paraphrase_set_id
stringlengths 1
6
| sentence_id
stringlengths 1
7
| paraphrase
stringlengths 1
37.4k
| lists
sequencelengths 1
18
| tags
sequencelengths 1
9
| language
stringclasses 73
values |
---|---|---|---|---|---|
863084 | 709651 | 伊偷偷噍垃海做自家个事体。 | [
""
] | [
""
] | wuu |
863912 | 1160638 | 搿人实在路道粗。 | [
""
] | [
""
] | wuu |
863912 | 1160644 | 搿人真叫门路多。 | [
""
] | [
""
] | wuu |
865616 | 697051 | 伊小辰光经常帮伊垃爷娘作死作活。 | [
""
] | [
""
] | wuu |
865616 | 697080 | 伊小辰光经常帮伊垃爷娘作。 | [
""
] | [
""
] | wuu |
901166 | 692767 | 「啊里刀纸头啊?」 「侬瞎七搭八拿一眼 。」 | [
""
] | [
""
] | wuu |
901166 | 692777 | 「啊里刀纸头啊?」 「侬杂七杂八拿一眼。」 | [
""
] | [
""
] | wuu |
967603 | 1005106 | 拿香莴笋瓟成丝醃一醃。 | [
""
] | [
""
] | wuu |
967603 | 1005110 | 拿莴苣笋瓟成丝醃一醃。 | [
""
] | [
""
] | wuu |
967604 | 1237183 | 搿个女个有点老三老四。 | [
""
] | [
""
] | wuu |
967604 | 1237192 | 搿个女个有点老块急夹。 | [
""
] | [
""
] | wuu |
967605 | 1406196 | 后头来毛病侪是解决脱了。 | [
""
] | [
""
] | wuu |
967605 | 1406197 | 到后来毛病侪是解决脱了。 | [
""
] | [
""
] | wuu |
967606 | 5113338 | 菊花茶吃了清熱的。 | [
""
] | [
""
] | wuu |
967606 | 5113339 | 喝菊花茶能清熱。 | [
""
] | [
""
] | wuu |
967607 | 798370 | 侬拿鱼煸一煸。 | [
""
] | [
"苏州方式"
] | wuu |
967607 | 798376 | 侬拿鱼烧一烧。 | [
""
] | [
""
] | wuu |
967608 | 861294 | 相当于自家人啊。 | [
""
] | [
""
] | wuu |
967608 | 861484 | 像自家人一样吗。 | [
""
] | [
""
] | wuu |
967609 | 862514 | 覅摆垃心浪。 | [
""
] | [
""
] | wuu |
967609 | 862516 | 覅放垃心浪。 | [
""
] | [
""
] | wuu |
967610 | 866170 | 伊两面三刀。 | [
""
] | [
""
] | wuu |
967610 | 866172 | 伊两面派。 | [
""
] | [
""
] | wuu |
967611 | 904374 | 象牙筷浪扳雀丝。 | [
""
] | [
"incorrect transcription",
"Suzhou dialect"
] | wuu |
967611 | 904375 | 豆腐里向挑骨头。 | [
""
] | [
""
] | wuu |
967612 | 943110 | 搿吓人到糟个。 | [
""
] | [
""
] | wuu |
967612 | 943112 | 搿吓人到怪个。 | [
""
] | [
""
] | wuu |
967613 | 944059 | 阿拉曾祖母老会得做人家个。 | [
""
] | [
""
] | wuu |
967613 | 944060 | 阿拉曾祖母老会得厂人家个。 | [
""
] | [
""
] | wuu |
967614 | 979073 | 搿两瓶香水倒蛮噶算个嘛。 | [
""
] | [
""
] | wuu |
967614 | 979077 | 搿两瓶香水倒蛮上算个嘛。 | [
""
] | [
""
] | wuu |
0 | 385981 | 我個肚喺度咕咕叫。 | [
""
] | [
""
] | yue |
0 | 400451 | 我口渴到死。 | [
""
] | [
""
] | yue |
0 | 472632 | 我想食啲嘢。 | [
""
] | [
""
] | yue |
0 | 473053 | 我好肚餓。 | [
""
] | [
""
] | yue |
0 | 2104085 | 我真係好肚餓。 | [
""
] | [
""
] | yue |
0 | 2104087 | 我餓死喇。 | [
""
] | [
""
] | yue |
10 | 382089 | 你識唔識講英文? | [
""
] | [
""
] | yue |
10 | 772525 | 你識唔識講英文㗎? | [
""
] | [
""
] | yue |
50 | 815010 | 佢做咩好似好唔開心咁嘅? | [
""
] | [
"@wrong transliteration"
] | yue |
50 | 5373587 | 你做咩好似好唔開心噉嘅? | [
""
] | [
""
] | yue |
56 | 382487 | 我呢排好忙啊! | [
""
] | [
""
] | yue |
56 | 459760 | 我而家好唔得閒。 | [
""
] | [
""
] | yue |
56 | 750891 | 我學嘢。 | [
""
] | [
""
] | yue |
56 | 1359725 | 我睇咗本書喇。 | [
""
] | [
""
] | yue |
56 | 3500963 | 我睇咗一本書。 | [
""
] | [
""
] | yue |
56 | 5374518 | 我係大學生。 | [
