sent0
stringlengths
1
14.3k
sent1
stringlengths
1
4.8k
sent0_he
stringlengths
1
11.4k
sent1_he
stringlengths
1
6.24k
The show originally aired on BBC Radio 4, with repeats also airing the following week on BBC Radio 4 Extra.
The show was originally broadcast on BBC Radio No. 4.
התוכנית שודרה במקור ב-BBC Radio 4, עם חזרות ששודרו גם בשבוע שלאחר מכן ב-BBC Radio 4 Extra.
התוכנית שודרה במקור ברדיו מס' 4 של ה-BBC.
Derek de Solla Price Memorial Medal
Derek de Solla Price Medal of Remembrance
מדליית זיכרון של דרק דה סולה פרייס
מדליית הזיכרון של דרק דה סולה פרייס
The Derek de Solla Price Memorial Award, or Price Medal, was conceived to honor Derek J. de Solla Price for his contributions to information science and for his crucial role in developing the field of scientometrics.
The Derek de Solla Price Award, or Price Medal, is designed to recognize Derek J. de Solla Price's contribution to information science and his key role in the development of scientific measurement.
פרס הזיכרון של דרק דה סולה פרייס, או מדליית המחיר, נוצר כדי להוקיר את דרק ג'יי דה סולה פרייס על תרומתו למדעי המידע ועל תפקידו המכריע בפיתוח תחום הסיינטומטרי.
פרס דרק דה סולה פרייס, או מדליית המחיר, נועד להכיר בתרומתו של דרק ג'יי דה סולה פרייס למדעי המידע ותפקידו המרכזי בפיתוח המדידה המדעית.
The award was launched by Tibor Braun, founder of the international journal Scientometrics, and is periodically awarded by the journal to scientists with outstanding contributions to the fields of quantitative studies of science.
• The award was launched by Tibor Braun, founder of the international journal Scientific Surveys, which is regularly presented to scientists who have made outstanding contributions in the field of quantitative scientific research.
הפרס הושק על ידי טיבור בראון, מייסד כתב העת הבינלאומי Scientometrics, והוא מוענק מעת לעת על ידי כתב העת למדענים בעלי תרומה יוצאת דופן לתחומי המחקר הכמותי של המדע.
• הפרס הושק על ידי טיבור בראון, מייסד כתב העת הבינלאומי Scientific Surveys, המוענק בקביעות למדענים שתרמו תרומות יוצאות דופן בתחום המחקר המדעי הכמותי.
The awarding ceremony is part of the annual ISSI conference.
The award ceremony is part of the annual meeting of ISSI.
טקס הענקת הפרס הוא חלק מכנס ISSI השנתי.
טקס הענקת הפרס הוא חלק מהאסיפה השנתית של ISSI.
The first medal was awarded to Eugene Garfield in 1984.
The first medal was awarded to Eugene Garfield in 1984.
המדליה הראשונה הוענקה ליוג'ין גארפילד ב-1984.
המדליה הראשונה הוענקה ליוג'ין גארפילד ב-1984.
The full list of winners can be found below.
* For a complete list of the winners, see below.
את רשימת הזוכים המלאה ניתן למצוא למטה.
*לרשימה מלאה של הזוכים, ראה למטה.
Nanditha K. S.
Nandita K.S.
ננדיתה ק.ס.
ננדיטה ק.ס.
Nanditha K. S. was a poet from Kerala who wrote poems in Malayalam and English.
Nanditha K.S. is the poet of Kerala.
Nanditha K.S. הייתה משוררת מקראלה שכתבה שירים במלאיאלאם ובאנגלית.
ננדיתה ק.ס. הוא המשורר של קראלה.
Her poems were discovered in her diary after her death and published as a collection.
She found her poems in her diary after she died.
שיריה התגלו ביומנה לאחר מותה ופורסמו כאוסף.
היא מצאה את שיריה ביומנה לאחר מותה.
She was born on 21 May 1969 in Wayanad district.
She was born on 21 May 1969.
היא נולדה ב-21 במאי 1969 במחוז וויאנאד.
היא נולדה ב-21 במאי 1969.
She completed her education from Zamorin's Guruvayurappan College, Farook College, University of Calicut English Department and Mother Teresa Women's University, Chennai.
She completed her studies at the Guruvayurappan College in Zamorin, the Farouk College, the English Department of the University of Calique and the Sisters of Chennai Trisa Women's University.
היא השלימה את לימודיה ממכללת גורובאוראפאן של זמורין, מכללת פארוק, המחלקה לאנגלית של אוניברסיטת קאליקוט ואוניברסיטת הנשים של אמא תרזה, צ'נאי.
היא השלימה את לימודיה במכללת Guruvayurappan בזמורין, במכללת פארוק, במחלקה לאנגלית של אוניברסיטת קאליק ובאחיות אוניברסיטת צ'נאי טריסה לנשים.
After completing her B.A.
After completing her degree in literature,
לאחר שסיימה B.A.
לאחר שסיימה את התואר בספרות,
and M.A.
and master's degree
ומ.א.
ותואר שני
degrees, she worked as a lecturer for English at the Wayanad Muttil Muslim Orphanage Arts and Science College.
She is an English lecturer at the Faculty of Arts and Science of the Wayanad Muttil Muslim Orphanage.
היא עבדה כמרצה לאנגלית במכללה לאמנויות ומדעים של בית היתומים המוסלמי וויאנאד.
היא מרצה לאנגלית בפקולטה לאמנויות ומדעים של בית היתומים המוסלמי Wayanad Muttil.
Nanditha took her life on 17 January 1999.
Nanditha killed her on 17 January 1999.
ננדיתה נטלה את חייה ב-17 בינואר 1999.
ננדיתה הרגה אותה ב-17 בינואר 1999.
After her death, her parents discovered a diary of her poems which she had not shared with anyone.
After her death, her parents found a diary of poems she had not shared with anyone.
לאחר מותה גילו הוריה יומן של שיריה שלא חלקה עם איש.
לאחר מותה מצאו הוריה יומן שירים שלא שיתפה עם אף אחד.
A collection of her poems written between 1985 through 1993 were published in a book form as "Nandithayude Kavithakal", under the initiative of the Malayalam literary critic, M. M. Basheer .
A collection of poems she wrote between 1985 and 1993 was published in the form of a book entitled “Nandithayude Kavithakal”.
אוסף משיריה שנכתבו בין השנים 1985 עד 1993 פורסמו בצורת ספר בשם "Nandithayude Kavithakal", ביוזמת מבקר הספרות של מליליאם, M. M. Basheer.
אוסף שירים שכתבה בין השנים 1985 ל-1993 יצא לאור בצורת ספר בשם "Nandithayude Kavithakal".
