instruction
stringclasses 2
values | input
stringlengths 1
13.6k
| output
stringlengths 1
13.6k
|
---|---|---|
Please translate the following sentences from Chinese to English. | 布袋送风系统在冷库中应用研究。介绍了布袋送风系统在冷库中使用优势,总结了布袋送风系统设计原则,包括纤维材质、形状和尺寸、送风模式、系统压力、风速和安装方式,结合工程案例,分析了不同类型冷库中布袋送风系统设计要点. | Application Research of Fabric-duct Air Supply System in Cold Storage. This paper introduces the advantages of the fabric-duct air supply system in cold storage, and summarizes the design principle of the air supply system, including the fiber material, the shape and size, the air supply mode, the system pressure, the wind speed and the installation method, combining with engineering cases, analyzes the design points of the fabric-duct air supply system in different types of cold storage. |
Please translate the following sentences from English to Chinese. | Application Research of Fabric-duct Air Supply System in Cold Storage. This paper introduces the advantages of the fabric-duct air supply system in cold storage, and summarizes the design principle of the air supply system, including the fiber material, the shape and size, the air supply mode, the system pressure, the wind speed and the installation method, combining with engineering cases, analyzes the design points of the fabric-duct air supply system in different types of cold storage. | 布袋送风系统在冷库中应用研究。介绍了布袋送风系统在冷库中使用优势,总结了布袋送风系统设计原则,包括纤维材质、形状和尺寸、送风模式、系统压力、风速和安装方式,结合工程案例,分析了不同类型冷库中布袋送风系统设计要点. |
Please translate the following sentences from Chinese to English. | 国产轻汽油醚化催化精馏模块的工业应用 | Industrial application of catalytic distillation module for etherification of domestic light gasoline |
Please translate the following sentences from English to Chinese. | Industrial application of catalytic distillation module for etherification of domestic light gasoline | 国产轻汽油醚化催化精馏模块的工业应用 |
Please translate the following sentences from Chinese to English. | 某翼尖发射装置悬挂精度分析 | Analysis of the suspension accuracy of a wingtip launcher |
Please translate the following sentences from English to Chinese. | Analysis of the suspension accuracy of a wingtip launcher | 某翼尖发射装置悬挂精度分析 |
Please translate the following sentences from Chinese to English. | Hardy空间上Fourier级数的Cesaro求和。研究了Hardy空间上Cesaro 算子的有界性.证明极大Cesaro算子的强型和弱型有界估计.其弱有界性估计是精确的.推广和加强了已有研究结果. | THE CES(A)RO SUMMABILITY OF FOURIER SERIES ON HARDY SPACES. The paper deals with the boundedness of the Cesro operator on Hardy spaces.The strong and weak type estimates for the boundedness of the Cesro operator on Hardy spaces are obtained.It is proved that the weak type estimate is sharp.Some known results are extended and strengthened. |
Please translate the following sentences from English to Chinese. | THE CES(A)RO SUMMABILITY OF FOURIER SERIES ON HARDY SPACES. The paper deals with the boundedness of the Cesro operator on Hardy spaces.The strong and weak type estimates for the boundedness of the Cesro operator on Hardy spaces are obtained.It is proved that the weak type estimate is sharp.Some known results are extended and strengthened. | Hardy空间上Fourier级数的Cesaro求和。研究了Hardy空间上Cesaro 算子的有界性.证明极大Cesaro算子的强型和弱型有界估计.其弱有界性估计是精确的.推广和加强了已有研究结果. |
Please translate the following sentences from Chinese to English. | 玻璃绝缘子设计及剔除试验要点 | Glass Insulator Design and the Main Points of the Elimination Test |
Please translate the following sentences from English to Chinese. | Glass Insulator Design and the Main Points of the Elimination Test | 玻璃绝缘子设计及剔除试验要点 |
