelas enchentes. Mais de 2.000 pessoas passaram a noite de domingo em acomodações de emergência e os helicópteros da Royal Air Force e da guarda costeira transportaram centenas para um local seguro em uma das maiores operações de resgate em tempos de paz da Grã-Bretanha. "Tenho medo de dizer que acho que ainda não vimos o pico", disse John Harman, da Agência Ambiental, à rádio BBC. "Toda essa água que vimos... está agora no sistema fluvial. Mesmo que a chuva tenha diminuído um pouco... é a água nos rios agora que constitui uma ameaça." E-mail para um amigo .
Águas de inundação em partes da Inglaterra em máximas de 60 anos. O primeiro-ministro do Reino Unido, Gordon Brown, promete mais fundos para combater as enchentes. Dezenas de milhares de pessoas sem água e eletricidade. Agência Ambiental emite nove avisos de inundação severa.
Londres, Inglaterra (CNN) - "Tive que ser costurada naquelas calças", lembra Olivia Newton-John sobre as calças pretas justas que ela usou no filme "Grease". Esse fato não será surpresa para os milhões de pessoas que assistiram à cena icônica no final do musical de grande sucesso. "Mas eles eram bastante confortáveis", ela garantiu a Max Foster, da CNN, "apesar da aparência". Mas essas calças, "feitas de algum tipo de material de pele de tubarão", diz ela, além de uma série de canções memoráveis ​​do filme, incluindo "Summer Nights" e "You're The One That I Want", ajudaram a impulsionar Olivia Newton-John ao estrelato. que continua até hoje. A atriz britânica, que foi criada na Austrália desde os cinco anos de idade, já era uma cantora consagrada - tendo ganho três prêmios Grammy - antes de ser escalada como Sandy Olssen ao lado de Danny Zuko, de John Travolta, no filme de 1978. E muitas das canções daquela época ainda estão entre suas favoritas em uma carreira de gravação que produziu mais de 30 álbuns, incluindo "Physical", disco de platina duplo de 1981 - que gerou o single de mesmo nome e uma mania por spandex e polainas. . "As canções que fiz com John Farrar [o produtor e compositor australiano] estão entre as minhas favoritas. E muitas dessas canções, 'Magic' e 'Suspended in Time' estão em 'Xanadu'", [a trilha sonora do filme de 1980 ]. De suas gravações mais recentes, ela cita "Grace and Gratitude" de 2006 como outra favorita. "Foi um CD de cura muito pessoal para mim", disse ela. Após o grande sucesso do início dos anos 1980, Newton-John estava se preparando para um retorno em 1992, quando foi diagnosticada com câncer de mama. O diagnóstico mudou o curso de sua vida para sempre. Depois de vencer a doença com sucesso, Newton-John falou abertamente sobre sua experiência e tornou-se uma defensora apaixonada da detecção precoce e de ajudar outras mulheres a lidar com a doença. "Estou muito grata por estar aqui, 17 anos depois de ser diagnosticada", disse ela à CNN. "Quero capacitar outras mulheres a serem realmente observadoras da saúde de suas mamas e fazer o autoexame regular das mamas." Ela também tem um site -- http://www.liv.com// -- que fornece informações sobre o autoexame das mamas. "Quando falo com mulheres da minha faixa etária, elas ficam com medo. Eu entendo o medo, mas se houver algo errado, quanto mais cedo você descobrir, maior a chance de um resultado saudável", disse ela. A conscientização sobre o câncer não é a única causa a que ela empresta seu nome. Junto com seu segundo marido, John Easterling, com quem ela se casou em 2008, Newton-John ajuda a promover a educação sobre as florestas tropicais. "Estamos ajudando a educar as crianças da Amazônia para que percebam a importância da floresta tropical viva, para que quando as empresas madeireiras e petrolíferas entrarem, saibam que devem salvá-la." Três décadas depois de sua aparição em "Grease", que mudou sua vida, Newton-John ainda está encontrando muitas coisas em sua vida para se dedicar irremediavelmente.
A cantora e atriz Olivia Newton-John fala ao Connect the World da CNN. Estrela do musical de sucesso "Grease", uma proeminente ativista pela conscientização sobre o câncer de mama. Newton-John também é um defensor apaixonado da proteção da floresta tropical.
Londres, Inglaterra (CNN) - Os europeus enfrentaram uma nova miséria de inverno na sexta-feira, quando as temperaturas em queda lançaram as redes de transporte - incluindo o serviço de trem do Túnel do Canal - no caos e a diminuição dos recursos do clima frio levantou preocupações em uma Grã-Bretanha coberta de neve e outros países. A Eurostar, que opera trens entre a Grã-Bretanha e a França, anunciou que estava cancelando até 50 por cento dos serviços na sexta-feira, porque o mau tempo causou uma repetição de problemas que levaram a grandes interrupções e longas filas de viajantes frustrados e irritados no mês passado. Com imagens de satélite mostrando o Reino Unido coberto de neve da cabeça aos pés - um evento moderno raro em um país que experimentou duas décadas de invernos relativamente amenos - as autoridades sem removedores de neve e suprimentos de sal estavam lutando para limpar as estradas. O Met Office de previsão do tempo da Grã-Bretanha está alertando sobre condições contínuas de gelo, neve acumulada, geadas severas e fatores perigosos de resfriamento do vento em todo o país no próximo fim de semana, culpando a recente onda de frio nas rajadas congelantes do norte do Ártico. Ele disse que as condições de gelo devem continuar nas próximas duas semanas. Os meteorologistas alertaram para condições semelhantes na França, Alemanha, Suíça, Polônia, República Tcheca e partes da Itália nos próximos dias. À medida que as temperaturas caíam para mínimas de 30 anos de -22,3 graus Celsius (-8,1 Fahrenheit) em algumas partes do Reino Unido, os fornecedores de gás tranquilizavam os usuários de que não havia probabilidade imediata de que as interrupções de combustível impostas a algumas empresas pudessem se espalhar para as residências. A National Grid, que lida com o fornecimento de gás natural em toda a Grã-Bretanha, informou que espera lidar com os níveis recordes de demanda de todos os tempos na sexta-feira, após picos semelhantes no dia anterior, que exigiram 454 milhões de metros cúbicos de gás. Apesar da alta demanda - e dos problemas técnicos que afetam o fluxo de gás da Noruega - a porta-voz da National Grid, Stephanie van Rosse, disse que não há perigo de interrupção no fornecimento. "Temos muito chegando", disse ela à CNN. "É só uma questão de equilibrar." Uma das empresas cujo gás foi cortado foi a British Sugar, com sede em Peterborough, 130 quilômetros (80 milhas) ao norte de Londres. Um porta-voz disse à CNN que eles simplesmente passaram a usar petróleo até que o gás volte. "Isso não afeta nossa produção, então é apenas um negócio normal", disse o porta-voz, que pediu para não ser identificado. "É um pouco sem história, na verdade. Nós apenas trocamos e não é um grande problema." Os principais aeroportos, incluindo Heathrow, Gatwick e Luton, continuaram a aconselhar os passageiros a entrar em contato com as companhias aéreas antes de partir, pois o clima aumentou as interrupções já causadas pelo aumento da segurança após o bombardeio fracassado do avião dos EUA no mês passado. O clima frio, responsável por 22 mortes em todo o país, também fechou escolas em toda a Grã-Bretanha e levou a alertas de estradas perigosas à medida que os suprimentos de areia e sal diminuíam, levando as autoridades locais a impor racionamento. A secretária do Meio Ambiente, Hilary Benn, disse que os dois únicos fornecedores de sal da Grã-Bretanha estavam operando em capacidade máxima, já que as provisões de emergência padrão das autoridades para seis dias de tempo nevado se esgotaram. "Os dois produtores de sal estão trabalhando sem parar, 24 horas por dia, e encomendamos mais suprimentos de sal do exterior", disse ele à BBC. "Mas... enfrentaremos algumas decisões difíceis sobre onde vamos priorizar a pavimentação das estradas neste frio excepcionalmente severo e prolongado." Melissa Gray e Barry Neild, da CNN, contribuíram para esta história.
A Eurostar cancela os serviços de trem do Túnel da Mancha devido às temperaturas congelantes. As temperaturas caem para mínimas de 30 anos em algumas partes do Reino Unido. O abastecimento de combustível diz que não há interrupções iminentes no fornecimento de gás, apesar da demanda recorde.
NAÇÕES UNIDAS (CNN) – Os estupros contra meninas de até sete anos estão aumentando no Afeganistão, onde as condições para as mulheres são pouco melhores do que sob o Talibã, dizem a ONU e grupos de direitos humanos. As condições para as mulheres são um pouco melhores do que sob o regime linha-dura do Talibã, diz a ONU. Em seu relatório anual sobre direitos humanos, a ONU alertou que as condições estão se deteriorando no país devastado pela guerra, apesar dos esforços liderados pelos Estados Unidos após a remoção do poder da milícia linha-dura em 2001. "A violência é tolerada ou tolerada dentro da família e da comunidade, dentro dos círculos de liderança tradicionais e religiosos, bem como no sistema de justiça formal e informal", disse Navi Pillay, alta comissária da ONU para os direitos humanos. O "governo afegão falhou em proteger adequadamente os direitos das mulheres, apesar das garantias constitucionais". Com o ressurgimento do Talibã visando as forças da OTAN, forças de segurança do governo e civis, a violência tem aumentado no Afeganistão. disse, pedindo maior proteção para os afegãos comuns. A violência contra as mulheres vem na forma de estupro, "crimes de honra", casamentos precoces e forçados, abuso sexual e escravidão, diz o relatório. "A segurança é a grande questão", disse Suraya Pakzad, fundadora da Organização Voice of Women, que promove educação e conscientização sobre os direitos das mulheres e protege mulheres e meninas em situação de risco no Afeganistão. "Por questões de segurança a gente, infelizmente, dia a dia, temos que sair de áreas onde no ano passado operamos, temos nossas operações. Conseguimos trabalhar com as mulheres, mas este ano não podemos", disse ela. "Temos que deixar a área porque a segurança está piorando a cada dia." "Os estupros no país têm crescido tremendamente, particularmente os estupros de crianças com idades entre 9, 8, 7 anos, até menos do que isso", disse Wazhma Frogh, diretor da Global Rights Afeganistão. "Então, essas são as questões que nascem dessa falta de segurança, onde as mulheres não têm lugar nas... decisões de segurança." A violência doméstica contra noivas crianças é generalizada, disse Suraya Pakzad, fundadora da organização Voice of Women, que se casou aos 14 anos e tem seis filhos. Ela disse que meninas de 10 anos enfrentam "violação" por maridos 40 anos mais velhos. "No final ... mulheres ou meninas fogem." Mas as mulheres sem marido, especialmente as viúvas, podem ter uma situação ainda pior no Afeganistão, diz o relatório. Sem cônjuge, as mulheres ficam reduzidas a mendigar para alimentar os filhos. As opções fora de casa são limitadas onde o Talibã domina o Afeganistão. A interpretação do Talibã da estrita lei islâmica, ou sharia, inclui a proibição de meninas na escola e no local de trabalho. Mesmo em áreas não invadidas pelo Talibã, as mulheres enfrentam riscos fora de casa. "O assassinato da mais proeminente oficial feminina da polícia nacional, em Kandahar, em setembro de 2008, ressalta os tremendos riscos enfrentados pelas mulheres na vida pública", diz o relatório.
Os direitos das mulheres afegãs são um pouco melhores do que sob o Talibã, diz relatório. Grupo de direitos humanos diz que meninas de até sete anos são estupradas regularmente. Nações Unidas pedem melhor proteção para civis.
(CNN) - O técnico da Inter de Milão, José Mourinho, será suspenso pelos próximos três jogos da Série A italiana após um gesto que fez durante o controverso empate em 0-0 de sábado contra a Sampdoria. O Inter, líder da liga, teve dois jogadores expulsos, enquanto a Sampdoria também teve um jogador expulso em um confronto violento no San Siro. Seu chefe é um "Especial?" O ex-técnico do Chelsea, Mourinho, foi visto cruzando os braços como se estivesse sendo algemado - um gesto com o objetivo de sugerir que a Inter estava sendo vitimada pelos árbitros - após as expulsões dos zagueiros Ivan Córdoba e Walter Samuel no primeiro tempo. Mourinho, que também recebeu uma multa de $ 55.000 pelo gesto, agora está banido da linha lateral para as partidas contra Udinese, Genoa e Catania, enquanto a Inter tenta segurar o desafio de um time desenfreado da Roma no topo da tabela. Para aumentar os problemas do Inter, Esteban Cambiasso e Sulley Muntari foram suspensos por dois jogos por seu comportamento com os árbitros após o jogo, juntando-se a Samuel e Córdoba na lista de suspensos. A polêmica ocorre apenas 48 horas antes de a Inter receber o ex-clube de Mourinho, o Chelsea, nas oitavas de final da Liga dos Campeões - a primeira vez que ele fica cara a cara com os londrinos desde sua demissão em setembro de 2007.
O técnico da Inter de Milão, José Mourinho, será suspenso pelos próximos três jogos da Série A. Segue-se um gesto de 'algema' feito durante o empate 0-0 com a Sampdoria. O líder Inter teve dois jogadores expulsos no primeiro tempo de um confronto tempestuoso.
Port-au-Prince, Haiti (CNN) -- Seis órfãos haitianos, no aeroporto e a caminho de uma nova vida nos Estados Unidos, tiveram seu destino mudado no último momento. Agora eles estão em um orfanato, sob a custódia do governo haitiano, enquanto os detalhes de sua partida são resolvidos. Sarah Thacker, uma mulher de Minnesota que estava no Haiti para trazer para casa seu filho recém-adotado, agora enfrenta acusações de que a papelada que ela possuía foi forjada. Thacker e duas outras mulheres que a ajudaram não foram presas, mas são alvo do incidente que se segue à prisão de 10 missionários americanos acusados ​​de levar um grupo de crianças haitianas para fora do país sem a devida documentação. Todos os 10 foram acusados ​​de tentar tirar 33 crianças do Haiti sem qualquer autorização legal depois que um terremoto de magnitude 7,0 devastou o país em 12 de janeiro. Oito delas foram libertadas sob fiança e voltaram para os Estados Unidos. Thacker e as outras duas mulheres iriam escoltar seis órfãos haitianos para os Estados Unidos para novas famílias, incluindo o filho adotivo de Thacker, Reese. “Eu posso entender a paranóia e absolutamente, e eu entendo que havia uma história sobre pessoas levando crianças ilegalmente para fora do país, mas o medo não justifica essas ações”, disse Stephanie Anderson, uma voluntária que estava ajudando Thacker, à CNN. No sábado, as três mulheres estavam do lado de fora do aeroporto de Port-au-Prince esperando na fila para transportar as crianças em um avião particular quando, segundo Anderson, foram cercadas por uma multidão enfurecida de homens exigindo ver sua papelada. "Eles começaram a gritar conosco dizendo que eram crianças haitianas, e quem é que pensamos que estamos levando seus filhos de seu país, e esses missionários não podem estar roubando crianças, e começaram a xingar e gritar conosco", disse Anderson, que é não é um missionário, disse. A polícia foi chamada e as mulheres foram detidas por oito horas, disseram à CNN. Cobertura completa das consequências do terremoto. O documento chave - uma permissão assinada pelo primeiro-ministro do Haiti - era suspeito de ser falso pela polícia, algo que as mulheres e autoridades americanas negam. Não há chance de a papelada ser falsa, disse Thacker. Um representante da Embaixada dos EUA esteve com eles durante o calvário e, no final, a polícia não prendeu as mulheres, mas decidiu que as crianças seriam pelo menos temporariamente colocadas sob custódia do governo. "Eu estava com medo. Era meu trabalho proteger aquelas crianças e não senti que poderia protegê-las quando estava sendo assediada", disse Maria O'Donovan, que mora no Haiti e trabalha no orfanato onde Reese e os outros cinco filhos viviam. A CNN tentou entrar em contato com o primeiro-ministro haitiano sem sucesso. A senadora de Minnesota, Amy Klobuchar, está apoiando os esforços de Thacker. "Eles preencheram toda a papelada. Este é um orfanato legítimo que trouxe outras crianças para a América. E eu sinto que esses bebês estão presos nessa disputa internacional, e isso não é justo", disse ela. Ismael Estrada, da CNN, contribuiu para esta reportagem.
A polícia suspeita que o documento chave - permissão assinada pelo primeiro-ministro do Haiti - seja falso. Mulheres, funcionários dos EUA negam que seja falso; Tentativas da CNN para PM haitiano sem sucesso. O caso segue-se à prisão de 10 missionários americanos. Missionários acusados ​​de tentar tirar crianças do Haiti sem autorização legal.
Vancouver, British Columbia (CNN) -- A manchete na primeira página do jornal The Province diz tudo na segunda-feira: "Fim de semana perdido." Para os canadenses, que vieram para as Olimpíadas de Inverno cheios de orgulho, o fim de semana foi algo que eles querem esquecer, mas não conseguem. A maior derrota ocorreu na noite de domingo, quando o time de hóquei do Canadá, cheio de estrelas da NHL, perdeu para os Estados Unidos, um time conhecido por sua juventude e inexperiência olímpica. "O No Canada", dizia a manchete do The Vancouver Sun. Na página de esportes, o jornal dizia: "Ai, Canadá, os EUA fincam estaca em nossos corações." As ruas de Vancouver, um frenesi de atividade na noite de sexta e sábado, ficaram bem menos movimentadas depois que o jogo terminou por volta das 19h. hora local domingo. Onde muitas calçadas estavam tão lotadas nos dois dias anteriores que os pedestres foram forçados a andar na rua, congestionando o tráfego no centro da cidade, os carros trafegavam facilmente no domingo. Foi um grande contraste com o domingo anterior, quando os fãs cantaram espontaneamente "O Canada" tarde da noite, quando muitos deles sabiam que teriam que trabalhar no dia seguinte e deveriam estar em casa. "Na semana passada, você realmente podia sentir isso nas ruas", disse Steve Milton, redator do Hamilton Spectator e autor de 15 livros sobre esportes de inverno. "Havia um nível real de testosterona no ar e [domingo] à noite era tóxico." Após o jogo, um jogador canadense de hóquei minimizou a pressão que seu time poderia sentir. "Você não está tentando pegar 30 milhões de pessoas e colocá-las em seus ombros", disse Corey Perry ao Montreal Gazette. Ainda assim, a maioria dos observadores acha que, se o Canadá não ganhar uma medalha no hóquei masculino, seu esporte nacional de inverno, as Olimpíadas serão um desastre. O país tem emoções confusas após a derrota para os EUA, disse Milton. Em certo sentido, não parece que o time de hóquei masculino será a cavalaria subindo a colina no último minuto para salvar as Olimpíadas. Mas esta foi uma derrota na rodada preliminar e as pessoas têm alguma esperança de que esse time possa se corrigir na próxima rodada. Eles sentem - e exigem - uma grande mudança na escalação. A caixa de entrada de e-mail de Milton está lotando muito mais do que o normal, disse ele. É tudo sobre o time de hóquei e todos estão jogando como treinadores. A maioria diz que é hora de trocar os goleiros, eliminando o veterano Martin Brodeur e colocando Roberto Luongo para o jogo de terça-feira contra a Alemanha. "Isso atenua nossa infelicidade quando temos alguém para culpar", disse Milton. "Quase nos faz sentir melhor culpar Brodeur." O humor sombrio piorou com a notícia de que a mãe de 55 anos da patinadora artística canadense, Joannie Rochette, morreu em Vancouver poucos dias antes de ela ver sua filha competir. Rochette ainda está programada para participar do programa curto de terça-feira. Embora grande parte do Canadá esteja assistindo ao jogo de hóquei contra a Alemanha, os telespectadores também irão sintonizar para ver como Rochette se sai. Visitando os Jogos? Envie um iReport . Parte do embaraço do país é sobre o programa Own the Podium que as autoridades canadenses anunciaram antes dos Jogos. O governo despejou US$ 117 milhões nos últimos cinco anos. As autoridades previram grande sucesso para a nação anfitriã, incluindo o topo da contagem de medalhas. Mas faltando uma semana para as Olimpíadas, os Estados Unidos lideram com 24 medalhas, mas o Canadá tem apenas nove. Os escritores estão começando a chamá-lo de Blown the Podium ou Flown the Podium. "Acho que estaríamos vivendo em um paraíso de tolos se dissessemos que poderíamos pegar os americanos e vencer", disse Chris Rudge, CEO do Comitê Olímpico Canadense, na manhã de segunda-feira. "Não estamos jogando a toalha. Você nunca faz isso em uma briga." As autoridades canadenses dizem para não se preocupar, as coisas vão melhorar. "Foi a 'Semana dos EUA' na semana passada. Esta semana será nossa", disse Michael Chambers, presidente do Comitê Olímpico Canadense.
Jornal: "O No Canada" após derrota no hóquei para os EUA Funcionário olímpico: "Paraíso dos tolos" pensar que o Canadá pode pegar os EUA agora. Muitos torcedores canadenses pedem a substituição do veterano goleiro Martin Brodeur.
Cidade do México, México (CNN) -- O renomado líder do cartel de drogas Zetas no estado mexicano de Veracruz foi morto em um tiroteio com autoridades federais, informou o gabinete do procurador-geral mexicano. Braulio Arellano Dominguez, também conhecido como "El Gonzo", "Zeta 20" ou "El Verdugo", foi mortalmente ferido quando policiais federais e marinheiros foram revistar uma casa na cidade de Soledad de Doblado, disse o procurador-geral em um comunicado Terça-feira. Arellano Dominguez abriu fogo com um revólver calibre 38 e foi ferido no tiroteio, disseram as autoridades. Ele morreu enquanto era transportado para um hospital. Outros três suspeitos foram presos. Autoridades disseram ter confiscado cinco carros, quatro motocicletas, uma submetralhadora, uma granada de mão, quatro pistolas, mais de 150 cartuchos de munição, equipamentos de comunicação, três sacolas contendo pólvora e pílulas não especificadas, 74.900 pesos (US$ 5.655) e US$ 107 em moeda americana. Veracruz fica no sudeste do México, na costa do Golfo do México. O Los Zetas, formado por ex-soldados mexicanos do tipo comando de elite, consiste principalmente de ex-policiais federais e locais. A Administração Antidrogas dos Estados Unidos considera o grupo um dos mais avançados e violentos cartéis de drogas do México. Originalmente formados como a ala de repressão do cartel de drogas do Golfo, os Zetas cada vez mais se ramificaram por conta própria. Mais de 12.000 pessoas foram mortas desde que o presidente Felipe Calderon declarou guerra aos cartéis de drogas após assumir o cargo em dezembro de 2006. Ele mobilizou milhares de militares e policiais federais em sua batalha contra os narcotraficantes.
Líder de renome do cartel Los Zetas no estado de Veracruz, no México, supostamente em tiroteio. Braulio Arellano Dominguez morre em tiroteio com autoridades, diz procurador-geral. Los Zetas considerado um dos cartéis de drogas mais avançados e violentos do México.
Washington (CNN) -- Eu estava no prédio em Fort Hood, Texas, em junho, onde 43 pessoas foram baleadas esta semana. Fui enviado a Fort Hood junto com a correspondente da CNN no Pentágono, Barbara Starr, e o cinegrafista Phil Littleton. Durante nossa visita, entramos e saímos de vários prédios. Um deles é agora uma cena de crime, um campo de matança no coração de uma das maiores instalações militares da América. O coronel Ben Danner era nossa escolta de assuntos públicos. Quando liguei para ele na quinta-feira, Danner me disse que o tiroteio aconteceu no Centro de Preparação de Soldados que visitamos durante nossa viagem. O objetivo de nossa visita era saber como Fort Hood estava ajudando os soldados a lidar com o estresse e os problemas de saúde mental. Era uma alta prioridade para os comandantes de lá. Peguei a fita e os discos com o vídeo da nossa viagem e coloquei o vídeo do centro. Era exatamente como eu me lembrava - um prédio baixo de tijolos. Havia uma entrada principal. Um sargento/enfermeira dirigia o tráfego enquanto as pessoas entravam e saíam constantemente. Uma vez lá dentro, o espaço era do tamanho de uma quadra de basquete. E havia filas, filas de soldados por toda parte. As linhas à nossa direita tinham cerca de meia dúzia de soldados. Essas pessoas estavam de pé. À esquerda, cerca de 60 soldados esperavam em outra fila. Eles se sentaram em cadeiras dobráveis ​​de metal. Mas conforme a fila avançava, eles iam de cadeira em cadeira. Acho que nenhum deles conseguiu sentar na mesma cadeira por mais de 30 segundos. O lugar parecia o Departamento de Veículos Motorizados na hora do almoço na última sexta-feira do mês. Só que todos usavam uniformes de camuflagem do Exército. Além dessas linhas havia cubículos, cada um com pelo menos uma linha levando a ele. Todos esses soldados estavam recebendo papelada carimbada ou assinada. Ou estavam passando por exames médicos de rotina. Uma área era apenas para vacinação. Todo mundo foi picado com uma agulha pelo menos uma vez. Tudo foi feito ao ar livre, com apenas paredes de cubículos para impedir que os soldados de uma linha vissem o que os soldados da outra linha estavam passando. Pude passear e assistir, enquanto Barbara conversava com os oficiais superiores e Phil filmava tudo o que acontecia. Lembro que o único lugar onde alguém podia ter privacidade era nos fundos, alguns pequenos escritórios com paredes e uma porta que podia ser fechada. Disseram-me que era para lá que os soldados seriam levados se um exame de saúde mental de rotina indicasse a necessidade de um exame mais completo. O que não me lembro foi uma porta dos fundos. Pode ter havido um. Eu provavelmente perdi. Mas a única porta de que me lembro é aquela onde o sargento/enfermeira dirigia o trânsito. E tenho pensado nela conforme os detalhes do tiroteio surgiram. A sargento/enfermeira era uma mulher sensata. Ela cumprimentava todos assim que entravam (primeiro certificando-se de que tiravam os chapéus). Se eles tivessem a papelada certa, ela os enviaria para a primeira das muitas linhas. Se eles não tivessem a papelada certa, ela os trocaria e os enviaria para buscá-la. E quando os soldados tivessem passado por todas as linhas, não haveria demora por aquela porta. Ela os enviaria em seu caminho. Não me lembro da classificação exata dela. Mas sei que ela era enfermeira; Perguntei a ela porque ela me lembrava minha irmã, que é enfermeira e também hábil em "dirigir o show". Depois que terminamos em junho, fui até ela e disse que, embora houvesse muitos capitães, majores e coronéis por perto, eu poderia dizer que esta era sua instalação. Fiquei grato por ela nos deixar tirar fotos lá dentro naquele dia. Ela me deu um sorriso rápido e voltou ao trabalho. Enquanto escrevo isto, preocupo-me com aquele sargento/enfermeira. Como não me lembro do nome dela, talvez nunca saiba se ela estava lá quando o horror estourou. Se ela estivesse trabalhando, tenho certeza de que teria parado o atirador, perguntando por que ele estava ali. Se ele estava segurando duas armas, pode não ter conseguido tirar o boné. Ela pode não ter tido tempo suficiente para dizer algo. Espero que ela não tenha se tornado sua primeira vítima. Talvez ela esteja sã e salva, em casa com seus entes queridos. Mas 43 outros não estão sãos e salvos. E em todo o país, pessoas com amigos e familiares do Exército estão preocupadas com seus entes queridos. Ele ou ela estava naquele prédio, preso na fila quando o tiroteio começou?
Larry Shaughnessy, da CNN, teve uma missão em Fort Hood em junho. A visita enfocou os esforços para ajudar os soldados a lidar com o estresse e problemas de saúde mental. Shaughnessy compara o Soldier Readiness Center a um movimentado DMV. Assista a uma investigação da CNN sobre o tiroteio no sábado, às 20h. ET na TV CNN.
Londres, Inglaterra (CNN) -- Um tribunal britânico concedeu a Tiger Woods uma liminar proibindo a publicação de fotos dele tiradas ou obtidas em certas circunstâncias. A ordem impede a CNN de dizer quais são essas circunstâncias. O Supremo Tribunal de Londres emitiu a liminar na tarde de quinta-feira, disse o escritório de advocacia Schillings, que representa Woods. "Para evitar dúvidas, esta ordem não deve ser tomada como uma admissão de que tais fotografias existem", disse Schillings em carta enviada aos departamentos jurídicos de publicações britânicas. "Nosso cliente não tem conhecimento de nenhuma imagem e, em qualquer caso, ele não teria consentido que tais fotografias fossem tiradas, nem teria consentido na divulgação ou exploração das mesmas." O documento do tribunal diz que qualquer um que violar a ordem pode ser detido por desacato ao tribunal e pode ser multado, preso ou ter bens apreendidos. O jogador de golfe de 33 anos, que lidera o ranking mundial do esporte, está envolvido em polêmica desde que bateu o carro do lado de fora de sua mansão na Flórida no mês passado. O acidente levou as autoridades a citá-lo por direção negligente e multá-lo em $ 164. Woods não foi obrigado a falar com a polícia sobre o naufrágio e se recusou a falar com os investigadores em várias ocasiões. Na semana seguinte ao acidente, Woods se desculpou pelas "transgressões" que decepcionaram sua família. No mesmo dia, a revista de fofocas US Weekly publicou uma reportagem alegando que Woods teve um caso com uma garçonete de 24 anos chamada Jaimee Grubbs. "Decepcionei minha família e me arrependo dessas transgressões de todo o coração. Não fui fiel aos meus valores e ao comportamento que minha família merece", disse ele em um comunicado de 3 de dezembro em seu site oficial. O relatório do US Weekly seguiu um artigo do National Enquirer antes do acidente, de que o atleta estava tendo um caso com uma anfitriã de uma boate de Nova York - uma afirmação que a anfitriã negou vigorosamente, de acordo com o The New York Post.
Tribunal do Reino Unido proíbe a publicação de fotos de Tiger Woods tiradas em certas circunstâncias. A petição de Tiger Woods não reconhece a existência de tais fotos. Jogador de golfe no centro das atenções após acidente de carro, alegações de casos.
