sentence
stringlengths
0
1.31k
language
stringclasses
2 values
Incluye tambi茅n un rosario de incidentes sobre los que no se ha informado y la falsificaci贸n de las comprobaciones en los controles de calidad de las varillas de combustible MOX que dio lugar a la p茅rdida de confianza de los japoneses en las normas de seguridad de la planta y a la cancelaci贸n por los alemanes y los suizos de las pastillas de combustible nuclear 贸xido mixto.
spanish
La realidad de Sellafield incluye incidentes, el pasado mes de septiembre y a principios de este a帽o, de sabotaje intencionado, presuntamente por miembros del personal.
spanish
Existen serias dudas sobre la viabilidad a largo plazo del reprocesamiento.
spanish
Sus libros de pedidos est谩n completos para algunos a帽os m谩s, pero no llegan nuevos pedidos a causa del fallo en el control de la calidad en la planta MOX.
spanish
Incluso se atribuye al nuevo presidente, el Sr. Norman Askew, haber dicho que el reprocesamiento no es esa parte tan importante del negocio que sol铆a ser.
spanish
Un directivo ha declarado p煤blicamente que el futuro de la planta es dudoso.
spanish
Pero puede defenderse un futuro nuclear para Sellafield: sin producci贸n de combustible 贸xido mixto, sin reprocesamiento de 贸xido t茅rmico en las plantas de MOX y THORP.
spanish
Los conocimientos y la experiencia de los trabajadores y la importante inversi贸n de capital podr铆an y deber铆an reorientarse a la gesti贸n de residuos y a la creaci贸n de un centro de excelencia para la desactivaci贸n y sugiero que el debate lo centremos en eso.
spanish
He recibido cinco propuestas de resoluci贸n de conformidad con el apartado 5 del art铆culo 42 del Reglamento.
spanish
(Se levanta la sesi贸n a las 23.45 horas)
spanish
El Acta de la sesi贸n ha sido distribuida.
spanish
Se帽or Presidente, quiero hacer una observaci贸n en relaci贸n con el Acta de ayer.
spanish
No aparezco entre los firmantes de la lista de presencia.
spanish
Estuve presente ayer durante todo el d铆a y durante la votaci贸n que tuvo lugar a mediod铆a y, sin embargo, no aparezco en el Acta.
spanish
Agradecer铆a que se corrigiera este error.
spanish
Muchas gracias, se帽or Valdivielso. Los servicios lo comprobar谩n y har谩n la oportuna rectificaci贸n.
spanish
Se帽or Presidente, quisiera comunicar al Parlamento en el marco del art铆culo 111, que el jueves pasado los locales del Grupo de Medios Informativos Moss, en Mosc煤, que albergan a la televisi贸n independiente y a una serie de peri贸dicos y revistas, fueron objeto de una incursi贸n efectuada por la denominada polic铆a fiscal, con individuos uniformados y armados.
spanish
Se posesionaron de documentos, cortaron las l铆neas telef贸nicas y est谩 en pie la amenaza de una posible acci贸n legal.
spanish
Se帽or Presidente, esta cuesti贸n es de la m谩xima importancia.
spanish
Se trata de la libertad de prensa en Rusia y se teme que se cometan nuevas tropel铆as en los pr贸ximos tres o cuatro d铆as.
spanish
El Sr. Robin Cook est谩 hoy en Mosc煤.
spanish
Va a hablar de esta cuesti贸n con el Sr. Ivanov, que es el Ministro de Asuntos Exteriores de Rusia, y los quince Ministros est谩n pensando en llevar a cabo una gesti贸n com煤n.
spanish
Ahora bien, nosotros, el Parlamento Europeo, 驴qu茅 estamos haciendo?
spanish
Nada.
spanish
Quiz谩 piense usted que la cuesti贸n es demasiado urgente para abordarla aqu铆, pues sucedi贸 el jueves pasado y no se puede plantear como cuesti贸n de urgencia.
spanish
驴Podr铆a, por favor, remitir esta cuesti贸n a la Conferencia de Presidentes para ver si encuentran alg煤n sistema para ocuparse de cuestiones urgent铆simas e important铆simas como 茅sta?
