persian
stringlengths
4
144
english
stringlengths
1
156
آن سريع ترين راه عبور است او دنبال کمک براي بازکردن دستبندهاشه .
thats the quickest way out of the pass hell be looking for help , to get his cuffs off .
ما ميريم دنبالش .
we are going after him .
ميدونم که جايزه اي براي آوردن او تا نيمه راه وجود نداره .
there aint no reward for getting him halfway to that train , is there .
ميخوام با تو روراست باشم من بعضي از غذاهاي آنها را دوست دارم .
ive got to be honest with you , i like some of their food .
همانطور که از الان ماهي 40 دلار ازتو ميخوام .
as for wanting $40 a month now , i can .
سلام ، عشقم .
hello , love .
حمال هاي لعنتي آنها فقط وقتي خوب کار ميکنند که تو کونشون لگد بزني .
god damned coolies . theyll work just fine with my left boot up their ass .
خب ، اگر ميتونستم به يک ميمون جاده کشيدن را ياد بدم .
well , if i could teach a monkey to lay track , .
خب ، چيزي که اينجا ما لازم داريم چندتا کاکاسياهه ، آقاي بولز .
well . what we need here are some negros brought here , mister boles .
که به اين چينيها نشون بدن کار کردن واقعي يعني چي .
show these chinamen what real work is .
يا عيسي مسيح .
holly christ .
اون کيه .
who is that .
اون خودشه .
thats him .
کمکم کنيد دستبند هارو بازکنم .
help me with the handcuffs .
زنجير را پاره کن . با چکش زنجير را پاره کن .
break the chain . use the hammer . break the chain .
اينجا 5 تا تفنگ دارم که به سمتت نشانه رفته بن ويد .
i have 5 guns on you out here , ben wade .
بيا بيرون .
just come on out .
اسبها .
the horses .
اينجا چه اتفاقي افتاده .
what the hell is going on here .
آقاي باترفيلد ، توبيگزبي کارت تموم شد .
mr . butterfield , all finished in bigsby .
آقاي بولز .
mr . boles .
بهتره عجله کنيد . ما اين هفته آخرين انفجارها را از ميان کوهستان آماده ميکنيم .
youd better hurry . were making the last blasts through the mountains this week .
اون زنداني منه .
thats my prisoner .
ما اونو به کانتنشن ميبريم ، او را توي قطار زندانيها که به يوما ميره ميگذاريم .
were taking him to contention , putting him on the prison train to yuma .
کدام زنداني .
what prisoner .
بس کن آقاي بولز ، اين بن ويد که اونجاست .
come now , mr . boles . thats ben wade you have there .
بن ويد برادر کوچک منو .
ben wade gunned down my kid brother , .
6سال پيش در آبلين جلوي روي من با تفنگ کشت .
in front of me , 6 years ago in abeline .
برادرت يک ورق باز متقلب بود .
your brother was a lying card shark .
اگر احمق بود اونو يادم مياد . اون ميتونه يکي از چندتا احقي باشد که آنها را کشته ام و فراموششان کرده ام .
that is , if he is the asshole i remember . he could of course be some other asshole ive killed that ive forgot about .
شما نميتوانيد آن کا را بکنيد آن کار غيراخلاقيست .
you cant do that . thats immoral .
اين کاري که باهاش انجام ميدهيم که غيراخلاقي نيست .
immoral aint got a damned thing to do with it .
من اميدوار بودم براي آن مرد 200دلار جايزه بگيرم .
i was expecting to collect a $200 reward for that man .
من او را به کانتنشن تحويل ميدهم من به آن پول احتياج دارم .
im delivering him to contention , i need that money .
آنقدر احتياج داري که حاضري براش بميري .
need it bad enough to die .
حداقل اجازه بديد اسب هامون را بگيريم .
at least let us take our horses .
مشکلي با آن ندارم .
ive got no problem with that .
مادامي که از اينجا دورشويد .
as long as you ride away , mr .
از آشنايي با تو خوشحالم ، دن .
nice knowing you , dan .
آيا توانستيم فرار کرديم .
did we make it did we get away .
آره ، دکي .
yeah , doc . we did .
ازت متشکرم .
thanks to you .
به يک جا براي خوابيدن احتياج داريم تا زماني که قطار بيايد او را خارج از ديد نگه داريم .
we need a place to lay low . keep him out of sight till the train comes .
بالاي اينجا يک هتل است من آنجا را بررسي ميکنم و شما به پشت هتل برويد .
there is a hotel up here , ill check to see , and you ride around back .
هي ويل ، تو مراقب سمت ريل باش اگر ديدي آنها از اين سمت ميآيند .
hey , will . you keep a watch on the rail head you see them coming .
بهت ميگم .
ill let you know .
اين يک سوئيت زن و شوهري است . اميدوارم براتون مساله اي نباشه ، فقط همين را داشتند .
its the bridal suite , i hope you dont mind , its all they had .
خب ، خب . مثل اينکه ابرهاي باراني بالاي بيگزبي هست .
well , well . that looks like rain clouds over bigsby .