(Entertainment Weekly) -- Nos filmes, "os subúrbios" nunca são apenas um lugar. Eles são um estado de espírito, uma mitologia que todos conhecemos em nossos ossos. Kate Winslet e Leonardo DiCaprio compartilham um momento feliz em "Revolutionary Road". O mito é mais ou menos assim: os subúrbios são confortáveis, talvez até bonitos, mas sua serenidade está enraizada em uma amistosa conformidade americana, de modo que as pessoas que moram lá precisam reprimir seu verdadeiro eu, que surgirá quando beberem demais e têm casos amorosos ou se enfurecem por causa de sua desonestidade, tudo causado em primeiro lugar por ... os subúrbios. A melhor coisa sobre "Revolutionary Road", uma adaptação de sangue frio e inquietante do romance de Richard Yates de 1961 sobre um casal profundamente infeliz de Connecticut, é que não termina com aquela visão mecânica da anomia burguesa. Só começa aí. Frank e April Wheeler (Leonardo DiCaprio e Kate Winslet) têm cerca de 30 anos, dois filhos, e ambos acreditam que podem escapar das armadilhas da existência que escolheram. O ano é 1955 e Frank tem um emprego em Nova York que o entedia, vendendo máquinas comerciais. Ele se consola em se sentir superior ao seu trabalho, e também em seus martinis do meio-dia e mergulho ocasional na piscina de secretariado. April, por sua vez, queria ser atriz e ainda sente que foi feita para coisas mais elevadas. Veja DiCaprio e Winslet falarem sobre o reencontro » . Movida para buscar algo mais, April apresenta um plano: ela e Frank vão vender sua casa e se mudar para Paris, onde ela trabalhará como secretária do governo e ele... se encontrará. (É como uma fantasia dos anos 60 uma década antes do tempo.) "Revolutionary Road" foi dirigido por Sam Mendes, que fez a loquaz e mordaz "American Beauty", só que aqui ele quer que compartilhemos não apenas a miséria de Frank e April, mas o frágil devaneios que os mantêm juntos. A ideia de fugir para Paris é ingênua, impraticável - um sonho impossível. No entanto, é alimentado por algo que Mendes captura sobre os anos 50, uma época em que as pessoas frequentemente tinham centelhas imaginativas profundas que excediam sua capacidade de expressá-las. Winslet tem a difícil tarefa de nos fazer ver o vislumbre de sabedoria no plano torto de April, e ela consegue, mesmo quando o Frank de DiCaprio - alegre, franco, saudável mesmo na traição - puxa o casal de volta à realidade. "Revolutionary Road" tem decepção, adultério, gritos operísticos, o então proibido espectro do aborto e algumas cenas que destacam a notável atuação de Michael Shannon como John Givings, um matemático que foi hospitalizado por insanidade e que prova o quão inadequado para sociedade ele está fazendo cada comentário ácido cortar as verdades que ninguém mais falará. O filme é extremamente sombrio - alguns podem dizer que é muito sombrio - mas eu sugiro que ele tenha uma limitação diferente: apesar de toda a sua avassaladora discórdia doméstica, há algo remoto e estetizado nele. April traz um poço particular de conflito para sua prisão de classe média, mas Winslet é tão meticulosa em seu desespero telegrafado que ela nos intriga, nos comove, mas nunca chega a tocar nossos nervos desprotegidos. Grau EW: B+ . CLIQUE AQUI para experimentar 2 edições SEM RISCO da Entertainment Weekly. Copyright 2009 Entertainment Weekly e Time Inc. Todos os direitos reservados.
A história de "Estrada Revolucionária" de dois suburbanos querendo se libertar. Leonardo DiCaprio e Kate Winslet apresentam boas atuações. O filme sofre de alguma loquacidade, mas muitas partes são cortadas.
Port-au-Prince, Haiti (CNN) -- Não estávamos em Port-au-Prince há um mês, desde aqueles dias horríveis após o terremoto, quando a cidade parecia em ruínas. A cidade parecia tão animada quando chegamos no sábado de manhã em um dos primeiros voos desde que as companhias aéreas comerciais retomaram o serviço. Músicos vestindo camisetas da Western Union nos cumprimentaram perto do cabide que agora passa como esteira de bagagens. Próximo ao nosso hotel, vendedores ambulantes vendiam souvenirs do lado de fora de uma cidade de tendas ao redor do palácio presidencial. Mas esses sinais otimistas foram eclipsados ​​na noite de domingo, quando uma torrente de chuva caiu sobre esta cidade ferida, onde comunidades de barracas ao ar livre brotaram em todos os espaços vazios. Então, pouco depois das 4h30 da segunda-feira, um tremor secundário de magnitude 4,75 sacudiu e balançou e finalmente deu um último puxão forte antes de parar. Você podia ouvir os lamentos na rua, as vozes confusas das pessoas discutindo se deveriam ficar do lado de fora ou arriscar voltar para dentro. Esse golpe duplo das forças naturais reverberou nas comunidades mais vulneráveis. Cobertura completa das consequências do terremoto no Haiti. Ariana Manassero, 17, correu para a sala principal de sua casa após o tremor. Seus pais dirigem a Maison de Lumiere, mas a casa das meninas é instável, então Ariana cuida dos pequenos em sua casa. Eles imediatamente começaram a gritar. "Quando é que isso vai terminar?" ela perguntou antes de passar o dia mimando algumas crianças muito traumatizadas. Daphne, 4, agarrou-se a Ariana, tremendo, agindo, soluçando sem motivo. O grande terremoto em 12 de janeiro sacudiu uma parede de blocos de concreto em seu pátio de recreação, esmagando sua perna, que agora tem um molde vermelho cereja. O tremor secundário a deixou completamente desfeita. Durante todo o dia, os funcionários da Maison examinaram os danos à sua comunidade. Uma cidade de tendas que eles ajudaram a construir em frente à escola tinha poças d'água nas "casas". As mulheres correram para os funcionários pedindo comida, lonas novas e água limpa para seus filhos. A mesma cena se desenrolou em uma ravina próxima cujos habitantes haviam comparecido a um culto matinal de domingo em Maison. Naquele dia, mulheres da ravina vieram escoltando crianças que foram lavadas com sabão e água da chuva. Cantar e rir encheram o ar. Na segunda-feira, a chuva forte encharcou suas barracas onde os "tetos" são feitos de lenços e lençóis. O clima tornou-se um grande equalizador, reduzindo as pessoas e os animais às mesmas condições. Em um beco, um pai embrulhou um recém-nascido com tudo o que pôde encontrar. Em outro, uma cadela acariciava seus novos filhotes. Cabras bebês procuravam comida no lixo. Os pintinhos bebiam excrementos. Ninguém comia comida fresca há uma semana, e a equipe da Maison trouxe fórmula para bebês e arroz. As pessoas afastaram os cachorros, as cabras e os filhotes e se alinharam ordenadamente. Histórias tristes circulavam pela multidão. Uma mulher que compareceu aos cultos morreu após o tremor secundário, com o coração paralisado de repente. Um missionário preocupou-se em voz alta com um recém-nascido embrulhado em plástico cujos pais não tinham fórmula para os primeiros cinco dias do bebê. A situação só piorou na madrugada desta terça-feira. Pela segunda vez em poucos dias, um terremoto ocorreu durante a noite. O tremor secundário de magnitude 4,7 foi centrado a cerca de 20 milhas a oeste-sudoeste de Port-au-Prince. Chegou à 1h26 da terça-feira, informou o Serviço Geológico dos EUA. Um segundo terremoto menor sacudiu a área alguns minutos depois. Nenhum relato imediato de danos foi feito, mas o tremor secundário enviou pessoas assustadas mais uma vez para a noite cheia de insetos. Quando isso vai acabar? Não parece uma pergunta com resposta. A chuva incha as latrinas e desenterra o esgoto. Os tremores secundários abalam os nervos e reorganizam as pilhas de detritos. As pessoas que dormem do lado de fora agora se sentem ameaçadas pelas chuvas, mas dormir dentro de casa traz a ameaça de tremores secundários aparentemente intermináveis. Na fila da comida, a multidão estava tão quieta para as pessoas que pareciam famintas e enfrentavam uma longa espera. Não há muito a dizer quando um passo à frente é seguido por um grande salto para trás.
Soledad O'Brien, da CNN, e sua equipe retornam a Porto Príncipe mais de um mês após o terremoto. A princípio, eles veem sinais de otimismo entre as pessoas. Uma chuva torrencial e fortes tremores secundários rapidamente esmagam a esperança recém-descoberta. A miséria continua a perseguir as pessoas que estão cansadas de lutar contra as duras realidades da natureza.
Tóquio, Japão (CNN) -- O governo japonês ordenou reparos em assentos a bordo de aviões que operam em vários países depois de acusar o fabricante de falsificar os resultados dos testes de segurança. A Koito Industries Ltd. falsificou os resultados dos testes de resistência ao fogo e choque no projeto e fabricação de seus assentos de aeronaves, disse o Ministério dos Transportes do Japão em um comunicado à imprensa. A empresa também não obteve a aprovação necessária das autoridades de transporte para o material usado no fundo dos assentos, perto da bandeja suspensa de alimentos, disse o ministério. O problema afeta 150.000 assentos. O ministério ordenou que Koito consertasse os assentos e estabelecesse medidas de controle de qualidade. As companhias aéreas afetadas operam no Japão, Estados Unidos, China e Cingapura. Os assentos estão principalmente a bordo de aviões Boeing e Airbus, disse o presidente da Koito, Takashi Kakewaga, na segunda-feira em Tóquio. Várias companhias aéreas, incluindo Continental Airlines, Singapore Airlines e All Nippon Airways, adiaram a introdução de aeronaves recentemente devido a atrasos na obtenção de assentos de Koito, disse o jornal. A Koito é a maior fornecedora de assentos de aeronaves do Japão, fabricando-os para 32 porta-aviões em todo o mundo. A Koito também fabrica e vende equipamentos elétricos e está envolvida na construção de moradias. A Toyota possui 20% das ações da empresa controladora da Koito Industries. O problema dos assentos da aeronave segue problemas com automóveis Toyota que mancharam a imagem da empresa. Na terça-feira, o presidente da Toyota se desculpou ao anunciar o recall global de mais de 400.000 modelos híbridos de 2010 da montadora, incluindo o popular Prius, por problemas em seus sistemas de freio antitravamento. Além disso, dois problemas envolvendo os pedais do acelerador fizeram com que a Toyota fizesse um recall de 8,1 milhões de veículos em todo o mundo desde novembro. Yoko Wakatsuki da CNN contribuiu para este relatório.
Fabricante de assentos de avião acusado de falsos resultados de testes e uso de materiais não aprovados. Problema afeta 150.000 assentos; o governo ordenou que os assentos fossem fixados. A Koito Industries também ordenou o estabelecimento de medidas de controle de qualidade.
College Park, Maryland (CNN) - Em seu laboratório agitado e barulhento na Universidade de Maryland, Michael Pecht é cauteloso quando se trata de avaliar se o reparo sugerido pela Toyota de pedais de acelerador pegajosos terá algum impacto real. "Eles estão em um dilema", disse Pecht, professor da Clark School of Engineering de Maryland. "Se eles anunciarem que a eletrônica é um problema, provavelmente terão muitos problemas, porque ninguém vai dirigir o carro. Portanto, neste estágio, eles não querem anunciar que há algum problema eletrônico." Mas de acordo com Pecht, que é um especialista em análise de falhas e escreveu um livro sobre aceleração súbita em automóveis, a eletrônica complicada - e não um problema mecânico com o pedal do acelerador - está no centro dos problemas da Toyota. E três outros analistas de segurança independentes contatados pela CNN também concluíram que nem os tapetes nem os pedais do acelerador presos são um problema esmagador. "Pelo que as pessoas me disseram sobre seus incidentes de aceleração repentina, a maioria deles não tem nada a ver com o pedal emperrado", disse Antony Anderson, consultor de eletrônica em Newcastle-upon-Tyne, Inglaterra. Anderson disse que os controles eletrônicos do acelerador, que em grande parte substituíram os aceleradores mecânicos, podem funcionar mal de maneiras que ele comparou a uma criança ocasionalmente desobediente. "Todos nós já tivemos esse tipo de experiência, e receio que seja o tipo de experiência que pode acontecer com qualquer peça eletrônica, com um acelerador eletrônico", disse ele. E Sean Kane, que dirige uma empresa chamada Safety Research Strategies em Rehoboth, Massachusetts, disse: "As explicações da Toyota não respondem pela parcela de reclamações de aceleração não intencional que examinamos." Os executivos da Toyota contestam qualquer afirmação de que o complicado conjunto de componentes eletrônicos em seus carros tenha um impacto nos problemas de aceleração que dominaram as manchetes nas últimas semanas. "Depois de muitos anos de testes exaustivos por nós e por outras organizações, não encontramos nenhuma evidência de um problema eletrônico em nossos sistemas de controle eletrônico de aceleração que poderia ter levado a uma aceleração indesejada", disse John Hanson, porta-voz da Toyota para questões de controle de qualidade. Mas especialistas como Anderson dizem que os testes feitos pela Toyota não são adequados. "Esses testes não reproduzem o que realmente acontece na vida cotidiana", disse Anderson. "Eles estão testando certas condições, para certos padrões, mas eles testam, por exemplo, sinais um de cada vez. Eles não fazem muitos sinais juntos. Enquanto em um carro, você tem uma grande cacofonia de interferência eletromagnética acontecendo o tempo todo, e você realmente não pode confiar no teste de uma única frequência de uma só vez." Quanto aos testes do governo dos EUA sobre os problemas da Toyota, o homem encarregado do Centro de Segurança Automóvel, Clarence Ditlow, disse que um teste de 2007 em um Lexus - uma marca Toyota - pela Administração Nacional de Segurança Rodoviária e Tráfego para encontrar possíveis a interferência eletrônica era amadora. "Eles não fizeram nenhum teste real", disse ele. "Pelo que sei, eles apenas pegaram um abridor de porta de garagem, apontaram para o compartimento do motor e quebraram, e isso é interferência eletrônica para ver se algo aconteceu ou não. Eles fecharam o capô e foram embora. Sem problemas." iReport: proprietário do Prius fica ao lado de seu carro. Os esforços para entrar em contato com a NHTSA na neve de Washington não tiveram sucesso. Mas o porta-voz da Toyota, Hanson, disse: “É muito fácil olhar de fora e dizer: 'Não há problema com o pedal.' Mas esse é o problema e estamos consertando." Hanson disse que a empresa "convidou" mais testes e apontou que os funcionários da NHTSA anunciaram um "novo olhar" em toda a área de testes eletromagnéticos, não apenas limitados à Toyota.
Eles dizem que a eletrônica complicada, não a questão mecânica, é um problema. Funcionários da Toyota dizem que não encontraram nenhuma evidência de problemas eletrônicos. Alguns dizem que os testes da montadora são inadequados.
Istambul, Turquia (CNN) - O homem que atirou no Papa João Paulo II em 1981 foi libertado da prisão na Turquia na segunda-feira, informou a agência de notícias turca Anadolu. Mehmet Ali Agca, agora com 52 anos, feriu gravemente o pontífice na Praça de São Pedro, em Roma, em 13 de maio de 1981. João Paulo passou seis horas em uma mesa de operação e sobreviveu. Quatro dias depois, ele anunciou de sua cama de hospital que havia perdoado a tentativa de assassino e exortou os fiéis a orar por Agca. O papa passou mais de três semanas no hospital Gemelli se recuperando. Agca foi preso alguns minutos após o ataque, julgado e condenado a 19 anos de prisão. Ele nunca explicou por que tentou matar o papa. Há muito tempo há suspeitas de que ele estava trabalhando para um governo comunista do leste europeu, irritado com o anticomunismo vocal do papa nascido na Polônia. Mas em uma visita à Bulgária em 2002 - um foco de muita especulação - o papa disse não acreditar que o Estado balcânico esteja por trás do atentado contra sua vida. O papa visitou Agca na prisão em 27 de dezembro de 1983 e supostamente o perdoou pessoalmente. Agca recebeu clemência do presidente da Itália em 2000, para "satisfação" de João Paulo II, segundo o Vaticano. Ele foi então transferido para sua terra natal, a Turquia, onde foi preso novamente pelo assassinato de um jornalista turco em 1979. Agca matou Abdi Ipekci em 1979, disse Anadolu. Ipekci era editor-chefe do diário Milliyet. Agca deveria ser levado a uma instalação militar para avaliar sua aptidão para o serviço militar após sua libertação. Em 2006, um hospital militar determinou que ele não estava apto para o serviço militar obrigatório devido a um grave transtorno de personalidade antissocial, mas o Ministério da Defesa Nacional não aprovou a isenção, informou a agência de notícias turca.
Mehmet Ali Agca feriu gravemente o papa no ataque de 1981 . O Papa João Paulo II supostamente perdoou Acga durante uma visita à prisão em 1983 . Agca recebeu clemência da Itália, mas foi preso novamente por outro assassinato.
LONDRES, Inglaterra (CNN) -- O príncipe saudita e bilionário Al-Waleed bin Talal diz que construirá o edifício mais alto do mundo, planejado para ter mais de um quilômetro (3.281 pés) de altura. A torre será construída na cidade saudita de Jeddah e fará parte de um projeto maior que custará US$ 26,7 bilhões (100 bilhões de riais sauditas), disse a empresa do príncipe, Kingdom Holding Company. O projeto planejado de Kingdom City será mais alto que a torre Burj Dubai, que é a estrutura mais alta do mundo feita pelo homem. O projeto, intitulado Kingdom City, terá 23 milhões de metros quadrados (248 milhões de pés quadrados) e incluirá residências de luxo, hotéis e escritórios. A próspera cidade de Dubai, nos Emirados Árabes Unidos, também se juntou à corrida dos arranha-céus. Enquanto o crescente Burj Dubai já é a estrutura artificial mais alta do mundo, a Nakheel Tower deve subir ainda mais. Os desenvolvedores sugerem que o edifício acabado terá pelo menos 1 km de altura. Enquanto na Europa, Paris está liderando a revolução dos arranha-céus - os planos para um prédio de 50 andares receberam luz verde, o que o tornará o primeiro arranha-céu a ser construído na cidade em 30 anos. Esses edifícios fazem parte de uma nova geração de arranha-céus inovadores e empolgantes que aparecerão em todo o mundo nos próximos 10 anos. Veja os futuros arranha-céus » . Algumas estruturas verdadeiramente alucinantes estão sendo planejadas para o Oriente Médio. Logo atrás, o Burj Mubarak Al Kabir, proposto para a planejada 'Cidade da Seda' no Kuwait, também pode quebrar a barreira dos 1000 metros. Embora possam ser meros anões em comparação com as megaestruturas do Oriente Médio, a Russia Tower em Moscou e a Okhta Center Tower em São Petersburgo prometem fornecer alguns colírios impressionantes para os olhos. Descendo em espiral pelo horizonte de Chicago, o Chicago Spire terá um impressionante design em saca-rolhas, enquanto uma reluzente Freedom Tower será o destaque do reconstruído World Trade Center. E provando que o renascimento dos arranha-céus é um fenômeno global, existem gigantes elegantes planejados para o Panamá, Paquistão e Coréia do Sul. Anouk Lorie também contribuiu para este relatório.
Uma nova geração de arranha-céus está sendo planejada para cidades ao redor do mundo. Nakheel Tower e Kingdom City atingirão mais de um quilômetro de altura. Em Paris, uma lei que limitava a altura dos edifícios foi derrubada para permitir a construção de arranha-céus. Nos EUA, o Chicago Spire e a Freedom Tower têm designs espetaculares.
(CNN) - Registros policiais anteriormente desaparecidos sobre a morte a tiros em 1986 do irmão da professora de Alabama Amy Bishop - acusado de atirar em seus colegas na semana passada - foram encontrados, e os investigadores disseram na terça-feira que apoiam um relatório da polícia estadual que considerou o tiro um acidente. Os registros policiais de Braintree, Massachusetts, mostram que a polícia em 1986 acreditava ter uma causa provável para prender Bishop por algumas acusações na morte de seu irmão. No entanto, nenhuma acusação foi feita nesse caso. Bishop é acusada de homicídio capital e três acusações de tentativa de homicídio em um tiroteio na sexta-feira na Universidade do Alabama em Huntsville, onde ela era professora de biologia. Ela é elegível para a pena de morte no Alabama. As autoridades disseram que Bishop atirou em seu irmão, Seth, na casa da família em Braintree em dezembro de 1986. Um relatório da polícia estadual sobre o incidente de 1986 foi divulgado à mídia no fim de semana, mas a polícia de Braintree disse que seus registros do tiroteio estavam faltando até terça-feira. . A causa provável existia em 1986 para acusações de agressão com arma perigosa, porte de arma perigosa e posse ilegal de munição, de acordo com um comunicado divulgado na terça-feira pelo escritório do promotor distrital de Norfolk County, Massachusetts, William Keating. O estatuto de limitações aprovou essas acusações, bem como uma possível acusação de "conduta arbitrária e imprudente", o padrão mais baixo para homicídio culposo em Massachusetts, de acordo com o comunicado. Os documentos recuperados não contradizem as informações divulgadas anteriormente sobre o relato da mãe dos irmãos, que disse à polícia ter testemunhado o tiroteio e disse que foi acidental, segundo o comunicado. A declaração não explicou como os registros desapareceram ou quando ou como foram encontrados. O tiroteio de Seth Bishop em 6 de dezembro de 1986 passou por um novo escrutínio após o tiroteio de sexta-feira na Universidade do Alabama em Huntsville. As autoridades disseram que Bishop, também conhecida como Amy Bishop Anderson, estava participando de uma reunião do corpo docente em um prédio da universidade quando atirou em seis colegas. Ela foi presa quando saía do prédio. No sábado, o chefe de polícia de Braintree, Paul Frazier, disse a repórteres que os registros do departamento relativos ao tiroteio de 1986 estavam faltando. O prefeito de Braintree, Joseph Sullivan, anunciou no domingo que uma busca pelos documentos havia sido iniciada, o que resultou na descoberta anunciada na terça-feira. Descrevendo o tiroteio de 1986 no sábado, Frazier disse que Bishop fugiu de casa com uma arma depois que ela atirou em seu irmão e tentou, sem sucesso, encostar o motorista de um veículo. Os documentos recentemente recuperados não se referem a um incidente envolvendo um veículo. Frazier também disse que a polícia avistou Bishop e a prendeu nas proximidades, mas ela acabou sendo libertada. “Não posso dizer qual foi o processo de pensamento por trás de nossa libertação na época”, disse ele no sábado sobre o caso de décadas. Um relatório da polícia estadual de 1987 divulgado no fim de semana citou entrevistas entre a polícia e os pais de Bishop, nas quais sua mãe disse que a arma disparou acidentalmente. A polícia de Braintree disse aos investigadores da polícia estadual que "as indicações eram de que Amy Bishop estava tentando manipular a espingarda e, posteriormente, trouxe a arma escada abaixo na tentativa de obter ajuda de sua mãe para desarmar a arma" quando ela disparou, atirando em seu irmão. o peito. Leia a reportagem sobre o tiroteio de 1986. Mas Frazier disse no sábado que o policial Ronald Solimini, que esteve envolvido no caso há 23 anos, disse que Bishop atirou em seu irmão durante uma discussão. John Polio, que era chefe da polícia de Braintree em 1986, também disse que se lembrava de relatos de uma discussão entre os dois. Mas nem o relatório da polícia estadual de 1987 nem os documentos recém-encontrados detalham um desentendimento entre os irmãos. O relatório estadual faz referência a um desentendimento entre Bishop e seu pai, que não estava em casa quando ocorreu o tiroteio. Em um registro descoberto de 6 de dezembro de 1986, o então tenente da polícia James Sullivan escreveu que Bishop "declarou anteriormente que houve uma 'briga' familiar e ela foi para o quarto dela. (Desconhecido neste momento quanto antes esta família ' cuspiu' tinha sido)." A polícia decidiu não apresentar queixa, indica o relatório de Sullivan de 6 de dezembro de 1986, porque "com as informações atuais, pareceria um tiro acidental".
NOVO: Os registros de 86 do departamento de polícia de Massachusetts não contestam o relatório estadual. Amy Bishop, acusada de matar colegas no Alabama na sexta-feira, atirou no irmão em 86, diz a polícia. Bishop não foi acusado no tiroteio de 1986; mãe disse à polícia que foi um acidente. Bishop acusado de matar três pessoas, tentando matar outras três na sexta-feira.
Los Angeles, Califórnia (CNN) - O apresentador da NBC, Jay Leno, está voltando às madrugadas depois de uma experiência de baixa audiência no horário nobre, anunciou a rede no domingo. O talk show do horário nobre de Leno, que estreou em setembro, "não atendeu às necessidades dos afiliados", disse Jeff Gaspin, presidente da NBC Universal Television Entertainment. O programa sai do ar no dia 12 de fevereiro, quando começam as Olimpíadas de Inverno de 2010. A rede agora está negociando com Leno e seus atuais apresentadores noturnos, Conan O'Brien e Jimmy Fallon, para decidir quem ficará com qual horário, disse Gaspin. O'Brien assumiu o carro-chefe da NBC, "Tonight Show", quando Leno mudou para o horário das 22h. vaga em setembro. Fallon assumiu o programa anterior de O'Brien, "Late Night". Gaspin disse que o plano agora é que Leno apresente um novo show de meia hora às 23h35. ET, seguido por "Tonight" com O'Brien às 12h05. O show de Fallon mudaria para 1h, disse ele. Você acha que a NBC fez a coisa certa? O objetivo é manter os três anfitriões, mas nada foi fechado até domingo, disse ele. Relatos do abalo surgiram pela primeira vez na semana passada. Leno os dispensou em seu programa na noite de quinta-feira, dizendo ao público: "Sempre foi minha experiência que a NBC só cancela você quando você está em primeiro lugar". A mudança de Leno para o horário nobre foi um risco para a NBC, porque colocou um talk show contra programas do horário nobre com roteiro e o exibiu cinco dias por semana. A porta-voz da rede, Rebecca Marks, disse na semana passada que Leno se apresentou "exatamente como prevíamos na rede". Mas para as afiliadas da NBC, a baixa audiência de Leno estava afastando os telespectadores - e os dólares resultantes de anúncios - de seus noticiários locais. "O noticiário das 23h estava sangrando na audiência", disse Stuart Levine, analista do jornal especializado em entretenimento Variety. Embora a NBC parecesse estar bem com os números de Leno, as afiliadas "meio que se revoltaram e disseram que precisávamos de uma audiência melhor", disse Levine. Michael Fiorile, presidente do conselho de afiliados da NBC, chamou a decisão anunciada no domingo de "uma grande jogada para os afiliados, a rede e, mais importante, os telespectadores". "Admiramos sua vontade de inovar e sua vontade de mudar de rumo quando não funcionou para nós", disse Fiorile em um comunicado por escrito. Para a NBC, que havia prometido dar a Leno um ano inteiro no horário das 22h. intervalo de tempo, "É certamente um pouco de ovo na cara", disse Levine. O analista da Mediaweek, Marc Berman, chamou a aposta da rede em Leno de "o maior fiasco da história da televisão". "O que eles não perceberam é que as pessoas que assistiam Leno tarde da noite não eram necessariamente as mesmas que assistiam no horário nobre, então não havia razão para acreditar que seu público o seguiria até o horário nobre", disse Berman. Enquanto isso, "Tonight", comandado por O'Brien, perdeu cerca de metade de sua audiência "e realmente doeu tarde da noite, que é um grande centro de lucro para a NBC", disse Berman. Atrasar "Tonight" - que manteve sua posição atual por décadas - meia hora provavelmente prejudicará o programa, e Berman previu que a NBC não conseguirá manter os três apresentadores. "Meu palpite é que, no futuro, eles devolverão a Leno o 'Tonight Show', deixarão às 23h35 e Conan se mudará para a Fox", disse ele. "Mas se eu fosse um desses cavalheiros, estaria procurando em outro lugar agora." Doug Hyde da CNN contribuiu para este relatório.
NOVO: O analista da Mediaweek prevê que pelo menos um entre Leno, O'Brien e Fallon sairá. NOVIDADE: Leno apresentará show de meia hora a partir das 23h35. TE; O'Brien mudando para 12h05 Leno às 22h. show para sair do ar no próximo mês, quando os Jogos Olímpicos de Inverno começarem. O apresentador de TV mudou para as 22h. slot em setembro; as avaliações têm sido baixas.
(CNN) -- O presidente dos Estados Unidos, George W. Bush, designará na terça-feira nove locais em três áreas do Pacífico central como monumentos marinhos nacionais, disse a porta-voz da Casa Branca, Dana Perino, na segunda-feira. As novas áreas designadas constituem a maior área oceânica reservada para a conservação marinha no mundo. As novas áreas compõem a maior área de oceano reservada para a conservação marinha no mundo - 195.280 milhas quadradas - e, junto com uma designação de 138.000 milhas quadradas no Havaí dois anos atrás, significa que Bush terá protegido mais do oceano do que qualquer outro presidente. “As ações do presidente evitarão a destruição e extração de recursos naturais dessas áreas belas e biologicamente diversas sem entrar em conflito com as atividades militares e a liberdade de navegação, que são vitais para nossa segurança nacional”, disse Perino. "E o público e as gerações futuras se beneficiarão da ciência e do conhecimento adquiridos nessas áreas." Bush está usando a Lei de Antiguidades de 1906 - usada pela primeira vez pelo presidente Theodore Roosevelt para reservar terras públicas como o Grand Canyon como monumentos nacionais - para a designação. Muitas dessas terras mais tarde se tornaram parques nacionais. Bill Chandler, vice-presidente de assuntos governamentais do Marine Conservation Biology Institute (MCBI), sem fins lucrativos, disse que Bush "deve ser elogiado" por sua ação. “Do ponto de vista da história da conservação, a mensagem aqui é que Teddy Roosevelt lançou as bases para nosso sistema de parques nacionais quando retirou muitas terras públicas e as chamou de monumentos nacionais”, disse Chandler. "Vemos o presidente lançando as bases para um sistema de reservas e parques marinhos nacionais", disse ele. "Há muito tempo não tínhamos esse sistema." O MCBI e o Fundo de Defesa Ambiental (EDF) fizeram uma parceria para identificar oito dos nove locais que o presidente separará na terça-feira. Todas, exceto uma dessas oito áreas remotas, já têm áreas de refúgio do Serviço de Pesca e Vida Selvagem em seus núcleos. "Você já tem uma missão central de conservação", disse Chandler. "Isso basicamente vai expandi-los." Os locais identificados pelo MCBI/EDF são Rose Atoll, Wake Island, Johnston Island, Palmyra Island, Kingman Reef, Baker Island, Howland Island e Jarvis Island. O Atol Rose, parte da Samoa Americana, é o menor atol do mundo, mas mais de 500 espécies de peixes nadam nas águas ao seu redor e abriga 97% da população de aves marinhas da Samoa Americana. É também o local de nidificação de várias espécies de tartarugas ameaçadas. O Pew Environmental Fund identificou o nono local - as águas ao redor das Marianas do norte e o desfiladeiro oceânico mais profundo do mundo, a Fossa das Marianas, com 11.033 metros (36.201 pés) de profundidade. As novas designações irão expandir a proteção para uma área de 50 milhas náuticas ao largo das ilhas, onde a pesca comercial será proibida. Outros usos da área - pesquisa ou pesca recreativa - serão permitidos, mas exigirão uma licença. Bush não recebeu ótimas críticas por seus esforços de conservação da terra - de acordo com a Audubon Society, ele assinou uma legislação sobre áreas selvagens cobrindo um pouco mais de 2 milhões de acres, menos do que qualquer outro presidente, exceto Richard Nixon. Mas Chandler disse que Bush "realmente abraçou a conservação dos oceanos como sua". "A proteção do oceano... está atrasada de 50 a 100 anos em relação à conservação da terra, disse ele. "Este é precisamente o tipo de liderança que precisamos para passar a mensagem de que existem lugares no oceano que são ricos em diversidade." Os cientistas já sabem disso", disse ele. "Eles vêm pedindo isso há 10 ou 15 anos." Com a Lei, o presidente pode fazer uma designação por ordem executiva, essencialmente "escrevendo a receita para a conservação" de uma área, disse Chandler.
