english
stringlengths 1
2.39k
| non_english
stringlengths 1
2.49k
|
---|---|
Player _List | Speler_lys |
Hi, Grandpa. Where's Anja? | In '33 het ons deur daardie poort marsjeer. |
Rename the selected task list | Hernoem die geselekteerde gids |
Check _Word | Kontroleer _woord |
Delete selected memos | Skrap gekose memo's |
Here, look. | Hier, kyk |
Upcoming Special Dates | Spesiale datumsComment |
Show message preview pane | Wys venster vir boodskapvoorskou |
Bulges the center of the video | Stulp die middel van die videobeeld uit |
The child! | Die kind! |
Electron Affinity: %1 | Elektronegatiwiteit: |
Extra options to pass to the screen saver | Addisionele opsies na herhaling na die skerm bewaarder |
This list shows the configurable component types. Click the component you want to configure. In this dialog you can change KDE default components. Components are programs that handle basic tasks, like the terminal emulator, the text editor and the email client. Different KDE applications sometimes need to invoke a console emulator, send a mail or display some text. To do so consistently, these applications always call the same components. Here you can select which programs these components are. | Hierdie lys wys die konfigureerbare komponent tipes. Kliek op die komponent wat jy wil konfigureer. In hierdie dialoog kan jy KDE se verstek komponente verander. Komponente is programme wat basiese take hanteer, soos die terminaal emuleerder, die teks redigeerder en dei e- pos kliënt. Verskillende KDE applikasies moet soms 'n konsole emuleeder aktiveer,' n boodskap stuur of teks vertoon. Om dit konsekwent te doen, sal hierdie applikasies altyd dieselfde komponent oproep. Jy kan hier kies watter programme hierdie komponente is. |
Enable/ Disable crossfading between track changes . | Aktiveer/ Deaktiveer kruisdemp van snitoorgange . |
1953 | 1953 |
There. | Daar |
Configure network card | Stel die netwerkkaart in |
Server: | _Bediener: |
- With fire, yes. | - Vuur! |
GPG (OpenPGP Backend) installation | @ title |
Application Launcher... | Programlanseerder... |
Location | Ligging |
== sync, corrected by elderman == @elder_man | Rie van die Buggy's |
Formic Acid | Formic Suur |
paying them. | hulle te betaal. |
Move ~a onto the ace of spades. | skoppensaas |
_Not Junk | _Nie gemors nie |
I know, Mathieu | Ek weet, Mathieu |
Burning CD | Skryf tans CD |
If you asked me I'd refuse: You must paint in peace. | Sou jy my vra, sal ek weier, want jy moet in vrede skilder |
Numeric Base | Getalbasis |
Technical Details | Sertifikate |
An error occurred while loading the archive. | 'n Fout het voorgekom met die laai van die argief. |
Could not get server hostname: %s! | Kon nie bediener se gasheernaamvind nie: %s! |
Ready . | Soek : |
Move card from waste | Skuif kaart uit afval |
Mask Name : | Naam : |
Setup Bluetooth devices | Stel Bluetooth-toestelle op |
Marble | Marble |
Baie St-Paul | St. PaulCity in Quebec Canada |
Y angular velocity | Snelheid: |
No_w | No_u |
Uylenburgh, his dealer, complains of it. | Uylenburgh, sy handelaar, kla ook daaroor |
JavaScript access controls Per-domain policies extensions | JavaSkripte toegang beheer Per- domein beleid uitbreidings |
%s (cancelled) | Gekanselleer |
The identity of the remote computer (%s) is unknown. | Die identiteit van die afgeleë rekenaar (%s) is onbekend. |
an OpenStep text editor | 'n OpenStep teks redigeerder |
Thou, thou, thou, all the way! | Eers in soen, dan 'n "jy", |
It's a good sign. I'm overjoyed | Dis 'n goeie teken, ek is baie bly! |
Ah ah ah... only one go at a time... | ah ah ah... slegs een gaan na 'n tyd... |
Brian S. Stephan | Brian S . Stephan |
There was an error loading the calendar, "%s". | Daar was 'n fout met die laai van die kalender "%s". |
Check mail on startup | Kyk vir nuwe pos tydens opstart |
A-M_BAR_Catalan | A-M_BAR_Katalaans |
card.vcf | kaartjie.vcf |
STRING | STRING |
Play "Lakme" Marugerite | Speel "Lakme", Marguerite |
Assistant Phone | Assistentfoon |
specified empty bin "%s", not allowed | gespesifiseerde leë houer "%s" is ontoelaatbaar |
America/Adak | Amerika/Adak |
Weather Report - %1 | Weer Raporteer - K- weer |
_Test | _Toets |
Belize | Belize |
Ones' Complement | Eenkompliment |
Search : | Soek : |
%s filetype | %s-lêertipe |
Hey, what's your name ? | Haai, wat is jou naam? |
Danielle Benton. | Danielle Benton. |
_Automatic PIN selection | _Outomatiese PIN-keuse |
I bequeath to my son, Titus, al my worldly goods. | Ek bemaak aan my seun, Titus, al my aardse goed |
Blend | SlipComment |
%.1f× (CD) | %.1f× (CD) |
_Schedule Meeting... | _Skeduleer vergadering |
Mail Acco_unt | Posrekeninge |
No? | Nee? |
Ames | OulikeCity name (optional, probably does not need a translation) |
Although I understand you, Dreyman. | alhoewel ek jou tog verstaan, Dreyman. |
Are you a baby girl? | Is jy 'n dogtertjie? |
1 Month | 1 Maand |
I could never forget... the way you make me happy each minute! | Ek kon nooit vergeet hoe jy my elke minuut gelukkig maak nie! |
Open the selected video | Open die gekose video |
A KDE4 Application | KAddressBookName |
_Inline | _Inlyn |
& Size | Gekoppel |
_Cc Field | _CC-veld |
Last . fm : Ban Current Track | Last. fm : Verban Huidige Snit |
A-M_BAR_Kannada | A-M_BAR_Kannada |
Highlighted Text Color | Hoof opskrif teks kleur: |
THE MIRACLE OF BERLIN | Daarom is ek trots op die woorde: |
CUPS Server Settings | Cups Bediener Instellings |
U. S. English w/ deadkeys | U. S. Engels w / dooie sleutels |
NoCurlCorrectionOnCurrent | Nie- krul- regstelling- op- huidige |
Rotterdam! | Rotterdam! |
Full Name | Volle naam |
Jailbird. | Tronkvoël. |
- Aircom's making runs out there all week. | Aircom vlieg daar al 'n hele week. |
nine of hearts | hartenege |
_Until | tot en met |
_Match Case | _Soek kassensitief |
Check _Word | Kontroleer _woord |