english
stringlengths 1
2.39k
| non_english
stringlengths 1
2.49k
|
---|---|
I wouldn't mind opening up my garden to other garden devotees. | Ek kan byna my tuin oopstel vir ander entoesiaste |
End Group [)] | Eindig groep [)] |
He always brought a packed lunch with him, but he never managed to eat it. | Hy het altyd sy toebroodjies saamgebring, maar hy kon dit nooit eet nie |
As Icons | As Ikone |
Treble | Treble |
You are not wearing boots. | jy moet bergklimskoene aanhê! |
- Klara. | - Klara! |
Evolution has found some keywords that suggest that this message should contain an attachment, but cannot find one. | Evolution het 'n paar sleutelwoorde gekry wat daarop dui dat hierdie boodskap 'n aanhegsel behoort te hê, maar daar is nie een nie. |
Configure Validator Plugin | Konfigureer Geldighiedstoetser... |
- Heidi, my child. | - Heidi, my kind |
You just held down the Shift key for 8 seconds. This is the shortcut for the Slow Keys feature, which affects the way your keyboard works. | Jy het pas die Shift-sleutel vir 8 sekondes gedruk. Dit is die kortpad vir die Stadige-sleuteleienskap wat die manier waarop jou sleutelbord werk, affekteer. |
State: | Staat: Zip or postalcode of Address. |
PERMUT(8 ; 5 ) equals 6720 | Permut( 8; 5 ) gelyk aan 6720 |
Carrollton | AardeCity in Georgia USA |
Overwrite destination | Open Bestemming |
He's a grown man | Hy is 'n volwasse man |
File: | Lêer: |
Take them away. | Neem hulle weg! |
Staple Every 17 Sheets | Krammetjie Elke 17 Velle |
Remove Assignment From Selected Column | Verwyder Opdrag Van Gekose Kolom |
Bone | Been |
I don't know how mom grooms you. You're really ugly. | Ek weet nie hoe ma jou opmaak nie, jy lyk lelik. |
Argentia | ArgentiniëCity in Newfoundland Canada |
Priority | Prioriteit |
Thank you, my thoughts are with admiral De Ruyter. | Baie dankie Ek sal met my gedagtes wees met Admiraal De Ruyter |
Eye candy added by Anders Carlsson | Versierings bygevoeg deur Anders Carlsson |
_Categories | _Kategorieë |
Backend %1 is not installed properly . | Sertifikaat Bestuurder Fout@ info |
Boise City | HeelalCity in Connecticut USA |
repair _BAR_ fix | herstel _BAR_ regmaak |
Matches | Dit pas |
OpenVPN Client administration | OpenVPN kliënt administreerder |
He is really dull to hardship. | Hy is regtig dof vir swaarkry. |
Device %s wants access to the service '%s' | Toestel %s wil toegang hê tot die '%s'-diens |
Unable to start login session (and unable to connect to the X server) | Kon nie 'n aanmeldsessie begin nie (en kon nie aan die X-bediener koppel nie) |
Determines how transparency should be indicated. Valid values are CHECK_PATTERN, COLOR and NONE. If COLOR is choosen, then the trans_color key determines the used color value. | Bepaal hoe deursigtigheid aangedui moet word. Geldige waardes is GERUITE_PATROON, KLEUR en GEEN. As KLEUR gekies word, dan bepaal diedeursigtigheids_kleursleutel die gebruikte kleur waarde. |
Yes, that's pretty. Now the ribbons, hm? | Aurora? |
Maximilian Kossick | Maximilian Kossick |
Error reverting file %s | Fout met die terugstel van lêer %s |
Use Output File | Gebruik Uitset Lêer |
Access Permissions | Toegang verkry Regte |
(ii) provide for regularâ | (ii) voorsiening maak vir gereeldeâ |
Cut the selection | Knip die seleksie |
H T M L M e s s a g e | H T M L B o o d s k a p |
_Name: | _Naam: |
How is Papili? | en Nene? |