Please translate the following sentences from Chinese to English. | 基层卫生健康事业高质量发展内涵与路径分析。目的:分析新发展格局下基层卫生健康事业高质量发展内涵与实现路径,期望充分发挥基层卫生在优质高效整合型医疗卫生服务体系构建过程中的网底优势.方法:基于Donabedian结构—过程—结果三维质量理论分析基层卫生健康事业高质量发展的核心内涵与实现路径.结果:基层卫生健康事业高质量发展内涵包括整合协同式的资源结构、创新内涵式的服务过程、优质高效的结果产出三个方面.通过体系创新与发展、创新供给侧结构性改革促进供需双方的健康主体责任落实、建立以健康结果考核为激励导向的评价机制,助力基层卫生健康事业实现高质量发展.结论:基层卫生健康事业高质量发展需要多要素之间协同联动,重点关注供给与需求之间的协调与平衡,围绕健康目标,创新服务模式,延伸服务提供,实现基层卫生健康从治疗服务型向健康管理型转变,促进基层卫生健康事业形成生存与发展的良性循环. | Analysis of the connotation and path of high-quality development of primary health care. Objective:To analyze the connotation and realization path of high-quality development of primary health care under the new development pattern,and expects to give full play to the advantages of primary health in the construction of a high-quality,efficient and integrated medical and health service system.Methods:Based on the Donabedian structure-process-outcome three-dimensional quality theory,the core connotation and realization path of high-quality development of primary health care were analyzed.Results:The connotation of high-quality development of primary health care includes three aspects:integrated and collaborative resource structure,innovative connotative service process,and high-quality and efficient outcome output.Through system innovation and development,innovative supply-side structural reform,we will promote the implementation of the main responsibility of health on both the supply and demand sides,and establish an evaluation mechanism guided by health outcome assessment,so as to help grassroots health care achieve high-quality development.Conclusions:The high-quality development of primary health care requires the coordination and linkage between multiple elements,focusing on the coordination and balance between supply and demand,focusing on health goals,innovating service models,extending service provision,realizing the transformation of primary health care from treatment service to health management,and promoting the formation of a virtuous circle of survival and development of primary health care. |
Please translate the following sentences from English to Chinese. | Analysis of the connotation and path of high-quality development of primary health care. Objective:To analyze the connotation and realization path of high-quality development of primary health care under the new development pattern,and expects to give full play to the advantages of primary health in the construction of a high-quality,efficient and integrated medical and health service system.Methods:Based on the Donabedian structure-process-outcome three-dimensional quality theory,the core connotation and realization path of high-quality development of primary health care were analyzed.Results:The connotation of high-quality development of primary health care includes three aspects:integrated and collaborative resource structure,innovative connotative service process,and high-quality and efficient outcome output.Through system innovation and development,innovative supply-side structural reform,we will promote the implementation of the main responsibility of health on both the supply and demand sides,and establish an evaluation mechanism guided by health outcome assessment,so as to help grassroots health care achieve high-quality development.Conclusions:The high-quality development of primary health care requires the coordination and linkage between multiple elements,focusing on the coordination and balance between supply and demand,focusing on health goals,innovating service models,extending service provision,realizing the transformation of primary health care from treatment service to health management,and promoting the formation of a virtuous circle of survival and development of primary health care. | 基层卫生健康事业高质量发展内涵与路径分析。目的:分析新发展格局下基层卫生健康事业高质量发展内涵与实现路径,期望充分发挥基层卫生在优质高效整合型医疗卫生服务体系构建过程中的网底优势.方法:基于Donabedian结构—过程—结果三维质量理论分析基层卫生健康事业高质量发展的核心内涵与实现路径.结果:基层卫生健康事业高质量发展内涵包括整合协同式的资源结构、创新内涵式的服务过程、优质高效的结果产出三个方面.通过体系创新与发展、创新供给侧结构性改革促进供需双方的健康主体责任落实、建立以健康结果考核为激励导向的评价机制,助力基层卫生健康事业实现高质量发展.结论:基层卫生健康事业高质量发展需要多要素之间协同联动,重点关注供给与需求之间的协调与平衡,围绕健康目标,创新服务模式,延伸服务提供,实现基层卫生健康从治疗服务型向健康管理型转变,促进基层卫生健康事业形成生存与发展的良性循环. |
Please translate the following sentences from Chinese to English. | 高管学缘关系的多样性与企业非效率投资:来自产融结合型企业的证据 | Diversity of Senior Executives'Academic Background and Inefficient Investment:Evidence from Industry-Finance Integrated Enterprises |
Please translate the following sentences from English to Chinese. | Diversity of Senior Executives'Academic Background and Inefficient Investment:Evidence from Industry-Finance Integrated Enterprises | 高管学缘关系的多样性与企业非效率投资:来自产融结合型企业的证据 |
