unit_id
stringlengths
32
39
wmt_id
stringclasses
51 values
wmt_category
stringclasses
2 values
doc_id
int64
1
51
segment_in_doc_id
int64
1
9
segment_id
int64
1
324
translator_pretask_id
stringclasses
13 values
translator_main_id
stringclasses
13 values
src_lang
stringclasses
1 value
tgt_lang
stringclasses
2 values
highlight_modality
stringclasses
4 values
has_issue
bool
2 classes
issue_description
stringclasses
2 values
has_added_critical_error
bool
2 classes
critical_error_description
stringclasses
12 values
src_num_chars
int64
5
412
mt_num_chars
int64
7
675
pe_num_chars
int64
4
541
src_num_words
int64
1
65
mt_num_words
int64
1
76
pe_num_words
int64
1
84
num_minor_highlighted_chars
int64
0
141
num_major_highlighted_chars
int64
0
162
num_minor_highlighted_words
int64
0
20
num_major_highlighted_words
int64
0
21
num_words_insert
int64
0
30
num_words_delete
int64
0
48
num_words_substitute
int64
0
40
num_words_unchanged
int64
0
76
tot_words_edits
int64
0
54
wer
float64
0
3.8
num_chars_insert
int64
0
203
num_chars_delete
int64
0
307
num_chars_substitute
int64
0
153
num_chars_unchanged
int64
1
480
tot_chars_edits
int64
0
307
cer
float64
0
4
mt_bleu_max
float64
24.1
100
mt_bleu_min
float64
0.81
100
mt_bleu_mean
float64
8.81
100
mt_bleu_std
float64
0
43.8
mt_chrf_max
float64
33.6
100
mt_chrf_min
float64
2.83
100
mt_chrf_mean
float64
15.6
100
mt_chrf_std
float64
0
34.1
mt_ter_max
float64
0
583
mt_ter_min
float64
0
80
mt_ter_mean
float64
0
414
mt_ter_std
float64
0
236
mt_comet_max
float64
0.58
1
mt_comet_min
float64
0.28
0.99
mt_comet_mean
float64
0.51
1
mt_comet_std
float64
0
0.22
mt_xcomet_qe
float64
0.5
1
mt_xcomet_errors
stringclasses
541 values
pe_bleu_max
float64
2.19
100
pe_bleu_min
float64
0
100
pe_bleu_mean
float64
1.56
100
pe_bleu_std
float64
0
47.9
pe_chrf_max
float64
8.86
100
pe_chrf_min
float64
1.39
100
pe_chrf_mean
float64
5.96
100
pe_chrf_std
float64
0
46.4
pe_ter_max
float64
0
900
pe_ter_min
float64
0
380
pe_ter_mean
float64
0
572
pe_ter_std
float64
0
390
pe_comet_max
float64
0.42
1
pe_comet_min
float64
0.28
0.99
pe_comet_mean
float64
0.38
1
pe_comet_std
float64
0
0.27
pe_xcomet_qe
float64
0.06
1
pe_xcomet_errors
stringlengths
2
1.1k
doc_num_edits
int64
0
1.95k
doc_edit_order
int64
1
51
doc_edit_time
int64
20
5.91k
doc_edit_time_filtered
int64
0
2.97k
doc_keys_per_min
float64
0
161
doc_chars_per_min
float64
0
3.93k
doc_words_per_min
float64
0
501
segment_num_edits
int64
0
797
segment_edit_order
int64
-1
9
segment_edit_time
int64
0
5.19k
segment_edit_time_filtered
int64
0
1.65k
segment_keys_per_min
float64
0
370
segment_chars_per_min
float64
0
19.8k
segment_words_per_min
float64
0
3k
num_enter_actions
int64
0
26
remove_highlights
bool
2 classes
src_text
stringclasses
324 values
mt_text
stringclasses
658 values
mt_text_highlighted
stringlengths
7
675
pe_text
stringlengths
4
541
mt_pe_word_aligned
stringlengths
24
1.82k
mt_pe_char_aligned
stringlengths
24
1.73k
highlights
stringlengths
2
972
qe4pe-main-eng-nld-29-1-no_highlight_t2
doc44
biomedical
29
1
177
t5
no_highlight_t2
eng
nld
no_highlight
false
null
false
null
79
97
96
11
12
12
0
0
0
0
0
0
1
11
1
0.0833
0
1
1
95
2
0.0206
100
30.13
77.458
19.089
100
67.242
91.662
8.839
66.667
0
15.698
17.066
0.971
0.903
0.948
0.019
1
[]
80.032
30.13
65.965
14.196
93.787
67.852
87.312
7.803
66.667
8.333
22.518
15.683
0.954
0.903
0.938
0.014
0.99
[]
92
29
307
307
17.98
205.8
27.36
3
1
24
24
7.5
242.5
30
1
false
Many clinicians prepare compounded otic solutions to treat otitis externa (OE).
Veel clinici bereiden samengestelde oticoplossingen voor ter behandeling van otitis externa (OE).
Veel clinici bereiden samengestelde oticoplossingen voor ter behandeling van otitis externa (OE).
Veel clinici bereiden samengestelde oticoplossingen voor de behandeling van otitis externa (OE).
MT: Veel clinici bereiden samengestelde oticoplossingen voor ter behandeling van otitis externa (OE). PE: Veel clinici bereiden samengestelde oticoplossingen voor de behandeling van otitis externa (OE). S
MT: Veel clinici bereiden samengestelde oticoplossingen voor ter behandeling van otitis externa (OE). PE: Veel clinici bereiden samengestelde oticoplossingen voor de* behandeling van otitis externa (OE). S D
[]
qe4pe-main-eng-nld-29-2-no_highlight_t2
doc44
biomedical
29
2
178
t5
no_highlight_t2
eng
nld
no_highlight
false
null
false
null
91
93
93
12
12
12
0
0
0
0
0
0
0
12
0
0
0
0
0
93
0
0
100
61.595
93.072
12.988
100
83.153
96.13
7.066
46.154
0
5.84
13.055
0.981
0.961
0.977
0.007
1
[]
100
61.595
92.495
13.357
100
83.153
95.807
7.262
46.154
0
6.326
13.474
0.981
0.961
0.977
0.007
1
[]
92
29
307
307
17.98
205.8
27.36
0
2
9
9
0
620
80
1
false
Research evaluating the stability and antimicrobial efficacy of these solutions is limited.
Onderzoek naar de stabiliteit en antimicrobiële werkzaamheid van deze oplossingen is beperkt.
Onderzoek naar de stabiliteit en antimicrobiële werkzaamheid van deze oplossingen is beperkt.
Onderzoek naar de stabiliteit en antimicrobiële werkzaamheid van deze oplossingen is beperkt.
MT: Onderzoek naar de stabiliteit en antimicrobiële werkzaamheid van deze oplossingen is beperkt. PE: Onderzoek naar de stabiliteit en antimicrobiële werkzaamheid van deze oplossingen is beperkt.
MT: Onderzoek naar de stabiliteit en antimicrobiële werkzaamheid van deze oplossingen is beperkt. PE: Onderzoek naar de stabiliteit en antimicrobiële werkzaamheid van deze oplossingen is beperkt.
[]
qe4pe-main-eng-nld-29-3-no_highlight_t2
doc44
biomedical
29
3
179
t5
no_highlight_t2
eng
nld
no_highlight
false
null
false
null
162
190
196
23
25
27
0
0
0
0
3
1
3
21
7
0.28
14
8
4
178
26
0.1368
100
48.818
83.955
18.994
100
72.512
92.948
9.043
40.741
0
12.659
14.871
0.963
0.926
0.951
0.013
1
[]
78.176
46.718
67.544
11.671
91.458
68.576
86.154
6.947
38.462
16.667
27.93
7.141
0.944
0.917
0.934
0.007
1
[]
92
29
307
307
17.98
205.8
27.36
39
3
45
45
52
253.33
33.33
1
false
This study determined the chemical stability and in vitro bactericidal efficacy of compounded solutions of enrofloxacin and gentamicin during storage for 28 days.
Deze studie heeft de chemische stabiliteit en de in vitro bactericidale werkzaamheid van samengestelde oplossingen van enrofloxacine en gentamicine tijdens opslag gedurende 28 dagen bepaald.
Deze studie heeft de chemische stabiliteit en de in vitro bactericidale werkzaamheid van samengestelde oplossingen van enrofloxacine en gentamicine tijdens opslag gedurende 28 dagen bepaald.
Bij deze studie is gekeken naar de chemische stabiliteit en de in vitro bactericidale werkzaamheid van samengestelde oplossingen van enrofloxacine en gentamicine tijdens opslag gedurende 28 dagen.
MT: *** Deze studie ** ******* heeft de chemische stabiliteit en de in vitro bactericidale werkzaamheid van samengestelde oplossingen van enrofloxacine en gentamicine tijdens opslag gedurende 28 dagen bepaald. PE: Bij deze studie is gekeken naar de chemische stabiliteit en de in vitro bactericidale werkzaamheid van samengestelde oplossingen van enrofloxacine en gentamicine tijdens opslag gedurende 28 dagen. ******** I S I I S S D
MT: ****Deze studie ***he*e*ft *****de chemische stabiliteit en de in vitro bactericidale werkzaamheid van samengestelde oplossingen van enrofloxacine en gentamicine tijdens opslag gedurende 28 dagen bepaald. PE: Bij deze studie is gekeken naar de chemische stabiliteit en de in vitro bactericidale werkzaamheid van samengestelde oplossingen van enrofloxacine en gentamicine tijdens opslag gedurende 28 dagen********. IIIIS IIIS I ISS IIIII DDDDDDDD
[]
qe4pe-main-eng-nld-29-4-no_highlight_t2
doc44
biomedical
29
4
180
t5
no_highlight_t2
eng
nld
no_highlight
false
null
false
null
131
140
142
20
20
21
0
0
0
0
1
0
1
19
2
0.1
4
2
3
135
9
0.0643
100
85.908
97.221
4.472
100
91.316
98.392
2.654
9.524
0
1.832
2.976
0.956
0.934
0.95
0.009
0.991
[{'text': 'werden', 'confidence': 0.566, 'severity': 'minor', 'start': 75, 'end': 82}]
92.575
85.833
87.518
2.92
94.116
91.777
92.362
1.013
10
4.762
8.69
2.268
0.941
0.936
0.937
0.002
1
[]
92
29
307
307
17.98
205.8
27.36
16
4
36
36
26.67
233.33
33.33
1
false
Solutions of enrofloxacin (10 mg/mL, 1%) and gentamicin (3 mg/mL, 0.3%) were prepared with normal saline and 1 mg/mL dexamethasone.
Oplossingen van enrofloxacine (10 mg/ml, 1%) en gentamicine (3 mg/ml, 0,3%) werden bereid met normale zoutoplossing en 1 mg/ml dexamethason.
Oplossingen van enrofloxacine (10 mg/ml, 1%) en gentamicine (3 mg/ml, 0,3%) werden bereid met normale zoutoplossing en 1 mg/ml dexamethason.
Oplossingen van enrofloxacine (10 mg/ml, 1%) en gentamicine (3 mg/ml, 0,3%) zijn bereid met een normale zoutoplossing en 1 mg/ml dexamethason.
MT: Oplossingen van enrofloxacine (10 mg/ml, 1%) en gentamicine (3 mg/ml, 0,3%) werden bereid met *** normale zoutoplossing en 1 mg/ml dexamethason. PE: Oplossingen van enrofloxacine (10 mg/ml, 1%) en gentamicine (3 mg/ml, 0,3%) zijn bereid met een normale zoutoplossing en 1 mg/ml dexamethason. S I
MT: Oplossingen van enrofloxacine (10 mg/ml, 1%) en gentamicine (3 mg/ml, 0,3%) werden bereid met**** normale zoutoplossing en 1 mg/ml dexamethason. PE: Oplossingen van enrofloxacine (10 mg/ml, 1%) en gentamicine (3 mg/ml, 0,3%) zij**n bereid met een normale zoutoplossing en 1 mg/ml dexamethason. SSSDD IIII
[]
qe4pe-main-eng-nld-29-5-no_highlight_t2
doc44
biomedical
29
5
181
t5
no_highlight_t2
eng
nld
no_highlight
false
null
false
null
71
83
87
13
12
14
0
0
0
0
6
4
2
6
12
1
25
21
9
53
55
0.6627
100
43.954
89.254
15.712
100
84.895
96.974
4.272
57.143
0
9.376
16.363
0.979
0.946
0.969
0.011
1
[]
49.698
39.677
45.371
3.218
90.719
83.472
87.041
1.758
83.333
41.667
62.767
10.056
0.96
0.943
0.949
0.006
1
[]
92
29
307
307
17.98
205.8
27.36
10
5
33
33
18.18
150.91
21.82
1
false
Solutions were stored at room temperature (25°C) for 0, 14 and 28 days.
Oplossingen werden bewaard bij kamertemperatuur (25°C) gedurende 0, 14 en 28 dagen.
Oplossingen werden bewaard bij kamertemperatuur (25°C) gedurende 0, 14 en 28 dagen.
De oplossingen werden gedurende 0, 14 en 28 dagen bij kamertemperatuur (25 °C) bewaard.
MT: ** Oplossingen werden bewaard bij kamertemperatuur (25°C) gedurende 0, 14 en 28 ***** *** **************** *** *** dagen. PE: De oplossingen werden ******* *** **************** ****** gedurende 0, 14 en 28 dagen bij kamertemperatuur (25 °C) bewaard. I S D D D D I I I I I S
MT: ***Oplossingen werden be*waard* ******************bij kamertemperatuur (25*°C) ge*durende 0, 14 en 28 dagen. PE: De oplossingen werden gedurende 0, 14 en 28 dagen bij kamertemperatuur (25 °C) bewaar**d*******************. IIIS S ISSSS I IIIIIIIIIIIIIIIIII I S ISS DD DDDDDDDDDDDDDDDDDDD
[]
qe4pe-main-eng-nld-29-6-no_highlight_t2
doc44
biomedical
29
6
182
t5
no_highlight_t2
eng
nld
no_highlight
false
null
false
null
143
150
152
18
18
17
0
0
0
0
0
1
2
15
3
0.1667
3
1
0
149
4
0.0267
100
56.855
84.147
13.895
100
87.591
97.594
3.695
26.667
0
10.566
9.672
0.945
0.893
0.927
0.017
0.912
[{'text': 'ografie tandem', 'confidence': 0.883, 'severity': 'minor', 'start': 104, 'end': 118}, {'text': 'in drievoud', 'confidence': 0.649, 'severity': 'major', 'start': 137, 'end': 149}]
83.943
60.263
73.496
7.602
97.618
86.821
95.555
3.335
27.778
5.882
15.713
6.43
0.929
0.901
0.918
0.008
0.94
[{'text': 'in drievoud', 'confidence': 0.649, 'severity': 'major', 'start': 139, 'end': 151}]
92
29
307
307
17.98
205.8
27.36
6
6
87
87
4.14
103.45
12.41
2
false
The chemical stability of the antibiotics and dexamethasone were determined using liquid chromatography tandem mass spectrometry in triplicate.
De chemische stabiliteit van de antibiotica en dexamethason werd bepaald met behulp van vloeistofchromatografie tandem massaspectrometrie in drievoud.
De chemische stabiliteit van de antibiotica en dexamethason werd bepaald met behulp van vloeistofchromatografie tandem massaspectrometrie in drievoud.
De chemische stabiliteit van de antibiotica en dexamethason werd bepaald met behulp van vloeistofchromatografische tandemmassaspectrometrie in drievoud.
MT: De chemische stabiliteit van de antibiotica en dexamethason werd bepaald met behulp van vloeistofchromatografie tandem massaspectrometrie in drievoud. PE: De chemische stabiliteit van de antibiotica en dexamethason werd bepaald met behulp van vloeistofchromatografische tandemmassaspectrometrie ****************** in drievoud. S S D
MT: De chemische stabiliteit van de antibiotica en dexamethason werd bepaald met behulp van vloeistofchromatografi***e tandem massaspectrometrie in drievoud. PE: De chemische stabiliteit van de antibiotica en dexamethason werd bepaald met behulp van vloeistofchromatografische tandem*massaspectrometrie in drievoud. III D
[]
qe4pe-main-eng-nld-29-7-no_highlight_t2
doc44
biomedical
29
7
183
t5
no_highlight_t2
eng
nld
no_highlight
false
null
false
null
108
112
113
15
15
15
0
0
0
0
0
0
2
13
2
0.1333
1
0
1
111
2
0.0179
100
61.479
90.758
13.293
100
87.613
95.962
5.253
23.077
0
4.671
7.305
0.96
0.919
0.949
0.015
1
[]
70.859
48.259
65.718
7.672
93.456
81.039
90.157
5.047
23.529
6.667
10.551
6.202
0.944
0.914
0.937
0.01
0.981
[{'text': 'staphylococcus', 'confidence': 0.797, 'severity': 'minor', 'start': 51, 'end': 66}, {'text': 'medi', 'confidence': 0.551, 'severity': 'minor', 'start': 77, 'end': 81}]
92
29
307
307
17.98
205.8
27.36
3
7
16
16
11.25
420
56.25
1
false
Efficacy assessment was made with 10 isolates of Staphylococcus pseudintermedius obtained from dogs with OE.
De werkzaamheid werd beoordeeld met 10 isolaten van Staphylococcus pseudintermedius afkomstig van honden met OE.
De werkzaamheid werd beoordeeld met 10 isolaten van Staphylococcus pseudintermedius afkomstig van honden met OE.
De werkzaamheid werd beoordeeld met 10 isolaten van staphylococcus pseudintermedius, afkomstig van honden met OE.
MT: De werkzaamheid werd beoordeeld met 10 isolaten van Staphylococcus pseudintermedius afkomstig van honden met OE. PE: De werkzaamheid werd beoordeeld met 10 isolaten van staphylococcus pseudintermedius, afkomstig van honden met OE. S S
MT: De werkzaamheid werd beoordeeld met 10 isolaten van Staphylococcus pseudintermedius* afkomstig van honden met OE. PE: De werkzaamheid werd beoordeeld met 10 isolaten van staphylococcus pseudintermedius, afkomstig van honden met OE. S I
[]
qe4pe-main-eng-nld-29-8-no_highlight_t2
doc44
biomedical
29
8
184
t5
no_highlight_t2
eng
nld
no_highlight
false
null
false
null
162
188
194
23
26
26
0
0
0
0
0
0
2
24
2
0.0769
6
0
10
178
16
0.0851
100
57.065
84.883
12.432
100
81.163
93.68
6.033
19.231
0
8.5
6.837
0.932
0.837
0.893
0.029
0.936
[{'text': 'werden serie', 'confidence': 0.791, 'severity': 'minor', 'start': 2, 'end': 15}]
87.871
61.04
79.407
10.146
95.83
82.096
91.468
5.244
21.429
7.692
12.059
5.435
0.917
0.857
0.899
0.022
0.961
[]
92
29
307
307
17.98
205.8
27.36
15
8
43
43
20.93
262.33
36.28
1
false
Serial 10-fold dilutions of the bacteria with the compounded solutions were prepared and the colony count results were converted into colony-forming units (cfus).
Er werden serie 10-voudige verdunningen van de bacteriën met de samengestelde oplossingen bereid en de resultaten van het aantal kolonies werden omgezet in kolonievormende eenheden (cfus).
Er werden serie 10-voudige verdunningen van de bacteriën met de samengestelde oplossingen bereid en de resultaten van het aantal kolonies werden omgezet in kolonievormende eenheden (cfus).
Er werden 10-voudige seriematige verdunningen van de bacteriën met de samengestelde oplossingen bereid en de resultaten van het aantal kolonies werden omgezet in kolonievormende eenheden (cfus).
MT: Er werden serie 10-voudige verdunningen van de bacteriën met de samengestelde oplossingen bereid en de resultaten van het aantal kolonies werden omgezet in kolonievormende eenheden (cfus). PE: Er werden 10-voudige seriematige verdunningen van de bacteriën met de samengestelde oplossingen bereid en de resultaten van het aantal kolonies werden omgezet in kolonievormende eenheden (cfus). S S
MT: Er werden ****seri*e *10-voudige verdunningen van de bacteriën met de samengestelde oplossingen bereid en de resultaten van het aantal kolonies werden omgezet in kolonievormende eenheden (cfus). PE: Er werden 10-voudige seriematige verdunningen van de bacteriën met de samengestelde oplossingen bereid en de resultaten van het aantal kolonies werden omgezet in kolonievormende eenheden (cfus). IIIISSS I ISSSSSSS
[]
qe4pe-main-eng-nld-30-1-no_highlight_t2
nm-83
social
30
1
185
t5
no_highlight_t2
eng
nld
no_highlight
false
null
false
null
218
212
202
36
39
41
0
0
0
0
4
2
8
29
14
0.359
8
18
38
156
64
0.3019
100
49.138
80.376
19.453
100
69.127
87.484
12.64
34.146
0
11.216
11.924
0.945
0.829
0.912
0.034
0.888
[{'text': 'fout zit', 'confidence': 0.596, 'severity': 'major', 'start': 11, 'end': 20}, {'text': 'kan', 'confidence': 0.539, 'severity': 'minor', 'start': 199, 'end': 203}]
58.35
41.096
50.039
4.952
69.45
59.989
64.325
3.125
42.5
27.5
32.951
4.428
0.868
0.789
0.844
0.02
0.874
[{'text': 'ze fout zit', 'confidence': 0.745, 'severity': 'major', 'start': 8, 'end': 20}]
685
30
404
404
101.73
109.75
19.46
138
1
85
85
97.41
149.65
27.53
3
false
But when she’s in the wrong or when someone holds her accountable, she just throws the biggest temper tantrum ever and just disrespects anyone/everyone who doesn’t agree with her and screams about how she doesn’t care.
Maar als ze fout zit of als iemand haar aansprakelijk stelt, krijgt ze de grootste woedeaanval ooit en heeft ze geen respect voor iedereen die het niet met haar eens is en schreeuwt dat het haar niet kan schelen.
Maar als ze fout zit of als iemand haar aansprakelijk stelt, krijgt ze de grootste woedeaanval ooit en heeft ze geen respect voor iedereen die het niet met haar eens is en schreeuwt dat het haar niet kan schelen.
Maar als ze fout zit of als iemand haar tot de orde roept, krijgt ze een vreselijke driftbui en heeft ze lak aan iedereen die het niet met haar eens is en schreeuwt ze dat het haar geen bal kan schelen.
MT: Maar als ze fout zit of als iemand haar *** ** aansprakelijk stelt, krijgt ze de grootste woedeaanval ooit en heeft ze geen respect voor iedereen die het niet met haar eens is en schreeuwt ** dat het haar **** niet kan schelen. PE: Maar als ze fout zit of als iemand haar tot de orde roept, krijgt ze een vreselijke driftbui **** en heeft ze lak aan **** iedereen die het niet met haar eens is en schreeuwt ze dat het haar geen bal kan schelen. I I S S S S S D S S D I I S
MT: Maar als ze fout zit of als iemand haar aansprakelijk stelt, krijgt ze de* grootste woedeaanval ooit en heeft ze geen respect voor iedereen die het niet met haar eens is en schreeuwt ***dat het haar ***n*iet kan schelen. PE: Maar als ze fout zit of als iemand haar tot de orde** roept, krijgt ze een vre**s*elijk*e driftbu*i* en heeft ze lak* aan**** *****iedereen die het niet met haar eens is en schreeuwt ze dat het haar geen bal kan schelen. SSSSSSSSSSSDD SS S S I S SDD D SSSSD SSSSSSSSD D SSSD SSSDDDD DDDDD III III ISSS
[]
qe4pe-main-eng-nld-30-2-no_highlight_t2
nm-83
social
30
2
186
t5
no_highlight_t2
eng
nld
no_highlight
false
null
false
null
56
66
66
11
12
12
0
0
0
0
0
0
2
10
2
0.1667
1
1
10
55
12
0.1818
100
56.234
88.878
15.45
100
65.812
91.34
11.872
36.364
0
8.566
11.854
0.978
0.905
0.964
0.023
1
[]
80.65
42.611
74.492
11.968
77.113
57.239
73.25
5.694
41.667
16.667
21.086
8.407
0.907
0.887
0.897
0.005
0.924
[{'text': 'als letterlijk', 'confidence': 0.672, 'severity': 'minor', 'start': 2, 'end': 17}]
685
30
404
404
101.73
109.75
19.46
76
2
36
36
126.67
110
20
2
false
Or more specifically in her words “I don’t give a fuck”.
Of meer specifiek in haar woorden: "Het kan me geen reet schelen".
Of meer specifiek in haar woorden: "Het kan me geen reet schelen".
Of als letterlijk in haar woorden: "Het kan me geen reet schelen".
MT: Of meer specifiek in haar woorden: "Het kan me geen reet schelen". PE: Of als letterlijk in haar woorden: "Het kan me geen reet schelen". S S
MT: Of *meer specifiek in haar woorden: "Het kan me geen reet schelen". PE: Of als letterl*ijk in haar woorden: "Het kan me geen reet schelen". ISSSSSSS SSD S
[]
qe4pe-main-eng-nld-30-3-no_highlight_t2
nm-83
social
30
3
187
t5
no_highlight_t2
eng
nld
no_highlight
false
null
false
null
80
89
92
11
13
15
0
0
0
0
2
0
3
10
5
0.3846
6
3
5
81
14
0.1573
100
3.191
74.209
30.383
100
29.946
84.576
20.483
82.353
0
17.603
23.693
0.972
0.824
0.937
0.045
0.991
[{'text': 'wordt', 'confidence': 0.599, 'severity': 'minor', 'start': 60, 'end': 66}]
62.628
3.227
44.862
17.707
84.489
29.884
72.772
15.543
82.353
30.769
43.575
13.197
0.94
0.838
0.919
0.031
1
[]
685
30
404
404
101.73
109.75
19.46
22
3
40
40
33
133.5
19.5
1
false
She’ll never take accountability or apologize and becomes the biggest hypocrite.
Ze zal nooit verantwoording afleggen of excuses aanbieden en wordt de grootste hypocriet.
Ze zal nooit verantwoording afleggen of excuses aanbieden en wordt de grootste hypocriet.
Ze zal nooit verantwoording afleggen of excuses aanbieden en is dan ook een grote hypocriet.
MT: Ze zal nooit verantwoording afleggen of excuses aanbieden en ** *** wordt de grootste hypocriet. PE: Ze zal nooit verantwoording afleggen of excuses aanbieden en is dan ook een grote hypocriet. I I S S S
MT: Ze zal nooit verantwoording afleggen of excuses aanbieden en word*t ***de** grootste hypocriet. PE: Ze zal nooit verantwoording afleggen of excuses aanbieden en is dan ook een gro***te hypocriet. SSS IS IIIS II DDD
[]
qe4pe-main-eng-nld-30-4-no_highlight_t2
nm-83
social
30
4
188
t5
no_highlight_t2
eng
nld
no_highlight
false
null
false
null
165
188
194
31
34
33
0
0
0
0
0
1
24
9
25
0.7353
21
15
71
102
107
0.5691
89.076
24.501
51.712
22.238
95.291
40.144
69.187
16.415
75.758
5.882
38.162
22.774
0.881
0.656
0.799
0.062
0.825
[{'text': 'schreeuwt', 'confidence': 0.653, 'severity': 'minor', 'start': 33, 'end': 43}, {'text': ', draait ze zich om', 'confidence': 0.746, 'severity': 'minor', 'start': 68, 'end': 87}, {'text': 'onbeduidende', 'confidence': 0.897, 'severity': 'major', 'start': 124, 'end': 137}]
29.388
22.509
25.932
1.992
52.311
38.447
44.872
4.045
75
58.333
68.801
5.041
0.759
0.647
0.68
0.03
0.958
[{'text': 'niet zus en zo', 'confidence': 0.658, 'severity': 'minor', 'start': 49, 'end': 64}]
685
30
404
404
101.73
109.75
19.46
356
4
206
206
103.69
54.76
9.9
1
false
All the things she screams at people to not do to her, she turns around and does the exact same rude, petty shit to anyone/everyone else that doesn’t agree with her.
Al die dingen die ze tegen mensen schreeuwt om niet met haar te doen, draait ze zich om en doet precies dezelfde onbeleefde, onbeduidende dingen met iedereen die het niet met haar eens is.
Al die dingen die ze tegen mensen schreeuwt om niet met haar te doen, draait ze zich om en doet precies dezelfde onbeleefde, onbeduidende dingen met iedereen die het niet met haar eens is.
Ze geeft mensen luidkeels te verstaan dat ze haar niet zus en zo mogen behandelen, maar intussen is ze zelf hartstikke onbeschoft en kleinzielig tegenover iedereen die het niet met haar eens is.
MT: Al die dingen die ze tegen mensen schreeuwt om niet met haar te doen, draait ze zich om en doet precies dezelfde onbeleefde, onbeduidende dingen met iedereen die het niet met haar eens is. PE: Ze geeft mensen luidkeels te verstaan dat ze haar niet zus en zo mogen behandelen, maar intussen is ze zelf hartstikke onbeschoft en kleinzielig tegenover *** iedereen die het niet met haar eens is. S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S D
MT: Al die** dingen ***die ze tegen mens**en schreeuwt om niet met haar te do*en, draait ze zich om en doet pre*cies de*zelf*********de onbe*leef*de, onbeduidende dingen met iedereen die het niet met haar eens is. PE: Ze geeft mensen luidkeels te*** verstaan dat ze haar* niet zus en** zo mogen* behandelen,*** *maar in*tussen i*s ze zelf hartstikke onbeschoft en kleinzi*elig te*genover iedereen die het niet met haar eens is. SS SS II SS S III S SSS DDD S S IIS SSSSS SSSSSD SSS SSDD SS S I D SSS SSSS SSDDD D SSS SSD SSS IS D S I IIIIIIIIIS ISSS IS S SSSSSS D SSS SSD SS S
[]
qe4pe-main-eng-nld-30-5-no_highlight_t2
nm-83
social
30
5
189
t5
no_highlight_t2
eng
nld
no_highlight
false
null
false
null
119
156
129
24
28
22
0
0
0
0
0
6
5
17
11
0.3929
0
27
12
117
39
0.25
96.605
26.91
70.992
23.358
99.516
56.315
86.281
13.568
60
3.704
23.209
19.47
0.936
0.877
0.915
0.019
0.941
[{'text': 'accepteren dat', 'confidence': 0.912, 'severity': 'minor', 'start': 142, 'end': 156}]
64.314
16.589
49.214
15.054
74.634
54.057
67.851
7.035
60
29.167
39.885
9.358
0.919
0.888
0.91
0.009
0.993
[]
685
30
404
404
101.73
109.75
19.46
83
5
39
39
127.69
240
43.08
1
false
I think the main reason she does this is because my sister acts just like my mom, and my mom can’t stand it/accept that
Ik denk dat de belangrijkste reden dat ze dit doet is omdat mijn zus zich net als mijn moeder gedraagt, en mijn moeder kan het niet verdragen/accepteren dat
Ik denk dat de belangrijkste reden dat ze dit doet is omdat mijn zus zich net als mijn moeder gedraagt, en mijn moeder kan het niet verdragen/accepteren dat
Ik denk dat dit vooral komt doordat mijn zus zich net als mijn moeder gedraagt, en mijn moeder kan dat niet verdragen/accepteren.
