movie
stringclasses
8 values
text
stringlengths
19
321
starttime
stringlengths
12
12
endtime
stringlengths
12
12
total_tokens
int64
34
165
Harry Potter a Ohnivá čaša
ani v najodvážnejšom sne. Nervózny? Neviem. Ešte som na to nemyslel. Brko si nevšímaj.
00:40:36,936
00:40:47,863
67
Harry Potter a Ohnivá čaša
Pravda, ty nie si obyčajný 14ročný. Si legendárny. Myslíš, že tá trauma z minulosti spôsobila, že si sa túžil prihlásiť do takého nebezpečného turnaja?
00:40:48,322
00:40:59,959
94
Harry Potter a Ohnivá čaša
Ja som sa neprihlásil. Isteže. Rebelov má každý rád, Harry. To posledné škrtnúť.
00:41:00,126
00:41:11,345
60
Harry Potter a Ohnivá čaša
Keby tvoji rodičia žili, boli by na teba hrdí? Či znepokojení, že tvoj prístup svedčí prinajlepšom o chorobnej túžbe upútať pozornosť, prinajhoršom o samovražedných sklonoch?
00:41:12,179
00:41:25,067
105
Harry Potter a Ohnivá čaša
Hej, "tiene minulosti mi nevháňajú slzy do očí". Harry, posielať Hedvigu by bolo riskantné. Od Svetového pohára ministerstvo zachytáva stále viac sov a Hedviga je príliš nápadná.
00:41:26,068
00:42:11,614
103
Harry Potter a Ohnivá čaša
Musíme sa osobne porozprávať. Stretneme sa v chrabromilskej klubovni túto sobotu o jednej v noci. Postaraj sa, aby si tam bol sám. Sirius.
00:42:11,780
00:42:22,625
78
Harry Potter a Ohnivá čaša
P.S.... tá sova ďobe. Sirius? Tínedžerská tragédia: Harry Potter a Trojčarodejnícky turnaj
00:42:22,791
00:42:45,314
62
Harry Potter a Ohnivá čaša
Reprezentanti sú vybraní "Harry Potter, dvanásťročný podozrivý účastník turnaja. Pri desivých spomienkach
00:42:52,988
00:43:02,706
69
Harry Potter a Ohnivá čaša
potláča slzy, čo sa mu derú..." Sirius. Ako... Nemám veľa času, tak prejdem rovno k veci. Dal si či nie svoje meno do Ohnivej čaše?
00:43:02,873
00:43:28,315
82
Harry Potter a Ohnivá čaša
Nie! Musel som sa opýtať. Teraz k tomu tvojmu snu. Spomínal si Červochvosta a Voldemorta. Ale kto bol ten tretí muž?
00:43:28,482
00:43:39,368
74
Harry Potter a Ohnivá čaša
Neviem. Nezačul si meno? Nie. Voldemort mu dával nejakú úlohu. Dôležitú. Vieš akú?
00:43:39,535
00:43:50,504
61
Harry Potter a Ohnivá čaša
Chcel... mňa. Neviem prečo. Cez toho muža sa chcel dostať ku mne. Ale bol to iba sen, nie?
00:43:52,715
00:44:04,435
66
Harry Potter a Ohnivá čaša
Áno. Iba sen. No tí smrťožrúti na Svetovom pohári a to, že tvoje meno vyšlo z čaše, to nie sú náhody. Rokfort už nie je bezpečný.
00:44:04,893
00:44:18,240
89
Harry Potter a Ohnivá čaša
Čo to vravíš? Temné sily prenikli za tieto múry. Igor Karkarov? Bol smrťožrútom. A nikto, nikto ním byť neprestane. Ďalej Barty Crouch. Má srdce z kameňa.
00:44:18,407
00:44:31,462
98
Harry Potter a Ohnivá čaša
Vlastného syna poslal do Azkabanu. Jeden z nich dal do čaše moje meno? To neviem, no tvoj priateľ to nebol. V tom turnaji ľudia zomierajú. Ja sa na to necítim, Sirius. Nemáš na výber.