Please translate the following sentences from Chinese to English. | 乘用车翼子板冲压回弹补偿方法研究 | Research on Fender Springback Compensation for Passenger Car |
Please translate the following sentences from English to Chinese. | Research on Fender Springback Compensation for Passenger Car | 乘用车翼子板冲压回弹补偿方法研究 |
Please translate the following sentences from Chinese to English. | 钢筋混凝土剪力墙结构阻尼性能研究 | Research on Damping Property of Reinforced Concrete Shear Wall |
Please translate the following sentences from English to Chinese. | Research on Damping Property of Reinforced Concrete Shear Wall | 钢筋混凝土剪力墙结构阻尼性能研究 |
Please translate the following sentences from Chinese to English. | 中国养老公共服务供给研究 | A Study on Supply Level of Pension Public Service |
Please translate the following sentences from English to Chinese. | A Study on Supply Level of Pension Public Service | 中国养老公共服务供给研究 |
Please translate the following sentences from Chinese to English. | has-miR-497-5p靶向CCNE1对类风湿性关节炎滑膜细胞增殖的影响 | Effects of has-miR-497-5 p targeting cyclin E1 on the proliferation of human fibroblast-like synoviocytes-rheumatoid arthritis cells |
Please translate the following sentences from English to Chinese. | Effects of has-miR-497-5 p targeting cyclin E1 on the proliferation of human fibroblast-like synoviocytes-rheumatoid arthritis cells | has-miR-497-5p靶向CCNE1对类风湿性关节炎滑膜细胞增殖的影响 |
Please translate the following sentences from Chinese to English. | 正常人腕管内正中神经的超声解剖学研究及其意义。目的:探讨腕管内正中神经的超声解剖测量方法及各项指标,为临床提供正常解剖参数。方法应用高频超声检查60侧正常人腕管段正中神经,分别测量其腕管入口、中点和出口平面的横截面积,腕管中点平面正中神经的扁平率和屈肌支持带的厚度。应用超声剪切波弹性成像技术测量30侧腕管内正中神经近1/3段、中1/3段、远1/3段的硬度值。结果腕管入口、中点、出口平面正中神经截面积分别为(0.09±0.02)、(0.08±0.02)、(0.10±0.03)cm2,不同部位截面积均值无统计学差异(P<0.01);腕管中点平面正中神经的扁平率3.12±0.29;屈肌支持带厚度为(0.33±0.07)cm。正中神经腕管近段、中段、远段最高硬度的分别为(41.3±10.3)、(35.4±5.8)、(38.1±4.3)kPa,不同部位硬度均值无统计学差异(P>0.05)。结论高频超声检查为临床提供了腕管内正中神经形态学解剖参数,剪切波弹性成像提供了神经硬度参数。两者结合应用为腕管综合征的临床诊断提供超声解剖学依据。 | Ultrasonographic anatomy of median nerve in carpal tunnel of normal persons. Objective To discuss measuring methods and indicators in ultrasonographic anatomy of the median nerve in carpal tunnel. Methods 60 sides media nerve in carpal tunnel of normal subjects underwent high-frequency ultrasonographic examination. Cross-sectional area of the median nerve at entrance plane, midpoint plane and exit plane were measured. thethickness of the palmar retinaculum, the flattening ratio of the median nerve at midpoint were measured too. The stiffness of median nerve in carpal tunnels of 30 sides was measured at the proximal 1/3 segment, middle 1/3 segment, and distal 1/3 segment by ultrasonic shear wave elastography. Results:The mean cross-sectional area of the median nerve at entrance plane, midpoint plane and exit plane respectively were(0.09±0.02)cm2,(0.08±0.02)cm2 and(0.10±0.03)cm2;There was no statistical difference among the mean value. The mean flattening ratio of the median nerve at midpoint plane was 3.12 ± 0.29. The mean thickness of palmar retinaculum was(0.33 ± 0.07)cm. The mean value of maximum stiffness at the proximal segment, the middle segment, and the distal segment respectively were (41.3±10.3)kPa,(35.4±5.8)kPa and(38.1±4.3)kPa,there was no statistical difference among the mean value. Conclusion: High-frequency ultrasonographic examination may provide parameters of the median nerve in carpal tunnel, and shear wave elastography may provide stiffness parameter of the median nerve. Combined application of both examination may provide anatomical gist for clinical diagnosis of carpal tunnel syndrome. |
