paraphrase_set_id
stringlengths 1
6
| sentence_id
stringlengths 1
7
| paraphrase
stringlengths 1
37.4k
| lists
sequencelengths 1
18
| tags
sequencelengths 1
9
| language
stringclasses 73
values |
---|---|---|---|---|---|
63330 | 903722 | 少脱一把钞。 | [
""
] | [
""
] | wuu |
64016 | 1020690 | 阿姨, 伊是湯姆。 | [
""
] | [
""
] | wuu |
64016 | 1020692 | 娘娘,搿是湯姆。 | [
""
] | [
""
] | wuu |
66055 | 488452 | 我开门个辰光挪锁弄坏脱了。 | [
"4143"
] | [
""
] | wuu |
66055 | 488609 | 开门个辰光我挪锁弄坏脱了。 | [
""
] | [
""
] | wuu |
66100 | 484467 | 让门关垃海。 | [
"4143"
] | [
""
] | wuu |
66100 | 484468 | 让门锁垃海。 | [
"4143"
] | [
""
] | wuu |
66397 | 480877 | 伊讲法语𠲎? | [
"4143"
] | [
""
] | wuu |
66397 | 487573 | 伊会得讲法语𠲎? | [
"4143"
] | [
""
] | wuu |
67720 | 857216 | 我明年想学中文。 | [
""
] | [
""
] | wuu |
67720 | 857217 | 我明年想学汉语。 | [
""
] | [
""
] | wuu |
67720 | 857219 | 我明年想学普通闲话。 | [
""
] | [
""
] | wuu |
67866 | 480896 | 我认为侬个回答是对个。 | [
"4143"
] | [
""
] | wuu |
67866 | 480897 | 我觉得侬个回答是正确个。 | [
"4143"
] | [
""
] | wuu |
68464 | 856879 | 阿拉搿眼人,呒没一个对个。 | [
""
] | [
""
] | wuu |
68464 | 856881 | 阿拉几个人,呒没一个对个。 | [
""
] | [
""
] | wuu |
68697 | 5115766 | 儂應該學會控制自家個情緒。 | [
""
] | [
""
] | wuu |
68697 | 5115777 | 儂應該學會控制自家。 | [
""
] | [
""
] | wuu |
69133 | 792802 | 伊拿苹果一劈两。 | [
""
] | [
""
] | wuu |
69133 | 5995695 | 伊拿蘋果劗成了兩半。 | [
""
] | [
""
] | wuu |
69912 | 691248 | 侬啊是长岛家们个亲贵伐? | [
""
] | [
""
] | wuu |
69912 | 691250 | 侬啊跟长岛家们有得关系? | [
""
] | [
""
] | wuu |
70500 | 488465 | 一眼同学看见我拨了伊巧克力。 | [
"4143"
] | [
""
] | wuu |
70500 | 488651 | 几个同学看到我拨伊巧克力了。 | [
""
] | [
""
] | wuu |
71694 | 374880 | 伊杭州来个。 | [
"4143",
"7282"
] | [
""
] | wuu |
71694 | 483595 | 伊从杭州来个。 | [
"4143"
] | [
""
] | wuu |
71694 | 5114811 | 伊是從杭州來個。 | [
""
] | [
""
] | wuu |
74958 | 706463 | 伊搿种情况有数木。 | [
""
] | [
""
] | wuu |
74958 | 706466 | 伊搿种情况老有数个。 | [
""
] | [
""
] | wuu |
74963 | 842765 | 伊躲垃海。 | [
""
] | [
""
] | wuu |
74963 | 1021344 | 伊偃垃海。 | [
""
] | [
""
] | wuu |
80010 | 481425 | 我姆妈忒吃力了,伊一早就去困了。 | [
"4143"
] | [
""
] | wuu |
80010 | 5114798 | 阿拉姆媽忒吃力了,伊老早就去睏覺了。 | [
""
] | [
""
] | wuu |
83442 | 690600 | 伊怕爷个。 | [
""
] | [
""
] | wuu |
83442 | 690602 | 伊怕伊垃爷个。 | [
""
] | [
""
] | wuu |
84182 | 793581 | 伊象伊垃祖父。 | [
""
] | [
""
] | wuu |
84182 | 793582 | 伊象伊垃阿爹。 | [
""
] | [
""
] | wuu |
84182 | 793583 | 伊象伊垃外公。 | [
""
] | [
""
] | wuu |
86156 | 484316 | 勿管阿里个国家个机场资讯台侪是英文个。 | [
"4143"
] | [
""
] | wuu |
86156 | 1692221 | 勿管阿里个国家机场侪提供英语服务。 | [
""
] | [
""
] | wuu |
88813 | 1541188 | 伊呒没预前通知就辞职了。 | [
""
] | [
""
] | wuu |
88813 | 1541190 | 伊拍拍屁股跑路了。 | [
""
] | [
"slang"
] | wuu |
90039 | 836900 | 马路滑个。 | [
""
] | [
""
] | wuu |
90039 | 836902 | 车行道滑个。 | [
""
] | [
""
] | wuu |
90655 | 485263 | 侬一般几点钟下班? | [
"4143"
] | [
""
] | wuu |
90655 | 485267 | 㑚一般几点钟下班? | [
"4143"
] | [
""
] | wuu |
94326 | 1260551 | 伊现在勒嗨读书伐? | [
""
] | [
""
] | wuu |
94326 | 1260556 | 内伊啊是勒嗨读书? | [
""
] | [
""
] | wuu |
94326 | 1260559 | 伊搿歇辰光勒嗨温功课伐? | [
""
] | [
""
] | wuu |