MT: Ik denk dat de belangrijkste reden dat ze dit doet is omdat mijn zus zich net als mijn moeder gedraagt, en mijn moeder kan het niet verdragen/accepteren dat PE: Ik denk dat ** ************* ***** *** ** dit vooral komt doordat mijn zus zich net als mijn moeder gedraagt, en mijn moeder kan dat niet verdragen/accepteren. *** D D D D D S S S S S D
MT: Ik denk dat de belangrijkste reden dat ze dit doet is omdat mijn zus zich net als mijn moeder gedraagt, en mijn moeder kan het niet verdragen/accepteren dat PE: Ik denk dat d*********i***t* voor***al kom**t do******ordat mijn zus zich net als mijn moeder gedraagt, en mijn moeder kan dat niet verdragen/accepteren.*** DDDDDDDDD DDD D SSSSDDD S SSSDD DDDDDD S SS SDDD
[]
qe4pe-main-eng-nld-30-6-no_highlight_t2
nm-83
social
30
6
190
t5
no_highlight_t2
eng
nld
no_highlight
false
null
false
null
31
28
32
5
5
6
0
0
0
0
1
0
1
4
2
0.4
4
0
2
26
6
0.2143
100
29.059
71.819
31.475
100
63.658
86.902
15.241
33.333
0
11.026
12.769
0.968
0.833
0.94
0.039
1
[]
64.346
27.776
37.435
15.008
87.796
63.473
72.216
8.047
60
20
38.611
10.493
0.955
0.829
0.929
0.031
0.985
[{'text': 'Dus', 'confidence': 0.508, 'severity': 'minor', 'start': 0, 'end': 3}]
685
30
404
404
101.73
109.75
19.46
10
6
9
9
66.67
186.67
33.33
1
false
So she becomes downright nasty.
Dus ze wordt ronduit gemeen.
Dus ze wordt ronduit gemeen.
Dus dan wordt ze ronduit gemeen.
MT: Dus ze wordt ** ronduit gemeen. PE: Dus dan wordt ze ronduit gemeen. S I
MT: Dus *ze wordt*** ronduit gemeen. PE: Dus dan wordt ze ronduit gemeen. ISS III
[]
qe4pe-main-eng-nld-31-1-no_highlight_t2
doc21
biomedical
31
1
191
t5
no_highlight_t2
eng
nld
no_highlight
false
null
false
null
280
309
305
32
35
35
0
0
0
0
3
3
7
25
13
0.3714
12
16
53
240
81
0.2621
100
54.643
82.515
15.696
100
83.637
92.646
5.365
30.556
0
11.744
10.266
0.954
0.903
0.926
0.013
0.977
[{'text': 'Gehechtheidszekerheid', 'confidence': 0.681, 'severity': 'minor', 'start': 0, 'end': 21}]
65.989
44.927
53.447
5.819
91.455
80.424
85.361
3.346
36.842
20
27.853
5.057
0.943
0.924
0.932
0.006
0.986
[{'text': 'Hechtingszeker', 'confidence': 0.736, 'severity': 'minor', 'start': 0, 'end': 14}]
504
31
547
547
55.28
212.91
24.9
49
1
497
74
39.73
250.54
28.38
2
false
Attachment security provides a well-documented protective developmental function for children exposed to individual- and community-level trauma, yet the effectiveness of prevention and intervention efforts targeting attachment during adolescence has been relatively underexplored.
Gehechtheidszekerheid biedt een goed gedocumenteerde beschermende ontwikkelingsfunctie voor kinderen die zijn blootgesteld aan trauma op individueel en gemeenschapsniveau, maar de effectiviteit van preventie- en interventiemiddelen gericht op gehechtheid tijdens de adolescentie is relatief weinig onderzocht.
Gehechtheidszekerheid biedt een goed gedocumenteerde beschermende ontwikkelingsfunctie voor kinderen die zijn blootgesteld aan trauma op individueel en gemeenschapsniveau, maar de effectiviteit van preventie- en interventiemiddelen gericht op gehechtheid tijdens de adolescentie is relatief weinig onderzocht.
Hechtingszekerheid biedt een goed gedocumenteerde beschermende ontwikkelingsfunctie voor kinderen die individueel en op gemeenschapsniveau aan trauma zijn blootgesteld. De effectiviteit van preventie- en interventiemiddelen gericht op hechting tijdens de adolescentie is echter relatief weinig onderzocht.
MT: Gehechtheidszekerheid biedt een goed gedocumenteerde beschermende ontwikkelingsfunctie voor kinderen die *********** ** zijn blootgesteld aan trauma op individueel en gemeenschapsniveau, maar de effectiviteit van preventie- en interventiemiddelen gericht op gehechtheid tijdens de adolescentie is ****** relatief weinig onderzocht. PE: Hechtingszekerheid biedt een goed gedocumenteerde beschermende ontwikkelingsfunctie voor kinderen die individueel en op gemeenschapsniveau aan trauma zijn blootgesteld. De ******************* **** ** effectiviteit van preventie- en interventiemiddelen gericht op hechting tijdens de adolescentie is echter relatief weinig onderzocht. S I I S S S S S D D D S I
MT: Gehechtheidszekerheid biedt een goed gedocumenteerde beschermende ontwikkelingsfunctie voor kinderen die zijn blootgesteld aan *trauma op individueel *en **gem*eenschapsniveau, maar de effectiviteit van preventie- en interventiemiddelen gericht op gehechtheid tijdens de adolescentie is******* relatief weinig onderzocht. PE: He**chting*szekerheid biedt een goed gedocumenteerde beschermende ontwikkelingsfunctie voor kinderen die *i*ndividu*e**el* e*n op gemeenschapsniv*eau aan trauma zijn blootgesteld.** De effectiviteit van preventie- en interventiemiddelen gericht op **hechting* tijdens de adolescentie is echter relatief weinig onderzocht. S DD SSSD D D SSSSSSD DD D SD ISSSS SSSSSSSSSS SD SS IS IISS ISSSSSSSSSSSS SSSSSSDD S DD SSSD IIIIIII
[]
qe4pe-main-eng-nld-31-2-no_highlight_t2
doc21
biomedical
31
2
192
t5
no_highlight_t2
eng
nld
no_highlight
false
null
true
Replace CARE with CRE
333
362
366
36
41
39
0
0
0
0
2
4
7
30
13
0.3171
28
24
18
320
70
0.1934
94.406
44.377
78.658
16.903
99.085
78.476
92.587
6.959
34.043
2.439
13.207
11.333
0.904
0.856
0.887
0.017
0.796
[{'text': 'mentaal gerichte ouderinterventie', 'confidence': 0.725, 'severity': 'major', 'start': 120, 'end': 154}, {'text': 'ontwikkeling', 'confidence': 0.615, 'severity': 'minor', 'start': 293, 'end': 306}]
67.204
43.297
56.38
7.01
89.17
76.532
85.014
3.391
42.553
20
29.246
5.744
0.891
0.86
0.875
0.008
0.918
[{'text': 'mentalizing-', 'confidence': 0.593, 'severity': 'major', 'start': 119, 'end': 132}]
504
31
547
547
55.28
212.91
24.9
94
2
466
162
34.81
134.07
15.19
2
false
The Connecting and Reflecting Experience (CARE) program is a transdiagnostic, bi-generational, group-based, mentalizing-focused parenting intervention developed to dismantle the intergenerational transmission of trauma and support secure attachment relationships across the developmental spectrum within an under-resourced community.
Het Connecting and Reflecting Experience (CRE) -programma is een transdiagnostische, bi-generationele, groepsgebaseerde, mentaal gerichte ouderinterventie die is ontwikkeld om de intergenerationele overdracht van trauma's te ontmantelen en veilige gehechtheidsrelaties te ondersteunen over het ontwikkelingsspectrum binnen een gemeenschap met te weinig middelen.
Het Connecting and Reflecting Experience (CRE) -programma is een transdiagnostische, bi-generationele, groepsgebaseerde, mentaal gerichte ouderinterventie die is ontwikkeld om de intergenerationele overdracht van trauma's te ontmantelen en veilige gehechtheidsrelaties te ondersteunen over het ontwikkelingsspectrum binnen een gemeenschap met te weinig middelen.
Het CRE-programma (Connecting and Reflecting Experience) is een transdiagnostische, bi-generationele, groepsgebaseerde, mentalizing-gerichte opvoedingsinterventie die is ontwikkeld om de intergenerationele overdracht van trauma's te doorbreken en veilige hechtingsrelaties te ondersteunen in het hele ontwikkelingsspectrum binnen een gemeenschap met weinig middelen.
MT: Het ************* Connecting and Reflecting Experience (CRE) -programma is een transdiagnostische, bi-generationele, groepsgebaseerde, mentaal gerichte ouderinterventie die is ontwikkeld om de intergenerationele overdracht van trauma's te ontmantelen en veilige gehechtheidsrelaties te ondersteunen over het **** ontwikkelingsspectrum binnen een gemeenschap met te weinig middelen. PE: Het CRE-programma (Connecting and Reflecting Experience) ***** ********** is een transdiagnostische, bi-generationele, groepsgebaseerde, mentalizing-gerichte opvoedingsinterventie **************** die is ontwikkeld om de intergenerationele overdracht van trauma's te doorbreken en veilige hechtingsrelaties te ondersteunen in het hele ontwikkelingsspectrum binnen een gemeenschap met ** weinig middelen. I S S D D S S D S S S I D
MT: Het C*****o**********nnecting and Reflecting Experience (CRE) -programma is een transdiagnostische, bi-generationele, groepsgebaseerde, menta**al g**erichte o*uderin****terventie die is ontwikkeld om de intergenerationele overdracht van trauma's te *ontmantelen en veilige gehechtheidsrelaties te ondersteunen **over he*t ontwikkelingsspectrum binnen een gemeenschap met te weinig middelen. PE: Het CRE-programma (Connecting and Reflecting Experience*****) ***********is een transdiagnostische, bi-generationele, groepsgebaseerde, mentalizing-gerichte opvoedingsinterventie die is ontwikkeld om de intergenerationele overdracht van trauma's te doorbr**eken en veilige **hechting*srelaties te ondersteunen in het hele ontwikkelingsspectrum binnen een gemeenschap met*** weinig middelen. IIIII IIIIIIIIII DDDDD DDDDDDDDDDD IISSS II ISS S IIII I SSSSDD S DD SSSD IISS S IS DDD
[]
qe4pe-main-eng-nld-31-3-no_highlight_t2
doc21
biomedical
31
3
193
t5
no_highlight_t2
eng
nld
no_highlight
false
null
false
null
279
329
340
39
38
40
0
0
0
0
3
1
4
33
8
0.2105
25
14
8
307
47
0.1429
100
5.503
75.964
25.21
100
52.711
89.571
11.926
71.111
0
15.877
18.737
0.9
0.733
0.851
0.043
0.797
[{'text': 'zorgverlener-tienerdiaden', 'confidence': 0.619, 'severity': 'minor', 'start': 54, 'end': 80}, {'text': 'ARE-conditie', 'confidence': 0.657, 'severity': 'major', 'start': 97, 'end': 109}]
67.477
5.704
58.759
16.956
90.242
55.124
82.455
9.023
75.556
21.053
30.799
15.343
0.851
0.757
0.833
0.025
0.73
[{'text': 'zorgverlener-adolescent-diaden', 'confidence': 0.69, 'severity': 'major', 'start': 69, 'end': 100}, {'text': 'ARE-conditie', 'confidence': 0.632, 'severity': 'major', 'start': 117, 'end': 129}]
504
31
547
547
55.28
212.91
24.9
62
3
70
70
53.14
282
32.57
1
false
This exploratory study evaluated outcomes among caregiver-adolescent dyads (N = 32) in the CARE condition of a nonrandomized clinical trial at an outpatient mental health clinic within a diverse, urban U.S. community with disproportionate trauma exposure exacerbated by COVID-19.
Deze verkennende studie evalueerde de uitkomsten onder zorgverlener-tienerdiaden (N = 32) in de CARE-conditie van een niet-gerandomiseerde klinische studie in een poliklinische geestelijke gezondheidskliniek binnen een diverse, stedelijke Amerikaanse gemeenschap met onevenredige blootstelling aan trauma verergerd door COVID-19.
Deze verkennende studie evalueerde de uitkomsten onder zorgverlener-tienerdiaden (N = 32) in de CARE-conditie van een niet-gerandomiseerde klinische studie in een poliklinische geestelijke gezondheidskliniek binnen een diverse, stedelijke Amerikaanse gemeenschap met onevenredige blootstelling aan trauma verergerd door COVID-19.
Deze verkennende studie omvatte een evaluatie van de uitkomsten onder zorgverlener-adolescent-diaden (N = 32) in de CARE-conditie van een niet-gerandomiseerde klinische studie in een geestelijke gezondheidspolikliniek binnen een diverse, stedelijke Amerikaanse gemeenschap met onevenredige blootstelling aan trauma, verergerd door COVID-19.
MT: Deze verkennende studie ******* *** ********* evalueerde de uitkomsten onder zorgverlener-tienerdiaden (N = 32) in de CARE-conditie van een niet-gerandomiseerde klinische studie in een poliklinische geestelijke gezondheidskliniek binnen een diverse, stedelijke Amerikaanse gemeenschap met onevenredige blootstelling aan trauma verergerd door COVID-19. PE: Deze verkennende studie omvatte een evaluatie van de uitkomsten onder zorgverlener-adolescent-diaden (N = 32) in de CARE-conditie van een niet-gerandomiseerde klinische studie in een ************* geestelijke gezondheidspolikliniek binnen een diverse, stedelijke Amerikaanse gemeenschap met onevenredige blootstelling aan trauma, verergerd door COVID-19. I I I S S D S S
MT: Deze verkennende studie ******e******valu***eerde de uitkomsten onder zorgverlener-**tie***nerdiaden (N = 32) in de CARE-conditie van een niet-gerandomiseerde klinische studie in een poliklinische geestelijke gezondheids****kliniek binnen een diverse, stedelijke Amerikaanse gemeenschap met onevenredige blootstelling aan trauma* verergerd door COVID-19. PE: Deze verkennende studie omvatte een evaluatie van de uitkomsten onder zorgverlener-adolescent-diaden (N = 32) in de CARE-conditie van een niet-gerandomiseerde klinische studie in een **************geestelijke gezondheidspolikliniek binnen een diverse, stedelijke Amerikaanse gemeenschap met onevenredige blootstelling aan trauma, verergerd door COVID-19. IIIIII IIIIII III SSSS IISS III SS DDDDDDDDDDDDDD IIII I
[]
qe4pe-main-eng-nld-31-4-no_highlight_t2
doc21
biomedical
31
4
194
t5
no_highlight_t2
eng
nld
no_highlight
false
null
false
null
119
124
116
12
11
11
0
0
0
0
0
0
4
7
4
0.3636
2
10
15
99
27
0.2177
100
48.557
85.964
16.427
100
56.249
87.63
14.212
64.286
0
18.357
21.258
0.969
0.904
0.943
0.024
0.884
[{'text': 'Verzorgers overwegend geï', 'confidence': 0.635, 'severity': 'minor', 'start': 0, 'end': 25}, {'text': 'eerd', 'confidence': 0.557, 'severity': 'minor', 'start': 33, 'end': 37}, {'text': 'zwart', 'confidence': 0.786, 'severity': 'minor', 'start': 41, 'end': 47}, {'text': 'Afrikaans', 'confidence': 0.711, 'severity': 'minor', 'start': 48, 'end': 57}, {'text': 'Afrika', 'confidence': 0.651, 'severity': 'minor', 'start': 58, 'end': 64}, {'text': '-Amerikaans', 'confidence': 0.752, 'severity': 'minor', 'start': 67, 'end': 78}, {'text': 'Hispanic', 'confidence': 0.668, 'severity': 'minor', 'start': 85, 'end': 94}, {'text': 'Latina', 'confidence': 0.593, 'severity': 'minor', 'start': 95, 'end': 101}, {'text': 'Wit', 'confidence': 0.875, 'severity': 'minor', 'start': 113, 'end': 117}]
88.39
47.512
76.157
14.927
85.642
46.69
71.77
10.898
78.571
15.385
43.184
16.502
0.947
0.912
0.932
0.01
0.905
[{'text': 'zwart', 'confidence': 0.68, 'severity': 'minor', 'start': 33, 'end': 39}, {'text': 'Afrikaans', 'confidence': 0.84, 'severity': 'minor', 'start': 40, 'end': 49}, {'text': 'Afrika', 'confidence': 0.545, 'severity': 'minor', 'start': 50, 'end': 56}, {'text': '-Amerikaans', 'confidence': 0.664, 'severity': 'minor', 'start': 59, 'end': 70}, {'text': 'Hispanic', 'confidence': 0.617, 'severity': 'minor', 'start': 77, 'end': 86}, {'text': 'La', 'confidence': 0.511, 'severity': 'minor', 'start': 87, 'end': 89}, {'text': 'of Wit', 'confidence': 0.638, 'severity': 'minor', 'start': 103, 'end': 109}]
504
31
547
547
55.28
212.91
24.9
38
4
39
39
58.46
190.77
16.92
1
false
Caregivers predominantly identified as Black/African/African American (47%), Hispanic/Latina (38%), and/or White (19%).
Verzorgers overwegend geïdentificeerd als zwart/Afrikaans/Afrikaans-Amerikaans (47%), Hispanic/Latina (38%) en/of Wit (19%).
Verzorgers overwegend geïdentificeerd als zwart/Afrikaans/Afrikaans-Amerikaans (47%), Hispanic/Latina (38%) en/of Wit (19%).
De zorgverleners waren overwegend zwart/Afrikaans/Afrikaans-Amerikaans (47%), Hispanic/Latina (38%) en/of Wit (19%).
MT: Verzorgers overwegend geïdentificeerd als zwart/Afrikaans/Afrikaans-Amerikaans (47%), Hispanic/Latina (38%) en/of Wit (19%). PE: De zorgverleners waren overwegend zwart/Afrikaans/Afrikaans-Amerikaans (47%), Hispanic/Latina (38%) en/of Wit (19%). S S S S
MT: Verzorgers overwegend geïden*tifice*erd als zwart/Afrikaans/Afrikaans-Amerikaans (47%), Hispanic/Latina (38%) en/of Wit (19%). PE: De zorg*****verleners war*en overwegend**** zwart/Afrikaans/Afrikaans-Amerikaans (47%), Hispanic/Latina (38%) en/of Wit (19%). S S DDDDD S S SS SSSD ISSSSS I S DDDD
[]
qe4pe-main-eng-nld-31-5-no_highlight_t2
doc21
biomedical
31
5
195
t5
no_highlight_t2
eng
nld
no_highlight
false
null
false
null
146
164
164
15
24
24
0
0
0
0
0
0
7
17
7
0.2917
10
10
16
138
36
0.2195
100
30.709
82.801
19.369
100
70.977
91.809
8.836
52.381
0
12.652
15.235
0.959
0.911
0.939
0.017
0.928
[{'text': 'mentaliteit', 'confidence': 0.563, 'severity': 'major', 'start': 82, 'end': 94}]
63.278
26.774
53.846
11.579
82.02
68.199
74.05
4.573
57.143
24
37.736
11.952
0.935
0.894
0.918
0.012
0.927
[{'text': 'mentaliteit', 'confidence': 0.62, 'severity': 'major', 'start': 82, 'end': 94}, {'text': 'adolescenten', 'confidence': 0.528, 'severity': 'minor', 'start': 150, 'end': 163}]
504
31
547
547
55.28
212.91
24.9
54
5
31
31
104.52
317.42
46.45
1
false
At pre- and post-intervention, caregivers completed questionnaires regarding parental mentalizing and their adolescents' psychosocial functioning.
Voor en na de interventie vulden verzorgers vragenlijsten in met betrekking tot de mentaliteit van de ouders en het psychosociale functioneren van hun adolescenten.
Voor en na de interventie vulden verzorgers vragenlijsten in met betrekking tot de mentaliteit van de ouders en het psychosociale functioneren van hun adolescenten.
Voor en na de interventie hebben de zorgverleners een vragenlijst ingevuld over de mentaliteit van de ouders en het psychosociale functioneren van hun adolescenten.
MT: Voor en na de interventie vulden verzorgers vragenlijsten in met betrekking tot de mentaliteit van de ouders en het psychosociale functioneren van hun adolescenten. PE: Voor en na de interventie hebben de zorgverleners een vragenlijst ingevuld over de mentaliteit van de ouders en het psychosociale functioneren van hun adolescenten. S S S S S S S
MT: Voor en na de interventie vulden verzorg*er*****s ****vragenlijsten in met betrekking tot de mentaliteit van de ouders en het psychosociale functioneren van hun adolescenten. PE: Voor en na de interventie hebben de zorgverleners een vragenlijst** ingevuld over******** de mentaliteit van de ouders en het psychosociale functioneren van hun adolescenten. SSSS S S I IIIII IIII DD SSSSSSSSS SDDDDDDDD
[]
qe4pe-main-eng-nld-31-6-no_highlight_t2
doc21
biomedical
31
6
196
t5
no_highlight_t2
eng
nld
no_highlight
false
null
false
null
79
93
98
8
10
12
0
0
0
0
2
0
4
6
6
0.6
12
7
8
78
27
0.2903
100
29.252
66.61
29.135
100
71.705
87.986
10.506
44.444
0
17.584
16.288
0.967
0.851
0.912
0.047
1
[]
57.608
13.065
34.301
13.203
86.048
65.929
75.27
6.139
88.889
40
53.039
12.317
0.886
0.816
0.862
0.019
1
[]
504
31
547
547
55.28
212.91
24.9
49
6
29
29
101.38
192.41
20.69
1
false
Adolescents completed scales regarding attachment and psychosocial functioning.
Adolescenten voltooiden schalen met betrekking tot gehechtheid en psychosociaal functioneren.
Adolescenten voltooiden schalen met betrekking tot gehechtheid en psychosociaal functioneren.
De adolescenten hebben schalen met betrekking tot hechting en psychosociaal functioneren ingevuld.
MT: ** Adolescenten voltooiden schalen met betrekking tot gehechtheid en psychosociaal ************ functioneren. PE: De adolescenten hebben schalen met betrekking tot hechting en psychosociaal functioneren ingevuld. I S S S I S
MT: ***Adolescenten voltooiden schalen met betrekking tot gehechtheid en psychosociaal functioneren*********. PE: De adolescenten hebb****en schalen met betrekking tot **hechting* en psychosociaal functioneren ingevuld. IIIS SSSSDDDD DD SSSD IIIIIIIII
[]
qe4pe-main-eng-nld-31-7-no_highlight_t2
doc21
biomedical
31
7
197
t5
no_highlight_t2
eng
nld
no_highlight
false
null
false
null
295
333
336
37
43
42
0
0
0
0
2
3
9
31
14
0.3256
11
8
34
291
53
0.1592
100
22.232
68.513
24.861
100
50.366
84.907
13.092
68.085
0
20.44
20.091
0.919
0.763
0.862
0.036
0.755
[{'text': 'prementalizing', 'confidence': 0.724, 'severity': 'major', 'start': 48, 'end': 63}, {'text': 'len', 'confidence': 0.48, 'severity': 'major', 'start': 75, 'end': 78}, {'text': 'gehechtheidszekerheid', 'confidence': 0.62, 'severity': 'major', 'start': 289, 'end': 311}]
41.776
7.666
30.664
10.998
78.403
52.33
72.044
7.836
63.83
32.558
40.953
10.743
0.868
0.785
0.85
0.022
0.847
[{'text': 'prementalizing', 'confidence': 0.722, 'severity': 'major', 'start': 49, 'end': 64}]
504
31
547
547
55.28
212.91
24.9
105
7
79
79
79.75
252.91
32.66
1
false
Results showed a significant decrease in caregivers' prementalizing on the Parental Reflective Functioning Questionnaire, improvement in adolescent psychosocial functioning on the Youth Outcomes Questionnaire, and an increase in adolescents' reports of attachment security on the Security Scale.
De resultaten toonden een significante afname in prementalizing van zorgverleners op de Parental Reflective Functioning Questionnaire, een verbetering in het psychosociale functioneren van adolescenten op de Youth Outcomes Questionnaire en een toename in de meldingen van adolescenten over gehechtheidszekerheid op de Security Scale.
De resultaten toonden een significante afname in prementalizing van zorgverleners op de Parental Reflective Functioning Questionnaire, een verbetering in het psychosociale functioneren van adolescenten op de Youth Outcomes Questionnaire en een toename in de meldingen van adolescenten over gehechtheidszekerheid op de Security Scale.
De resultaten toonden een significante afname van prementalizing van de zorgverleners in de Parental Reflective Functioning-vragenlijst, een verbetering van het psychosociale functioneren van de adolescenten in de Youth Outcomes-vragenlijst en een toename van de meldingen van adolescenten over hechtingszekerheid op de Security-schaal.
MT: De resultaten toonden een significante afname in prementalizing van ** zorgverleners op de Parental Reflective Functioning Questionnaire, een verbetering in het psychosociale functioneren van ** adolescenten op de Youth Outcomes Questionnaire en een toename in de meldingen van adolescenten over gehechtheidszekerheid op de Security Scale. PE: De resultaten toonden een significante afname van prementalizing van de zorgverleners in de Parental Reflective Functioning-vragenlijst, ************** een verbetering van het psychosociale functioneren van de adolescenten in de Youth Outcomes-vragenlijst ************* en een toename van de meldingen van adolescenten over hechtingszekerheid op de Security-schaal. ****** S I S S D S I S S D S S S D
MT: De resultaten toonden een significante afname *in prementalizing van ***zorgverleners op de Parental Reflective Functioning Questionnaire, een verbetering *in het psychosociale functioneren van ***adolescenten op de Youth Outcomes Questionnaire en een toename *in de meldingen van adolescenten over gehechtheidszekerheid op de Security Sc*a*le. PE: De resultaten toonden een significante afname van prementalizing van de zorgverleners in de Parental Reflective Functioning-vrage**nlijst, een verbetering van het psychosociale functioneren van de adolescenten in de Youth Outcomes-vrage**nlijst en een toename van de meldingen van adolescenten over **hechting*szekerheid op de Security-schaal*. IS III SS SSSSSSDD SSSSS IS III SS SSSSSSDD SSSSS IS DD SSSD SS I I D
[]
qe4pe-main-eng-nld-31-8-no_highlight_t2
doc21
biomedical
31
8
198
t5
no_highlight_t2
eng
nld
no_highlight
false
null
false
null
191
227
230
21
25
27
0
0
0
0
2
0
5
20
7
0.28
12
9
12
206
33
0.1454
100
44.36
79.366
19.029
100
81.818
93.071
6.092
47.826
0
11.327
13.478
0.956
0.914
0.934
0.014
0.945
[{'text': 'gehechtheidszeker', 'confidence': 0.47, 'severity': 'major', 'start': 150, 'end': 168}]
45.532
21.474
40.604
6.907
85.504
74.96
82.024
3.328
52.174
24
30.872
7.913
0.927
0.906
0.919
0.007
0.931
[{'text': 'mental', 'confidence': 0.387, 'severity': 'major', 'start': 45, 'end': 52}, {'text': 'ting', 'confidence': 0.443, 'severity': 'minor', 'start': 151, 'end': 155}, {'text': 'er', 'confidence': 0.557, 'severity': 'minor', 'start': 159, 'end': 161}]
504
31
547
547
55.28
212.91
24.9
53
8
96
96
33.12
141.88
15.62
2
false
These preliminary findings suggest that mentalizing-focused parenting interventions may be effective in fostering improved attachment security and psychosocial functioning during adolescence.
Deze voorlopige bevindingen suggereren dat op mentalisering gerichte opvoedingsinterventies effectief kunnen zijn in het bevorderen van een verbeterde gehechtheidszekerheid en psychosociaal functioneren tijdens de adolescentie.
Deze voorlopige bevindingen suggereren dat op mentalisering gerichte opvoedingsinterventies effectief kunnen zijn in het bevorderen van een verbeterde gehechtheidszekerheid en psychosociaal functioneren tijdens de adolescentie.
Deze voorlopige bevindingen impliceren dat op mentalizing gerichte opvoedingsinterventies effectief kunnen zijn voor het bevorderen van een betere hechtingszekerheid en een beter psychosociaal functioneren tijdens de adolescentie.
MT: Deze voorlopige bevindingen suggereren dat op mentalisering gerichte opvoedingsinterventies effectief kunnen zijn in het bevorderen van een verbeterde gehechtheidszekerheid en *** ***** psychosociaal functioneren tijdens de adolescentie. PE: Deze voorlopige bevindingen impliceren dat op mentalizing gerichte opvoedingsinterventies effectief kunnen zijn voor het bevorderen van een betere hechtingszekerheid en een beter psychosociaal functioneren tijdens de adolescentie. S S S S S I I
MT: Deze voorlopige bevindingen suggereren dat op mentalisering gerichte opvoedingsinterventies effectief kunnen zijn **in het bevorderen van een verbeterde gehechtheidszekerheid en********** psychosociaal functioneren tijdens de adolescentie. PE: Deze voorlopige bevindingen impliceren dat op mentaliz**ing gerichte opvoedingsinterventies effectief kunnen zijn voor het bevorderen van een ***beter*e **hechting*szekerheid en een beter psychosociaal functioneren tijdens de adolescentie. SSSSSS SDD IISS DDD D DD SSSD IIIIIIIIII
[]
qe4pe-main-eng-nld-32-1-no_highlight_t2
gray17.110350774902091008
social
32
1
199
t5
no_highlight_t2
eng
nld
no_highlight
false
null
false
null
68
72
77
12
12
13
0
0
0
0
1
0
2
10
3
0.25
7
2
2
68
11
0.1528
100
54.845
94.689
13.135
100
76.758
97.371
6.621
23.077
0
2.416
6.362
0.976
0.947
0.973
0.008
0.93
[{'text': 'pornospel', 'confidence': 0.488, 'severity': 'major', 'start': 31, 'end': 41}]
77.44
54.452
56.367
6.354
90.642
79.858
80.756
2.98
25
16.667
24.306
2.303
0.954
0.945
0.946
0.002
0.978
[]
461
32
390
390
70.92
73.69
13.69
17
1
13
13
78.46
332.31
55.38
1
false
Dreamed my parents were playing my porn game and giving me feedback.