spanish
Lord Bethell, tomamos nota de su observaci贸n y de su sugerencia y se las transmitiremos a la Presidenta del Parlamento.
spanish
Se帽or Presidente, quisiera informarles brevemente de un acontecimiento que en mi opini贸n pudiera interesar al Parlamento y a la Presidencia del mismo. Con motivo de la conferencia de reconciliaci贸n celebrada entre el delegado del Gobierno austr铆aco Schaumayer y el viceministro de Hacienda norteamericano Stuart Eizenstat se logr贸 ayer en Viena un acuerdo acerca de las indemnizaciones que han de pagarse a los presidiarios recluidos en Austria bajo la ocupaci贸n nazi.
spanish
Los abogados Michael Hausfeld y Martin Mendelson, que representan a parte de los Gobiernos de la Europa Oriental, -y es algo que quisiera mencionar en este contexto- han destacado que respecto a algunos puntos las indemnizaciones concedidas por Austria superan a las de Alemania, puesto que nosotros: a) incluimos a los agricultores, y b) pagamos asimismo indemnizaciones a ni帽os menores de 12 a帽os y a mujeres que dieron a luz durante su cautiverio como presidiarias.
spanish
Creo que merece la pena comunic谩rselo a este Parlamento.
spanish
Muchas gracias, se帽ora Stenzel, por su declaraci贸n.
spanish
Orientaciones generales de las pol铆ticas econ贸micas de los Estados miembros de la Comunidad
spanish
De conformidad con el orden del d铆a, se procede al debate del informe (A5-0134/2000) del Sr. Katiforis, en nombre de la Comisi贸n de Asuntos Econ贸micos y Monetarios, sobre la recomendaci贸n de la Comisi贸n (COM(2000) 214 - C5颅0218/2000 - 2000/2119(COS))relativa a las orientaciones generales de las pol铆ticas econ贸micas de los Estados miembros y de la Comunidad para el a帽o 2000 (elaborada de conformidad con el apartado 2 del art铆culo 99 del Tratado constitutivo de la Comunidad Europea)
spanish
(EL) Se帽or Presidente, la resoluci贸n que la Comisi贸n de Asuntos Econ贸micos y Monetarios propone al Pleno del Parlamento incluye una valoraci贸n particularmente positiva, en l铆neas generales, de la recomendaci贸n de la Comisi贸n sobre las orientaciones generales de las pol铆ticas econ贸micas de los estados miembros.
spanish
La Comisi贸n ha trabajado con la eficacia y dedicaci贸n acostumbradas y fundamenta sus propuestas en un impresionante an谩lisis econom茅trico digno de elogio, lo que no quiero dejar de expresar p煤blicamente.
spanish
La recomendaci贸n para el a帽o dos mil se ha formulado en condiciones de una evoluci贸n favorable y de perspectivas optimistas sobre la marcha de la econom铆a europea.
spanish
Las previsiones de aumento de la renta nacional en Europa en m谩s del 3% para los a帽os 2000 y 2001 -3,4% de acuerdo con las 煤ltimas previsiones para el 2000- son muy superiores a las, sin duda, decepcionantes tasas medias de crecimiento durante toda la d茅cada de los noventa.
spanish
Ofrecen, pues, estos resultados, siempre que se materialicen, una plataforma desde la que la econom铆a de Europa puede ser impulsada a una trayectoria caracterizada establemente por crecimientos altos y ecol贸gicamente viables.
spanish
Huelga insistir en que mantener altas tasas de crecimiento es una condici贸n para la mejora de la situaci贸n del empleo y para el fortalecimiento de la posici贸n competitiva de Europa en la econom铆a mundial.
spanish
La Comisi贸n de Asuntos Econ贸micos acepta que el ritmo de progreso requerido se expresa mejor con una tasa de crecimiento del PIB del 3% o m谩s bien, que semejante ritmo no puede mantenerse establemente, sin un crecimiento sustancial del potencial de producci贸n de la econom铆a de la Uni贸n y que el crecimiento del potencial de producci贸n presupone inversiones productivas; la Comisi贸n, sin embargo, evita determinar el porcentaje de dichas inversiones en el PIB.