Please translate the following sentences from English to Chinese. | Ultrasonographic anatomy of median nerve in carpal tunnel of normal persons. Objective To discuss measuring methods and indicators in ultrasonographic anatomy of the median nerve in carpal tunnel. Methods 60 sides media nerve in carpal tunnel of normal subjects underwent high-frequency ultrasonographic examination. Cross-sectional area of the median nerve at entrance plane, midpoint plane and exit plane were measured. thethickness of the palmar retinaculum, the flattening ratio of the median nerve at midpoint were measured too. The stiffness of median nerve in carpal tunnels of 30 sides was measured at the proximal 1/3 segment, middle 1/3 segment, and distal 1/3 segment by ultrasonic shear wave elastography. Results:The mean cross-sectional area of the median nerve at entrance plane, midpoint plane and exit plane respectively were(0.09±0.02)cm2,(0.08±0.02)cm2 and(0.10±0.03)cm2;There was no statistical difference among the mean value. The mean flattening ratio of the median nerve at midpoint plane was 3.12 ± 0.29. The mean thickness of palmar retinaculum was(0.33 ± 0.07)cm. The mean value of maximum stiffness at the proximal segment, the middle segment, and the distal segment respectively were (41.3±10.3)kPa,(35.4±5.8)kPa and(38.1±4.3)kPa,there was no statistical difference among the mean value. Conclusion: High-frequency ultrasonographic examination may provide parameters of the median nerve in carpal tunnel, and shear wave elastography may provide stiffness parameter of the median nerve. Combined application of both examination may provide anatomical gist for clinical diagnosis of carpal tunnel syndrome. | 正常人腕管内正中神经的超声解剖学研究及其意义。目的:探讨腕管内正中神经的超声解剖测量方法及各项指标,为临床提供正常解剖参数。方法应用高频超声检查60侧正常人腕管段正中神经,分别测量其腕管入口、中点和出口平面的横截面积,腕管中点平面正中神经的扁平率和屈肌支持带的厚度。应用超声剪切波弹性成像技术测量30侧腕管内正中神经近1/3段、中1/3段、远1/3段的硬度值。结果腕管入口、中点、出口平面正中神经截面积分别为(0.09±0.02)、(0.08±0.02)、(0.10±0.03)cm2,不同部位截面积均值无统计学差异(P<0.01);腕管中点平面正中神经的扁平率3.12±0.29;屈肌支持带厚度为(0.33±0.07)cm。正中神经腕管近段、中段、远段最高硬度的分别为(41.3±10.3)、(35.4±5.8)、(38.1±4.3)kPa,不同部位硬度均值无统计学差异(P>0.05)。结论高频超声检查为临床提供了腕管内正中神经形态学解剖参数,剪切波弹性成像提供了神经硬度参数。两者结合应用为腕管综合征的临床诊断提供超声解剖学依据。 |
Please translate the following sentences from Chinese to English. | 陕西省小煤矿整合中存在的测量问题 | Measuring questions existed in integrating mine in Shaanxi province |
Please translate the following sentences from English to Chinese. | Measuring questions existed in integrating mine in Shaanxi province | 陕西省小煤矿整合中存在的测量问题 |
Please translate the following sentences from Chinese to English. | 论质量方针与经营战略 | Talking About the Quality Policy and Marketing Strategy |
Please translate the following sentences from English to Chinese. | Talking About the Quality Policy and Marketing Strategy | 论质量方针与经营战略 |
Please translate the following sentences from Chinese to English. | 我看流派——语言学中的三大潮流 | Three trends in Linguistics |
Please translate the following sentences from English to Chinese. | Three trends in Linguistics | 我看流派——语言学中的三大潮流 |
Please translate the following sentences from Chinese to English. | N-乙基间氨基苯酚的合成路线选择。N-乙基间氨基苯酚是一种重要的化学工业中间体,本文介绍了烷化碱溶法、磺化碱溶法、羟基化法、氨化法、烷化法、还原酰胺法合成N-乙基间氨基苯酚,通过工艺对比,选出适于工业化的最佳工艺路线为还原酰胺法。 | The selection of synthetic route of m-N-ethyl-aminophenol. m-N-ethyl-aminophenol is a kind of important chemical intermediate, this paper introduced the synthesis of m-N-ethyl-aminophenol by alkylation of alkali fusion method, alkali fusion method, hydroxylation method, ammoniation method, alkylation method and reduction of amides method. Through comparison, selecting the most suitable way for industrial production process is reduction of amides method. |
Please translate the following sentences from English to Chinese. | The selection of synthetic route of m-N-ethyl-aminophenol. m-N-ethyl-aminophenol is a kind of important chemical intermediate, this paper introduced the synthesis of m-N-ethyl-aminophenol by alkylation of alkali fusion method, alkali fusion method, hydroxylation method, ammoniation method, alkylation method and reduction of amides method. Through comparison, selecting the most suitable way for industrial production process is reduction of amides method. | N-乙基间氨基苯酚的合成路线选择。N-乙基间氨基苯酚是一种重要的化学工业中间体,本文介绍了烷化碱溶法、磺化碱溶法、羟基化法、氨化法、烷化法、还原酰胺法合成N-乙基间氨基苯酚,通过工艺对比,选出适于工业化的最佳工艺路线为还原酰胺法。 |
Please translate the following sentences from Chinese to English. | 明册封琉球副使王士桢为杨元山所撰墓志铭考释 | A Study on the Epitaph of Yang Yuanshan Written by Wang Shizhen |