The first edition of the book was published in 2002 and fourth edition in 2007.
The first edition of the book was published in 2002 and the fourth in 2007.
המהדורה הראשונה של הספר יצאה לאור ב-2002 ומהדורה רביעית ב-2007.
המהדורה הראשונה של הספר יצאה לאור ב-2002 והרביעית ב-2007.
Death and love were common themes in her poems.
Death and love are common themes in poetry.
מוות ואהבה היו נושאים נפוצים בשיריה.
מוות ואהבה הם נושאים נפוצים בשירה.
Though most of her poems were in Malayalam she also wrote in English .
Although most of her poems are written in Malay-Alam, they are not written in English.
למרות שרוב שיריה היו במלאיאלאם היא כתבה גם באנגלית.
למרות שרוב שיריה כתובים במלזית-עלאם, הם אינם כתובים באנגלית.
Her life was the subject of the film titled Nanditha released in 2017.
Her life was the subject of a film entitled Nanditha, released in 2017.
חייה היו הנושא של הסרט בשם Nanditha שיצא לאקרנים ב-2017.
חייה היו נושא לסרט בשם Nanditha, שיצא לאקרנים ב-2017.
Hungama 2
Hungama 2
הונגמה 2
הונגמה 2
Hungama 2 is an upcoming Indian 2020 Hindi-language comedy film directed by Priyadarshan and jointly produced by Ratan Jain, Ganesh Jain, Chetan Jain and Armaan Ventures.
Directed by Priyadarshan, co-authored by Ratan Jain, Ganesh Jain, Chetan Jain and Armaan Ventures.
Hungama 2 הוא סרט קומדיה הודי 2020 בשפה ההינדית בקרוב בבימויו של Priyadarshan והופק במשותף על ידי Ratan Jain, Ganesh Jain, Chetan Jain ו-Arman Ventures.
בבימויו של Priyadarshan, בשיתוף Ratan Jain, Ganesh Jain, Chetan Jain ו-Arman Ventures.
A sequel of the 2003 film "Hungama", the film stars Paresh Rawal, Shilpa Shetty, Meezaan Jaffrey and Pranitha Subhash.
Photo by Paresh Rawal, Shilpa Shetty, Meezaan Jaffrey and Pranitha Subhash.
סרט המשך של הסרט "Hungama" משנת 2003, בסרט מככבים פרש רוואל, שילפה שתי, מייזאן ג'פרי ופרנית'ה סובהאש.
צילום: פארש רוואל, שילפה שתי, מייזאן ג'פרי ופרנית'ה סובהאש.
Hungama 2 marks the comeback of director Priyadarshan to Bollywood films after seven years.
Photo by Priyadarshan, used under a Creative Commons license.
הונגמה 2 מסמן את הקאמבק של הבמאי פריאדרשאן לסרטי בוליווד לאחר שבע שנים.
תמונה מאת Priyadarshan, בשימוש תחת רישיון Creative Commons.
The principal photography commenced on 8 January 2020 in Mumbai.
The main photo shoot began in Mumbai on 8 January 2020.
הצילום העיקרי החל ב-8 בינואר 2020 במומבאי.
הצילום הראשי החל במומבאי ב-8 בינואר 2020.
The film will be slated for a theatrical release in India on 14 August 2020.
The film is scheduled to be displayed in India on August 14, 2020.
הסרט צפוי לצאת לאקרנים בהודו ב-14 באוגוסט 2020.
הסרט אמור להיות מוצג בהודו ב-14 באוגוסט 2020.
Typhoon Phanfone (2019)
Typhoon Phanfone (2019)
טייפון פאנפון (2019)
טייפון פאנפון (2019)
Typhoon Phanfone, known in the Philippines as Typhoon Ursula, was a relatively strong and deadly tropical cyclone which traversed through the Philippines on Christmas Eve and Christmas Day for the first time since Nock-ten in 2016.
Typhoon Phanfone, known in the Philippines as Typhoon Ursula, is a relatively powerful and deadly tropical cyclone that has crossed the Philippines for the first time since 2016, on Christmas Eve and Christmas.
טייפון פאנפון, הידוע בפיליפינים בשם טייפון אורסולה, היה ציקלון טרופי חזק יחסית וקטלני שחצה את הפיליפינים בערב חג המולד וביום חג המולד בפעם הראשונה מאז נוק-טן ב-2016.
טייפון פאנפון, המכונה בפיליפינים טייפון אורסולה, הוא ציקלון טרופי חזק יחסית וקטלני שחצה את הפיליפינים לראשונה מאז 2016, בערב חג המולד וחג המולד.
The twenty-ninth and final named storm of the 2019 Pacific typhoon season, the origins of Phanfone can be traced to an upper-level low which had formed near the Caroline Islands and gradually organized into a tropical depression on December 19.
Twenty-ninth and last-named storm of the 2019 Pacific Typhoon season, the origin of which dates back to the upper lowlands formed near the Caroline Islands, gradually forming a tropical depression on 19 December.
הסערה העשרים ותשע והאחרונה של עונת הטייפון האוקיינוס ​​השקט 2019, מקורותיה של Phanfone ניתן לייחס לשפל ברמה העליונה שנוצרה ליד איי קרוליין והתארגנה בהדרגה לשקע טרופי ב-19 בדצמבר.
הסערה העשרים ותשע ושמה האחרון של עונת הטייפון האוקיינוס ​​השקט 2019, שמקורה בשפלה העליונה שנוצרה ליד איי קרוליין, ויצרה בהדרגה שקע טרופי ב-19 בדצמבר.
Moving generally west-northwestard, the system intensified into a tropical storm on December 22 and moved into the Philippine Area of Responsibility on the following day as it continued gaining strength.
The system generally moved west to north-west, upgraded to tropical storm on 22 December, and entered the Philippine area of responsibility the following day with increasing strength.
המערכת נעה בדרך כלל מערבה-צפון-מערבית, והתעצמה לסופה טרופית ב-22 בדצמבר ועברה לאזור האחריות הפיליפיני למחרת כשהיא המשיכה להתחזק.
המערכת נעה בדרך כלל מערבה לצפון מערב, שודרגה לסערה טרופית ב-22 בדצמבר, ונכנסה לאזור האחריות הפיליפיני למחרת בעוצמה גוברת.
Phanfone intensified to typhoon status shortly before making its first landfalls over the Eastern Visayas region on Christmas Eve.
Before Phanfone first landed in the East Mishaes area on Christmas Eve,
Phanfone התגברה למעמד של טייפון זמן קצר לפני שעשתה את הנפילות הראשונות שלה מעל אזור מזרח Visayas בערב חג המולד.