""
] | [
""
] | yue |
56 | 5374519 | 我讀緊大學。 | [
""
] | [
""
] | yue |
56 | 6480665 | 我新嚟㗎。 | [
""
] | [
""
] | yue |
159 | 450941 | 今日天氣好熱。 | [
""
] | [
""
] | yue |
159 | 750852 | 今日幾暖。 | [
""
] | [
""
] | yue |
159 | 2479205 | 今日好熱呀。 | [
""
] | [
""
] | yue |
321 | 382497 | 多謝晒 "唔使" | [
""
] | [
"incorrect transcription"
] | yue |
321 | 714911 | 多謝 "唔使唔該。" | [
""
] | [
""
] | yue |
321 | 1531870 | 多謝你。 "唔使客氣。" | [
""
] | [
""
] | yue |
355 | 486580 | 我有啲嘢想同你講。 | [
""
] | [
""
] | yue |
355 | 6109493 | 我一定要講啲嘢。 | [
""
] | [
""
] | yue |
355 | 6109494 | 我一定要搵啲嘢嚟講。 | [
""
] | [
""
] | yue |
419 | 1532390 | 我會永遠記住你。 | [
""
] | [
""
] | yue |
419 | 1985578 | 我永遠都唔會忘記你。 | [
""
] | [
""
] | yue |
497 | 1393429 | 你有冇鉛筆呀? | [
""
] | [
""
] | yue |
497 | 1531633 | 你有無鉛筆喺度? | [
""
] | [
""
] | yue |
497 | 1780719 | 你有冇筆呀? | [
""
] | [
""
] | yue |
582 | 385600 | 我突然間唔記得咗佢叫咩名。 | [
""
] | [
""
] | yue |
582 | 530861 | 我頭先醒唔起佢個名。 | [
""
] | [
""
] | yue |
582 | 617638 | 我唔記得咗佢叫咩名。 | [
""
] | [
""
] | yue |
691 | 480811 | 嗰本簿係邊個㗎? | [
""
] | [
""
] | yue |
691 | 4676001 | 啲書邊個㗎? | [
""
] | [
""
] | yue |
813 | 4646313 | 食煙有害健康。 | [
""
] | [
""
] | yue |
813 | 4646314 | 食煙對健康唔好。 | [
""
] | [
""
] | yue |
924 | 6082288 | 我個銀包俾人偷咗。 | [
""
] | [
""
] | yue |
924 | 6082290 | 我俾人偷咗銀包。 | [
""
] | [
""
] | yue |
1112 | 4778593 | 我一啲都唔驚訝。 | [
""
] | [
""
] | yue |
1112 | 5761205 | 唔出奇吖。 | [
""
] | [
""
] | yue |
1321 | 6082079 | 我盡晒人事㗎喇。 | [
""
] | [
""
] | yue |
1321 | 6082080 | 我做到嘅都做咗㗎喇。 | [
""
] | [
""
] | yue |
1321 | 6082081 | 我盡晒全力㗎喇。 | [
""
] | [
""
] | yue |
1360 | 784392 | 油同水撈唔埋。 | [
""
] | [
""
] | yue |
1360 | 5359843 | 油同水溝唔埋。 | [
""
] | [
""
] | yue |
1532 | 616140 | 包唔包埋早餐㗎? | [
""
] | [
""
] | yue |
1532 | 1455211 | 個價包唔包埋早餐㗎? | [
""
] | [
""
] | yue |
1786 | 489158 | 你食唔食煙㗎? | [
""
] | [
""
] | yue |
1786 | 5735121 | 你哋食唔食煙㗎? | [
""
] | [
""
] | yue |
1825 | 1345608 | 佢應承咗話會打電話俾我。 | [
""
] | [
""
] | yue |
1825 | 1345609 | 佢應承咗話會送隻戒指俾我。 | [
""
] | [
""
] | yue |
1856 | 402197 | 你幾時返嚟呀? | [
""
] | [
""
] | yue |
1856 | 840850 | 幾時開始㗎? | [
""
] | [
""
] | yue |
1856 | 1272442 | 你幾點返屋企呀? | [
""
] | [
""
] | yue |
1856 | 2075201 | 你幾時返屋企呀? | [
""
] | [
""
] | yue |
1856 | 2077800 | 我應該由邊個開始咧? | [
""
] | [
""
] | yue |
2143 | 759740 | 唔該俾杯咖啡我吖。 | [
""
] | [
""
] | yue |
2143 | 1708824 | 我想飲杯咖啡。 | [
""
] | [
""
] | yue |
2143 | 1899452 | 唔該一杯咖啡。 | [
""
] | [
""
] | yue |
2143 | 2479088 | 飲杯咖啡好無? | [
""
] | [
""
] | yue |
2143 | 4007389 | 一杯咖啡唔該。 | [
""
] | [
""
] | yue |
2143 | 5738653 | 一杯咖啡吖唔該。 | [
""
] | [
""
] | yue |
2143 | 5738657 | 你飲唔飲茶㗎? | [
""
] | [
""
] | yue |
2180 | 5444650 | 烏龜冇牙。 | [
""
] | [
""
] | yue |
2180 | 5735123 | 龜係冇牙㗎。 | [
""
] | [
""
] | yue |
2211 | 683094 | 你應該努力啲讀書。 | [
""
] | [
""
] | yue |