00:44:31,628
00:44:51,190
102
Harry Potter a Ohnivá čaša
Ktosi ide. Buď stále so svojimi priateľmi. S kým si sa to rozprával? Ja? Prečo? Počul som hlasy. Možno si to len namýšľaš. Nebolo by to prvý raz.
00:44:54,777
00:45:09,333
93
Harry Potter a Ohnivá čaša
Asi si si len nacvičoval ďalšie interview. Úžasné. Úžasné! Neville! Už zas to robíš. Aha, prepáč.
00:45:09,875
00:45:48,414
72
Harry Potter a Ohnivá čaša
"Čarovné vodné rastliny jazier vysočiny"? Moody mi to dal. Vtedy, keď ma pozval na čaj. Už to prešlo cez toľkých ľudí. Prečo mu to nepovieš sám?
00:45:49,289
00:46:01,135
93
Harry Potter a Ohnivá čaša
Ron, to je tvoj problém, nie môj. Tak čo mu to mám povedať? Ronald chce, aby som ti povedala, že Seamus mu povedal, že Deanovi povedala Parvati, že ťa hľadá Hagrid.
00:46:02,594
00:46:19,987
93
Harry Potter a Ohnivá čaša
Naozaj? Čo? Deanovi povedala Parvati, že... Nech to už nemusím opakovať.
00:46:20,154
00:46:41,091
58
Harry Potter a Ohnivá čaša
Hagrid ťa hľadá. Tak odkáž Ronaldovi... Nie som sova! Priniesol si si otcov plášť, ako som ti kázal? Áno. Hagrid, kam ideme?
00:46:41,467
00:47:02,070
80
Harry Potter a Ohnivá čaša
Čoskoro uvidíš. Dávaj dobrý pozor, je to dôležité. Čo ten kvet na klope? Hagrid, ty si sa česal?
00:47:02,237
00:47:12,664
71
Harry Potter a Ohnivá čaša
Tak veru, česal. Tiež by si to mohol občas skúsiť. Hagrid? Plášť! Prehoď si ho!
00:47:13,081
00:47:33,894
65
Harry Potter a Ohnivá čaša
Bonsoir, Olympe. Hagrid. Už som myslela, že neprídete. Že ste na mňa zabudli. Ako by som mohol, Olympe.
00:47:40,484
00:47:52,746
76
Harry Potter a Ohnivá čaša
Čo ste mi to chceli ukázať? Keď ste mi o tom hovorili, boli ste taký... rozjarený. Neoľutujete, verte mi.
00:47:53,413
00:48:05,384
72
Harry Potter a Ohnivá čaša
To je úžasné! Môžeme ísť bližšie? Draky! To je prvá úloha.
00:48:08,679
00:48:28,657
55
Harry Potter a Ohnivá čaša
Žartuješ! No tak, Harry. Sú to vážne nepochopené tvory. Márnosť! Hoci, pripúšťam,
00:48:29,074
00:48:40,627
65
Harry Potter a Ohnivá čaša
ten chvostorožec je riadna potvora. Chudák Ron pri pohľade naňho takmer omdlel. Ron bol tu? Jasné. Jeho brat Charlie ho sem dopravil z Rumunska.
00:48:40,794
00:48:53,849
84
Harry Potter a Ohnivá čaša
Ron ti to nepovedal? Nie, nepovedal. Nepovedal mi ani slovo. Podvodník. Smrdíš, Potter!
00:48:54,016
00:49:14,453
58
Harry Potter a Ohnivá čaša
Potter smrdí! Cedric je kráľ. Vďaka. Páči sa ti odznak? Dovolíte?
00:49:15,954
00:49:26,506
60
Harry Potter a Ohnivá čaša
Harry. Prečítaj si odznak, Potter! Môžeš na chvíľu? Dobre. Smrdíš, Potter!
00:49:30,677
00:49:39,186
60
Harry Potter a Ohnivá čaša
Potter páchne! Draky. To je prvá úloha. Pre každého majú jedného. Poď, Ced! Vážne?
00:49:39,353
00:49:52,908
65
Harry Potter a Ohnivá čaša
A Fleur a Krum to...? Áno. Ced, nebav sa s ním. Nestojí za to. Prečítaj si odznaky, Potter! S tými odznakmi
00:49:53,700
00:50:03,460
71
Harry Potter a Ohnivá čaša
som nesúhlasil... To nič. Tie výbuchy nerobím úmyselne. Len sa mi to často stáva. Ale oheň je vážne fascinujúci.