לפני ש-Phanfone נחתה לראשונה באזור East Mishaes בערב חג המולד,
Further intensification ensued until Christmas Day despite Phanfone making several landfalls over the central Philippine islands, peaking at 150 km/h (90 mph) 10-minute sustained winds with a central pressure dropping to 970 hPa.
In spite of the multiple landings of Phanfone on the central islands of the Philippines, 10 minutes of winds of 150 km/hour (90 miles), the central pressure has fallen to 970 kPa.
התעצמות נוספת התרחשה עד יום חג המולד למרות ש-Phanfone ביצעה מספר נפילות מעל איי הפיליפינים המרכזיים, כשהיא הגיעה לשיא של 150 קמ"ש (90 קמ"ש) רוחות מתמשכות של 10 דקות עם לחץ מרכזי שירד ל-970 hPa.
למרות הנחיתות המרובות של Phanfone באיים המרכזיים של הפיליפינים, 10 דקות של רוחות של 150 קמ"ש (90 מיילים), הלחץ המרכזי ירד ל-970 ק"מ.
Phanfone maintained its typhoon strength for several hours as it exited the Philippine landmass before unfavorable conditions caused it to rapidly deteriorate and dissipate over the South China Sea.
Phanfone maintained typhoon strength for several hours.
Phanfone שמרה על עוצמת הטייפון שלה במשך מספר שעות בזמן שיצאה משטח היבשה הפיליפיני לפני שתנאים לא נוחים גרמו לה להידרדר במהירות ולהתפוגג מעל ים סין הדרומי.
Phanfone שמרה על עוצמת הטייפון במשך מספר שעות.
Phanfone crossed the central Philippines after the stronger Kammuri struck nearly the same region merely weeks prior, with a track fairly similar to 2013’s Haiyan.
Phanfone runs across central Philippines, and the stronger Kamuri attacked almost the same area a few weeks ago.
Phanfone חצתה את מרכז הפיליפינים לאחר שקאמורי החזק פגע כמעט באותו אזור רק שבועות לפני כן, עם מסלול די דומה ל-Haiyan של 2013.
Phanfone חוצה את מרכז הפיליפינים, וקמורי החזק תקף כמעט את אותו אזור לפני מספר שבועות.
The system caused destruction in the Visayas region, particularly over Samar, Leyte and Iloilo.
The system has caused damage in the Misayas region, particularly over Samar, Leyte and Iloilo.
המערכת גרמה להרס באזור Visayas, במיוחד מעל סמאר, לייטה ואילוילו.
המערכת גרמה לנזק באזור מיסיאס, במיוחד מעל סמאר, לייטה ואילוילו.
The total fatalities of the said typhoon is 50 deaths (with 55 people missing, and over 300 injured) and the damages is at or roughly .
The typhoon killed 50 people (55 missing and more than 300 injured).
סך ההרוגים של הטייפון האמור הוא 50 הרוגים (עם 55 בני אדם נעדרים, ויותר מ-300 פצועים) והנזקים הם בערך .
בטייפון נהרגו 50 בני אדם (55 נעדרים ויותר מ-300 פצועים).
Prior to its formation on December 19, the Joint Typhoon Warning Center (JTWC) began monitoring a low pressure system to the southeast of Micronesia.
Prior to its formation on 19 December, the Joint Typhoon Alert Centre began monitoring low-pressure systems in south-east Micronesia.
לפני היווצרותו ב-19 בדצמבר, המרכז המשותף להתרעה על טייפון (JTWC) החל לנטר מערכת לחץ נמוך מדרום מזרח למיקרונזיה.
לפני הקמתו ב-19 בדצמבר, המרכז המשותף להתרעה על טייפון החל לנטר מערכות בלחץ נמוך בדרום מזרח מיקרונזיה.
Showing signs of convection and sufficient banding around a defined center, the JTWC subsequently upgraded its initial warning to a medium chance of development.
JTWC then raised its initial warning to a medium development potential.
לאחר מכן, ה-JTWC הראה סימנים של הסעה ורצועות מספיקות סביב מרכז מוגדר, שדרג את האזהרה הראשונית שלו לסיכוי בינוני להתפתחות.
לאחר מכן העלתה JTWC את האזהרה הראשונית שלה לפוטנציאל פיתוח בינוני.
Shortly thereafter on December 20, JTWC issued a tropical cyclone formation alert, while the Japan Meteorological Agency (JMA) issued its first advisory on the system.
Shortly thereafter, on 20 December, the Japan Climate Centre issued a tropical cyclone formation alert, while the Japan Meteorological Agency (JMA) issued its first advisory opinion on the system.
זמן קצר לאחר מכן, ב-20 בדצמבר, פרסמה JTWC התראה על היווצרות ציקלון טרופי, בעוד שהסוכנות המטאורולוגית של יפן (JMA) פרסמה ייעוץ ראשון על המערכת.
זמן קצר לאחר מכן, ב-20 בדצמבר, מרכז האקלים של יפן פרסם התראה על היווצרות ציקלון טרופי, בעוד שהסוכנות המטאורולוגית של יפן (JMA) פרסמה חוות דעת מייעצת ראשונה על המערכת.
By December 22, the system gained tropical storm strength and JMA issued the named "Phanfone."
until December 22nd.
עד ה-22 בדצמבר, המערכת צברה עוצמת סערה טרופית ו-JMA הנפיקה את השם "Phanfone".
עד ה-22 בדצמבר.
Moving generally west-northwestward, Phanfone moved into the Philippine Area of Responsibility (PAR) at 5:00 am PST December 23 and the Philippine weather bureau PAGASA locally named the system as "Ursula".
At 5 a.m. on December 23, Phanfone moved to the Philippine District of Responsibility (PAR).
כשהיא נעה בדרך כלל מערבה-צפון מערבה, פנפונה עברה לאזור האחריות הפיליפיני (PAR) בשעה 5:00 בבוקר PST ב-23 בדצמבר, ולשכת מזג האוויר הפיליפינית PAGASA כינתה את המערכת באופן מקומי בשם "אורסולה".
ב-5:00 ב-23 בדצמבר, עברה Phanfone למחוז האחריות הפיליפיני (PAR).
Owing to favorable conditions, Phanfone intensified further into a severe tropical storm hours later.
As a result of favourable conditions, Phanfone was further plunged into severe tropical storms a few hours later.
בשל תנאים נוחים, Phanfone התגברה עוד יותר לסערה טרופית קשה שעות לאחר מכן.
כתוצאה מתנאים נוחים, Phanfone צללה עוד יותר לסערות טרופיות קשות כמה שעות לאחר מכן.