Ik droomde dat mijn ouders mijn pornospel speelden en me feedback gaven.
Ik droomde dat mijn ouders mijn pornospel speelden en me feedback gaven.
Ik heb gedroomd dat mijn ouders mijn pornogame speelden en me feedback gaven.
MT: Ik *** droomde dat mijn ouders mijn pornospel speelden en me feedback gaven. PE: Ik heb gedroomd dat mijn ouders mijn pornogame speelden en me feedback gaven. I S S
MT: Ik ******droomde dat mijn ouders mijn porno*spel speelden en me feedback gaven. PE: Ik heb gedroomd* dat mijn ouders mijn pornogame* speelden en me feedback gaven. IIIIII D ISS D
[]
qe4pe-main-eng-nld-32-2-no_highlight_t2
gray17.110350774902091008
social
32
2
200
t5
no_highlight_t2
eng
nld
no_highlight
false
null
false
null
203
232
272
44
44
49
0
0
0
0
6
1
17
26
24
0.5455
56
16
19
197
91
0.3922
100
20.894
70.31
24.191
100
49.902
83.633
15.198
58.491
0
18.177
17.271
0.922
0.764
0.855
0.045
0.9
[{'text': 'vond', 'confidence': 0.789, 'severity': 'minor', 'start': 90, 'end': 95}, {'text': 'zelf', 'confidence': 0.536, 'severity': 'minor', 'start': 114, 'end': 119}, {'text': 'ze was niet alleen moeder', 'confidence': 0.525, 'severity': 'minor', 'start': 124, 'end': 150}]
38.782
23.771
30.6
4.07
68.107
58.799
63.7
2.729
53.333
41.304
47.005
3.69
0.853
0.821
0.839
0.011
0.657
[{'text': 'geleden speelde', 'confidence': 0.925, 'severity': 'major', 'start': 68, 'end': 84}, {'text': 'loze uitspraak van', 'confidence': 0.564, 'severity': 'major', 'start': 144, 'end': 162}, {'text': 'lief', 'confidence': 0.538, 'severity': 'major', 'start': 166, 'end': 171}, {'text': 'de', 'confidence': 0.521, 'severity': 'major', 'start': 177, 'end': 179}]
461
32
390
390
70.92
73.69
13.69
217
2
146
146
89.18
95.34
18.08
2
false
In real life, my mom did like a puzzle game I made years ago, and she found most of the secrets on her own, so she wasn't just being mom when she said she liked it. So maybe she'll like my porn game too?
In het echte leven vond mijn moeder een puzzelspel leuk dat ik jaren geleden maakte, en ze vond de meeste geheimen zelf, dus ze was niet alleen moeder toen ze zei dat ze het leuk vond, dus misschien vindt ze mijn pornospel ook leuk?
In het echte leven vond mijn moeder een puzzelspel leuk dat ik jaren geleden maakte, en ze vond de meeste geheimen zelf, dus ze was niet alleen moeder toen ze zei dat ze het leuk vond, dus misschien vindt ze mijn pornospel ook leuk?
In het echte leven vond mijn moeder een puzzelgame leuk die ik jaren geleden speelde. De meeste geheimen had ze zelf gevonden, dus het was geen loze uitspraak van een liefhebbende moeder toen ze zei dat ze die leuk vond. Misschien vindt ze mijn pornogame dan ook wel leuk?
MT: In het echte leven vond mijn moeder een puzzelspel leuk dat ik jaren geleden maakte, en ze vond de meeste geheimen zelf, dus ze was **** **** ********* *** niet alleen moeder toen ze zei dat ze het leuk vond, dus misschien vindt ze mijn ********* pornospel ook *** leuk? PE: In het echte leven vond mijn moeder een puzzelgame leuk die ik jaren geleden speelde. De meeste geheimen had ze zelf gevonden, dus het was geen loze uitspraak van een liefhebbende moeder toen ze zei dat ze die leuk vond. Misschien ********* vindt ze mijn pornogame dan ook wel leuk? S S S S S S S S S S S I I I I S S S S S D I S I
MT: In het echte leven vond mijn moeder een puzzel*spel leuk dat ik jaren geleden maakte, en ze vond de meeste geheimen ****ze***lf*********, dus ze* was ***n***ie***t****** *a******lle**e***n** moeder toen ze zei dat ze *het leuk vond, dus misschien vindt ze mijn porno*spe***l ook**** leuk? PE: In het echte leven vond mijn moeder een puzzelgame* leuk die ik jaren geleden sp***e**eld*e.**** De meeste geheimen had ze zelf gevonden, dus het was geen loze uitspraak van een liefhebbende moeder toen ze zei dat ze die* leuk vond. M****isschien vindt ze mijn pornogame dan ook wel leuk? ISS D SS SSDDD DD SSD SDDDD S IIII III IIIIIIIII S I III IIIS III IIIIII I IIIIII S II III II IS D S SDDDD ISS IIIS IIII
[]
qe4pe-main-eng-nld-32-3-no_highlight_t2
gray17.110350774902091008
social
32
3
201
t5
no_highlight_t2
eng
nld
no_highlight
false
null
false
null
123
76
136
22
13
24
0
0
0
0
11
0
4
9
15
1.1538
60
0
9
67
69
0.9079
100
22.42
50.48
21.686
100
43.842
60.439
16.726
62.5
0
39.878
17.914
0.96
0.66
0.758
0.085
0.941
[]
41.33
11.21
23.938
6.844
66.536
43.477
55.896
6.85
123.077
59.091
81.042
18.18
0.9
0.804
0.863
0.028
0.982
[]
461
32
390
390
70.92
73.69
13.69
94
3
66
66
85.45
69.09
11.82
2
false
It maybe has too many language subtleties. Need to translate it to Mandarin and/or Hokkien, neither of which I know at all.
Ik moet het vertalen naar Mandarijn en/of Hokkien, die ik helemaal niet ken.
Ik moet het vertalen naar Mandarijn en/of Hokkien, die ik helemaal niet ken.
Misschien is het qua taal te subtiel. Dan zou ik het naar het Mandarijn en/of Hokkien moeten vertalen, die ik allebei helemaal niet ken.
MT: Ik moet het *** **** ** ******** *** *** ** vertalen naar *** Mandarijn en/of ******* ****** Hokkien, die ik ******* helemaal niet ken. PE: Misschien is het qua taal te subtiel. Dan zou ik het naar het Mandarijn en/of Hokkien moeten vertalen, die ik allebei helemaal niet ken. S S I I I I I I I S I I I S I
MT: **Ik moet ***het *verta*l**e************n ***********naar ****Mandarijn en/of Hokkien****************, die ik******** helemaal niet ken. PE: Misschien is het qua taal te subtiel. Dan zou ik het naar het Mandarijn en/of Hokkien moeten vertalen, die ik allebei helemaal niet ken. IISSSSS S III ISSS I II IIIIIIIIIIII IIIIIIIIIII IIII IIIIIIIIIIIIIIII IIIIIIII
[]
qe4pe-main-eng-nld-32-4-no_highlight_t2
gray17.110350774902091008
social
32
4
202
t5
no_highlight_t2
eng
nld
no_highlight
false
null
false
null
90
99
75
17
20
13
0
0
0
0
0
7
12
1
19
0.95
3
27
37
35
67
0.6768
86.56
8.039
57.851
20.248
93.06
35.999
70.97
16.619
138.462
5
41.989
33.264
0.907
0.786
0.838
0.041
0.752
[{'text': 'homo seks spelletjes', 'confidence': 0.858, 'severity': 'major', 'start': 77, 'end': 98}]
12.09
7.798
8.965
1.143
42.156
29.824
34.554
3.848
90
73.684
85.854
4.993
0.764
0.686
0.733
0.023
0.98
[{'text': 'gay', 'confidence': 0.503, 'severity': 'minor', 'start': 19, 'end': 23}]
461
32
390
390
70.92
73.69
13.69
133
4
107
107
74.58
55.51
11.21
2
false
Guess I'll have to see whether Bing or Google is better at translating dirty gay sex puns.
Ik denk dat ik moet zien of Bing of Google beter is in het vertalen van vuile homo seks spelletjes.
Ik denk dat ik moet zien of Bing of Google beter is in het vertalen van vuile homo seks spelletjes.
Dan maar kijken wie gay seksgrapjes het beste kan vertalen: Bing of Google.
MT: Ik denk dat ik moet zien of Bing of Google beter is in het vertalen van vuile homo seks spelletjes. PE: Dan maar kijken wie gay seksgrapjes ** **** ** ****** ***** ** ** het beste kan vertalen: Bing of Google. S S S S S S D D D D D D D S S S S S S
MT: Ik denk da*t ik moet zien of *Bing of Google be*ter is in het vertalen van vuile homo seks spelletjes. PE: Da***n* maar *kijken wie gay seksgrapjes het beste* ka**n ****vertalen:*** B*ing *of* Goog****l*e****. SSDDD D S IS D SSS S S SSSS ISSS SSSSSSSSSS I D SSDD DDDD SDDD SD SS D SD SSSSDDDD D DDDD
[]
qe4pe-main-eng-nld-33-1-no_highlight_t2
ns-12
social
33
1
203
t5
no_highlight_t2
eng
nld
no_highlight
false
null
false
null
24
26
26
4
4
4
0
0
0
0
0
0
0
4
0
0
0
0
0
26
0
0
100
14.059
93.389
22.901
100
51.336
96.257
12.968
50
0
3.846
13.323
0.988
0.937
0.984
0.014
1
[]
100
14.059
92.838
23.753
100
51.336
95.945
13.45
50
0
4.167
13.819
0.988
0.937
0.984
0.014
1
[]
461
33
251
251
110.2
111.87
21.04
0
1
4
4
0
390
60
1
false
I went grocery shopping.
Ik ging boodschappen doen.
Ik ging boodschappen doen.
Ik ging boodschappen doen.
MT: Ik ging boodschappen doen. PE: Ik ging boodschappen doen.
MT: Ik ging boodschappen doen. PE: Ik ging boodschappen doen.
[]
qe4pe-main-eng-nld-33-2-no_highlight_t2
ns-12
social
33
2
204
t5
no_highlight_t2
eng
nld
no_highlight
false
null
false
null
75
84
71
15
15
14
0
0
0
0
1
2
4
9
7
0.4667
4
17
8
59
29
0.3452
100
23.402
49.715
25.299
100
52.74
67.16
15.442
58.824
0
38.147
19.15
0.953
0.68
0.792
0.085
0.844
[{'text': 'heb', 'confidence': 0.918, 'severity': 'minor', 'start': 2, 'end': 6}, {'text': 'laatste dollar', 'confidence': 0.698, 'severity': 'minor', 'start': 22, 'end': 37}, {'text': 'ten eten', 'confidence': 0.629, 'severity': 'major', 'start': 75, 'end': 83}]
67.041
22.291
36.547
14.133
74.904
49.87
57.938
8.292
58.824
26.667
45.358
9.324
0.739
0.655
0.689
0.03
0.989
[]
461
33
251
251
110.2
111.87
21.04
67
2
29
29
138.62
173.79
31.03
1
false
I’m down to my last dollars soon, and I can’t just eat beer and cigarettes.
Ik heb binnenkort mijn laatste dollar en ik kan niet alleen bier en sigaretten eten.
Ik heb binnenkort mijn laatste dollar en ik kan niet alleen bier en sigaretten eten.
Ik ben bijna platzak en ik kan niet alleen op bier en sigaretten leven.
MT: Ik heb binnenkort mijn laatste dollar en ik kan niet alleen ** bier en sigaretten eten. PE: Ik ben bijna platzak ******* ****** en ik kan niet alleen op bier en sigaretten leven. S S S D D I S
MT: Ik heb binnenkort mijn laatste dollar en ik kan niet alleen ***bier en sigaretten *eten. PE: Ik ben bijna***** p****la*tz*******ak en ik kan niet alleen op bier en sigaretten leven. S S S SDDDDD SDDDD D SDDDDDDD S III I S
[]
qe4pe-main-eng-nld-33-3-no_highlight_t2
ns-12
social
33
3
205
t5
no_highlight_t2
eng
nld
no_highlight
false
null
false
null
123
135
145
24
26
26
0
0
0
0
2
2
11
13
15
0.5769
21
11
27
97
59
0.437
100
30.511
74.819
21.159
100
48.513
83.18
14.712
57.692
0
17.544
16.411
0.942
0.83
0.894
0.038
0.989
[{'text': 'dragen', 'confidence': 0.921, 'severity': 'minor', 'start': 64, 'end': 71}]
33.297
22.64
29.247
2.631
57.001
46.936
50.556
2.634
68
53.846
58.914
3.469
0.824
0.77
0.804
0.018
1
[]
461
33
251
251
110.2
111.87
21.04
176
3
87
87
121.38
93.1
17.93
1
false
Then I set them down so I didn’t have to carry them across the street to get beer (it’s cheaper at Adventure’s First Stop).
Toen legde ik ze neer, zodat ik ze niet over de straat hoefde te dragen om bier te halen (het is goedkoper bij Adventure's First Stop).
Toen legde ik ze neer, zodat ik ze niet over de straat hoefde te dragen om bier te halen (het is goedkoper bij Adventure's First Stop).
Toen heb ik ze even neergelegd, want ik wilde ze niet meeslepen als ik aan de overkant bier ging halen (is goedkoper bij Adventure's First Stop).
MT: Toen legde ik ze **** neer, zodat ik ***** ze niet over de straat hoefde te dragen om bier te halen (het is goedkoper bij Adventure's First Stop). PE: Toen heb ik ze even neergelegd, want ik wilde ze niet meeslepen als ik aan de overkant ** bier ging halen (is ** goedkoper bij Adventure's First Stop). S I S S I S S S S S S D S S D
MT: Toen legde ik ze ***n**eer*, zod***a*t ik ******ze niet ove*r de* straat hoefde *te dragen om bier **te halen (het is goedkoper bij Adventure's First Stop). PE: Toen heb** ik ze even neergelegd, want ik wilde ze niet meeslepen als ik aan de overk*a**nt** bier ging halen (****is goedkoper bij Adventure's First Stop). S SDD III II ISSSS III I IIIIII SS ISSS I SSSSSS SSSS IS SSD DD SDD IISS DDDD
[]
qe4pe-main-eng-nld-33-4-no_highlight_t2
ns-12
social
33
4
206
t5
no_highlight_t2
eng
nld
no_highlight
false
null
false
null
43
47
62
8
8
10
0
0
0
0
2
0
4
4
6
0.75
16
1
7
39
24
0.5106
100
10.049
75.877
28.443
100
50.609
85.476
15.504
60
0
13.697
17.231
0.974
0.88
0.947
0.031
1
[]
17.242
9.425
11.003
2.65
62.858
54.948
59.602
2.093
87.5
55.556
73.727
6.978
0.892
0.811
0.863
0.018
0.997
[]
461
33
251
251
110.2
111.87
21.04
43
4
18
18
143.33
156.67
26.67
1
false
Then I walked back and forgot my groceries.
Toen ging ik terug en vergat mijn boodschappen.
Toen ging ik terug en vergat mijn boodschappen.
Toen ben ik teruggelopen en ben ik mijn boodschappen vergeten.
MT: Toen ging ik terug en *** vergat mijn ************ boodschappen. PE: Toen ben ik teruggelopen en ben ik mijn boodschappen vergeten. S S I S I S
MT: Toen ging ik terug******* en vergat mijn boodschapp*********en. PE: Toen ben* ik teruggelopen en ben ik mijn boodschappen vergeten. SS D IIIIIII S SSSS IIIIIIIII
[]
qe4pe-main-eng-nld-33-5-no_highlight_t2
ns-12
social
33
5
207
t5
no_highlight_t2
eng
nld
no_highlight
false
null
false
null
108
116
114
22
24
20
0
0
0
0
0
4
13
7
17
0.7083
11
13
31
72
55
0.4741
85.909
6.268
45.12
22.314
89.773
40.38
65.223
15.033
80
8.696
40.878
19.942
0.905
0.725
0.842
0.047
0.877
[{'text': 'scheenbeen spalken', 'confidence': 0.678, 'severity': 'major', 'start': 58, 'end': 77}]
15.449
5.122
10.41
3.773
45.402
31.174
39.29
4.102
80
65.217
71.882
5.017
0.599
0.507
0.543
0.025
0.84
[{'text': 'getver', 'confidence': 0.419, 'severity': 'major', 'start': 41, 'end': 48}, {'text': 'scheenbenen vinden', 'confidence': 0.483, 'severity': 'major', 'start': 55, 'end': 73}, {'text': 'niet fijn', 'confidence': 0.499, 'severity': 'minor', 'start': 103, 'end': 113}]
461
33
251
251
110.2
111.87
21.04
152
5
82
82
111.22
84.88
17.56
1
false
I walked all the way home and, ah shit, I’m getting shin splints from all this walking up and down the hill.
Ik ben de hele weg naar huis gelopen en, ah shit, ik krijg scheenbeen spalken van al dat lopen op en neer de heuvel.
Ik ben de hele weg naar huis gelopen en, ah shit, ik krijg scheenbeen spalken van al dat lopen op en neer de heuvel.
Ik ben weer helemaal naar huis gelopen en getver, mijn scheenbenen vinden al dat omhoog en omlaag lopen niet fijn.
MT: Ik ben de hele weg naar huis gelopen en, ah shit, ik krijg scheenbeen spalken van al dat lopen op en neer de heuvel. PE: Ik ben weer helemaal *** naar huis gelopen en getver, mijn scheenbenen vinden ********** ******* *** al dat omhoog en omlaag lopen niet fijn. S S D S S S S S D D D S S S S S S
MT: Ik ben de** hele weg naar huis gelopen en, ah shit, ik krijg scheenbe*en spalken van al dat **lo**pen o*p en *neer *de* heuvel. PE: Ik ben weer helemaal naar huis gelopen en* getver*, m****ijn scheenbenen vind*en *a***l dat omhoog en omlaag lopen niet fijn**. S II SSSS D SSSSSSD SDDDD S I SSSSD D DDD IIS IIS ISSSS ISS S IS I SSSSDD
[]
qe4pe-main-eng-nld-33-6-no_highlight_t2
ns-12
social
33
6
208
t5
no_highlight_t2
eng
nld
no_highlight
false
null
false
null
17
22
22
5
5
5
0
0
0
0
0
0
0
5
0
0
0
0
0
22
0
0
100
0.814
92.37
26.43
100
10.914
93.147
23.739
86.364
0
6.643
23.013
0.984
0.494
0.946
0.131
1
[]
100
0.814
91.734
27.414
100
10.914
92.576
24.622
86.364
0
7.197
23.87
0.984
0.494
0.943
0.136
1
[]
461
33
251
251
110.2
111.87
21.04
0
6
2
2
0
660
150
1
false
I live on a hill.
Ik woon op een heuvel.
Ik woon op een heuvel.
Ik woon op een heuvel.
MT: Ik woon op een heuvel. PE: Ik woon op een heuvel.
MT: Ik woon op een heuvel. PE: Ik woon op een heuvel.
[]
qe4pe-main-eng-nld-33-7-no_highlight_t2
ns-12
social
33
7
209
t5
no_highlight_t2
eng
nld
no_highlight
false
null
false
null
5
13
9
1
2
1
0
0
0
0
0
1
1
0
2
1
0
4
6
3
10
0.7692
100
19.716
38.067
26.489
100
11.66
46.704
32.02
200
0
130.769
72.16
0.98
0.493
0.682
0.136
0.973
[{'text': 'bene', 'confidence': 0.401, 'severity': 'minor', 'start': 4, 'end': 9}]
100
18.394
64.921
31.093
100
14.792
50.952
41.47
100
0
58.333
49.301
0.979
0.615
0.785
0.168
0.792
[{'text': 'Onderaan', 'confidence': 0.72, 'severity': 'major', 'start': 0, 'end': 8}]
461
33
251
251
110.2
111.87
21.04
7
7
6
6
70
130
20
1
false
Down.
Naar beneden.
Naar beneden.
Onderaan.
MT: Naar beneden. PE: Onderaan. ******** S D
MT: Naar beneden. PE: Ond***eraa*n. SSSDDD SSSD
[]
qe4pe-main-eng-nld-33-8-no_highlight_t2
ns-12
social
33
8
210
t5
no_highlight_t2
eng
nld
no_highlight
false
null
false
null
22
25
27
4
4
5
0
0
0
0
2
1
2
1
5
1.25
2
0
20
5
22
0.88
100
19.305
78.286
32.779
100
43.649
87.967
20.309
150
0
27.308
47.903
0.984
0.795
0.95
0.065
1
[]
19.305
9.652
17.782
3.412
73.811
36.185
65.32
13.022
250
100
115.278
41.644
0.925
0.706
0.888
0.065
0.997
[]
461
33
251
251
110.2
111.87
21.04
16
8
9
9
106.67
166.67
26.67
1
false
In the middle, really.
In het midden, eigenlijk.
In het midden, eigenlijk.
Of eigenlijk in het midden.
MT: ** ********* In het midden, eigenlijk. PE: Of eigenlijk in het midden. ********** I I S S D
MT: In **het midden, eigenlijk. PE: Of eigenlijk in het midden. SS IIS SSSSSSS SS SSSSSSSS
[]
qe4pe-main-eng-nld-34-1-no_highlight_t2
doc27
biomedical
34
1
211
t5
no_highlight_t2
eng
nld
no_highlight
false
null
false
null
106
119
116
16
15
14
0
0
0
0
0
1
1
13
2
0.1333
1
4
2
113
7
0.0588
100
53.728
87.71
12.133
100
76.279
92.921
5.264
20
0
8.352
4.815
0.972
0.897
0.946
0.017
0.967
[{'text': 'aroo-zorg', 'confidence': 0.524, 'severity': 'minor', 'start': 4, 'end': 13}, {'text': 'alternatieve', 'confidence': 0.489, 'severity': 'minor', 'start': 42, 'end': 55}]
92.539
46.173
76.907
10.558
96.43
78.443
92.678
4.9
26.667
6.667
11.151
5.636
0.966
0.923
0.955
0.013
0.991
[{'text': 'alternatieve', 'confidence': 0.5, 'severity': 'minor', 'start': 42, 'end': 55}]
466
34
527
527
53.06
130.7
18.79
13
1
65
65
12
109.85
13.85
2
false
Kangaroo care is a safe and effective alternative method to conventional neonatal care for newborn babies.
Kangaroo-zorg is een veilige en effectieve alternatieve methode voor de conventionele neonatale zorg voor pasgeborenen.
Kangaroo-zorg is een veilige en effectieve alternatieve methode voor de conventionele neonatale zorg voor pasgeborenen.
Kangoeroezorg is een veilige en effectieve alternatieve methode voor conventionele neonatale zorg voor pasgeborenen.
MT: Kangaroo-zorg is een veilige en effectieve alternatieve methode voor de conventionele neonatale zorg voor pasgeborenen. PE: Kangoeroezorg is een veilige en effectieve alternatieve methode voor ** conventionele neonatale zorg voor pasgeborenen. S D
MT: Kang*aroo-zorg is een veilige en effectieve alternatieve methode voor de conventionele neonatale zorg voor pasgeborenen. PE: Kangoeroe*zorg is een veilige en effectieve alternatieve methode voor*** conventionele neonatale zorg voor pasgeborenen. IS SD DDD
[]
qe4pe-main-eng-nld-34-2-no_highlight_t2
doc27
biomedical
34
2
212
t5
no_highlight_t2
eng
nld
no_highlight
false
null
false
null
143
176
182
27
28
30
0
0
0
0
4
2
8
18
14
0.5
23
17
9
150
49
0.2784
100
20.167
65.394
22.248
100
64.08
85.099
10.181
75
0
25.371
20.275
0.949
0.883
0.907
0.018
0.845
[{'text': 'kangoeroe-zorg', 'confidence': 0.682, 'severity': 'major', 'start': 43, 'end': 58}, {'text': "baby' s", 'confidence': 0.759, 'severity': 'minor', 'start': 124, 'end': 132}, {'text': 'gavage', 'confidence': 0.86, 'severity': 'minor', 'start': 140, 'end': 147}]
40.69
10.3
30.709
7.605
83.748
58.615
73.371
6.968
83.333
41.379
54.56
10.518
0.916
0.873
0.891
0.012
0.888
[{'text': 'kangoeroezorg', 'confidence': 0.628, 'severity': 'major', 'start': 56, 'end': 70}, {'text': 'gavage', 'confidence': 0.849, 'severity': 'minor', 'start': 160, 'end': 167}]
466
34
527
527
53.06
130.7
18.79
29
2
128
128
13.59
82.5
13.12
2
false
The aim of this study was to evaluate the effect of kangaroo care on the transition time to full oral feeding in preterm infants fed by gavage.
Het doel van deze studie was het effect van kangoeroe-zorg op de overgangstijd naar volledige orale voeding bij vroeggeboren baby' s die via gavage werden gevoed, te evalueren.
Het doel van deze studie was het effect van kangoeroe-zorg op de overgangstijd naar volledige orale voeding bij vroeggeboren baby' s die via gavage werden gevoed, te evalueren.
Het doel van deze studie was om te evalueren welk effect kangoeroezorg heeft op de overgangstijd naar volledig orale voeding bij te vroeg geboren baby's die via gavage werden gevoed.
MT: Het doel van deze studie was ** ** ********* het effect van kangoeroe-zorg op de overgangstijd naar volledige orale voeding bij ** vroeggeboren baby' s die via gavage werden gevoed, te evalueren. PE: Het doel van deze studie was om te evalueren welk effect kangoeroezorg heeft op de overgangstijd naar volledig orale voeding bij te vroeg geboren baby's die via gavage werden gevoed. ** ********** I I I S S S S I S S S S D D
MT: Het doel van deze studie was *het* e**ffe*ct *van *******kangoeroe-zorg ******op de overgangstijd naar volledige orale voeding bij ***vroeg*geboren baby' s die via gavage werden gevoed, te evalueren. PE: Het doel van deze studie was om te evalueren welk effect kangoeroe*zorg heeft op de overgangstijd naar volledig* orale voeding bij te vroeg geboren baby'*s die via gavage werden gevoed**************. ISS I IISS ISS ISSS IIIIIII D IIIIII D III I D DDDDDDDDDDDDDD
[]
qe4pe-main-eng-nld-34-3-no_highlight_t2
doc27
biomedical
34
3
213
t5
no_highlight_t2
eng
nld
no_highlight
false
null
false
null
38
49
49
6
6
6
0
0
0
0
0
0
0
6
0
0
0
0
0
49
0
0
100
22.772
74.993
32.735
100
59.978
90.654
14.668
57.143
0
15.201
22.501
0.987
0.924
0.974
0.023
0.991
[]
100
22.772
72.909
33.233
100
59.978
89.875
15.007
57.143
0
16.468
22.971
0.987
0.924
0.973
0.024
0.991
[]
466
34
527
527
53.06
130.7
18.79
0
3
3
3
0
980
120
1
false
This is a randomized controlled trial.
Dit is een gerandomiseerde gecontroleerde studie.
Dit is een gerandomiseerde gecontroleerde studie.
Dit is een gerandomiseerde gecontroleerde studie.
MT: Dit is een gerandomiseerde gecontroleerde studie. PE: Dit is een gerandomiseerde gecontroleerde studie.
MT: Dit is een gerandomiseerde gecontroleerde studie. PE: Dit is een gerandomiseerde gecontroleerde studie.
[]
qe4pe-main-eng-nld-34-4-no_highlight_t2
doc27
biomedical
34
4
214
t5
no_highlight_t2
eng
nld
no_highlight
false
null
false
null
245
131
268
43
18
42
0
0
0
0
23
0
4
14
27
1.5
140
3
11
117
154
1.1756
100
9.991
49.049
36.526
100
44.188
68.469
22.803
66.667
0
37.966
27.679
0.955
0.734
0.824
0.098
0.919
[]
48.791
15.847
29.964
12.148
80.208
61.19
68.278
4.367
166.667
24.39
90.649
57.241
0.911
0.796
0.857
0.043
0.939
[{'text': 'niveau', 'confidence': 0.565, 'severity': 'minor', 'start': 70, 'end': 77}, {'text': '≥', 'confidence': 0.52, 'severity': 'minor', 'start': 206, 'end': 207}, {'text': 'draagleef', 'confidence': 0.857, 'severity': 'minor', 'start': 221, 'end': 231}, {'text': ',', 'confidence': 0.594, 'severity': 'minor', 'start': 251, 'end': 252}]
466
34
527
527
53.06
130.7
18.79
183
4
141
141
77.87
55.74
7.66
2
false
This study was conducted in a level III neonatal intensive care unit of a university hospital in eastern Turkey 50 premature babies with a birth weight of≥1000 g and a gestational age of 27-36 weeks, and their mothers were included in the study.
Deze studie werd uitgevoerd in een neonatale intensive care-eenheid van niveau III van een universitair ziekenhuis in Oost-Turkije.
Deze studie werd uitgevoerd in een neonatale intensive care-eenheid van niveau III van een universitair ziekenhuis in Oost-Turkije.
Deze studie is uitgevoerd op een neonatale intensive care-afdeling van niveau III in een universitair ziekenhuis in Oost-Turkije. De studie is uitgevoerd met 50 premature baby's met een geboortegewicht van ≥ 1000 g en een draagleeftijd van 27-36 weken, en hun moeders.
