hieroglyphs
stringlengths
1
297
transliteration
stringlengths
1
341
lemmatization
stringlengths
6
590
UPOS
stringlengths
3
254
glossing
stringlengths
1
417
translation
stringlengths
2
699
dateNotBefore
stringclasses
53 values
dateNotAfter
stringclasses
54 values
๐“‰๐“‰ป๐“…“๐“†ฑ๐“๐“๐“ƒ๐“๐“ˆ™ ๐“น๐“‚‹๐“‚‹๐“Šƒ๐“Ž›๐“Žฟ๐“ŽŸ๐“†‘ ๐“Š–๐“ŽŸ๐“ช๐“‚ง๐“ˆ–๐“„“๐“‹ด
(๊žฝ)m(.๊žฝ)-แธซt-แธซnt.w-ลก-pr-๊œฅ๊œฃ ๊žฝrr-แธฅzz.t-nb=f n.๊žฝ-sw-qd
450591|๊žฝm.๊žฝ-แธซt-แธซnt.w-ลก-pr-๊œฅ๊œฃ 852869|๊žฝrr-แธฅzz.t-nb=f 200007|N.๊žฝ-sw-qd
NOUN NOUN PROPN
TITL TITL PERSN
Der Unteraufseher der Chentuschi am Palast, der tut was sein Herr lobt, Ni-su-qed.
-2345
-2181
๐“ˆŽ๐“‚‹ ๐“ƒ€๐“‡‹๐“„ฟ
qr bแธ๊œฃ
161810|qrr 58570|bแธ๊œฃ
VERB NOUN
V\inf N.m
Das Erhitzen der Backformen.
-2414
-2375
๐“ž๐“ฒ๐“Œ๐“๐“Šš ๐“ฟ๐“ฟ๐“…ฑ
zแบ–๊œฃ.w-ลกnw.t แนฏแนฏ๊žฝ
400607|zแบ–๊œฃ.w-ลกnw.t 709340|แนฎแนฏ๊žฝ
NOUN PROPN
TITL PERSN
Der Scheunenschreiber Tjetji.
-2494
-2181
๐“‡‹๐“ˆ– ๐“€—๐“€€ ๐“‚‹ ๐“๐“๐“›๐“ฅ ๐“†‘ ๐“ˆ–๐“ˆ–๐“Œฐ๐“…“๐“…ช
๊žฝn wr r แธซ.t =f nnm
26670|๊žฝn 47280|wr 91903|r 30750|๊žฝแธซ.t 10050|=f 84980|nnm
PART NOUN ADP NOUN PRON VERB
PTCL N.m PREP N.f:stpr -3sg.m V\ptcp.act.m.sg
Es ist der in Bezug auf seinen Besitz GroรŸe (?), der sich irrt.
-1939
-1760
๐“Œƒ๐“†“
แธ(d)-mdw
186050|แธd-mdw
VERB
V
Worte sprechen:
-2375
-2345
๐“™ ๐“ˆ– ๐“Žก ๐“‚ ๐“Žก ๐“ˆ– ๐“…ƒ ๐“™ ๐“†‘ ๐“‚๐“Šข๐“‚ ๐“Žก
๊žฝmiฬฏ n =k ๊œฅ =k n แธฅr.w แธiฬฏ =f ๊œฅแธฅ๊œฅ =k
25180|๊žฝmiฬฏ 400055|n 10110|=k 34320|๊œฅ 10110|=k 400055|n 107500|แธคr.w 550028|rแธiฬฏ 10050|=f 40110|๊œฅแธฅ๊œฅ 10110|=k
VERB ADP PRON NOUN PRON ADP PROPN VERB PRON VERB PRON
V\imp.sg PREP:stpr -2sg.m N.m:stpr -2sg.m PREP DIVN V\tam.act:stpr -3sg.m V\tam.act:stpr -2sg.m
Gib Horus deine Hand, damit er dich aufstehen lรครŸt.