By afternoon of December 24, Phanfone gained typhoon strength shortly before making its first three landfalls over Salcedo, Eastern Samar (4:45 pm PST), Tacloban City (7:30 pm PST), and Cabucgayan, Biliran (9:15 pm PST).
As of the afternoon of 24 December, at 4.45 p.m. in Eastern Samar, at 7.30 p.m. in Tacloban and at 9.15 p.m. in Tbilisi,
עד אחר הצהריים של ה-24 בדצמבר, Phanfone צברה עוצמת טייפון זמן קצר לפני שביצעה את שלוש הנפילות הראשונות שלה מעל סלסדו, מזרח סמאר (16:45 PST), Tacloban City (19:30 PST) ו-Cabucgayan, Biliran (21:15 PST) ).
החל משעות אחר הצהריים של 24 בדצמבר, בשעה 16:45. בסמר המזרחית, בשעה 19:30. בטקלובן ובשעה 21:15. בטביליסי,
Further intensification ensued until December 25, with Phanfone peaking at 00:00 UTC with 150 km/h (90 mph) 10-minute sustained winds and a central pressure dropping to 970 hPa; the JTWC reported that Phanfone peaked at 175 km/h 1-minute sustained winds, equivalent to a Category 2 typhoon.
Since then, and until 25 December, Phanfone has fallen to 970 kPa with 10 minutes of continuous wind and central pressure at 150 km/h (90 m/h) per hour, reaching its peak at 0000 UTC; the International Tropical Timber Council reported that Phanfone reached its peak at 175 km/h per hour of continuous wind, equivalent to Typhoon Category 2.
התעצמות נוספת החלה עד 25 בדצמבר, כאשר Phanfone הגיעה לשיא ב-00:00 UTC עם רוחות מתמשכות של 150 קמ"ש (90 קמ"ש) של 10 דקות ולחץ מרכזי יורד ל-970 hPa; ה-JTWC דיווח ש-Phanfone הגיעה לשיא של 175 קמ"ש ברוחות מתמשכות של דקה, שווה ערך לטייפון מקטגוריה 2.
מאז, ועד 25 בדצמבר, Phanfone ירדה ל-970 kPa עם 10 דקות של רוח רציפה ולחץ מרכזי במהירות של 150 קמ"ש (90 מ"ש) לשעה, והגיעה לשיאה ב-0000 UTC; המועצה הבינלאומית לעץ טרופי דיווחה כי Phanfone הגיעה לשיאה במהירות של 175 קמ"ש לשעה של רוח רציפה, שווה ערך לקטגוריית טייפון 2.
Phanfone continued its west-northwestward track and, by afternoon of the same day, PAGASA had reported four additional landfalls: Gigantes Islands (2:30 am PST), Ibajay, Aklan (8:40 am PST), Semirara Island (1:00 pm PST), and Bulalacao, Oriental Mindoro (3:00 pm PST).
Phanfone continued its north-west-west orbit. By the same afternoon, the South African Space Agency had reported four additional falls: Gigantes Islands (PST 2.30 p.m.), Ibajay, Aklan (PST 8.40 p.m.), Semirara Island (PST 1 p.m.) and Bulalacao East Mindoro (PST 3 p.m.).
Phanfone המשיכה במסלולה מערבה-צפון-מערבית, ועד אחר הצהריים של אותו יום, PAGASA דיווחה על ארבע נפילות יבשות נוספות: איי ג'יגאנטס (2:30 לפנות בוקר), איבאג'אי, אקלאן (8:40 בבוקר PST), האי סמיררה (1:00). אחר הצהריים PST), ו- Bulalacao, Oriental Mindoro (15:00 PST).
Phanfone המשיכה במסלול צפון-מערב-מערב. באותו אחר הצהריים, סוכנות החלל הדרום אפריקאית דיווחה על ארבע נפילות נוספות: איי ג'יגאנטס (PST 2:30 בצהריים), איבאג'אי, אקלן (PST 20:40), האי Semirara (PST 1 בצהריים) ובולאקאו מזרח מינדורו (PST 15:00).
By December 26, Phanfone had already exited the Philippine landmass, moving northwest over the South China Sea.
As of December 26, Phanfone has left the Philippines on land.
ב-26 בדצמבר, Phanfone כבר יצאה מהשטח הפיליפיני, נעה לצפון מערב מעל ים סין הדרומי.
החל מה-26 בדצמבר, Phanfone עזבה את הפיליפינים ביבשה.
After holding strength for several hours, the system began losing strength due to unfavorable sea surface temperatures, medium wind shear and dry air intrusion.
The system began to lose its strength after several hours of maintenance owing to low sea surface temperatures, strokes and dry air intrusions.
לאחר החזקת חוזק במשך מספר שעות, המערכת החלה לאבד חוזק עקב טמפרטורות לא נוחות של פני הים, גזירת רוח בינונית וחדירת אוויר יבש.
המערכת החלה לאבד את כוחה לאחר מספר שעות של תחזוקה בגלל טמפרטורות נמוכות של פני הים, מהלומות וחדירת אוויר יבש.
On December 27, Phanfone dropped to tropical storm status while rapidly deteriorating and slowly moving.
On December 27, Phanfone fell into tropical storm state.
ב-27 בדצמבר, Phanfone ירדה למצב סערה טרופית תוך התדרדרות מהירה ונע לאט.
ב-27 בדצמבר נפלה Phanfone למצב סערה טרופית.
On December 28, PAGASA issued its final warning as the system exited the PAR; later, JMA issued their final advisories as Phanfone weakened below warning threshold.
On 28 December, PAGASA issued its final warning, as the system had withdrawn from PAR; subsequently, JMA issued its final warning, as Phanfone had fallen below the warning threshold.
ב-28 בדצמבר, PAGASA פרסמה את האזהרה הסופית שלה כשהמערכת יצאה מה-PAR; מאוחר יותר, JMA פרסמו את האזהרה הסופית שלהם כאשר Phanfone נחלשה מתחת לסף האזהרה.
ב-28 בדצמבר, פרסמה PAGASA את האזהרה הסופית שלה, שכן המערכת פרשה מ-PAR; לאחר מכן, JMA פרסמה את האזהרה הסופית שלה, שכן Phanfone ירדה מתחת לסף האזהרה.
The PAGASA issued a signal 3 warning to Northern Samar, Samar, Eastern Samar, Leyte, Biliran and the Camotes Islands, meaning that 65-92 knot (75-106 mph; 121–170 km/h) winds were expected.
PAGASA issued warning No. 3 to the Northern Samar, Samar, Eastern Samar, Leiter, Tbilisi and Camotes Islands, meaning that 65-92 knots (75-106 miles; 121-170 kilometres/hours) of wind were expected.
