paraphrase_set_id
stringlengths
1
6
sentence_id
stringlengths
1
7
paraphrase
stringlengths
1
37.4k
lists
sequencelengths
1
18
tags
sequencelengths
1
9
language
stringclasses
73 values
63330
903722
少脱一把钞。
[ "" ]
[ "" ]
wuu
64016
1020690
阿姨, 伊是湯姆。
[ "" ]
[ "" ]
wuu
64016
1020692
娘娘,搿是湯姆。
[ "" ]
[ "" ]
wuu
66055
488452
我开门个辰光挪锁弄坏脱了。
[ "4143" ]
[ "" ]
wuu
66055
488609
开门个辰光我挪锁弄坏脱了。
[ "" ]
[ "" ]
wuu
66100
484467
让门关垃海。
[ "4143" ]
[ "" ]
wuu
66100
484468
让门锁垃海。
[ "4143" ]
[ "" ]
wuu
66397
480877
伊讲法语𠲎?
[ "4143" ]
[ "" ]
wuu
66397
487573
伊会得讲法语𠲎?
[ "4143" ]
[ "" ]
wuu
67720
857216
我明年想学中文。
[ "" ]
[ "" ]
wuu
67720
857217
我明年想学汉语。
[ "" ]
[ "" ]
wuu
67720
857219
我明年想学普通闲话。
[ "" ]
[ "" ]
wuu
67866
480896
我认为侬个回答是对个。
[ "4143" ]
[ "" ]
wuu
67866
480897
我觉得侬个回答是正确个。
[ "4143" ]
[ "" ]
wuu
68464
856879
阿拉搿眼人,呒没一个对个。
[ "" ]
[ "" ]
wuu
68464
856881
阿拉几个人,呒没一个对个。
[ "" ]
[ "" ]
wuu
68697
5115766
儂應該學會控制自家個情緒。
[ "" ]
[ "" ]
wuu
68697
5115777
儂應該學會控制自家。
[ "" ]
[ "" ]
wuu
69133
792802
伊拿苹果一劈两。
[ "" ]
[ "" ]
wuu
69133
5995695
伊拿蘋果劗成了兩半。
[ "" ]
[ "" ]
wuu
69912
691248
侬啊是长岛家们个亲贵伐?
[ "" ]
[ "" ]
wuu
69912
691250
侬啊跟长岛家们有得关系?
[ "" ]
[ "" ]
wuu
70500
488465
一眼同学看见我拨了伊巧克力。
[ "4143" ]
[ "" ]
wuu
70500
488651
几个同学看到我拨伊巧克力了。
[ "" ]
[ "" ]
wuu
71694
374880
伊杭州来个。
[ "4143", "7282" ]
[ "" ]
wuu
71694
483595
伊从杭州来个。
[ "4143" ]
[ "" ]
wuu
71694
5114811
伊是從杭州來個。
[ "" ]
[ "" ]
wuu
74958
706463
伊搿种情况有数木。
[ "" ]
[ "" ]
wuu
74958
706466
伊搿种情况老有数个。
[ "" ]
[ "" ]
wuu
74963
842765
伊躲垃海。
[ "" ]
[ "" ]
wuu
74963
1021344
伊偃垃海。
[ "" ]
[ "" ]
wuu
80010
481425
我姆妈忒吃力了,伊一早就去困了。
[ "4143" ]
[ "" ]
wuu
80010
5114798
阿拉姆媽忒吃力了,伊老早就去睏覺了。
[ "" ]
[ "" ]
wuu
83442
690600
伊怕爷个。
[ "" ]
[ "" ]
wuu
83442
690602
伊怕伊垃爷个。
[ "" ]
[ "" ]
wuu
84182
793581
伊象伊垃祖父。
[ "" ]
[ "" ]
wuu
84182
793582
伊象伊垃阿爹。
[ "" ]
[ "" ]
wuu
84182
793583
伊象伊垃外公。
[ "" ]
[ "" ]
wuu
86156
484316
勿管阿里个国家个机场资讯台侪是英文个。
[ "4143" ]
[ "" ]
wuu
86156
1692221
勿管阿里个国家机场侪提供英语服务。
[ "" ]
[ "" ]
wuu
88813
1541188
伊呒没预前通知就辞职了。
[ "" ]
[ "" ]
wuu
88813
1541190
伊拍拍屁股跑路了。
[ "" ]
[ "slang" ]
wuu
90039
836900
马路滑个。
[ "" ]
[ "" ]
wuu
90039
836902
车行道滑个。
[ "" ]
[ "" ]
wuu
90655
485263
侬一般几点钟下班?
[ "4143" ]
[ "" ]
wuu
90655
485267
㑚一般几点钟下班?
[ "4143" ]
[ "" ]
wuu
94326
1260551
伊现在勒嗨读书伐?
[ "" ]
[ "" ]
wuu
94326
1260556
内伊啊是勒嗨读书?
[ "" ]
[ "" ]
wuu
94326
1260559
伊搿歇辰光勒嗨温功课伐?
