src
stringlengths
7
283
tgt
stringlengths
8
223
emrecan
float64
0.85
0.99
İlk cipi geçtiğimiz sırada.. bize ateş açtılar.
İlk cipin yanından geçtiğimizde bize ateş açtılar.
0.960233
Yedi senelik lisans eğitimimin üçüncü yılındaydım.
Yedi yıllık lisans eğitimimin üçüncü yılındaydım.
0.987824
En başarılı teknoloji yoldan çekilip hayatlarımızı yaşamamızı sağlar.
En başarılı teknoloji yolumuzdan çekilir ve hayatımızı yaşamamıza yardım eder.
0.865271
Bu yüzden, nereden başlamam gerektiğini bilmesem de müzikal kompozisyonlardan bahsedeceğim.
Nereden başlayacağımı bilmesem de müzikal kompozisyon hakkında konuşacağım.
0.862297
Siz dolanadururken, arabanızda 12 mikro işlemci bulunacak.
Etrafta dolaşıyorsun; arabanda 12 mikroişlemci var.
0.855193
Bütün öğleden sonra durmadan içmiş olmasına rağmen, hala solgundu.
Bütün öğleden sonra sürekli içmesine rağmen, hala solgundu.
0.937013
Burası, bizim, özelliklede Diyaspora'daki Afrikalıları buna yatırım yapmaya yönlendirmemiz gereken yer.
Afrikalıları, özellikle de Diaspora'da buna yatırım yapmak için harekete geçirmemiz gereken yer burası.
0.911952
Şimdi size nasıl göründüğünü ve nasıl çalıştığını göstermek istiyorum.
Ve nasıl göründüğünü ve nasıl çalıştığını göstermek istiyorum.
0.949601
İşte bu bir yıl sonrası.
Yani bu bir yıl sonra.
0.88607
Bu inanılmaz hız ve boyutu görüyorum.
İnanılmaz bir hız ve ölçek görüyorum.
0.874548
Seyirciler : Kaos.
İzleyici : Kaos.
0.854647
Bu bir gerçek dinamik simülasyon animasyonu.
Yani, bu gerçek bir dinamik simülasyon animasyonu.
0.973626
İdeal manada uyku düzenimiz nasıl olurdu?
Uyku düzenlerimiz ideal anlamda nasıl olurdu?
0.937039
Temel olarak, orta kulakları tamamen dolduran sıvıyı süzen tüpleri açıyorsunuz.
Temel olarak orta kulaklardaki sıvıyı boşaltan tüpleri açıyorsunuz. Bu borular güvenilir bir şekilde dolu.
0.889681
Ve beşinci simetri, onu altıda beşi oranında çevirebilirim.
Ve beşinci bir simetri, bir dönüşün beş altıda biri kadar döndürebilirim.
0.875725
Bilimsel, klinik ve ön klinik düzeylerde bunu nasıl kullandığımız hakkında size iki kısa hikaye anlatmak istiyorum şimdi.
Şimdi size bunu bilimsel, klinik ve klinik öncesi seviyelerde nasıl kullandığımızla ilgili birkaç kısa hikaye anlatmak istiyorum.
0.912847
Adı Goran Ehlme, İsveçli - Goran.
Adı Goran Ehlme, İsveç Goran'dan.
0.932181
Robotik uzuvlarımız var.
Robot uzuvlarımız var.
0.941252
Bugün buraya trenle gelirken inanılmaz bir hikaye duydum.
Bugün trende buraya gelirken inanılmaz bir hikaye duydum.
0.920205
Benim için, bu üçüncü perdeme yaklaşırken başladı, 60. doğumgünümde.
Benim için, üçüncü sahneme yaklaşırken başladı, 60. doğum günümdü.
0.916754
Caltech üniversitesi öğrencilerine verdiği dersler " Feynman'ın Fizik Üzerine Dersleri " haline geldi.
Caltech öğrencilerine "Fizik Üzerine Feynman Dersleri" adını alan dersler verdi.
0.885231
Bu devasa istatistiklerden bir anlam çıkaramıyoruz.
Bu muazzam istatistiklerden bir anlam çıkaramıyoruz.