00:50:03,627
00:50:14,680
75
Harry Potter a Ohnivá čaša
Si pekný špinavec. Myslíš? Viem to. Ešte niečo? Hej, vyhýbaj sa mi. Fajn.
00:50:14,846
00:50:24,272
65
Harry Potter a Ohnivá čaša
Ide Potter. Čo si taký napätý, Potter? S otcom sme uzavreli stávku. Ja tvrdím, že v tom turnaji nevydržíš ani 10 minút. Otec ti nedáva ani päť.
00:50:26,650
00:50:42,290
86
Harry Potter a Ohnivá čaša
Kašlem na to, čo si tvoj otec myslí! Je podlý a krutý! A ty si úbožiak. Úbožiak? Tak to nie, chlapče! Ja ťa naučím útočiť od chrbta!
00:50:42,457
00:50:59,141
93
Harry Potter a Ohnivá čaša
Ty podlý, zbabelý, zákerný... Profesor Moody! Čo to robíte?! Vychovávam. To je študent?! Prakticky, je to fretka.
00:50:59,307
00:51:13,321
73
Harry Potter a Ohnivá čaša
Nehýb sa! To sa otec dozvie! Vyhrážaš sa mi? Profesor Moody! Profesor!
00:51:18,994
00:51:38,180
55
Harry Potter a Ohnivá čaša
O tvojom otcovi viem veci, z ktorých by ti tie mastné vlasy dupkom stáli! Alastor! Ešte sme neskončili! Nikdy netrestáme transfiguráciou. Dumbledore vás na to určite upozornil.
00:51:38,346
00:51:51,151
94
Harry Potter a Ohnivá čaša
Možno to spomenul. Tak na to pamätajte. Rozchod! Ty poď so mnou. To je nepriateľohľad.
00:51:51,693
00:52:41,326
65
Harry Potter a Ohnivá čaša
Tak mám v merku svojich nepriateľov. Keď vidím ich očné bielka, viem, že sú nablízku. Nepoviem ti, čo tam je, aj tak by si mi neuveril. Takže...
00:52:42,077
00:52:59,845
89
Harry Potter a Ohnivá čaša
ako si poradíš s tým drakom? No, snáď by som... Sadni si. Počúvaj ma, Potter.
00:53:01,513
00:53:18,613
61
Harry Potter a Ohnivá čaša
Tvoj kamarát Diggory? V tvojom veku dokázal premeniť píšťalku na hodinky, čo spievajú čas. Slečna Delacourová je asi taká princeznička ako ja.
00:53:19,614
00:53:30,959
88
Harry Potter a Ohnivá čaša
A Krum má možno v hlave piliny, ale Karkarov nie. Budú mať stratégiu. Využijú to, v čom je Krum najlepší.
00:53:31,459
00:53:43,013
70
Harry Potter a Ohnivá čaša
No tak, Potter! V čom si najlepší? Neviem. Celkom dobre lietam na metle, ale...
00:53:47,851
00:53:57,611
55
Harry Potter a Ohnivá čaša
Vynikajúco, ako som počul. Ale metlu nesmiem mať. Ale máte povolený prútik. Stávky, uzavrite stávky! Tu, prosím!
00:53:57,777
00:54:15,837
77
Harry Potter a Ohnivá čaša
Kto uzavrie stávku na dnešný masaker? Najmúdrejší stavia na to, že Krum prežije! Áno, pane? Desať k jednej na Fleur. Ďakujem.
00:54:16,004
00:54:26,681
82
Harry Potter a Ohnivá čaša
Prosím pozor! Dnes je náš veľký deň. Každá z troch úloh skrýva značné nebezpečenstvo. Po celý čas zotrvajte na svojich miestach.
00:54:27,223
00:54:42,530
89
Harry Potter a Ohnivá čaša
Harry? Si to ty? Hej. Všetci želáme našim... Ako sa cítiš? Dobre? Základ je sústrediť sa. Potom už len musíš...