ה-PAGASA פרסמה אזהרת אות 3 לצפון סמאר, סמאר, מזרח סמאר, לייטה, בילירן ואיי קמוטס, כלומר צפויות רוחות של 65-92 קשר (75-106 קמ"ש; 121-170 קמ"ש).
PAGASA פרסמה אזהרה מס' 3 לאיי צפון סמאר, סמאר, מזרח סמר, לייטר, טביליסי וקמוטס, כלומר צפויים רוח של 65-92 קשר (75-106 מייל; 121-170 ק"מ/שעה).
The PAGASA also issued a signal 2 warning to the Visayas, meaning that 33-65 knot (38-75 mph; 61–120 km/h) winds were to be expected within 24 hours.
PAGASA also sent a two-point warning to the Misayas.
ה-PAGASA גם פרסמה אזהרת אות 2 לוויזיאים, כלומר, רוחות של 33-65 קשר (38-75 קמ"ש; 61-120 קמ"ש) היו צפויות תוך 24 שעות.
PAGASA גם שלחה אזהרה של שתי נקודות למיסאיים.
It was issued to the central portion of northern Cebu, northeastern Iloilo, northern Antique, Capiz, Aklan, Southern Leyte, and Negros Occidental, which meant that Phanfone was taking a similar path to the areas hit by the much stronger Typhoon Haiyan.
To North Cebu, north-east Ilololo, north-Antik, Kapyz, Akram, south Leitt and north-west black centres.
היא הונפקה לחלק המרכזי של צפון סבו, צפון מזרח אילוילו, צפון עתיקה, קאפיז, אקלן, דרום לייטה ו- Negros Occidental, מה שאומר ש-Phanfone נקטה בנתיב דומה לאזורים שנפגעו מהטייפון האייאן החזק הרבה יותר.
לצפון סבו, צפון מזרח אילולולו, צפון אנטיק, קאפיז, אקרם, דרום לייט ומרכזי שחורים בצפון מערב.
The Visayas was the worst hit, with Iloilo City having 13 casualties alone that had been either struck by fallen trees, electrocuted or drowned.
There are 13 casualties in the city of Iloilo.
מטוסי הוויזיה ספגו את הפגיעה הקשה ביותר, כאשר לעיר אילואילו היו 13 נפגעים בלבד שנפגעו על ידי עצים שנפלו, התחשמלו או טבעו.
בעיר אילוילו יש 13 נפגעים.
Roxas, Tacloban and Maasin all received 140 mm (5.5 inches) of rain.
Roxas, Tacloban and Maasin received 140 mm (5.5 inches) of rain.
Roxas, Tacloban ו-Maasin כולם קיבלו 140 מ"מ (5.5 אינץ') של גשם.
Roxas, Tacloban ו-Maasin קיבלו 140 מ"מ (5.5 אינץ') של גשם.
The extent of damage in the Philippines was quite far, with the Boracay Airport being heavily damaged as many people were stranded in the airport as the typhoon struck.
• The damage in the Philippines has been considerable, and the airport in Polacay has been severely damaged.
היקף הנזק בפיליפינים היה די רחוק, כאשר נמל התעופה בורקאי ניזוק קשות מכיוון שאנשים רבים נתקעו בשדה התעופה בזמן סופת הטייפון.
• הנזק בפיליפינים היה ניכר, ושדה התעופה בפולקאי ניזוק קשות.
A disaster response officer also reported that power outages and damage in the town of Batad in Iloilo Province made it appear as a “ghost town”.
• A disaster relief officer also reported that power outages and damage in Batad town in Illolo province made the town look like a “ghost town”.
קצין תגובה לאסון דיווח גם כי הפסקות חשמל ונזקים בעיירה בטאד שבמחוז אילוילו גרמו לה להיראות כ"עיר רפאים".
• קצין סיוע באסון דיווח גם כי הפסקות חשמל ונזקים בעיר בטאד שבמחוז אילולו גרמו לעיר להיראות כמו "עיר רפאים".
Severe flooding caused devastating damage in the many provinces and islands of Visayas as rain spread across the region, with many houses and vehicles being partially to completely submerged.
As heavy rains spread throughout the region, many houses and vehicles were partially flooded and severe flooding caused devastating damage to many provinces and the Misaya Islands.
שיטפונות קשים גרמו לנזקים הרסניים במחוזות ובאיים הרבים של ויזיאס, כאשר הגשם התפשט ברחבי האזור, כאשר בתים וכלי רכב רבים היו שקועים חלקית לחלוטין.
כאשר גשמים עזים התפשטו ברחבי האזור, בתים וכלי רכב רבים הוצפו חלקית והצפות קשות גרמו לנזק הרסני למחוזות רבים ולאיי מיסאיה.
Multiple houses were crumpled and trees were downed, as well as power lines being downed.
Several houses were squeezed, trees were overridden and wires were overridden.
בתים מרובים הוקמטו ועצים הופלו, כמו גם קווי חשמל שהופלו.
כמה בתים נדחסו, עצים נדדו וחוטים נדחקו.
All of these obstacles blocked off roads and made roads dangerous to walk on; and the excessive amounts of rainfall made ground, especially higher ground, very unstable.
All these obstacles have blocked roads and made them difficult to walk; rainfall is very unstable beyond the Ambassador's ground, especially in the highlands.
כל המכשולים הללו חסמו את הכבישים והפכו את הדרכים למסוכנות להליכה; וכמויות המשקעים המוגזמות הפכו את הקרקע, במיוחד קרקע גבוהה יותר, לא יציבה מאוד.
כל המכשולים הללו חסמו דרכים והקשו עליהם את ההליכה; גשמים מאוד לא יציבים מעבר לקרקע של השגריר, במיוחד באזורים הגבוהים.
The province of Leyte was placed under a state of calamity following the damage of the typhoon, with livestock, crops and infrastructure being damaged in excess of $1 million USD.
The province of Leyte was in a state of disaster following typhoon damage, resulting in the destruction of livestock, crops and infrastructure amounting to more than $1 million.
מחוז לייטה הוכנס למצב פורענות בעקבות נזקי הטייפון, כאשר משק חי, יבולים ותשתיות ניזוקו בסכום של יותר ממיליון דולר.
מחוז לייטה היה במצב אסון בעקבות נזקי טייפון, שהביאו להרס של בעלי חיים, יבולים ותשתיות בהיקף של יותר ממיליון דולר.
Tacloban was hit as fires broke out and winds allowed them to spread but it the 220,000 inhabitants escaped the worst of the system.
Tacloban was hit when the fire broke out.
טאקלובן נפגע כשפרצו שריפות והרוחות אפשרו להן להתפשט, אך 220,000 התושבים נמלטו מהמצב הגרוע ביותר של המערכת.