101839 | 770791 | 我个指甲从来勿是夜里向剪个。 | [
""
] | [
""
] | wuu |
101839 | 770797 | 我从来勿垃半夜里剪指甲个。 | [
""
] | [
""
] | wuu |
107475 | 421055 | 伊好像对音乐剧咾啥老感兴趣,而且还邪气懂经。 | [
"4143"
] | [
""
] | wuu |
107475 | 612319 | 伊好像对音乐剧咾啥老感兴趣,外加还邪气懂经。 | [
""
] | [
""
] | wuu |
117270 | 839143 | 手表慢了。 | [
""
] | [
""
] | wuu |
117270 | 839144 | 挂钟慢了。 | [
""
] | [
""
] | wuu |
118201 | 485387 | 我老惊讶侬竟然介天真。 | [
"3150",
"4143"
] | [
""
] | wuu |
118201 | 485392 | 我老惊讶㑚竟然介天真。 | [
"4143"
] | [
""
] | wuu |
123615 | 487580 | 勿要怕提问题。 | [
"4143"
] | [
""
] | wuu |
123615 | 1692214 | 有问题就问好唻。 | [
""
] | [
""
] | wuu |
124477 | 494933 | 啥个辰光开门? | [
"3150",
"4143"
] | [
""
] | wuu |
124477 | 703756 | 商店几点开门? | [
""
] | [
""
] | wuu |
124477 | 2383484 | 这个小店几点开门? | [
""
] | [
""
] | wuu |
130109 | 484533 | 我个勺子更加大! | [
"4143"
] | [
""
] | wuu |
130109 | 903727 | 我把钞更加大! | [
""
] | [
""
] | wuu |
130109 | 903728 | 我把调羹更加大! | [
""
] | [
""
] | wuu |
132835 | 1411752 | 浴间里清爽伐? | [
""
] | [
""
] | wuu |
132835 | 1411758 | 浴室干净伐? | [
""
] | [
""
] | wuu |
137423 | 485593 | 雨勿停,阿拉勿会出去。 | [
"4143"
] | [
""
] | wuu |
137423 | 488065 | 除非雨停了,阿拉才会得出去。 | [
"4143"
] | [
""
] | wuu |
137462 | 485660 | 让阿拉来澄清一下搿个问题。 | [
"4068",
"4143"
] | [
""
] | wuu |
137462 | 492866 | 挪问题澄清一下。 | [
"4143"
] | [
""
] | wuu |
137463 | 485662 | 我个生意终于走上了正轨。 | [
"4143"
] | [
""
] | wuu |
137463 | 611040 | 我个生意终算走上了正轨。 | [
""
] | [
""
] | wuu |
137533 | 487930 | 告诉我侬对湘南做了啥。 | [
"4143"
] | [
""
] | wuu |
137533 | 939302 | 告诉我侬垃湘南做了啥。 | [
""
] | [
""
] | wuu |
137689 | 489678 | 我还了从图书馆借个书,又借了眼新个。 | [
"4143"
] | [
""
] | wuu |
137689 | 636891 | 我拿图书馆借来个书还脱啦,再新借了两本来。 | [
""
] | [
""
] | wuu |
137768 | 492862 | 垃海城市里向开个车子数量增加了。 | [
"4143"
] | [
""
] | wuu |
137768 | 5234826 | 城裏向個機動車數量增加了。 | [
""
] | [
""
] | wuu |
139219 | 634693 | 啊是烦来死个! | [
""
] | [
""
] | wuu |
139219 | 634694 | 啊勿讨厌伐! | [
""
] | [
""
] | wuu |
139327 | 766020 | 哀腔日节我哪能好忘记脱个呢? | [
""
] | [
""
] | wuu |
139327 | 766021 | 哀腔日节我哪能忘记脱伊法子? | [
""
] | [
""
] | wuu |
140054 | 711656 | 请侬跟㑚夫人一道来啊。 | [
""
] | [
""
] | wuu |
140054 | 711662 | 欢迎㑚跟㑚太太一道过来喂。 | [
""
] | [
""
] | wuu |
141496 | 838805 | 呒没多少人垃海。 | [
""
] | [
""
] | wuu |
141496 | 838808 | 呒没多少人参加。 | [
""
] | [
""
] | wuu |
142337 | 839264 | 要是我晓得个,我会得脱侬讲个。 | [
""
] | [
""
] | wuu |
142337 | 839270 | 如果我晓得个,会得告诉侬个。 | [
""
] | [
""
] | wuu |
144090 | 1001534 | 圣诞节到快,生意也好点。 | [
""
] | [
""
] | wuu |
144090 | 5112500 | 聖誕節到快了,生意也好點了。 | [
""
] | [
""
] | wuu |
144513 | 484576 | 侬认得哀个漂亮个小姑娘𠲎? | [
"4143"
] | [
""
] | wuu |
144513 | 612723 | 侬啊认得哀个美女伐? | [
""
] | [
""
] | wuu |
144579 | 852615 | 一个人跟我讲个。 | [
""
] | [
""
] | wuu |
144579 | 898363 | 有人跟我讲个。 | [
""
] | [
""
] | wuu |
144826 | 480605 | 侬该申请搿份工作。 | [
"4143"
] | [
""
] | wuu |
144826 | 480619 | 侬该申请搿个职位。 | [
"4143"
] | [
""
] | wuu |
144834 | 477654 | 侬个结论非常值得商榷。 | [
"4143"
] | [
""
] | wuu |
144834 | 477655 | 侬个结论具有高度争议性。 | [
"4143"
] | [
""
] | wuu |
144859 | 481499 | 大部分观众是年幼个儿童。 | [
"4143"
] | [
""
] | wuu |