MT: Deze studie werd uitgevoerd in een neonatale intensive care-eenheid van niveau III van een universitair ziekenhuis in Oost-Turkije. ** ****** ** ********** *** ** ********* ****** *** *** *************** *** * ****** ** *** ************* *** ***** ****** ** *** ******** PE: Deze studie is uitgevoerd op een neonatale intensive care-afdeling van niveau III in een universitair ziekenhuis in Oost-Turkije. De studie is uitgevoerd met 50 premature baby's met een geboortegewicht van ≥ 1000 g en een draagleeftijd van 27-36 weken, en hun moeders. S S S S I I I I I I I I I I I I I I I I I I I I I I I
MT: Deze studie werd uitgevoerd in een neonatale intensive care-eenhei*d van niveau III van een universitair ziekenhuis in Oost-Turkije*******************************************************************************************************************************************. PE: Deze studie is** uitgevoerd op een neonatale intensive care-afdeling van niveau III i*n een universitair ziekenhuis in Oost-Turkije. De studie is uitgevoerd met 50 premature baby's met een geboortegewicht van ≥ 1000 g en een draagleeftijd van 27-36 weken, en hun moeders. SSDD SS SSSSS IS SD IIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIII
[]
qe4pe-main-eng-nld-34-5-no_highlight_t2
doc27
biomedical
34
5
215
t5
no_highlight_t2
eng
nld
no_highlight
false
null
false
null
129
139
113
23
20
16
0
0
0
0
0
4
7
9
11
0.55
10
36
17
86
63
0.4532
100
19.801
74.403
23.973
100
59.967
86.675
12.954
68.75
0
17.276
21.389
0.962
0.839
0.898
0.03
0.946
[{'text': 'aroo', 'confidence': 0.592, 'severity': 'major', 'start': 61, 'end': 65}]
21.814
16.13
20.128
1.445
63.506
49.754
56.91
3.786
62.5
50
54.838
2.976
0.909
0.773
0.88
0.037
0.884
[{'text': 'casussen', 'confidence': 0.499, 'severity': 'minor', 'start': 2, 'end': 11}, {'text': 'goeroe', 'confidence': 0.603, 'severity': 'major', 'start': 58, 'end': 64}]
466
34
527
527
53.06
130.7
18.79
76
5
54
54
84.44
154.44
22.22
1
false
The cases were randomly divided into two groups: kangaroo care, which would be applied up to five days a week, and standard care.
De gevallen werden willekeurig verdeeld in twee groepen: kangaroo-zorg, die tot vijf dagen per week zou worden toegepast, en standaardzorg.
De gevallen werden willekeurig verdeeld in twee groepen: kangaroo-zorg, die tot vijf dagen per week zou worden toegepast, en standaardzorg.
De casussen zijn willekeurig in twee groepen verdeeld: kangoeroezorg (max. vijf dagen per week) en standaardzorg.
MT: De gevallen werden willekeurig verdeeld in twee groepen: kangaroo-zorg, die tot vijf dagen per week zou worden toegepast, en standaardzorg. PE: De casussen zijn willekeurig ******** in twee groepen verdeeld: kangoeroezorg (max. vijf dagen per week) *** ****** ********** en standaardzorg. S S D S S S S S D D D
MT: De gevallen werden willekeurig verdeeld in twee groepen*********: kang*aroo-zorg, die tot vijf dagen per week zou worden toegepast, en standaardzorg. PE: De casussen zij**n willekeurig *********in twee groepen verdeeld: kangoeroe*zorg* (max.** vijf dagen per week)********************* en standaardzorg. SSSSSS SSSDD DDDDDDDDD IIIIIIIII IS SD D SSSSSDD SDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDD
[]
qe4pe-main-eng-nld-34-6-no_highlight_t2
doc27
biomedical
34
6
216
t5
no_highlight_t2
eng
nld
no_highlight
false
null
false
null
101
122
121
15
16
17
0
0
0
0
3
2
6
8
11
0.6875
11
12
23
87
46
0.377
100
15.954
63.138
32.169
100
54.952
84.708
15.786
71.429
0
23.448
24.26
0.97
0.887
0.939
0.03
1
[]
55.745
10.657
24.11
11.93
71.733
53.223
60.698
4.424
76.471
33.333
63.262
10.792
0.913
0.876
0.9
0.011
1
[]
466
34
527
527
53.06
130.7
18.79
91
6
40
40
136.5
183
24
1
false
Records of cases were kept regularly from their hospitalization until they reached full oral feeding.
Registratie van gevallen werd regelmatig bijgehouden vanaf hun ziekenhuisopname tot ze een volledige orale voeding kregen.
Registratie van gevallen werd regelmatig bijgehouden vanaf hun ziekenhuisopname tot ze een volledige orale voeding kregen.
Hun dossiers werden regelmatig bijgewerkt, vanaf de ziekenhuisopname tot het moment dat ze volledig orale voeding kregen.
MT: Registratie van gevallen werd regelmatig bijgehouden vanaf hun ziekenhuisopname tot *** ****** *** ze een volledige orale voeding kregen. PE: Hun dossiers werden **** regelmatig bijgewerkt, vanaf de ziekenhuisopname tot het moment dat ze volledig ********* orale voeding kregen. S S S D S S I I I S D
MT: Registratie van gevallen werd regelmatig bijgehouden vanaf hun ziekenhuisopname tot ze* **een* *******volledige orale voeding kregen. PE: Hun doss*iers** werd**en **r***egelmatig bijgewerkt, vanaf de* ziekenhuisopname tot het moment dat ze volledig* orale voeding kregen. SSSSSSSSD SSDD S SSDD DD DDD SSSSSS SSD S I IIS I IIIIIII D
[]
qe4pe-main-eng-nld-34-7-no_highlight_t2
doc27
biomedical
34
7
217
t5
no_highlight_t2
eng
nld
no_highlight
false
null
true
Replace 29.20±8.06 with 29.06±8.20
188
214
212
30
35
32
0
0
0
0
0
3
8
24
11
0.3143
4
6
3
205
13
0.0607
89.965
26.033
54.211
19.504
98.14
60.5
86.771
9.708
64.103
5.714
35.837
18.153
0.924
0.844
0.883
0.021
0.882
[{'text': "Premature baby' s", 'confidence': 0.904, 'severity': 'minor', 'start': 0, 'end': 17}, {'text': 'kangaroo zorg', 'confidence': 0.686, 'severity': 'minor', 'start': 23, 'end': 37}, {'text': '29,', 'confidence': 0.559, 'severity': 'minor', 'start': 79, 'end': 83}, {'text': '± 8', 'confidence': 0.709, 'severity': 'minor', 'start': 86, 'end': 89}, {'text': '20', 'confidence': 0.553, 'severity': 'minor', 'start': 90, 'end': 92}, {'text': "' s", 'confidence': 0.867, 'severity': 'minor', 'start': 127, 'end': 130}, {'text': '±', 'confidence': 0.667, 'severity': 'minor', 'start': 200, 'end': 201}]
77.822
24.568
49.364
14.708
95.592
59.902
85.132
9.002
61.538
9.677
36.385
13.824
0.927
0.879
0.907
0.012
0.986
[]
466
34
527
527
53.06
130.7
18.79
16
7
45
45
21.33
285.33
46.67
1
false
Premature babies in the kangaroo care group reached full oral feeding at 29.20±8.06 days after birth, while babies in the standard care group reached full oral feeding at 44.60±21.90 days.
Premature baby' s in de kangaroo zorggroep bereikten volledige orale voeding op 29,06 ± 8,20 dagen na de geboorte, terwijl baby' s in de standaard zorggroep volledige orale voeding bereikten op 44,60 ± 21,90 dagen.
Premature baby' s in de kangaroo zorggroep bereikten volledige orale voeding op 29,06 ± 8,20 dagen na de geboorte, terwijl baby' s in de standaard zorggroep volledige orale voeding bereikten op 44,60 ± 21,90 dagen.
De premature baby's in de kangoeroezorggroep bereikten volledig orale voeding op 29,06 ± 8,20 dagen na de geboorte, terwijl baby's in de standaardzorggroep volledig orale voeding bereikten op 44,60 ± 21,90 dagen.
MT: Premature baby' s in de kangaroo zorggroep bereikten volledige orale voeding op 29,06 ± 8,20 dagen na de geboorte, terwijl baby' s in de standaard zorggroep volledige orale voeding bereikten op 44,60 ± 21,90 dagen. PE: De premature baby's in de kangoeroezorggroep ********* bereikten volledig orale voeding op 29,06 ± 8,20 dagen na de geboorte, terwijl baby's * in de standaardzorggroep volledig ********* orale voeding bereikten op 44,60 ± 21,90 dagen. S S S S D S S D S S D
MT: ***Premature baby' s in de kang*aroo zorggroep bereikten volledige orale voeding op 29,06 ± 8,20 dagen na de geboorte, terwijl baby' s in de standaard zorggroep volledige orale voeding bereikten op 44,60 ± 21,90 dagen. PE: De premature baby'*s in de kangoeroe*zorggroep bereikten volledig* orale voeding op 29,06 ± 8,20 dagen na de geboorte, terwijl baby'*s in de standaard*zorggroep volledig* orale voeding bereikten op 44,60 ± 21,90 dagen. IIIS D IS SD D D D D
[]
qe4pe-main-eng-nld-34-8-no_highlight_t2
doc27
biomedical
34
8
218
t5
no_highlight_t2
eng
nld
no_highlight
false
null
false
null
167
198
176
27
27
30
0
0
0
0
4
1
6
20
11
0.4074
4
26
10
162
40
0.202
100
33.95
69.24
21.592
100
69.691
86.655
9.208
55
0
20.872
18.217
0.941
0.877
0.903
0.022
0.747
[{'text': 'via de spijsvertering', 'confidence': 0.923, 'severity': 'major', 'start': 31, 'end': 53}, {'text': 'kangoeroe', 'confidence': 0.692, 'severity': 'major', 'start': 119, 'end': 129}]
59.105
11.812
37.144
12.847
92.187
71.955
81.628
6.653
85
29.63
48.359
17.094
0.901
0.875
0.89
0.008
0.922
[{'text': 'kangoeroe', 'confidence': 0.647, 'severity': 'major', 'start': 109, 'end': 119}]
466
34
527
527
53.06
130.7
18.79
58
8
39
39
89.23
304.62
41.54
1
false
The transition period from gavage feeding to reaching full oral feeding was 13.60±6.83 days in the kangaroo care group, and 22.10±7.38 days in the standard care group.
De overgangsperiode van voeding via de spijsvertering naar volledige orale voeding was 13,60±6,83 dagen in de groep met kangoeroebehandeling en 22,10±7,38 dagen in de groep met standaardbehandeling.
De overgangsperiode van voeding via de spijsvertering naar volledige orale voeding was 13,60±6,83 dagen in de groep met kangoeroebehandeling en 22,10±7,38 dagen in de groep met standaardbehandeling.
De overgangsperiode van voeding via gavage naar volledig orale voeding was 13,60 ± 6,83 dagen in de groep met kangoeroezorg en 22,10 ± 7,38 dagen in de groep met standaardzorg.
MT: De overgangsperiode van voeding via de spijsvertering naar volledige orale voeding was ***** * 13,60±6,83 dagen in de groep met kangoeroebehandeling en ***** * 22,10±7,38 dagen in de groep met standaardbehandeling. PE: De overgangsperiode van voeding via gavage ************** naar volledig orale voeding was 13,60 ± 6,83 dagen in de groep met kangoeroezorg en 22,10 ± 7,38 dagen in de groep met standaardzorg. S D S I I S S I I S S
MT: De overgangsperiode van voeding via de spijsvertering naar volledige orale voeding was 13,60*±*6,83 dagen in de groep met kangoeroebehandeling en 22,10*±*7,38 dagen in de groep met standaardbehandeling. PE: De overgangsperiode van voeding via ga******vag*e**** naar volledig* orale voeding was 13,60 ± 6,83 dagen in de groep met kangoeroezor*******g en 22,10 ± 7,38 dagen in de groep met standaardzor*******g. SSDDDDDD SSD DDDD D I I SSSDDDDDDD I I SSSDDDDDDD
[]
qe4pe-main-eng-nld-35-1-no_highlight_t2
AdrianRiskin.110351010944540000
social
35
1
219
t5
no_highlight_t2
eng
nld
no_highlight
false
null
false
null
298
320
306
50
46
45
0
0
0
0
7
8
10
28
25
0.5435
30
44
22
254
96
0.3
100
35.663
72.774
20.283
100
71.436
87.065
9.441
53.333
0
21.636
18.405
0.921
0.819
0.863
0.03
0.854
[{'text': 'waar', 'confidence': 0.507, 'severity': 'major', 'start': 105, 'end': 110}, {'text': 'ongeacht welke', 'confidence': 0.495, 'severity': 'major', 'start': 111, 'end': 126}]
46.176
24.942
35.438
4.93
74.472
63.414
70.163
2.915
59.184
35.714
50.833
5.637
0.908
0.876
0.893
0.009
0.982
[]
452
35
397
397
68.31
154.76
22.82
160
1
135
135
71.11
142.22
20.44
1
false
Suppose for the sake of argument that science at least in part consists of lists of objectively factual statements about the world, true apart from any theory they might support. Even if it's true that such facts exist in science it's still possible to argue that scientific facts are theory-laden.
Stel dat de wetenschap tenminste gedeeltelijk bestaat uit objectief feitelijke uitspraken over de wereld, waar, ongeacht welke theorie ze kunnen ondersteunen. Zelfs als het waar is dat dergelijke feiten in de wetenschap bestaan, is het nog steeds mogelijk om te beweren dat wetenschappelijke feiten theorie-beladen zijn.
Stel dat de wetenschap tenminste gedeeltelijk bestaat uit objectief feitelijke uitspraken over de wereld, waar, ongeacht welke theorie ze kunnen ondersteunen. Zelfs als het waar is dat dergelijke feiten in de wetenschap bestaan, is het nog steeds mogelijk om te beweren dat wetenschappelijke feiten theorie-beladen zijn.
Stel dat de wetenschap ten minste deels bestaat uit objectief feitelijke uitspraken over de wereld die waar zijn, ongeacht de theorie die ze ondersteunen. Zelfs als dergelijke feiten in de wetenschap inderdaad bestaan, kun je nog steeds aanvoeren dat wetenschappelijke feiten een theoretische basis hebben.
MT: Stel dat de wetenschap *** tenminste gedeeltelijk bestaat uit objectief feitelijke uitspraken over de ****** *** wereld, waar, ongeacht welke theorie *** ze kunnen ondersteunen. Zelfs als het waar is dat dergelijke feiten in de wetenschap ********* bestaan, is het nog steeds mogelijk om te beweren dat wetenschappelijke feiten *** ************ theorie-beladen zijn. PE: Stel dat de wetenschap ten minste deels bestaat uit objectief feitelijke uitspraken over de wereld die waar zijn, ongeacht de theorie die ze ****** ondersteunen. Zelfs als *** **** ** *** dergelijke feiten in de wetenschap inderdaad bestaan, kun je nog steeds aanvoeren ** ** ******* dat wetenschappelijke feiten een theoretische basis hebben. I S S I I S S S I D D D D D I S S S D D D I I S S
MT: Stel dat de wetenschap ten*minste gedeeltelijk bestaat uit objectief feitelijke uitspraken over de wereld***, waar*****, ongeacht welke theorie *ze kunnen ondersteunen. Zelfs als het waar is dat dergelijke feiten in de wetenschap **********bestaan, *is het nog steeds mogelijk om te beweren dat wetenschappelijke feiten ****theor**ie-be*laden **zijn. PE: Stel dat de wetenschap ten minste **deels***** bestaat uit objectief feitelijke uitspraken over de wereld die waar zijn, ongeacht de*** theorie die z***e* ondersteunen. Zelfs als ************d****ergelijke feiten in de wetenschap inderdaad bestaan, kun je* nog steeds aanv*****o***e*****ren dat wetenschappelijke feiten een theoretische basis hebben. I DD SDDDDD IIIS IIIII S DDD IS SDDD D DDDDDDDDDDDD DDDD IIIIIIIIII ISS S D SSSSDDDDD DDD DDDDD IIII II SSS IS SSS IISSS
[]
qe4pe-main-eng-nld-35-2-no_highlight_t2
AdrianRiskin.110351010944540000
social
35
2
220
t5
no_highlight_t2
eng
nld
no_highlight
false
null
false
null
412
459
408
61
69
55
0
0
0
0
1
15
15
39
31
0.4493
13
64
43
352
120
0.2614
100
33.964
74.052
19.292
100
61.333
87.278
10.212
62.5
0
22.106
18.263
0.894
0.766
0.822
0.039
0.64
[{'text': 'op deze lezing', 'confidence': 0.898, 'severity': 'major', 'start': 100, 'end': 115}, {'text': 'welke', 'confidence': 0.391, 'severity': 'major', 'start': 134, 'end': 140}, {'text': 'om controles uit te voeren', 'confidence': 0.443, 'severity': 'minor', 'start': 153, 'end': 180}, {'text': ', om het anders', 'confidence': 0.506, 'severity': 'major', 'start': 435, 'end': 450}, {'text': 'doen', 'confidence': 0.691, 'severity': 'major', 'start': 453, 'end': 458}]
50.2
26.934
41.733
6.647
79.804
61.813
74.93
4.938
57.812
35.821
42.263
5.943
0.897
0.831
0.872
0.02
0.95
[]
452
35
397
397
68.31
154.76
22.82
137
2
160
160
51.38
172.12
25.88
1
false
Scientific facts result from experiments. The experiments don't create the facts on this reading, but the choice of which experiments to conduct controls which facts are discovered. Some facts, e.g. about subatomic particles, can only result from experiments that are themselves only possible in capitalism because they require too much resources, too much organization, too much coercion, to pull off otherwise.
Wetenschappelijke feiten zijn het resultaat van experimenten. De experimenten creëren niet de feiten op deze lezing, maar de keuze van welke experimenten om controles uit te voeren welke feiten worden ontdekt. Sommige feiten, bijvoorbeeld over subatomaire deeltjes, kunnen alleen het resultaat zijn van experimenten die zelf alleen mogelijk zijn in het kapitalisme omdat ze te veel middelen, te veel organisatie, te veel dwang vereisen, om het anders te doen.
Wetenschappelijke feiten zijn het resultaat van experimenten. De experimenten creëren niet de feiten op deze lezing, maar de keuze van welke experimenten om controles uit te voeren welke feiten worden ontdekt. Sommige feiten, bijvoorbeeld over subatomaire deeltjes, kunnen alleen het resultaat zijn van experimenten die zelf alleen mogelijk zijn in het kapitalisme omdat ze te veel middelen, te veel organisatie, te veel dwang vereisen, om het anders te doen.
Wetenschappelijke feiten zijn het resultaat van experimenten. De experimenten creëren niet de feiten, maar de keuze van de uitgevoerde experimenten bepaalt welke feiten worden ontdekt. Sommige feiten (bijvoorbeeld over subatomaire deeltjes) kunnen alleen het resultaat zijn van experimenten die alleen binnen het kapitalisme mogelijk zijn omdat ze veel middelen, veel organisatie en veel discipline vereisen.
MT: Wetenschappelijke feiten zijn het resultaat van experimenten. De experimenten creëren niet de feiten op deze lezing, maar de keuze van ** welke experimenten om controles uit te voeren welke feiten worden ontdekt. Sommige feiten, bijvoorbeeld over subatomaire deeltjes, kunnen alleen het resultaat zijn van experimenten die zelf alleen mogelijk zijn in het kapitalisme omdat ze te veel middelen, te veel organisatie, te veel dwang vereisen, om het anders te doen. PE: Wetenschappelijke feiten zijn het resultaat van experimenten. De experimenten creëren niet de feiten, ** **** ******* maar de keuze van de uitgevoerde experimenten bepaalt ********* *** ** ****** welke feiten worden ontdekt. Sommige feiten (bijvoorbeeld over subatomaire deeltjes) kunnen alleen het resultaat zijn van experimenten die **** alleen binnen het kapitalisme mogelijk zijn omdat ze ** veel middelen, ** veel organisatie en veel discipline vereisen. ** *** ****** ** ***** S D D D I S S D D D D S S S D S S S S S D D S S S S D D D D D
MT: Wetenschappelijke feiten zijn het resultaat van experimenten. De experimenten creëren niet de feiten op deze lezing, maar de keuze van we*lke exper*imenten om controles uit te voeren welke feiten worden ontdekt. Sommige feiten, bijvoorbeeld over subatomaire deeltjes, kunnen alleen het resultaat zijn van experimenten die zelf alleen mogelijk zijn in het kapitalisme *o**mdat z**e ****t**e veel middelen, te veel organisatie, te veel dwang vereisen, om het anders te doen. PE: Wetenschappelijke feiten zijn het resultaat van experimenten. De experimenten creëren niet de feiten***************, maar de keuze van de uitgevoerde experi*me**nt***en b****epaalt** welke feiten worden ontdekt. Sommige feiten (bijvoorbeeld over subatomaire deeltjes) kunnen alleen het resultaat zijn van experimenten die *****alleen b****in*****ne*n het kapitalisme mogelijk zijn omdat ze veel middelen, ***veel organisatie* en veel discipl***i**n******e* v**er***eis*en. DDDDDDDDDDDDDDD S ISSSS SS ISS SS SSD SDD DDD S SDDDD SSSSSDD SS S DDDDD SDDDD SDDDDD SD I IISSSS IIS IIII II DDD D SS SSSSSSDDD DD DDDDDD D SDD DDD SSD
[]
qe4pe-main-eng-nld-35-3-no_highlight_t2
AdrianRiskin.110351010944540000
social
35
3
221
t5
no_highlight_t2
eng
nld
no_highlight
false
null
false
null
311
245
354
49
36
52
0
0
0
0
16
0
2
34
18
0.5
109
0
0
245
109
0.4449
100
27.794
74.02
26.538
100
57.923
84.549
15.999
52.941
0
19.031
19.948
0.944
0.838
0.897
0.044
0.944
[]
65.886
39.474
56.315
7.806
88.146
73.774
84.625
4.516
57.143
20.755
42.53
12.271
0.907
0.873
0.887
0.011
1
[]
452
35
397
397
68.31
154.76
22.82
155
3
91
91
102.2
161.54
23.74
2
false
This is a very brief sketch of a plausible argument that theories of capitalism influencing the actual content of science are consistent with theories asserting the existence of objective scientific facts. It's *not* an argument in favor of the existence of objective scientific facts, which I don't believe in.
Dit is een zeer korte schets van een aannemelijk argument dat de theorieën van het kapitalisme die de werkelijke inhoud van de wetenschap beïnvloeden, consistent zijn met theorieën die het bestaan van objectieve wetenschappelijke feiten beweren.
Dit is een zeer korte schets van een aannemelijk argument dat de theorieën van het kapitalisme die de werkelijke inhoud van de wetenschap beïnvloeden, consistent zijn met theorieën die het bestaan van objectieve wetenschappelijke feiten beweren.
Dit is een zeer korte schets van een aannemelijk argument dat de theorieën van het kapitalisme die de daadwerkelijke inhoud van de wetenschap beïnvloeden, consistent zijn met theorieën die het bestaan van objectieve wetenschappelijke feiten voorstaan. Dit is géén argument voor het bestaan van objectieve wetenschappelijke feiten; daar geloof ik niet in.
MT: Dit is een zeer korte schets van een aannemelijk argument dat de theorieën van het kapitalisme die de werkelijke inhoud van de wetenschap beïnvloeden, consistent zijn met theorieën die het bestaan van objectieve wetenschappelijke feiten ********** *** ** **** ******** **** *** ******* *** ********** ***************** ******* **** ****** ** **** beweren. PE: Dit is een zeer korte schets van een aannemelijk argument dat de theorieën van het kapitalisme die de daadwerkelijke inhoud van de wetenschap beïnvloeden, consistent zijn met theorieën die het bestaan van objectieve wetenschappelijke feiten voorstaan. Dit is géén argument voor het bestaan van objectieve wetenschappelijke feiten; daar geloof ik niet in. S I I I I I I I I I I I I I I I I S
MT: Dit is een zeer korte schets van een aannemelijk argument dat de theorieën van het kapitalisme die de ****werkelijke inhoud van de wetenschap beïnvloeden, consistent zijn met theorieën die het bestaan van objectieve wetenschappelijke feiten *****************************************be*********************we***************************r**e**************n. PE: Dit is een zeer korte schets van een aannemelijk argument dat de theorieën van het kapitalisme die de daadwerkelijke inhoud van de wetenschap beïnvloeden, consistent zijn met theorieën die het bestaan van objectieve wetenschappelijke feiten voorstaan. Dit is géén argument voor het bestaan van objectieve wetenschappelijke feiten; daar geloof ik niet in. IIII IIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIII IIIIIIIIIIIIIIIIIIIII IIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIII II IIIIIIIIIIIIII
[]
qe4pe-main-eng-nld-36-1-no_highlight_t2
nm-400
social
36
1
222
t5
no_highlight_t2
eng
nld
no_highlight
false
null
false
null
133
103
136
28
20
28
0
0
0
0
9
1
3
16
13
0.65
46
13
8
82
67
0.6505
100
40.118
65.281
19.084
100
50.576
76.57
14.008
46.429
0
27.982
15.795
0.95
0.802
0.87
0.046
0.924
[]
59.255
41.795
48.98
5.488
68.355
54.971
58.484
3.455
66.667
28
45.143
14.973
0.861
0.821
0.842
0.016
0.821
[{'text': 'potje', 'confidence': 0.965, 'severity': 'major', 'start': 71, 'end': 77}, {'text': '20 potjes', 'confidence': 0.808, 'severity': 'major', 'start': 125, 'end': 135}]
315
36
280
280
67.5
85.29
15.86
66
1
268
268
14.78
23.06
4.48
2
false
But now it just doesn’t make sense. You only get 1 ticket per match, and if you are lucky, you will get 10 extra in every 20 matches.
Je krijgt maar 1 kaartje per wedstrijd, en als je geluk hebt, krijg je 10 extra in elke 20 wedstrijden.
Je krijgt maar 1 kaartje per wedstrijd, en als je geluk hebt, krijg je 10 extra in elke 20 wedstrijden.
Maar nu is het helemaal niet logisch meer. Je krijgt maar 1 kaartje per potje, en als je geluk hebt, krijg je er 10 extra per 20 potjes.
MT: **** ** ** *** ******** **** ******* ***** Je krijgt maar 1 kaartje per wedstrijd, en als je geluk hebt, krijg je ** 10 extra in elke 20 wedstrijden. PE: Maar nu is het helemaal niet logisch meer. Je krijgt maar 1 kaartje per potje, en als je geluk hebt, krijg je er 10 extra per **** 20 potjes. I I I I I I I I S I S D S
MT: *******************************************Je krijgt maar 1 kaartje per wedstrijd, en als je geluk hebt, krijg je ***10 extra in elke 20 wedstrijden. PE: Maar nu is het helemaal niet logisch meer. Je krijgt maar 1 kaartje per po**t**je, en als je geluk hebt, krijg je er 10 extra p**er** 20 po**t**j*es. IIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIII SSDD DD S III SDD SDD SSDD DD D S
[]
qe4pe-main-eng-nld-36-2-no_highlight_t2
nm-400
social
36
2
223
t5
no_highlight_t2
eng
nld
no_highlight
false
null
false
null
20
23
22
6
6
6
0
0
0
0
0
0
1
5
1
0.1667
0
1
2
20
3
0.1304
100
14.536
53.896
27.622
100
34.214
62.38
22.145
80
0
21.685
20.533
0.943
0.43
0.68
0.175
0.776
[{'text': 'Alle', 'confidence': 0.504, 'severity': 'minor', 'start': 0, 'end': 4}, {'text': 'in been of', 'confidence': 0.67, 'severity': 'major', 'start': 6, 'end': 17}]
100
14.536
50.054
25.192
100
32.899
61.396
23.627
80
0
23.492
20.354
0.946
0.467
0.698
0.151
0.955
[{'text': 'leg of', 'confidence': 0.716, 'severity': 'minor', 'start': 9, 'end': 16}]
315
36
280
280
67.5
85.29
15.86
7
2
16
16
26.25
86.25
22.5
1
false
Only in leg or WC 1.
Alleen in been of WC 1.
Alleen in been of WC 1.
Alleen in leg of WC 1.
MT: Alleen in been of WC 1. PE: Alleen in leg of WC 1. S
MT: Alleen in been of WC 1. PE: Alleen in leg* of WC 1. S SD
[]
qe4pe-main-eng-nld-36-3-no_highlight_t2
nm-400
social
36
3
224
t5
no_highlight_t2
eng
nld
no_highlight
false
null
false
null
184
193
159
34
31
28
0
0
0
0
1
4
15
12
20
0.6452
8
42
36
115
86
0.4456
100
9.962
76.248
24.936
100
46.624
88.312
14.499
71.429
0
18.183
19.946
0.934
0.802
0.894
0.04
0.749
[{'text': 'vergelijking', 'confidence': 0.438, 'severity': 'major', 'start': 128, 'end': 141}, {'text': 'wedstrijd', 'confidence': 0.505, 'severity': 'major', 'start': 153, 'end': 163}, {'text': 'nodig', 'confidence': 0.522, 'severity': 'major', 'start': 168, 'end': 174}, {'text': 'om', 'confidence': 0.441, 'severity': 'major', 'start': 179, 'end': 182}, {'text': 'spelen', 'confidence': 0.536, 'severity': 'major', 'start': 185, 'end': 192}]
22.096
9.433
12.613
3.86
51.388
41.034
43.641
3.378
66.667
48.276
60.65
5.494
0.85
0.816
0.834
0.01
0.827
[{'text': 'free-to-play die te doen was', 'confidence': 0.611, 'severity': 'major', 'start': 25, 'end': 54}, {'text': 'potjes', 'confidence': 0.558, 'severity': 'major', 'start': 132, 'end': 139}]
315
36
280
280
67.5
85.29
15.86
204
3
202
202
60.59
57.33
9.21
2
false
This tournament was the one thing free-to-play was always able to do because of the low cost of entrance and the rewards were good enough compared to how many matches you need to play.
Dit toernooi was het enige wat free-to-play altijd kon doen vanwege de lage toegangskosten en de beloningen waren goed genoeg in vergelijking met hoeveel wedstrijden je nodig hebt om te spelen.
Dit toernooi was het enige wat free-to-play altijd kon doen vanwege de lage toegangskosten en de beloningen waren goed genoeg in vergelijking met hoeveel wedstrijden je nodig hebt om te spelen.
Dit toernooi was de enige free-to-play die te doen was vanwege de lage deelnamekosten, en het leverde genoeg op, gelet op het aantal potjes dat je moet spelen.