Bush designa 9 locais em 3 áreas do Pacífico central como monumentos marinhos nacionais. Sites incluem Wake, Johnston, Palmyra, Baker, Howland, Jarvis, Ilhas Marianas. Rose Atoll, Kingman Reef também designado; Novas áreas cobrem 195.280 milhas quadradas. Novas designações irão expandir a proteção para uma área de 50 milhas náuticas ao largo das ilhas.
Washington (CNN) -- O presidente Obama dará as boas-vindas ao primeiro-ministro indiano, Manmohan Singh, para uma visita oficial de estado na terça-feira. Os dois líderes discutirão uma série de questões globais, regionais e bilaterais, informou a Casa Branca. Essas discussões provavelmente se concentrarão no Afeganistão, mudança climática e cooperação em energia nuclear. Singh foi citado como tendo dito que uma vitória do Talibã no Afeganistão seria desastrosa para a Ásia Central e Meridional. A visita de Singh será a primeira visita de estado organizada pelo governo, a maior honra concedida a um dignitário estrangeiro. Será a segunda visita de Singh a Washington; ele também se encontrou com o ex-presidente George W. Bush. A cantora e atriz vencedora do Grammy e do Oscar, Jennifer Hudson, vai entreter a multidão de gala, disseram várias fontes envolvidas no planejamento fora do governo. Hudson, criado em Chicago como a primeira-dama Michelle Obama, cantou o Hino Nacional na Convenção Nacional Democrata em agosto de 2008 a pedido da campanha de Obama, quando Obama se tornou o candidato presidencial democrata. Singh chegou no domingo para sua visita de cinco dias. Na segunda-feira, ele participou de um almoço oferecido pelo Conselho Empresarial EUA-Índia e pela Câmara de Comércio dos EUA. Ele se dirigiu ao Conselho de Relações Exteriores no final do dia. Obama receberá o primeiro-ministro na Casa Branca na terça-feira, e Singh e sua esposa serão os convidados em um jantar oficial de estado na noite de terça-feira. Na quarta-feira, Singh se reunirá com a secretária de Estado Hillary Clinton e o secretário de Defesa, Robert Gates, e mais tarde participará de uma recepção para a comunidade indiana oferecida pela embaixadora indiana nos Estados Unidos, Meera Shankar. Singh deixará Washington na manhã de quinta-feira e voará para Port of Spain, Trinidad, para participar da cúpula de chefes de governo da Commonwealth. Singh, 77, é um economista formado em Cambridge e Oxford que foi governador do Reserve Bank of India de 1982 a 1985 e ministro das finanças do país de 1991 a 1996. Membro do Partido do Congresso, ele está servindo um segundo mandato de cinco mandato de um ano como primeiro-ministro. Ele foi empossado como primeiro-ministro em maio de 2004 e novamente em maio passado. Ele e sua esposa há 51 anos, Gursharan Kaur, têm três filhas.
A visita do PM indiano Manmohan Singh é a primeira visita de Estado da administração Obama. Singh para visitar a Casa Branca na terça-feira, participar do jantar de estado na noite de terça-feira. Quarta-feira ele se reunirá com os secretários de Estado e de Defesa.
(CNN) -- O major-general Robert Harding disse na sexta-feira que, "com profundo pesar", retirou seu nome da nomeação para liderar a Administração de Segurança de Transporte. "Foi uma grande honra e senti que poderia trazer alguma liderança, visão e experiência em inteligência para essa posição", disse ele em comunicado. "Em última análise, meu objetivo era melhorar a segurança dos sistemas de transporte de nosso país. No entanto, sinto que as distrações causadas por meu trabalho como contratante de defesa não seriam boas para este governo nem para o Departamento de Segurança Interna." A TSA faz parte do Departamento de Segurança Interna. O porta-voz da Casa Branca, Nicholas Shapiro, observou que Harding tem mais de 35 anos de experiência militar e de inteligência e acrescentou: "O presidente está desapontado com este resultado, mas continua confiante na sólida equipe de profissionais da TSA". Em uma audiência na quarta-feira, Harding reconheceu "cometer erros" quando uma empresa que ele formou superfaturava o governo em 2004. Em questão está um contrato que a empresa de Harding, Harding Security Associates, assinou com o Departamento de Defesa no início de 2004 para fornecer 40 interrogadores e debriefers rapidamente no Iraque. Quatro meses depois de sua empresa começar a trabalhar no contrato, disse Harding, o governo decidiu rescindir o contrato. "Então, enfrentei 40 indivíduos que agora estavam sem trabalho", disse o candidato, acrescentando que alguns deles ele atraiu para outros empregos, incluindo a CIA. Harding disse que disse a seus funcionários "que eu cuidaria deles e negociaria e trabalharia com o governo para fornecer indenizações". O total de indenizações chegou a cerca de US$ 800.000, disse Harding. "Quando fui reivindicá-lo da DIA [Agência de Inteligência de Defesa]", os auditores do governo "reconheceram que eu não tinha uma política sobre isso, que não havia negociado com o governo uma indenização, não havia fornecido ao governo meu plano por rescisão... e, portanto, não foi permitido, aqueles US$ 800.000." Harding disse que os auditores do governo posteriormente admitiram que "houve erros de ambos os lados". A Casa Branca disse estar "desapontada" com a retirada de Harding. "Ao nomear o general Harding, o presidente escolheu um indivíduo com mais de 35 anos de experiência militar e de inteligência que se dedica a melhorar a segurança de nossa nação", disse Shapiro. A senadora Susan Collins, R-Maine, disse que se sentiu enganada por uma explicação da Casa Branca sobre os eventos. A Casa Branca comparou US$ 2,4 milhões em acusações contestadas que incluíam US$ 800.000 em indenizações com o valor potencial de US$ 53 milhões do contrato, em vez do valor de US$ 6 milhões do trabalho. "Dos $ 6 milhões que a HSA recebeu, $ 2,4 milhões estavam [em] questão. Essa é uma porcentagem bastante alta. A Casa Branca, ao falar comigo sobre esse assunto, comparou-o a $ 53 milhões, mas não é isso que estava em jogo aqui. em tudo, e eu pensei que a comparação da Casa Branca era bastante enganosa", disse Collins. Uma investigação independente concluiu que não houve fraude. No final das contas, a HSA chegou a um acordo com o governo, com a HSA devolvendo $ 1,8 milhão dos $ 2,4 milhões em disputa. Harding disse que aprendeu com seu erro. Ele disse que o erro o levou a adicionar uma operação de contabilidade e profissionalizar o negócio, aumentando-o de 60 pessoas em 2004 para cerca de 400 quando vendeu o negócio no ano passado. Após a audiência, Collins disse que Harding "abordou adequadamente minhas preocupações em relação" aos contratos. "Antes de fazer uma determinação final, no entanto, quero revisar informações adicionais para garantir que todos os dados relevantes sobre o candidato tenham sido examinados minuciosamente", disse ela. Harding foi o segundo candidato de Obama para chefiar a agência. O senador James DeMint, R-South Carolina, suspendeu o primeiro candidato, Erroll Southers, depois que Southers se recusou a dizer se apoiava a sindicalização dos screeners. Southers acabou retirando seu nome de consideração depois que outra controvérsia eclodiu envolvendo uma questão pessoal de décadas.
Robert Harding retira-se da consideração para liderar a TSA. Harding admitiu "cometer erros" em negociações anteriores como contratante de defesa. Harding foi o segundo candidato de Obama para chefiar a agência.
(CNN) -- Governadores de três estados da costa leste convocaram na sexta-feira as tropas da Guarda Nacional para ajudar a evacuar as pessoas das inundações causadas pelos remanescentes da tempestade tropical Ida. Os fortes ventos e chuvas da poderosa tempestade deixaram milhares sem energia. O Ida perdeu impulso, mas não a capacidade de gerar ventos e chuvas ao atingir a costa do Golfo dos Estados Unidos no início desta semana, disseram meteorologistas. O Serviço Nacional de Meteorologia emitiu alertas de inundação na sexta-feira para as áreas costeiras da Pensilvânia, Delaware e Nova Jersey. Pelo menos 160 soldados da Guarda Nacional foram mobilizados em seções da Virgínia, Delaware e Nova Jersey para evacuar os residentes em áreas de águas altas, bem como fornecer berços, sacos de areia e água potável, de acordo com o Departamento da Guarda Nacional do Pentágono. “Cerca de 40 membros da Guarda Nacional de Delaware forneceram apoio a agências civis de emergência nos condados de Kent e Sussex”, disse o departamento. A Guarda Nacional de Nova Jersey enviou 18 guardas com caminhões para ajudar nas evacuações nos condados de Cape May e Atlantic, onde o governador declarou na quinta-feira estado de emergência devido a inundações, informaram oficiais da Guarda. Quase 100 guardas com veículos de alta água estavam ajudando os bombeiros em Portsmouth, Virgínia. O governador da Virgínia, Tim Kaine, declarou estado de emergência, dizendo que os remanescentes de Ida se combinaram com outra tempestade para causar condições perigosas em algumas áreas. No início da tarde, pelo menos 155.000 clientes estavam sem energia no estado - principalmente em Norfolk e arredores, de acordo com o site Dominion Power. “Com o Serviço Nacional de Meteorologia indicando que o leste da Virgínia pode sofrer inundações e tempestades comparáveis ​​aos efeitos de um furacão de categoria 1, é fundamental que os habitantes da Virgínia façam os preparativos necessários”, disse Kaine. “Enquanto continuaremos monitorando as condições, a comunidade está se preparando para um período de inundações costeiras até pelo menos sexta-feira à noite”.
Os fortes ventos e chuvas da poderosa tempestade deixaram milhares sem energia. Alertas de inundação estavam em vigor na sexta-feira na Pensilvânia, Delaware e Nova Jersey. Bureau da Guarda Nacional: Pelo menos 160 soldados foram mobilizados para ajudar em áreas de águas altas. Poder de Domínio: No início da tarde, pelo menos 155.000 na Virgínia não tinham eletricidade.
LONDRES, Inglaterra - Evander Holyfield levantou a perspectiva de uma revanche de sua infame luta pelo título mundial dos pesos pesados ​​com Mike Tyson, apesar de ambos os homens estarem em seus 40 anos. Holyfield (à direita) faz uma careta depois de ser mordido por Tyson em sua luta de 1997. Holyfield conquistou a coroa de Tyson em uma luta épica em 1996, mas foi a segunda luta deles, um ano depois, que é lembrada por todos os motivos errados, com Tyson desclassificado por morder um pedaço da orelha de seu oponente. Holyfield, 45, revelou que está considerando uma oferta da equipe de Tyson, de 41 anos, para se encontrar no ringue pela terceira vez. "Houve alguma conversa entre nós", disse Holyfield ao jornal The Guardian na quinta-feira. "Mike pediu a Jeff Fenech, que o está treinando, que me ligou há alguns meses. Jeff disse que Mike quer lutar comigo de novo - mas ele precisa saber se eu concordaria com isso. "Eu disse: 'Tudo depende do que eles vão nos dar - porque eu vou pegar um monte de críticas se eu disser que estou lutando contra Mike Tyson novamente. Já disse que não quero mais lutar contra o Mike'. "Jeff diz: 'E se Mike ficar em boa forma?' Eu disse a ele que tudo bem, mas não posso fazer parte disso se Mike desistir. Jeff disse: 'A principal coisa que Mike quer saber é se você estaria disposto a lutar com ele de novo?' Eu disse: 'Sim, se o preço for justo, eu provavelmente o faria'." Ambos os lutadores fizeram tentativas malsucedidas de reviravoltas nos últimos anos, com Holyfield continuando sua busca por um improvável quinto título contra o conselho de especialistas em boxe. Acredita-se que ele tenha mantido grande parte dos ganhos de sua carreira, mas, em contraste, Tyson sofreu problemas financeiros amplamente divulgados. E-mail para um amigo .
Evander Holyfield diz que manteve conversas sobre uma revanche com Mike Tyson. Tyson foi desclassificado por morder um pedaço da orelha de Holyfield na luta de 1997. Holyfiield conquistou o título mundial dos pesos pesados ​​de Tyson em 1996 .
(CNN) -- A CNN está monitorando tuítes e outras mensagens de pessoas no Haiti e relatos daqueles que disseram ter mantido contato com amigos e familiares. A CNN não conseguiu verificar este material. O que as pessoas no Haiti estão dizendo no Twitter: . "Senti isso, alto e claro. Estamos em Cap Haitien. A casa (na verdade, o mundo inteiro) tremeu por cerca de 30 segundos" - Do usuário do Twitter firesideint (Luke Renner) às 17h20. E . Assista à entrevista de Luke com um estudante haitiano após o terremoto. "essa merda ainda está tremendo! Grande terremoto no Haiti!" -- Do usuário do Twitter fredodupouxat às 17h20. E . "Acabei de passar por um GRANDE terremoto aqui em Porto Príncipe - as paredes estavam caindo. - estamos TODOS bem - ore por aqueles nas favelas" -- Do usuário do Twitter troylivesay em Porto Príncipe, Haiti às 17h24. E . "palavras nas ruas parte do Hotel Montana Fell , exagone está rachado. casas em canape vert caíram #haiti #eq" -- Do usuário do Twitter fredodupoux no Haiti às 18h05. E . Veja a lista de feeds do Twitter da CNN relativos ao terremoto. "Em contato novamente com meu amigo, um novo tremor acabou de acontecer, muitas emoções... #Haiti #HaitiQuake" -- Do usuário do Twitter InternetHaiti em Port-au-Prince, Haiti às 18h15. E . "Telefones e internet estão quase todos fora - não temos nenhum dos dois em casa - o rádio diz que o palácio caiu e os prédios caíram ao longo de Delmas" -- Do usuário do Twitter troylivesay em Port-au-Prince, Haiti, às 7:28 PM. E . "Não consigo imaginar a devastação que isso causou a uma cidade tão estressada - acho que vai sofrer por um bom tempo" - Do usuário do Twitter troylivesay em Port-au-Prince, Haiti, às 19h31. E . iReport.com: Você está aí? Envie fotos, histórias. "Se alguém no Haiti estiver lendo isso, por favor, saia e ajude nas ruas, é muito feio; E . "Em nossa área, a maioria das paredes externas caiu - pessoas com medo de entrar novamente em suas casas ..." - Do usuário do Twitter troylivesay em Port-au-Prince, Haiti, às 20h20. E . "Tipap chegou em casa vindo do Carrefour - viu muitos cadáveres e feridos ao longo do caminho - disse que a maioria dos edifícios com mais de um andar está inoperante" -- Do usuário do Twitter troylivesay em Port-au-Prince, Haiti, às 20h22. E . "Estou ouvindo cantos e orações da área de carrefour feuilles. Minhas orações vão para o pessoal de lá" - Do usuário do Twitter RAMhaiti no Haiti às 21h26 E . "Acabei de ver uma foto do palácio...está destruído" -- Do usuário do Twitter RAMhaiti no Haiti às 22h05. E . "Disseram-me que as coisas não estão boas no [Hotel] Montana. E . Comentaristas da história da CNN descrevendo a cena. "É uma loucura. Podemos ver as pessoas chorando e chorando. Sabemos que muitos prédios grandes caíram. Vimos a montanha acima do orfanato se dividir. Nunca experimentei nada parecido antes. Todas as babás e crianças estão sentadas em no meio do nosso complexo. um vizinho já veio pedir ajuda médica. não tenho palavras para expressar." -- Comentarista relatando detalhes da cunhada em Jacmel, Haiti, na costa sul, na Missão Mãos e Pés/Vila das Crianças. "Acabei de receber a notícia de que uma das babás da escola de Francine em Jacmel caiu. Ela está ferida, mas ore por ela. Muitos de seus colegas estão mortos! Ela está na casa de sua mãe ao lado esta noite. Também ouvimos que o hospital em Petionville (PAP) também entrou em colapso ." -- Comentarista Drex Stuart da Missão Mãos e Pés em Jacmel, Haiti. "Meu irmão e eu conseguimos falar com nossa mãe pouco antes de a comunicação cair. A casa desabou e ela estava do lado de fora no jardim da frente em seu telefone celular. Ela descreveu a destruição total ao seu redor" - Comentarista da história da CNN. "Olá, moro em Santiago, República Dominicana. O terremoto no Haiti foi sentido como se o epicentro estivesse localizado em Dom Rep. Eu estava deitado na minha cama e tudo começou a tremer, molduras e itens soltos ao redor da minha casa caíram por toda parte. Um prédio que serve como um hospital para crianças com queimaduras graves desabou e eles estão tentando remover os escombros e as vítimas do prédio. Eu também tenho amigos que trabalham e haiti e a última coisa que ouvi é que o hotel localizado perto de Petion Ville onde eles ficam em desmoronou e estão tentando resgatar as vítimas também." -- Comentarista da reportagem da CNN .
NOVO: Tweets: "um prédio de 8 andares atrás de mim é escombros", "o palácio ... está destruído" A mãe "descreveu a destruição total ao seu redor" para a família, escreve o comentarista da CNN. Tweet: "muitos cadáveres e feridos", prédios desabados no Haiti . Mensagem de monitoramento da CNN, tweets após terremoto no Haiti; as mensagens não foram verificadas.
(CNN) -- Pelo menos 38 pessoas morreram em deslizamentos de terra na ilha portuguesa da Madeira, que foi atingida por fortes chuvas durante a noite, disse uma autoridade à CNN no sábado. Pedro Barbosa, vice-presidente da Agência de Proteção Civil da Madeira, disse à CNN que um número desconhecido de pessoas está desaparecida - talvez dezenas, disse ele. Os deslizamentos de terra e as inundações causaram danos substanciais a estradas e casas na capital, Funchal, e na Ribeira Brava, ambas na parte sul da ilha atlântica, que fica a cerca de 600 milhas a sudoeste de Portugal, disse Barbosa. O primeiro-ministro português, José Sócrates, e o ministro do Interior, Rui Pereira, chegaram à ilha no sábado, segundo a Rádio e Televisão de Portugal (RTP), afiliada da CNN. Sócrates disse à RTP que "a situação está controlada" e que o Governo oferece todo o apoio às autoridades regionais. O presidente do país, Cavaco Silva, expressou as condolências ao povo madeirense em comunicado televisionado e prometeu tudo fazer para ajudar “neste momento difícil”. Pedro Ramos, do Hospital Dr. Nélio Mendonça, no Funchal, disse à CNN que 68 pessoas feridas foram hospitalizadas devido aos deslizamentos de terra e inundações. Três foram críticos, disse ele. O vice-presidente do governo regional da Madeira contabilizou 68 vítimas com ferimentos, segundo a agência noticiosa oficial Lusa. A enchente virou carros e derrubou árvores, disse Barbosa. As autoridades evacuaram centenas de pessoas para instalações militares e de proteção civil no Funchal, disse. As equipas de busca e salvamento foram reforçadas, mas não conseguiram chegar a todas as zonas, de acordo com a Agência de Proteção Civil. Os militares portugueses enviaram cinco equipes para ajudar nos esforços de busca e resgate, anunciou em seu site. Os militares também estão prontos para abrigar até 130 pessoas, onde 50 pessoas já estão hospedadas, disse. Barbosa disse que as condições climáticas melhoraram substancialmente, com as chuvas diminuindo. A Madeira, uma região autónoma de Portugal, é um popular destino turístico. Não houve relatos de turistas mortos ou desaparecidos. Umaro Djau, da CNN, contribuiu para esta reportagem.
NOVIDADE: Militares portugueses enviaram cinco equipas para ajudar nas operações de busca e salvamento. NOVO: Tempo melhorou substancialmente, diz responsável da proteção civil . A Madeira foi atingida por fortes chuvas durante a noite, provocando um deslizamento de terra que matou pelo menos 38 pessoas. Número desconhecido de pessoas, talvez dezenas, estão desaparecidas, disse oficial à CNN.
Londres, Inglaterra (CNN) -- O álbum de estreia da banda de rock nova-iorquina The Strokes foi eleito o "álbum da década" pela influente revista britânica de música NME. Lançado em 2001, "Is This It" liderou a lista dos 100 melhores álbuns da década, compilada por um painel de músicos, produtores, escritores e chefes de gravadoras, de acordo com a NME.com. A estreia dos Libertines em 2002, "Up the Bracket", foi vice-campeã, com "XTRMNTR" de Primal Scream de 2000 em terceiro lugar. The Strokes foi formado em 1999 com uma formação que inclui o vocalista principal Julian Casablancas, os guitarristas Nick Valensi e Albert Hammond, Jr., o baixista Nikolai Fraiture e o baterista Fabrizio Moretti. Os fãs tiveram que esperar dois anos antes de "Is This It" ser finalmente lançado e aclamado pela crítica, com sucessos como "Last Night" e "Hard to Explain" sublinhando seu som de rock de garagem inspirado no Velvet Underground. No entanto, o álbum se saiu melhor entre os fãs britânicos, alcançando o segundo lugar nas paradas em comparação com o 33º lugar nos Estados Unidos. O segundo álbum da banda, "Room On Fire", foi lançado em 2003 e novamente alcançou o segundo lugar nas paradas britânicas com singles como "12:51" e "Reptilia". Mas seu terceiro álbum, "First Impressions of Earth", deu à banda seu primeiro sucesso número um, quando conquistou o primeiro lugar na Grã-Bretanha em 2006. Também alcançou a altura até então desconhecida do número quatro em todo o Atlântico. Ao ouvir sobre o prêmio da NME, o vocalista Casablancas disse à BBC: "É totalmente louco! Achei ótimo quando ouvi. "Mas isso significa que é uma boa década musical ou uma década musical ruim? Eu não sei, eu sou um péssimo juiz das minhas próprias coisas."
"Is This It" liderou a lista dos 100 melhores álbuns da década, compilada por um painel de músicos, produtores e escritores. Lançado em 2001, "Is This It" traz sucessos como "Last Night" e "Hard to Explain". A estreia do Libertines "Up the Bracket" em segundo lugar e "XTRMNTR" do Primal Scream em terceiro.
(CNN) - A lenda do R&B, Teddy Pendergrass, morreu na noite de quarta-feira, disse seu ex-agente. Ele tinha 59 anos. Pendergrass, conhecido por baladas de amor como "Turn Off the Lights" e "Love TKO", morreu após uma longa doença, de acordo com Lisa Barbaris, que se descreveu como uma amiga próxima e sua última publicitária. Ele morreu em um hospital na Filadélfia, Pensilvânia, onde nasceu. Sua família não revelou detalhes sobre sua doença, mas disse que estava relacionada a complicações de um acidente de carro em 1982, disse Barbaris. "Sua amada família o cercou. O mundo perdeu uma de suas maiores vozes e intérpretes", disse um comunicado de Barbaris. "A família dele está arrasada. Ele tem três filhos e, mesmo sendo esperado, ainda dói", disse ela. Galeria: O incrível Teddy Pendergrass . O cantor, que muitos conheciam carinhosamente apenas como "Teddy", começou na música com um grupo chamado Cadillacs no final dos anos 1960 e ainda estava com o grupo quando se fundiu com Harold Melvin e Blue Notes, de acordo com seu site oficial. Ele começou como baterista, mas logo começou a cantar depois que o grupo ouviu sua voz poderosa. Em 1972, o barítono de Pendergrass podia ser ouvido no clássico Harold Melvin e na música do Blue Notes "If You Don't Know Me by Now". A música se tornou o hit número 1 em todo o país e levou Pendergrass a muitos outros sucessos e elogios. Depois de seguir carreira solo, Pendergrass recebeu várias indicações ao Grammy, o Prêmio de Novo Artista de Álbum Pop de 1977 da Billboard e um Prêmio de Música Americana de melhor intérprete de R&B de 1978, disse Barbaris. Em 1982, Pendergrass se envolveu em um acidente de carro que o deixou paralisado. Mas Pendergrass voltou ao estúdio em 1984 em sua cadeira de rodas para gravar um álbum. Antes de sua morte, Pendergrass estava trabalhando em um musical que documentava sua vida, chamado "I Am Who I Am".
Pendergrass era conhecido por baladas como "Turn Off the Lights" e "Love TKO" Em 1982, Pendergrass se envolveu em um acidente de carro que o deixou paralítico. Seu publicitário disse que o cantor morreu após uma longa doença. Ele tinha 59 anos.
(CNN) - Um homem de 47 anos da Virgínia foi acusado na segunda-feira de interferir com uma tripulação de voo durante um voo na semana passada, no qual ele supostamente ficou embriagado e indisciplinado, levando as autoridades a embaralhar os caças e o piloto a fazer um pouso de emergência . O incidente ocorreu na sexta-feira, quando Muhammad Abu Tahir, cidadão paquistanês e residente legal permanente nos EUA de Glen Allen, Virgínia, estava a bordo do voo 39 da AirTran Airways de Atlanta, Geórgia, para São Francisco, Califórnia. Durante o voo, um comissário de bordo serviu a Tahir, sentado no ônibus, três garrafas de vinho do tamanho de uma porção de avião, depois se recusou a servir-lhe mais, de acordo com uma declaração de duas páginas arquivada na segunda-feira pelo FBI. Ele apelou para o comissário de bordo sênior, que lhe concedeu uma quarta, depois uma quinta garrafa, ambas as quais ele engoliu rapidamente, disse. Tahir então foi a um banheiro na parte de trás do avião e fechou a porta, abrindo-a alguns minutos depois e colocando seus sapatos e meias do lado de fora da porta, depois voltando para dentro, disse o depoimento. "Pouco tempo depois, Tahir abriu novamente a porta do banheiro, revelando que estava se barbeando sem camisa", acrescentou. Quando um comissário de bordo bateu na porta e o encorajou a sair do banheiro para que outros pudessem usá-lo, Tahir recusou "e começou a gritar com o comissário de bordo que estava sendo desrespeitado", disse. Notificado do comportamento do passageiro, o capitão aconselhou o comissário de bordo sênior a pedir a ajuda de um passageiro para ficar do lado de fora do banheiro, caso fosse necessária ajuda, disse. Mas Tahir continuou gritando e se recusou a obedecer à tripulação, a certa altura agarrando a comissária sênior pelos braços e mãos, soltando-a somente depois que um passageiro intercedeu, disse o depoimento. A essa altura, um extintor de incêndio havia sido levado para a parte traseira do avião para possível uso contra o homem e um carrinho de bebidas foi reposicionado para conter Tahir, de acordo com o depoimento. Enquanto Tahir permanecia dentro do banheiro, o piloto fez um pouso de emergência em Colorado Springs, Colorado, onde policiais levaram Tahir para a cadeia do condado de El Paso, onde permaneceu na segunda-feira. Tahir disse ao FBI que sentiu que estava sendo desrespeitado quando os comissários de bordo negaram seu pedido de comida, que estava sendo servido na classe executiva, disse o depoimento. As acusações que Tahir enfrenta serão lidas na quarta-feira no Tribunal Distrital dos EUA em Denver e uma audiência de detenção e audiência preliminar devem ser marcadas para o final da semana. "É crucial que o público que voa obedeça aos comandos da tripulação", disse o procurador dos EUA David Gaouette. Se condenado, Tahir pode pegar até 20 anos de prisão federal e multa de $ 250.000, ou ambos, bem como restituição à companhia aérea. O incidente foi o segundo em três dias em que caças do Comando de Defesa Aeroespacial da América do Norte foram acionados em resposta a um passageiro considerado perturbador. Na quarta-feira, o NORAD escoltou um avião com destino ao Havaí de volta à cidade de origem de Portland, Oregon, depois que um passageiro deu a um comissário de bordo uma nota que foi interpretada como ameaçadora. O passageiro, Joseph Hedlund Johnson, 56, disse ao FBI que não pretendia assustar ninguém com o bilhete, que começava com "Achei que ia morrer" e fazia referência ao programa de televisão "Gilligan's Island".
Homem de 47 anos da Virgínia acusado de interferir com uma tripulação de voo. O incidente aconteceu no voo 39 da AirTran Airways de Atlanta para San Francisco. Os comissários de bordo dizem que o passageiro comeu cinco porções de vinho e se trancou no banheiro.