Please translate the following sentences from English to Chinese. | A Study on the Epitaph of Yang Yuanshan Written by Wang Shizhen | 明册封琉球副使王士桢为杨元山所撰墓志铭考释 |
Please translate the following sentences from Chinese to English. | 宁德核电站大面积爆破挤淤施工技术应用 | APPLICATION OF CONSTRUCTION TECHNOLOGY OF THE NINGDE NUCLEAR POWER PLANT LARGE AREA OF BLASTING OOZE TREATMENT |
Please translate the following sentences from English to Chinese. | APPLICATION OF CONSTRUCTION TECHNOLOGY OF THE NINGDE NUCLEAR POWER PLANT LARGE AREA OF BLASTING OOZE TREATMENT | 宁德核电站大面积爆破挤淤施工技术应用 |
Please translate the following sentences from Chinese to English. | 单侧突发性聋患者脑磁共振扩散峰度成像研究 | Diffusion Kurtosis Imaging Study in Patients with Unilateral Sudden Sensorineural Hearing Loss |
Please translate the following sentences from English to Chinese. | Diffusion Kurtosis Imaging Study in Patients with Unilateral Sudden Sensorineural Hearing Loss | 单侧突发性聋患者脑磁共振扩散峰度成像研究 |
Please translate the following sentences from Chinese to English. | 基于WP-MUSIC功率谱的水轮机低频故障信号分析 | Analysis for Low-frequency Fault Signals of Hydraulic Turbines Based on WP-MUSIC Power Spectrum |
Please translate the following sentences from English to Chinese. | Analysis for Low-frequency Fault Signals of Hydraulic Turbines Based on WP-MUSIC Power Spectrum | 基于WP-MUSIC功率谱的水轮机低频故障信号分析 |
Please translate the following sentences from Chinese to English. | 细胞外基质金属蛋白酶诱导因子与妇科肿瘤 | Extracellular matrix metalloproteinases inducers(EMMPRIN)and their roles in the gynecologic tumor |
Please translate the following sentences from English to Chinese. | Extracellular matrix metalloproteinases inducers(EMMPRIN)and their roles in the gynecologic tumor | 细胞外基质金属蛋白酶诱导因子与妇科肿瘤 |
Please translate the following sentences from Chinese to English. | CT数字重建技术测量经骶椎后方骶髂关节螺钉固定应用解剖参数 | Measurement of applied anatomical parameters of sacroiliac screw passing the back of sacrum by CT digital reconstruction technique |
Please translate the following sentences from English to Chinese. | Measurement of applied anatomical parameters of sacroiliac screw passing the back of sacrum by CT digital reconstruction technique | CT数字重建技术测量经骶椎后方骶髂关节螺钉固定应用解剖参数 |
Please translate the following sentences from Chinese to English. | HPLC测定复方氨基酸注射液(18AA)有关物质的初步研究 | Preliminary research of an HPLC method for the related substances in compound amino acid injection (18 AA) |
Please translate the following sentences from English to Chinese. | Preliminary research of an HPLC method for the related substances in compound amino acid injection (18 AA) | HPLC测定复方氨基酸注射液(18AA)有关物质的初步研究 |
Please translate the following sentences from Chinese to English. | 地铁车站变风量空调系统能耗模拟分析 | Simulation Analysis of Energy Consumption of VAV Air Conditioning System in Subway Station |
Please translate the following sentences from English to Chinese. | Simulation Analysis of Energy Consumption of VAV Air Conditioning System in Subway Station | 地铁车站变风量空调系统能耗模拟分析 |
Please translate the following sentences from Chinese to English. | 牡丹花色性状的研究进展 | Research Progress on Flower Color Traits of Peony |
Please translate the following sentences from English to Chinese. | Research Progress on Flower Color Traits of Peony | 牡丹花色性状的研究进展 |
Please translate the following sentences from Chinese to English. | 传统文化的现代转换——以孝道为例 | The Modernized Transform of Traditional Culture——Taking Xiao Dao (Doctrine of Filial Piety) as an Example |
Please translate the following sentences from English to Chinese. | The Modernized Transform of Traditional Culture——Taking Xiao Dao (Doctrine of Filial Piety) as an Example | 传统文化的现代转换——以孝道为例 |
Please translate the following sentences from Chinese to English. | 局部麻醉药物在儿童口腔诊疗中的应用 | Application of local anesthetics in pediatric dentistry |
Please translate the following sentences from English to Chinese. | Application of local anesthetics in pediatric dentistry | 局部麻醉药物在儿童口腔诊疗中的应用 |