MT: Dit toernooi was het enige wat free-to-play altijd kon doen *** vanwege de lage toegangskosten en de beloningen waren goed genoeg in vergelijking met hoeveel wedstrijden je nodig hebt om te spelen. PE: Dit toernooi was de enige *** free-to-play die te doen was vanwege de lage deelnamekosten, en het leverde genoeg op, gelet op het aantal potjes dat je moet **** ** ** spelen. S D S S I S S S S S S S S S S S S D D D
MT: Dit toernooi was het enige wat free-to-play altijd kon doen ****vanwege de lage toe*gangskosten* en de* beloningen waren goed genoeg *in vergelijking met hoeveel wedstrijden je nodig hebt om te spelen. PE: Dit toernooi was de* enige ****free-to-play d**ie* te* doen was vanwege de lage deelname*kosten, en het lev*****e****rd****e* genoeg op, ***gelet op* het aanta*l po**t**j*es *****dat je m*oe*t* spelen. S D DDDD SDD SD SSD IIII SS IS SSD I S I S SDDDDD DDDD SDDDD D ISS DDD SSSSSD S SSSSSD SSDD DD D S DDDDD SS S SSD SD D
[]
qe4pe-main-eng-nld-36-4-no_highlight_t2
nm-400
social
36
4
225
t5
no_highlight_t2
eng
nld
no_highlight
false
null
false
null
63
79
75
15
17
16
0
0
0
0
1
2
5
10
8
0.4706
3
7
17
55
27
0.3418
100
18.329
84.761
26.945
100
52.937
90.396
16.867
50
0
9.075
16.986
0.953
0.815
0.926
0.047
1
[]
43.903
17.636
21.02
7.202
60.962
49.968
51.97
2.747
50
35.294
46.324
3.423
0.894
0.832
0.855
0.013
0.962
[{'text': 'die', 'confidence': 0.913, 'severity': 'minor', 'start': 32, 'end': 36}, {'text': 'gebruik je hem', 'confidence': 0.563, 'severity': 'minor', 'start': 52, 'end': 67}]
315
36
280
280
67.5
85.29
15.86
38
4
62
62
36.77
76.45
16.45
2
false
You got a player extra and if you don’t like him, use it as XP.
Je hebt een extra speler en als je hem niet leuk vindt, gebruik hem dan als XP.
Je hebt een extra speler en als je hem niet leuk vindt, gebruik hem dan als XP.
Je hebt een speler extra, en als die je niet bevalt, gebruik je hem als XP.
MT: Je hebt een extra speler en als *** je hem niet leuk vindt, gebruik hem dan als XP. PE: Je hebt een speler extra, en als die je *** niet bevalt, gebruik je hem *** als XP. S S I D S S S D
MT: Je hebt een **extra speler en als *je hem niet leuk vindt, gebruik hem dan als XP. PE: Je hebt een speler* extra, en als die je* niet be***val*t, gebruik je* hem als XP. II SS D SSSSSS IS S D S DDD SSD S D SSS
[]
qe4pe-main-eng-nld-37-1-no_highlight_t2
ashanti-development-working-with-farming-communities-in-ghana.110350775326024000
social
37
1
226
t5
no_highlight_t2
eng
nld
no_highlight
false
null
false
null
125
136
100
21
23
17
0
0
0
0
3
9
8
6
20
0.8696
18
54
23
59
95
0.6985
88.439
20.829
57.783
22.78
88.483
44.258
72.992
13.896
105.882
4.348
32.222
28.503
0.924
0.822
0.895
0.027
0.953
[{'text': 'gesprek', 'confidence': 0.577, 'severity': 'minor', 'start': 27, 'end': 35}, {'text': 'wikkel', 'confidence': 0.512, 'severity': 'minor', 'start': 73, 'end': 79}]
33.463
22.314
27.044
3.071
56.787
45.355
48.668
3.471
78.947
52.381
73.865
7.026
0.89
0.823
0.843
0.018
0.99
[]
4
37
49
49
4.9
1,466.94
227.76
1
1
5
5
12
1,632
276
1
false
I really enjoyed catching up with Penny and Nicholas from Ashanti Development at the weekend for a chat about their progress.
Ik heb echt genoten van het gesprek met Penny en Nicholas van Ashanti Ontwikkeling in het weekend voor een praatje over hun vooruitgang.
Ik heb echt genoten van het gesprek met Penny en Nicholas van Ashanti Ontwikkeling in het weekend voor een praatje over hun vooruitgang.
Het was heel fijn om afgelopen weekend bij te kletsen met Penny en Nicholas van Ashanti Development.
MT: *** *** **** Ik heb echt genoten van het gesprek met Penny en Nicholas van Ashanti Ontwikkeling in het weekend voor een praatje over hun vooruitgang. PE: Het was heel fijn om afgelopen weekend bij te kletsen met Penny en Nicholas van Ashanti Development. ** *** ******* **** *** ******* **** *** ************ I I I S S S S S S S S D D D D D D D D D
MT: *Ik ****he*b echt *****genoten ***van* het gespre***k met Penny en Nicholas van Ashanti Ontwikkeling in het weekend voor een praatje over hun vooruitgang. PE: Het was heel fijn om afgelopen weekend bij te kletsen met Penny en Nicholas van Ashanti Dev****el********************o*******pm****e********n*******t****. ISS IIII IS SSSS IIIII S S IIISS I SSS S SSS IIIS SSSDDDD DDDDDDDDDDDDDDDDDDDD DDDDDDD SDDDD DDDDDDDD DDDDDDD DDDD
[]
qe4pe-main-eng-nld-37-2-no_highlight_t2
ashanti-development-working-with-farming-communities-in-ghana.110350775326024000
social
37
2
227
t5
no_highlight_t2
eng
nld
no_highlight
false
null
false
null
338
302
312
48
42
44
0
0
0
0
10
8
6
28
24
0.5714
66
56
18
228
140
0.4636
100
40.294
76.557
19.888
100
63.345
84.43
12.899
54.545
0
21.796
18.921
0.941
0.858
0.905
0.029
0.82
[{'text': 'zich bezighoudt met', 'confidence': 0.715, 'severity': 'major', 'start': 143, 'end': 163}, {'text': 'gemeenschappen', 'confidence': 0.832, 'severity': 'major', 'start': 164, 'end': 178}]
54.214
43.637
50.617
3.449
73.012
65.751
70.359
2.858
58.537
33.962
48.193
8.734
0.906
0.891
0.9
0.004
1
[]
4
37
49
49
4.9
1,466.94
227.76
1
2
15
15
4
1,208
168
3
false
Ashanti Development has been working with an ever-expanding number of communities in the Ashanti region of Ghana for approaching 20 years, engaging with communities and providing support with water and sanitation, education, healthcare, tree planting and farming. Communities gain the knowledge to embed and support their own development.
Ashanti Development werkt al bijna 20 jaar samen met een steeds groter wordend aantal gemeenschappen in de Ashanti-regio van Ghana, waarbij het zich bezighoudt met gemeenschappen en ondersteuning biedt met water en sanitaire voorzieningen, onderwijs, gezondheidszorg, het planten van bomen en landbouw.
Ashanti Development werkt al bijna 20 jaar samen met een steeds groter wordend aantal gemeenschappen in de Ashanti-regio van Ghana, waarbij het zich bezighoudt met gemeenschappen en ondersteuning biedt met water en sanitaire voorzieningen, onderwijs, gezondheidszorg, het planten van bomen en landbouw.
Ashanti Development werkt al bijna 20 jaar samen met steeds meer gemeenschappen in de Ashanti-regio in Ghana. De organisatie steunt gemeenschappen met water en sanitaire voorzieningen, onderwijs, gezondheidszorg, het planten van bomen en landbouw. De gemeenschappen leren ook om hun eigen ontwikkeling te sturen.
MT: Ashanti Development werkt al bijna 20 jaar samen met een steeds groter wordend aantal gemeenschappen in de Ashanti-regio van Ghana, waarbij het zich bezighoudt met gemeenschappen en ondersteuning biedt met water en sanitaire voorzieningen, onderwijs, gezondheidszorg, het planten van bomen en landbouw. ** ************** ***** *** ** *** ***** ************ ** ******* PE: Ashanti Development werkt al bijna 20 jaar samen met *** steeds meer ******* ****** gemeenschappen in de Ashanti-regio in Ghana. De organisatie steunt ********** *** gemeenschappen ** ************* ***** met water en sanitaire voorzieningen, onderwijs, gezondheidszorg, het planten van bomen en landbouw. De gemeenschappen leren ook om hun eigen ontwikkeling te sturen. D S D D S S S S S D D D D D I I I I I I I I I I
MT: Ashanti Development werkt al bijna 20 jaar samen met een steeds groter wordend aantal gemeenschappen in de Ashanti-regio van Ghana, *waarbij het zich bezighoudt met gemeenschappen en ondersteuning biedt met water en sanitaire voorzieningen, onderwijs, gezondheidszorg, het planten van bomen en landbouw*****************************************************************. PE: Ashanti Development werkt al bijna 20 jaar samen met ****steeds me**er ***************gemeenschappen in de Ashanti-regio i*n Ghana. De organisat**ie ste*****unt ****gemeenschappen ***********************met water en sanitaire voorzieningen, onderwijs, gezondheidszorg, het planten van bomen en landbouw. De gemeenschappen leren ook om hun eigen ontwikkeling te sturen. DDDD SSDD DDDDDDDDDDDDDDD SD S ISSS SSSSSS DD SSSS DDDDD S DDDD DDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDD IIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIII
[]
qe4pe-main-eng-nld-37-3-no_highlight_t2
ashanti-development-working-with-farming-communities-in-ghana.110350775326024000
social
37
3
228
t5
no_highlight_t2
eng
nld
no_highlight
false
null
false
null
403
465
375
65
76
65
0
0
0
0
6
17
31
28
54
0.7105
23
113
120
232
256
0.5505
100
20.615
72.812
26.663
100
53.385
84.539
15.277
78.462
0
21.133
24.076
0.929
0.844
0.896
0.024
0.929
[{'text': 'naast', 'confidence': 0.526, 'severity': 'minor', 'start': 70, 'end': 76}, {'text': 'het weekend', 'confidence': 0.614, 'severity': 'minor', 'start': 149, 'end': 161}, {'text': 'kwamen', 'confidence': 0.51, 'severity': 'minor', 'start': 172, 'end': 179}]
21.728
10.596
18.732
3.307
48.604
43.438
46.533
1.318
72.368
65.278
67.656
1.821
0.85
0.828
0.835
0.006
1
[]
4
37
49
49
4.9
1,466.94
227.76
1
3
10
10
6
2,790
456
2
false
I was fortunate enough to spend a memorable six months alongside Nicholas in 2011 supporting a range of projects. When we caught up at the weekend I was chuffed to hear about progress, particularly with tree planting and farm support. Thousands of trees have been established and farmers have seen increased crop yields through a range of interventions from support with equipment purchases to training.
Ik had het geluk om in 2011 een gedenkwaardige periode van zes maanden naast Nicholas door te brengen om een reeks projecten te ondersteunen. Toen we het weekend bij elkaar kwamen, was ik verheugd om te horen over de vooruitgang, met name met het planten van bomen en het ondersteunen van boerderijen. Duizenden bomen zijn geplant en boeren hebben een verhoogde oogst gezien door een reeks interventies, van ondersteuning met de aankoop van apparatuur tot training.
Ik had het geluk om in 2011 een gedenkwaardige periode van zes maanden naast Nicholas door te brengen om een reeks projecten te ondersteunen. Toen we het weekend bij elkaar kwamen, was ik verheugd om te horen over de vooruitgang, met name met het planten van bomen en het ondersteunen van boerderijen. Duizenden bomen zijn geplant en boeren hebben een verhoogde oogst gezien door een reeks interventies, van ondersteuning met de aankoop van apparatuur tot training.
Ik mocht in 2011 zes maanden samen met Nicholas aan een paar projecten werken. Het deed me afgelopen weekend veel plezier om te horen hoe het allemaal ging, met name met het planten van bomen en het ondersteunen van de landbouw. Ze hebben al duizenden bomen geplant en dankzij trainingen en steun bij onder meer de aankoop van materieel hebben de boeren betere oogsten gehad.
MT: Ik had het geluk om in 2011 een gedenkwaardige periode van zes maanden ***** naast Nicholas door te brengen om een reeks projecten te ondersteunen. Toen we het weekend bij elkaar kwamen, was ik verheugd om te horen *** over de vooruitgang, met name met het planten van bomen en het ondersteunen van ** ********* ** ****** boerderijen. Duizenden bomen zijn geplant en boeren hebben een verhoogde oogst gezien door een reeks interventies, van ondersteuning met de aankoop van apparatuur tot training. PE: Ik mocht *** ***** ** in 2011 *** ************** ******* *** zes maanden samen met Nicholas aan ** ******* ** een paar projecten werken. Het deed me afgelopen weekend veel plezier ******* *** ** ******** om te horen hoe het allemaal ging, met name met het planten van bomen en het ondersteunen van de landbouw. Ze hebben al duizenden bomen **** geplant en dankzij trainingen en steun bij onder meer de aankoop ************* van materieel hebben de boeren betere oogsten gehad. ********* S D D D D D D D I S S D D D S S S S S S S S D D D D I S S S I I I I S S D S S S S S S S S S D S S S S S S D
MT: Ik had het geluk om in 2011 een gedenkwaardige periode van zes maanden naast Nicholas door te brengen om een reeks projecten te* ondersteunen. Toen we* het weekend bij elkaar kwamen, was ik verheugd om te horen *over de* **vooruitgang, met name met het planten van bomen en het ondersteunen van *******bo*****erderijen**. Duizenden bomen zijn geplant en *boeren *hebben een verhoogde oogst gezien door een reeks interventies, van ondersteuning met de aankoop van apparatuur tot *training. PE: Ik moc*h*t *********in 2011 zes m******aand**e***********n **sam****en me**t Nicholas aan* *e***en*** paa****r**** projecten werken. Het deed* me afgelopen weekend ve**el**** pl**ez******i***er***** om te horen ho*e* het allemaal ging, met name met het planten van bomen en het ondersteunen van de landbouw. Ze hebb*en al duizenden bomen *****geplant en dankzij traininge*n *en st**eun**** b**ij* *ond*er* meer* d**e aankoop* van materieel hebb*en de b***oere**n betere oogsten gehad****. SSSD D DDDDDDDDD S S SDDDDDD S DD DDDDDDDDDDD DD S DDDD SSDD SSSD D DDD DDD SSSDDDD DDDD S ISS SSSS SSS SD SSSSSS ISS S SSDD DDDD SSDD SDDDDDD DDD DDDDD I D D S I IISSSSSSS S IIIIIII IIIII SS SSD IIS S DDDDD ISSSSSS ISSSSS S D D SSSSDD SSDDDD SDD SD D SSD SD S SD SDD SSS SSSSD SSS SS SSSSSSD S SDDD SSSDD SSSS SSSSSS SS ISS SDDDD
[]
qe4pe-main-eng-nld-37-4-no_highlight_t2
ashanti-development-working-with-farming-communities-in-ghana.110350775326024000
social
37
4
229
t5
no_highlight_t2
eng
nld
no_highlight
false
null
true
Replace 'decrease' with 'increase' (e.g. verminderen -> verhogen)
188
254
228
31
37
35
0
0
0
0
4
6
6
25
16
0.4324
18
44
18
192
80
0.315
100
38.366
82.768
15.871
100
67.119
91.618
7.939
45.714
0
9.357
12.129
0.948
0.88
0.906
0.016
0.633
[{'text': 'te verhogen', 'confidence': 0.514, 'severity': 'critical', 'start': 61, 'end': 73}]
47.423
29.339
39.519
4.325
69.738
60.072
64.054
3.164
50
34.211
42.07
4.036
0.908
0.882
0.896
0.007
0.95
[{'text': 'rups', 'confidence': 0.655, 'severity': 'major', 'start': 186, 'end': 190}]
4
37
49
49
4.9
1,466.94
227.76
1
4
3
3
20
5,080
740
1
false
Nicholas is working with farmers to reduce pesticide use while finding ways to address the issues caused by climate change and pests such as fall armyworm, which can devastate maize crops.
Nicholas werkt samen met boeren om het gebruik van pesticiden te verhogen en tegelijkertijd manieren te vinden om de problemen aan te pakken die worden veroorzaakt door klimaatverandering en plagen zoals de herfstworm, die maïsgewassen kunnen verwoesten.
Nicholas werkt samen met boeren om het gebruik van pesticiden te verhogen en tegelijkertijd manieren te vinden om de problemen aan te pakken die worden veroorzaakt door klimaatverandering en plagen zoals de herfstworm, die maïsgewassen kunnen verwoesten.
Nicholas probeert samen met de boeren het gebruik van pesticiden terug te dringen en de problemen aan te pakken die worden veroorzaakt door klimaatverandering en door plagen als de legerrups, die hele maïsvelden kan verwoesten.
MT: Nicholas werkt samen met ** boeren om het gebruik van pesticiden ***** te verhogen en tegelijkertijd manieren te vinden om de problemen aan te pakken die worden veroorzaakt door klimaatverandering en **** plagen zoals de herfstworm, die **** maïsgewassen kunnen verwoesten. PE: Nicholas probeert samen met de boeren ** het gebruik van pesticiden terug te dringen en ************** ******** ** ****** ** de problemen aan te pakken die worden veroorzaakt door klimaatverandering en door plagen als de legerrups, die hele maïsvelden kan verwoesten. S I D I S D D D D D I S S I S S
MT: Nicholas ***we*rkt samen met ***boeren om het gebruik van pesticiden te verhogen en tegelijkertijd manieren te vinden om de problemen aan te pakken die worden veroorzaakt door klimaatverandering en *****plagen zoals de herfstworm, die *****ma*ïsgewassen kunnen verwoesten. PE: Nicholas probeer*t samen met de boeren ***het gebruik van pesticiden te***ru*g** ***te d*****r*i*****nge**n *e***n*** ***de problemen aan te pakken die worden veroorzaakt door klimaatverandering en door plagen **als de legerrups*, die hele maïsveld**en ka***n verwoesten. IIIS I D III DDD DDD SD DD DDD SSDDDDD D DDDDD S DD D DDD DDD DDD IIIII DD S SSSSSSSD IIIII IS S SSDD SDDD
[]
qe4pe-main-eng-nld-37-5-no_highlight_t2
ashanti-development-working-with-farming-communities-in-ghana.110350775326024000
social
37
5
230
t5
no_highlight_t2
eng
nld
no_highlight
false
null
false
null
38
41
41
8
8
8
0
0
0
0
0
0
0
8
0
0
0
0
0
41
0
0
100
100
100
0
100
100
100
0
0
0
0
0
0.989
0.989
0.989
0
1
[]
100
100
100
0
100
100
100
0
0
0
0
0
0.989
0.989
0.989
0
1
[]
4
37
49
49
4.9
1,466.94
227.76
0
-1
0
0
0
0
0
0
false
Photos from my visit to Ghana in 2011.
Foto's van mijn bezoek aan Ghana in 2011.
Foto's van mijn bezoek aan Ghana in 2011.
Foto's van mijn bezoek aan Ghana in 2011.
MT: Foto's van mijn bezoek aan Ghana in 2011. PE: Foto's van mijn bezoek aan Ghana in 2011.
MT: Foto's van mijn bezoek aan Ghana in 2011. PE: Foto's van mijn bezoek aan Ghana in 2011.
[]
qe4pe-main-eng-nld-38-1-no_highlight_t2
doc31
biomedical
38
1
231
t5
no_highlight_t2
eng
nld
no_highlight
false
null
false
null
183
197
194
25
30
28
0
0
0
0
0
2
2
26
4
0.1333
0
3
3
191
6
0.0305
100
73.824
95.296
8.363
100
87.415
97.953
3.749
15.152
0
6.887
5.756
0.945
0.89
0.936
0.014
1
[]
92.347
67.405
88.635
7.426
96.178
84.269
94.646
3.352
24.242
3.571
11.352
6.558
0.937
0.89
0.931
0.013
1
[]
186
38
251
251
44.46
261.75
35.86
9
1
21
21
25.71
562.86
85.71
1
false
We investigated the role of European League Against Rheumatism (EULAR)/American College of Rheumatology (ACR) classification criteria for the prediction of LN among children with SLE.
We hebben de rol onderzocht van de classificatiecriteria van de European League Against Rheumatism (EULAR) / American College of Rheumatology (ACR) voor de voorspelling van LN bij kinderen met SLE.
We hebben de rol onderzocht van de classificatiecriteria van de European League Against Rheumatism (EULAR) / American College of Rheumatology (ACR) voor de voorspelling van LN bij kinderen met SLE.
We hebben de rol onderzocht van de classificatiecriteria van de European League Against Rheumatism (EULAR)/American College of Rheumatology (ACR) bij de voorspelling van LN bij kinderen met SLE.
MT: We hebben de rol onderzocht van de classificatiecriteria van de European League Against Rheumatism (EULAR) / American College of Rheumatology (ACR) voor de voorspelling van LN bij kinderen met SLE. PE: We hebben de rol onderzocht van de classificatiecriteria van de European League Against Rheumatism (EULAR)/American * ******** College of Rheumatology (ACR) bij de voorspelling van LN bij kinderen met SLE. S D D S
MT: We hebben de rol onderzocht van de classificatiecriteria van de European League Against Rheumatism (EULAR) / American College of Rheumatology (ACR) voor de voorspelling van LN bij kinderen met SLE. PE: We hebben de rol onderzocht van de classificatiecriteria van de European League Against Rheumatism (EULAR)*/*American College of Rheumatology (ACR) bij* de voorspelling van LN bij kinderen met SLE. D D SSSD
[]
qe4pe-main-eng-nld-38-2-no_highlight_t2
doc31
biomedical
38
2
232
t5
no_highlight_t2
eng
nld
no_highlight
false
null
false
null
173
213
200
22
29
27
0
0
0
0
1
3
1
25
5
0.1724
0
13
14
186
27
0.1268
100
55.436
77.394
11.503
100
77.603
88.691
5.268
40
0
16.922
10.334
0.927
0.815
0.839
0.027
0.798
[{'text': 'LE met kindergeboorte', 'confidence': 0.577, 'severity': 'major', 'start': 34, 'end': 55}, {'text': 'Collabora', 'confidence': 0.67, 'severity': 'minor', 'start': 149, 'end': 159}, {'text': 'Clinic', 'confidence': 0.427, 'severity': 'minor', 'start': 163, 'end': 170}]
69.1
42.69
61.296
8.05
87.108
71.211
81.795
3.854
44
17.241
25.172
7.868
0.9
0.863
0.888
0.012
0.966
[{'text': '2012 System', 'confidence': 0.517, 'severity': 'minor', 'start': 104, 'end': 116}, {'text': 'us International Collaborating Clinic', 'confidence': 0.67, 'severity': 'minor', 'start': 122, 'end': 159}]
186
38
251
251
44.46
261.75
35.86
43
2
38
38
67.89
336.32
45.79
1
false
The data of the patients with childhood-onset SLE diagnosed based on 2012 Systemic Lupus International Collaborating Clinics (SLICC) criteria were retrospectively evaluated.
De gegevens van de patiënten met SLE met kindergeboorte die gediagnosticeerd werden op basis van de criteria van de 2012 Systemic Lupus International Collaborating Clinics (SLICC) werden retrospectief geëvalueerd.
De gegevens van de patiënten met SLE met kindergeboorte die gediagnosticeerd werden op basis van de criteria van de 2012 Systemic Lupus International Collaborating Clinics (SLICC) werden retrospectief geëvalueerd.
De gegevens van patiënten met aangeboren SLE die gediagnosticeerd werden op basis van de criteria van de 2012 Systemic Lupus International Collaborating Clinics (SLICC) zijn retrospectief geëvalueerd.
MT: De gegevens van de patiënten met ********** SLE met kindergeboorte die gediagnosticeerd werden op basis van de criteria van de 2012 Systemic Lupus International Collaborating Clinics (SLICC) werden retrospectief geëvalueerd. PE: De gegevens van ** patiënten met aangeboren SLE *** ************** die gediagnosticeerd werden op basis van de criteria van de 2012 Systemic Lupus International Collaborating Clinics (SLICC) zijn retrospectief geëvalueerd. D I D D S
MT: De gegevens van de patiënten met SLE met kindergeboorte die gediagnosticeerd werden op basis van de criteria van de 2012 Systemic Lupus International Collaborating Clinics (SLICC) werden retrospectief geëvalueerd. PE: De gegevens van ***patiënten met aang*ebo*****r*en SLE* die gediagnosticeerd werden op basis van de criteria van de 2012 Systemic Lupus International Collaborating Clinics (SLICC) zij**n retrospectief geëvalueerd. DDD SSSSD SSDDDDD D SSSSSD SSSDD
[]
qe4pe-main-eng-nld-38-3-no_highlight_t2
doc31
biomedical
38
3
233
t5
no_highlight_t2
eng
nld
no_highlight
false
null
false
null
98
113
121
16
16
17
0
0
0
0
2
1
2
13
5
0.3125
13
5
4
104
22
0.1947
100
55.654
89.898
12.989
100
80.416
94.389
7.133
23.529
0
5.175
6.99
0.95
0.909
0.934
0.017
1
[]
55.479
49.604
54.5
2.19
84.322
71.042
82.462
3.644
31.25
25
26.042
2.329
0.908
0.901
0.903
0.002
1
[]
186
38
251
251
44.46
261.75
35.86
5
3
24
24
12.5
282.5
40
1
false
Based on 2019 EULAR/ACR classification criteria, the scoring was done at the time of renal biopsy.
Op basis van de 2019 EULAR/ACR-classificatiecriteria werd de scoring uitgevoerd op het moment van de nierbiopsie.
Op basis van de 2019 EULAR/ACR-classificatiecriteria werd de scoring uitgevoerd op het moment van de nierbiopsie.
Op basis van de EULAR/ACR-classificatiecriteria uit 2019 is de scorebepaling uitgevoerd op het moment van de nierbiopsie.
MT: Op basis van de ******************************* *** 2019 EULAR/ACR-classificatiecriteria werd de scoring uitgevoerd op het moment van de nierbiopsie. PE: Op basis van de EULAR/ACR-classificatiecriteria uit 2019 is **** de scorebepaling uitgevoerd op het moment van de nierbiopsie. I I S D S
MT: Op basis van de 2019 EULAR/ACR-classificatiecriteria ****werd ***de scor******ing uitgevoerd op het moment van de nierbiopsie. PE: Op basis van de *****EULAR/ACR-classificatiecriteria uit 2019 is de scorebepaling uitgevoerd op het moment van de nierbiopsie. DDDDD IIIISSSS III IIIIII
[]
qe4pe-main-eng-nld-38-4-no_highlight_t2
doc31
biomedical
38
4
234
t5
no_highlight_t2
eng
nld
no_highlight
false
null
false
null
61
67
57
10
10
11
0
0
0
0
3
2
2
6
7
0.7
7
17
11
39
35
0.5224
100
52.085
89.33
16.7
100
54.035
90.992
15.524
71.429
0
14.155
24.533
0.97
0.765
0.932
0.069
0.94
[{'text': 'opgenomen', 'confidence': 0.502, 'severity': 'major', 'start': 56, 'end': 66}]
71.734
56.132
64.104
3.185
78.675
44.034
54.254
7.759
76.923
21.429
65.241
14.066
0.944
0.811
0.829
0.041
1
[]
186
38
251
251
44.46
261.75
35.86
63
4
29
29
130.34
138.62
20.69
1
false
Fifty-two patients (12 with LN, 40 without LN) were included.
Tweeënvijftig patiënten (12 met LN, 40 zonder LN) werden opgenomen.
Tweeënvijftig patiënten (12 met LN, 40 zonder LN) werden opgenomen.
De studie omvatte 52 patiënten (12 met LN, 40 zonder LN).
MT: ** ****** ******* Tweeënvijftig patiënten (12 met LN, 40 zonder LN) werden opgenomen. PE: De studie omvatte 52 patiënten (12 met LN, 40 zonder LN). ****** ********** I I I S S D D
MT: Tweeënvi****jftig ***patiënten (12 met LN, 40 zonder LN) werden opgenomen. PE: De studie omvatte 52 patiënten (12 met LN, 40 zonder LN)*****************. SSSSSSS IIIISS SS III DDDDDDDDDDDDDDDDD
[]
qe4pe-main-eng-nld-38-5-no_highlight_t2
doc31
biomedical
38
5
235
t5
no_highlight_t2
eng
nld
no_highlight
false
null
false
null
111
125
132
16
17
24
0
0
0
0
7
0
4
13
11
0.6471
9
2
28
95
39
0.312
100
64.453
88.611
13.527
100
84.543
96.364
5.22
45.833
0
9.645
13.731
0.967
0.936
0.958
0.011
0.952
[{'text': ',14', 'confidence': 0.455, 'severity': 'minor', 'start': 83, 'end': 86}]
74.751
43.528
63.286
6.806
96.472
78.955
88.196
4.367
66.667
33.333
61.166
8.651
0.943
0.92
0.931
0.005
0.995
[]
186
38
251
251
44.46
261.75
35.86
13
5
35
35
22.29
214.29
29.14
1
false
The mean score was higher in patients with LN than those without (30.8±6.14, 19.8±7.76, respectively, p=0.000).
De gemiddelde score was hoger bij patiënten met LN dan bij patiënten zonder (30,8±6,14, 19,8±7,76, respectievelijk, p=0,000).
De gemiddelde score was hoger bij patiënten met LN dan bij patiënten zonder (30,8±6,14, 19,8±7,76, respectievelijk, p=0,000).
De gemiddelde score was hoger bij patiënten met LN dan bij patiënten zonder (respectievelijk 30,8 ± 6,14 en 19,8 ± 7,76, p = 0,000).