spanish
La Comisi贸n de Asuntos Econ贸micos adopta el punto de vista de que los objetivos econ贸micos cuantificados pueden ser 煤tiles, pero insiste en que esos objetivos no deben definirse a costa de los objetivos planteados en el Pacto de Estabilidad y que constituyen la gu铆a fundamental para las pol铆ticas econ贸micas en la zona del euro.
spanish
A pesar de esta reserva de car谩cter general, el informe de la Comisi贸n de Asuntos Econ贸micos expresa su satisfacci贸n por el hecho de que en la recomendaci贸n de la Comisi贸n se repita el objetivo cuantificado que se fij贸 en las conclusiones de la Presidencia del Consejo Europeo de Lisboa, de crecimiento de la tasa de participaci贸n laboral del 61% al 70% hasta el a帽o 2010, y de incremento de la tasa de actividad de las mujeres del 51% a m谩s del 60% hasta el a帽o 2000.
spanish
La Comisi贸n de Asuntos Econ贸micos defiende que el necesario crecimiento econ贸mico debe basarse en un r茅gimen de estabilidad de los precios, en la disciplina presupuestaria, subidas razonables de sueldos con el criterio de estabilidad de los precios, aumento de la productividad y reducci贸n de los costes salariales unitarios incluso en el caso de reducci贸n de las horas de trabajo.
spanish
Cree igualmente en una mayor liberalizaci贸n de la competencia, en el fortalecimiento de las autoridades nacionales de defensa de la competencia y en el apoyo especial a las asociaciones de las peque帽as y medianas empresas, en la consolidaci贸n del mercado 煤nico, especialmente en el 谩mbito de las empresas de utilidad p煤blica, as铆 como en el sector de los servicios financieros.
spanish
En relaci贸n con estos 煤ltimos, especialmente, y tras un amplio acuerdo entre nosotros, pediremos a trav茅s de una enmienda com煤n la anticipaci贸n al 2003, en lugar del 2005, de la aplicaci贸n del programa de acci贸n de los servicios financieros.
spanish
La mayor铆a de la comisi贸n cree que la activaci贸n del mercado conllevar谩 el necesario incremento de las inversiones a trav茅s de los medios propios del mercado.
spanish
Al mismo tiempo, sin embargo, aprueba la readaptaci贸n de los gastos de los estados para favorecer las inversiones, que deben justificarse -cuando son justificables- por la relaci贸n coste-resultados; mientras que considera rechazables aquellas inversiones p煤blicas que no tienen otro objeto que la mera gesti贸n del ciclo econ贸mico.
spanish
En los asuntos generales, la comisi贸n aprueba los desaf铆os se帽alados por el Consejo extraordinario de Lisboa, el pleno empleo, la econom铆a del conocimiento, la modernizaci贸n de los sistemas de protecci贸n social y la urgencia de afrontar el envejecimiento de la poblaci贸n. Expresa, no obstante, su inquietud por el abismo constatable entre los grandes desaf铆os y las manidas, las m谩s de las veces, recomendaciones parciales referidas a acciones especiales.
spanish
Invita, en consecuencia, a la Comisi贸n y al Consejo a estudiar seriamente la necesidad de una renovaci贸n radical de todo el aparato intelectual que produce las orientaciones generales.
spanish
La Comisi贸n vuelve tambi茅n, con insistencia, sobre la vieja demanda del Parlamento de establecer un acuerdo interinstitucional entre Consejo, Comisi贸n y Parlamento en la cuesti贸n de la adopci贸n de la resoluci贸n, aunque agradece a la Presidencia portuguesa su disposici贸n y colaboraci贸n en este asunto.
spanish
Pero se trata de colaboraci贸n ad hoc y no de una colaboraci贸n que se refleje en un acuerdo interinstitucional, y esto es algo que consideramos defecto de nuestro procedimiento.
spanish
Se帽or铆as, en nuestros trabajos en la Comisi贸n de Asuntos Econ贸micos hemos alcanzado un importante grado de consenso.