(CNN) -- Três dias depois que um grupo de consumidores pediu um boicote à carne, o chefe da indústria de carne bovina da Argentina disse na quinta-feira que os preços cairão até o final da semana. Gustavo Valsangiacomo, presidente do Sindicato da Indústria de Carne Bovina da Argentina, se recusou a dizer que o boicote foi responsável pela queda de preço. Mas ele reconheceu que a demanda por carne bovina está caindo, disse a agência oficial de notícias Telam. "Há uma soma de fatores", disse Valsangiacomo à Telam. "Não quero tirar importância do boicote, mas ele será analisado até o final da semana. Mas, sem dúvida, acreditamos que os preços chegaram a um ponto que o público não pode e não quer aceitar." Na segunda-feira, um grupo de consumidores argentinos pediu um boicote de uma semana à carne bovina em uma tentativa de reduzir os preços em um país que consome mais carne bovina do que em qualquer outro lugar do mundo. O preço da carne bovina aumentou de 40% a 50% desde dezembro, disse a Associação de Consumidores Livres, que pediu o boicote. O grupo citou o sucesso em um recente boicote similar aos tomates, que também tiveram aumento de preço. Poucos dias após o boicote ao tomate, os preços caíram, disse a organização de consumidores. Valsangiacomo disse que a indústria de carne bovina atingiu um ponto específico em que os criadores de gado têm ração barata, mas tentam maximizar seus lucros. "Tem que haver um equilíbrio entre seus custos e o que os consumidores estão pagando", disse o chefe da indústria. A Argentina - um país com quase 41 milhões de habitantes e 51 milhões de cabeças de gado em 2007, os últimos números de comparação do ano estão disponíveis - tem enfrentado uma crise porque a oferta de gado caiu para os níveis mais baixos em 45 anos, de acordo com a Argentina Farm Federação. A Associação dos Consumidores Livres aponta três possíveis razões para a queda do rebanho bovino: aumento significativo no número de animais abatidos; uma aceleração no cultivo de soja, com mais de 10 milhões de hectares (24,7 milhões de acres) convertidos da pecuária para a produção de soja; e mais argentinos comprando carne bovina. A seca também diminuiu o tamanho das pastagens disponíveis. Os argentinos comem mais carne bovina do que qualquer outra nação do mundo - 68 quilos (150 libras) por pessoa anualmente, disse a Farm Federation. Apesar do alto consumo, é uma diminuição significativa dos 80 quilos (176 libras) por pessoa por ano na década de 1970, disse o grupo de agricultores. A carne argentina é considerada uma das melhores do mundo, sendo o país o terceiro maior exportador mundial, atrás do Brasil e da Austrália. Mas o drástico declínio no gado de corte levou alguns argentinos a temer que o país eventualmente tenha que importar carne bovina para atender à alta demanda.
Grupo de consumidores pediu boicote de uma semana à carne bovina para tentar baixar os preços. Presidente do Sindicato da Indústria de Carne Bovina da Argentina não diz se boicote é responsável por provável queda de preço. Preço da carne bovina subiu de 40% a 50% desde dezembro, diz grupo. Chefe da indústria disse à agência de notícias que a demanda pública por carne bovina está em declínio.
(CNN) - Venus Williams conquistou o 42º título de sua brilhante carreira ao defender com sucesso sua coroa no Campeonato de Tênis de Dubai no sábado. A norte-americana derrotou a quarta cabeça-de-chave Victoria Azarenka, da Bielo-Rússia, por 6-3 e 7-5 na final, tendo também vencido seu único confronto anterior nas Olimpíadas de Pequim em 2008. A vitória colocou Williams em 11º lugar na lista de todos os tempos, colocando-a um título à frente da recém-retornada Justine Henin para torná-la a jogadora de maior sucesso atualmente ativa no WTA Tour. A ex-número 1 do mundo, semeada em terceiro lugar na ausência de sua irmã mais nova Serena e a número 2 Dinara Safina, venceu o primeiro set em circunstâncias controversas com a única pausa após usar o sistema Hawkeye para desafiar uma chamada de linha no Azarenka's segundo saque em 3-2. Williams, de 29 anos, abriu uma vantagem de 2 a 0 no segundo set, mas o Azarenka, quartas de final do Aberto da Austrália, empatou em 3 a 3 e os jogos seguiram com saque até 5 a 5. Williams quebrou então com um passe de forehand, destacando a força extra que ela disse ter lhe dado uma vantagem. "Obviamente, meu saque é uma grande vantagem para mim", disse ela ao site oficial do torneio. "Acho que recebo muitas bolas de volta. Acho que fora do chão ela é muito forte e consistente, mas acho que provavelmente sou um pouco mais forte que ela, então isso me ajuda a controlar o ponto. "Acho que ela faz de tudo bem, mas há algumas coisas, obviamente a força que me ajuda." Azarenka, de 20 anos, já perdeu cinco de suas oito finais do WTA Tour. "Não se trata de poder. É mais uma questão de precisão que ela estava fazendo nas linhas perto das linhas", disse Azarenka. "Venus saiu com alguns figurões e, você sabe, acho que no geral o jogo foi muito bom. "Muito alta qualidade de tênis de nós dois. Apenas, você sabe, um pouco de azar em algumas bolas. Mas estou orgulhoso do que fiz hoje." Enquanto isso, a cabeça-de-chave Maria Sharapova conquistou seu 21º título na carreira e o primeiro deste ano depois de derrotar Sophia Arvidsson por 6-2 e 6-1 na final da Cellular South Cup em Memphis no sábado. O russo superou rapidamente o 102º colocado, que chegou à final depois de passar pelas eliminatórias, mas venceu o torneio há quatro anos. Sharapova, de 22 anos, venceu sua quinta partida consecutiva em dois sets, conquistando seu primeiro título desde o triunfo em Tóquio em outubro do ano passado, enquanto continua sua reabilitação de problemas de longo prazo no ombro.
Venus Williams conquista o 42º título de sua carreira, defendendo o título do Campeonato de Tênis de Dubai. A terceira cabeça-de-chave americana derrota Victoria Azarenka da Bielo-Rússia por 6-3 e 7-5 na final. A vitória colocou Williams em 11º lugar na lista de todos os tempos, acima de Justine Henin. Maria Sharapova conquista seu primeiro título em 2010, derrotando Sophia Arvidsson na final de Memphis.
(CNN) - O campeão meio-médio WBO Miguel Cotto terá uma vantagem de meio quilo sobre o filipino Manny Pacquiao na superluta de sábado à noite em Las Vegas. Cotto, de Porto Rico, pesava 145 libras na frente de uma multidão de 5.000 pessoas no MGM Grand Arena, com Pacquiao pesando 144 libras. Pacquiao está lutando por um título mundial em um quinto peso diferente e foi apoiado por torcedores vociferantes antes da luta ansiosamente esperada. Ele parecia relaxado e sorriu enquanto tirava a cueca boxer, enquanto Cotto parecia mais intenso. Houve uma breve troca de raiva entre o treinador de Pacquiao, Freddie Roach, e o acampamento Cotto depois que o campeão saiu da balança, mas a ordem foi rapidamente restaurada e os dois lutadores se dirigiram à multidão em suas línguas nativas. Pacquiao, que é classificado como o melhor lutador pound-for-pound do mundo por muitos especialistas em boxe, já ganhou cinturões reconhecidos no fly, super-galo, super-pena e peso leve durante sua notável carreira. É sua primeira luta desde um nocaute impressionante do britânico Ricky Hatton há seis meses no mesmo local. Pacquiao, que venceu 49 lutas, perdeu 3 e empatou 2, está escalado para uma luta lucrativa com o americano Floyd Mayweather, mas primeiro deve superar o determinado Cotto, que detém um título mundial todos os anos desde 2004. Pacquiao é classificado como favorito pelos apostadores de Las Vegas, mas Cotto tem apenas uma derrota em 35 lutas com 27 nocautes.
Miguel Cotto leva um quilo de vantagem sobre Manny Pacquiao para grande luta em Las Vegas. Cotto está defendendo o título WBO Welterweight contra o herói filipino Pacquiao. Pacman almeja o título mundial na quinta categoria de peso diferente.
Washington (CNN) -- Após a tentativa de explodir um avião americano no dia de Natal, a maioria dos americanos continua confiante de que o governo Obama pode proteger o país do terrorismo, de acordo com uma nova pesquisa nacional. Uma pesquisa da CNN/Opinion Research Corp. divulgada na segunda-feira também indica que a grande maioria dos americanos acredita que scanners de corpo inteiro devem ser usados ​​em aeroportos de todo o país. Quase dois terços das pessoas entrevistadas na pesquisa disseram ter uma confiança moderada ou grande no governo para proteger o público de futuros ataques terroristas, um aumento de 2 pontos percentuais em relação a agosto. Trinta e cinco por cento disseram que não têm muita ou nenhuma confiança, uma queda de 1 ponto percentual em relação a agosto. Leia os resultados completos da pesquisa (PDF) Vários republicanos criticaram o presidente Obama por sua forma de lidar com a tentativa de bombardeio do voo 253 da Northwest Airlines de Amsterdã, Holanda, para Detroit, Michigan. Mas, de acordo com a pesquisa, 57% aprovam a forma como Obama reagiu, enquanto 39% desaprovam como ele lidou com a situação. "Apenas um terço dos republicanos tem uma visão positiva de Obama neste assunto, mas a chave para o governo são os 55 por cento dos independentes que aprovam como o presidente respondeu ao incidente no dia de Natal", disse Keating Holland, diretor de pesquisa da CNN. . A pesquisa também indica que não houve aumento na preocupação geral com o terrorismo. "Em outubro, cerca de um terço disse estar preocupado com a possibilidade de um membro da família se tornar vítima do terrorismo, e esse número permanece inalterado após a tentativa de ataque em dezembro", disse Holland. "O público parece reagir calmamente a incidentes individuais, possivelmente porque a maioria dos americanos acredita que o governo não pode impedir que cada conspiração terrorista ocorra." Seis em cada 10 disseram que os terroristas sempre encontrarão uma maneira de lançar um ataque, não importa o que o governo faça, acrescentou ele - idêntico ao número que se sentiu assim durante o governo Bush. A pesquisa indica que a maioria, 57 por cento, acha que o suspeito Umar Farouk AbdulMutallab deve ser julgado em um tribunal militar e não em um tribunal criminal civil. Quarenta e dois por cento de volta ao tratamento do caso no tribunal civil. De acordo com a pesquisa, os americanos também estão divididos sobre se cabeças devem rolar como resultado da tentativa de bombardeio do avião. Quarenta e seis por cento dos entrevistados acham que os altos funcionários das agências federais responsáveis ​​por lidar com a questão do terrorismo devem ser demitidos, enquanto 51 por cento disseram que não. A pesquisa indica que quase oito em cada dez acreditam que os scanners de corpo inteiro devem ser usados ​​nos aeroportos dos Estados Unidos, enquanto 15 por cento disseram que se recusariam a passar por uma das máquinas se solicitados a fazê-lo. "A maioria dos americanos não vê os scanners de corpo inteiro como um risco à saúde, e mais de sete em cada 10 dizem que não se preocupariam se fossem solicitados a passar por um em um aeroporto", disse Holland. “As mulheres, em particular, parecem preferir a ideia de um scanner de corpo inteiro a serem revistadas por um guarda de segurança, mesmo quando a pergunta deixa claro que o guarda que faz a revista manual também seria uma mulher”. A pesquisa CNN/Opinion Research foi realizada de sexta a domingo, com 1.021 americanos adultos questionados por telefone. O erro de amostragem geral da pesquisa é de mais ou menos 3 pontos percentuais. O vice-diretor político da CNN, Paul Steinhauser, contribuiu para este relatório.
Quase dois terços têm moderada ou grande confiança na forma como o presidente lida com o terrorismo. A maioria na pesquisa diz que scanners de corpo inteiro devem ser usados ​​em aeroportos. A pesquisa indica que não houve aumento na preocupação geral com o terrorismo. As descobertas vêm após a tentativa de Natal de explodir um jato dos EUA.
(CNN) -- Os violentos incêndios florestais que mataram centenas de australianos no início deste ano não conseguiram matar Sam, o coala. A situação de Sam, o coala, tornou-se um grande sucesso no site de compartilhamento de vídeos YouTube. Mas uma doença endêmica na população de coalas do país sim. Sam, o coala de 4 anos que ficou famoso depois de ser ferido e resgatado dos incêndios florestais históricos, morreu na quinta-feira, informou um abrigo de vida selvagem australiano. “É com grande tristeza que hoje os advogados da TressCox, em nome do Southern Ash Wildlife Shelter, anunciam que Sam, o coala, perdeu sua última luta pela sobrevivência”, disse o abrigo em um comunicado. “Sam se tornou um símbolo de esperança e determinação em todo o país, tanto para os sobreviventes dos incêndios florestais do sábado quanto para todos aqueles que lutaram e deram apoio à comunidade”. Sam foi catapultado para a fama em fevereiro, quando uma fotografia apareceu mostrando um bombeiro, marcado com fuligem, segurando sua pata ferida e derramando água em sua boca. Enquanto os bombeiros continuavam a combater os incêndios florestais que mataram mais de 200 pessoas e incendiaram 2.000 casas, Sam foi levada para o Southern Ash Wildlife Shelter para se curar de queimaduras em suas patas. Os repórteres se reuniram no abrigo de vida selvagem para atualizar as histórias sobre Sam. Uma história da televisão local australiana revelou que Sam, abreviação de Samantha, rapidamente ganhou um namorado, um coala chamado Bob. Suas patas sararam, mas logo ela desenvolveu cistos ovarianos associados à clamídia, uma doença que afeta 50% da população de coalas da Austrália, disse o abrigo. "Sam teve alterações graves em seu trato urinário e reprodutivo que não puderam ser operadas e, infelizmente, teve que colocá-la para dormir", disse o comunicado. "As mudanças eram consistentes com a infecção por Chlamydia. Era tão grave que não havia como controlar sua dor."
Sam retratado na fotografia sendo cuidado por um bombeiro durante os incêndios de fevereiro. Sam foi levada para o Southern Ash Wildlife Shelter para se curar de queimaduras em suas patas. As patas sararam, mas ela desenvolveu cistos ovarianos associados à clamídia.
Miami, Flórida (CNN) -- Cinco homens da Flórida condenados por planejar atos terroristas com a Al Qaeda foram sentenciados na sexta-feira a longas penas de prisão, anunciou o Departamento de Justiça. Sete suspeitos foram presos em junho de 2006 por supostamente conspirar para explodir prédios, incluindo a Sears Tower, de 110 andares, o edifício mais alto do país, em Chicago, Illinois; o escritório do FBI em Miami e outros. Cinco foram condenados em maio, seu terceiro julgamento depois que os júris não chegaram a um veredicto em duas tentativas anteriores. O sexto foi considerado inocente. Um sétimo foi considerado inocente anteriormente. O suspeito líder, Narseal Batiste, 35, foi condenado a 13 anos e meio de prisão mais 35 anos de supervisão após sua libertação. Ele foi o único réu considerado culpado no início deste ano de todas as quatro acusações de conspiração, incluindo conspiração para incitar uma rebelião contra os Estados Unidos, fornecimento de materiais para uma organização terrorista e terroristas e conspiração para destruir prédios com explosivos. Outro réu, Patrick Abraham, 30, foi condenado a 9 anos e 4 meses e meio de prisão, seguidos de 15 anos de supervisão. Ele foi condenado por duas acusações envolvendo o fornecimento de materiais para terroristas e grupos terroristas e por conspirar para destruir prédios com explosivos. Stanley Grant Phanor, 34, Burson Augustin, 24, e Rotschild Augustine, 26, foram condenados por fornecer materiais a terroristas, mas foram absolvidos das outras acusações. Fanor pegou oito anos, Augustin pegou seis e Augustine sete. Todos serão supervisionados por 10 a 15 anos após o lançamento. O sexto réu, Naudimer Herrera, 25, foi absolvido de todas as quatro acusações. A acusação dos homens "ajudou a tornar nossa comunidade mais segura ao erradicar terroristas nascentes antes que eles pudessem cumprir suas ameaças", disse o procurador interino dos EUA Jeffrey H. Sloman, do Distrito Sul da Flórida, em um comunicado anunciando as sentenças na sexta-feira. Os advogados de dois dos homens disseram que pretendiam apelar quando o veredicto foi anunciado em maio. O julgamento de terror em Miami foi o terceiro realizado para os réus, um grupo de sem-teto inicialmente conhecido como "Liberty City 7", para o bairro de Miami onde as autoridades dizem que eles operavam. No primeiro julgamento, a anulação do julgamento foi declarada após nove dias de deliberações em dezembro de 2007, embora um sétimo réu tenha sido absolvido. O júri no segundo julgamento chegou a um impasse em abril de 2008, após deliberar por 13 dias. Os dois primeiros júris não conseguiram determinar se os réus estavam tramando seriamente com a Al Qaeda - como alegaram os promotores - ou se eram apenas jovens que tentavam enganar um informante do FBI sem dinheiro, como alegou a defesa. As autoridades disseram que os homens não tinham explosivos ou armas e que seus planos pareciam "mais ambiciosos do que operacionais". A investigação começou depois que um falante de árabe contatou as autoridades e disse que Batiste o abordou sobre a realização da "jihad" nos Estados Unidos. Os investigadores então plantaram entre o grupo um informante disfarçado, que alegou ser um membro da Al Qaeda que ajudou a planejar o ataque ao USS Cole em 2000. Uma batida federal no armazém do grupo em Liberty City em 2006 revelou um recibo de compra de uma arma, além de munições, maconha, dois cartões de crédito, 10 euros, três facões, duas espadas, um machado, uniformes e um macacão. Em uma fita de vídeo de vigilância reproduzida durante o julgamento, Batiste pode ser ouvido dizendo que estava "muito grato" a Osama bin Laden e "amava" o trabalho do líder da Al Qaeda. Ele também disse que respeitava Bin Laden e queria conhecê-lo algum dia. Em outros trechos, Batiste disse ao informante que seu pessoal precisava de treinamento e eles discutiram ir para Chicago porque a cidade tem trens subterrâneos e túneis. John Couwels, da CNN, contribuiu para este relatório.
O julgamento foi o terceiro para réus, homens sem-teto inicialmente conhecidos como "Liberty City 7" Sete suspeitos foram presos em junho de 2006; cinco foram condenados em maio. Suspeito líder, Narseal Batiste, 35, foi condenado a 13 anos e meio.
(CNN) - Um presidiário do Texas em uma cadeira de rodas, que escapou a pé de dois guardas armados enquanto era transferido entre prisões, agora está na lista dos 15 fugitivos mais procurados do US Marshals. Arcade Comeaux Jr., 49, "arrancou uma arma e atirou em dois agentes penitenciários, tomou-os como reféns e os forçou a dirigir até Baytown, Texas", disse o US Marshals Service em um comunicado. Ele então colocou os policiais na parte de trás da van e pegou suas armas e um de seus uniformes, disse o comunicado. Comeaux cumpria três sentenças de prisão perpétua por agressão sexual agravada e duas acusações de agressão agravada com arma letal. Ele escapou na segunda-feira durante o transporte de Huntsville, Texas, para Stiles, Texas. O homem de 1,80 metro e 90 quilos estava algemado e em uma cadeira de rodas, "que ele alegou ser necessária para a mobilidade", disse Michelle Lyons, diretora de informações públicas do Departamento de Justiça Criminal do Texas em Huntsville, em um comunicado. Com cerca de 45 minutos de viagem, enquanto dirigiam por Conroe, 40 minutos ao norte de Houston, o prisioneiro sacou uma pistola e ordenou que os guardas dirigissem para o sul, para Baytown, a leste de Houston. Ele atirou uma vez, mas não acertou ninguém durante a fuga por volta das 9h, disseram autoridades. Os policiais encontraram os policiais ilesos uma hora depois. Comeaux estava sendo transferido para perto do Hospital John Sealy, em Galveston, para tratamento da suposta paralisia que sofreu durante um derrame relatado, disseram autoridades. Pelo menos $ 16.000 em dinheiro de recompensa foram oferecidos por informações que levem à prisão de Comeaux e uma força-tarefa de mais de 100 investigadores está procurando por ele, com foco na área de Houston, onde ele cresceu e tem família. Sua fuga levou o homem que supervisiona o sistema de justiça criminal do Texas a pedir uma reformulação no sistema prisional. "Acho que basta", disse o senador John Whitmire, o democrata do Texas de Houston, que é presidente do Comitê de Justiça Criminal do Senado estadual. "Precisamos de uma reformulação completa da liderança de nosso sistema prisional e/ou de uma revisão externa por terceiros", disse ele à CNN por telefone na quarta-feira. "Simplesmente não podemos ter violações de segurança dessa natureza." Whitmire disse que os guardas não revistaram Comeaux enquanto ele estava em sua cadeira de rodas e antes de iniciarem a viagem. "Com certeza, ele tem uma arma de fogo", disse ele. "A questão é, existem outros (no sistema prisional)? Acho que você tem que assumir que existem até descobrir o contrário." Até agora este ano, mais de 900 telefones celulares foram confiscados dos 112 locais que abrigam os 158.000 presos do estado. "É bastante galopante", disse ele. "Quero que o diretor se apresente e nos diga o que será necessário" para resolver o problema, disse ele. John Moriarty, inspetor geral do Departamento de Justiça Criminal do Texas, disse que tais lapsos são altamente incomuns no sistema penal do estado. "Não temos nenhuma investigação aberta além desta", disse ele. "O último foi há vários anos." O diretor executivo do Departamento de Justiça Criminal do Texas, Brad Livingston, que está no cargo desde 2005, não respondeu imediatamente a uma ligação solicitando comentários.
Arcade Comeaux Jr. estava em uma cadeira de rodas quando apontou a arma para os policiais. Comeaux forçou os policiais a levá-lo para Baytown, Texas, onde ele fugiu a pé. Senador pede reforma no sistema penal estadual.
Nova York (CNN) -- O presidente Obama aceitou o Prêmio Nobel da Paz na quinta-feira falando sobre a guerra e os limites da não-violência. Mas ele também elogiou os pacificadores do passado e disse que o mundo pode e ainda deve lutar pela paz. "Vamos alcançar o mundo que deveria existir", disse ele à platéia de 1.000 pessoas na prefeitura de Oslo, na Noruega. "De olhos claros, podemos entender que haverá guerra e ainda lutar pela paz." A escolha de Obama como o laureado deste ano pelo comitê do Nobel gerou debate, em parte porque ele é um presidente que trava duas guerras no exterior. Obama disse que a força às vezes é necessária, mas disse que é simplesmente "um reconhecimento da história, das imperfeições do homem e dos limites da razão". Leia uma transcrição do discurso de aceitação de Obama. Fareed Zakaria, autor e apresentador do programa "Fareed Zakaria: GPS" da CNN, falou à CNN sobre o discurso. CNN: Que mensagem o presidente Obama estava tentando enviar ao mundo em seu discurso de aceitação do Prêmio Nobel da Paz? Fareed Zakaria: O discurso refletiu sua filosofia básica, e é por isso que funcionou tão bem. Acho que Obama é alguém realista-idealista. Ele tenta equilibrar o idealismo com as realidades do mundo. Ele acredita claramente na ideia de fazer o bem no mundo, mas acredita que você deve ser pragmático e percebe os perigos de se exceder. CNN: O foco na guerra do Afeganistão sendo "apenas" será bem recebido pelos líderes mundiais? Zakaria: A maior parte do mundo apoia a guerra no Afeganistão. A ONU aprovou, e mais de 50 países estão participando de uma forma ou de outra, então os países não reagirão negativamente. Obama queria lembrar às pessoas, incluindo as de seu próprio partido aqui nos Estados Unidos, que a guerra no Afeganistão tem uma base moralmente legítima e que há ocasiões na história em que a força é necessária. CNN: Há alguma armadilha em potencial para gastar tanto do discurso defendendo a guerra por motivos morais? Zakaria: O grande perigo da certeza moral é que você se distrai da questão prática de saber se as coisas estão funcionando. Estamos criando um governo estável? Estamos tendo sucesso contra o Talibã e a Al Qaeda? De Woodrow Wilson ao Vietnã, a questão de saber se uma ação militar é moralmente legítima pode ofuscar se ela funciona. CNN: O discurso nos dá alguma janela para como Obama pode conduzir a política externa dos EUA daqui para frente? Zakaria: O discurso do Afeganistão na semana passada e o discurso do Nobel são as duas declarações mais claras de sua visão de mundo. Ele não está fazendo uma declaração ampla como o presidente Bush, quando prometeu acabar com a tirania no mundo. Obama diz que os EUA são uma força para o bem, mas está se envolvendo com o mundo e tentando evitar compromissos indeterminados. Obama quer que os EUA desempenhem um papel mundial progressista e idealista, mas permanece ciente das limitações práticas inerentes à tentativa de operar em um mundo confuso.
Fareed Zakaria: discurso do presidente mostra que ele está tentando equilibrar idealismo, realidades mundiais . Ele diz que deve garantir que o argumento moral para a guerra seja acompanhado por uma missão militar eficaz. O discurso do Nobel, o discurso do Afeganistão são as declarações mais claras da visão de mundo de Obama, diz ele. Mais sobre a palestra no "Fareed Zakaria GPS", domingo, 13h e 17h. E .
(CNN) - O suspeito do ataque de setembro a uma mulher que levou à descoberta de 11 corpos em sua casa em Ohio se declarou inocente na sexta-feira das acusações de que ele estuprou e sufocou a mulher. A fiança do criminoso sexual registrado Anthony Sowell foi fixada em US$ 1 milhão pelas acusações de estupro. A fiança já havia sido fixada em $ 5 milhões em cinco acusações de assassinato relacionadas à terrível descoberta dos corpos em sua casa em Cleveland. "Não acho que uma fiança de US$ 1 milhão seja injusta nessas circunstâncias", disse o juiz de fundamentos comuns do condado de Cuyahoga, John O'Donnell, na audiência de sexta-feira. Sowell foi indiciado na sexta-feira no Tribunal de Justiça Comum do Condado de Cuyahoga por várias acusações, incluindo tentativa de homicídio, estupro e sequestro, relacionadas ao ataque de 22 de setembro à mulher de 36 anos. Sowell disse que não podia pagar um advogado e O'Donnell nomeou um. A vítima encontrou Sowell enquanto caminhava em seu bairro de Cleveland, e ele a levou de volta para sua casa, onde se tornou violento e a estuprou, disseram os promotores do condado de Cuyahoga. "Enquanto a estuprava, ele a estrangulou com uma corda até que ela perdesse a consciência", disseram os promotores em um comunicado por escrito. "Quando ela recuperou a consciência, ele a levou para fora de casa." A polícia que investiga o caso revistou a casa e o quintal de Sowell, encontrando os 11 corpos. Sowell, 50, é acusado de cinco acusações de homicídio agravado, estupro, agressão criminosa e sequestro em conexão com essas mortes. Ele cumpriu 15 anos de prisão por uma tentativa de estupro em 1989. Ele foi solto em 2005. Vizinhos e policiais disseram à CNN que outras mulheres eram vistas na casa de Sowell de tempos em tempos, e que ele lhes oferecia cerveja e outras bebidas alcoólicas. A polícia diz que ele também pode ter oferecido drogas a eles. Vizinhos em 20 de outubro relataram ter visto uma mulher nua cair do segundo andar da casa. Bombeiros e policiais responderam e depois notificaram a polícia. Mas a mulher disse aos policiais que caiu do telhado enquanto estava na casa "festejando" e nenhuma acusação foi feita. Susan Candiotti, da CNN, contribuiu para este relatório.
A fiança de Anthony Sowell foi fixada em US$ 1 milhão por acusações de estupro. A fiança já foi fixada em $ 5 milhões por acusações relacionadas à descoberta de corpos em sua casa. Sowell, 50, é um criminoso sexual registrado.
(CNN) - Um corpo encontrado na segunda-feira ao lado de uma estrada da Carolina do Norte é o de Shaniya Davis, de 5 anos, que foi dada como desaparecida há uma semana, informou a polícia na terça-feira. A causa oficial da morte era indeterminada na tarde de terça-feira, disse a polícia de Fayetteville em comunicado por escrito. Uma coletiva de imprensa anunciada à tarde foi remarcada para a manhã de quarta-feira. Mais cedo na terça-feira, a polícia disse que acusações adicionais são esperadas em conexão com o caso e quaisquer acusações serão tornadas públicas assim que forem registradas. A mãe de Shaniya, Antoinette Nicole Davis, foi acusada de tráfico humano e outros delitos. Davis estava "prostituindo seu filho", disse a porta-voz da polícia, Teresa Chance, após a prisão de Davis no fim de semana. Outro suspeito, Mario Andrette McNeill, foi acusado de sequestro no caso. O pai de Shaniya, Bradley Lockhart, fez um apelo choroso aos repórteres na tarde de terça-feira, pedindo que "todos façam questão de não ignorar, de ignorar uma situação em que uma pessoa, uma criança ou qualquer pessoa possa estar em perigo... não temos outra tragédia como Shaniya." Ele disse que as autoridades lhe deram informações limitadas, mas que ele deveria se encontrar com elas mais tarde. "Não é o resultado que eu queria, não é o resultado que qualquer pai ou família desejaria para seus filhos", disse ele. "Mas Deus tem um chamado maior para todos nós." A mãe de Shaniya relatou seu desaparecimento de sua casa em Fayetteville em um parque de trailers em 10 de novembro. De acordo com a polícia, um vídeo de vigilância feito naquele dia de um hotel em Sanford mostra Shaniya na companhia de McNeill. "A investigação neste momento indica que Shaniya Davis estava viva no momento em que deixou o hotel Sanford", disse a polícia em comunicado na terça-feira. A estrada onde o corpo foi encontrado fica perto de Sanford, que fica a cerca de 30 milhas a noroeste de Fayetteville. A meia-irmã de Shaniya, Cheyenne Lockhart, disse no programa "Nancy Grace" da HLN na segunda-feira que achou difícil acreditar que Davis havia tratado sua filha tão mal. "Ela parecia a mulher mais doce. Ela não veio de muito, mas ... ela tinha a voz mais doce, ela tinha a personalidade mais doce e especialmente comigo. Eu nunca pensaria que ela faria algo assim." disse Lockhart, que compartilhou um pai com Shaniya. O pai deles disse que Shaniya foi para a casa de sua mãe em 9 de outubro. Gabriel Falcon, da CNN, contribuiu para esta reportagem.
NOVO: Pai enlutado, falando à mídia, pede às pessoas que não ignorem crianças em perigo. Shaniya Davis, 5, foi dada como desaparecida na semana passada. Madre Antoinette Nicole Davis enfrenta tráfico humano e outras acusações. Davis estava "prostituindo seu filho", disse a porta-voz da polícia.