File size: | Verwyder Beeldthe file will be much compressed, thus small, but quality will be bad |
Skype | Skype |
Unread Column | Ongeleeste |
yottameters | ' n baie groot molekuleunit description in lists |
Web Log | Webjoernaal |
KWord Latex Import Filter | Kword Html In voer FilterName |
Nothing | Nols |
Why abandon me now? Don't you realise you are abandoning us? | Jy laat ons in die steek, besef jy dit nie? |
Abort active sessions: | Breek aktiewe sessies af: |
Evolution CSV and Tab Importer | Evolution-CSV of Tab-invoerder |
I'm here. Tell me. | Ek is daar, vertel het me. |
Traitors, Jew lackey... | "Veraaier", "Jode-lakei"... |
CD Editor | Cd Databasis Redigeerder |
Klipper | Klipper |
Where's your Mom from? | Van waar is jou Ma? |
element | Kies |
I made no difference. But if you think that its us Easy, you have it wrong. | Ek gee nie om of jy saamkom of nie maar as jy dink dat dit vir ons maklik is, |
It's not the first time I've had to tell you this! | Dis ook nie die eerste keer dat ek dit moet sê nie! |
Americium | Amerikium |
Remorse! | Berou! |
_Sensitivity: | _Sensitiwiteit: |
Her look... | gelyk het. |
An error occurred while saving to your Drafts folder. | 'n Fout het voorgekom tydens die drukproses |
Cannot perform backup of mail database | Kan nie open databasis |
- Well, it was the labial reading. | - Wel, dit was liplees |
Sum-of-the-Years'-Digits Depreciation | Som-van-die-jare-se-syfers-waardevermindering |
Display reminders in _notification area only | Show a reminder [time-period] before every appointment |
Mesore | Herstel |
H'Raka! | H'Raka... |
Even the great seducers. | Selfs die groot verleiers |
Modifier key: | Verander sleutel: |
Captain Wayne, who paid you? | - Dat weet ek nie. |
Princess Mononoke? | Prinses Mononoke? |
Cannot find home directory: not set in /etc/passwd and no value for $HOME in environment | Kan nie tuisgids vind nie: nie aangedui in /etc/passwd nie een geen waarde vir $HOME in die omgewing nie |
Open Board Layout | Open Bord Uitleg |
About gedit | Aangaande gedit |
The position of this panel object. The position is specified by the number of pixels from the left (or top if vertical) panel edge. | Die posisie van hierdie paneelobjek. Die posisie word gespesifiseer deur die aantal pixels van die linkerkantste (of boonste indien vertikaal) paneelrand. |
Woodstock | WesCity in New Caledonia France |
720x720dpi, plain paper | 720x720dpi, eenvoudig papier |
_Filter Rules | _Filterreëls |
A list of locations to display in the calendar window. Each location is a tuple of display name, METAR code and coordinates. | 'n Lys van liggings om in die kalendervenster te wys. |
HP Premium Inkjet Heavyweight Paper | Hp Premium Inkstraal Swaargewig Papier |
- My mother's ill. | Hy is nie 'n man nie, maar 'n vrou |
In allopathy, we did little to cure patients | In medisyne, doen ons nie genoeg om pasiënte te genees nie |
PF-9 Paper Feeders | PF- 9 Papier Voerders |
He's such a sweet boy. | Ek bedoel... Mag ek soiets sê? |
I suppose I better accept. | Ek moet dus liewer aanvaar |
You completed the puzzle in %(minute)s and %(second)s | Die raaisel is in %(minute)s en %(second)s voltooi |
Show _White Space | Wys die volgende bladsy |
_Add | _Voeg by |
Check for updates on battery power | _Kontroleer vir bywerkings: |
Temperature | Temperatuur |
Height: | Hoogte: |
Show status bar | Vertoon status kolom |