טקלובן נפגע כשהשריפה פרצה.
147 cities were affected by power outages but by Friday, December 27, 31 of those 147 had their power restored.
• 147 cities were affected by power outages, but 31 of them had restored electricity by Friday, 27 December.
147 ערים הושפעו מהפסקות חשמל, אך עד יום שישי, 27 בדצמבר, 31 מתוך 147 אלה הוחזרו לכוח.
• 147 ערים הושפעו מהפסקות חשמל, אך 31 מהן החזירו את החשמל עד יום שישי, 27 בדצמבר.
Because of the upcoming Christmas celebrations, 16,000 passengers who had holiday plans in their respective provinces with their families, were stranded in port for their safety due to the threat of the typhoon.
As a result of the upcoming Christmas celebrations, 16,000 passengers had holiday plans with their families in their province, and they were trapped in the port to ensure their safety as a result of the typhoon threat.
בגלל חגיגות חג המולד הקרובות, 16,000 נוסעים שהיו להם תוכניות חג במחוזותיהם בהתאמה עם משפחותיהם, נתקעו בנמל למען ביטחונם עקב איום הטייפון.
כתוצאה מחגיגות חג המולד הקרובות, ל-16,000 נוסעים היו תוכניות חג עם משפחותיהם במחוז שלהם, והם נלכדו בנמל כדי להבטיח את שלומם כתוצאה מאיום הטייפון.
Upon making landfall near Salcedo in Eastern Samar around 4:45 PM, it was reported that the typhoon was causing major flooding and mudslides in the region.
While landing near Salcedo in eastern Samar, typhoons were reported to have caused major flooding and mudslides in the area.
עם הנפילה ליד סלסדו במזרח סמר בסביבות השעה 16:45, דווח כי הטייפון גרם להצפות גדולות ומפולות בוץ באזור.
בזמן הנחיתה ליד סלסדו במזרח סמאר, דווח על סופות טייפון שגרמו להצפות גדולות ומפולות בוץ באזור.
As the storm quickly and unexpectedly intensified, over 58,000 people were evacuated in advance of the typhoon.
Before the typhoon, more than 58,000 people were evacuated.
כשהסופה התגברה במהירות ובאופן בלתי צפוי, למעלה מ-58,000 בני אדם פונו לפני הטייפון.
לפני סופת הטייפון, יותר מ-58,000 בני אדם פונו.
Five fishermen were reported missing and a 70-year-old man died after his house was swept away and as a result, he drowned.
Five fishermen were reported missing and a 70-year-old man died after his house was washed away and drowned.
חמישה דייגים דווחו כנעדרים וגבר בן 70 מת לאחר שביתו נסחף וכתוצאה מכך הוא טבע.
חמישה דייגים דווחו כנעדרים וגבר בן 70 מת לאחר שביתו נשטף וטבע.
Around 2,351 people have been affected by the typhoon and 1,654 were taking refuge in evacuation centers.
Some 2,351 people were affected by typhoons and 1,654 took refuge in evacuation centres.
כ-2,351 בני אדם נפגעו מהטייפון ו-1,654 מצאו מקלט במרכזי פינוי.
כ-2,351 בני אדם נפגעו מטייפונים ו-1,654 מצאו מקלט במרכזי פינוי.
The World Food Programme issued advisories and infographics plotting the projected path of Phanfone, as well as evacuation and relief centers.
• The World Food Programme (WFP) issued advisory and information maps to plan the projected route of Phanfone, as well as evacuation and relief centres.
תוכנית המזון העולמית פרסמה ייעוץ ואינפוגרפיקה המתווה את דרכה החזויה של Phanfone, כמו גם מרכזי פינוי וסיוע.
• תוכנית המזון העולמית (WFP) הוציאה מפות ייעוץ ומידע לתכנון התוואי החזוי של Phanfone, כמו גם מרכזי פינוי וסיוע.
As of December 27, 2019, there are at least 28 confirmed fatalities according to the Philippines Disaster Agency, including a 13-year-old boy who was electrocuted.
As of 27 December 2019, according to the Philippine Disaster Relief Agency, at least 28 people died, including a 13-year-old boy who was electrocuted.
נכון ל-27 בדצמבר 2019, ישנם לפחות 28 הרוגים מאושרים על פי סוכנות האסונות בפיליפינים, כולל ילד בן 13 שהתחשמל.
נכון ל-27 בדצמבר 2019, לפי הסוכנות הפיליפינית לסיוע לאסונות, לפחות 28 בני אדם מתו, כולל ילד בן 13 שהתחשמל.
A signal 2 warning was also issued to Luzon, with the southern portion of Quezon, Marinduque, Oriental Mindoro, Occidental Mindoro including Lubang Island, Romblon, Albay, Sorsogon, Burias Island, Calamian and Cuyo Islands all forecast to be in the path of Phanfone.
A second signal warning was also sent to Luzon, and the south of Quezon, Marinduque, East Mindoro, West Mindoro, including Lubang Island, Lomblum, Albi, Sosogon, Brias Island, Karam and Kuyo Islands are projected to walk on the Banfong Road.
אזהרת אות 2 הונפקה גם ללוזון, כאשר החלק הדרומי של קוויזון, מרינדוק, מזרחי מינדורו, אוקסידנטל מינדורו כולל את האי לובאנג, רומבלון, אלביי, סורזוגון, האי בוריאס, איי קלמיאן וקויו, כולם צפויים להיות בנתיב פנפונה. .
אזהרת איתות שנייה נשלחה גם ללוזון, ודרומה של קוזון, מרינדוק, מזרח מינדורו, מערב מינדורו, כולל האי לובאנג, לומבלום, אלבי, סוסוגון, האי בריאס, איי קאראם וקיויו צפויים ללכת על דרך בנפונג.
A signal 1 warning was issued to Bulacan, Bataan, Metro Manila, Rizal, rest of Quezon, Laguna, Batangas, Camarines Sur, Camarines Norte, Catanduanes and northern Palawan.
One signal warning was sent to Bulacan, Bataan, Metro Manila, Rizal, Quezon, Laguna, Batangas, Camarines Sur, Camarines Norte, Catanduanes and Palawan in the north.
אזהרת איתות 1 ניתנה ל-Bulacan, Bataan, Metro Manila, Rizal, שאר Quezon, Laguna, Batangas, Camarines Sur, Camarines Norte, Catanduanes וצפון Palawan.
אזהרת איתות אחת נשלחה לבולאקאן, בטאן, מטרו מנילה, ריזאל, קזון, לגונה, בטנגס, קמארינס סור, קמארינס נורטה, קטנדואנס ופאלאוואן בצפון.