0.954382
Merak ve keşif oyun sahnesidir bir parçasıdır.
Ama merak, keşif, oyun sahnesinin bir parçasıdır.
0.857751
Buraya gidip sahra-altı Afrika ’ yı ülkelere bölebilirim.
Buraya gelip Afrika'yı Sahra altı ülkelerine ayırabilirim.
0.925775
Bu çocuklar ders kitabı kullanmıyor, bir seviye hepsine uyar tarzı bir eğitim almıyorlar.
Bu çocuklar ders kitabı kullanmıyorlar, tek beden ders almıyorlar.
0.860322
Kırmızı noktalar henüz tedavi etmediğimiz çocuklar.
Kırmızı noktalar tedavi etmediğimiz çocuklar.
0.856537
Larry Page ve Sergey Brin doğdukları yılda, iki milyon insan çiçek hastalığından öldü.
Larry Page ve Sergey Brin'in doğduğu yıl iki milyon insan çiçek hastalığından öldü.
0.966095
Üç nedenle. Birincisi, merak.
Üç nedeni var, ilk olarak merak.
0.85425
Ne yaptığımı gördünüz mü?
Ne yaptığımı gördün mü?
0.941725
Ve size çok yakın zamanda Bukavu'da tanıştığım bir kızdan bahsetmek istiyorum, tecavüzcüsünden hamile kalmıştı.
Geçenlerde Bukavu'da tanıştığım ve tecavüzcüsü tarafından hamile bırakılan bir kız hakkında konuşmak istiyorum.
0.855873
Ve yeteneklerini göstermeye çalışıyor. " Maçoyum, güçlüyüm. "
Yeteneğini göstermeye çalışıyor: "Ben maçoyum, güçlüyüm.
0.903452
Muhtemelen bu insanlar için de geçerli.
Bu muhtemelen insanlar için de geçerli, çoğunlukla.
0.879665
Düşünürseniz, okyanuslar gezegenin % 75'ini oluşturuyor.
Düşününce, okyanuslar gezegenin yüzde 75'ini oluşturuyor.
0.952945
Ama petrol fiyatları yükseldikçe, Rus hükümeti altyapıya, ülkeyi, doğu ve batıyı, birleştirmek için yatırım yaptılar.
Ama petrol fiyatları arttıkça, Rus hükümetleri ülkenin doğu ve batısını birleştirmek için altyapıya yatırım yaptı.
0.9063
Elektriği olmayan bir barakaları var, suları akmıyor, kol saati yok, bisikleti yok.
Elektriksiz bir kulübeleri, akan suyu, kol saati ve bisikleti olmayan bir kulübeleri var.
0.862328
Ve evet, bir seçeneğimiz var, bana öyle geliyor.
Bana öyle geliyor ki, bir seçeneğimiz var.
0.932179
Temelde, Dünya'da yaşamın oluşması bir milyar yıl aldı.
Temel olarak, Dünya'da yaşamın olması bir milyar yıl sürdü.
0.939204
Bu dişi aslanlara uzaktan bakıldığında kavga ediyorlarmış gibi görünüyor.
Bu dişi aslanlar uzaktan kavga ediyorlarmış gibi görünüyorlardı.
0.960622
Nadir ama çarpıcı durumlarda, bir kişi tarafından söylenen tek bir yalan bu bal peteğinde gerçek sorunlara yol açabilir.
Nadir ama çarpıcı durumlarda, bu petekteki tek bir varlık tarafından söylenen tek bir yalan gerçek belaya yol açabilir.
0.850328
Ve genç neslimiz kendilerini değiştirirken aynı zamanda bu ülkeyi de değiştirecekler.
Ve genç neslimiz aynı zamanda kendilerini dönüştürürken bu ülkeyi de değiştirecek.
0.956321
" Mikrofonun ses kontrol sırasında kapalı değildi.
Ses kontrolü sırasında mikrofonun kapalı değildi.
0.91216
" Burada kalamayız, tehlikeli.
Yani, "Burada kalamayız, bu tehlikeli.
0.915804
Bunların insanı gülümsetebilme gücü inanılmaz güldürmesi, bazen ağlatabilmesi.