Please translate the following sentences from Chinese to English. | S-腺苷甲硫氨酸联合还原型谷胱甘肽治疗妊娠期肝内胆汁淤积症效果分析 | Effect of S-adenosylmethionine Combined with Reduced Glutathione on Intrahepatic Cholestasis of Pregnancy |
Please translate the following sentences from English to Chinese. | Effect of S-adenosylmethionine Combined with Reduced Glutathione on Intrahepatic Cholestasis of Pregnancy | S-腺苷甲硫氨酸联合还原型谷胱甘肽治疗妊娠期肝内胆汁淤积症效果分析 |
Please translate the following sentences from Chinese to English. | 单孔腹腔镜前列腺癌根治术:附5例报告 | Single-port laparoscopic radical prostatectomy: 5 cases report |
Please translate the following sentences from English to Chinese. | Single-port laparoscopic radical prostatectomy: 5 cases report | 单孔腹腔镜前列腺癌根治术:附5例报告 |
Please translate the following sentences from Chinese to English. | 知识经济时代知识更新 | To Renew Knowledge in the Era of Know ledge Economy |
Please translate the following sentences from English to Chinese. | To Renew Knowledge in the Era of Know ledge Economy | 知识经济时代知识更新 |
Please translate the following sentences from Chinese to English. | 新型蠋蝽若虫液体人工饲料效果评价 | Evaluation of a New Liquid Artificial Diet of Arma chinensis Fallou (Hemiptera: Pentatomidae) |
Please translate the following sentences from English to Chinese. | Evaluation of a New Liquid Artificial Diet of Arma chinensis Fallou (Hemiptera: Pentatomidae) | 新型蠋蝽若虫液体人工饲料效果评价 |
Please translate the following sentences from Chinese to English. | 利用纹影法测量气体的喷流速度 | Measurement of Gas Jet Velocity by Schlieren Method |
Please translate the following sentences from English to Chinese. | Measurement of Gas Jet Velocity by Schlieren Method | 利用纹影法测量气体的喷流速度 |
Please translate the following sentences from Chinese to English. | 《黄帝内经》胆腑理论发生学研究 | Genetics of Gallbladder Theory in Inner Canon of Huangdi |
Please translate the following sentences from English to Chinese. | Genetics of Gallbladder Theory in Inner Canon of Huangdi | 《黄帝内经》胆腑理论发生学研究 |
Please translate the following sentences from Chinese to English. | 技术学习的功能和来源 | Function and Sources of Technological Learning |
Please translate the following sentences from English to Chinese. | Function and Sources of Technological Learning | 技术学习的功能和来源 |
Please translate the following sentences from Chinese to English. | 后疫情时代网络意识形态治理研究 | Study on the Governance of Network Ideology in the Post-epidemic Era |
Please translate the following sentences from English to Chinese. | Study on the Governance of Network Ideology in the Post-epidemic Era | 后疫情时代网络意识形态治理研究 |
Please translate the following sentences from Chinese to English. | 用户自备应急电源应对电力突发事件 | The self-prepared emergency power sources to deal with sudden electric events |
Please translate the following sentences from English to Chinese. | The self-prepared emergency power sources to deal with sudden electric events | 用户自备应急电源应对电力突发事件 |
Please translate the following sentences from Chinese to English. | 麦考酚酸对翼状胬肉成纤维细胞作用的实验研究 | Effects of mycophenolic acid on pterygium fibroblasts |
Please translate the following sentences from English to Chinese. | Effects of mycophenolic acid on pterygium fibroblasts | 麦考酚酸对翼状胬肉成纤维细胞作用的实验研究 |
Please translate the following sentences from Chinese to English. | 我国公共行政精神的塑造 | Shaping Spirit of China's Public Administration |
Please translate the following sentences from English to Chinese. | Shaping Spirit of China's Public Administration | 我国公共行政精神的塑造 |
Please translate the following sentences from Chinese to English. | MRI及MRS在大脑胶质瘤病诊断中的应用 | The Application of MRI and MRS in the Diagnosis of Gliomatosis Cerebri |
Please translate the following sentences from English to Chinese. | The Application of MRI and MRS in the Diagnosis of Gliomatosis Cerebri | MRI及MRS在大脑胶质瘤病诊断中的应用 |
Please translate the following sentences from Chinese to English. | 吸收过程的界面传质机理 | Mechanism of Interfacial Mass Transfer in Gas Absorption Process |
Please translate the following sentences from English to Chinese. | Mechanism of Interfacial Mass Transfer in Gas Absorption Process | 吸收过程的界面传质机理 |
Please translate the following sentences from Chinese to English. | 女性鼻部二次整形修复的原因及影响因素分析 | Causes and influencing factors of secondary rhinoplasty repairing surgery |