00:54:45,617
00:54:59,881
78
Harry Potter a Ohnivá čaša
Zdolať draka. Mladá láska. Aké... dojímavé.
00:55:00,048
00:55:14,396
48
Harry Potter a Ohnivá čaša
Keď to dnes dopadne zle, možno sa vy dvaja dostanete na titulnú stranu. Tu nemáte čo hľadať. Tento stan je pre šampiónov
00:55:17,065
00:55:27,742
77
Harry Potter a Ohnivá čaša
a priateľov. Nevadí. Už máme, čo sme chceli. Dobrý deň, šampióni. Poďte sem, prosím. Konečne nastala chvíľa, ktorú ste s napätím očakávali.
00:55:28,118
00:55:47,095
97
Harry Potter a Ohnivá čaša
Len vy štyria ju viete naplno oceniť. Vy tu čo robíte, slečna Grangerová? Prepáčte, už idem. Barty, vrecúško!
00:55:47,262
00:55:57,480
75
Harry Potter a Ohnivá čaša
Postavte sa okolo mňa. Slečna Delacourová, sem. Pán Krum. A Potter, pán Potter, sem. Slečna Delacourová, ťahajte.
00:55:57,939
00:56:10,118
76
Harry Potter a Ohnivá čaša
Waleský zelený. Pán Krum. Čínsky ohnivák. Švédsky tuponosý.
00:56:14,205
00:56:35,602
58
Harry Potter a Ohnivá čaša
Takže zostáva... Chvostorožec. Čo prosím? Nič. Uhorský chvostorožec. To sú modely štyroch veľmi reálnych drakov,
00:56:36,061
00:56:51,618
77
Harry Potter a Ohnivá čaša
z ktorých každý bude chrániť zlaté vajce. Vaša úloha je prostá: zmocniť sa ho. To musíte, lebo v každom vajci je kľúč k ďalšej úlohe,
00:56:51,785
00:57:02,337
93
Harry Potter a Ohnivá čaša
bez ktorého nepostúpite. Otázky? Výborne. Tak veľa šťastia. Pán Diggory, po výstrele z dela...
00:57:02,504
00:57:14,140
68
Harry Potter a Ohnivá čaša
Diggory! Diggory! Traja šampióni už nad drakmi zvíťazili, takže všetci postupujú do ďalšieho kola. A teraz štvrtý, posledný súťažiaci!
00:57:22,816
00:57:48,925
92
Harry Potter a Ohnivá čaša
Prútik, Harry! Prútik! Accio Blesk! Áno! Áno! Bravo, drak!
00:59:01,581
01:00:01,474
54
Harry Potter a Ohnivá čaša
Áno! Áno! Áno, Harry! Vedel som, že vyviazneš živý! Snáď bez nohy... Či bez ruky. Ale zabaliť to nadobro?
01:02:33,501
01:03:03,698
75
Harry Potter a Ohnivá čaša
Nikdy! Nikdy! Ticho! Otvor ho, Harry. Aký je ten kľúč? Kto chce, aby som ho otvoril?
01:03:03,865
01:03:16,043
64
Harry Potter a Ohnivá čaša
Mám ho otvoriť? Čo to bolo, dopekla? Tak, vážení! Divadlo sa skončilo. Toto bude dosť nepríjemné aj bez toho, aby ste natŕčali uši.
01:03:16,878
01:03:44,071
86
Harry Potter a Ohnivá čaša
Len totálny magor by dal vlastné meno do Ohnivej čaše. Už ti to došlo? To trvalo. Nielen ja som ťa podozrieval. Všetci to za tvojím chrbtom vraveli.
01:03:47,241
01:03:59,962
89
Harry Potter a Ohnivá čaša
Super. Hneď sa cítim oveľa lepšie. Aspoň som ti dal echo o drakoch. Hagrid mi o nich povedal. Nie, nie, to ja. Nepamätáš sa? Povedal som Hermione, aby ti povedala,
01:04:02,173
01:04:14,602
93
Harry Potter a Ohnivá čaša
že Seamus mi povedal, že Parvati povedala Deanovi, že ťa hľadá Hagrid. Lenže Seamus mi nič nepovedal, takže som to bol vlastne ja. Myslel som, že budeme zas kamoši, keď ti to dopne.