The island's governor ordered local government units to conduct a forced evacuation plan, prompting civilians near flood-prone areas and areas with the potential to be affected by landslides, to relocate temporarily as a safety precaution.
• Temporary displacement of civilians in flood-prone areas and areas likely to be affected by landslides,
מושל האי הורה ליחידות הממשל המקומי לערוך תוכנית פינוי כפוי, מה שגרם לאזרחים בקרבת אזורים מועדים לשיטפונות ואזורים בעלי פוטנציאל להיפגע ממפולות אדמה, לעבור מקום זמנית כאמצעי זהירות.
• עקירה זמנית של אזרחים באזורים מועדים לשיטפונות ובאזורים שעלולים להיות מושפעים ממפולות,
Local representatives visited residents in Libon, Maninila and Tandarora to advise them to evacuate and temporarily celebrate Christmas in evacuation centers for their safety.
The local representatives visited the inhabitants of Libon, Maninila and Tandarora.
נציגים מקומיים ביקרו תושבים בליבון, מנינילה וטנדרורה כדי לייעץ להם להתפנות ולחגוג זמנית את חג המולד במרכזי פינוי למען ביטחונם.
הנציגים המקומיים ביקרו בתושבי ליבון, מנינילה וטנדרורה.
Many public schools were open in order to serve as shelters for residents while the provincial government distributed food packs to the evacuees.
Many public schools operate as shelters for residents, while provincial governments distribute food parcels to evacuees.
בתי ספר ציבוריים רבים היו פתוחים על מנת לשמש מקלטים לתושבים בזמן שממשלת המחוז חילקה חבילות מזון למפונים.
בתי ספר ציבוריים רבים פועלים כמקלטים לתושבים, בעוד שממשלות מחוזות מחלקות חבילות מזון למפונים.
In Naval, the local government unit deployed evacuation tents for evacuees on Monday, December 23 with some tents reserved for senior citizens, pregnant women and people with disabilities.
On Monday, December 23, local government units deployed evacuation tents for evacuees.
בחיל הים, פרסה יחידת השלטון המקומי אוהלי פינוי למפונים ביום שני, 23 בדצמבר, כאשר כמה אוהלים שמורים לאזרחים ותיקים, נשים הרות ואנשים עם מוגבלויות.
ביום שני, 23 בדצמבר, פרסו יחידות השלטון המקומי אוהלי פינוי למפונים.
Personnel of the Romblon Provincial Mobile Force Company were deployed and conducted an inventory of Search and Rescue (SAR) equipment on December 23 in preparation for the typhoon.
• On 23 December, elements of the Mobile Force Company in Lomblon Province deployed and accounted for search and rescue equipment to prepare for typhoons.
אנשי פלוגת הכוח הנייד המחוזית של רומבלון נפרסו וערכו מצאי של ציוד חיפוש והצלה (SAR) ב-23 בדצמבר כהכנה לטייפון.
• ב-23 בדצמבר, גורמים של פלוגת הכוח הנייד במחוז לומבלון נפרסו והתייחסו לציוד חיפוש והצלה כדי להתכונן לטייפונים.
San Jose experienced 217 mm (8.64 inches) of rain in just under 24 hours.
San José suffered from 217 mm (8.64 inches) of rain in less than 24 hours.
סן חוזה חוותה 217 מ"מ (8.64 אינץ') של גשם בקצת פחות מ-24 שעות.
סן חוסה סבלה מ-217 מ"מ (8.64 אינץ') של גשם בפחות מ-24 שעות.
Upwards of 58,000 people were evacuated from Luzon and its surrounding islands as the system brought torrential rain and severe flash flooding ensued as a result of the rains.
The system brings heavy rains, as well as torrential floods.
למעלה מ-58,000 בני אדם פונו מלוזון והאיים הסובבים אותה, כאשר המערכת הביאה גשם שוטף והצפות קשות כתוצאה מהגשמים.
המערכת מביאה גשמים עזים, כמו גם שיטפונות סוערים.
One family was swept away whilst trying to reach higher ground.
A family was swept away while trying to reach high ground.
משפחה אחת נסחפה בזמן שניסתה להגיע לקרקע גבוהה יותר.
משפחה נסחפה בזמן שניסתה להגיע לגובה.
Water and power services were completely cut off, and restoration was estimated to take weeks.
Electricity and water services have been completely cut and it is estimated that it will take several weeks to recover.
שירותי המים והחשמל נותקו לחלוטין, והשיקום נאמד לארוך שבועות.
שירותי החשמל והמים נותקו לחלוטין וההערכה היא שיחלפו מספר שבועות להתאוששות.
Due to extensive damage done by Typhoon Phanfone in the Philippines, PAGASA announced that the name "Ursula" will be removed from the list of typhoon names, and the agency named 'Ugong' to replace 'Ursula'.
PAGASA announced that "Ursula" would be removed from the typhoon list and that "Ugong" would replace "Ursula" with "Ugong".
עקב נזק רב שנגרם על ידי טייפון פאנפון בפיליפינים, PAGASA הודיעה כי השם "אורסולה" יוסר מרשימת שמות הטייפון, והסוכנות בשם 'אוגונג' במקום 'אורסולה'.
PAGASA הודיעה כי "אורסולה" תוסר מרשימת הטייפונים וכי "אוגונג" תחליף את "אורסולה" ב"אוגונג".
Ursus Minor Mountain
♪ Ursus Mountain ♪
הר אורס מינור
♪ הר אורסוס ♪
Ursus Minor Mountain is a mountain summit located in Glacier National Park, in the Hermit Range of the Selkirk Mountains in British Columbia, Canada.
Ursus Sinormount is a mountain peak in the Glacier National Park of the Emmett Mountains in the Serkirk Mountains in British Columbia, Canada.
הר אורס מינור הוא פסגת הר הממוקמת בפארק הלאומי גליישר, ברכס הנזירים של הרי סלקירק בקולומביה הבריטית, קנדה.
Ursus Sinormount הוא פסגת הר בפארק הלאומי גליישר של הרי אמט בהרי סרקירק בקולומביה הבריטית, קנדה.
Ursus Minor Mountain is situated northeast of Revelstoke, and west of Golden.
The Ursus hills are located north-east of Revelstoke and west of Golden.
הר אורס מינור ממוקם צפונית מזרחית לרבלסטוק, וממערב לגולדן.
גבעות האורסוס ממוקמות מצפון-מזרח לרבלסטוק וממערב לגולדן.
It is also set northwest of Cheops Mountain, and west of Rogers Pass.
Also located north-west of Mount Cheops and west of Rogers Pass.
הוא ממוקם גם מצפון-מערב להר צ'אופס, וממערב למעבר רוג'רס.