NOVA YORK (CNN) - Um menino de 15 anos permaneceu em uma clínica psiquiátrica na terça-feira depois que a polícia de Monroe, Nova York, o prendeu em conexão com uma conspiração para atacar sua antiga escola no aniversário do tiroteio em 1999 na Columbine High School. , disse a polícia. A polícia diz que o menino tinha como alvo a Monroe-Woodbury High School, embora ele não fosse mais um estudante lá. Ele foi acusado como menor e enfrenta duas acusações criminais de posse criminosa de arma, disse o chefe da polícia de Monroe, Dominic Giudice. A polícia manteve o nome do adolescente, que foi preso na segunda-feira depois que a polícia executou um mandado de busca em sua residência. Lá eles encontraram quatro garrafas cheias de gasolina, uma tocha, facão, capa preta, três tanques de propano, dois computadores, itens que poderiam ser usados ​​como fusíveis e vários outros dispositivos eletrônicos, de acordo com um comunicado de imprensa do Departamento de Polícia de Monroe divulgado na terça-feira. Os suprimentos foram encontrados na garagem, disse Giudice, mas os pais do adolescente não sabiam das intenções do filho até que ele contou à polícia o que planejava fazer. A polícia também descobriu que o adolescente estava procurando ativamente uma arma militar do tipo assalto que pudesse "segurar o maior número de tiros possível". O menino disse aos investigadores da polícia que foi intimidado por colegas estudantes e foi informado de que se parecia com o atirador de Columbine, Eric Harris, disse o comunicado à imprensa. Um detetive do caso disse a Giudice que o adolescente parecia sereno durante a entrevista, como se estivesse apenas tendo outra conversa. A polícia disse que a trama foi planejada para 20 de abril na Monroe-Woodbury High School, que é o aniversário do tiroteio em Columbine, no Colorado, no qual 12 alunos e um professor foram mortos. A data também é o aniversário de Adolf Hitler. "Ele disse que tinha muito ódio de muitas crianças que frequentam aquela escola", disse o comunicado à imprensa. O menino frequentou o Distrito Escolar Central de Monroe-Woodbury, mas recentemente começou a frequentar outra escola, disse a polícia. Em um comunicado divulgado hoje pelo Distrito Escolar Central de Monroe-Woodbury, o superintendente Joseph DiLorenzo indicou que os alunos apresentaram informações que podem ter evitado o suposto complô. “Estamos trabalhando em estreita colaboração com as autoridades para fazer todo o possível para manter nossas crianças seguras”, disse ele.
A polícia de Monroe, Nova York, diz que um menino de 15 anos tinha materiais para bombas. Polícia: "Ele tinha muito ódio de muitas crianças" em sua antiga escola. A polícia diz que o menino tinha garrafas de gasolina, uma lanterna, um sobretudo preto e outros itens. O adolescente foi informado de que ele se parecia com o atirador de Columbine, diz a polícia.
(CNN) - Três presos que escaparam da prisão em Indiana na semana passada e supostamente roubaram um caminhão, dinheiro e armas foram capturados na quinta-feira em Nebraska após uma perseguição de carro em alta velocidade, disseram as autoridades. Os três fugitivos, (da esquerda) Jerry Sargent, Christopher Marshall e Bobby Cockerell, foram capturados em Nebraska. O porta-voz da Patrulha do Estado de Nebraska, Mike Meyer, disse que os policiais prenderam Christopher Marshall, Jerry Sargent e Bobby Cockerell em Alliance, Nebraska, após uma perseguição de quase 60 milhas com velocidades de até 160 km/h. De acordo com Meyer, os policiais tentaram duas vezes furar os pneus da minivan em que os homens viajavam. Eles conseguiram na segunda tentativa cerca de cinco milhas a leste de Alliance, mas os suspeitos continuaram dirigindo com pneus furados até que estivessem dentro dos limites da cidade. . Os homens começaram a correr quando o veículo parou. Dois foram pegos, mas o terceiro tentou roubar um veículo sob a mira de uma arma antes de ser preso por um policial da Alliance, de acordo com Meyer. Ainda não se sabe qual foragido tentou levar o veículo sob a mira de uma arma. Nenhum tiro foi disparado e ninguém ficou gravemente ferido, disse Meyer. Os três homens fugiram da Penitenciária de Branchville perto de Tell City, Indiana, na semana passada, disseram as autoridades. Tell City fica a cerca de 80 milhas a oeste de Louisville, Kentucky. A polícia acredita que os três roubaram armas durante um assalto a uma casa em Sanders, Kentucky, no início desta semana. Novos mandados de prisão os acusam de posse de armas de fogo roubadas, bem como posse criminosa de armas de fogo, disse George Huffman, porta-voz do Departamento Federal de Álcool, Tabaco, Armas de Fogo e Explosivos. Como eles foram condenados por crimes violentos, disse ele, eles não têm permissão para portar armas de fogo. A polícia suspeita que os três roubaram um caminhão de uma cidade perto da prisão e roubaram três irmãos em Sanders, cerca de 65 milhas a leste de Louisville, na manhã de segunda-feira. Os irmãos foram atacados, amarrados e mantidos em casa por cerca de uma hora e meia enquanto os agressores fugiam com armas e dinheiro, de acordo com a Polícia do Estado de Kentucky. Um dos três irmãos foi hospitalizado após o ataque, enquanto os outros dois foram tratados e liberados. Melissa Roberts, da CNN, contribuiu para este relatório.
Os homens foram capturados em Alliance, Nebraska, após uma perseguição de carro. A polícia do estado de Kentucky diz que os homens agrediram três irmãos, levaram armas, dinheiro e roupas. Os suspeitos fugiram da Penitenciária de Branchville perto de Tell City, Indiana.
Atlanta, Geórgia (CNN) - Os únicos cheques com os quais Chris Chelios deveria se preocupar são aqueles que ele está escrevendo para a mensalidade da faculdade de seus filhos, mas em vez disso ele ainda tem o próximo cheque corporal nas placas de hóquei em sua mente. Aos 48 anos, Chelios é o americano mais velho e o segundo jogador mais velho a jogar hóquei profissional. O veterano de 26 temporadas na National Hockey League ganhou a Stanley Cup três vezes, uma vez em Montreal, Quebec, e duas vezes em Detroit, Michigan. Agora, o nativo de Chicago, Illinois, foi convocado do Chicago Wolves da American Hockey League para o Atlanta Thrashers da NHL. "Espero poder fornecer um pouco de liderança com o que trago para a mesa", disse Chelios. "É uma nuvem negra sobre minha cabeça - aquele 48", disse ele. "Eu tenho que ir para o gelo e provar isso." Chelios é 30 anos mais velho que seu companheiro de equipe mais jovem, Evander Kane. Seis de seus companheiros de equipe não eram nascidos quando sua carreira na NHL começou. Ainda assim, as piadas sobre a idade não surgem no vestiário. "A maioria dos caras do meu time tem sido bastante respeitoso dessa forma, mas estou tão acostumado a ouvir isso dos torcedores e de outros times que isso não me incomoda", disse o defensor. O companheiro de equipe Ron Hainsey disse que as piadas são mínimas. "Você provavelmente não vai ouvir muito desses caras porque ele pode começar a andar de skate em volta dos caras daqui." Hainsey, como a maioria dos Atlanta Thrashers, cresceu assistindo Chelios jogar. "Ele está tão bem quanto qualquer um aqui", disse Hainsey. "É simplesmente incrível para a idade dele." Em sua 9ª temporada na NHL, Hainsey disputou cerca de 600 jogos profissionais de hóquei em comparação com os 1.600 jogos profissionais de Chelios. "Se há alguém que já viu quase tudo, ele deve ser o cara", disse Hainsey. "Vamos absorver tudo o que pudermos dele enquanto ele estiver aqui." Chelios ainda joga forte, mas não joga tantos minutos quanto aos 20 anos. Quando ele está no gelo, disse Hainsey, Chelios parece estar sempre no lugar certo na hora certa. "Acho que sou um pouco mais inteligente do que os jovens, mas eles têm uma velocidade que compensa a falta de inteligência", disse Chelios. O treinador principal do Thrashers, John Anderson, é apenas cinco anos mais velho que Chelios. "Ele adora o jogo. Ele adora jogar e não se trata mais de dinheiro. Trata-se de querer vencer e jogar", disse Anderson. "Eu estava brincando com nosso técnico de defesa [Todd] Nelson", disse Anderson. "Eu disse que esta é provavelmente a última vez em toda a sua carreira que você vai treinar alguém mais velho que você." Chelios é casado e tem quatro filhos que moram na área de Detroit. Ele tem duas filhas no ensino médio, um filho na faculdade e outro filho indo para a faculdade em breve. "Tem sido um ajuste muito difícil para mim não estar com eles", disse Chelios. Seus dois filhos jogam hóquei. "Você sabe que em algum momento eu comecei a observá-los", disse ele. "Eles estão cansados ​​de me vigiar." Chelios está a quatro anos de atingir o recorde de Gordie Howe de jogar na NHL aos 52 anos, mas diz que não vai quebrar esse recorde. "Ele pode ficar com o recorde. Ele é o maior de todos os tempos", disse Chelios. "O fato de ter chegado tão longe como americano já diz o suficiente e me sinto muito bem com isso." Enquanto ele vê seu tempo com os Thrashers como sendo sua última chance na NHL, ele não fechará a porta para a possibilidade de outra temporada. "Acho que, dependendo do que acontecer agora, realisticamente, pode ser isso", disse ele. "Quem sabe o que pode acontecer? Começamos a rolar, as coisas começam a correr bem, talvez eu tenha aquela vontade de voltar de novo."
Chris Chelios, 48, está jogando pelo Atlanta Thrashers da NHL. Sua carreira no hóquei começou antes de alguns de seus companheiros nascerem. O veterano de 26 temporadas da NHL ganhou a Stanley Cup três vezes. Ele diz que os jogadores mais jovens são mais rápidos, mas ele joga de forma mais inteligente.
(CNN) -- Lionel Messi substituiu David Beckham como o jogador mais bem pago do futebol mundial, de acordo com a "lista dos ricos" anual da revista France Football. Beckham liderou a lista nos últimos dois anos, mas o Jogador do Ano, Messi, é agora o que mais ganha. A estrela do Barcelona estimou ganhos anuais de € 33 milhões (US$ 44,1 milhões), com Beckham perdendo para € 30,4 milhões (US$ 40,64 milhões). Beckham sofreu um desgosto na Copa do Mundo ao romper o tendão de Aquiles enquanto estava emprestado ao AC Milan pelo Los Angeles Galaxy, acabando com suas esperanças de chegar à final pela quarta vez com a Inglaterra. Blog: Messi é melhor que Maradona? Ele sofreu uma leve queda na receita em relação a 2009, em parte devido à queda do valor do dólar, mas Beckham esteve entre os dois primeiros da lista nos últimos nove anos para mostrar seu apelo duradouro. Messi, em excelente forma para os atuais campeões espanhóis e europeus com três gols consecutivos na La Liga, aumentou seus ganhos com bônus, enquanto o Barcelona fez o triplo no ano passado sob o comando de Pep Guardiola. De acordo com a France Football, o salário anual de Messi é composto por € 10 milhões (US$ 13,36 milhões) de salário básico, € 4 milhões (US$ 5,36 milhões) em bônus e € 19 milhões (US$ 25,4 milhões) de endossos e patrocínios, que incluem Adidas, Pepsi Cola e Gillette. Antecessor de Messi como Jogador do Ano, Cristiano Ronaldo, do Real Madrid, está em terceiro lugar na lista, com € 30 milhões (US$ 40,08 milhões), mas há uma grande diferença para o quarto colocado, o companheiro de equipe de Ronaldo, Kaká, com € 18,8 milhões (US$ 25,11). m). Thierry Henry, Ronaldinho, Carlos Tevez, Zlatan Ibrahimovic, Frank Lampard e Samuel Eto'o compõem o restante do top 10. José Mourinho, da Inter de Milão, lidera a lista de ricos do técnico com 13 milhões de euros (US$ 17,36 milhões), à frente do técnico do Manchester City, Roberto Mancini em € 12 milhões ($ 16,02 milhões).
Lionel Messi encabeça a lista anual dos melhores jogadores de futebol do mundo. Messi relega David Beckham ao segundo lugar com ganhos de $ 44,1 milhões. O chefe da Inter de Milão, José Mourinho, é o técnico mais rico em pesquisa anual da France Football.
(CNN) - Uma conversa de mulher para mulher entre Oprah Winfrey e a ex-diretora de sua escola sul-africana para meninas terminou com o acordo de um processo de difamação contra a apresentadora de talk show, disseram seus advogados. Lerato Nomvuyo Mzamane processou Winfrey, alegando que ela difamou Mzamane ao falar sobre um escândalo de abuso na escola que dirigia em 2007. O caso foi levado a julgamento na Filadélfia, Pensilvânia, a partir de 29 de março. e estamos felizes por terem resolvido esta disputa pacificamente para sua satisfação mútua", disseram os advogados em um comunicado conjunto na terça-feira. Mzamane foi imediatamente suspenso e depois demitido depois que vários alunos da academia de liderança sul-africana de Winfrey reclamaram de abuso. Uma mãe do dormitório foi posteriormente acusada de abusar e agredir estudantes. O processo afirmava que as declarações de Winfrey em uma reunião privada com os pais, que mais tarde se tornou pública, e em uma coletiva de imprensa difamaram a diretora ao insinuar que ela sabia do abuso e o encobriu. Mzamane disse que as queixas de abuso nunca foram trazidas a ela e que Winfrey nunca a deixou explicar. "A Sra. Winfrey testemunhou em seu depoimento que não pretendia as implicações colocadas em suas palavras pelo demandante", disse o comunicado conjunto. "A Sra. Mzamane testemunhou em seu depoimento que ela não tem nenhuma evidência de que a Sra. Winfrey conscientemente fez uma declaração falsa sobre ela ou teve sérias dúvidas sobre a veracidade do que ela disse." O juiz distrital dos EUA, Eduardo Robreno, decidiu há uma semana que os comentários de Winfrey poderiam ser interpretados por um júri como difamatórios. A decisão abriu caminho para um julgamento. O processo citou Winfrey dizendo aos pais que "qualquer pessoa que tenha causado danos" aos alunos seria dispensada. Na frase seguinte, Winfrey disse que demitiu Mzamane porque havia perdido a confiança em sua capacidade de administrar a escola. Winfrey também disse aos pais que, quando os alunos apresentaram suas queixas à diretora, ela "não os levou a sério", disse o processo. O processo disse que uma citação de Winfrey citada sugeria que Mzamane, um nativo do reino africano de Lesoto, não tinha um nível de cuidado alto o suficiente para os alunos: . "Foi minha intenção colocar alguém no comando que era africano e mulher. Eu acreditava que ela se importaria com essas meninas tanto quanto eu me importo. Sinto muito por ter me decepcionado." O processo de Mzamane disse que o dano à sua reputação resultou em ela não conseguir outro emprego educacional por um ano. Quando Winfrey abriu a escola no início de 2007, ela disse que esperava que oferecesse oportunidades para meninas de origens pobres. Ela aprovou pessoalmente cada um dos alunos, muitos dos quais eram os primeiros da classe.
A apresentadora do talk show fundou uma escola de liderança para meninas na África do Sul em 2007 . Lerato Nomvuyo Mzamane foi suspenso, depois demitido após denúncias de abuso de estudantes. Mzamane alegou no processo que Oprah Winfrey a difamou. As duas mulheres se encontram sem seus advogados e concordam em fazer um acordo judicial.
(CNN) -- Um ataque violento em dezembro que matou centenas na República Democrática do Congo não foi relatado em grande parte devido à falta de comunicações na área remota, disse um funcionário das Nações Unidas no domingo. O Exército de Resistência do Senhor realizou uma campanha brutal no nordeste do Congo durante quatro dias, matando pelo menos 321, de acordo com um relatório da Human Rights Watch. Os rebeldes também sequestraram outras 250 pessoas - incluindo pelo menos 80 crianças - quando atacaram aldeias na área de Makombo, disse o grupo de direitos humanos no sábado. Alan Doss, representante especial das Nações Unidas para o Congo, confirmou o massacre e disse que a entidade mundial tomou conhecimento dos ataques em dezembro e confirmou algumas mortes em janeiro. "A área é remota, não há inteligência ou comunicações, tivemos que checar", disse Doss. As Nações Unidas não podem corroborar o número de mortes relatadas pela Human Rights Watch, mas confirmaram mais de 100 mortos até agora, disse ele. "A área é do tamanho da Espanha", disse Doss. "Não tem infraestrutura... estamos trabalhando em esforços para obter melhores comunicações para torná-lo menos isolado." O Exército de Resistência do Senhor foi inicialmente baseado em Uganda, mas agora trabalha perto das fronteiras da República Centro-Africana, Sudão e Congo. Foi acusado de matar, sequestrar e mutilar dezenas de pessoas no passado. No ataque ao Congo, gangues amarraram aldeões - incluindo mulheres e crianças - e os mataram a golpes, disse a Human Rights Watch. Eles também esmagaram seus crânios com machados e pesadas varas de madeira, disse o relatório. O grupo rebelde anti-governo de Uganda é liderado pelo autoproclamado profeta Joseph Kony. Ele afirma que sua insurgência visa substituir o governo de Uganda por uma democracia baseada nos Dez Mandamentos. O presidente Yoweri Museveni expulsou-o de Uganda em 2005. Cinco anos atrás, o Tribunal Penal Internacional emitiu mandados de prisão para líderes rebeldes por crimes no norte de Uganda, mas os indiciados continuam foragidos. O massacre de Makombo é o ataque mais mortífero documentado pelo LRA desde os tumultos por volta do Natal de 2008 que deixaram dezenas de mortos congoleses. Dezenas de outros ataques contra civis foram realizados em outras áreas nos últimos meses, disse a Human Rights Watch.
Um grupo rebelde no Congo matou pelo menos 321 civis, disse a Human Rights Watch. O Exército de Resistência do Senhor sequestrou 250 outras pessoas, incluindo 80 crianças, disse o relatório. As forças do LRA atacaram pelo menos 10 aldeias de 14 a 17 de dezembro, afirmou o relatório. A ONU disse ter tomado conhecimento dos ataques em dezembro.
Londres, Inglaterra (CNN) - Cidadãos britânicos que viajam para Israel devem estar cientes de que os detalhes de seus passaportes podem ser capturados para "usos impróprios", alertou o Ministério das Relações Exteriores da Grã-Bretanha na terça-feira. Segue-se a expulsão de um diplomata israelense pela Grã-Bretanha e sua acusação de que o governo israelense foi responsável por falsificar passaportes britânicos usados ​​em uma conspiração de assassinato internacional. O secretário de Relações Exteriores, David Miliband, disse na terça-feira que há "razões convincentes" para acreditar que Israel está por trás disso. Doze suspeitos do assassinato em janeiro do líder do Hamas, Mahmoud al-Mabhouh, que foi encontrado morto em seu quarto de hotel em Dubai, usavam passaportes britânicos, disse a polícia de Dubai. Miliband disse que os passaportes foram copiados de "passaportes britânicos genuínos" em uma "operação altamente sofisticada", indicando que um serviço de inteligência do estado foi o responsável. O Ministério das Relações Exteriores mudou seu conselho oficial de viagem na terça-feira para os cidadãos britânicos que vão a Israel, para alertá-los sobre o risco de os detalhes de seus passaportes serem comprometidos. Uma investigação britânica "encontrou evidências circunstanciais do envolvimento israelense no uso fraudulento de passaportes britânicos", diz o conselho. "Isso levantou a possibilidade de que os detalhes do seu passaporte possam ser capturados para usos impróprios enquanto seu passaporte estiver fora de seu controle. O risco se aplica principalmente a passaportes sem recursos de segurança biométrica. "Recomendamos que você só entregue seu passaporte a terceiros. , incluindo autoridades israelenses, quando absolutamente necessário." A Agência de Crime Organizado Grave da Grã-Bretanha concluiu que os 12 britânicos cujos passaportes foram clonados eram "vítimas totalmente inocentes de roubo de identidade", disse o secretário de Relações Exteriores. confirmando ou negando o envolvimento. O ministro das Relações Exteriores da Austrália, Stephen Smith, disse que o governo britânico apresentará seu relatório sobre os passaportes à Polícia Federal Australiana, que está investigando como alguns dos passaportes de seu país foram usados ​​pelos suspeitos de Dubai. com a Australian Broadcasting Company, Smith disse que a Austrália ainda não estava tomando nenhuma ação."Temos uma investigação em andamento e vamos aguardar os resultados dessa investigação pela Polícia Federal Australiana", disse Smith. Ele acrescentou: "Estamos tratando este assunto com muita seriedade. Israel entende isso, e quando eu receber o relatório (da polícia federal), faremos julgamentos que serão do interesse nacional da Austrália." A polícia de Dubai havia dito anteriormente que três passaportes australianos foram usados ​​no plano de assassinato, mas Smith disse que havia quatro. Ele disse que não há nada que indique que os portadores dos passaportes não foram "vítimas inocentes" do crime. Al-Mabhouh, membro fundador da ala militar do Hamas, foi encontrado morto em 20 de janeiro em seu quarto de hotel em Dubai. A polícia acredita que ele foi morto na noite anterior, supostamente pela secreta unidade de inteligência estrangeira israelense Mossad. Uma fonte próxima à investigação disse na quarta-feira que o número total de suspeitos aumentou para 28, de 27, depois que a Austrália confirmou o uso de um quarto passaporte. Seis suspeitos usaram passaportes irlandeses, quatro documentos franceses, um tinha documentos alemães e quatro tinham documentos australianos. Há também um suspeito palestino, disse a polícia. A Interpol expande a busca por suspeitos. O tenente-general Dahi Khalfan Tamim, chefe da polícia de Dubai, disse que nem todos os suspeitos tinham passaportes fraudulentos. "Sabemos que alguns dos nomes são reais", disse ele. A Interpol, a agência policial internacional, emitiu "avisos vermelhos" para ajudar na busca dos suspeitos. As notificações não são mandados de prisão internacionais, mas uma forma de alertar as forças policiais ao redor do mundo de que os suspeitos são procurados pelas autoridades dos Emirados Árabes Unidos.
Reino Unido adverte cidadãos que viajam para Israel que passaportes podem ser copiados para "usos impróprios" Miliband: Passaportes usados ​​pelos assassinos do líder do Hamas foram copiados por Israel. Mahmoud al-Mabhouh, membro fundador da ala militar do Hamas, foi encontrado morto em 20 de janeiro em Dubai. A polícia de Dubai acredita que ele foi morto pela secreta unidade de inteligência estrangeira israelense Mossad.
(CNN) - Um pediatra de Delaware se declarou inocente na quarta-feira de 471 acusações criminais no suposto abuso infantil de seus pacientes, de acordo com uma porta-voz do Departamento de Justiça do estado. O Dr. Earl Bradley, 56, foi preso em dezembro por acusações que incluem estupro, exploração sexual de uma criança, ameaça ao bem-estar infantil e agressão. Bradley, que tinha um consultório em Lewes, Delaware, é acusado de vitimar 103 crianças - todas meninas, exceto um menino. O procurador-geral de Delaware, Beau Biden, disse que as acusações são baseadas em "evidências digitais e de vídeo" apreendidas na casa e no consultório médico de Bradley em dezembro. Bradley também tem licenças médicas na Pensilvânia, Nova Jersey e Flórida. As autoridades disseram que entraram em contato com autoridades desses estados. O próximo passo no processo é uma revisão do caso em 17 de maio, de acordo com Kerry Angell, porta-voz do Departamento de Justiça de Delaware.
O Dr. Earl Bradley enfrenta 471 acusações criminais, disse uma porta-voz do departamento de justiça do estado. Bradley, 56, é acusado de vitimar 103 crianças. A Delaware AG disse que as acusações são baseadas em "provas de vídeo e digitais" apreendidas
(CNN) - Um grupo rebelde na República Democrática do Congo matou pelo menos 321 civis e sequestrou 250 outros - incluindo pelo menos 80 crianças - em um tumulto não relatado anteriormente no final do ano passado, disse a Human Rights Watch em um relatório divulgado no sábado . O Exército de Resistência do Senhor (LRA) realizou a campanha brutal no nordeste do Congo durante quatro dias em dezembro, disse o relatório. As forças do LRA atacaram pelo menos 10 aldeias de 14 a 17 de dezembro, matando e sequestrando centenas de civis – incluindo mulheres e crianças, de acordo com a Human Rights Watch. Combatentes do LRA amarraram aldeões na remota área de Makombo do país e os mataram com facões ou esmagaram seus crânios com machados e pesadas varas de madeira, disse o relatório. A maioria dos mortos eram homens adultos, mas pelo menos 13 mulheres e 23 crianças estavam entre os mortos - incluindo uma menina de 3 anos que morreu queimada, de acordo com a Human Rights Watch. O LRA também matou aqueles sequestrados que andavam muito devagar ou tentavam escapar, disse a Human Rights Watch. De acordo com aqueles que conseguiram escapar, as crianças capturadas pelo LRA foram forçadas a matar outras crianças que desobedeceram às regras do LRA, disse o relatório. Em vários casos, as crianças receberam ordens de cercar a vítima em um círculo e se revezarem para bater na cabeça da criança com uma grande vara de madeira até que a criança morresse, disse o relatório. “O massacre de Makombo é um dos piores já cometidos pelo LRA em seus sangrentos 23 anos de história, mas não foi relatado por meses”, disse Anneke Van Woudenberg, pesquisadora sênior da África na Human Rights Watch. "O tumulto de quatro dias demonstra que o LRA continua sendo uma séria ameaça para os civis e não é uma força esgotada, como afirmam os governos de Uganda e Congo". A CNN não pôde confirmar de forma independente o massacre. A Human Rights Watch disse que os cerca de 1.000 soldados de manutenção da paz das Nações Unidas nas partes afetadas pelo LRA no nordeste do Congo são insuficientes para proteger os civis. A força de manutenção da paz está considerando a remoção de algumas tropas da área sob pressão do governo congolês, uma medida contra a qual a Human Rights Watch alertou no sábado. O Conselho de Segurança da ONU planeja visitar o Congo em meados de abril para discutir os planos de retirada da força de manutenção da paz e a proteção de civis, disse a Human Rights Watch. O governo congolês nega que o LRA ainda seja uma ameaça séria no país, o que pode ter contribuído para a ausência de relatos sobre o massacre de dezembro, disse a Human Rights Watch. "Fomos esquecidos", disse um homem congolês de 80 anos, cujo filho foi morto durante o massacre, à Human Rights Watch. "É como se não existíssemos." "O governo diz que o LRA não é mais um problema, mas sei que isso não é verdade", disse ele. "Eu imploro a você, por favor, fale com os outros sobre o que aconteceu conosco." O LRA é liderado pelo autodeclarado místico e profeta Joseph Kony, que afirma que sua insurgência - que começou em 1986 - visa substituir o governo de Uganda, liderado pelo presidente Yoweri Museveni, por uma democracia baseada nos Dez Mandamentos da Bíblia. Depois de ser expulso de Uganda em 2005, o LRA agora opera na remota área de fronteira entre o sul do Sudão, Congo e República Centro-Africana. Em 2005, o Tribunal Penal Internacional emitiu mandados de prisão para altos líderes do LRA por crimes cometidos no norte de Uganda, mas os indiciados continuam foragidos. Os dois comandantes que perpetraram o massacre de dezembro se reportaram a um dos líderes indiciados, segundo a Human Rights Watch. O massacre de Makombo é o ataque mais mortífero documentado pelo LRA desde que as mortes por volta do Natal de 2008 deixaram dezenas de mortos congoleses, mas dezenas de outros ataques contra civis foram realizados em outras áreas nos últimos meses, disse a Human Rights Watch.
Um grupo rebelde no Congo matou pelo menos 321 civis, disse a Human Rights Watch. O Exército de Resistência do Senhor sequestrou 250 outras pessoas, incluindo 80 crianças, disse o relatório. As forças do LRA atacaram pelo menos 10 aldeias de 14 a 17 de dezembro, afirmou o relatório. A CNN não pôde confirmar de forma independente os relatos do massacre.
Washington (CNN) -- O secretário de Defesa, Robert Gates, anunciou na quinta-feira que o Pentágono começará a facilitar a aplicação da política "não pergunte, não diga" que proíbe homossexuais de servir abertamente nas forças armadas. Entre outras coisas, Gates disse que o Pentágono está elevando o limite para o que constitui um nível apropriado de informação necessária para iniciar uma "investigação confiável" sobre as alegações de comportamento homossexual. A mudança, que entrará em vigor em 30 dias e se aplicará a todos os casos atuais, é um reflexo do "senso comum" e da "decência comum", disse Gates. “Essas mudanças refletem algumas das percepções que obtivemos ao longo de 17 anos de implementação da lei atual, incluindo a necessidade de consistência, supervisão e padrões claros”. O presidente Obama e o almirante Mike Mullen, chefe do Estado-Maior Conjunto, apóiam a revogação legislativa de "não pergunte, não diga", que foi promulgada pela primeira vez em 1993. Alguns militares de alto escalão, no entanto, têm expressou preocupação com o impacto da revogação da proibição na coesão e moral da unidade, entre outras coisas. Este é o movimento certo? Compartilhe seus pensamentos . No mês passado, Gates anunciou que o Pentágono havia dado os primeiros passos para se preparar para a revogação da política. Lançar as bases para tal mudança levará mais de um ano, disse ele. Nesse ínterim, disse ele, o Departamento de Defesa começará a aplicar a política "de maneira mais justa". Gates disse na quinta-feira que, avançando: . • O Pentágono elevará o nível do oficial autorizado a iniciar um inquérito de apuração de fatos ou processo de separação como resultado de suposta conduta homossexual para um general ou oficial de bandeira na cadeia de comando do militar acusado. • Apenas um tenente-coronel, comandante da Marinha ou oficial de patente superior será autorizado a conduzir um inquérito de apuração de fatos. • Apenas um general ou oficial de bandeira na cadeia de comando de um membro do serviço acusado será autorizado a iniciar o processo de expulsão. • O Pentágono revisará o que constitui informação confiável para iniciar um inquérito ou processo de separação. Por exemplo, disse Gates, o Departamento de Defesa especificará que as informações dadas por terceiros devem ser dadas sob juramento. O uso de "declarações ouvidas" e "ouvir dizer" será desencorajado. • O Pentágono revisará o que constitui uma "pessoa confiável" sobre a qual uma investigação pode ser iniciada. De acordo com Gates, "exame especial" será dado a "terceiros que possam estar motivados a prejudicar um membro do serviço". • Certas categorias de informações confidenciais não serão mais usadas em processos de quitação, incluindo informações fornecidas a advogados, clérigos e psicoterapeutas. As informações fornecidas a um médico como parte do tratamento médico de um membro do serviço ou a um funcionário médico durante um inquérito de saúde pública também não serão usadas no processo de alta. As informações fornecidas para uma investigação de autorização de segurança ou durante a busca de assistência profissional para abuso doméstico ou físico também serão excluídas. No mês passado, Gates disse aos membros do Comitê de Serviços Armados do Senado que "um princípio orientador de nossos esforços [para mudar a política sobre gays nas forças armadas] será minimizar a perturbação e a polarização dentro das fileiras, com atenção especial para aqueles que servem em as linhas de frente". Gates também disse que o Pentágono pedirá à RAND Corp. para atualizar um estudo conduzido em 1993 sobre o impacto de permitir que homossexuais sirvam abertamente nas forças armadas. Desde que a política "não pergunte, não diga" foi implementada, mais de 13.500 militares foram dispensados, de acordo com o deputado americano Jim Moran, D-Virginia. Em 2009, houve 428 altas no âmbito da política, a menor taxa de alta desde a implementação, disse ele. O ano mais alto foi 2001, com 1.227 altas. Sessenta e nove por cento dos americanos acreditam que pessoas assumidamente gays deveriam ter permissão para servir nas forças armadas, de acordo com uma pesquisa da CNN/Opinion Research Corp. de 12 a 15 de fevereiro. Vinte e sete por cento se opõem a tal mudança, constatou a pesquisa. Em 1994, logo após a implementação da política "não pergunte, não diga", 53% dos americanos acreditavam que pessoas assumidamente gays deveriam servir nas forças armadas, enquanto 41% se opunham. Alan Silverleib e Barbara Starr, da CNN, contribuíram para este relatório.