-2287
-2278
๐“Š„๐“ƒ€๐“‚ป ๐“†‘ ๐“๐“ฒ ๐“…“ ๐“Šข๐“‚๐“…ฑ๐“‡ณ๐“ค ๐“„ค๐“†‘๐“‚‹ ๐“ˆ– ๐“‡‹๐“๐“†‘๐“ฒ๐“…†๐“ฅ ๐“Žข ๐“ถ๐“…“๐“ฒ๐“ฅ ๐“Šน๐“Œจ๐“‚‹๐“ˆ‰
zbiฬฏ =f tw m ๊œฅแธฅ๊œฅ.w nfr n ๊žฝt.w.PL =k ๊žฝm.๊žฝ.w.PL แบ–r(.t)-nแนฏr
131460|zbiฬฏ 10050|=f 174900|แนฏw 64365|m 40480|๊œฅแธฅ๊œฅ.w 550034|nfr 400055|n 32820|๊žฝt๊žฝ 10110|=k 25130|๊žฝm.๊žฝ 500066|แบ–r.t-nแนฏr
VERB PRON PRON ADP NOUN ADJ ADP NOUN PRON ADJ NOUN
V\tam.act:stpr -3sg.m =2sg.m PREP N.m ADJ:m.sg PREP N.m:pl:stpr -2sg.m PREP-adjz:m.pl N.f
So dass er dich (dann) geleitet nach einer schรถnen (d.h. vollendeten) Lebenszeit zu deinen Vorvรคtern, die in der Nekropole befindlich sind."
-1580
-1539
๐“ˆ–๐“…“๐“‚ ๐“Ž๐“ˆ– ๐“๐“…ฑ ๐“‚‹ ๐“ˆ€๐“ˆ‡๐“ค ๐“Šช๐“ˆ– ๐“ˆ– ๐“‡†๐“…จ๐“‚‹๐“ˆ˜ ๐“ˆ–๐“๐“ญ ๐“ž๐“ค ๐“†‘๐“ญ ๐“…“ ๐“ˆ–๐“‡๐“Œ๐“ฒ๐“‡‹๐“‡‹๐“ˆ—
(๊žฝ)n-m ๊žฝniฬฏ tw r ๊žฝw pn n(.๊žฝ) w๊œฃแธ-wr n.t๊žฝ gs(.w๊žฝ) =f๊žฝ m nwy
27410|๊žฝn-m 26870|๊žฝniฬฏ 174900|แนฏw 91901|r 21940|๊žฝw 59920|pn 79800|n.๊žฝ 43820|w๊œฃแธ-wr 89850|n.t๊žฝ 168250|gs 10060|=f๊žฝ 400007|m 81240|nw.y
PRON VERB PRON ADP NOUN PRON ADJ NOUN PRON NOUN PRON ADP NOUN
Q V\ptcp.act.m.sg =2sg.m PREP N.m dem.m.sg PREP-adjz:m.sg N.m PRON.rel:m.sg N.m:du:stpr -3sg.m PREP N.m
Wer hat dich zu dieser Insel des Meeres gebracht, deren โŒฉbeideโŒช Seiten im Wasser sind?
-1939
-1760
๐“ˆ–๐“…˜๐“ˆ– ๐“Šน๐“Šน๐“Šน ๐“‡‹๐“Ž›๐“‚๐“‚ ๐“ˆ™๐“‹ด๐“Œž๐“…ฑ๐“Œ”๐“Œ˜ ๐“…ƒ
nแธฅniฬฏ nแนฏr.PL ๊žฝ:แธฅ๊œฅ๊œฅ ลกms.w แธฅr.w
86480|nแธฅniฬฏ 90260|nแนฏr 852771|แธฅ๊œฅ๊žฝ๊œฅiฬฏ 155040|ลกms.w 107500|แธคr.w
VERB NOUN VERB NOUN PROPN
V\tam.act N.m:pl V\tam.act N.m:stc DIVN
Die Gรถtter werden jubilieren, das Gefolge des Horus wird jubeln.
-2321
-2287
๐“Š ๐“‰ก๐“ˆ–๐“‹น
wdp.w n(.๊žฝt)-๊œฅnแธซ-แธฅw.t-แธฅr.w
51600|wdp.w 702666|N.๊žฝt-๊œฅnแธซ-แธคw.t-แธคr.w
NOUN PROPN
TITL PERSN
(Personenbeischrift:) Der Aufwรคrter Nit-anch-Hathor.