ממוקם גם מצפון-מערב להר צ'אופס וממערב למעבר רוג'רס.
Its nearest higher peak is Grizzly Mountain, to the east-northeast.
The recent mountains are ash mountains, in the north-east and north-east.
הפסגה הגבוהה ביותר שלו היא הר גריזלי, ממזרח-צפון-מזרח.
ההרים האחרונים הם הרי אפר, בצפון-מזרח ובצפון-מזרח.
The first ascent of the mountain was made in 1907 by Rupert W. Haggen, with guide Edouard Feuz Jr.
In 1907, Rupert W. Haggen first climbed the mountain, guided by Edouard Feuz Jr.
העלייה הראשונה להר נעשתה ב-1907 על ידי רופרט וו. האגן, עם המדריך אדואר פאוז הבן.
בשנת 1907, רופרט וו. האגן טיפס לראשונה על ההר, בהדרכתו של אדואר פאוז הבן.
The mountain's name was adopted in 1906, then re-approved September 8, 1932, by the Geographical Names Board of Canada.
In 1906, the Geographical Names Board of Canada re-approved 8 September 1932.
שמו של ההר אומץ ב-1906, ואז אושר מחדש ב-8 בספטמבר 1932, על ידי מועצת השמות הגיאוגרפיים של קנדה.
בשנת 1906, מועצת השמות הגיאוגרפיים של קנדה אישרה מחדש את ה-8 בספטמבר 1932.
It was so-named because of its proximity above Bear Creek (since renamed Connaught Creek), and in keeping with the bear theme of other nearby features such as Ursus Major Mountain, Grizzly Mountain, Bruins Pass, and Balu Pass.
It is so named because it is close to Bear Creek (later renamed Connorught Creek) and corresponds to bear themes from other nearby features, such as Ursus Major Mountain, Grizzly Mountain, Bruins Pass and Balu Pass.
הוא נקרא כך בגלל קרבתו מעל בר קריק (מאז שונה שמו לקונוט קריק), ובהתאם לנושא הדוב של מאפיינים סמוכים אחרים כמו הר אורס מייג'ור, הר גריזלי, מעבר ברוינס ומעבר באלו.
הוא נקרא כך מכיוון שהוא קרוב ל-Bear Creek (שנודע מאוחר יותר ל-Connorught Creek) והוא מתאים לנושאים של דובים ממאפיינים אחרים בקרבת מקום, כגון הר אורסוס מייג'ור, הר גריזלי, מעבר ברוינס ומעבר באלו.
Based on the Köppen climate classification, Ursus Minor Mountain is located in a subarctic climate zone with cold, snowy winters, and mild summers.
According to the Köppen climate classification, Ursus is located in the sub-arctic climate zone, cold in winter, cold in winter and mild in summer.
בהתבסס על סיווג האקלים של קופפן, הר אורס מינור ממוקם באזור אקלים תת-ארקטי עם חורפים קרים ומושלגים וקיץ מתון.
על פי סיווג האקלים של קופפן, אורסוס ממוקם באזור האקלים התת-ארקטי, קר בחורף, קר בחורף ומתון בקיץ.
Temperatures can drop below −20 °C with wind chill factors below −30 °C.
The temperature can be reduced to below 20 °C and the wind cold coefficient to below 30 °C.
הטמפרטורות יכולות לרדת מתחת ל-20 מעלות צלזיוס עם גורמי צינון רוח מתחת ל-30 מעלות צלזיוס.
ניתן להוריד את הטמפרטורה מתחת ל-20 מעלות צלזיוס ואת מקדם הקור של הרוח מתחת ל-30 מעלות צלזיוס.
Precipitation runoff from the mountain and meltwater from a small unnamed glacier on its north slope drains into tributaries of the Illecillewaet River and Beaver River.
Melting water from mountain precipitation and small, unidentified glaciers in the North slope sewers flows into the tributaries of the Illecillevaet and Beaver rivers.
נגר משקעים מההר ומי נמס מקרחון קטן ללא שם במדרון הצפוני שלו מתנקזים ליובלים של נהר ה-Illecillewaet ונהר הבונה.
מים נמסים ממשקעים הרריים וקרחונים קטנים ולא מזוהים בביוב במדרון הצפוני זורמים ליובלים של נהרות Illecillewaet ו-Beaver.
Khalid Mohamed Al Jaber
• Khalid Mohamed Jaber
חאליד מוחמד אל ג'אבר
• חאליד מוחמד ג'אבר
Khalid Mohamed Al Jaber (خالد محمد الجابر) is a record holder Qatari biker and traveler who travels to spread messages and create awareness about specific subjects.
Khalid Mohamed Al Jaber
Khalid Mohamed Al Jaber (خالد محمد الجابر) is a record holder Qatari biker and traveler who travels to spread messages and create awareness about specific subjects.
חאליד מוחמד אל ג'אבר
In 2017, he traveled 21,000 km at the silk route, from London to Beijing, promoting the work of charitable health projects that work for children without limbs.
In 2017, he travelled 21,000 kilometres on the Silk Road from London to Beijing to promote the work of charitable health projects that serve children without limbs.
בשנת 2017 הוא נסע 21,000 ק"מ בנתיב המשי, מלונדון לבייג'ינג, לקדם את עבודתם של פרויקטי בריאות צדקה הפועלים למען ילדים ללא גפיים.
בשנת 2017 הוא נסע 21,000 קילומטרים בדרך המשי מלונדון לבייג'ינג כדי לקדם את עבודתם של פרויקטי בריאות צדקה המשרתים ילדים ללא גפיים.
He traveled 43,000 km from Alaska to Argentina in 2018, spreading the idea of traveling and exploring among young people.
He travelled 43,000 kilometres from Alaska to Argentina in 2018.
הוא נסע 43,000 ק"מ מאלסקה לארגנטינה ב-2018, והפיץ את הרעיון של טיול וחקר בקרב צעירים.
הוא נסע 43,000 קילומטרים מאלסקה לארגנטינה ב-2018.
The trip was supported by the Ministry of Culture and Sports of Qatar.
The trip was supported by the Ministry of Culture and Sports of Qatar.
הטיול נתמך על ידי משרד התרבות והספורט של קטאר.
הטיול נתמך על ידי משרד התרבות והספורט של קטאר.
Khalid Mohamed Al Jaber's passion for motorcycles began at an early age of 8.
Khalid Mohamed Al Jaber, who was 8 years old, became keen on motorcycles.
התשוקה של חאליד מוחמד אל ג'אבר לאופנועים החלה בגיל מוקדם של 8.
חאליד מוחמד אל ג'אבר, שהיה בן 8, החל להוט על אופנועים.