spanish
Quisiera destacar la convicci贸n general de que la consecuci贸n del pleno empleo en el espacio de una d茅cada es un objetivo factible.
spanish
Mantenemos, por supuesto, ciertas diferencias de valoraci贸n en cuanto del m茅todo m谩s apropiado requerido para lograr estos objetivos.
spanish
Algunos de nosotros creemos que la determinaci贸n de objetivos cuantificados, aun sin mecanismos de imposici贸n, facilitar铆a a Europa concretar sus esfuerzos en las direcciones necesarias.
spanish
Esta observaci贸n es particularmente v谩lida en lo que toca al objetivo de la tasa de inversiones imprescindible para elevar el potencial de crecimiento de la econom铆a al 3% de forma permanente.
spanish
Se trata de una tasa conocida.
spanish
La Comisi贸n, con sus estudios, la ha definido repetidamente y no vendr铆a mal que se hubiera incluido.
spanish
Podr铆amos tambi茅n haber expresado de modo m谩s categ贸rico la sensaci贸n general, creo yo, de que las redes transeuropeas necesitan un nuevo impulso, de que hay hacer frente a la necesidad de nuevas formas de financiaci贸n, as铆 como estimular la asociaci贸n entre el capital privado y las inversiones p煤blicas en este 谩mbito.
spanish
Sin dar, en modo alguno, la consigna del derroche en el consumo p煤blico, podr铆amos haber intentado conceder al sector p煤blico de la econom铆a un papel algo m谩s airoso que el de mero 芦perro de presa禄 de la estabilidad de los precios.
spanish
Y hay margen para todo esto, si es que el peligro principal para nuestra econom铆a proviene precisamente de la eventualidad de una crisis de los mercados financieros americanos, que podr铆a provocar par谩lisis del mecanismo de las inversiones privadas.
spanish
Piensen, Se帽or铆as, 驴y si se materializara ese peligro y nosotros entre tanto hubi茅semos olvidado como se hacen las inversiones p煤blicas?
spanish
Hay un margen enorme para el desarrollo de la econom铆a europea; es cierto que la econom铆a en Europa puede llegar a ser mucho m谩s productiva, pero exige mucho m谩s audacia en nuestros movimientos.
spanish
Se帽or Presidente, al elaborar esta propuesta de opini贸n dirigida a la Comisi贸n de Asuntos Econ贸micos y Monetarios, la Comisi贸n de Empleo y de Asuntos Sociales ha valorado plenamente la importancia de esta resoluci贸n, la primera que ha formulado el Parlamento sobre las orientaciones de pol铆tica econ贸mica tras la Cumbre de Lisboa.
spanish
La misma ha exaltado en particular la conexi贸n entre estas dos fechas considerando que hay que valorizar lo mejor posible la articulaci贸n entre las orientaciones generales de pol铆tica econ贸mica y la coordinaci贸n de los distintos procesos que los Consejos han ido adoptando a lo largo del tiempo, y con ello me refiero a los procesos de Luxemburgo, Cardiff y Colonia.
spanish
Estamos convencidos de que el m茅todo abierto de coordinaci贸n que se indic贸 de forma experimental con la Cumbre de Lisboa, deber谩 permitir valorizar la, a nuestro modo de ver, imprescindible relaci贸n entre crecimiento y empleo.
spanish
En este sentido, se trata de exaltar el principio de subsidiariedad, en lo que se refiere al papel de los Gobiernos y de las Instituciones descentralizadas, sin socavar el papel decisivo de una sinergia y de una coordinaci贸n mejores entre las orientaciones generales, as铆 como de la valorizaci贸n de la dimensi贸n comunitaria europea en una perspectiva de pol铆tica econ贸mica que pueda exaltar las potencialidades de desarrollo en Europa y conseguir eficazmente los objetivos que nos hemos planteado desde el punto de vista ocupacional, en la perspectiva del pleno empleo.
spanish
Hemos tomado en consideraci贸n los cap铆tulos de las orientaciones generales, en especial los aspectos relativos a la introducci贸n de elementos de flexibilidad y eficacia en el mercado de los productos y de los servicios financieros, as铆 como en el mercado de trabajo, compensados por una adecuada valorizaci贸n de la negociaci贸n del partenariado social y por objetivos sociales.