-2494
-2345
<g>D242</g>๐“‚‹ ๐“น๐“…‡๐“…“๐“Žƒ๐“†‘๐“บ ๐“น๐“‡ณ๐“Œธ๐“‚‹๐“ˆ–๐“บ ๐“Ž›๐“ˆ–๐“‚ ๐“ฟ๐“ˆ– ๐“ท ๐“ฏ๐“‹ด๐“Œ€ ๐“ˆ–๐“‚ ๐“†“๐“‚๐“…“๐“Œ€ ๐“…“ ๐“Ž—๐“…ฑ๐“๐“‡ฉ ๐“…ƒ ๐“‚‹๐“Šช๐“‚๐“ ๐“‡“๐“๐“ˆ– ๐“Šน๐“Šน๐“Šน
แธsr nmt.๊žฝ-m-z๊œฃ=f mr.n-r๊œฅw แธฅn๊œฅ =แนฏn แธฅr w๊œฃs แธฅn๊œฅ แธ๊œฅm m wแธ.t แธฅr.w (๊žฝ)r(.๊žฝ)-p๊œฅ.t nzw nแนฏr.PL
185460|แธsr 854416|Nmt.๊žฝ-m-z๊œฃ=f 401175|Mr.n-R๊œฅw 106200|แธฅn๊œฅ 10130|=แนฏn 855548|แธฅr 43290|w๊œฃs 550300|แธฅn๊œฅ 182700|แธ๊œฅm 64360|m 52040|wแธ.t 107500|แธคr.w 856126|๊žฝr.๊žฝ-p๊œฅ.t 88040|nswt 90260|nแนฏr
VERB PROPN PROPN ADP PRON ADP NOUN ADP NOUN ADP NOUN PROPN NOUN NOUN NOUN
V\tam.act ROYLN ROYLN PREP:stpr -2pl PREP N.m PREP N.m PREP N.f:stc DIVN DIVN N:sg:stc N.m:pl
Mรถge Nemti-em-za-ef Merenre zusammen mit euch steuern(?) mit dem $w๊œฃs$- und dem $แธ๊œฅm$-Szepter, auf Befehl des Horus, Iri-pat, Kรถnig der Gรถtter.
-2287
-2278
๐“‰”๐“„ฟ๐“ˆ– ๐“Žก ๐“…“ ๐“Šƒ๐“ƒ€๐“ƒฅ๐“‡— <g>E143</g> ๐“‡‹๐“‹ด ๐“ท๐“‚‹๐“„ก๐“๐“†‘ ๐“…ฑ๐“„‹๐“‡‹๐“…ฑ๐“…† ๐“‡‹๐“‹ด ๐“…๐“ˆ–๐“ ๐“‰บ๐“Œ๐“Š–
h๊œฃiฬฏ.n =k m z(๊œฃ)b-ลกm๊œฅ(.w๊žฝ) ๊žฝnp.w ๊žฝs แธฅr(.๊žฝ)-แบ–.t=f wp๊žฝ.w ๊žฝs แธซnt(.๊žฝ) ๊žฝwn.w
97350|h๊œฃiฬฏ 10110|=k 500292|m 550422|z๊œฃb-ลกm๊œฅ.๊žฝ 27360|๊žผnp.w 852270|๊žฝs 108780|แธฅr.๊žฝ-แบ–.t=f 45670|Wp๊žฝ.w 852270|๊žฝs 119050|แธซnt.๊žฝ 22850|๊žผwn.w
VERB PRON ADP NOUN PROPN PART NOUN PROPN PART ADJ PROPN
V\tam.act-ant:stpr -2sg.m PREP DIVN DIVN =PTCL DIVN DIVN =PTCL PREP-adjz:m.sg TOPN
Du bist als oberรคgyptischer Schakal hinabgestiegen, wie Anubis, der auf seinem Bauch ist, wie Wepu, der an der Spitze von Heliopolis ist.
-2278
-2184
<g>X3A</g> ๐“†ผ ๐“Š ๐“†ผ ๐“ƒพ
tสพ แธซ๊œฃ แธฅnq.t แธซ๊œฃ ๊žฝแธฅ
168810|tสพ 113110|แธซ๊œฃ 110300|แธฅnq.t 113110|แธซ๊œฃ 30410|๊žฝแธฅ
NOUN NOUN NOUN NOUN NOUN
N.m N.m N.f N.m N.m
Tausend an Brot, tausend an Bier (und) Rind.
-2487
-2475
๐“‰”๐“„ฟ ๐“ˆ–๐“๐“‹Œ ๐“Šช๐“…ฑ
h๊œฃ n(๊žฝ).t pw
97240|h๊œฃ 702960|N๊žฝ.t 59740|pw
INTJ PROPN PRON
INTJ PERSN dem.m.sg
O Neith!
-2278
-2184
๐“‹ด๐“Œฑ๐“ ๐“…œ ๐“ˆ– ๐“๐“…ฑ
snm.t ๊œฃแธซ (๊žฝ)n wt(.๊žฝ)
137400|snm 203|๊œฃแธซ 26660|๊žฝn 51020|wt.๊žฝ
VERB NOUN ADP NOUN
V\inf N.m PREP N.m
Das Speisen des Verklรคrten seitens des Balsamierers.