01:04:14,769
01:04:29,158
100
Harry Potter a Ohnivá čaša
Kto by na to mohol prísť? To je úplne na mozog. Hej. To teda je. Zrejme som bol trochu mimo.
01:04:29,534
01:04:39,710
65
Harry Potter a Ohnivá čaša
Chlapci. Ahoj, Harry. Ahoj, Harry. Čcho, Harry na teba pozerá. Pozri sa na to!
01:04:42,296
01:05:23,838
59
Harry Potter a Ohnivá čaša
Neuveriteľné! Zase to urobila. "Slečna Grangerová, všedné, no ambiciózne dievča, má zrejme záľubu v slávnych čarodejníkoch. Jej najnovší úlovok, podľa našich zdrojov,
01:05:25,840
01:05:37,018
111
Harry Potter a Ohnivá čaša
nie je nik iný ako bulharský bonbónik Viktor Krum. Zatiaľ nevieme, ako sa Harry vyrovnal s týmto ďalším citovým úderom." Balík pre vás, pán Weasley. Vďaka, Nigel.
01:05:37,184
01:05:50,031
97
Harry Potter a Ohnivá čaša
Teraz nie, Nigel. Neskôr. Choď. Sľúbil som mu Harryho autogram. Mama mi niečo poslala.
01:05:54,827
01:06:13,095
61
Harry Potter a Ohnivá čaša
Poslala mi šaty! Idú ti k očiam. Je tam aj čepiec? Polož to, Harry. Ginny, tie budú asi pre teba. To na seba nedám, sú otrasné.
01:06:21,228
01:06:33,783
75
Harry Potter a Ohnivá čaša
Čo sa smeješ? To nie je pre Ginny, to je tvoj slávnostný habit. Slávnostný? Načo? Vianočný ples
01:06:35,576
01:06:49,256
70
Harry Potter a Ohnivá čaša
je tradičnou súčasťou Trojčarodejníckeho turnaja už od jeho vzniku. Na Štedrý večer sa s hosťami zídeme vo Veľkej sieni,
01:06:49,423
01:07:03,938
86
Harry Potter a Ohnivá čaša
kde sa na úrovni zabavíme. Keďže reprezentujete hostiteľskú školu, očakávam, že každý jeden z vás vykročí tou správnou nohou. A to myslím doslovne,
01:07:04,105
01:07:20,162
94
Harry Potter a Ohnivá čaša
lebo Vianočný ples je predovšetkým zábavou tanečnou. Ticho! Fakulta Richarda Chrabromila sa v čarodejníckom svete teší
01:07:20,329
01:07:36,387
77
Harry Potter a Ohnivá čaša
veľmi dobrému menu už takmer tisíc rokov. Neprajem si, aby ste ho za jediný večer zničili tým, že sa budete správať ako ubľabotaná bujará banda paviánov. Povedz to päťkrát rýchlo za sebou.
01:07:36,554
01:07:50,484
108
Harry Potter a Ohnivá čaša
Tanec znamená nechať telo dýchať. V každom dievčati sa skrýva labuť, ktorá túži vyletieť, vzniesť sa.
01:07:50,651
01:08:02,079
75
Harry Potter a Ohnivá čaša
O chvíľu čosi vyletí z Eloise Midgenovej, ale labuť to nebude. V chlapcoch zas vznešený lev, pripravený hrdo sa niesť. Pán Weasley. Áno? Poďte, prosím.
01:08:02,246
01:08:14,550
95
Harry Potter a Ohnivá čaša
Pravú ruku mi položte na pás. Kam? Na pás. A druhú vystrite. Pán Filch, hudbu prosím.
01:08:19,180
01:08:30,566
62
Harry Potter a Ohnivá čaša
Raz, dva, tri, raz, dva, tri... Na toto mu nedáte zabudnúť, čo? Nikdy. Nikdy.
01:08:33,652
01:08:46,499
62
Harry Potter a Ohnivá čaša
A teraz všetci do párov! Chlapci, na nohy! Prečo musia chodiť v húfoch? Ako máš dáku zastihnúť osamote a pozvať? Kurnik, Harry, si drakobijca. Ak to ty nezvládneš, tak kto?