[ "" ]
[ "" ]
wuu
101839
770791
我个指甲从来勿是夜里向剪个。
[ "" ]
[ "" ]
wuu
101839
770797
我从来勿垃半夜里剪指甲个。
[ "" ]
[ "" ]
wuu
107475
421055
伊好像对音乐剧咾啥老感兴趣,而且还邪气懂经。
[ "4143" ]
[ "" ]
wuu
107475
612319
伊好像对音乐剧咾啥老感兴趣,外加还邪气懂经。
[ "" ]
[ "" ]
wuu
117270
839143
手表慢了。
[ "" ]
[ "" ]
wuu
117270
839144
挂钟慢了。
[ "" ]
[ "" ]
wuu
118201
485387
我老惊讶侬竟然介天真。
[ "3150", "4143" ]
[ "" ]
wuu
118201
485392
我老惊讶㑚竟然介天真。
[ "4143" ]
[ "" ]
wuu
123615
487580
勿要怕提问题。
[ "4143" ]
[ "" ]
wuu
123615
1692214
有问题就问好唻。
[ "" ]
[ "" ]
wuu
124477
494933
啥个辰光开门?
[ "3150", "4143" ]
[ "" ]
wuu
124477
703756
商店几点开门?
[ "" ]
[ "" ]
wuu
124477
2383484
这个小店几点开门?
[ "" ]
[ "" ]
wuu
130109
484533
我个勺子更加大!
[ "4143" ]
[ "" ]
wuu
130109
903727
我把钞更加大!
[ "" ]
[ "" ]
wuu
130109
903728
我把调羹更加大!
[ "" ]
[ "" ]
wuu
132835
1411752
浴间里清爽伐?
[ "" ]
[ "" ]
wuu
132835
1411758
浴室干净伐?
[ "" ]
[ "" ]
wuu
137423
485593
雨勿停,阿拉勿会出去。
[ "4143" ]
[ "" ]
wuu
137423
488065
除非雨停了,阿拉才会得出去。
[ "4143" ]
[ "" ]
wuu
137462
485660
让阿拉来澄清一下搿个问题。
[ "4068", "4143" ]
[ "" ]
wuu
137462
492866
挪问题澄清一下。
[ "4143" ]
[ "" ]
wuu
137463
485662
我个生意终于走上了正轨。
[ "4143" ]
[ "" ]
wuu
137463
611040
我个生意终算走上了正轨。
[ "" ]
[ "" ]
wuu
137533
487930
告诉我侬对湘南做了啥。
[ "4143" ]
[ "" ]
wuu
137533
939302
告诉我侬垃湘南做了啥。
[ "" ]
[ "" ]
wuu
137689
489678
我还了从图书馆借个书,又借了眼新个。
[ "4143" ]
[ "" ]
wuu
137689
636891
我拿图书馆借来个书还脱啦,再新借了两本来。
[ "" ]
[ "" ]
wuu
137768
492862
垃海城市里向开个车子数量增加了。
[ "4143" ]
[ "" ]
wuu
137768
5234826
城裏向個機動車數量增加了。
[ "" ]
[ "" ]
wuu
139219
634693
啊是烦来死个!
[ "" ]
[ "" ]
wuu
139219
634694
啊勿讨厌伐!
[ "" ]
[ "" ]
wuu
139327
766020
哀腔日节我哪能好忘记脱个呢?
[ "" ]
[ "" ]
wuu
139327
766021
哀腔日节我哪能忘记脱伊法子?
[ "" ]
[ "" ]
wuu
140054
711656
请侬跟㑚夫人一道来啊。
[ "" ]
[ "" ]
wuu
140054
711662
欢迎㑚跟㑚太太一道过来喂。
[ "" ]
[ "" ]
wuu
141496
838805
呒没多少人垃海。
[ "" ]
[ "" ]
wuu
141496
838808
呒没多少人参加。
[ "" ]
[ "" ]
wuu
142337
839264
要是我晓得个,我会得脱侬讲个。
[ "" ]
[ "" ]
wuu
142337
839270
如果我晓得个,会得告诉侬个。
[ "" ]
[ "" ]
wuu
144090
1001534
圣诞节到快,生意也好点。
[ "" ]
[ "" ]
wuu
144090
5112500
聖誕節到快了,生意也好點了。
[ "" ]
[ "" ]
wuu
144513
484576
侬认得哀个漂亮个小姑娘𠲎?
[ "4143" ]
[ "" ]
wuu
144513
612723
侬啊认得哀个美女伐?
[ "" ]
[ "" ]
wuu
144579
852615
一个人跟我讲个。
[ "" ]
[ "" ]
wuu
144579
898363
有人跟我讲个。
[ "" ]
[ "" ]
wuu
144826
480605
侬该申请搿份工作。
[ "4143" ]
[ "" ]
wuu
144826
480619
侬该申请搿个职位。
[ "4143" ]
[ "" ]
wuu
144834
477654
侬个结论非常值得商榷。
[ "4143" ]
[ "" ]
wuu
144834
477655
侬个结论具有高度争议性。
[ "4143" ]
[ "" ]
wuu
144859
481499
大部分观众是年幼个儿童。
[ "4143" ]
[ "" ]
wuu