Please translate the following sentences from English to Chinese. | Causes and influencing factors of secondary rhinoplasty repairing surgery | 女性鼻部二次整形修复的原因及影响因素分析 |
Please translate the following sentences from Chinese to English. | 马克思主义环境生产理论指导下的生态恢复产业法制研究论纲 | Study Outline on Industry Legal System of Ecological Restoration under Marxist Theory of Environmental Production |
Please translate the following sentences from English to Chinese. | Study Outline on Industry Legal System of Ecological Restoration under Marxist Theory of Environmental Production | 马克思主义环境生产理论指导下的生态恢复产业法制研究论纲 |
Please translate the following sentences from Chinese to English. | 鲁西黑头肉羊多胎品系培育 | Breeding on the prolific strain of Luxi blackhead mutton |
Please translate the following sentences from English to Chinese. | Breeding on the prolific strain of Luxi blackhead mutton | 鲁西黑头肉羊多胎品系培育 |
Please translate the following sentences from Chinese to English. | 长期服役长隧洞衬砌裂缝分布规律与仿真分析 | Distribution law and simulation analysis of lining crack in long-distance tunnel of long service period |
Please translate the following sentences from English to Chinese. | Distribution law and simulation analysis of lining crack in long-distance tunnel of long service period | 长期服役长隧洞衬砌裂缝分布规律与仿真分析 |
Please translate the following sentences from Chinese to English. | 广西环境功能综合评价及其空间分异研究。环境功能综合评价是环境功能区划的重要依据和基础,它分别从保障自然生态安全、维护人群健康及环境支撑力3个维度考察区域环境功能的综合状况,定量研究区域发展现状.本文以广西为例,基于《环境功能区划编制技术指南(试行)》中提供的方法,并依据广西实际对方法进行了局部改进,在此基础上,对广西环境功能开展综合评价,并进一步研究了其环境功能的空间分异.结果表明:广西高自然生态保障区和较高自然生态保障区占整个自治区国土面积的60%以上,广西生物多样性维护重要性、土壤侵蚀敏感性和石漠化敏感性均较高.可见,从总体上说,保障自然生态安全是广西的主导环境功能.而广西高开发建设区和较高开发建设区的面积仅占全自治区国土面积的近15%.广西环境功能在空间分布上存在显著差异,高自然生态保障区主要分布于广西西部、西北部和北部地区,而高开发建设区主要分布在中南部、南部及东南部的市辖区.总体而言,从环境功能上讲,西北部更偏向于保障自然生态安全,而中南部更偏向于维护人群健康.最后,本文还对《环境功能区划编制技术指南(试行)》提出的环境功能综合评价方法中的若干问题进行了讨论. | A Study on the Comprehensive Assessment of Environmental Function and its Spatial Differentiation in Guangxi. Comprehensive assessment of environmental function is the important reference and basis for environmental function zoning,which can examine the overall situation of environmental functions from three dimensions of protecting natural ecological security,maintaining the population health and environmental support force,and quantitatively study the regional development.This paper takes Guangxi as an example to do comprehensive assessment and study the spatial differentiation of Guangxi's environmental function,based on the methods in the Technical Guideline for Environmental Functional Zoning(trial version)(short for the "Technical Guide") and actual situation of Guangxi.The results show:highest and higher natural ecological security area accounts for more than 60% of the total Guangxi's land area;the importance of biodiversity conservation,soil erosion sensitivity and rocky desertification sensitivity are higher in Guangxi.In general,the protection of natural ecological security is the leading environmental function.Meanwhile,the highest and higher development and construction area covers only 15 % of the total land area.There are significant differences in the spatial distribution of environmental function in Guangxi.The highest natural ecological security areas are mainly distributed in the western,northwest and northern regions of Guangxi,and the highest development and construction areas are mainly distributed in central,southern and southeastern of city areas.In summary,from environmental function,the northwest is more biased towards the protection of natural ecological security,while south central tend to maintain the population health.Finally,this paper discussed some questions in the comprehensive assessment methods of environmental function in Technical Guide. |
