english
stringlengths 1
2.39k
| non_english
stringlengths 1
2.49k
|
---|---|
What's more, he's deaf! | Dan is hy nog doof ook! |
_New file name: | _Nuwe lêernaam: |
Local Variable | Veranderlikes |
We kept Mendez in a hotel last night. | Ons het Mendez in 'n hotel gehou afgelope nag. |
Find… | Vind: |
Pause | Stop tydelik |
directory pane | mappepaneel |
1829 Stephenson's Rocket Steam locomotive | 1829 Stephenson se Rocket- stoomlokomotief |
Office | Kantoor |
Unwatch | Moenie dophou |
Kiten | KatjieComment |
Please configure the following account settings. | Kies uit die volgende keuses |
Seg | SepMarch |
Top Edge Panel | Bokantste randpaneel |
Loading Kontact ... | Besig om Kontact te laai ... |
Mr. | Mnr. |
Begin on: | Begin op: @ info: whatsthis |
Send files via Bluetooth | Stuur lêers via Bluetooth |
_Size | _Grootte |
Download messages of accounts and folders marked for offline usage | Laai boodskappe af van rekeninge/gidse wat vir vanlyngebruik gemerk is |
Display help | Vertoon hulp |
All categories | Alle kategorieë |
(6) If the electronic communications network service licensee agrees to make the | (6) Indien die elektroniese kommunikasienetwerkdienslisensiehouer instem om die |
Magistrates; and | Landdrosse; en |
I'll destroy you. | Ek sal jou vernietig! |
GNOME Keyring: SSH Agent | GNOME-sleutelring: SSH-agent |
Show time with seconds | Wys die tyd saam met die sekondes |
Thanks, Mr. Maatsuyker. | Baie dankie, Meneer Maatsuyker. |
An error occurred | 'n Fout het voortgekom |
KDE is able to communicate through a protocol within a protocol ; the protocol specified is only for use in such situations , however this is not one of these situations . This is a rare event , and is likely to indicate a programming error . | Kde is in staat na kommunikeer deur ' n protokol binne in ' n protokol ; die protokol gespesifiseer is slegs vir gebruik in soos situasies , egter hierdie is nie een van hierdie situasies . hierdie is ' n ongewone gebeurtenis , en is waarskynlik na aandui ' n programmering fout . |
Password : | Wagwoord : |
Control Point Grid | Kontrole Punt Rooster |
It's a very queer case, as you will see in a moment | Dis 'n eienaardige saak, soos u self sal sien en ook ingewikkeld, moet mens erken. |
No sane value to store | Geen sinvolle waarde om te stoor nie |
Appointments | Afsprake |
I whipped his ass. | Ek het hom pak gegee |
Alpheratz | Waarskuwingstar name |
Invalid XPM header | Ongeldige XBM-kop |
Does anyone have the courage to tell me why I'm called 'Titanic'? | Het iemand die moed om te sê waarom ek Titanic genoem word? |
Unidirectional | Enkel rigting |
No URI provided for panel launcher desktop file | Geen URI is vir die paneellaaier-werkarealêer gespesifiseer nie |
Most features turned off, KDE global settings are used | Meeste funksies af geskakel. KDE globale waardes word gebruik. Name |
Vocabulary Trainer | Woordeskat Afrigter |
My boy! | Hulle is maar harde mense! |
Enable Document & Headers | Dokument Verstek |
"The female moved her tail frantically. " | "Die wyfie het haar stert geswiep." |
I thought you might be interested in this. | Ek dog jy sou hierin belangstel. |
The entered password is invalid | Die ingevoerde wagwoord is nie korrek nie |
Congratulations, you have won! | Geluk, jy't gewen! |
How are things? | Hoe gaan dit? |
OEM install (for manufacturers) | OEM installering (vir vervaardigers) |
Uric Acid | Urien Suur |
three of spades | skoppensdrie |
INDI Control Panel ... | Tooltip describing the nature of the time step control |
Which of the following words is closest to the meaning of 'hedonism'? | Watter van die volgende woorde se betekenis is naaste aan 'hedonisme'? |
High Contrast Large Print | Hoë kontras groot druk |
If enabled, gnome-session will prompt the user before ending a session. | Indien geaktiveer, sal gnome-session die gebruiker waarsku voordat 'n sessie beëindig word. |
Triple Peaks | Drie pieke |
This file is a video and therefore only the audio part can be written to the disc. | Die lêer is 'n video en daarom kan slegs die oudiodeel na die skyf geskryf word. |
Site Language | Werftaal: |
Name of the attachment: | Verwyder lêer aanhangsel |
Darling, this is our last night together. | Liefling, dis ons laaste nag saam |
Dzongkha | Dzongkha |
Preferences | Voorkeure |
The television doesn't work. | Die televisie werk nie |
Imported | Voer in na: |
Browse and run installed applications | Blaai en lanseer geïnstalleerde programme |
Want one? | Jy ook? |
Current movie time | Media controller element |
A template with that name already exists , do you want to overwrite it ? | Die kalender het al veranderde . Doen jy wil hê na stoor dit ? |
Groups & & Threading | Vou gesprekslyn uit |
an empty foundation | 'n leë fondasie |
I thank everyone who took part in these local elections. | Wat wil julle van my hê? Hanna, jy het 'n Ormig masjien [kopieer] |
-45 Degrees | - 45 Grade |
Rewind to the game start | Draai terug tot by spelbegin |
I do. There is no one in this country who understands you more than I do. | Meer nog, ek dink daar is niemand in die land wat u beter begryp as ek nie |
Select Message _Thread | Kies hele boodskap_draad |
As long as I provide you with beer, you should be happy! | My seun verhoor nie, |
Remove the tens | Verwyder die tiene |
Hi, Cathy. | Dag, Katrientje. |
The pain of it is too much to bear | Die pyn is te groot om te dra |
I'm sure leaving couldn't have been an easy decision for her, and we've all been there. | Dit was vir haar dalk geen maklike besluit. Ons het dit ook ervaar. |
subsection (1) to determine whether the agreement is consistent with the regulations | voorgelê is, hersien om te bepaal of die ooreenkoms met die voorgeskrewe regulasies |
GNOME also includes a complete development platform for applications programmers, allowing the creation of powerful and complex applications. | GNOME bevat ook 'n volledige ontwikkelingsplatform vir toepassings-programmeerders, wat die skep van kragtige en komplekse toepassings toelaat. |
_16:9 | _16:9 |
There's nothing to see but a clot might have formed. | Daar's niks sigbaar nie, maar 'n klont kon gevorm het |
Greek gamma | Grieks |
Falmouth | City in California USA |
There. | Daar! |
Demons and marvels | Demone en wonders |
Connection failed | Verbinding het misluk |
Automatically scroll playlist to current track | Rol die speellys outomaties na die huidige snit |
Red | Rooi |
There a confrontation? | Was daar 'n konfrontasie? |
Do you want to specify another location for this session or retry with the current location? | Wil u 'n ander ligging gespesifiseer vir hierdie sessie of eerder weer probeer met die huidige ligging? |
SuperMount Volume | SuperMount-volume |
Reply to All | Antwoord aan almal |
Run '%s --help' to see a full list of available command line options. | Voer '%s --help' uit vir 'n lys van beskikbare opdraglynkeuse. |
What I can do, I shall. | Wat ek kan doen, sal ek |
modified on %1 | veranderde op % 1 |