Bu şeylerin seni güldürmesi, güldürmesi, bazen ağlatabilmesi inanılmaz.
0.903053
Bu açıkçası inanılmaz derece acı veren bir tecrübe.
Bu kesinlikle inanılmaz acı verici bir deneyim.
0.910287
peki bu nedir aslında biftektir.
Ve aslında biftek.
0.93489
Eğer oda arkadaşım, geçen hafta Lagos hastanesinde gerçekleştirilen kalp operasyonunu bilseydi ne olurdu?
Ya oda arkadaşım geçen hafta Lagos hastanesinde yapılan kalp ameliyatını biliyorsa?
0.908246
Bileğinden tutsun ki ben de
Bileğini tutsun da ben de tutabileyim.
0.929734
Ve değişim olmadan ilerleme olmayacağını unutuyoruz.
Değişim olmadan ilerleme olmadığını unutuyoruz.
0.942903
Bu aşamada, çok önemli birşey öğrendim.
Ve bu süreçte, çok önemli bir şey öğrendim.
0.901603
Burada Rİchard Feynman'ı kendi bildikleri açılardan anlatacak başkaları da bulunduğundan eminim. ve anlatacakları muhtemelen bir başka Richard Feynman olacaktır.
Eminim burada sana bildikleri Richard Feynman'ı anlatabilecek başka insanlar da vardır ve muhtemelen farklı bir Richard Feynman olurdu.
0.861071
Altı ayın ardından sinirler oldukça iyi bir şekilde gelişti, ve kuvvetli kasılmaları görebiliyorduk.
Ve altı ay sonra, sinirler iyi bir şekilde büyüdü, ve güçlü kasılmalar görebiliyordunuz.
0.896335
Benim için çok uzun bir süre oldu.
Benim için uzun zaman oldu.
0.8999
üniversitede bir kere psikoloji dersi almıştım Abraham Maslow u orada öğrenmiştim Bir çoğumuz gibi ihtiyaçlar piramdini ben de biliyordum
Üniversitede bir psikoloji dersi aldım. Abraham Maslow hakkında bir şeyler öğrendim. Çoğumuz onun ihtiyaç hiyerarşisini biliyoruz.
0.875524
Daha sonra yanıma geldi. Bana " Adamım, bu harika bir hikaye.
Daha sonra yanıma geldi ve dedi ki, "Adamım, bu harika bir hikaye.
0.948486
Burada kambur balinalar tarafından çıkarılan karmaşık şarkıyı dinliyorsunuz.
Yani burada kambur balinalar tarafından üretilen karışık şarkıyı dinliyorsunuz.
0.943561
Sanırım bu görüntünün işe yaramasının nedeni, yine, çünkü Frieda buldozeri kullanıyor.
Bence bu görüntünün işe yaramasının sebebi de Frieda'nın buldozeri kullanması.
0.891091
Marilyn Monroe ekranda normal hayatında olduğu kadar güzel, ve bizim bazı gençler onun hala hayatta olduğunu düşünüyor.
Marilyn Monroe ekranda göründüğü kadar güzel ve gençlerimiz hala hayatta olduğunu düşünüyor.
0.95308
Ben bir profesörüm ve eğiteme tutkuluyum.
Ben bir profesörüm ve eğitim konusunda tutkuluyuz.
0.914293
İnternet sayesinde zannediyoruz ki, istediğimiz her şey, ne zaman istersek kapımıza gelecek.
İnternet sayesinde, istediğimiz her şeyi istediğimiz zaman alabileceğimize inanıyoruz. Kendi kapımıza kadar.
0.878357
Shakespeare'in Shylock'unu düsünüyorum : " Bizi delerseniz, kan akıtmaz mıyız, ve bizi gıdıklarsanız, gülmez miyiz? "
Shakespeare'in Shylock'unu düşünüyorum: "Eğer bizi delersen, kanımız akmaz ve bizi gıdıklarsan, gülmez miyiz?"
0.912125
Ve biz kendi suyumuzu filtre ediyoruz.
Ve kendi suyumuzu filtreliyoruz.
0.968917
Herkes televizyona yapışmış, mahallelerin uç kısımlarından rahatsız edici, dehşet verici görüntüleri izliyordu.