تو هنوز آن 200 دلار را ميخواي ، دن .
you still need that $200 , dan .
خفه .
shut up .
آقاي اوانز ، به اطمينان زيادي که بهم دادي ادامه بده .
mr . evans , you continue to give me great confidence .
من دارم ميرم مارشال را ببينم .
im going to see about the marshal .
ما دنبال يک گروه اسکورت و يک مجرم به اسم بن ويد هستيم .
were looking for a group escorting and outlaw by the name of ben wade .
آره ، ما تا انتهاي اين تونلها دنبالشون کرديم .
yeah , weve been chasing them through these tunnels .
شما کي هستين .
who you are .
به تو چه ربطي داره .
whats it to you .
برادرمو بن ويد کشت .
ben wade killed my brother .
پس برادرت بايد معروف باشه .
then your brother must be famous .
شما يک جورايي نيروي دولتي هستيد .
are you , boys , some kind of posse .
من از دولتيها متنفرم .
i hate posses .
پس اين سوئيت عروسي زن و شوهري هست .
so this is the bridal suite .
الان در تعجبم چندتا عروس اين منظره را داشتند .
now , i wonder how many brides have taken in this view .
حالا با 200 دلارت ميخواي چيکار کني ، دن .
what are you going to do with your $200 now , dan .
الان اون آب و هواي باراني هم شروع ميشود .
now that the rains are coming .
من به مردم پول بدهکارم ، ويد آن خشکسالي منو بدهکار کرد .
i owe people money , wade . that drought left me in the hole .
درباره دو برابر اون مبلغ چي فکر ميکني .
what do you think about double that amount .
ميتوني بدهکاري هاتو پرداخت کني و بيش از 100 تا گاو بخري .
you can pay your debts , buy a hundred more cows .
يک انبار و طويله جديد بسازي .
build a new barn .
چطوري روي من حساب ميکني که اون کار را کنم .
how do you reckon im going to do that .
فقط اسلحتو بيار پايين و بگذار من از اين در برم بيرون اين کار 400 دلار ارزش داره .
just lay down your gun and let me walk out the door . its worth $400 .
گمان ميکني ارزش من اينقدره .
is that what you reckon my price is .
نه ، گمان ميکنم اون يک هزار تاست يک هزار دلار .
no , i reckon its a thousand one thousand dollars .
ده برابر اين مبلغ در واگن دليجان باترفيلد بود .
there was ten times that amount in butterfields coach .
آيا سهم منو ميخواي ، دن همش مال تو .
do you want my cut , dan its all yours .
اين يک جور بي باکي تو نيست ويد .
isnt that kind of reckless of you wade .
ميدوني ممم . خيلي مطمئني که افرادت ميان سراغت .
seeing that hmmm . youre so sure that your crew is coming to get you .
اونا ميان ، دن .
oh , theyre coming , dan .
مثل انتقامجويي خدا مطمئنم که آنها ميآيند .
sure as gods vengeance , theyre coming .
ولي دوست دارم اين چيزا را آسان انجام بدم .
but i just like to do things easy .
تصور کن با 1000 دلار چه کارهايي ميتوني بکني دن .
imagine what you can do with $1000 , dan .
تو ميتوني چندتا مزرعه اجاره کني پسرهات ميتوانند به مدرسه برند ، باهوش بزرگ شند .
you can hire a couple of ranch hands . your boys could go to school , grow up smart .
درباره آليس چي .
what about alice .
او همسر سربلند يک دامدار با اعتماد آريزونا خواهد شد .
she wouuld be the proud wife of a bonafide arizona rancher .
همه کاري که بايد بکني فقط بايد بگي آره .
all youve got to do is say yes .
آيا به من چک خواهي داد ويد يا به اندازه کافي مهربوني که بيعانه بهم ميدي .
will you give me a bank note , wade or will you be kind enough to make a deposit for me .
نقد .
cash .
تو به من بگو ويد . چطوري من مسئوليت اين مقدار پول را قبول کنم و دربارش پاسخ بدم .
you tell me , wade . how will i account for that amount of money .
وقتي خرجش کردم به مردم چي بگم .
what will i tell people when i spend it .
بگم که تو پريدي را من و فرار کردي من هم يک جوري شانس آوردم .
that you got the jump on me , you escaped , and somehow i got a fortune .
نه . چقدر فکر ميکني مردم احمقند .
no . how dumb do you think people are .
احتياج نيست کسي بدونه .
nobody needs to know .
ميدوني چيه .
do you know what .
يک کمکي به من ميکني .
would you do me a favor .
براي يک لحظه با من حرف نزن .
dont talk to me for a while .
منظورت اينه ما هنوز دوست نيستيم .
you mean were still not friends .
نه . نه ، نيستيم .
no . no , were not .
تا ساعت 5 دقيقه به 3 بشه ، از اون چيزي که فکر ميکني خيلي به هم نزديک تر خواهيم شد .
come 5 minutes to 3 , were going to be a hell of a lot closer than you think .
کي هستي .
who is it .
منم ، دن .
its me , dan .
کمک آوردم .
i brought help .