MT: De gemiddelde score was hoger bij patiënten met LN dan bij patiënten zonder **************** **** * **** ** **** * (30,8±6,14, 19,8±7,76, respectievelijk, p=0,000). PE: De gemiddelde score was hoger bij patiënten met LN dan bij patiënten zonder (respectievelijk 30,8 ± 6,14 en 19,8 ± 7,76, p = 0,000). I I I I I I I S S S S
MT: De gemiddelde score was hoger bij patiënten met LN dan bij patiënten zonder (*****30,8±6,14, 19,8*±*7,76, respectievelijk, p*=*0,000). PE: De gemiddelde score was hoger bij patiënten met LN dan bij patiënten zonder (respectievelijk 30,8 ± 6,14* *en 19,8 ± 7,76, p = 0,000). IIIIISSSSSSSSSS SS I IS SSD D SSSSSSSSSSSSS I I
[]
qe4pe-main-eng-nld-38-6-no_highlight_t2
doc31
biomedical
38
6
236
t5
no_highlight_t2
eng
nld
no_highlight
false
null
false
null
110
116
117
15
15
20
0
0
0
0
5
0
5
10
10
0.6667
7
6
4
106
17
0.1466
100
63.253
82.11
12.03
100
72.171
86.796
9.61
50
0
21.334
16.066
0.955
0.847
0.91
0.031
0.958
[{'text': ':22,5', 'confidence': 0.437, 'severity': 'minor', 'start': 100, 'end': 105}]
70.175
46.96
63.397
7.963
90.73
69.917
82.16
7.401
92.857
52.941
71.991
11.79
0.917
0.832
0.895
0.024
0.985
[]
186
38
251
251
44.46
261.75
35.86
25
6
27
27
55.56
257.78
33.33
1
false
The score value had indicative value for LN (area under curve [AUC]:0.863±0.055, cut-off value:22.5, p=0.000).
De scorewaarde had een indicatieve waarde voor LN (area under curve [AUC]:0,863±0,055, cut-off value:22,5, p=0.000).
De scorewaarde had een indicatieve waarde voor LN (area under curve [AUC]:0,863±0,055, cut-off value:22,5, p=0.000).
De score had een indicatieve waarde voor LN (area under curve [AUC]: 0,863 ± 0,055, cut-off-waarde: 22,5, p = 0.000).
MT: De scorewaarde had een indicatieve waarde voor LN (area under curve ****** ***** * ****** *************** [AUC]:0,863±0,055, cut-off value:22,5, p=0.000). PE: De score had een indicatieve waarde voor LN (area under curve [AUC]: 0,863 ± 0,055, cut-off-waarde: 22,5, p = 0.000). S I I I I I S S S S
MT: De scorewaarde had een indicatieve waarde voor LN (area under curve [AUC]:*0,863*±*0,055, cut-off va*lue:*22,5, p*=*0.000). PE: De score****** had een indicatieve waarde voor LN (area under curve [AUC]: 0,863 ± 0,055, cut-off-waarde: 22,5, p = 0.000). DDDDDD I I I SS ISS I I I
[]
qe4pe-main-eng-nld-38-7-no_highlight_t2
doc31
biomedical
38
7
237
t5
no_highlight_t2
eng
nld
no_highlight
false
null
false
null
98
112
116
12
15
18
0
0
0
0
4
1
3
11
8
0.5333
4
0
1
111
5
0.0446
100
71.518
86.319
6.877
100
90.017
93.702
3.76
44.444
0
15.861
10.987
0.949
0.919
0.928
0.01
0.971
[{'text': 'waarde', 'confidence': 0.561, 'severity': 'minor', 'start': 67, 'end': 74}, {'text': '0,6', 'confidence': 0.597, 'severity': 'minor', 'start': 89, 'end': 93}]
86.587
71.402
72.668
4.197
97.146
89.829
92.607
2.686
61.538
29.412
50.079
7.013
0.933
0.909
0.917
0.008
0.992
[]
186
38
251
251
44.46
261.75
35.86
16
7
22
22
43.64
305.45
40.91
1
false
Lymphocyte counts had a predictive value for LN (cut-off value:905/mm3, AUC:0.688±0.087, p=0.042).
Het aantal lymfocyten had een voorspellende waarde voor LN (cut-off waarde: 905/mm3, AUC: 0,688±0,087, p=0,042).
Het aantal lymfocyten had een voorspellende waarde voor LN (cut-off waarde: 905/mm3, AUC: 0,688±0,087, p=0,042).
Het aantal lymfocyten had een voorspellende waarde voor LN (cut-off-waarde: 905/mm3, AUC: 0,688 ± 0,087, p = 0,042).
MT: Het aantal lymfocyten had een voorspellende waarde voor LN (cut-off waarde: 905/mm3, AUC: ***** * ****** * 0,688±0,087, p=0,042). PE: Het aantal lymfocyten had een voorspellende waarde voor LN (cut-off-waarde: ******* 905/mm3, AUC: 0,688 ± 0,087, p = 0,042). S D I I I I S S
MT: Het aantal lymfocyten had een voorspellende waarde voor LN (cut-off waarde: 905/mm3, AUC: 0,688*±*0,087, p*=*0,042). PE: Het aantal lymfocyten had een voorspellende waarde voor LN (cut-off-waarde: 905/mm3, AUC: 0,688 ± 0,087, p = 0,042). S I I I I
[]
qe4pe-main-eng-nld-38-8-no_highlight_t2
doc31
biomedical
38
8
238
t5
no_highlight_t2
eng
nld
no_highlight
false
null
false
null
147
152
163
19
18
26
0
0
0
0
8
0
10
8
18
1
13
2
3
147
18
0.1184
100
64.974
89.075
10.599
100
85.349
94.461
5.453
69.231
0
14.389
18.023
0.94
0.874
0.919
0.02
0.915
[{'text': 'LE ziekte activiteitsindex', 'confidence': 0.496, 'severity': 'minor', 'start': 43, 'end': 69}]
67.039
62.368
64.664
1.437
89.715
79.761
86.155
3.611
100
85
97.434
4.369
0.895
0.881
0.889
0.004
0.96
[{'text': 'ziekteactiviteitsindex', 'confidence': 0.651, 'severity': 'minor', 'start': 45, 'end': 67}]
186
38
251
251
44.46
261.75
35.86
12
8
38
38
18.95
240
28.42
1
false
The score was positively associated with SLE disease activity index (SLEDAI) and activity index (r=0.879, p=0.000; r=0.811, p=0.001, respectively).
De score was positief geassocieerd met de SLE ziekte activiteitsindex (SLEDAI) en activiteitsindex (respectievelijk r=0,879, p=0,000; r=0,811, p=0,001).
De score was positief geassocieerd met de SLE ziekte activiteitsindex (SLEDAI) en activiteitsindex (respectievelijk r=0,879, p=0,000; r=0,811, p=0,001).
De score is positief geassocieerd met de SLE-ziekteactiviteitsindex (SLEDAI) en de activiteitsindex (respectievelijk r = 0,879, p = 0,000 en r = 0,811, p = 0,001).
MT: De score was positief geassocieerd met de ************************** ******** SLE ziekte activiteitsindex **************** * * ****** * * (SLEDAI) en activiteitsindex (respectievelijk r=0,879, p=0,000; r=0,811, p=0,001). PE: De score is positief geassocieerd met de SLE-ziekteactiviteitsindex (SLEDAI) en de activiteitsindex (respectievelijk r = 0,879, p = 0,000 en r = 0,811, p = 0,001). S I I S S I I I I I I S S S S S S S
MT: De score was positief geassocieerd met de SLE ziekte activiteitsindex (SLEDAI) en ***activiteitsindex (respectievelijk r*=*0,879, p*=*0,000**; r*=*0,811, p*=*0,001). PE: De score i*s positief geassocieerd met de SLE-ziekte*activiteitsindex (SLEDAI) en de activiteitsindex (respectievelijk r = 0,879, p = 0,000 en r = 0,811, p = 0,001). SD S D III I I I I IIS I I I I
[]
qe4pe-main-eng-nld-39-1-no_highlight_t2
doc25
biomedical
39
1
239
t5
no_highlight_t2
eng
nld
no_highlight
false
null
false
null
164
170
170
21
20
20
0
0
0
0
0
0
0
20
0
0
0
0
0
170
0
0
100
44.459
92.358
15.906
100
78.708
96.939
6.253
28.571
0
3.777
8.046
0.973
0.939
0.967
0.011
1
[]
100
44.459
91.721
16.395
100
78.708
96.684
6.443
28.571
0
4.091
8.298
0.973
0.939
0.967
0.011
1
[]
423
39
356
356
71.29
215.73
29.83
0
1
20
20
0
510
60
1
false
While the core principles of medical education remain the same, the students' socioecological backgrounds, values and learning requirements are constantly changing.
Hoewel de kernprincipes van het medisch onderwijs hetzelfde blijven, veranderen de socio-ecologische achtergronden, waarden en leervereisten van de studenten voortdurend.
Hoewel de kernprincipes van het medisch onderwijs hetzelfde blijven, veranderen de socio-ecologische achtergronden, waarden en leervereisten van de studenten voortdurend.
Hoewel de kernprincipes van het medisch onderwijs hetzelfde blijven, veranderen de socio-ecologische achtergronden, waarden en leervereisten van de studenten voortdurend.
MT: Hoewel de kernprincipes van het medisch onderwijs hetzelfde blijven, veranderen de socio-ecologische achtergronden, waarden en leervereisten van de studenten voortdurend. PE: Hoewel de kernprincipes van het medisch onderwijs hetzelfde blijven, veranderen de socio-ecologische achtergronden, waarden en leervereisten van de studenten voortdurend.
MT: Hoewel de kernprincipes van het medisch onderwijs hetzelfde blijven, veranderen de socio-ecologische achtergronden, waarden en leervereisten van de studenten voortdurend. PE: Hoewel de kernprincipes van het medisch onderwijs hetzelfde blijven, veranderen de socio-ecologische achtergronden, waarden en leervereisten van de studenten voortdurend.
[]
qe4pe-main-eng-nld-39-2-no_highlight_t2
doc25
biomedical
39
2
240
t5
no_highlight_t2
eng
nld
no_highlight
false
null
false
null
98
122
122
15
17
17
0
0
0
0
0
0
0
17
0
0
0
0
0
122
0
0
100
47.631
94.736
14.251
100
83.333
98.439
4.466
41.176
0
3.62
10.954
0.973
0.945
0.97
0.008
1
[]
100
47.631
94.298
14.748
100
83.333
98.308
4.625
41.176
0
3.922
11.349
0.973
0.945
0.97
0.008
1
[]
423
39
356
356
71.29
215.73
29.83
0
2
10
10
0
732
102
1
false
Bridging the generation gap between teachers and students is a key challenge of medical didactics.
Het overbruggen van de generatiekloof tussen docenten en studenten is een belangrijke uitdaging van de medische didactiek.
Het overbruggen van de generatiekloof tussen docenten en studenten is een belangrijke uitdaging van de medische didactiek.
Het overbruggen van de generatiekloof tussen docenten en studenten is een belangrijke uitdaging van de medische didactiek.
MT: Het overbruggen van de generatiekloof tussen docenten en studenten is een belangrijke uitdaging van de medische didactiek. PE: Het overbruggen van de generatiekloof tussen docenten en studenten is een belangrijke uitdaging van de medische didactiek.
MT: Het overbruggen van de generatiekloof tussen docenten en studenten is een belangrijke uitdaging van de medische didactiek. PE: Het overbruggen van de generatiekloof tussen docenten en studenten is een belangrijke uitdaging van de medische didactiek.
[]
qe4pe-main-eng-nld-39-3-no_highlight_t2
doc25
biomedical
39
3
241
t5
no_highlight_t2
eng
nld
no_highlight
false
null
false
null
111
141
152
18
22
23
0
0
0
0
2
1
4
17
7
0.3182
15
4
29
108
48
0.3404
100
29.851
67.812
23.338
100
50.107
74.387
16.984
51.724
0
24.544
18.555
0.947
0.784
0.855
0.06
0.896
[{'text': 'key feature', 'confidence': 0.916, 'severity': 'major', 'start': 113, 'end': 125}]
59.865
27.749
49.418
8.908
72.708
55.47
66.008
6.113
50
29.167
37.258
6.313
0.819
0.719
0.776
0.032
0.857
[{'text': 'peer-teaching- en belangrijke kenmerken', 'confidence': 0.687, 'severity': 'major', 'start': 104, 'end': 144}]
423
39
356
356
71.29
215.73
29.83
75
3
59
59
76.27
143.39
22.37
2
false
To meet the demands of today's classroom, we piloted a novel three-stage peer teaching and key feature concept.
Om tegemoet te komen aan de eisen van het klaslokaal van vandaag, hebben we een nieuw driefasig peer-teaching- en key feature-concept getest.
Om tegemoet te komen aan de eisen van het klaslokaal van vandaag, hebben we een nieuw driefasig peer-teaching- en key feature-concept getest.
Om tegemoet te komen aan de eisen van het moderne klaslokaal, hebben we een nieuw driefasig concept voor peer-teaching- en belangrijke kenmerken getest.
MT: Om tegemoet te komen aan de eisen van het klaslokaal van vandaag, hebben we een nieuw driefasig ******* **** peer-teaching- en key feature-concept getest. PE: Om tegemoet te komen aan de eisen van het moderne klaslokaal, ******** hebben we een nieuw driefasig concept voor peer-teaching- en belangrijke kenmerken getest. S S D I I S S
MT: Om tegemoet te komen aan de eisen van het klaslokaal van vandaag, hebben we een nieuw driefasig *****p********eer-teaching- en key feature-conce**pt getest. PE: Om tegemoet te komen aan de eisen van het moderne kl**aslok**aal, hebben we een nieuw driefasig concept voor peer-teaching- en belangrijke kenmerken getest. SSSSSSSSS DD SSSSDD S IIIII IIIIIIII S SSSSSSSS SSS S IISS
[]
qe4pe-main-eng-nld-39-4-no_highlight_t2
doc25
biomedical
39
4
242
t5
no_highlight_t2
eng
nld
no_highlight
false
null
false
null
57
81
81
9
9
9
0
0
0
0
0
0
0
9
0
0
0
0
0
81
0
0
100
9.73
63.468
32.513
100
52.286
86.328
15.582
66.667
0
21.432
23.33
0.973
0.876
0.928
0.039
0.995
[]
100
9.73
60.424
32.011
100
52.286
85.189
15.69
66.667
0
23.218
23.414
0.973
0.876
0.924
0.039
0.995
[]
423
39
356
356
71.29
215.73
29.83
0
4
33
33
0
147.27
16.36
2
false
First, an on-demand key feature video case was presented.
Allereerst werd een on-demand video-case met belangrijke kenmerken gepresenteerd.
Allereerst werd een on-demand video-case met belangrijke kenmerken gepresenteerd.
Allereerst werd een on-demand video-case met belangrijke kenmerken gepresenteerd.
MT: Allereerst werd een on-demand video-case met belangrijke kenmerken gepresenteerd. PE: Allereerst werd een on-demand video-case met belangrijke kenmerken gepresenteerd.
MT: Allereerst werd een on-demand video-case met belangrijke kenmerken gepresenteerd. PE: Allereerst werd een on-demand video-case met belangrijke kenmerken gepresenteerd.
[]
qe4pe-main-eng-nld-39-5-no_highlight_t2
doc25
biomedical
39
5
243
t5
no_highlight_t2
eng
nld
no_highlight
false
null
false
null
75
98
87
11
12
10
0
0
0
0
0
2
1
9
3
0.25
5
16
0
82
21
0.2143
100
21.973
83.745
22.068
100
58.499
92.861
11.274
72.727
0
13.75
20.866
0.967
0.856
0.95
0.029
0.991
[{'text': 'ance', 'confidence': 0.709, 'severity': 'minor', 'start': 40, 'end': 44}]
100
43.173
67.691
14.894
100
67.383
81.583
8.069
45.455
0
24.546
10.68
0.97
0.872
0.942
0.023
0.991
[{'text': 'ance', 'confidence': 0.699, 'severity': 'minor', 'start': 40, 'end': 44}]
423
39
356
356
71.29
215.73
29.83
6
5
4
4
90
1,470
180
0
false
Second a background video was launched, followed by a self-assessment tool.
Ten tweede werd een achtergrondvideo gelanceerd, gevolgd door een instrument voor zelfbeoordeling.
Ten tweede werd een achtergrondvideo gelanceerd, gevolgd door een instrument voor zelfbeoordeling.
Ten tweede werd een achtergrondvideo gelanceerd, gevolgd door een zelfbeoordelingstool.
MT: Ten tweede werd een achtergrondvideo gelanceerd, gevolgd door een instrument voor zelfbeoordeling. PE: Ten tweede werd een achtergrondvideo gelanceerd, gevolgd door een zelfbeoordelingstool. **** **************** S D D
MT: Ten tweede werd een achtergrondvideo gelanceerd, gevolgd door een instrument voor zelfbeoordeling*****. PE: Ten tweede werd een achtergrondvideo gelanceerd, gevolgd door een ****************zelfbeoordelingstool. DDDDDDDDDDDDDDDD IIIII
[]
qe4pe-main-eng-nld-39-6-no_highlight_t2
doc25
biomedical
39
6
244
t5
no_highlight_t2
eng
nld
no_highlight
false
null
false
null
78
133
83
12
21
13
0
0
0
0
0
8
8
5
16
0.7619
5
55
18
60
78
0.5865
100
9.364
74.503
30.503
100
52.396
87.141
16.25
123.077
0
20.261
34.264
0.973
0.901
0.957
0.02
1
[]
9.592
6.126
8.59
0.849
52.968
41.063
43.819
3.154
78.947
71.429
75.221
2.362
0.88
0.86
0.868
0.005
1
[]
423
39
356
356
71.29
215.73
29.83
49
6
54
54
54.44
147.78
23.33
1
false
Third, a live case discussion webinar focusing on clinical reasoning was held.
Ten derde werd een live webinar georganiseerd met een discussie over een geval waarbij de nadruk werd gelegd op klinische redenering.
Ten derde werd een live webinar georganiseerd met een discussie over een geval waarbij de nadruk werd gelegd op klinische redenering.
Ten derde werd bij een livewebinar de klinische redenering bij een casus besproken.
MT: Ten derde werd een live webinar georganiseerd met een discussie over een geval waarbij de nadruk werd gelegd op klinische redenering. PE: Ten derde werd bij **** ******* ************* *** een livewebinar **** *** ***** ******* de klinische redenering bij een casus besproken. S D D D D S D D D D S S S S S S
MT: Ten derde werd ****een live webinar georganiseerd met een discussie over een geval waarbij de* nadruk werd gelegd op klinische redenering. PE: Ten derde werd bij een live*webinar de klinisch****e* re**d*******en**eri**n*g**** ****bij een cas*us bespr*******o**k*******e*****n*****. IIII D S SSSS SSDDDD D S DD DDDDDDD SDD SDD D DDDD DDDD S I S SD S S SSSDDDDDDD DD DDDDDDD DDDDD DDDDD
[]
qe4pe-main-eng-nld-39-7-no_highlight_t2
doc25
biomedical
39
7
245
t5
no_highlight_t2
eng
nld
no_highlight
false
null
false
null
105
127
129
15
16
17
0
0
0
0
1
0
4
12
5
0.3125
7
5
9
113
21
0.1654
100
43.782
81.192
16.712
100
75.237
89.565
8.153
29.412
0
8.934
9.402
0.944
0.783
0.862
0.059
0.898
[{'text': 'bijna-gelijken', 'confidence': 0.806, 'severity': 'major', 'start': 32, 'end': 47}]
61.095
37.754
44.419
5.291
91.801
74.127
78.729
4.369
42.105
25
32.791
4.338
0.917
0.812
0.85
0.027
0.846
[{'text': 'near-peers', 'confidence': 0.885, 'severity': 'major', 'start': 32, 'end': 43}, {'text': 'die', 'confidence': 0.798, 'severity': 'minor', 'start': 79, 'end': 83}]
423
39
356
356
71.29
215.73
29.83
29
7
26
26
66.92
293.08
36.92
1
false
The contents were created by near-peers experienced in medical didactics and checked by clinical experts.
De inhoud werd samengesteld door bijna-gelijken met ervaring in medische didactiek en gecontroleerd door klinische deskundigen.
De inhoud werd samengesteld door bijna-gelijken met ervaring in medische didactiek en gecontroleerd door klinische deskundigen.
De inhoud werd samengesteld door near-peers met ervaring in medische didactiek, die werd gecontroleerd door klinisch deskundigen.
MT: De inhoud werd samengesteld door bijna-gelijken met ervaring in medische ********** didactiek en gecontroleerd door klinische deskundigen. PE: De inhoud werd samengesteld door near-peers met ervaring in medische didactiek, die werd gecontroleerd door klinisch deskundigen. S I S S S
MT: De inhoud werd samengesteld door bijna-gelijken met ervaring in medische didactiek* **e****n gecontroleerd door klinische deskundigen. PE: De inhoud werd samengesteld door near*-peers*** met ervaring in medische didactiek, die werd gecontroleerd door klinisch* deskundigen. SSSSD S SSSDDD I II IIIIS D
[]
qe4pe-main-eng-nld-39-8-no_highlight_t2
doc25
biomedical
39
8
246
t5
no_highlight_t2
eng
nld
no_highlight
false
null
false
null
183
199
186
23
29
30
0
0
0
0
5
4
9
16
18
0.6207
28
41
33
125
102
0.5126
100
41.396
78.247
21.924
100
60.696
86.3
14.041
62.069
0
21.363
23.328
0.935
0.801
0.886
0.049
0.833
[{'text': 'afgestudeerde studenten', 'confidence': 0.476, 'severity': 'major', 'start': 19, 'end': 43}, {'text': 'keuzeformaat tot uit', 'confidence': 0.601, 'severity': 'major', 'start': 84, 'end': 105}]
41.96
34.388
39.767
2.544
63.256
54.944
57.758
2.054
83.333
60
66.134
7.17
0.883
0.844
0.86
0.011
0.995
[]
423
39
356
356
71.29
215.73
29.83
159
8
97
97
98.35
123.09
17.94
1
false
The elective format resonated with 652 participating graduate students and 1250 interactions per webinar, suggesting that students' strengths and weaknesses were addressed adequately.
Met 652 deelnemende afgestudeerde studenten en 1250 interacties per webinar kwam het keuzeformaat tot uiting, wat suggereert dat de sterke en zwakke punten van de studenten adequaat werden aangepakt.
Met 652 deelnemende afgestudeerde studenten en 1250 interacties per webinar kwam het keuzeformaat tot uiting, wat suggereert dat de sterke en zwakke punten van de studenten adequaat werden aangepakt.
Met 652 deelnemende studenten en 1250 interacties per webinar bleek dit format goed aan te slaan en is waarschijnlijk voldoende ingespeeld op de sterke en zwakke punten van de studenten.
MT: Met 652 deelnemende afgestudeerde studenten en 1250 interacties per webinar ***** *** ****** **** *** kwam het keuzeformaat tot uiting, wat suggereert dat de sterke en zwakke punten van de studenten adequaat werden aangepakt. PE: Met 652 deelnemende ************* studenten en 1250 interacties per webinar bleek dit format goed aan te slaan en is waarschijnlijk voldoende ingespeeld op de sterke en zwakke punten van de studenten. ******** ****** ********** D I I I I I S S S S S S S S S D D D
MT: Met 652 deelnemende afgestudeerde studenten en 1250 interacties per webinar *kwam het **keuzefo*rmaa**t* **tot **ui********ti*n**g, ******wat suggereert dat de sterke en zwakke punten van de studenten adequaat werden aangepakt. PE: Met 652 deelnemende ****stude**********nten en 1250 interacties per webinar bleek dit format goed aan te slaan en is waarschijnlijk voldoende ingespeeld op* de sterke en zwakke punten van de studenten**************************. DDDD DDDDDDDDDD ISSSS SS IISSSSSS ISS II I IISSS IIS IIIIIIIIS I IISS IIIIIISSS SS SSS SS SSD DDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDD
[]
qe4pe-main-eng-nld-39-9-no_highlight_t2
doc25
biomedical
39
9
247
t5
no_highlight_t2
eng
nld
no_highlight
false
null
false
null
196
209
204
28
31
30
0
0
0
0
2
3
7
21
12
0.3871
13
18
24
167
55
0.2632
100
50.827
78.854
16.98
100
71.702
88.328
10.152
40
0
13.026
12.771
0.952
0.886
0.92
0.019
0.931
[{'text': 'opvoeders', 'confidence': 0.957, 'severity': 'minor', 'start': 14, 'end': 24}, {'text': 'vormgeven', 'confidence': 0.485, 'severity': 'minor', 'start': 198, 'end': 208}]
52.193
29.235
46.618
8.104
76.039
59.591
70.867
5.533
59.375
32.353
39.63
7.452
0.918
0.878
0.907
0.011
0.999
[]
423
39
356
356
71.29
215.73
29.83
105
9
58
58
108.62
216.21
32.07
2
false
We aim to provide educators with input for creating a flexible and integrative learning environment utilising modern technological and didactic tools that shape the healthcare workers of tomorrow.
Ons doel is om opvoeders input te geven voor het creëren van een flexibele en integrale leeromgeving met behulp van moderne technologische en didactische hulpmiddelen die de zorgverleners van morgen vormgeven.
Ons doel is om opvoeders input te geven voor het creëren van een flexibele en integrale leeromgeving met behulp van moderne technologische en didactische hulpmiddelen die de zorgverleners van morgen vormgeven.
Wij willen docenten input geven voor het scheppen van een flexibele en integrale leeromgeving met behulp van moderne technologische en didactische tools die de zorgverleners van de toekomst helpen vormen.
MT: Ons doel is om opvoeders input te geven voor het creëren van een flexibele en integrale leeromgeving met behulp van moderne technologische en didactische hulpmiddelen die de zorgverleners van ** ******** morgen vormgeven. PE: Wij willen docenten ** ********* input ** geven voor het scheppen van een flexibele en integrale leeromgeving met behulp van moderne technologische en didactische tools die de zorgverleners van de toekomst helpen vormen. S S S D D D S S I I S S
MT: Ons doel is om opvoeders input te geven voor het *creëren van een flexibele en integrale leeromgeving met behulp van moderne technologische en didactische hulpmiddelen die de zorgverleners van ********m*orge***n vormgeven. PE: Wij willen* d**ocent*en* input ***geven voor het scheppen van een flexibele en integrale leeromgeving met behulp van moderne technologische en didactische too******ls* die de zorgverleners van de toekomst helpen vorm***en. SSS SSS SSD SDD SSSSD SD DDD I S SS SSSDDDDDD SD IIIIIIII ISSS III DDD
[]
qe4pe-main-eng-nld-40-1-no_highlight_t2
nm-420
social
40
1
248
t5
no_highlight_t2
eng
nld
no_highlight
false
null
false
null
138
146
137
24
23
25
0
0
0
0
3
1
6
16
10
0.4348
11
20
16
110
47
0.3219
100
18.046
63
28.98
100
40.796
75.701
17.812
61.538
0
26.391
22.139
0.954
0.846
0.905
0.031
0.939
[{'text': 'arts', 'confidence': 0.489, 'severity': 'minor', 'start': 21, 'end': 26}, {'text': 'medische student', 'confidence': 0.57, 'severity': 'minor', 'start': 27, 'end': 43}]
48.141
14.466
32.93
11.698
66.052
35.265
56.458
9.432
74.074
39.13
53.795
13.496
0.891
0.849
0.871
0.011
0.978
[{'text': 'medisch student', 'confidence': 0.753, 'severity': 'minor', 'start': 23, 'end': 38}]
614
40
364
364
101.21
103.85
17.14
67
1
58
58
69.31
151.03
23.79
1
false
I am an aspiring doctor/medical student, and so seeing a lot of medicine-related subjects as early in our first semester I was so excited.
Ik ben een ambitieuze arts/medische student, en toen ik al in ons eerste semester veel medisch gerelateerde onderwerpen zag, was ik zo opgewonden.
Ik ben een ambitieuze arts/medische student, en toen ik al in ons eerste semester veel medisch gerelateerde onderwerpen zag, was ik zo opgewonden.
Ik ben een arts in spe/medisch student, en toen ik al zo vroeg in ons eerste semester zoveel medische onderwerpen zag, was ik super blij.
MT: Ik ben een **** ambitieuze arts/medische student, en toen ik al ** ***** in ons eerste semester veel medisch gerelateerde onderwerpen zag, was ik zo opgewonden. PE: Ik ben een arts in spe/medisch student, en toen ik al zo vroeg in ons eerste semester zoveel medische ************ onderwerpen zag, was ik super blij. I S S I I S S D S S
MT: Ik ben een ambitieuze arts/medische student, en toen ik al *********in ons eerste semester **veel medisch gerelateerde onderwerpen zag, was ik zo opgewonden. PE: Ik ben een arts in*** spe*/medisch* student, en toen ik al zo vroeg in ons eerste semester zoveel medisch**e********** onderwerpen zag, was ik su**p*er blij. SSSS SDDD SSSD D IIIIIIIII II DD DDDDDDDDDD SSDD D SSSSSS
[]
qe4pe-main-eng-nld-40-2-no_highlight_t2
nm-420
social
40
2
249
t5
no_highlight_t2
eng
nld
no_highlight
false
null
false
null
36
50
41
6
6
6
0
0
0
0
0
0
6
0
6
1
5
14
12
24
31
0.62
100
5.522
78.902
33.469
100
37.844
91.115
17.288
100
0
17.628
31.949
0.983
0.888
0.966
0.031
1
[]
5.693
0
5.05
1.576
32.913
24.865
31.813
2.302
100
87.5
97.917
4.658
0.881
0.828
0.867
0.012
0.952
[]
614
40
364
364
101.21
103.85
17.14
140
2
53
53
158.49
56.6
6.79
1
false
Then UPCA results came in, surprise!
Toen kwamen de UPCA-resultaten binnen, verrassing!
Toen kwamen de UPCA-resultaten binnen, verrassing!
De UPCA-uitslag was een leuke verrassing:
MT: Toen kwamen de UPCA-resultaten binnen, verrassing! PE: De UPCA-uitslag was een leuke verrassing: S S S S S S
MT: Toen kwamen de UPCA-*res**ulta*te*n binnen, verrassing! PE: D*e* **********UPCA-uitslag was een leuke** verrassing: SD D DDDDDDDDDD ISS IISSS IS I SSSS DD S
[]
qe4pe-main-eng-nld-40-3-no_highlight_t2
nm-420
social
40
3
250
t5
no_highlight_t2
eng
nld
no_highlight
false
null
false
null
29
38
38
6
7
7
0
0
0
0
0
0
2
5
2
0.2857
0
0
4
34
4
0.1053
100
68.037
88.529
14.525
100
83.515
94.475
7.075
14.286
0
3.297
6.019
0.983
0.966
0.978
0.007
1
[]
84.09
36.556
65.466
14.196
96.599
71.273
83.655
7.314
14.286
0
11.905
5.324
0.973
0.962
0.964
0.004
0.991
[{'text': 'ik', 'confidence': 0.916, 'severity': 'minor', 'start': 0, 'end': 2}]
614
40
364
364
101.21
103.85
17.14
2
3
10
10
12
228
42
1
false
I passed for UPLB BS Biology!