A mudança é reflexo do "senso comum" e da "decência comum", diz Gates. O presidente Obama e o almirante Mike Mullen apóiam a revogação legislativa do "don't ask, don't tell" A política que proíbe gays de servir abertamente nas forças armadas foi promulgada em 1993 .
(CNN) -- A ativista dos direitos civis Dorothy Height, 98, permaneceu em "condição muito séria, mas estável" no sábado, disse sua amiga e porta-voz. Uma enxurrada de rumores sobre a morte de Height apareceu no sábado na Internet, particularmente no site de rede social Twitter, onde o nome dela era um trending topic. A Wikipedia também relatou brevemente a morte de Height. Height continua hospitalizada, de acordo com Alexis Herman, seu amigo e ex-secretário do trabalho do presidente Bill Clinton. Height foi internado no Howard University Hospital no início desta semana. Mais detalhes sobre sua condição não estavam disponíveis imediatamente. "Somos gratos pelo cuidado profissional de seus médicos", disse Herman em um comunicado por escrito. "Agradecemos especialmente a todos por seus pensamentos, orações e apoio durante este período desafiador." Height, que completou 98 anos na quarta-feira, é presidente emérita do Conselho Nacional de Mulheres Negras. Na década de 1960, ela trabalhou ao lado de pioneiros dos direitos civis, incluindo o reverendo Martin Luther King Jr., o futuro deputado dos Estados Unidos John Lewis e A. Philip Randolph. Ela tem sido ativa nos direitos civis desde a era do New Deal, de acordo com sua biografia no site do Conselho Nacional de Mulheres Negras. Como líder do United Christian Youth Movement of North America começando em 1933, "ela trabalhou para prevenir linchamentos, desagregar as forças armadas, reformar o sistema de justiça criminal e pelo livre acesso a acomodações públicas", diz o site. Ela foi eleita presidente do NCNW em 1957 e ocupou o cargo até 1998. Lindy Royce, da CNN, contribuiu para este relatório.
Dorothy Height, 98, continua hospitalizada; nenhuma informação disponível sobre sua condição. A Wikipedia informou no sábado que ela estava morta; rumores surgiram no site de rede social Twitter. Height tem sido ativo em direitos civis desde a era do New Deal.
(CNN) - O número 2 do mundo, Novak Djokovic, tropeçou na barreira de abertura do Sony Ericsson Open em Miami, mas Rafael Nadal e Andy Roddick passaram para a terceira rodada. O segundo cabeça-de-chave Djokovic, que teve um adeus na primeira rodada, foi surpreendentemente derrotado por 6-2, 6-7 (7-9) e 6-4 pelo belga Olivier Rochus na sexta-feira. O número 59 do mundo poderia ter vencido em dois sets depois de empatar em 6–6 no tie-break, mas manteve a coragem para quebrar Djokovic no jogo final da decisão para o triunfo. O sérvio Djokovic, campeão de 2007, defendeu com sucesso seu título em Dubai no mês passado, mas foi eliminado nas oitavas de final em Indian Wells há duas semanas. A recompensa para Rochus é um confronto na terceira rodada com o brasileiro Tomaz Bellucci, 27º cabeça-de-chave, que derrotou o americano James Blake por 3-6, 6-1 e 6-2. Nadal, o segundo cabeça-de-chave do torneio a perder sua partida de abertura em 2006, não teve tais problemas desta vez, pois derrotou outro jogador americano, Taylor Dent, por 6-4 e 6-3. O quarto cabeça-de-chave espanhol - derrotado nas semifinais em Indian Wells pelo conquistador de Djokovic e eventual campeão Ivan Ljubicic - enfrentará o curinga argentino David Nalbandian, que venceu o 30º cabeça-de-chave sérvio Viktor Troicki por 6-3, 4-6 e 6-4. O sexto cabeça-de-chave Roddick, finalista derrotado no fim de semana passado, deu ânimo aos torcedores da casa ao derrotar o russo Igor Andreev por 6-4 e 6-4, marcando um confronto com o ucraniano Sergiy Stakhovsky. O oitavo cabeça-de-chave Jo-Wilfried Tsonga também avançou com uma vitória por 6-4 e 6-3 sobre o espanhol Guillermo Garcia-Lopez, e o francês enfrentará o alemão 28º cabeça-de-chave Philip Kohlschreiber. O número 1 do mundo, Roger Federer, começa sua tentativa de igualar o recorde da 17ª vitória no torneio Masters 1000 contra o equatoriano Nicolas Lapentti no sábado, enquanto o terceiro cabeça-de-chave e atual campeão Andy Murray enfrenta o americano Mardy Fish. No torneio feminino, Kim Clijsters e Justine Henin fizeram um bom dia para a Bélgica, já que o ex-número 1 do mundo avançou para a terceira rodada. Clijsters, a 14ª cabeça-de-chave, mas campeã em Miami em 2005, esmagou a tcheca Petra Kvitova, de 20 anos, por 6-1 e 6-1 para vencer o israelense Shahar Peer na terceira rodada. Henin, semeada em 33º após receber um wildcard, venceu Elena Dementieva pela segunda vez em sua temporada de retorno, vencendo por 6-3 e 6-2 contra a quinta cabeça-de-chave russa. A vice-campeã do Aberto da Austrália enfrentará a 26ª cabeça-de-chave da Eslováquia, Dominika Cibulkova. A segunda cabeça-de-chave Caroline Wozniacki recuperou de uma desvantagem para derrotar a búlgara Tsvetana Pironkova por 3-6, 6-3 e 6-4 e empatou na terceira fase com a russa Maria Kirilenko. O dinamarquês teve que se recuperar de uma desvantagem de 3 a 1 no segundo set e de 3 a 0 na decisão. A quarta semente e atual campeã Victoria Azarenka também avançou com a vencedora de Indian Wells e nº 7 Jelena Jankovic, nº 9 Samantha Stosur e nº 11 da Rússia Vera Zvonareva.
O número 2 do mundo, Novak Djokovic, perde a partida de abertura do Sony Ericsson Open em Miami. Sérvio derrotado pelo belga Olivier Rochus, mas Rafael Nadal e Andy Roddick seguem em frente. As ex-número 1 Kim Clijsters e Justine Henin se classificaram no torneio feminino. A segunda cabeça-de-chave Caroline Wozniacki vem de trás para selar o lugar na terceira rodada.
(CNN) - A ex-candidata a vice-presidente Sarah Palin falou na sexta-feira em um comício de seu ex-companheiro de chapa, o senador John McCain, pedindo aos eleitores que apoiem o senador em sua candidatura à reeleição no Arizona. A manifestação, em Tucson, Arizona, foi a primeira aparição pública conjunta desde que McCain concedeu a eleição presidencial de 2008. McCain enfrenta um desafio primário do ex-deputado J.D. Hayworth e foi criticado por ser muito moderado em uma variedade de questões, incluindo a imigração. Vários ativistas importantes do Tea Party no Arizona decidiram não endossar McCain ou Hayworth, criticando ambos os registros enquanto serviam no Congresso. Mas alguns membros nacionais do Tea Party saíram esta semana em apoio a Hayworth. Embora vários tenham dito que não ficaram chateados com o endosso de McCain por Palin, alguns disseram que ficaram desapontados. A multidão entusiástica cumprimentou Palin com gritos de "Sarah, Sarah", quando ela, seu marido, Todd e McCain subiram ao palco. "Todos aqui, apoiando John McCain, todos fazemos parte desse movimento Tea Party", disse Palin. "Acho que ele vai ganhar essa", disse ela. "Antes de haver protestos na Main Street e marchas no Capitólio, havia o dissidente do Senado, lutando por nós." Palin protestou contra a legislação de saúde, dizendo que McCain lutou contra o "Obamacare". E McCain, falando depois de Palin, disse que o projeto será revogado. "É histórico que também seja a primeira vez que, de forma puramente partidária, uma grande legislação foi aprovada e será histórica porque será revogada e substituída", disse ele. "E isso será feito em breve." Os comentários de Palin no comício foram precedidos por um artigo de opinião no Arizona Republic de sexta-feira. Ela escreveu que respeitava McCain muito antes de ser sua companheira de chapa, um tema que reiterou em sua aparição pública. Leia o artigo completo . "Admiro sua cruzada incansável contra os velhos métodos de DC que gastam barril de carne de porco e negociam nos bastidores, que deixam muitos de nós muito doentes", disse ela. Depois de uma reunião na prefeitura na noite de quinta-feira com a presença de cerca de 120 pessoas, Hayworth minimizou a importância da visita de Palin. "Acho que o que estamos vendo da governadora é um nível de gratidão muito compreensível. Afinal, foi John quem deu a entrada dela no cenário nacional. Todos nós entendemos a gratidão. Tudo bem", disse ele. A aparição da campanha ocorre no momento em que Palin está sendo criticada por um apelo de arrecadação de fundos que ela postou em sua página do Facebook com o que parecia ser uma mira marcando os distritos dos membros da Câmara que votaram pela reforma do sistema de saúde. Ela pediu doações ao seu comitê de ação política para ajudar a derrotar 17 parlamentares que votaram sim e que concorrem à reeleição. Em uma mensagem no Twitter no início da semana, Palin disse "Não recue, em vez disso, RECARREGUE!" exortando os apoiadores a manter a luta sobre o assunto. As mensagens chegaram enquanto membros do Congresso relatavam ameaças em retaliação aos seus votos na reforma do sistema de saúde. No entanto, McCain disse ao programa "John King, USA" da CNN na quinta-feira que a linguagem de Palin não era exagerada. "A retórica que usamos na linguagem cotidiana sobre campanhas políticas - estados de campo de batalha, vai ser uma guerra - todas essas são coisas que usamos há anos e anos. Elas estão na mira." Do Arizona, Palin segue para Searchlight, Nevada, para ser o orador principal no sábado para o comício inicial da caravana de cross-country Tea Party Express para protestar contra os grandes gastos do governo. Kevin Bohn, da CNN, contribuiu para este relatório.
"Todo mundo aqui... todos fazemos parte desse movimento Tea Party", diz Palin. Sarah Palin e John McCain fazem a primeira aparição conjunta desde que concederam a eleição de 2008. McCain enfrenta o principal desafio do ex-deputado J.D. Hayworth. Hayworth chama a aparência de Palin de "nível de gratidão muito compreensível"
(CNN) - A popularidade de Tiger Woods despencou - mas a maioria dos americanos ainda estará torcendo para que ele vença quando jogar o torneio Masters em abril, sugere uma nova pesquisa nacional. Quase 60 por cento dos que responderam a uma pesquisa da CNN/Opinion Research Corporation disseram que queriam que o jogador de golfe vencesse o evento no campo Augusta National da Geórgia, que seria sua quinta vitória lá. Vinte por cento disseram que não queriam que ele ganhasse e outros 20 por cento disseram que não se importavam. O Masters será a primeira vez de Woods de volta ao golfe profissional desde o acidente de carro em novembro fora de sua casa e o frenesi da mídia sobre seus casos extraconjugais. E mesmo que Woods tenha parado de jogar, 52% dos entrevistados disseram que acham que Woods vencerá o Masters, o primeiro dos quatro principais torneios da temporada de golfe, que acontece de 5 a 11 de abril. A esmagadora maioria dos entrevistados, 75 por cento, achou apropriado que Woods voltasse ao Masters e que ele não precisava esperar mais. Mesmo assim, a maioria dos entrevistados, 45%, tinha uma visão desfavorável de Woods. Quarenta e três por cento tiveram uma visão favorável. Esses números contrastam com os de 2005, quando cerca de 85% dos entrevistados tinham uma visão favorável de Woods. Os problemas públicos de Woods começaram com um acidente na manhã de 27 de novembro fora de sua casa na área de Orlando, quando ele sofreu ferimentos leves após atingir um hidrante e uma árvore com seu Cadillac SUV. Woods não foi obrigado a falar com a polícia sobre o naufrágio e se recusou a falar com os investigadores em várias ocasiões. Eventualmente, ele foi citado por direção negligente. O acidente ocorreu dias depois que o tablóide National Enquirer apontou Woods como tendo um caso com uma anfitriã de uma boate de Nova York. A mulher negou a acusação, mas vários outros se apresentaram para alegar que tiveram relações sexuais com Woods, que tem dois filhos com sua esposa, a ex-modelo Elin Nordegren. Em uma declaração de março cuidadosamente administrada, entregue a uma pequena multidão escolhida a dedo, Woods disse que estava internado por 45 dias, do final de dezembro ao início de fevereiro, por "problemas", que ele não explicou. A controvérsia levou vários patrocinadores importantes a suspender ou encerrar seus relacionamentos com Woods, que também se desculpou com seus parceiros de negócios por seu comportamento.
A popularidade de Tiger Woods despencou desde o frenesi da mídia sobre seus casos extraconjugais. Mas uma pesquisa nacional sugere que a maioria dos americanos ainda quer que ele ganhe o título de Masters. O melhor jogador de golfe do mundo fará sua primeira aparição nesta temporada em Augusta, em abril. Três quartos das pessoas entrevistadas acharam que era o momento certo para ele voltar à ação.
Vacaville, Califórnia (CNN) - Você pode pensar que ovos verdes só são encontrados em um clássico do Dr. Seuss. Mas em uma pequena granja familiar e altamente conceituada nos arredores de San Francisco, eles são uma visão relativamente comum. "Não é lindo?" disse a proprietária da Soul Food Farm, Alexis Koefed, enquanto segurava uma das joias verdes. "O problema dos ovos de fazenda é que, depois de comê-los, você não pode voltar à loja e comprar ovos de novo", disse ela. As galinhas da Soul Food Farm circulam livremente pelos 50 acres da fazenda. Eles desfrutam de vastos campos de grama natural e geralmente vivem uma vida livre de estresse, festejando livremente. É uma filosofia diferente da da granja industrial, e Koefed e seus clientes fiéis acreditam que ela produz ovos e frango melhores. A popularidade da Soul Food Farm não se limitou aos habitantes locais e aos frequentadores do mercado de agricultores. Em vez disso, os métodos de Koefed atraíram a atenção de muitos dos melhores restaurantes da Bay Area e de seus chefs famosos, incluindo Alice Waters, do renomado Chez Panise em Berkeley. Mas um incêndio durante a noite em setembro de 2009 desceu as colinas ao redor da fazenda e quase acabou com ele. Quando foi extinto, grande parte da fazenda e cerca de 1.200 pintinhos haviam morrido. Com a existência da Soul Food Farm em jogo, determinados amigos, vizinhos e clientes leais dos Koefeds vieram em socorro. "Foi tão inspirador e emocionante, disse Koefed. "Foi uma sensação maravilhosa saber que as pessoas se preocupam com a fazenda tanto quanto eu." A amiga Bonnie Powell organizou um esforço de arrecadação de fundos com rifas, leilões silenciosos e jantares. Ela ajudou levantar $ 30.000 para construir novas gaiolas e substituir os filhotes mortos no incêndio. “Você não pode ouvir algo assim e apenas dizer, 'Sinto muito. Lamento que isso pelo qual você trabalhou tão duro tenha acabado e não há nada que alguém possa fazer a respeito'”, disse Powell. Por meio da determinação intrépida e do compromisso leal de uma verdadeira comunidade, a Soul Food Farm está de volta ao mapa.
A Soul Food Farm é muito apreciada pelos clientes, inclusive por restaurantes finos. As galinhas criadas ali se alimentam em vastos campos e vivem uma existência relativamente livre de estresse. Um incêndio em setembro de 2009 matou mais de 1.200 pintos na fazenda. Amigos se reuniram para arrecadar mais de US$ 30.000 para ajudar a salvar a fazenda.
(CNN) - Um bispo irlandês renunciou em meio a um escândalo de abuso sexual na Igreja Católica, desculpando-se em um comunicado na quarta-feira por qualquer abuso ocorrido em sua diocese. O bispo John Magee, da diocese de Cloyne, disse que apresentou sua renúncia ao Papa Bento XVI em 9 de março. "Fui informado hoje que foi aceito e, ao partir, quero oferecer mais uma vez minhas sinceras desculpas a qualquer pessoa que foi abusado por qualquer padre da Diocese de Cloyne durante meu tempo como bispo ou em qualquer momento", disse Magee em um comunicado publicado no site da diocese. "Aqueles a quem falhei de alguma forma, ou por alguma omissão minha fiz sofrer, eu imploro perdão e perdão." O abuso de crianças pelo clero católico na Irlanda tornou-se um escândalo tão generalizado que o papa o abordou em uma carta pastoral sem precedentes aos católicos irlandeses. Benedict disse que estava "verdadeiramente arrependido" pelo abuso. O papa abordou a crise que abalou a Igreja Católica irlandesa em uma carta pastoral de 18 páginas, que foi divulgada no sábado. Os críticos disseram que o papa não foi longe o suficiente na carta. A aceitação da renúncia de Magee ocorreu apenas alguns dias após a publicação da carta do papa. O líder dos católicos romanos da Irlanda, o cardeal Sean Brady, desejou boa sorte a Magee em um comunicado, mas disse que tinha que se concentrar nas vítimas de abuso. “Em primeiro lugar em meus pensamentos nestes dias estão aqueles que sofreram abusos do clero e aqueles que se sentem zangados e decepcionados com a resposta muitas vezes inadequada dos líderes da Igreja”, disse Brady, que foi criticado por não relatar o que aconteceu. ele aprendeu durante uma investigação sobre um padre que se tornou um dos mais notórios abusadores de crianças da Irlanda. Brady fez parte de uma investigação interna da Igreja sobre o padre Brendan Smyth em 1975. Ele não relatou suas descobertas à polícia e pediu a dois adolescentes que lhe deram provas que assinassem juramentos de sigilo. Nos últimos cinco anos, a Igreja Católica da Irlanda teve três investigações externas separadas sobre abuso infantil - tanto sexual quanto físico - por padres, freiras e funcionários de instituições administradas por católicos, como escolas e orfanatos. Quatro bispos apresentaram suas renúncias após o mais recente, o Relatório Murphy, que descobriu uma tendência generalizada de encobrir o abuso infantil na arquidiocese de Dublin entre 1975 e 2004. Apenas uma dessas renúncias foi aceita - a do Bispo Donal Murray em 17 de dezembro. A renúncia do bispo Magee não está relacionada a nenhum dos relatórios estatutários recentes, disse Patsy McGarry, correspondente de assuntos religiosos do jornal Irish Times. Em vez disso, está enraizado em um relatório interno da igreja sobre práticas de proteção infantil em sua diocese de Cloyne, no sul da Irlanda. Em 2008, o próprio órgão de proteção infantil da Igreja Católica, o Conselho Nacional para a Proteção de Crianças da Igreja Católica na Irlanda, realizou uma auditoria das práticas de proteção infantil em todas as dioceses da Irlanda, explicou McGarry. Considerou-os "inadequados e, em alguns aspectos, perigosos" na diocese de Cloyne. Suas conclusões foram publicadas em dezembro de 2008, levando a pedidos de demissão de Magee. Magee não renunciou, mas foi efetivamente destituído de sua autoridade em março de 2009, quando o arcebispo Dermot Clifford da diocese vizinha de Cashel e Emly foi nomeado "administrador apostólico" da diocese de Cloyne. A Comissão Murphy – que produziu o relatório para a arquidiocese de Dublin – agora está investigando a diocese de Cloyne, disse McGarry. Espera-se que apresente um relatório ainda este ano. Magee, 73, era bispo de Cloyne desde março de 1987, de acordo com a Conferência dos Bispos Católicos Irlandeses. Os bispos normalmente se aposentam aos 75 anos. Diana Magnay, da CNN, contribuiu para este relatório.
O Vaticano aceita a renúncia do bispo John Magee em meio a escândalos de abuso. Magee pediu desculpas pelos abusos cometidos por padres em sua diocese. Magee, 73, era bispo de Cloyne desde março de 1987 . Cinco bispos irlandeses apresentaram suas renúncias desde dezembro.
(CNN) - A chinesa Li Na derrotou a quarta cabeça-de-chave Caroline Wozniacki no Aberto da Austrália na segunda-feira em Melbourne, seguindo a compatriota Zheng Jie nas quartas de final - a primeira vez que as mulheres chinesas chegaram tão longe no primeiro Grande Prêmio da temporada Bater. Embora Li, a cabeça-de-chave nº 16, tenha cometido 34 erros não forçados em comparação com os 22 de Wozniacki, ela também acertou 21 vitórias contra três de seu oponente. Ela também fez 70 por cento de suas conversões de ponto de quebra, em oposição a 42 por cento de Wozniacki. "Contra ela, você precisa apenas jogar em seu nível mais alto durante toda a partida e se manter concentrado e manter muitas bolas em jogo", disse Wozniacki ao australianopen.com. Das cinco primeiras sementes femininas originais, apenas a nº 1 Serena Williams ainda está em competição. Sua irmã, a sexta cabeça-de-chave Venus, lutou contra um desafio na segunda-feira da italiana Francesca Schiavone (17) para avançar, 6-3, 6-2, 6-1. Schiavone acertou cinco aces em comparação com nenhum para Williams, mas ela também cometeu mais erros não forçados - 32 - em oposição a 29 de seu oponente. "Ela jogou muito bem no primeiro set. Tenho que dar crédito a ela. Ela apenas jogou de forma muito agressiva. Você sabe, ela estava fazendo seus arremessos, fazendo tudo o que precisava para vencer a partida", disse Williams ao australianopen.com. "Mas, você sabe, obviamente é preciso muito para encerrar uma partida, especialmente em uma partida importante como aquela. Consegui recuperar o equilíbrio e começar a executar da maneira que queria." Williams enfrentará Li Na - para quem perdeu nas Olimpíadas de Pequim em 2008. "Ela é uma jogadora muito boa", disse Wiliams ao site. "Obviamente, para vencer Wozniacki, você tem que jogar muito bem de forma consistente. Tenho certeza que ela fez isso. Provavelmente tentará fazer isso na próxima rodada." Outras nas quartas de final incluem a ex-número um do mundo Justine Henin, Maria Kirilenko e Nadia Petrova. Zheng Jie se tornou no domingo o primeiro jogador chinês a chegar às oitavas de final do Aberto da Austrália ao vencer a ucraniana Alona Bondarenko por 7-6 e 6-4. Em seguida, ela enfrenta Kirilenko, que eliminou a ex-campeã Maria Sharapova no primeiro round.
Zheng Jie tornou-se no domingo a primeira mulher chinesa a chegar às quartas. Venus Williams cruza para os aposentos. Apenas Serena Williams permanece em jogo entre as cinco cabeças-de-chave. Em seguida, Li enfrenta Venus Williams.
LONDRES, Inglaterra (CNN) -- O mundo de alta velocidade da Fórmula 1 não é um esporte que você associaria a algo tão mundano quanto a caldeira escondida em um armário empoeirado em sua casa. A exposição Fast Forward mostra como a tecnologia da F1 pode melhorar nossas vidas. Se você pensou que o automobilismo e o mundo real são pólos opostos, uma exposição atualmente em exibição no Museu da Ciência em Londres, na Inglaterra, pode mudar sua opinião. A exposição "Fast Forward" reuniu 20 exemplos de como a tecnologia e a inovação da Fórmula 1 ajudaram a melhorar o mundo em geral. É um testemunho de todo o trabalho árduo, inteligência e engenhosidade dos engenheiros que fazem do esporte o que ele é hoje, segundo Katie Maggs, uma das curadoras da exposição. “Ao invés de tratá-la como uma exposição de design tradicional, queríamos ver como os engenheiros da Fórmula 1 usam a tecnologia de maneiras que podem ser experimentadas em outras indústrias, em casa ou em hospitais”. O "Boiler Buddy" é um bom exemplo da tecnologia da Fórmula 1 que pode ser encontrada em casa. Projetada para ajudar a melhorar a eficiência dos sistemas de aquecimento doméstico, a tecnologia utiliza os princípios magnéticos que informaram o filtro que mantém os motores de F1 livres de partículas de sujeira e poeira. O dispositivo de filtro pode ser encontrado nas prateleiras de muitas lojas de ferragens. Há uma impressionante variedade de objetos em exibição. Uma bicicleta equipada com sensores para monitorar a velocidade da roda, ângulos de inclinação, frequência cardíaca e umidade durante a pilotagem é um descendente direto dos sensores ligados aos carros de Fórmula 1 que acompanham o desempenho. O design do chassi composto de fibra de carbono introduzido pela primeira vez na Fórmula 1 pelo engenheiro da McLaren John Barnard em 1984 encontrou seu caminho em uma gama de produtos fora do esporte. Leve e incrivelmente robusta, a tecnologia que usa compósitos de fibra de carbono está sendo usada para criar móveis de última geração. Uma elegante mesa exposta na exposição tem uma superfície de fibra de carbono com apenas dois milímetros de espessura. Mas talvez seja no setor de saúde onde a Fórmula 1 está fazendo suas contribuições mais impressionantes e importantes. Inspirado no cockpit monocoque que mantém os motoristas seguros, o BabyPod II permite que os paramédicos transportem recém-nascidos com rapidez e segurança. O Ovei - uma estrutura semelhante a uma cápsula projetada para ajudar a capturar dados de saúde e transmitir resultados a médicos e terapeutas em todo o mundo - também é feito de compósitos de fibra de carbono. Uma cadeira de rodas, projetada pelo engenheiro de Fórmula 1 Mike Spindle, melhora não apenas a segurança do usuário, mas também seu conforto e mobilidade graças à estrutura monocoque em seu coração. Veja uma galeria das inovações da F1 » . "O assento de fibra de carbono de uma peça pode ser moldado para se adequar ao usuário", disse Maggs. "Por ser de fibra de carbono as rodas podem ser fixadas mais para frente e em um ângulo que facilita a locomoção do usuário." Algumas das inovações do esporte não são necessariamente tangíveis, mas estão trazendo melhorias para os pacientes do hospital da mesma forma. Usando a experiência das equipes de pit stop da McLaren e da Ferrari, o Great Ormond Street Hospital, em Londres, conseguiu melhorar a eficiência das transferências de pacientes de um departamento para outro em até 40%. Quando a exibição foi aberta oficialmente pelo ex-diretor da equipe McLaren, Ron Dennis, no início deste ano, atraiu o tipo de confusão da mídia geralmente testemunhada no grid antes de uma corrida. Assista à cobertura da abertura da mostra pela CNN » . Como mostra a exposição, a Fórmula 1 trata de melhorar o desempenho. Se isso acabar se refletindo em produtos e serviços dos quais todos podemos nos beneficiar, isso não pode ser uma coisa ruim.
Science Museum, em Londres, que hospeda uma exposição de inovações inspiradas no design da F1. A cadeira de rodas Monocoque usa assento de fibra de carbono leve e robusto. A experiência em pit stop da Ferrari e da McLaren ajuda o hospital a acelerar a transferência de doentes graves.
Nova York (CNN) - A pintura de Pablo Picasso "O Ator" passará por reparos, depois que uma mulher que visitava o Metropolitan Museum of Art caiu sobre a pintura e rasgou a tela, de acordo com o museu. O museu disse que a obra de Picasso foi danificada na sexta-feira, quando uma visitante perdeu o equilíbrio e caiu sobre a obra incomumente grande de 1,80 m. O rasgo de seis polegadas está no canto inferior direito da pintura, disse o museu em um comunicado à imprensa no domingo. O museu não forneceu detalhes do incidente, além de dizer que o visitante caiu sobre a pintura. O trabalho de reparo deve ser "discreto", disse o museu. A pintura deve ficar pronta a tempo para a exibição de 250 obras de Picasso no final de abril, disse o museu. A pintura marcou a mudança de Picasso de seu "período azul" para seu "período rosa", quando suas criações exibiam acrobatas fantasiados que lembravam personagens de peças teatrais de comédia italiana, de acordo com o museu.
Mulher que visita o Metropolitan Museum of Art cai na pintura e rasga a tela. Rasgo de seis polegadas está no canto inferior direito da pintura. A pintura deve ficar pronta a tempo para a exposição de 250 obras de Picasso no final de abril.