spanish
Y una 煤ltima consideraci贸n: estimamos -remiti茅ndonos por lo dem谩s a lo rese帽ado en la opini贸n- que el papel del Parlamento al respecto se tiene que exaltar a trav茅s de una tramitaci贸n del procedimiento que prevea un acuerdo interinstitucional espec铆fico sobre la participaci贸n del Parlamento en la consulta formal sobre las orientaciones de pol铆tica econ贸mica y sobre el control de las repercusiones de las mismas.
spanish
Se帽or Presidente, Se帽or铆as, el Grupo liberal apoyar谩 el informe Katiforis sobre las grandes orientaciones de pol铆tica econ贸mica, con el cual nos sentimos especialmente satisfechos despu茅s de que algunas de nuestras observaciones y propuestas fueran aceptadas durante el debate en comisi贸n.
spanish
En un momento en el que se debate la debilidad del euro, al menos con respecto al d贸lar, yo creo que ser铆a bueno recordar que la situaci贸n de la econom铆a europea es s贸lida y que ofrece un marco de estabilidad y de solidez as铆 como unas excelentes expectativas de crecimiento y de ocupaci贸n; en definitiva: una evoluci贸n muy positiva para los pr贸ximos a帽os.
spanish
Por lo tanto, el que, de alguna manera, la econom铆a norteamericana vaya mejor que la europea, al menos en la evoluci贸n de las perspectivas de crecimiento, no debe esconder el buen momento de la econom铆a europea.
spanish
Por otra parte, es la econom铆a europea la que est谩 financiando buena parte del desarrollo norteamericano.
spanish
Pero no nos toca aqu铆 fijarnos 煤nicamente en los aspectos m谩s positivos, sino tambi茅n observar la fragilidad para mantener este crecimiento y esta solidez en la econom铆a europea.
spanish
Evidentemente, desde nuestro punto de vista, para superar esta fragilidad necesitamos un mejor funcionamiento de la econom铆a europea, que a煤n est谩 sometida a unas excesivas rigideces de car谩cter corporativo, tanto en el 谩mbito p煤blico como en el privado, y tanto por parte de los operadores econ贸micos como sociales.
spanish
spanish
Por lo tanto, nosotros propugnamos una mayor agilidad y flexibilidad en el mercado de trabajo; obviamente, la eliminaci贸n de los obst谩culos a煤n existentes para el buen funcionamiento del mercado interior europeo; una reforma en profundidad del sistema fiscal, con la aprobaci贸n de un paquete fiscal a nivel europeo; y, en suma, la superaci贸n del conservadurismo que a煤n existe en algunas de las 谩reas econ贸micas y sociales de la Uni贸n Europea.
spanish
Se帽or Presidente y estimados colegas, el Grupo de los Verdes no ha votado el informe Katiforis con las enmiendas de la Comisi贸n de Asuntos Econ贸micos y Monetarios. 驴Por qu茅?
spanish
Es evidente que estamos de acuerdo con la idea general del informe Katiforis.
spanish
Aprobamos especialmente la idea ambiciosa del pleno empleo as铆 como la voluntad de que existan relaciones sociales sanas, y especialmente salariales.
spanish
Sin embargo, no estamos de acuerdo con una serie de enmiendas que nos parecen extremadamente peligrosas.
spanish
Rechazaremos estas enmiendas en el futuro, de forma sistem谩tica, y esperamos convencer en la actual legislatura a nuestros colegas, incluso a los del Partido Popular Europeo, de que son peligrosas.
spanish
En primer lugar, no podemos seguir pidiendo una reforma, una mayor flexibilidad de los contratos salariales, sin precisar exactamente cuales son nuestras intenciones.
spanish
Una sociedad europea cuyo objetivo sea ser lo m谩s competitiva posible desde el punto de vista del saber significa invertir al m谩ximo en el capital humano.
spanish
Sin embargo, un capital humano m谩s rico no es algo que se tome y se tire, un capital humano enriquecido es algo que se respeta, que se ofrece a alguien d谩ndole el tiempo de formarse, de adquirir experiencia y de valorizarla.