Ik ben geslaagd voor UPLB BS Biologie!
Ik ben geslaagd voor UPLB BS Biologie!
ik was geslaagd voor UPLB BS Biologie!
MT: Ik ben geslaagd voor UPLB BS Biologie! PE: ik was geslaagd voor UPLB BS Biologie! S S
MT: Ik ben geslaagd voor UPLB BS Biologie! PE: ik was geslaagd voor UPLB BS Biologie! S SSS
[]
qe4pe-main-eng-nld-40-4-no_highlight_t2
nm-420
social
40
4
251
t5
no_highlight_t2
eng
nld
no_highlight
false
null
false
null
88
100
88
16
16
14
0
0
0
0
0
2
9
5
11
0.6875
3
15
29
56
47
0.47
100
6.055
59.469
31.153
100
39.799
73.389
19.961
71.429
0
29.651
25.021
0.977
0.886
0.937
0.029
0.966
[{'text': 'prioritaire programma', 'confidence': 0.913, 'severity': 'minor', 'start': 37, 'end': 59}]
22.848
5.138
10.932
5.063
54.873
30.48
42.525
7.976
68.182
46.667
57.484
6.188
0.914
0.865
0.892
0.013
0.917
[{'text': 'hoofdprogramma', 'confidence': 0.662, 'severity': 'major', 'start': 37, 'end': 52}]
614
40
364
364
101.21
103.85
17.14
98
4
51
51
115.29
117.65
18.82
1
false
To be honest though, this wasn’t my priority program, so of course I had mixed emotions.
Om eerlijk te zijn, dit was niet mijn prioritaire programma, dus natuurlijk had ik gemengde emoties.
Om eerlijk te zijn, dit was niet mijn prioritaire programma, dus natuurlijk had ik gemengde emoties.
Eerlijk gezegd was dit niet eens mijn hoofdprogramma, dus ik had wel gemengde gevoelens.
MT: Om eerlijk te zijn, dit was niet mijn prioritaire programma, dus natuurlijk had ik gemengde emoties. PE: Eerlijk gezegd was ***** dit niet eens mijn hoofdprogramma, ********** dus ik had wel gemengde gevoelens. S S S D S S S D S S S
MT: Om eerlijk te zijn, dit was niet mijn prioritaire programma, dus natuurlijk had *ik gemengde *emotie*s. PE: E**e*rlijk ge*zegd* was dit niet eens m*ijn hoofd*programma, dus *******i*k had wel gemengde gevoelens. SDD D S D SSSD SSS SSS SSSS SD SSSSSSSSD DDDDDDD D ISS I S SS I
[]
qe4pe-main-eng-nld-40-5-no_highlight_t2
nm-420
social
40
5
252
t5
no_highlight_t2
eng
nld
no_highlight
false
null
false
null
156
177
175
29
31
32
0
0
0
0
5
4
6
21
15
0.4839
18
20
30
127
68
0.3842
100
16.374
53.91
29.944
100
47.095
71.681
17.461
68
0
31.65
23.421
0.911
0.647
0.763
0.076
0.782
[{'text': 'geleerde', 'confidence': 0.698, 'severity': 'minor', 'start': 34, 'end': 43}, {'text': 'als geïnvesteerd ik al was', 'confidence': 0.894, 'severity': 'major', 'start': 132, 'end': 159}]
37.897
15.023
32.378
6.823
62.355
54.35
57.936
2.571
84
38.71
50.814
12.876
0.884
0.825
0.862
0.018
0.743
[{'text': 'academic', 'confidence': 0.53, 'severity': 'minor', 'start': 34, 'end': 43}, {'text': 'in de war', 'confidence': 0.883, 'severity': 'major', 'start': 70, 'end': 80}, {'text': 'biologie aangezien ik al voor fysiotherapie was gegaan.', 'confidence': 0.706, 'severity': 'major', 'start': 119, 'end': 175}]
614
40
364
364
101.21
103.85
17.14
124
5
101
101
73.66
105.15
18.42
1
false
I was elated to finally be a scholar, but I was also worried, because I’m not really as interested in Biology as invested I already was in Physical Therapy.
Ik was opgewonden om eindelijk een geleerde te zijn, maar ik was ook bezorgd, want ik ben niet echt zo geïnteresseerd in de biologie als geïnvesteerd ik al was in fysiotherapie.
Ik was opgewonden om eindelijk een geleerde te zijn, maar ik was ook bezorgd, want ik ben niet echt zo geïnteresseerd in de biologie als geïnvesteerd ik al was in fysiotherapie.
Ik vond het super om eindelijk een academicus te zijn, maar ik was ook in de war, want ik ben niet zo geïnteresseerd in biologie aangezien ik al voor fysiotherapie was gegaan.
MT: Ik **** was opgewonden om eindelijk een geleerde te zijn, maar ik was ook ** ** bezorgd, want ik ben niet echt zo geïnteresseerd in de biologie als geïnvesteerd ik al **** ************* was in fysiotherapie. PE: Ik vond het super om eindelijk een academicus te zijn, maar ik was ook in de war, want ik ben niet **** zo geïnteresseerd in ** biologie aangezien ************ ik al voor fysiotherapie was gegaan. ************** I S S S I I S D D S D I I S D
MT: Ik *was opgewonden om eindelijk een *gele*erde te zijn, maar ik was ook ***be*zorgd, want ik ben niet echt zo geïnteresseerd in de biologie als geïnvesteerd ik al was in fysiotherapie***********. PE: Ik vond het sup*er om eindelijk een academicus te zijn, maar ik was ook in de war**, want ik ben niet *****zo geïnteresseerd in ***biologie aan*gezi*en***** ik al voor** fysiotherapie was gegaan. ISSS SSSSSSSD S ISSS ISSSS IIIS ISS DD DDDDD DDD SSD SSD SDDDDD SSSSDD IIIIIIIIIII
[]
qe4pe-main-eng-nld-40-6-no_highlight_t2
nm-420
social
40
6
253
t5
no_highlight_t2
eng
nld
no_highlight
false
null
false
null
104
119
120
20
21
22
0
0
0
0
2
1
14
6
17
0.8095
18
17
33
69
68
0.5714
100
7.364
53.746
28.73
100
46.27
76.132
15.458
77.273
0
32.968
22.593
0.946
0.8
0.887
0.042
1
[]
42.012
6.499
17.989
11.519
56.985
44.98
49.674
3.632
80.952
43.478
65.931
11.449
0.841
0.809
0.827
0.01
0.968
[{'text': 'worden', 'confidence': 0.52, 'severity': 'minor', 'start': 25, 'end': 32}]
614
40
364
364
101.21
103.85
17.14
183
6
76
76
144.47
93.95
16.58
1
false
Sure, I could learn to love Biology, sure I could transfer to UPM the next year, but that’s not certain.
Natuurlijk kan ik leren van biologie te houden, zeker kan ik overstappen naar UPM volgend jaar, maar dat is niet zeker.
Natuurlijk kan ik leren van biologie te houden, zeker kan ik overstappen naar UPM volgend jaar, maar dat is niet zeker.
Tuurlijk kan het wel iets worden met biologie en tuurlijk kan ik volgend jaar switchen naar UPM, maar zeker is dat niet.
MT: Natuurlijk kan *** *** ik leren van biologie te houden, zeker kan ik overstappen naar UPM volgend jaar, maar dat is niet zeker. PE: Tuurlijk kan het wel iets worden met biologie en tuurlijk ***** kan ik volgend jaar switchen naar UPM, maar zeker is dat niet. S I I S S S S S D S S S S S S S S
MT: Natuurlijk kan *ik **l**e*****r*en van biologie te houden, zeker kan ik overstappen* naar UPM volgend jaar****, maar **dat is niet zeker. PE: T**uurlijk kan het wel iets worden met biologie en tuurlij***k** kan ik *volg****end jaar switch**en* naar UPM, maar zeker is da*t ni*et. SDD ISS II II IIIII I SSS SS SS SSSSDDD DD D SSSDDDD I S SSSSSSDD D S IIII IISSS SSD SSD S
[]
qe4pe-main-eng-nld-41-1-no_highlight_t2
doc37
biomedical
41
1
254
t5
no_highlight_t2
eng
nld
no_highlight
false
null
false
null
137
153
159
20
22
22
0
0
0
0
0
0
2
20
2
0.0909
7
1
1
151
9
0.0588
100
43.083
86.086
20.158
100
74.447
93.54
9.29
33.333
0
6.81
10.356
0.952
0.874
0.935
0.026
1
[]
75.221
29.107
66.142
15.234
93.429
70.829
88.181
8.03
41.667
9.091
14.926
9.737
0.938
0.875
0.924
0.022
1
[]
262
41
273
273
57.58
287.91
36.7
14
1
26
26
32.31
353.08
50.77
1
false
In the treatment of upper cervical spine injuries, the semiconservative procedure of the halofixator is now of only secondary importance.
Bij de behandeling van letsels aan de bovenste cervicale wervelkolom is de semi-conservatieve ingreep van de halofixator nu slechts van secundair belang.
Bij de behandeling van letsels aan de bovenste cervicale wervelkolom is de semi-conservatieve ingreep van de halofixator nu slechts van secundair belang.
Bij de behandeling van letsel aan de bovenste cervicale wervelkolom is de semi-conservatieve ingreep van de halofixator inmiddels slechts van secundair belang.
MT: Bij de behandeling van letsels aan de bovenste cervicale wervelkolom is de semi-conservatieve ingreep van de halofixator nu slechts van secundair belang. PE: Bij de behandeling van letsel aan de bovenste cervicale wervelkolom is de semi-conservatieve ingreep van de halofixator inmiddels slechts van secundair belang. S S
MT: Bij de behandeling van letsels aan de bovenste cervicale wervelkolom is de semi-conservatieve ingreep van de halofixator *n******u slechts van secundair belang. PE: Bij de behandeling van letsel* aan de bovenste cervicale wervelkolom is de semi-conservatieve ingreep van de halofixator inmiddels slechts van secundair belang. D I IIIIIIS
[]
qe4pe-main-eng-nld-41-2-no_highlight_t2
doc37
biomedical
41
2
255
t5
no_highlight_t2
eng
nld
no_highlight
false
null
false
null
114
105
106
18
12
12
0
0
0
0
0
0
2
10
2
0.1667
2
1
12
92
15
0.1429
100
15.146
64.473
23.322
100
52.872
80.166
13.335
71.429
0
19.724
17.913
0.96
0.769
0.877
0.052
0.949
[{'text': 'consolidatietarieven', 'confidence': 0.742, 'severity': 'minor', 'start': 55, 'end': 76}, {'text': 'complicatietari', 'confidence': 0.87, 'severity': 'minor', 'start': 84, 'end': 100}]
76.116
15.146
56.407
14.841
88.032
53.211
76.284
9.182
71.429
8.333
23.451
15.75
0.938
0.829
0.902
0.024
0.98
[{'text': 'complicatie', 'confidence': 0.561, 'severity': 'minor', 'start': 86, 'end': 98}]
262
41
273
273
57.58
287.91
36.7
29
2
35
35
49.71
180
20.57
1
false
Older studies from the 2000 s showed unsatisfactory rates of consolidation as well as high rates of complications.
Oudere studies uit de jaren 2000 toonden onbevredigende consolidatietarieven en hoge complicatietarieven.
Oudere studies uit de jaren 2000 toonden onbevredigende consolidatietarieven en hoge complicatietarieven.
Oudere studies uit de jaren 2000 toonden onbevredigende consolidatieresultaten en hoge complicatiecijfers.
MT: Oudere studies uit de jaren 2000 toonden onbevredigende consolidatietarieven en hoge complicatietarieven. PE: Oudere studies uit de jaren 2000 toonden onbevredigende consolidatieresultaten en hoge complicatiecijfers. S S
MT: Oudere studies uit de jaren 2000 toonden onbevredigende consolidatie**tarieven en hoge complicatietarieven. PE: Oudere studies uit de jaren 2000 toonden onbevredigende consolidatieresultaten en hoge complicatiecijfers*. IISSSSSS SSSS SSD
[]
qe4pe-main-eng-nld-41-3-no_highlight_t2
doc37
biomedical
41
3
256
t5
no_highlight_t2
eng
nld
no_highlight
false
null
false
null
86
103
103
12
15
15
0
0
0
0
0
0
0
15
0
0
0
0
0
103
0
0
100
67.39
95.342
10.962
100
89.372
98.563
3.408
14.286
0
2.125
4.986
0.97
0.938
0.966
0.01
1
[]
100
67.39
94.954
11.323
100
89.372
98.443
3.521
14.286
0
2.302
5.15
0.97
0.938
0.965
0.01
1
[]
262
41
273
273
57.58
287.91
36.7
0
3
10
10
0
618
90
1
false
However, due to current data on therapy effectiveness, the literature is inconsistent.
Vanwege de huidige gegevens over de effectiviteit van de therapie is de literatuur echter inconsistent.
Vanwege de huidige gegevens over de effectiviteit van de therapie is de literatuur echter inconsistent.
Vanwege de huidige gegevens over de effectiviteit van de therapie is de literatuur echter inconsistent.
MT: Vanwege de huidige gegevens over de effectiviteit van de therapie is de literatuur echter inconsistent. PE: Vanwege de huidige gegevens over de effectiviteit van de therapie is de literatuur echter inconsistent.
MT: Vanwege de huidige gegevens over de effectiviteit van de therapie is de literatuur echter inconsistent. PE: Vanwege de huidige gegevens over de effectiviteit van de therapie is de literatuur echter inconsistent.
[]
qe4pe-main-eng-nld-41-4-no_highlight_t2
doc37
biomedical
41
4
257
t5
no_highlight_t2
eng
nld
no_highlight
false
null
false
null
159
174
171
29
28
27
0
0
0
0
1
2
0
26
3
0.1071
7
10
0
164
17
0.0977
100
73.32
91.876
9.439
100
85.136
96.168
4.929
23.333
0
5.439
7.063
0.951
0.891
0.933
0.022
0.916
[{'text': 'helpen', 'confidence': 0.405, 'severity': 'major', 'start': 122, 'end': 129}, {'text': 'o', 'confidence': 0.544, 'severity': 'minor', 'start': 147, 'end': 148}]
90.251
71.865
79.168
5
97.905
82.646
90.786
4.418
30
3.846
13.535
6.303
0.938
0.888
0.918
0.016
0.997
[]
262
41
273
273
57.58
287.91
36.7
17
4
20
20
51
522
84
1
false
The aim of this work is to compare our own experiences and results of treatment with the current literature and to help to clarify the role of the halofixator.
Het doel van dit werk is om onze eigen ervaringen en behandelingsresultaten te vergelijken met de huidige literatuur en te helpen de rol van de halofixator te verduidelijken.
Het doel van dit werk is om onze eigen ervaringen en behandelingsresultaten te vergelijken met de huidige literatuur en te helpen de rol van de halofixator te verduidelijken.
Het doel van dit werk is om onze eigen ervaringen en behandelingsresultaten te vergelijken met de huidige literatuur en de rol van de halofixator verder te verduidelijken.
MT: Het doel van dit werk is om onze eigen ervaringen en behandelingsresultaten te vergelijken met de huidige literatuur en te helpen de rol van de halofixator ****** te verduidelijken. PE: Het doel van dit werk is om onze eigen ervaringen en behandelingsresultaten te vergelijken met de huidige literatuur en ** ****** de rol van de halofixator verder te verduidelijken. D D I
MT: Het doel van dit werk is om onze eigen ervaringen en behandelingsresultaten te vergelijken met de huidige literatuur en te helpen de rol van de halofixato*******r te verduidelijken. PE: Het doel van dit werk is om onze eigen ervaringen en behandelingsresultaten te vergelijken met de huidige literatuur en **********de rol van de halofixator verder te verduidelijken. DDDDDDDDDD IIIIIII
[]
qe4pe-main-eng-nld-41-5-no_highlight_t2
doc37
biomedical
41
5
258
t5
no_highlight_t2
eng
nld
no_highlight
false
null
false
null
165
183
171
25
22
22
0
0
0
0
1
1
6
15
8
0.3636
11
23
11
149
45
0.2459
100
8.53
73.035
30.04
100
60.585
89.234
12.176
75
0
19.326
24.244
0.928
0.834
0.895
0.03
0.841
[{'text': 'instab', 'confidence': 0.375, 'severity': 'major', 'start': 71, 'end': 78}, {'text': 'verwon', 'confidence': 0.37, 'severity': 'minor', 'start': 82, 'end': 89}, {'text': 'cervica', 'confidence': 0.516, 'severity': 'minor', 'start': 109, 'end': 117}, {'text': 'in de halofixator', 'confidence': 0.584, 'severity': 'minor', 'start': 135, 'end': 153}]
53.675
9.166
42.514
11.356
83.871
60.101
76.431
6.183
75
22.727
39.546
12.439
0.893
0.834
0.87
0.017
0.873
[{'text': 'vica', 'confidence': 0.674, 'severity': 'minor', 'start': 115, 'end': 119}, {'text': 'in de halofixator', 'confidence': 0.497, 'severity': 'major', 'start': 137, 'end': 155}]
262
41
273
273
57.58
287.91
36.7
48
5
40
40
72
274.5
33
1
false
In a monocentric retrospective cohort study, patients with unstable injuries of the axial cervical spine who were to be treated in the halofixator were investigated.
In een monocentrisch retrospectief cohortonderzoek werden patiënten met instabiele verwondingen van de axiale cervicale wervelkolom die in de halofixator werden behandeld, onderzocht.
In een monocentrisch retrospectief cohortonderzoek werden patiënten met instabiele verwondingen van de axiale cervicale wervelkolom die in de halofixator werden behandeld, onderzocht.
In een monocentrisch retrospectief cohortonderzoek zijn patiënten onderzocht met instabiel letsel aan de axiale cervicale wervelkolom die in de halofixator zijn behandeld.
MT: In een monocentrisch retrospectief cohortonderzoek werden patiënten ********** met instabiele verwondingen van de axiale cervicale wervelkolom die in de halofixator werden behandeld, onderzocht. PE: In een monocentrisch retrospectief cohortonderzoek zijn patiënten onderzocht met instabiel letsel aan de axiale cervicale wervelkolom die in de halofixator zijn behandeld. *********** S I S S S S S D
MT: In een monocentrisch retrospectief cohortonderzoek werden patiënten ***********met instabiele verwondingen van de axiale cervicale wervelkolom die in de halofixator werden behandeld, onderzocht. PE: In een monocentrisch retrospectief cohortonderzoek zij**n patiënten onderzocht met instabiel* lets******el aan de axiale cervicale wervelkolom die in de halofixator zij**n behandeld************. SSSDD IIIIIIIIIII D S SSDDDDDD S S SSSDD DDDDDDDDDDDD
[]
qe4pe-main-eng-nld-41-6-no_highlight_t2
doc37
biomedical
41
6
259
t5
no_highlight_t2
eng
nld
no_highlight
false
null
false
null
223
248
232
25
26
24
0
0
0
0
0
2
7
17
9
0.3462
14
30
4
214
48
0.1935
100
72.942
93.412
9.186
100
89.552
97.571
3.348
37.5
0
6.329
10.67
0.953
0.934
0.948
0.007
0.964
[{'text': 'consolidatie', 'confidence': 0.594, 'severity': 'minor', 'start': 142, 'end': 155}]
73.012
60.565
70.25
4.25
86.571
81.128
85.233
1.706
52.174
34.615
37.181
5.261
0.933
0.923
0.931
0.003
0.962
[{'text': 'consolidatie', 'confidence': 0.557, 'severity': 'minor', 'start': 142, 'end': 155}]
262
41
273
273
57.58
287.91
36.7
44
6
40
40
66
372
39
1
false
Individual variables (sex, age, concomitant diseases, Charlson Comorbidity Index) and treatment characteristics (duration of treatment, consolidation status, complications) were recorded using the electronic medical record.
Individuele variabelen (geslacht, leeftijd, bijkomende ziekten, Charlson Comorbidity Index) en behandelingskenmerken (duur van de behandeling, consolidatiestatus, complicaties) werden geregistreerd met behulp van het elektronische medische dossier.
Individuele variabelen (geslacht, leeftijd, bijkomende ziekten, Charlson Comorbidity Index) en behandelingskenmerken (duur van de behandeling, consolidatiestatus, complicaties) werden geregistreerd met behulp van het elektronische medische dossier.
Individuele variabelen (geslacht, leeftijd, bijkomende ziekten, Charlson Comorbidity Index) en behandelingskenmerken (duur van de behandeling, consolidatiestatus, complicaties) zijn in een elektronisch medisch dossier geregistreerd.
MT: Individuele variabelen (geslacht, leeftijd, bijkomende ziekten, Charlson Comorbidity Index) en behandelingskenmerken (duur van de behandeling, consolidatiestatus, complicaties) werden geregistreerd met behulp van het elektronische medische dossier. PE: Individuele variabelen (geslacht, leeftijd, bijkomende ziekten, Charlson Comorbidity Index) en behandelingskenmerken (duur van de behandeling, consolidatiestatus, complicaties) zijn in een elektronisch medisch dossier geregistreerd. ******** ******** S S S S S S S D D
MT: Individuele variabelen (geslacht, leeftijd, bijkomende ziekten, Charlson Comorbidity Index) en behandelingskenmerken (duur van de behandeling, consolidatiestatus, complicaties) werden geregistreerd met behulp van het elektronische medische dossier**************. PE: Individuele variabelen (geslacht, leeftijd, bijkomende ziekten, Charlson Comorbidity Index) en behandelingskenmerken (duur van de behandeling, consolidatiestatus, complicaties) zij**n *****in****** *e***e*******n *e***lektronisch* medisch* dossier geregistreerd. SSSDD DDDDD SDDDDDD D DDD DDDDDDD D DDD D D IIIIIIIIIIIIII
[]
qe4pe-main-eng-nld-41-7-no_highlight_t2
doc37
biomedical
41
7
260
t5
no_highlight_t2
eng
nld
no_highlight
false
null
false
null
191
235
219
32
31
34
0
0
0
0
3
0
8
23
11
0.3548
6
22
26
187
54
0.2298
100
59.739
83.755
13.786
100
77.255
90.136
8.115
41.935
0
13.658
12.991
0.942
0.89
0.917
0.018
0.932
[{'text': 'de consolidatietempo', 'confidence': 0.747, 'severity': 'minor', 'start': 213, 'end': 234}]
74.672
52.043
62.304
6.341
88.167
69.659
74.649
4.887
51.613
21.212
35.957
6.72
0.917
0.895
0.901
0.007
0.994
[]
262
41
273
273
57.58
287.91
36.7
90
7
55
55
98.18
256.36
33.82
1
false
Injuries were classified based on CT data at the time of the accident and at the end of treatment, using common classification systems, and assessed with respect to the rate of consolidation.
Verwondingen werden geclassificeerd op basis van CT-gegevens ten tijde van het ongeval en aan het einde van de behandeling, met behulp van gemeenschappelijke classificatiesystemen, en beoordeeld met betrekking tot de consolidatietempo.
Verwondingen werden geclassificeerd op basis van CT-gegevens ten tijde van het ongeval en aan het einde van de behandeling, met behulp van gemeenschappelijke classificatiesystemen, en beoordeeld met betrekking tot de consolidatietempo.
De vormen van letsel zijn geclassificeerd op basis van CT-gegevens ten tijde van het ongeval en aan het einde van de behandeling, met behulp van gangbare classificatiesystemen, en beoordeeld op de mate van consolidatie.
MT: ** ****** *** Verwondingen werden geclassificeerd op basis van CT-gegevens ten tijde van het ongeval en aan het einde van de behandeling, met behulp van gemeenschappelijke classificatiesystemen, en beoordeeld met betrekking tot de consolidatietempo. PE: De vormen van letsel zijn geclassificeerd op basis van CT-gegevens ten tijde van het ongeval en aan het einde van de behandeling, met behulp van gangbare classificatiesystemen, en beoordeeld op de mate van consolidatie. I I I S S S S S S S S
MT: Verwondin*gen werde*****n geclassificeerd op basis van CT-gegevens ten tijde van het ongeval en aan het einde van de behandeling, met behulp van gemeenschappelijke classificatiesystemen, en beoordeeld met betrekking tot de consolidatietempo. PE: De vormen van letsel zijn geclassificeerd op basis van CT-gegevens ten tijde van het ongeval en aan het einde van de behandeling, met behulp van ga***ngb*ar*e***** classificatiesystemen, en beoordeeld op* de mate*** van ***consolidatie*****. S SS SSS ISS S SS IIIII SDDD SSD SD DDDDD SSD S SSSSSDDD SSS DDD DDDDD
[]
qe4pe-main-eng-nld-41-8-no_highlight_t2
doc37
biomedical
41
8
261
t5
no_highlight_t2
eng
nld
no_highlight
false
null
false
null
101
109
101
12
11
11
0
0
0
0
0
0
4
7
4
0.3636
1
9
3
97
13
0.1193
100
36.619
88.709
21.204
100
84.003
96.892
5.818
41.667
0
8.8
16.11
0.957
0.848
0.939
0.034
0.97
[{'text': 'botconsolidatie', 'confidence': 0.885, 'severity': 'minor', 'start': 25, 'end': 41}, {'text': 'evenals complica', 'confidence': 0.831, 'severity': 'minor', 'start': 54, 'end': 71}]
36.964
14.919
34.478
6.275
83.127
69.591
80.256
3.267
66.667
36.364
38.889
8.375
0.912
0.861
0.906
0.015
0.968
[{'text': 'botconsolidatie beïnvloedden en complicaties', 'confidence': 0.81, 'severity': 'minor', 'start': 25, 'end': 70}]
262
41
273
273
57.58
287.91
36.7
20
8
29
29
41.38
225.52
22.76
1
false
Possible factors influencing bony consolidation as well as complications were statistically analysed.
Mogelijke factoren die de botconsolidatie beïnvloeden, evenals complicaties, werden statistisch geanalyseerd.
Mogelijke factoren die de botconsolidatie beïnvloeden, evenals complicaties, werden statistisch geanalyseerd.
Mogelijke factoren die de botconsolidatie beïnvloedden en complicaties zijn statistisch geanalyseerd.
MT: Mogelijke factoren die de botconsolidatie beïnvloeden, evenals complicaties, werden statistisch geanalyseerd. PE: Mogelijke factoren die de botconsolidatie beïnvloedden en complicaties zijn statistisch geanalyseerd. S S S S
MT: Mogelijke factoren die de botconsolidatie beïnvloed*en, evenals complicaties, werden statistisch geanalyseerd. PE: Mogelijke factoren die de botconsolidatie beïnvloedden* e**n*** complicaties* zij**n statistisch geanalyseerd. I D DD DDD D SSSDD
[]
qe4pe-main-eng-nld-42-1-no_highlight_t2
null.110347877604440992
social
42
1
262
t5
no_highlight_t2
eng
nld
no_highlight
false
null
false
null
109
107
167
19
18
35
0
0
0
0
19
2
3
13
24
1.3333
62
2
45
60
109
1.0187
66.776
9.313
43.752
15.925
91.921
37.617
60.872
12.923
71.429
11.111
43.142
14.681
0.923
0.68
0.742
0.056
0.863
[{'text': 'ingeschreven', 'confidence': 0.789, 'severity': 'major', 'start': 93, 'end': 106}]
25.577
8.679
15.593
5.286
55.229
44.712
48.32
2.961
144.444
75
98.521
16.263
0.837
0.765
0.806
0.021
0.991
[{'text': 'had', 'confidence': 0.633, 'severity': 'minor', 'start': 2, 'end': 6}]
429
42
343
343
75.04
77.14
13.64
148
1
324
324
27.41
19.81
3.33
2
false
Signed up for Google's "AI Test Kitchen" waitlist and got in same day. It's very underwhelming at the moment.
Ik heb me ingeschreven op de wachtlijst van Google's "AI Test Kitchen" en ben op dezelfde dag ingeschreven.
Ik heb me ingeschreven op de wachtlijst van Google's "AI Test Kitchen" en ben op dezelfde dag ingeschreven.
Ik had me op de wachtlijst van "AI Test Kitchen" van Google laten zetten en kon er nog op dezelfde dag mee aan de slag. Tot nu toe ben ik niet bepaald onder de indruk.
MT: Ik heb me ingeschreven op de wachtlijst van Google's "AI Test Kitchen" *** ****** ***** ****** en *** ** ben op dezelfde dag *** *** ** ***** *** ** *** *** ** **** ******* ***** ** ingeschreven. PE: Ik had me ************ op de wachtlijst van ******** "AI Test Kitchen" van Google laten zetten en kon er nog op dezelfde dag mee aan de slag. Tot nu toe ben ik niet bepaald onder de indruk. S D D I I I I I I S I I I I I I I I I I I I I S
MT: Ik heb me *inge**sch*****reven *op de wachtlijst van Google's "AI Test** Kitchen" en ben op dezelfde dag *****in*ge*s***********chre*ven********************************. PE: Ik had me op de wachtlijst van "AI Test Kitchen" van Google laten zetten en ko*n* er nog op dezelfde dag mee aan de slag. Tot nu toe ben ik niet bepaald onder de indruk. SS ISSS IIS IIIIISS S ISS S SSSSS SSSSS SSSSSS S S II SSSSSD D S SSS IIIIIS IS I IIIIIIIIIIISSS IS IIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIII
[]
qe4pe-main-eng-nld-42-2-no_highlight_t2
null.110347877604440992
social
42
2
263
t5
no_highlight_t2
eng
nld
no_highlight
false
null
false
null
256
265
256
47
45
42
0
0
0
0
1
4
14
27
19
0.4222
11
20
35
210
66
0.2491
100
48.061
77.976
16.756
100
70.578
90.355
8.929
42.857
0
15.552
13.061
0.901
0.794
0.868
0.029
0.92
[{'text': 'tempo te begrijpen', 'confidence': 0.46, 'severity': 'major', 'start': 203, 'end': 222}]
56.884
36.879
46.769
5.45
70.72
61.391
67.642
2.444
53.061
34.783
41.603
4.706
0.838
0.811
0.821
0.009
0.97
[]
429
42
343
343
75.04
77.14
13.64
142
2
265
265
32.15
60
10.19
2
false
The "MusicLM Demo" is mildly interesting. You can ask for a specific piece of music like "jazz with a trumpet solo in 5/4 tempo" and it will generate two tracks for you after a few seconds. It seems to understand tempo, but... the music's just... not good.