Herkes televizyona yapıştırıldı. Mahallenin kenarından çekilmiş rahatsız edici, korkutucu görüntüler izlediler.
0.88897
Herkes onun sandalyesine doğru koştu, çığlıklar atılıyordu, bağrışmalar vardı, dosyalar dalgalanıyordu.
Herkes sandalyesine koştu: çığlıklar atıyordu; bağrışmalar vardı, dosyalarını sallıyorlardı.
0.895361
En popüler seçenek şimdi en az popüler olan oldu.
Şimdi en popüler seçenek en az rağbet gören seçenek oldu.
0.906062
Eğer, tüm bilgiler elimizin altında olmazsa, reçete ettiğimiz ilaçların gerçek etkilerini bilemeyiz.
Tüm bilgilere erişemezsek reçete ettiğimiz ilaçların gerçek etkilerini bilemeyiz.
0.896136
Yeni olan şudur ki fikirlerin en büyük işlevi, büyümeyi bilinenden daha ileri seviyelere çıkarmalarıdır.
Ama yeni olan, fikirlerin daha büyük bir işlevinin büyümeyi her zamankinden daha fazla teşvik etmesi.
0.866321
Zavallaı adam, homeopatik ilaç kullanıyormuş
Zavallı adam homeopatik ilaç kullanıyordu.
0.95599
Kros kayakçısı ve Avusturalya kayak takımının bir üyesi olarak, Kış olimpiyatlarına yönelik, yakın takım arkadaşlarımla bisiklet antremanındaydık.
Bir kros kayakçısı ve Avustralya kayak takımının bir üyesi olarak, kış olimpiyatlarına doğru giderken, takım arkadaşlarımla birlikte bisiklete biniyordum.
0.927457
Bu araç Gagarin'in 1961'de uzaya ilk uçuşundan üç yıl sonra tasarlandı.
Bu şey Gagarin'in 1961'de uzayda ilk uçuşundan üç yıl sonra tasarlandı.
0.933817
Bu bir araba fabrikasına girip Çalışma planlarını araba yerine katil robotlar üretenlerle değiştirmek gibidir.
Yani bu bir araba fabrikasına gidip planları katil robotların planlarıyla değiştirmek gibi bir şey.
0.939474
Haydi bir oyun oynayalım.
Hadi bir oyun oynayalım.
0.96444
Bulduğumuz bu iki genin iyi birer örnek olduğunu düşünüyoruz.
Bu iki geni iyi örnekler olarak bulduk.
0.924966
Çünkü sosyal ağlarda olan şey insanlarla etkileşim içinde olmanız yani etkileşim içinde olmak için seçildiğinizdir.
Çünkü sosyal ağda olan şey etkileşime girmek için seçtiğiniz insanlarla etkileşimde bulunmanızdır.
0.940153
O sırada, o kadın gerçek olmayan empatiyle karşı karşıyayken, ben " Bu robot empati kuramaz. " diye düşünüyordum
Bu yüzden o kadın empati taklidi yaparken, düşündüm ki, "Bu robot empati kuramaz.
0.856168
Nerede başladğını görüyormusunuz? 2001 Eylül, gerçekten gerçek olan birşey olduğunda korkmamızı gerektiren.
2001 Eylül'ünde, korkmamız gereken çok gerçek bir şey varken nerede başladığını gördün mü?
0.897712
Dolayısıyla bunun bizim onlardan öğrendiğimiz bir ders olduğunu düşünüyorum.
Bu yüzden gerçekten onlardan öğrendiğimiz bir ders olduğunu düşünüyorum.
0.92812
Mağazalarına tavan penceresi eklediler böylece gün ışığından daha fazla yararlanarak aydınlatma gereksinimini azalttılar.
Gün ışığını biçebilmek ve ışık taleplerini azaltmak için mağazalarına akıllı tavan pencereleri koyuyorlar.
0.87807
Bilgisayarların kullandığı araçlara " transistör " deniyor.
Bilgisayarların kullandığı cihazlara transistör denir.
0.914592
Böylece bir ünvan sahip oluyorum aya ilk basan adam gibi.