(CNN) - Fortes tempestades atingiram a Carolina do Norte na noite de domingo, mas nenhuma morte foi relatada na manhã de segunda-feira e os ferimentos foram leves, disseram autoridades. Moradores relataram até oito tornados atingindo o local - derrubando casas móveis, arrancando árvores e mergulhando os bairros na escuridão. Equipes de pesquisa se reuniram com autoridades locais em todo o estado para obter uma imagem mais clara dos danos causados ​​pela tempestade, disse Ernie Seneca, porta-voz do Departamento de Controle Criminal e Segurança Pública da Carolina do Norte. Houve relatos de casas danificadas e árvores caídas, mas os ferimentos foram limitados, disse ele. "Parece que as pessoas atenderam ao aviso de procurar abrigo quando a tempestade chegou", disse ele. "Realmente parecia um trem. Era puro barulho", disse William Schlaeppi, que mora em uma fazenda em High Point, Carolina do Norte, onde o Serviço Nacional de Meteorologia relatou danos a pelo menos 20 casas. "Eu literalmente vi meus campos desaparecerem na minha frente sob uma parede de água - água circular e giratória." Uma ampla faixa de tempestades severas no domingo trouxe chuva forte e granizo, e provocou alertas de tornado da Flórida à Virgínia, disse o serviço meteorológico. Um tornado atingiu Oakland Park, Flórida, ao norte de Fort Lauderdale, entre 8h e 8h30 da segunda-feira, disse Tyrone Mosley, especialista em serviços meteorológicos. Havia destroços, mas nenhum relato imediato de feridos, disse ele. Na Carolina do Norte, pelo menos oito tornados não confirmados foram vistos ao longo do corredor da Interestadual 85 entre Charlotte e Greensboro na noite de domingo. O telhado de metal foi arrancado de um prédio industrial em Belmont, a oeste de Charlotte, cobrindo as árvores próximas com pedaços de isolamento amarelo. News14: Os residentes de Spencer avaliam os danos após a tempestade. Várias casas móveis foram derrubadas em Linwood, fora de Lexington, e pelo menos três pessoas ficaram feridas. E o que parecia ser uma enorme nuvem funil pairava sobre High Point, perto de Greensboro. "Tem sido uma noite muito ativa para a maior parte do centro da Carolina do Norte", disse Julia Jarema, porta-voz da Divisão de Gerenciamento de Emergências do estado. As tempestades causaram quedas de energia em todo o estado, mas por causa das múltiplas tempestades, "as coisas estão mudando tão rapidamente que não conseguimos confirmar os números", disse Jarema no domingo à noite. O mau tempo está acontecendo perto de você? Envie fotos, vídeos. A polícia local relatou outro tornado ao norte de Greensboro, informou o serviço meteorológico. A tempestade também produziu ventos de 70 mph e granizo do tamanho de bolas de beisebol. No final do domingo, funcionários do gerenciamento de emergências de High Point estavam indo de casa em casa para verificar se havia feridos. Schlaeppi disse que passou grande parte da noite em sua casa escura, saindo com seus vizinhos para limpar as árvores caídas sempre que a chuva parava. A meteorologista da CNN Jacqui Jeras contribuiu para este relatório.
NOVO: Nenhuma morte relatada, os ferimentos foram menores após o mau tempo no domingo. Tornado pousou na manhã de segunda-feira em Oakland Park, Flórida; nenhum ferimento relatado. Oito tornados não confirmados foram vistos ao longo do corredor Interestadual 85 da Carolina do Norte. Telhado arrancado do prédio a oeste de Charlotte; 3 feridos, casas danificadas fora de Lexington.
(CNN) - Dois homens acusados ​​do desaparecimento de cinco adolescentes em 1978 em Newark, Nova Jersey, se declararam inocentes de cinco acusações de assassinato na manhã de quarta-feira, enquanto cerca de 40 familiares das vítimas assistiam. Lee Anthony Evans, 56, e Philander Hampton, 53, foram presos na noite de segunda-feira. Isso foi cerca de 18 meses depois que a investigação sobre o desaparecimento dos cinco meninos ganhou nova vida; uma testemunha procurou os detetives com informações de que o incêndio criminoso de um prédio abandonado em Newark em 1978 estava relacionado ao caso, disse o promotor interino Robert Laurino. Evans e Hampton também se declararam inocentes das acusações de incêndio criminoso. O advogado de Evans, Michael A. Robbins, mantém a inocência de seu cliente, citando a total cooperação de Evans com as autoridades durante a investigação de 1978 sobre o desaparecimento de Randy Johnson, 16, Melvin Pittman, 17, Ernest Taylor, 17, Alvin Turner, 16, todos de Newark; e Michael McDowell, 16, de East Orange. "Em um caso como este, em que as evidências foram perdidas, muito cuidado deve ser tomado para evitar que indignação, raiva e emoção atuem como substitutos no tribunal para testemunhos, evidências e provas competentes", disse Robbins. "A magnitude da tragédia no caso não deve diminuir a sacralidade do direito do Sr. Evans a um julgamento justo." Hampton está sendo representado por John McMahon, da defensoria pública do Condado de Essex. Os familiares das vítimas sentaram-se em silêncio enquanto observavam Evans e Hampton entrarem em seus apelos. Evans estava sob suspeita em 1978, mas foi solto depois de passar no teste do detector de mentiras. Testemunhas disseram ter visto os meninos entrando na caminhonete de Evans. Helen Simmons, tia de Michael, disse que nunca abandonou suas suspeitas sobre Evans. "Cinco crianças não fugiram. Eles não eram fugitivos. Eles não tinham motivo para fugir. Cinco crianças não fugiram ao mesmo tempo, todas tendo sido apanhadas por Lee Anthony Evans", disse Simmons, que estava em o tribunal quarta-feira. "A mãe de Michael, minha irmã, morreu apenas 13 meses depois disso, sem saber o que aconteceu com seu filho", disse ela. "Não nos esquecemos de Michael nos últimos 32 anos", acrescentou ela. "Michael está sempre conosco. Só que agora sentimos que vamos conseguir o máximo que podemos obter da justiça, que é vazia, que é ter [Evans e Hampton] para passar o resto de suas vidas na prisão. Eu adoraria que [Evans] vivesse pelo menos mais 32 anos. Na prisão." As autoridades acreditam que os supostos assassinatos foram uma retaliação pelo fato de os adolescentes terem invadido a casa de um dos réus para roubar maconha. Os restos mortais das vítimas nunca foram encontrados. Um terceiro suspeito, Maurice Woody-Olds, morreu em março de 2008. As autoridades alegam que Evans e Hampton, com a ajuda de Woody-Olds, atraíram os cinco meninos várias vezes para a picape de Evans e os levaram para o prédio abandonado na Camden Street. , onde os mantiveram sob a mira de uma arma antes de incendiá-lo, disseram as autoridades. O caso será apresentado a um grande júri em data a ser determinada. Evans e Hampton estão detidos no Essex County Correctional Facility sob fiança de $ 5 milhões.
Dois homens acusados ​​de desaparecimento de cinco adolescentes em Nova Jersey. Uma testemunha disse à polícia há 18 meses que o caso estava ligado a um incêndio criminoso. Um suspeito havia sido preso em 1978, mas passou no teste do detector de mentiras. Tia da vítima diz que nunca perdeu as suspeitas .
(CNN) - O principal oficial do Corpo de Fuzileiros Navais diz que gostaria de evitar alojar fuzileiros navais gays e heterossexuais nos mesmos quartos na base se a proibição de gays servindo abertamente nas forças armadas for suspensa. "Eu não pediria aos nossos fuzileiros navais para viver com alguém que é homossexual se pudermos evitar isso", disse o comandante da marinha, general James Conway, a um site da Web em uma entrevista publicada na sexta-feira. "E para mim isso significa que temos que construir [quartéis] com quartos individuais." Questionado sobre a possibilidade de fuzileiros navais gays e heterossexuais viverem juntos, Conway disse ao site Military.com que "queria preservar o direito de um fuzileiro naval que pensa que não gostaria de fazer isso - e esse é o número esmagador de pessoas que dizem que não gostariam de fazê-lo." Conway disse que o Corpo de Fuzileiros Navais é o único ramo das forças armadas que abriga dois em um quarto. Na quinta-feira, o secretário de Defesa, Robert Gates, anunciou que o Pentágono começará a facilitar a aplicação da política "não pergunte, não diga" que proíbe homossexuais de servir abertamente nas forças armadas. Entre outras coisas, Gates disse que o Pentágono está elevando o limite para o que constitui um nível apropriado de informação necessária para iniciar uma "investigação confiável" sobre as alegações de comportamento homossexual. A mudança, que entrará em vigor em 30 dias e se aplicará a todos os casos atuais, é um reflexo do "senso comum" e da "decência comum", disse Gates. “Essas mudanças refletem alguns dos insights que obtivemos ao longo de 17 anos de implementação da lei atual, incluindo a necessidade de consistência, supervisão e padrões claros”, disse Gates. O presidente Obama e o almirante Mike Mullen, chefe do Estado-Maior Conjunto, apóiam a revogação legislativa de "não pergunte, não diga", que foi promulgada pela primeira vez em 1993. Alguns militares de alto escalão, no entanto, têm expressou preocupação com o impacto da revogação da proibição na coesão e moral da unidade, entre outras coisas.
O comandante dos fuzileiros navais, general James Conway, diz que não pediria aos fuzileiros navais para viver com gays. Ele diz que "um número esmagador de pessoas" não quer dividir quartos. Ele diz que os fuzileiros navais são o único ramo das forças armadas que abriga dois em um quarto.
(CNN) - Toda semana, Jackie Kaminer de Roswell, Geórgia, compra peixe para o jantar no mercado local. Embora ela saiba que é cheio de nutrientes - incluindo ácidos graxos ômega-3, bons para o coração - ela tem cuidado com os tipos de peixe que leva para casa. Jackie Kaminer contempla escolhas de peixe; ela compra apenas peixes "seguros", como salmão, arinca e tilápia. Sua preocupação? Mercúrio e os perigos que representa para seus filhos. Então, ela se apega a certas variedades: salmão, bacalhau, tilápia e arinca são "peixes seguros", mas ela fica longe de espadarte, robalo e atum. Como mãe de três filhos, Kaminer deveria se preocupar. Lançado na atmosfera pela poluição industrial, o mercúrio contamina os sistemas hídricos (e o solo) quando chove. Como os peixes se alimentam uns dos outros, o mercúrio se acumula em seus corpos. O metal tóxico afeta o sistema nervoso. E embora estudos tenham mostrado que grandes quantidades de mercúrio também podem afetar a fertilidade e a pressão sanguínea e possivelmente causar perda de memória em adultos, é particularmente perigoso para crianças e fetos. De acordo com a Academia Americana de Pediatria, durante os primeiros anos de vida, o cérebro de uma criança ainda está se desenvolvendo e absorvendo nutrientes. A exposição pré-natal e infantil ao mercúrio pode causar desenvolvimento mental deficiente, paralisia cerebral, surdez e cegueira. Mesmo em doses baixas, o mercúrio pode afetar o desenvolvimento da criança, atrasando o andar e a fala, diminuindo o tempo de atenção e causando dificuldades de aprendizagem. Ter níveis de mercúrio muito altos não é problema de outra pessoa. Em um estudo recente dos Centros de Controle e Prevenção de Doenças, uma em cada 17 mulheres em idade reprodutiva nos Estados Unidos tem mercúrio no sangue acima do nível que pode representar um risco para o feto em desenvolvimento (5,8 microgramas por litro). Por isso, o governo federal orienta as gestantes e as que pretendem engravidar a evitarem alguns peixes, como tubarão, peixe-espada e atum fresco, normalmente encontrados em peixarias e sushis. O atum enlatado parece ser uma ameaça menor, mas o Departamento de Agricultura dos EUA diz que o consumo deve ser limitado. Por que evitar esses tipos de peixe? De acordo com Andrew Heyes, um cientista do Smithsonian Environmental Research Center, Edgewater, Maryland, quanto mais velho e maior o peixe, mais mercúrio ele armazena. "À medida que envelhece, não consegue eliminar o mercúrio tão rapidamente quanto o absorve", diz ele. "Portanto, há um acúmulo no peixe." Veja mais sobre peixes e mercúrio » . Como o mercúrio é uma ameaça crescente para nós e nosso meio ambiente, as empresas começaram a retirar o mercúrio de termômetros, interruptores e até baterias para evitar que entre em nosso solo. Agora, muitas regiões, como os estados de Chesapeake Bay, em Maryland, Virgínia e Delaware, instituíram novas regras para limitar as emissões de mercúrio de usinas movidas a carvão, uma das maiores fontes de poluição por mercúrio na região. A pesquisadora Cindy Gilmour, também do SERC, diz que é um desenvolvimento positivo porque a contaminação por mercúrio está ficando fora de controle. "Abrimos a Caixa de Pandora e deixamos aquele mercúrio sair de onde estava enterrado no subsolo, na atmosfera e em nossos solos e cursos d'água", diz ela. "Todo esse excesso de mercúrio causa problemas, não apenas nas pessoas." Em um esforço para garantir que esses novos regulamentos sobre emissões de mercúrio sejam eficazes, cientistas como Heyes e Gilmour estão medindo os níveis do metal tóxico em bacias hidrográficas próximas à baía. Gilmour diz que a pesquisa é necessária. "Todas essas regras estão começando a entrar em vigor e estamos começando a colocar esses controles em nossas usinas de energia. Portanto, o que queremos descobrir aqui é se essas regras funcionam e se o dinheiro que estamos investindo nessas tecnologias está realmente indo para ajudar", diz ela. Enquanto monitoram o mercúrio, os cientistas também estão aprendendo mais sobre como ele se comporta na natureza. Gilmour diz que o mercúrio contamina mais do que apenas o solo e a água. "Mercúrio tem um grande impacto em todos os tipos de animais - mergulhões, anfíbios, pássaros canoros, todos são afetados", diz ela. Levará vários anos até que os pesquisadores saibam se os regulamentos estão fazendo diferença. Até então, os especialistas em saúde dizem que você gosta de peixe - é bom para você - mas seja como Jackie Kaminer e escolha seu peixe com sabedoria.
Dizem-nos para comer peixe, mas algumas variedades contêm altos níveis de mercúrio. Quanto maior e mais velho o peixe, mais mercúrio pode se acumular. O mercúrio é liberado no ar pela poluição industrial: contamina a água e o solo. Novas regras perto da Baía de Chesapeake limitam as emissões de usinas movidas a carvão.
Washington (CNN) -- Os Estados Unidos renovaram um alerta de viagem ao México, citando o aumento da violência no país. O alerta, emitido no domingo pelo Departamento de Estado, está em vigor até 20 de agosto e substitui um alerta emitido em 20 de agosto de 2009. "Recentes ataques violentos fizeram com que a Embaixada dos EUA exortasse os cidadãos americanos a atrasar viagens desnecessárias para partes de Michoacan, Durango, Coahuila e Chihuahua... e aconselhar os cidadãos norte-americanos que residem ou viajam nessas áreas a ter extrema cautela", diz o alerta. "Os cartéis de drogas e elementos criminosos associados retaliaram violentamente contra indivíduos que se manifestam contra eles ou que, de outra forma, consideram uma ameaça à sua organização. Esses ataques incluem o sequestro e assassinato de dois cidadãos americanos residentes em Chihuahua." Mais de 16.000 pessoas morreram no México desde que o presidente Felipe Calderon declarou guerra aos cartéis de drogas logo após assumir o cargo em dezembro de 2006. Ciudad Juarez, no estado de Chihuahua, na fronteira com El Paso, Texas, é a cidade mais violenta do país. "A situação no estado de Chihuahua, especificamente Ciudad Juarez, é de especial preocupação", diz o alerta. "As autoridades mexicanas informam que mais de 2.600 pessoas foram mortas em Ciudad Juarez em 2009", afirma o relatório. "Além disso, esta cidade de 1,3 milhão de pessoas experimentou mais de 16.000 roubos de carros e 1.900 roubos de carros em 2009. Os cidadãos americanos devem prestar muita atenção ao seu entorno ao viajar em Ciudad Juarez, evitar locais isolados durante a noite e madrugada e permanecer alerta aos noticiários." Mas os problemas não se limitam a Juarez, diz o Departamento de Estado. “Os cartéis de drogas mexicanos estão envolvidos em conflitos violentos – tanto entre eles quanto com os serviços de segurança mexicanos – pelo controle das rotas do narcotráfico ao longo da fronteira EUA-México”, diz o relatório. "Para combater a violência, o governo do México enviou tropas militares por todo o país. Os cidadãos dos EUA devem cooperar totalmente com os postos de controle oficiais ao viajar nas rodovias mexicanas. , com cartéis empregando armas automáticas e granadas. Grandes tiroteios ocorreram em vilas e cidades em todo o México, mas ocorrem principalmente no norte do México, incluindo Ciudad Juarez, Tijuana, Chihuahua City, Nogales, Matamoros, Reynosa e Monterrey. Durante alguns desses incidentes, os cidadãos dos EUA ficaram presos e temporariamente impedidos de deixar a área." Várias áreas ao longo da fronteira continuam a experimentar um rápido crescimento do crime, com roubos, homicídios, pequenos furtos e roubos de carros aumentando durante o ano passado. em todo o país, diz o alerta. O Departamento de Estado relata picos notáveis ​​em Chihuahua, Sinaloa e no norte da Baja California. "Ciudad Juarez, Tijuana e Nogales estão entre as cidades que sofreram tiroteios públicos durante o dia em shopping centers e outros locais públicos." diz o alerta. "Criminosos seguiram e assediaram cidadãos americanos que viajavam em seus veículos em áreas de fronteira, incluindo Nuevo Laredo, Matamoros e Tijuana. Os viajantes nas rodovias entre Monterrey e outras partes do México para os Estados Unidos (principalmente através de Nuevo Laredo e Matamoros) foram alvo de roubo e violência e também foram inadvertidamente pegos em incidentes de tiroteio entre criminosos e policiais mexicanos. Tais incidentes são mais prováveis ​​de ocorrer à noite, mas podem ocorrer a qualquer momento", diz o alerta.
O novo alerta de viagem do Departamento de Estado está em vigor até 20 de agosto. Cidadãos americanos são instados a adiar viagens desnecessárias para partes do México. Ataques violentos ocorreram em partes de Michoacan, Durango, Coahuila e Chihuahua.
Pequim, China (CNN) -- O tribunal de Xangai que julga um executivo australiano da Rio Tinto sob a acusação de suborno e roubo de segredos comerciais emitirá seu veredicto na segunda-feira. Autoridades consulares australianas estarão no tribunal quando for tomada sua decisão sobre o destino de Stern Hu, informou o Departamento de Relações Exteriores e Comércio da Austrália na quinta-feira. Não ficou imediatamente claro se o tribunal também anunciará no mesmo dia o veredicto contra três outros funcionários da Rio Tinto que foram julgados pelas mesmas acusações. O julgamento de três dias dos quatro funcionários da gigante mineira terminou quarta-feira. O acusado no caso era Stern Hu, um cidadão australiano de origem chinesa que era gerente geral do escritório da Rio Tinto em Xangai. Hu está detido há nove meses, junto com os três funcionários chineses da Rio Tinto - Liu Caikui, Ge Minqiang e Wang Yong. A Rio Tinto, uma empresa anglo-australiana, é uma das maiores mineradoras do mundo. O caso levantou temores de uma repressão do governo às empresas estrangeiras que fazem negócios na China. Quando um presente é considerado suborno? O julgamento foi fechado para organizações de notícias estrangeiras, impedindo a confirmação independente dos desenvolvimentos. Funcionários consulares australianos foram autorizados a entrar no tribunal de Xangai para a fase de suborno do caso, mas foram impedidos de testemunhar a parte do roubo. Hu é acusado de receber dois subornos: um de 1 milhão de yuans (US$ 146.490) e outro de 5,3 milhões de yuans (US$ 790 mil). O Departamento Australiano de Relações Exteriores e Comércio disse que ele "fez algumas admissões sobre esses valores", mas não deu mais detalhes. O governo chinês inicialmente acusou os quatro de roubar segredos de Estado quando foram detidos pela primeira vez, mas as acusações foram reduzidas a roubo de segredos comerciais vários meses atrás. Hu e os outros foram detidos em julho. A China diz que os quatro subornaram executivos de 16 das principais siderúrgicas do país para obter informações sobre o setor. Na China, a obtenção de segredos comerciais acarreta uma pena máxima de sete anos de prisão. A Rio Tinto chamou as alegações de surpreendentes e disse que não tinha conhecimento de nenhuma evidência. As detenções ocorreram cerca de um mês depois que a Rio Tinto rompeu um acordo de investimento com a estatal chinesa Chinalco, uma empresa de recursos, que valia mais de US$ 19 bilhões. O acordo com a Chinalco foi assinado em fevereiro de 2009 e aguardava uma revisão do conselho de investimentos estrangeiros da Austrália. O acordo azedou quando membros do partido de oposição na Austrália aumentaram sua desaprovação, dizendo que colocaria os recursos australianos em risco estratégico. Outros viram o acordo como uma aliança que ligaria ainda mais a Austrália, rica em recursos, ao mercado chinês faminto por commodities.
Executivo de empresa de mineração acusado de suborno e roubo de segredos comerciais. Três outros funcionários da Rio Tinto foram julgados pelas mesmas acusações. O caso levantou temores de repressão do governo chinês a empresas estrangeiras.
(CNN) -- O exército guatemalteco roubou pelo menos 333 crianças e as vendeu para adoção em outros países durante a guerra civil de 36 anos do país centro-americano, concluiu um relatório do governo. Acredita-se que cerca de 45.000 pessoas tenham desaparecido durante a guerra civil na Guatemala, 5.000 delas crianças. Muitas dessas crianças acabaram nos Estados Unidos, bem como na Suécia, Itália e França, disse o autor do relatório e principal investigador, Marco Tulio Alvarez. Em alguns casos, disse o relatório, os pais foram mortos para que as crianças pudessem ser levadas e entregues a agências operadas pelo governo para serem adotadas no exterior. Em outros casos, as crianças foram sequestradas sem danos físicos aos pais. "Foi um grande abuso do estado", disse Alvarez à CNN na sexta-feira. Os investigadores começaram a examinar os registros em maio de 2008 para um período que se estendeu de 1977 a 1989, disse Alvarez, diretor do Arquivo da Paz da Guatemala, uma comissão estabelecida pelo presidente Álvaro Colom. De 672 registros que os investigadores examinaram, disse Alvarez, eles determinaram que 333 crianças foram roubadas. As crianças foram levadas por razões financeiras e políticas, disse ele. Alvarez reconhece que muito mais crianças possivelmente foram levadas. Os investigadores se concentraram no período de 1977-89 porque o pico de adoções ocorreu durante esse período, particularmente em 1986. Eles investigarão até 1995 e esperam ter outro relatório pronto no início do próximo ano, disse ele. Um ministério presidencial determinou que cerca de 45.000 pessoas desapareceram durante a guerra civil do país, que durou de 1960 a 1996. Cerca de 5.000 delas eram crianças, disse o ministério. Outras 200.000 pessoas morreram no conflito entre a guerrilha de esquerda e os governos de direita. O ministério público do país e o gabinete do procurador-geral determinarão se alguém será processado pelos sequestros, disse Alvarez. Questionado se gostaria de ver os processos, Alvarez respondeu: "Espero que sim". Alvarez disse que participou de várias reuniões de crianças sequestradas - agora adultos - e familiares. "Eu não posso te dizer o quanto isso me deixa feliz", disse ele. A adoção serviu como fonte de renda na Guatemala por décadas. A guerra apenas facilitou a ocorrência de abusos nas mãos dos soldados. A Guatemala tem a taxa de adoção per capita mais alta do mundo e é um dos principais provedores de crianças adotivas para os Estados Unidos. Quase um em cada 100 bebês nascidos na Guatemala acaba com pais adotivos nos Estados Unidos, de acordo com o consulado dos EUA na Guatemala. Adoções podem custar até US$ 30.000, proporcionando um grande incentivo financeiro em um país onde o Banco Mundial diz que cerca de 75% das pessoas vivem abaixo do nível de pobreza. As autoridades temem que muitas vezes as mães sejam pagas - ou coagidas - a desistir de seus filhos. Alguns advogados e tabeliães sem escrúpulos, que têm mais poder na Guatemala do que nos Estados Unidos, aproveitaram a extrema pobreza e limitaram a supervisão do governo sobre as adoções para enriquecer. Alvarez disse que advogados e notários corruptos foram a força motriz por trás de muitos dos seqüestros de crianças pelo exército. O problema é complicado porque muitos pais guatemaltecos não podem sustentar seus filhos. O Programa Mundial de Alimentos das Nações Unidas diz que a Guatemala tem a quarta taxa mais alta de desnutrição crônica do mundo e a mais alta da América Latina e do Caribe. A desnutrição crônica afeta cerca de metade das crianças do país com menos de 5 anos, disse a agência da ONU. O presidente da Guatemala, Alvaro Colom Caballeros, declarou estado de calamidade nacional esta semana porque muitos cidadãos não têm comida ou nutrição adequada. Apesar dos problemas do país, Alvarez espera que o relatório seja bom, divulgado na quinta-feira. "Temos que dizer a verdade sobre o que aconteceu", disse ele. "A sociedade guatemalteca deve saber o que aconteceu e nunca deve permitir que isso aconteça novamente." Arthur Brice, da CNN, contribuiu para este relatório.
Crianças roubadas para adoção nos EUA, Suécia, Itália e França, diz relatório. Alguns pais foram mortos, outros saíram ilesos quando os soldados chegaram. Os investigadores examinaram o período entre 1977 e 1989, período de adoção de 'pico'. Relatórios dizem que muitos mais poderiam ter sido levados, investigação em andamento.
(CNN) - Um homem da Pensilvânia tentou ressuscitar "uma gambá morta na estrada", diz a polícia estadual. Mas este era um gambá que não estava brincando de gambá - a feia criatura permaneceu morta. Os policiais que responderam à cena em Oliver Township na quinta-feira determinaram que Donald J. Wolfe, 55, de Brookville, estava bêbado, de acordo com o relatório da polícia. Várias testemunhas observaram a ressurreição fracassada de Wolfe do marsupial achatado, disse a polícia. Não ficou imediatamente claro como ele tentou restaurar a vida do gambá. O policial que o prendeu no incidente não estava disponível para comentar na sexta-feira. As tentativas de entrar em contato com Wolfe também não tiveram sucesso. Wolfe será acusado de embriaguez pública, disse a polícia.
Homem da Pensilvânia não consegue ressuscitar gambá "morto na estrada". Homem será indiciado por embriaguez pública, diz polícia . Não está claro o que o homem fez para tentar reviver o gambá.
Beirute, Líbano (CNN) -- Uma força-tarefa marítima da ONU estava vasculhando as águas tempestuosas da costa norte do Líbano na sexta-feira, em busca de sobreviventes de um navio de transporte de gado que afundou na noite anterior. "A operação que começou na noite passada continuou durante a noite em condições climáticas difíceis", disse um comunicado da Força Interina da ONU no Líbano (UNIFIL). A partir das 15h15 hora local na sexta-feira, as equipes de resgate encontraram 42 sobreviventes e quatro corpos, de acordo com um comunicado da UNIFIL. Quatro dos sobreviventes eram marinheiros resgatados por outros navios. A marinha libanesa disse que havia 83 pessoas a bordo do cargueiro que estava cheio de ovelhas e outros animais. O porta-aviões de bandeira panamenha, o "Danny F II", afundou a cerca de 12 milhas da costa de Trípoli. A marinha libanesa enviou um sinal de socorro à UNIFIL indicando que o navio havia virado na noite de quinta-feira, disse a força-tarefa da ONU. "A Força-Tarefa Marítima da UNIFIL respondeu imediatamente ao local com três navios, a fragata 'Zeffiro' (Itália), o caçador de minas 'Laboe' (Alemanha) e o navio de abastecimento 'Mosel' (Alemanha), que desde então estão engajados na busca e operações de resgate em colaboração com a Marinha Libanesa", disse a declaração de sexta-feira. As equipes de busca disseram que os sobreviventes, de diferentes nacionalidades, receberam tratamento médico a bordo dos navios da UNIFIL antes de serem levados para terra. Nada Husseini da CNN contribuiu para este relatório.
Navio de bandeira panamenha afunda a cerca de 12 milhas da costa de Trípoli. Marinha libanesa diz ter encontrado 42 sobreviventes e quatro corpos. A marinha diz que havia 83 pessoas a bordo do navio. As autoridades dizem que as pessoas a bordo usavam coletes salva-vidas.
(CNN) - O surto de uma doença gastrointestinal se espalhou para mais passageiros em um navio de cruzeiro nos Estados Unidos, com quase 450 adoecendo no mar, informou a empresa de cruzeiros na terça-feira. O navio Mercury da Celebrity Cruises partiu de Charleston, Carolina do Sul, em 15 de fevereiro e se dirigiu para o leste do Caribe, de acordo com um comunicado da Celebrity Cruises. No caminho, 419 dos 1.838 passageiros adoeceram, junto com 27 dos 849 tripulantes, disse a companhia de cruzeiros. O número de passageiros afetados aumentou em relação aos 353 relatados no dia anterior. Seus sintomas incluíam dores de estômago, vômitos e diarreia, disse a porta-voz da Celebrity Cruises, Cynthia Martinez. Os hóspedes que estiveram em isolamento enquanto doentes receberão uma compensação, disse ela. Os passageiros doentes e a tripulação receberam remédios sem receita e estão respondendo bem, disse a Celebrity Cruises. Mas ainda não está claro como eles ficaram doentes, disse Martinez. Amostras médicas serão enviadas para um laboratório para testes na terça-feira, acrescentou ela. As instalações médicas do navio começaram a tratar os hóspedes no domingo, disse Martinez, e na segunda-feira centenas de outras pessoas também estavam doentes, informou a Celebrity Cruises. Um médico e duas enfermeiras se juntaram à equipe médica do cruzeiro na segunda-feira para ajudar com a sobrecarga de pacientes quando o navio parou em Tortola, nas Ilhas Virgens Britânicas, segundo o comunicado. O navio não retornará a Charleston até sexta-feira e ficará no mar até lá, disse Martinez. Para controlar o surto, a tripulação intensificou a limpeza do navio, que é aconselhada pelos Centros de Controle e Prevenção de Doenças quando ocorre um surto de doença gastrointestinal. O norovírus geralmente causa surtos de doenças gastrointestinais virais em navios de cruzeiro, diz o CDC. Pode se espalhar pelo contato com alimentos ou bebidas contaminados, tocando em objetos infectados por pessoas que já estão doentes ou por contato próximo com pessoas infectadas, de acordo com o CDC. Até agora neste ano, três surtos de doenças gastrointestinais ocorreram em navios de cruzeiro que atracaram em um porto dos EUA, de acordo com o CDC. O norovírus foi a causa de dois surtos no Mercury em 2009, informou o CDC. Os surtos relatados e investigados pelo CDC infectaram pelo menos 3% das pessoas a bordo dos cruzeiros que transportavam pelo menos 100 passageiros por um período entre três dias a três semanas.
O navio da Celebrity Cruises partiu da Carolina do Sul em 15 de fevereiro com destino ao Caribe. Passageiros e tripulantes a bordo sofrem de doenças gastrointestinais. Eles receberam remédios de venda livre e estão respondendo bem, diz a companhia de cruzeiros.