spanish
Por lo tanto, si tiene que haber una reforma estructural del sistema salarial, debiera ser hacia m谩s estabilidad y no hacia una menor estabilidad del empleo.
spanish
Hay un segundo punto esencial para el que espero con desesperaci贸n convencer a mis colegas en los pr贸ximos cinco a帽os -ahora cuatro- y es que no podemos pretender respetar el acuerdo de Kioto en el a帽o 2008.
spanish
Sabemos, y el informe lo reconoce, que de momento es contradictorio querer conciliar un objetivo de crecimiento del 3% anual con el rechazo de la imperiosa obligaci贸n de invertir en el ahorro de energ铆a, en sistemas de transporte y en la mejora de los alojamientos, para que sean compatibles el objetivo de Kioto y el objetivo del 3% de crecimiento.
spanish
Se帽or Presidente, la recomendaci贸n de la Comisi贸n para las orientaciones econ贸micas generales del a帽o 2000, aunque contempla el regreso al pleno empleo, mantiene las caracter铆sticas fundamentales de los a帽os precedentes.
spanish
Aun reconociendo la contribuci贸n del Parlamento y de nuestro ponente en la aceptaci贸n de nuevo de la noci贸n de pleno empleo, pienso que estar谩 de acuerdo el propio ponente, al que felicito por su esfuerzo, en que es necesario redefinir qu茅 entendemos por empleo y, m谩s a煤n, por pleno empleo.
spanish
Qu茅 significa 芦empleado禄, cuando ante nosotros tenemos una pol铆tica que desmantela las relaciones laborales, flexibiliza el empleo y, a trav茅s de este proceso, empuja a masas de poblaci贸n a una pobreza generalizada.
spanish
Por lo que respecta a la orientaci贸n general, la recomendaci贸n de la Comisi贸n se mueve en las coordenadas de la pol铆tica econ贸mica y social neoliberal m谩s general, que, con el apoyo de la mayor铆a de la Comisi贸n de Asuntos Econ贸micos y Monetarios, encuentra cauce de expresi贸n tambi茅n en el informe debatido.
spanish
Para nosotros, elementos fundamentales de una pol铆tica deber铆an ser el apoyo a las inversiones p煤blicas, el pleno empleo s贸lido y estable, la protecci贸n y mejora del sistema de seguridad social y m谩s en general del sistema de protecci贸n social, el apoyo a la demanda activa a trav茅s del aumento del poder adquisitivo de los trabajadores.
spanish
En esa direcci贸n deber铆an moverse las orientaciones generales.
spanish
En esa misma direcci贸n se mueven las enmiendas que proponemos al Parlamento Europeo, y llamamos a sus Se帽or铆as a votarlas.
spanish
Se帽or Presidente, al leer las grandes orientaciones de pol铆tica econ贸mica presentadas por la Comisi贸n para el a帽o 2000, queda una extra帽a impresi贸n de ausencia, ya que nunca se habla de la moneda 煤nica, salvo de forma breve y meramente alusiva, para recordar la importancia del criterio de Maastricht sobre el saneamiento de las finanzas p煤blicas o la necesidad de basar la pol铆tica monetaria en la estabilidad de los precios.
spanish
Pero de la depreciaci贸n actual del euro y de su influencia en la econom铆a y las pol铆ticas econ贸micas, no hay nada.
spanish
Resulta tanto m谩s sorprendente que el documento de la Comisi贸n repite cada tres p谩ginas que la eficacia requiere una estrategia global.
spanish
Es lo mismo, desgraciadamente, en el informe del Parlamento Europeo, puesto que de los 35 puntos a los que la resoluci贸n se refiere, ninguno trata de la moneda 煤nica y s贸lo se encuentra una alusi贸n lac贸nica en los considerandos.
spanish
Es evidente que impera la consigna del silencio, del mismo modo que imper贸 cuando los grandes grupos de esta Asamblea rechazaron la proposici贸n del grupo Europa de las naciones para organizar, hoy mismo, un debate sobre las consecuencias de las fluctuaciones del euro.
spanish