De "MusicLM Demo" is enigszins interessant. Je kunt een specifiek muziekstuk vragen zoals "jazz met een trompet solo in 5/4 tempo" en het zal na een paar seconden twee tracks voor je genereren. Het lijkt tempo te begrijpen, maar... de muziek is gewoon... niet goed.
De "MusicLM Demo" is enigszins interessant. Je kunt een specifiek muziekstuk vragen zoals "jazz met een trompet solo in 5/4 tempo" en het zal na een paar seconden twee tracks voor je genereren. Het lijkt tempo te begrijpen, maar... de muziek is gewoon... niet goed.
De "MusicLM Demo" is redelijk interessant. Je kunt om een specifiek muziekstuk vragen, zoals "jazz met een trompetsolo in 5/4-maat", en dan krijg je na een paar seconden twee tracks voorgeschoteld. Die maat klopt wel, maar de muziek is gewoon... niet goed.
MT: De "MusicLM Demo" is enigszins interessant. Je kunt ** een specifiek muziekstuk vragen zoals "jazz met een trompet solo in 5/4 tempo" en het zal na een paar seconden twee tracks voor je genereren. Het lijkt tempo te begrijpen, maar... de muziek is gewoon... niet goed. PE: De "MusicLM Demo" is redelijk interessant. Je kunt om een specifiek muziekstuk vragen, zoals "jazz met een trompetsolo **** in 5/4-maat", en dan krijg je na een paar seconden twee tracks voorgeschoteld. Die maat klopt wel, maar ** ********** ******* de muziek is gewoon... niet goed. S I S S D S S S S S S S S S S S D D D
MT: De "MusicLM Demo" is *enigszins interessant. Je kunt ***een specifiek muziekstuk vragen* zoals "jazz met een trompet solo in 5/4 tempo" en het **zal ***na een paar seconden twee tracks voor je genereren. *Het lijkt tempo te begrijpen, maar... de muziek is gewoon... niet goed. PE: De "MusicLM Demo" is redel**ijk interessant. Je kunt om een specifiek muziekstuk vragen, zoals "jazz met een trompet*solo in 5/4-maat", en dan krijg je na een paar seconden twee tracks voorg*eschot*eld*. Die* maa*t klop**t* wel******, maar*** de muziek is gewoon... niet goed. I SSSDD SS III I D SSSSSSS SSS IISSS III SD SSSSSD SSD IS D SSSD SSS DD D S SDDDDDD DDD
[]
qe4pe-main-eng-nld-42-3-no_highlight_t2
null.110347877604440992
social
42
3
264
t5
no_highlight_t2
eng
nld
no_highlight
false
null
false
null
94
69
127
17
15
25
0
0
0
0
10
0
12
3
22
1.4667
62
4
19
46
85
1.2319
64.565
5.522
26.175
19.278
74.034
18.406
42.113
16.387
92.857
25
61.624
18.721
0.711
0.443
0.536
0.074
0.719
[{'text': 'Alles wat je hebt over het hek gooien', 'confidence': 0.63, 'severity': 'major', 'start': 0, 'end': 37}, {'text': 'GPT is het niet.', 'confidence': 0.631, 'severity': 'major', 'start': 52, 'end': 69}]
37.821
4.457
16.003
8.804
64.936
31.729
45.279
9.835
142.857
60
92.11
22.105
0.834
0.666
0.736
0.047
0.871
[{'text': 'ukra', 'confidence': 0.375, 'severity': 'minor', 'start': 23, 'end': 27}, {'text': 'de wereld in', 'confidence': 0.422, 'severity': 'major', 'start': 47, 'end': 60}, {'text': 'Bet', 'confidence': 0.584, 'severity': 'minor', 'start': 99, 'end': 103}, {'text': 'best doen', 'confidence': 0.526, 'severity': 'minor', 'start': 108, 'end': 118}]
429
42
343
343
75.04
77.14
13.64
139
3
118
118
70.68
35.08
7.63
1
false
Throwing everything you've got over the fence in response to GPT is not it. Try harder Google.
Alles wat je hebt over het hek gooien als reactie op GPT is het niet.
Alles wat je hebt over het hek gooien als reactie op GPT is het niet.
Om als reactie op GPT lukraak alles wat je hebt de wereld in te gooien, is niet zo'n goeie methode. Beter je best doen, Google.
MT: ** *** ******* ** *** ******* Alles wat je hebt ** ****** ** ** over het hek gooien als reactie op GPT is het niet. PE: Om als reactie op GPT lukraak alles wat je hebt de wereld in te gooien, is niet zo'n goeie methode. Beter je best doen, Google. I I I I I I S I I I I S S S S S S S S S S S
MT: ***Al*****************l**********es wat je hebt **over*** het hek gooien* als *re*******actie ****o**p **GPT is he*t ***n******iet. PE: Om als reactie op GPT lukraak alles wat je hebt de wereld in* te* gooien, i*s niet zo'n goeie methode. Beter je best doen, Google*. IIIS IIIIIIIIIIIIIIIII IIIIIIIIII IISS III SSD S D I SD IS IIIIIIISSS IIII IIS IISSS SS S I III IIIIIIS D
[]
qe4pe-main-eng-nld-43-1-no_highlight_t2
nm-418
social
43
1
265
t5
no_highlight_t2
eng
nld
no_highlight
false
null
false
null
45
49
61
9
9
10
0
0
0
0
1
0
3
6
4
0.4444
13
1
8
40
22
0.449
100
17.747
59.814
27.675
100
42.032
65.856
15.851
55.556
0
22.735
17.845
0.976
0.882
0.909
0.026
1
[]
44.973
19.082
31.36
7.55
84.8
54.09
68.839
8.684
44.444
22.222
35.185
7.635
0.937
0.886
0.92
0.015
1
[]
601
43
317
317
113.75
90.85
16.28
44
1
16
16
165
183.75
33.75
1
false
I finished the game for the first time today.
Ik heb het spel vandaag voor het eerst afgemaakt.
Ik heb het spel vandaag voor het eerst afgemaakt.
Ik heb deze game vandaag voor het eerst helemaal uitgespeeld.
MT: Ik heb het spel vandaag voor het eerst ******** afgemaakt. PE: Ik heb deze game vandaag voor het eerst helemaal uitgespeeld. S S I S
MT: Ik heb he*t *spel vandaag voor het eerst afgemaa***kt********. PE: Ik heb deze game* vandaag voor het eerst helemaal uitgespeeld. S IS ISS D SSS IIIS IIIIIIII
[]
qe4pe-main-eng-nld-43-2-no_highlight_t2
nm-418
social
43
2
266
t5
no_highlight_t2
eng
nld
no_highlight
false
null
false
null
34
42
38
6
6
6
0
0
0
0
0
0
3
3
3
0.5
1
5
9
28
15
0.3571
100
14.536
63.448
40.394
100
20.882
72.256
31.914
80
0
25.128
30.846
0.983
0.883
0.946
0.042
1
[]
19.641
15.62
16.782
1.673
50.628
32.283
44.92
6.568
60
33.333
48.889
7.857
0.952
0.916
0.926
0.014
1
[]
601
43
317
317
113.75
90.85
16.28
21
2
19
19
66.32
132.63
18.95
1
false
What a wonderful and amazing game.
Wat een prachtig en verbazingwekkend spel.
Wat een prachtig en verbazingwekkend spel.
Wat een prachtige en verrassende game.
MT: Wat een prachtig en verbazingwekkend spel. PE: Wat een prachtige en verrassende game. S S S
MT: Wat een prachtig* en verbazingwekkend spel. PE: Wat een prachtige en verrass***ende gam*e*. I S SSDDD SS SSSSD D
[]
qe4pe-main-eng-nld-43-3-no_highlight_t2
nm-418
social
43
3
267
t5
no_highlight_t2
eng
nld
no_highlight
false
null
false
null
59
56
81
13
11
14
0
0
0
0
3
0
10
1
13
1.1818
27
2
24
30
53
0.9464
100
3.157
21.058
26.719
100
13.978
43.227
24.701
87.5
0
62.105
23.586
0.961
0.551
0.742
0.12
0.838
[{'text': 'het gevoel', 'confidence': 0.49, 'severity': 'minor', 'start': 18, 'end': 29}, {'text': 'verneukt je geest', 'confidence': 0.547, 'severity': 'major', 'start': 32, 'end': 50}]
11.71
3.459
4.635
2.28
39.518
17.415
23.341
5.278
150
68.75
100.28
19.58
0.796
0.509
0.637
0.076
0.312
[]
601
43
317
317
113.75
90.85
16.28
202
3
90
90
134.67
37.33
7.33
1
false
It hits right in the feels and fucks your mind up at times.
Het raakt recht in het gevoel en verneukt je geest soms.
Het raakt recht in het gevoel en verneukt je geest soms.
Het verhaal komt rauw binnen en je wordt regelmatig op het verkeerde spoor gezet.
MT: Het ******* **** **** raakt recht in het gevoel en verneukt je geest soms. PE: Het verhaal komt rauw binnen en je wordt regelmatig op het verkeerde spoor gezet. I I I S S S S S S S S S S
MT: Het **r*aa**k**t recht in*** ***he*****t **ge******voel en verneukt je geest *soms. PE: Het verhaal komt rauw binnen en je wordt regelmatig op het verkeerd**e spoor gezet. II I II II SSSSS III IIIS IIIII II IIIIIIS SSS S S SSSDD SSSSS ISSSS
[]
qe4pe-main-eng-nld-43-4-no_highlight_t2
nm-418
social
43
4
268
t5
no_highlight_t2
eng
nld
no_highlight
false
null
false
null
18
22
22
4
4
5
0
0
0
0
1
0
4
0
5
1.25
3
3
12
7
18
0.8182
100
8.746
81.608
34.434
100
8.295
85.103
28.785
100
0
17.308
35.875
0.987
0.812
0.963
0.051
1
[]
8.171
8.117
8.121
0.015
9.243
8.029
8.158
0.34
125
83.333
121.528
11.516
0.73
0.643
0.72
0.025
0.992
[]
601
43
317
317
113.75
90.85
16.28
23
4
7
7
197.14
188.57
34.29
1
false
My ending was sad.
Mijn einde was triest.
Mijn einde was triest.
Ik had geen happy end.
MT: ** Mijn einde was triest. PE: Ik had geen happy end. I S S S S
MT: **Mijn *einde was triest. PE: Ik had geen** happy *end. IISSSS I S DD S SSSSD SS
[]
qe4pe-main-eng-nld-43-5-no_highlight_t2
nm-418
social
43
5
269
t5
no_highlight_t2
eng
nld
no_highlight
false
null
true
Change Kara to Carolin
220
235
241
42
41
43
0
0
0
0
9
7
16
18
32
0.7805
41
35
40
160
116
0.4936
100
19.006
69.783
22.628
100
49.898
80.073
14.82
67.442
0
24.63
20.193
0.934
0.827
0.885
0.03
0.648
[{'text': 'Carolin', 'confidence': 0.895, 'severity': 'major', 'start': 0, 'end': 7}, {'text': 'in controle', 'confidence': 0.783, 'severity': 'major', 'start': 39, 'end': 51}]
40.627
18.909
22.305
5.767
61.937
46.733
51.317
3.895
73.171
52.632
67.183
5.951
0.866
0.795
0.826
0.017
0.858
[{'text': 'controls', 'confidence': 0.473, 'severity': 'major', 'start': 51, 'end': 60}]
601
43
317
317
113.75
90.85
16.28
250
5
104
104
144.23
135.58
23.65
1
false
Kara and Alice die (I am bad at controls), North dies, Hank dies, Marcus is successful, but I let Connor kill him, because I guess I was doing kind of a role-play where Connor is the villain and the outcome is realistic.
Carolin en Alice sterven (ik ben slecht in controle), North sterft, Hank sterft, Marcus is succesvol, maar ik laat Connor hem doden, omdat ik denk dat ik een soort rollenspel deed waar Connor de schurk is en de uitkomst realistisch is.
Carolin en Alice sterven (ik ben slecht in controle), North sterft, Hank sterft, Marcus is succesvol, maar ik laat Connor hem doden, omdat ik denk dat ik een soort rollenspel deed waar Connor de schurk is en de uitkomst realistisch is.
Kara en Alice gaan dood (ik ben niet zo goed met de controls), North gaat dood, Hank gaat dood, Marcus is succesvol, maar die laat ik door Connor vermoorden, omdat in mijn rollenspel Connor de slechterik was en ik een realistisch eind wilde.
MT: Carolin en Alice **** sterven (ik ben **** ** **** slecht in controle), North **** sterft, Hank **** sterft, Marcus is succesvol, maar *** **** ik laat Connor hem doden, omdat ik denk dat ik een soort rollenspel deed waar Connor de schurk is en de uitkomst realistisch **** is. PE: Kara en Alice gaan dood (ik ben niet zo goed met de controls), North gaat dood, Hank gaat dood, Marcus is succesvol, maar die laat ik door Connor vermoorden, ****** omdat in mijn *** ** *** ***** rollenspel **** **** Connor de slechterik was en ik een realistisch eind wilde. S I S I I I S S S I S I S I I S S D S S D D D D D D S S S S I S
MT: Carolin en Alice **sterven (ik ben sle**********cht in controle), North **st*erft, Hank **st*erft, Marcus is succesvol, maar *ik laat ********Connor he*m doden, omdat ik denk dat ik een soort rollenspel deed waar Connor de s**ch*ur*k *is en de uitkomst realistisch *i*******s. PE: Kara*** en Alice gaan dood (ik ben niet zo goed met de controls), North gaat dood, Hank gaat dood, Marcus is succesvol, maar die laat ik door Connor vermoorden, omdat i****n* m***ij***n ***r***ollenspel **********Connor de slechterik was en ****i*k een realistisch eind wilde. S SDDD IISSSSSSS SS IIIIIIIIIISS SS S IIS ISSSS IIS ISSSS I S IIIIIIII S I SSS DDDD D SDDD SDDD DDD DDD DDDDDDDDDD II IS I IS DDDD D SSSS I IIIIIIIS
[]
qe4pe-main-eng-nld-43-6-no_highlight_t2
nm-418
social
43
6
270
t5
no_highlight_t2
eng
nld
no_highlight
false
null
false
null
34
46
45
7
8
6
0
0
0
0
0
2
3
3
5
0.625
7
8
7
31
22
0.4783
100
11.34
67.251
35.634
100
39.898
78.517
22.857
83.333
0
22.436
28.52
0.982
0.669
0.89
0.106
0.929
[{'text': 'open', 'confidence': 0.415, 'severity': 'major', 'start': 38, 'end': 43}]
12.411
6.05
11.568
1.869
42.094
34.277
40.026
2.833
80
62.5
65.231
6.125
0.744
0.681
0.71
0.013
0.895
[{'text': 'wendingen', 'confidence': 0.459, 'severity': 'major', 'start': 26, 'end': 35}]
601
43
317
317
113.75
90.85
16.28
0
6
29
29
0
95.17
16.55
1
false
I will try to open other openings.
Ik zal proberen om andere openingen te openen.
Ik zal proberen om andere openingen te openen.
Ik zal eens andere verhaalwendingen proberen.
MT: Ik zal proberen om andere openingen te openen. PE: Ik zal eens ** andere verhaalwendingen proberen. ******* S D S S D
MT: Ik zal proberen om andere ******open*ingen te openen. PE: Ik zal ****e*ens** andere verhaalwendingen pr*oberen. DDDD D SDD IIIIIISS I SSD S S
[]
qe4pe-main-eng-nld-43-7-no_highlight_t2
nm-418
social
43
7
271
t5
no_highlight_t2
eng
nld
no_highlight
false
null
false
null
30
30
35
7
7
6
0
0
0
0
0
1
5
1
6
0.8571
7
2
13
15
22
0.7333
100
6.275
61.202
34.54
100
15.368
66.411
29.687
100
0
26.923
29.271
0.987
0.854
0.947
0.041
0.991
[{'text': 'zo', 'confidence': 0.621, 'severity': 'minor', 'start': 21, 'end': 24}]
6.892
5.368
6.392
0.337
23.996
8.706
16.784
3.894
100
85.714
88.244
5.28
0.889
0.817
0.857
0.02
0.995
[]
601
43
317
317
113.75
90.85
16.28
61
7
33
33
110.91
54.55
12.73
1
false
But yes, the game was so good.
Maar ja, het spel was zo goed.
Maar ja, het spel was zo goed.
Maar nogmaals, een mega goeie game.
MT: Maar ja, het spel was zo goed. PE: Maar nogmaals, een mega goeie game. ***** S S S S S D
MT: Maar ***ja***, het spel was zo g*oed. PE: Maar nogmaals, een mega goeie* game*. IIIS III S S SSSS SSSSSD IS D
[]
qe4pe-main-eng-nld-44-1-no_highlight_t2
nm-36
social
44
1
272
t5
no_highlight_t2
eng
nld
no_highlight
false
null
false
null
88
96
100
14
14
15
0
0
0
0
1
0
8
6
9
0.6429
10
6
16
74
32
0.3333
100
26.482
69.356
21.288
100
53.833
82.223
13.75
60
0
21.465
18.694
0.978
0.917
0.951
0.021
1
[]
46.366
12.855
31.917
8.605
74.256
42.431
60.556
9.224
70
55
60.989
4.304
0.93
0.886
0.911
0.016
1
[]
546
44
382
382
85.76
136.65
22.93
41
1
27
27
91.11
213.33
31.11
1
false
I had never heard of this “influencer” before and consider myself pretty internet savvy.
Ik had nog nooit van deze "influencer" gehoord en beschouw mezelf als behoorlijk internet-savvy.
Ik had nog nooit van deze "influencer" gehoord en beschouw mezelf als behoorlijk internet-savvy.
Ik had nog nooit van deze 'influencer' gehoord, terwijl ik toch behoorlijk internet-savvy mag heten.
MT: Ik had nog nooit van deze ************ "influencer" gehoord en beschouw mezelf als behoorlijk internet-savvy. PE: Ik had nog nooit van deze 'influencer' gehoord, terwijl ik toch behoorlijk internet-savvy mag heten. I S S S S S S S S
MT: Ik had nog nooit van deze "influencer" gehoord en beschouw mezelf als behoorlijk internet-savvy**********. PE: Ik had nog nooit van deze 'influencer' gehoord,** terwijl* ik toch*** behoorlijk internet-savvy mag heten. S S SDD S SSSSSD SSSSSSSDDD IIIIIIIIII
[]
qe4pe-main-eng-nld-44-2-no_highlight_t2
nm-36
social
44
2
273
t5
no_highlight_t2
eng
nld
no_highlight
false
null
false
null
75
85
84
12
14
14
0
0
0
0
0
0
7
7
7
0.5
5
6
26
53
37
0.4353
100
16.452
86.878
23.917
100
57.45
93.977
11.661
61.538
0
9.606
18.07
0.98
0.912
0.969
0.019
0.995
[]
62.347
6.69
54.533
16.133
86.193
46.463
81.288
11.088
92.308
35.714
42.534
15.729
0.951
0.887
0.945
0.017
1
[]
546
44
382
382
85.76
136.65
22.93
49
2
20
20
147
255
42
1
false
I then lost interest in her, because her Instagram wasn’t that interesting.
Toen verloor ik mijn interesse in haar, omdat haar Instagram niet zo interessant was.
Toen verloor ik mijn interesse in haar, omdat haar Instagram niet zo interessant was.
Toen verloor ik mijn interesse in haar, want zo interessant was haar Instagram niet.
MT: Toen verloor ik mijn interesse in haar, omdat haar Instagram niet zo interessant was. PE: Toen verloor ik mijn interesse in haar, want zo interessant was haar Instagram niet. S S S S S S S
MT: Toen verloor ik mijn interesse in haar, omdat haar Instagram niet *zo *interessa**nt *was. PE: Toen verloor ik mijn interesse in haar, wan*t zo** in*teressan**t was haar Instagram niet. SSSD SSDD S D SSSSSS DD ISS ISSSSSS S IISS ISSS
[]
qe4pe-main-eng-nld-44-3-no_highlight_t2
nm-36
social
44
3
274
t5
no_highlight_t2
eng
nld
no_highlight
false
null
false
null
253
280
252
50
47
43
0
0
0
0
2
6
24
17
32
0.6809
16
44
73
163
133
0.475
100
16.451
63.872
20.439
100
56.372
78.748
10.726
72.093
0
30.019
17.443
0.922
0.824
0.861
0.024
0.731
[{'text': 'nam', 'confidence': 0.821, 'severity': 'major', 'start': 139, 'end': 143}, {'text': 'interesse', 'confidence': 0.693, 'severity': 'major', 'start': 156, 'end': 166}, {'text': 'het controleren van', 'confidence': 0.777, 'severity': 'major', 'start': 169, 'end': 189}, {'text': 'mus', 'confidence': 0.364, 'severity': 'minor', 'start': 249, 'end': 252}]
17.954
10.157
15.451
2.085
55.41
47.901
52.558
1.993
78.049
63.043
66.052
3.959
0.872
0.831
0.853
0.011
0.866
[{'text': 'vi', 'confidence': 0.695, 'severity': 'minor', 'start': 25, 'end': 28}, {'text': 'hoofd', 'confidence': 0.716, 'severity': 'major', 'start': 78, 'end': 84}, {'text': 'zin', 'confidence': 0.407, 'severity': 'minor', 'start': 246, 'end': 250}]
546
44
382
382
85.76
136.65
22.93
200
3
112
112
107.14
150
25.18
1
false
She popped back on my radar with the Nancy thread, and then she disappeared from my mind again until the Anna article came out, and then I took a great interest in checking in on her, because I just found her funny and her antics amusing (in a sad way).
Ze verscheen weer op mijn radar met de Nancy-thread, en toen verdween ze weer uit mijn gedachten totdat het Anna-artikel verscheen, en toen nam ik een grote interesse in het controleren van haar, omdat ik haar gewoon grappig vond en haar capriolen amusant (op een trieste manier).
Ze verscheen weer op mijn radar met de Nancy-thread, en toen verdween ze weer uit mijn gedachten totdat het Anna-artikel verscheen, en toen nam ik een grote interesse in het controleren van haar, omdat ik haar gewoon grappig vond en haar capriolen amusant (op een trieste manier).
Ik kreeg haar weer in het vizier door de Nancy-thread, waarna ze weer uit mijn hoofd verdween totdat het Anna-artikel verscheen. Daarna ben ik haar meer op de voet gaan volgen, gewoon omdat ik haar grappig vond, met amusante capriolen (in trieste zin).
MT: ** Ze verscheen weer op mijn radar met de Nancy-thread, en toen verdween ze weer uit mijn ***** gedachten totdat het Anna-artikel verscheen, en toen nam ik een grote interesse in het controleren van haar, omdat ik haar gewoon grappig vond en haar capriolen amusant (op een trieste manier). PE: Ik kreeg haar weer in het vizier door de Nancy-thread, waarna **** ******** ze weer uit mijn hoofd verdween totdat het Anna-artikel verscheen. Daarna ben *** ik haar meer op de voet gaan volgen, gewoon omdat ik haar ****** grappig vond, met amusante capriolen (in *** *** trieste zin). I S S S S S S S D D I S S S S D S S S S S S S S D S S S S D D S
MT: Ze *verscheen weer op mijn radar *met de Nancy-thread, en toen verdween ze weer uit mijn **ged**achte*n totdat het Anna-artikel verscheen, en toen nam ik een grote interesse in *het *controleren* van haar, omdat ik haar gewoon grappig vond* *en ***ha*ar capriolen amusant (op een trieste manier). PE: Ik kreeg haar weer in het vizier door de Nancy-thread, waar**na******** ze weer uit mijn hoofd verdween totdat het Anna-artikel verscheen. Daarna* ben ik haa**r me****er op* de voet gaan volg*en, gewoon*** omdat ik haar g*******rappig vond, met amusante capriolen ********(i****n trieste zin***). SS IS SSS SSS SS SSSSSSSSS ISSS SSSSDD SDDDDDDDD IISS IISSSS I S SSSSSSD SSS SSSDD SS DDDD SSSD SS IS ISS SS SD I SSSSSSDDD DDDDDDD I I S IIIS ISS DDDDDDDD SDDDD SS DDD
[]
qe4pe-main-eng-nld-44-4-no_highlight_t2
nm-36
social
44
4
275
t5
no_highlight_t2
eng
nld
no_highlight
false
null
false
null
40
51
48
10
10
10
0
0
0
0
1
1
5
4
7
0.7
6
9
11
31
26
0.5098
100
8.295
29.866
25.6
100
33.8
53.403
20.538
100
0
64.829
28.684
0.98
0.834
0.895
0.047
0.967
[{'text': 'Dus', 'confidence': 0.751, 'severity': 'minor', 'start': 0, 'end': 3}]
25.965
9.425
16.836
4.663
52.683
32.267
39.994
6.447
87.5
62.5
71.888
8.306
0.789
0.663
0.737
0.041
0.92
[{'text': 'Dus', 'confidence': 0.568, 'severity': 'minor', 'start': 0, 'end': 3}, {'text': 'op zitten broeden', 'confidence': 0.604, 'severity': 'minor', 'start': 29, 'end': 47}]
546
44
382
382
85.76
136.65
22.93
36
4
21
21
102.86
145.71
28.57
1
false
So this has been on my mind for a while:
Dus dit is al een tijdje in mijn gedachten geweest:
Dus dit is al een tijdje in mijn gedachten geweest:
Dus hier heb ik al een tijdje op zitten broeden:
MT: Dus **** dit is al een tijdje in mijn gedachten geweest: PE: Dus hier heb ik al een tijdje op zitten broeden: ******** I S S S S S D
MT: Dus di*t ****is al een tijdje in mijn gedachten gewe*est: PE: Dus hier heb ik al een tijdje op zit********ten broeden*: S IS IIII S SS S SDDDDDDDD SSS I SD
[]
qe4pe-main-eng-nld-44-5-no_highlight_t2
nm-36
social
44
5
276
t5
no_highlight_t2
eng
nld
no_highlight
false
null
false
null
352
358
371
63
61
69
0
0
0
0
9
1
19
41
29
0.4754
32
19
77
262
128
0.3575
100
29.54
79.952
21.635
100
55.094
87.382
13.303
56.667
0
14.27
16.254
0.895
0.783
0.843
0.031
0.838
[{'text': 'bougie', 'confidence': 0.842, 'severity': 'major', 'start': 218, 'end': 225}]
45.382
37.088
39.293
2.154
68.01
62.639
64.324
1.303
63.333
43.548
47.995
4.9
0.821
0.798
0.81
0.008
0.947
[{'text': 'bestaat', 'confidence': 0.627, 'severity': 'minor', 'start': 3, 'end': 11}]
546
44
382
382
85.76
136.65
22.93
220
5
191
191
69.11
112.46
19.16
1
false
How does she continue to have such loyal fans who will send her lots of money, because she claims to not be able to afford food or rent or whatever, when there is photographic evidence all over her apartment of her bougie taste in decor, perfumes (Byredo perfume costs anywhere from $200-300 a pop), shit tons of plants and flowers, which aren’t cheap.
Hoe kan ze nog steeds zulke trouwe fans hebben die haar veel geld sturen, omdat ze beweert dat ze zich geen eten of huur of wat dan ook kan veroorloven, als er overal in haar appartement fotografisch bewijs is van haar bougie smaak in inrichting, parfums (Byredo-parfums kosten tussen de $200-300 per stuk), tonnen planten en bloemen, die niet goedkoop zijn.
Hoe kan ze nog steeds zulke trouwe fans hebben die haar veel geld sturen, omdat ze beweert dat ze zich geen eten of huur of wat dan ook kan veroorloven, als er overal in haar appartement fotografisch bewijs is van haar bougie smaak in inrichting, parfums (Byredo-parfums kosten tussen de $200-300 per stuk), tonnen planten en bloemen, die niet goedkoop zijn.
Hoe bestaat het dat ze nog steeds zulke trouwe fans heeft die haar veel geld sturen omdat ze beweert dat ze geen eten of de huur of wat dan ook kan betalen terwijl je overal in haar appartement bewijs kan zien van haar dure smaak qua inrichting, parfums (Byredo kost zo'n 200-300 dollar), om nog maar te zwijgen over al die planten en bloemen, die ook niet goedkoop zijn.
MT: Hoe ******* *** kan ze nog steeds zulke trouwe fans hebben die haar veel geld sturen, omdat ze beweert dat ze zich geen eten of ** huur of wat dan ook kan veroorloven, als er overal in haar appartement fotografisch bewijs is van haar bougie smaak in inrichting, parfums ******* **** **** ******* ******** (Byredo-parfums kosten tussen de $200-300 per stuk), tonnen planten en bloemen, die *** niet goedkoop zijn. PE: Hoe bestaat het dat ze nog steeds zulke trouwe fans heeft die haar veel geld sturen omdat ze beweert dat ze **** geen eten of de huur of wat dan ook kan betalen terwijl je overal in haar appartement bewijs kan zien van haar dure smaak qua inrichting, parfums (Byredo kost zo'n 200-300 dollar), om nog maar te zwijgen over al die planten en bloemen, die ook niet goedkoop zijn. I I S S S D I S S S S S S S S I I I I I S S S S S S S S I
MT: Hoe ***ka*n ********ze nog steeds zulke trouwe fans hebben die haar veel geld sturen, omdat ze beweert dat ze zich geen eten of ***huur of wat dan ook kan veroorloven, als er overal in haar appartement fotografisch bewijs is van haar bougie smaak *in inrichting, parfums (Byredo**-parfums *kosten **tussen de $200-300 per stuk), tonnen *******planten en bloemen, die**** niet goedkoop zijn. PE: Hoe bestaat het dat ze nog steeds zulke trouwe fans heeft* die haar veel geld sturen* omdat ze beweert dat ze *****geen eten of de huur of wat dan ook kan betalen terwijl je* overal in haar appartement bewijs kan** z**ien ***van haar d*ur*e smaak qua inrichting, parfums (Byredo kost zo'n 200-300 dollar), om nog maar te zwijgen *ov*er al die planten en bloemen, die ook niet goedkoop zijn. IIIS IS IIIIIIII SSSD D DDDDD III S SSSSSSS SSSS SS D SSSSSSSSSSDD SDD SS DDD SD SD ISS IISSSSSSSS ISSSSSS IISSSSSS SS SSSSSSSS S SSSSSSSS D SD S IIIIIII IIII
[]