(CNN) - Três adolescentes e uma criança de 4 anos estavam entre as oito mortes em um tiroteio na Virgínia, informou a polícia estadual na quarta-feira. Christopher Speight, 39, está detido sem fiança na Cadeia Regional de Blue Ridge em Lynchburg, Virgínia, depois de ser acusado de uma única acusação de assassinato em primeiro grau, disse a polícia, acrescentando que outras acusações estão pendentes. Speight se rendeu pacificamente na manhã de quarta-feira depois que uma caçada durante a noite o deixou escondido na floresta cercada por um perímetro de vários quilômetros quadrados estabelecido pelas autoridades, disse o xerife do condado de Appomattox, O. Wilson Staples. Speight usava um colete à prova de balas, mas não tinha armas quando se rendeu, disse Staples. A polícia estadual identificou as vítimas do tiroteio de terça-feira como Ronald I. Scruggs II, 16; Emily A. Quarles, 15; Karen Quarles, 43; Jonathan L. Quarles, 43; Dwayne S. Sipe, 38; Lauralee Sipe, 38; Joshua Sipe, 4; e Morgan L. Dobyns, 15. Todos eram de Appomattox, exceto Scruggs, que era de Dillwyn, a cerca de 25 milhas de distância. A polícia não informou qual era o parentesco das vítimas nem descreveu o motivo dos disparos. Anteriormente, eles disseram que Speight morava na casa de Appomattox, onde sete dos oito foram encontrados, que ele era co-proprietário dela e de um terreno adjacente e que conhecia todas as vítimas. A polícia foi alertada sobre o incidente na terça-feira após o meio-dia, quando uma pessoa foi encontrada gravemente ferida no meio da Rota 703. Essa pessoa morreu posteriormente em um hospital. Quando os policiais chegaram ao local, ouviram disparos de arma de fogo, segundo as autoridades. As autoridades estabeleceram um perímetro ao redor da área, incluindo cães e helicópteros. Um dos helicópteros foi atingido pelo menos quatro vezes por balas, mas "conseguiu fazer um pouso de emergência em um campo próximo ao local", disse a polícia estadual. Uma busca revelou os sete corpos restantes dentro e ao redor da casa, que fica a cerca de 120 quilômetros a sudoeste de Richmond, capital da Virgínia. Na quarta-feira, uma busca na casa revelou dispositivos explosivos, disse Molinar. Ele disse que as autoridades estavam detonando os dispositivos com segurança, mas não os descreveu.
NOVIDADE: Suspeito morava na casa de Appomattox onde sete das oito vítimas foram encontradas . Christopher Speight, 39 anos, usava colete à prova de balas quando se entregou, diz o xerife. A polícia diz que o suspeito atirou e atingiu o helicóptero, que fez pouso de emergência.
Cingapura (CNN) -- O presidente dos EUA, Barack Obama, em sua primeira viagem à Ásia desde que assumiu o cargo em janeiro, chegou no sábado a Cingapura para participar do Fórum de Cooperação Econômica Ásia-Pacífico. Além das reuniões com os chefes de estado da APEC, Obama planeja realizar três reuniões bilaterais - com os líderes da Rússia, Indonésia e Cingapura. Os 21 países membros da APEC representam mais da metade da produção econômica mundial. O fórum vê como objetivo "facilitar o crescimento econômico, a cooperação, o comércio e o investimento na região da Ásia-Pacífico". Obama se tornará o primeiro presidente dos EUA a participar de uma cúpula da aliança econômica da Associação de Nações do Sudeste Asiático (ASEAN), formada por 10 membros. A reunião formal é domingo. No sábado anterior, Obama disse a uma casa lotada no Suntory Hall de Tóquio que todos os americanos deveriam saber que o que acontece na Ásia "tem um efeito direto em nossas vidas em casa". O presidente parte no domingo para Xangai, na China. A viagem, que dura mais de uma semana, é a primeira de Obama à Ásia desde que assumiu o cargo em janeiro. Em seu discurso em Tóquio, Obama se apresentou como o "primeiro presidente do Pacífico" da América e prometeu um compromisso renovado com as nações da Ásia-Pacífico com base em "uma aliança duradoura e revitalizada entre os Estados Unidos e o Japão". Ele tocou em quase todas as partes da região da Ásia-Pacífico durante seu discurso e falou sobre uma visita de infância ao Japão com sua mãe, seu nascimento no Havaí, uma infância passada parcialmente na Indonésia e a posição dos Estados Unidos como nação do Pacífico. "Não deve haver dúvidas: como o primeiro presidente dos Estados Unidos no Pacífico, prometo a vocês que esta nação do Pacífico fortalecerá e sustentará nossa liderança nesta parte vitalmente importante do mundo", disse ele. Ele enfatizou que os Estados Unidos não estão interessados ​​em conter o crescimento econômico emergente da China. Obama também pediu a Mianmar que tome medidas mais definitivas em direção à democracia, incluindo a libertação de todos os presos políticos. Ele instou a Coreia do Norte a retornar às negociações a seis para que a nação reclusa possa ser reintegrada ao cenário mundial e prometeu o apoio dos Estados Unidos para a eliminação de armas nucleares e esforços para reduzir os efeitos globais da mudança climática. Na China, Obama continuará os esforços para definir e fortalecer o relacionamento dos Estados Unidos com a maior economia emergente do mundo, que tem uma influência crescente na Ásia, disse Jeffrey Bader, diretor sênior do Conselho de Segurança Nacional para assuntos do Leste Asiático. Bader citou o programa de armas nucleares da Coreia do Norte, a economia, a mudança climática, os direitos humanos e o Afeganistão como alguns dos principais problemas para a virada na China. Sobre os direitos humanos, Bader disse que Obama provavelmente abordará "liberdade de expressão, acesso à informação, liberdade de religião, estado de direito e, certamente, o Tibete". Obama deixará claro ao presidente chinês Hu Jintao que pretende se encontrar com o Dalai Lama, o líder espiritual tibetano exilado, disse Bader. A China, que rejeita as aspirações tibetanas de autonomia, se opõe a tais contatos de alto nível com o Dalai Lama.
O presidente dos EUA, Barack Obama, chega a Cingapura para a cúpula da APEC. Espera-se que o líder dos EUA se encontre individualmente com líderes da Rússia, Indonésia e Cingapura. No discurso de sábado, Obama renova os laços dos EUA com o Japão e se aproxima da China. Obama: A ascensão "de uma China forte e próspera pode ser uma fonte de força.
LOS ANGELES, Califórnia (CNN) - O cantor pop Ricky Martin declarou publicamente esta semana o que evitou discutir por anos: ele é gay. "Tenho orgulho de dizer que sou um homossexual afortunado", escreveu Martin em seu site oficial. "Eu sou muito abençoado por ser quem eu sou." Uma década atrás, quando Barbara Walters, da ABC, pressionou Martin para falar sobre os rumores sobre sua sexualidade, ele se recusou a confirmá-los ou negá-los. "Simplesmente não estou com vontade", disse Martin. Agora, escreveu Martin, "esses anos em silêncio e reflexão me fortaleceram e me lembraram que a aceitação tem que vir de dentro e que esse tipo de verdade me dá o poder de conquistar emoções que eu nem sabia que existiam". O porto-riquenho de 39 anos começou com a boy band latina Menudo antes de lançar sua carreira solo em 1991. Sua música "Livin 'La Vida Loca" alcançou o topo das paradas musicais em 1999 e levou Martin ao estrelato. Martin disse que decidiu anos atrás não compartilhar "toda a minha verdade" com o mundo porque as pessoas que ele amava o avisaram que "tudo o que você construiu vai desmoronar". "Permitir-me ser seduzido pelo medo e pela insegurança tornou-se uma profecia autorrealizável de sabotagem", escreveu ele. "Hoje eu assumo total responsabilidade por minhas decisões e minhas ações." A decisão de sair do armário começou há alguns meses, quando ele começou a escrever suas memórias, disse ele. "Cheguei muito perto da minha verdade", escreveu ele. “Desde o momento em que escrevi a primeira frase, tive certeza de que o livro era a ferramenta que me ajudaria a me libertar de coisas que carregava dentro de mim há muito tempo”, escreveu ele. "Coisas que eram pesadas demais para eu guardar dentro de mim." Martin disse que revelar seu segredo é importante por causa de seus dois filhos, nascidos por meio de barriga de aluguel. "Continuar vivendo como vivi até hoje seria diminuir indiretamente o brilho com que meus filhos nasceram", escreveu ele. "Já chega. Isso tem que mudar. Isso não deveria ter acontecido cinco ou 10 anos atrás, deveria acontecer agora. Hoje é o meu dia, esta é a minha hora, e este é o meu momento." Escrever os sete parágrafos, disse ele, "é um passo sólido em direção à minha paz interior e parte vital da minha evolução". "O que vai acontecer a partir de agora? Não importa. Só posso me concentrar no que está acontecendo comigo neste momento."
O cantor Ricky Martin declarou publicamente que é gay. Martin diz: "Tenho orgulho de dizer que sou um homossexual afortunado" Sua canção "Livin 'La Vida Loca" chegou ao topo das paradas musicais em 1999 .
Londres, Inglaterra (CNN) - A polícia de Londres disse na sexta-feira que está investigando um acidente de carro no qual o príncipe Andrew supostamente atingiu um policial enquanto dirigia para o Palácio de Buckingham. Um porta-voz da Polícia Metropolitana não citou ninguém envolvido no incidente, mas o Palácio de Buckingham confirmou que o príncipe Andrew era o motorista do carro. Aconteceu quando o policial tentou tirar dois turistas japoneses do caminho do carro 4x4 de Andrew no palácio, informou a BBC. O policial machucou o braço no incidente e reclamou com seus superiores, disse a BBC. "Foi um incidente menor e a polícia está investigando", disse um porta-voz do palácio, que por costume não foi identificado. A polícia se recusou a confirmar quaisquer detalhes do incidente, incluindo quando supostamente aconteceu. A BBC citou um porta-voz da polícia dizendo que os ferimentos do policial eram "leves". O príncipe, que está a uma semana de completar 50 anos, mora no Royal Lodge em Windsor, a oeste de Londres. O príncipe Andrew é o segundo filho da rainha Elizabeth depois do príncipe Charles e também é chamado de duque de York. Ele serviu como piloto de helicóptero na Marinha Real Britânica por 22 anos e atualmente é o representante especial da Grã-Bretanha para comércio e investimentos internacionais. Jornais britânicos noticiaram no ano passado que o príncipe comprou um Bentley Arnage de 200.000 libras (US$ 312.400), que se juntou ao seu Aston Martin Virage V8 Volante de edição limitada.
O policial tentou tirar dois turistas do caminho do carro de Andrew. O porta-voz da polícia disse que os ferimentos do policial foram "leves" Andrew é o segundo filho da rainha depois do príncipe Charles e também é chamado de duque de York.
Washington (CNN) -- O Wall Street Journal informou na sexta-feira que os aluguéis de escritórios em Washington estão prestes a superar os aluguéis na cidade de Nova York. Washington agora ostenta a menor taxa de vacância de escritórios do país. A cidade de Nova York está sangrando empregos, o desemprego está acima de 10%. Washington está crescendo à medida que agências governamentais como o TARP e a Administração de Serviços Gerais se expandem. A crise de Nova York e o crescimento de Washington são mais do que uma história de página de negócios. Ao longo de dois séculos, a cultura americana foi moldada pela separação física entre política e finanças. Os ingleses podiam centralizar tudo em Londres, os franceses em Paris, os demais países da Europa em suas grandes capitais, mas os Estados Unidos dividiam essas funções. A Constituição da nova república previa um distrito federal autônomo. Não especificou onde deveria ser esse distrito. Tanto o México quanto a Argentina têm distritos federais que coincidem com suas maiores cidades, e essa opção também estava, pelo menos teoricamente, disponível para os Estados Unidos. Em vez disso, a capital estava situada às margens pantanosas do Potomac, longe dos grandes centros comerciais da época da fundação: Boston, Nova York, Filadélfia e Charleston. Esta decisão teve efeitos profundos nos primeiros 150 anos de vida do novo país. Se um líder empresarial quisesse falar com um membro do Congresso ou do Gabinete, ele teria que fazer uma longa viagem de trem, muitas vezes uma viagem muito longa. Mais simples e fácil deixar o trabalho para um lobista. A maior parte do tempo se interpôs uma distância física absoluta entre os líderes financeiros, empresariais e políticos do país. Foi um evento quando o grande J. Pierpont Morgan chegou aqui, e a maioria dos titãs da indústria do século 19 nunca apareceu. Em nossa própria era, entretanto, a distância encolheu, década após década, cada vez mais rápido. Não é coincidência que as impressionantes novas instalações da Securities and Exchange Commission estejam localizadas do outro lado da rua da Union Station de Washington. Os poderosos nem precisam chamar um táxi ao desembarcar na Acela. E agora a distância desapareceu e o ex-sócio júnior ganhou vantagem. A crise de 2008 – e a Grande Recessão de 2009 – interpenetrou o governo e as finanças de uma forma nunca antes vista na história dos Estados Unidos. O tipo de proximidade com o poder antes exigido apenas por fornecedores de defesa é subitamente exigido por todos os tipos de empresas. A Hilton Hotels se mudará de Beverly Hills para Washington. A firma de contabilidade Deloitte consolidará as operações aqui, assim como a firma de advocacia McGuire Woods, à medida que desenvolve um novo foco no lobby. O governo federal é agora o proprietário majoritário do braço de empréstimos da General Motors, GMAC. É dona da maior seguradora do país, a AIG. É o banqueiro, a montadora e o credor de última, segunda e primeira instância. O presidente Obama brincou em seu primeiro jantar com correspondentes na Casa Branca que acabara de ser nomeado Executivo Automóvel do Ano. Quem não gostaria de alugar o escritório ao lado? O Federal Reserve adquiriu uma carteira de US$ 1 trilhão em títulos hipotecários. O governo regula os salários nas empresas nas quais detém participações - e o czar do pagamento, Kenneth Feinberg, lamentou em uma entrevista na televisão que seu poder não se estenda ainda mais. "A maior decepção, penso eu, é que, de acordo com o estatuto, minha jurisdição é tão estreita e circunscrita que não tenho nenhum poder obrigatório direto real sobre outras Wall Street ou outras empresas nacionais", disse ele. Mas à medida que Washington ganha, o país perde. Perde algo mais do que seus ideais de livre iniciativa e propriedade privada. Perde a própria ideia americana de uma capital como um local especializado ao qual são delegadas tarefas específicas – não um Versalhes americano onde os favores são distribuídos e o comparecimento é obrigatório. Não muito tempo atrás, a Microsoft nem sequer tinha um escritório em Washington. Hoje, a Microsoft e o Google estão em um impasse em lutas mais ferozes do que aquelas que dividem o lobby do petróleo e o lobby ecológico. Para aqueles de nós que residem em Washington, a mudança é principalmente positiva. Certamente os restaurantes são muito melhorados. Mas talvez o país fosse melhor quando a comida da capital fosse pior. As opiniões expressas neste comentário são exclusivamente de David Frum.
Os aluguéis de escritórios em Washington poderão em breve ficar mais caros do que em Nova York. David Frum diz que é um sinal do domínio de Washington como a nova capital financeira dos EUA. Ele diz que a longa tradição de separar negócios e centros governamentais acabou.
Paris, França (CNN) -- O futuro das redes sociais, a Web em tempo real e uma série de aplicativos e gadgets foram o assunto da conferência anual Le Web, aberta na quarta-feira. O sucesso fenomenal do site de microblogging Twitter e seus planos para o futuro dominaram as sessões de abertura do evento de dois dias para blogueiros e líderes do setor, realizado em um necrotério reformado nos subúrbios do nordeste da cidade. Os principais executivos do Twitter enfrentaram rivais do Facebook e do MySpace enquanto os três sites de mídia social revelavam inovações técnicas destinadas a atrair mais usuários. Logo após o fundador do Twitter, Jack Dorsey, lançar o Square, um dispositivo que aceita pagamentos com cartão de crédito em telefones celulares, o diretor da plataforma do Twitter, Ryan Sarver, disse que o site agora tem 50.000 aplicativos dedicados que fazem uso de seu fluxo constante de atualizações de blog. Sarver também anunciou o recurso "mangueira de incêndio" da empresa, que abre seu fluxo de dados para qualquer desenvolvedor que queira usá-lo. Esta é a primeira vez para o Twitter, que ainda não divulgou nenhum fluxo de receita importante, mesmo quando outros o usam para colher lucros. O desenvolvedor do Facebook, Ethan Beard, divulgou os 500.000 aplicativos de seu próprio site e seu poder de aumentar drasticamente os acessos a sites de notícias como o The Huffington Post por meio dos 60 milhões de usuários que agora reivindica para seu recurso Facebook Connect. Enquanto isso, o diretor de operações do MySpace, Mike Jones, anunciou que seu site está incorporando atualizações de status em tempo real à sua plataforma - como Twitter e Facebook - em meio às lutas do MySpace para encontrar uma identidade. Jones também anunciou o acesso irrestrito do desenvolvedor ao conteúdo do MySpace e um prêmio de inovação de $ 50.000 para atrair desenvolvedores, mas se recusou a comentar os rumores de uma possível parceria com o rival Facebook. Os executivos de redes sociais se recusaram a discutir as receitas de seus sites ou as flutuações do mercado de ações amplamente divulgadas. Chad Hurley, co-fundador do YouTube, propriedade do Google, também se recusou a divulgar as receitas da empresa, mas disse que alguns usuários populares ganharam mais de US$ 1 milhão desde que a publicidade foi introduzida no site de compartilhamento de vídeos. "Não implementamos [anúncios] inicialmente no YouTube porque não queríamos distorcer a motivação de alguém publicar um vídeo. Queríamos ser uma comunidade de vídeo", disse ele na conferência. "Vimos ao longo do tempo a oportunidade de introduzir essa receita segura sem distorcer o que nos tornamos e temos tido bastante sucesso", disse ele. Mas Hurley disse que não tem uma fórmula secreta para quem deseja criar uma sensação viral no YouTube. "Você poderia me dar um soco na cara agora, isso teria muitas visualizações", brincou. "Algo chocante terá muitas visualizações, mas não há receita mágica. Não é exatamente disso que trata o site - definir o ingrediente secreto para obter os hits. Trata-se de celebrar o fato de que todos têm a chance de participar." À margem do Le Web, a conversa foi focada na batalha Facebook x Twitter e na abertura de fluxos de dados para desenvolvedores de aplicativos. Os participantes também se perguntaram em voz alta sobre a natureza inconstante e imprevisível do sucesso na Internet. "É interessante que agora todo mundo está anunciando prêmios e conferências, mas o que vem a seguir?" disse a delegada Katrin Weber da Deutsche Telekom. "No final, quem vai ganhar? As pessoas também estão perguntando qual é a fórmula para o sucesso - por que alguns aplicativos ou plataformas são bem-sucedidos e por que alguns falham?" O agente de marketing de mídia social Vero Pepperrell disse: "Estou satisfeito que o Twitter esteja começando a reconhecer quanto ecossistema ele tem com seus desenvolvedores, então, nesse nível, eles estão fazendo a coisa certa." O blogueiro Gabriel Jorby acredita que o Square, o gadget de cartão de crédito de Dorsey, representa uma nova tendência que provavelmente moldará o futuro das pessoas que tentam lucrar com a Internet. "Hoje, se você quer rodar um serviço, você precisa de algo que traga para o mundo físico. Você não pode depender apenas de um aplicativo online, você precisa fazer algo tangível", afirmou. "É o futuro, não é apenas [sobre] a experiência da tela, é sobre algo mais físico. As pessoas precisam produzir mais do que apenas aplicativos." Mais de 2.000 participantes de 46 países são esperados em Paris para a conferência Le Web, um dos maiores eventos anuais de tecnologia da Europa.
O futuro das redes sociais foi o assunto da conferência Le Web, que abriu em Paris. Twitter, Facebook e MySpace revelaram inovações destinadas a captar mais usuários. Ryan Sarver do Twitter: Site agora tem 50.000 aplicativos dedicados. Chad Hurley do YouTube: Não existe uma fórmula secreta para criar uma sensação de vídeo viral.
Los Angeles, Califórnia (CNN) - A chuva atingiu a cidade encharcada de Los Angeles na quinta-feira, e o prefeito Antonio Villaraigosa disse que mais de 300 residentes da cidade receberam ordens de evacuar por causa da ameaça de deslizamentos de terra. “Continuamos pedindo ao público que vive nessas áreas que evacue, para atender aos avisos de nossos policiais e bombeiros, nossos socorristas, que estão lá para proteger sua segurança pública”, disse o prefeito. Pouco mais de 500 residentes do condado de Los Angeles que foram aconselhados a fugir de suas casas o fizeram na manhã de quinta-feira, disse o capitão Sam Padilla, do Corpo de Bombeiros do condado de Los Angeles. A última tempestade faz parte de uma série que começou na segunda-feira, inundando comunidades ao longo da costa. Algumas áreas receberam mais de 12 polegadas de chuva esta semana, informou o Serviço Nacional de Meteorologia. Os alertas de inundação repentina estavam em vigor na noite de quinta-feira no sul da Califórnia, bem como no centro do Arizona e no sul de Utah. "Embora a pior das últimas tempestades tenha passado, ainda há uma ameaça significativa de trovoadas que estão se formando na costa", disse Villaraigosa em entrevista coletiva na noite de quinta-feira, alertando sobre o potencial de raios, granizo e jatos d'água. Los Angeles tinha quatro equipes de resgate em águas rápidas e duas equipes de busca e salvamento urbanas de prontidão para lidar com possíveis inundações, de acordo com o prefeito, que disse que mais estavam disponíveis se necessário. Houve três resgates em águas rápidas na quarta-feira, segundo Padilla. Nenhum alívio do tempo úmido é esperado até o fim de semana, aumentando a ameaça de deslizamentos de terra em comunidades aninhadas abaixo de colinas que foram despojadas de árvores e vegetação durante os incêndios florestais de 2009. Villaraigosa disse que o impacto da tempestade deveria acontecer por volta das 18h. Totais de chuva de 1 a 4 polegadas são esperados nas seções costeiras da Califórnia, com quantidades adicionais isoladas de chuva de 7 polegadas possíveis, disseram os meteorologistas. Você é afetado pelas tempestades? Envie suas imagens e vídeo. As chuvas são resultado do El Niño, uma corrente oceânica quente do Pacífico Sul, segundo o meteorologista da CNN Chad Myers. Na costa de Pacifica, ao sul de San Francisco, um enorme deslizamento de terra deixou um prédio de apartamentos à beira de um penhasco com vista para o Oceano Pacífico, relatou Dan Simon, da CNN. Ele disse que os quatro apartamentos do prédio foram evacuados e citou um engenheiro dizendo que o prédio pode cair na água a qualquer momento. As equipes de TV podem estar perto da estrutura apenas brevemente. Um homem reclamou de ter sido instruído a deixar sua casa no sul da Califórnia. "Você está falando em nos bloquear daqui por cinco dias, evacuando até a próxima semana", disse ele à afiliada da CNN KABC-TV em Los Angeles. "Quer saber, são muitos dias, é uma grande inconveniência. Eu entendo que eles estão cuidando da nossa segurança... mas eu não estou dirigindo por aí. Vou ficar parado." Veja a cobertura da KABC sobre as tempestades. Villaraigosa disse na quinta-feira que geólogos, trabalhadores de saneamento e trabalhadores de manutenção de ruas dos EUA irão para regiões ameaçadas na manhã de sexta-feira para determinar se é seguro para os residentes voltarem para suas casas. Nas montanhas do sul da Califórnia, as tempestades trouxeram neve pesada, fechando a Interestadual 15 em Cajon Pass e a seção Grapevine da Interestadual 5 por um tempo, informou a Patrulha Rodoviária da Califórnia na quinta-feira. Fortes nevascas permanecem na previsão para as elevações mais altas na Sierra Nevada, sudeste de Utah, sudoeste do Colorado e sudeste do Arizona. Mais de 73 polegadas de neve caíram em Chagoopa Plateau, Califórnia, desde domingo e mais de 35 polegadas em partes do Arizona. Sean Morris da CNN contribuiu para este relatório.
Pouco mais de 500 residentes do condado de Los Angeles também foram evacuados. Deslizamentos de terra são uma séria ameaça para áreas próximas a colinas despojadas de vegetação por incêndios florestais. Neve fecha estradas em áreas montanhosas do sul da Califórnia.
(CNN) - Enquanto a água da enchente se espalhava em torno de sua picape, a família de um menino de 6 anos do Arizona escapou para um terreno mais alto. O menino, no entanto, foi levado embora. As equipes estavam procurando por seu corpo na sexta-feira, disse o Gabinete do Xerife do Condado de Yavapai. Enquanto isso, uma ordem de evacuação para alguns residentes de Los Angeles, Califórnia, foi suspensa, e o prefeito disse que essas pessoas podem voltar para casa com segurança. As autoridades classificaram a operação no Arizona como uma recuperação, presumindo que uma criança não poderia sobreviver na água furiosa, disse o escritório em um comunicado à imprensa. O nome do menino não foi divulgado. A chuva dificultou as tentativas de encontrar o menino após o incidente na noite de quinta-feira, disseram as autoridades. "Este esforço continuou durante a noite sem sucesso. Devido à baixa visibilidade, juntamente com o vento e a chuva, o helicóptero DPS (Departamento de Segurança Pública) Ranger não conseguiu sobrevoar a área", disse o escritório do xerife. Você é afetado pelas tempestades? Envie suas imagens e vídeo. A picape da família ficou presa perto da comunidade de Mayer, no norte, entre Flagstaff e Phoenix, no centro do Arizona. Na sexta-feira, o veículo parou sozinho em um vasto mar de lama, que atingiu quase a parte inferior das janelas e preencheu parcialmente a área sob o capô amassado. O veículo estava inclinado para a frente, como se estivesse mergulhando na sopa lamacenta. De acordo com um relatório preliminar, o menino estava na picape com sua irmã de 8 anos e os pais, que tentavam levá-lo a um hospital quando a enchente arrastou a picape para fora da estrada. A mãe conseguiu chegar a um terreno mais alto e o pai levou os filhos para a carroceria do veículo por segurança. Quando os bombeiros chegaram ao local, o aumento da água havia empurrado os três para fora da cama. O pai conseguiu chegar a uma área segura com a filha, mas o filho estava desaparecido. Os iReporters da Califórnia lidam com a chuva, mas também se divertem. A inundação foi o resultado de fortes tempestades que começaram a atingir partes da vizinha Califórnia na segunda-feira e continuaram durante a semana. As elevações superiores receberam neve pesada. As condições na área provavelmente não melhorarão até a tarde de sábado, disse o Serviço Nacional de Meteorologia. Os meteorologistas previram inundações contínuas de muitos rios e córregos e até um pé adicional de neve nas montanhas. Em Los Angeles, o prefeito Antonio Villaraigosa disse na sexta-feira que os 2.000 moradores da cidade que foram evacuados por causa das tempestades poderiam retornar. A permissão veio depois que equipes de geólogos e especialistas estruturais determinaram que as áreas ameaçadas por deslizamentos de terra eram seguras o suficiente, disse ele em entrevista coletiva. Veja a cobertura da KABC sobre as tempestades. Os incêndios florestais do ano passado queimaram árvores e vegetação que normalmente mantêm o solo no lugar e evitam o colapso das encostas. Centenas de residentes também foram evacuados no condado de Los Angeles, e muitos deles foram liberados para voltar para casa, de acordo com o site da Coordinated Agency Recovery Effort. As tempestades decorrem do El Nino, uma corrente oceânica quente do Pacífico Sul, disseram meteorologistas. Sean Morris da CNN contribuiu para este relatório.
Família no Arizona escapa para terreno alto em meio a enchente, mas menino de 6 anos não sobreviveu. As autoridades classificam a operação no Arizona como uma recuperação. Em Los Angeles, 2.000 moradores que foram evacuados podem voltar para casa.
LAGOS, Nigéria (CNN) - A Nigéria está de olho em fazer acordos de petróleo multibilionários com a China em meio a movimentos de paz com militantes. Centenas de militantes depuseram as armas em troca de um perdão e um emprego. Os legisladores do país da África Ocidental - um dos maiores produtores mundiais de petróleo - estão elaborando novas mudanças lucrativas para sua corporação estatal de petróleo, enquanto as autoridades negociam acordos petrolíferos multibilionários com a China. Ao mesmo tempo, o governo negocia a paz com bandidos cujos ataques custaram milhões à indústria do petróleo. O ministro do estado do petróleo da Nigéria, Odein Ajumogobia, falou este mês sobre os desenvolvimentos. As mudanças destinadas à Corporação Nacional de Petróleo da Nigéria abordarão as alegações de corrupção e má administração, disse ele. "Alguns dos excessos que vimos na indústria são resultado da falta de regulamentação", disse Ajumogobia. "Vamos fazer com que a diretoria de petróleo, por exemplo, onde o ministro vai residir, seja administrada por profissionais que entendem do setor e têm experiência." A Nigéria saúda o recente interesse da China em investir na indústria petrolífera nigeriana, acrescentou Ajumogobia. O estatal China Daily informou em setembro que a China National Offshore Oil Corporation estava negociando com a Nigéria um acordo de petróleo de US$ 30 bilhões. As negociações fazem parte da farra de compra de petróleo da China este ano. Suas empresas petrolíferas controladas pelo governo fecharam ou lançaram uma série de negócios em todo o mundo, incluindo acordos de bilhões de dólares com a petroleira russa Rosneft e a brasileira Petrobras. O ministro nigeriano deu poucos detalhes sobre as negociações com a China. "Ainda não há acordo", disse. "Todos nós conhecemos o apetite dos chineses por energia - uma enorme população e assim por diante - e eles estão procurando petróleo e a Nigéria tem muito disso." Os bandidos do petróleo atormentam a Nigéria há anos, atacando oleodutos e reduzindo a produção em mais de 1 milhão de barris de petróleo por dia. Mas muitos desses ataques podem acabar, graças a um cessar-fogo com o grupo militante MEND, ou o Movimento para a Emancipação do Delta do Níger. A trégua foi negociada no verão e estendida em setembro. O MEND exigiu uma distribuição mais justa da riqueza do petróleo no Delta do Níger e quer que a receita do petróleo seja reinvestida na região, em vez de enriquecer aqueles que os militantes consideram políticos corruptos. Na semana passada, o grupo disse que estava cancelando a trégua, mas não houve novos ataques. A Nigéria espera aproveitar a paz frágil para colher muito dinheiro de sua indústria petrolífera, disse Ajumogobia.
A Nigéria pretende fazer grandes acordos de petróleo com a China e paz com militantes. O governo negocia a paz com bandidos cujos ataques custam milhões à indústria do petróleo. Petroleira chinesa negociando com a Nigéria mais de US$ 30 bilhões em petróleo, dizem relatórios.