Şimdi aya ayak basan ilk adam gibi bir ünvanım var.
0.934061
Oraya gitmeli ve bu şeyleri temizlemeliyiz. " oldu.
Dışarı çıkıp bu şeyi temizlemeliyiz."
0.867557
Birincisinin Hindistan'da, Hindu Tanrısı partisi tarafından yapıldığını öğrenince afalladılar.
Kafalarını karıştıran şey Hindistan'da gerçekleşen ilk olaydı. Hindu bir Tanrı'nın partisiydi.
0.860358
Yani Ticketmaster'dan her bilet alışınızda bir kitabı dijitalleştirmeye yardım ediyorsunuz.
Ticketmaster'dan ne zaman bilet alsan, bir kitabı dijital hale getirmeye yardım ediyorsun.
0.903406
CA : Hadi ama. Dövüş sanatları, oyunlar. Hadi hadi.
CA : Hadi, hadi, dövüş sanatları, oyunlar. Hadi.
0.888459
Dusty, bizim bu kediye verdiğimiz isim.
Dusty bu kediye verdiğimiz isim.
0.978651
Bu konuda endiş duyulması gerekenler sadece Afrikalılar değil.
Bu konuda endişelenmesi gereken sadece Afrikalılar değil.
0.926376
Asi olmak, uzmanların varsayımlarının ve metodolojilerinin kolaylıkla hatalı olabileceğini anlamakla ilgili.
Asi olmak, uzmanların varsayımlarının ve metodolojilerinin kolayca kusurlu olabileceğinin farkına varmaktır.
0.917568
Çocuk felci ile durum neredeyse tamamiyle farklı.
Çocuk felci ile neredeyse tamamen farklı.
0.944135
Birkaç hafta sonra da şarkı söylüyordum. Birkaç ay sonra Kennedy Center'de sahneye çıktım.
Birkaç hafta içinde sahne alıyordum ve birkaç ay içinde Kennedy Center'da sahneye çıktım.
0.888989
Ancak, hiçbirinin anlamı olmayacak eğer okyanusu korumayı başaramazsak.
Ama okyanusu korumayı başaramazsak başka hiçbir şeyin önemi kalmayacak.
0.892826
Öyleyse bunu neden yapıyor?
O zaman bunu neden yapıyor?
0.914689
Küçük bir ülkede yağmurlu bir seçim günüdür, bu ülke benim ülkem olabilir, ama sizin ülkeniz de olabilirdi.
Ve bu benim ülkem olabilecek ama aynı zamanda sizin ülkeniz olabilecek küçük bir ülkede yağmurlu bir seçim günü.
0.919132
Burada gördüğünüz deneyi gerçekleştirdik.
Ve burada gördüğünüz deneyi yaptık.
0.94783
Mesela Lady Gaga.
Lady Gaga var.
0.951894
Ve bu sadece yaşam süresi boyunca olan CO2.
Ve bu sadece yaşam döngüsündeki CO2.
0.940068
Doppler etkisi temel fizikten gelen çok önemli bir kuraldır.
Doppler Etkisi temel fizikten çok önemli bir şeydir.
0.896719
Ve hayatlarının geri kalanını genellikle, onlar için nefes alan bu yapay akciğer içinde geçireceklerdi.
Ve hayatlarının geri kalanını onlar için nefes almak için bu demir akciğerde geçireceklerdi.
0.868823
Bu performansların arasından en akılda kalanı ise 20. yüzyılın ilk zamanlarındaki tanagra tiyatrosu.
ve en dikkat çekicilerinden biri 20. yüzyılın başlarında popüler olan tanagra tiyatrosuydu.
0.907762
onlar gerçek ve hergün binamdalar.
Bunlar gerçek ve her gün benim binamdalar.
0.918478
Bunlar elbette ki iklimi de içeriyor.
Bunlar:, tabi ki, iklim.
0.889399
Alan Turing, " Turing testi " ni tanımlamıştı ki buna göre eğer bir şey insanla özdeş davranıyorsa, zekidir.
Ve Alan Turing Turing testini tanımladı, ki aslında diyor ki, eğer bir şey bir insana benzerse, zeki olup olmadığını anlayacağız.
0.857217