Please translate the following sentences from English to Chinese. | A Study on the Comprehensive Assessment of Environmental Function and its Spatial Differentiation in Guangxi. Comprehensive assessment of environmental function is the important reference and basis for environmental function zoning,which can examine the overall situation of environmental functions from three dimensions of protecting natural ecological security,maintaining the population health and environmental support force,and quantitatively study the regional development.This paper takes Guangxi as an example to do comprehensive assessment and study the spatial differentiation of Guangxi's environmental function,based on the methods in the Technical Guideline for Environmental Functional Zoning(trial version)(short for the "Technical Guide") and actual situation of Guangxi.The results show:highest and higher natural ecological security area accounts for more than 60% of the total Guangxi's land area;the importance of biodiversity conservation,soil erosion sensitivity and rocky desertification sensitivity are higher in Guangxi.In general,the protection of natural ecological security is the leading environmental function.Meanwhile,the highest and higher development and construction area covers only 15 % of the total land area.There are significant differences in the spatial distribution of environmental function in Guangxi.The highest natural ecological security areas are mainly distributed in the western,northwest and northern regions of Guangxi,and the highest development and construction areas are mainly distributed in central,southern and southeastern of city areas.In summary,from environmental function,the northwest is more biased towards the protection of natural ecological security,while south central tend to maintain the population health.Finally,this paper discussed some questions in the comprehensive assessment methods of environmental function in Technical Guide. | 广西环境功能综合评价及其空间分异研究。环境功能综合评价是环境功能区划的重要依据和基础,它分别从保障自然生态安全、维护人群健康及环境支撑力3个维度考察区域环境功能的综合状况,定量研究区域发展现状.本文以广西为例,基于《环境功能区划编制技术指南(试行)》中提供的方法,并依据广西实际对方法进行了局部改进,在此基础上,对广西环境功能开展综合评价,并进一步研究了其环境功能的空间分异.结果表明:广西高自然生态保障区和较高自然生态保障区占整个自治区国土面积的60%以上,广西生物多样性维护重要性、土壤侵蚀敏感性和石漠化敏感性均较高.可见,从总体上说,保障自然生态安全是广西的主导环境功能.而广西高开发建设区和较高开发建设区的面积仅占全自治区国土面积的近15%.广西环境功能在空间分布上存在显著差异,高自然生态保障区主要分布于广西西部、西北部和北部地区,而高开发建设区主要分布在中南部、南部及东南部的市辖区.总体而言,从环境功能上讲,西北部更偏向于保障自然生态安全,而中南部更偏向于维护人群健康.最后,本文还对《环境功能区划编制技术指南(试行)》提出的环境功能综合评价方法中的若干问题进行了讨论. |
Please translate the following sentences from Chinese to English. | 汽车ABS中的模糊神经网络模型参考自适应控制策略 | Model Reference Self-Adapting Control Policy for Fuzzy Neural Network of Automobile ABS |
Please translate the following sentences from English to Chinese. | Model Reference Self-Adapting Control Policy for Fuzzy Neural Network of Automobile ABS | 汽车ABS中的模糊神经网络模型参考自适应控制策略 |
Please translate the following sentences from Chinese to English. | 先秦至汉晋时期珍珠的考古发现与初步研究 | Archaeological Discoveries of Pearls from Pre-Qin to Han and Jin Dynasties and the Related Issues |
Please translate the following sentences from English to Chinese. | Archaeological Discoveries of Pearls from Pre-Qin to Han and Jin Dynasties and the Related Issues | 先秦至汉晋时期珍珠的考古发现与初步研究 |
Please translate the following sentences from Chinese to English. | 制备辉钼矿超细微粉试验研究 | Study on Preparation of Ultrafine Molybdenite Powders |
Please translate the following sentences from English to Chinese. | Study on Preparation of Ultrafine Molybdenite Powders | 制备辉钼矿超细微粉试验研究 |
Please translate the following sentences from Chinese to English. | 青海通天河盆地古、新近纪沉积特征及其意义 | Paleogene-Neogene deposits in the Tongtian River Basin, Qinghai and their geological implications |
Please translate the following sentences from English to Chinese. | Paleogene-Neogene deposits in the Tongtian River Basin, Qinghai and their geological implications | 青海通天河盆地古、新近纪沉积特征及其意义 |
Please translate the following sentences from Chinese to English. | 氧化铝包覆锂离子电池正极材料的研究进展 | Research progress of alumina coated cathode materials for lithium?ion batteries |
Please translate the following sentences from English to Chinese. | Research progress of alumina coated cathode materials for lithium?ion batteries | 氧化铝包覆锂离子电池正极材料的研究进展 |