01:08:46,665
01:09:29,750
106
Harry Potter a Ohnivá čaša
Teraz by som bral radšej draka. Ja som po mamke. Moc si ju nepamätám. Odišla, keď som mal tri roky. Nebola materský typ.
01:09:29,917
01:09:46,141
74
Harry Potter a Ohnivá čaša
No tatkovi to zlomilo srdce. Taký drobný chlapík to bol, už šesťročný som ho jednou rukou dokázal vyložiť na príborník. Strašne sa na tom smial. Zomrel krátko nato, ako som nastúpil do školy.
01:09:46,308
01:10:10,708
112
Harry Potter a Ohnivá čaša
Tak som sa musel pretÍkať sám. Ale dosť bolo o mne. A čo vy? Šialené. Nakoniec zostaneme jediní z ročníka bez partnerky. No... my a Neville.
01:10:10,875
01:10:43,866
82
Harry Potter a Ohnivá čaša
Hej, lenže on môže vziať seba. Možno vás bude zaujímať, že Neville už partnerku má. To ma fakt dorazilo. "Švihnite si, lebo všetky dobré sa minú."
01:10:44,033
01:11:04,261
89
Harry Potter a Ohnivá čaša
A s kým ideš ty? Hej, Angelina! Chceš ísť na ples so mnou? Na ples?
01:11:06,347
01:11:20,319
57
Harry Potter a Ohnivá čaša
Áno, dobre. Hej, Hermiona, aj ty si dievča. Máš postreh.
01:11:20,486
01:11:30,537
51
Harry Potter a Ohnivá čaša
Pôjdeš s jedným z nás? No tak. Je blbé, keď ide sám chalan. Ale pre dievča je to trapas. Nepôjdem sama, lebo, ver či nie, niekto ma pozval!
01:11:30,704
01:11:45,761
87
Harry Potter a Ohnivá čaša
A súhlasila som! Dopekla. Klame, však? Keď vravíš.
01:11:52,726
01:12:01,360
53
Harry Potter a Ohnivá čaša
Musíme skrátka zaťať zuby a urobiť to. Keď sa dnes večer vrátime do klubovne, obaja budeme mať partnerky. Dohodnuté? Platí.
01:12:02,069
01:12:11,203
80
Harry Potter a Ohnivá čaša
Čcho! Harry! Daj pozor, hore sú schody zľadovatené. Dobre, vďaka. Čcho?
01:12:35,561
01:12:50,451
62
Harry Potter a Ohnivá čaša
Áno? Ja len, že či... či by si nešlsmnonaples? Prepáč, nerozumela som. Chcel som sa ťa opýtať, či by si nešla so mnou na ples.
01:12:51,410
01:13:09,303
84
Harry Potter a Ohnivá čaša
Harry... je mi to ľúto, ale niekto ma už pozval. A už som mu to sľúbila. Aha, áno. Super.
01:13:15,309
01:13:30,407
65
Harry Potter a Ohnivá čaša
Fajn. Nevadí. Dobre. Harry! Naozaj ma to...
01:13:31,784
01:13:41,835
45
Harry Potter a Ohnivá čaša
mrzí. To nič, Ron. Netráp sa, nič si z toho nerob. Čo sa ti stalo?
01:13:42,002
01:14:00,354
57
Harry Potter a Ohnivá čaša
Práve pozval Fleur Delacourovú. Čo?! Súhlasila? Samozrejme, že nie. Áno?! Čo si.
01:14:00,604
01:14:11,865
65
Harry Potter a Ohnivá čaša
Išla okolo. Vieš, ako sa mi páči, keď kráčajú. Neovládol som sa, proste mi to vykÍzlo. Fakticky to na ňu zreval. Bolo to dosť desivé. Čo si spravil potom? Čo asi? Zdrhol som.
01:14:12,282
01:14:29,508
110
Harry Potter a Ohnivá čaša
Ja na to nemám, Harry. Neviem, čo ma to pochytilo. Ahoj, Harry. Ahoj, Harry. Vždy som sa za nimi rád obzeral. To mi nikdy neodpustí.
01:14:29,675
01:14:41,937
82