-2494
-2345
๐“‡‘๐“๐“™๐“Šต๐“๐“Šช ๐“น๐“Šจ๐“€ญ ๐“ŽŸ๐“Šฝ๐“‚ง๐“Š–๐“…ฑ ๐“…๐“ˆ–๐“๐“Šฟ๐“…‚<g>A299B</g> ๐“ŽŸ๐“‹๐“ƒ€๐“ˆ‹๐“ค๐“Š–
แธฅtp-diฬฏ-nswt ws๊žฝr nb-แธd.w แธซnt(.๊žฝ)-๊žฝmn.t๊žฝw nb-๊œฃbแธw
111510|แธฅtp-แธiฬฏ-nswt 49460|Ws๊žฝr 400982|nb-แธŽd.w 119180|แธซnt.๊žฝ-๊žฝmn.t๊žฝw 400976|nb-๊œขbแธ.w
NOUN PROPN NOUN NOUN NOUN
N DIVN DIVN DIVN DIVN
Ein Opfer, das der Kรถnig und Osiris, der Herr von Busiris, Chontamenti, der Herr von Abydos, geben.
-2065
-2016
๐“Šต๐“™ ๐“‡“๐“ ๐“Šต๐“™ ๐“ƒข ๐“ŽŸ๐“ˆŽ๐“‚‹๐“Œ ๐“‹ด๐“Šญ
แธฅtp-แธ๊žฝ nswt แธฅtp-แธ๊žฝ ๊žฝnp.w nb-qrs(-nfr)
400156|m-แธซt 88040|nswt 400156|m-แธซt 27360|๊žผnp.w 450559|nb-qrs-nfr
NOUN NOUN NOUN PROPN NOUN
(undefined) N (undefined) DIVN DIVN
Ein Opfer, das der Kรถnig gibt, ein Opfer, das Anubis, der Herr des (schรถnen) Begrรคbnisses, gibt:
-2345
-2323
๐“Šจ๐“น ๐“น๐“ƒน๐“ˆ–๐“‡‹๐“‹ด๐“บ ๐“‡‹๐“‚๐“ƒ€๐“Žบ ๐“ˆ– ๐“Žก ๐“ˆ— ๐“‡‹๐“…“ ๐“‹ด
(w)s๊žฝr wn๊žฝs ๊žฝ๊œฅb n =k mw ๊žฝm(.๊žฝ) =s
49461|Ws๊žฝr 800001|Wn๊žฝs 21680|๊žฝ๊œฅb 400055|n 10110|=k 69000|mw 25130|๊žฝm.๊žฝ 10090|=s
NOUN PROPN VERB ADP PRON NOUN ADJ PRON
TITL ROYLN V\imp.sg PREP:stpr -2sg.m N.m PREP-adjz:m.sg:stpr -3sg.f
Osiris Unas, nimm das Wasser, das in ihm (dem Horusauge) ist, zu dir.
-2375
-2345
๐“‡‹๐“Œณ๐“„ช๐“๐“…ฑ๐“๐“‚‹๐“‡“๐“๐“ˆ– ๐“๐“‚‹๐“Šน๐“€ญ๐“‰ผ ๐“ˆ™๐“ˆ™๐“‡‹
๊žฝm๊œฃแธซ.w-แธซr-nswt ๊žฝm๊œฃแธซ.w-แธซr-nแนฏr-๊œฅ๊œฃ ลกลก๊žฝ
850400|๊žฝm๊œฃแธซ.w-แธซr-nswt 850380|๊žฝm๊œฃแธซ.w-แธซr-nแนฏr-๊œฅ๊œฃ 450017|ล ลก๊žฝ
NOUN NOUN PROPN
TITL TITL PERSN
Der Versorgte durch den Kรถnig und Versorgte durch den GroรŸen Gott Scheschi.
-2345
-2323
๐“‚๐“ƒ€๐“…ฑ ๐“Žก ๐“‚๐“ƒ€<g>W54</g>๐“…ฑ ๐“๐“†‘๐“Œ๐“
๊œฅb.w =k ๊œฅb.w tfn.wt
36740|๊œฅb.w 10110|=k 36740|๊œฅb.w 171880|Tfn.t
NOUN PRON NOUN PROPN
N.m:stpr -2sg.m N.m:stc DIVN
deine Reinigung ist die Reinigung der Tefnut.
-2278
-2184
<g>G106</g> ๐“‰˜๐“Šน๐“‚‹๐“„ก๐“Š‚
แธฅr.w nแนฏr(.๊žฝ)-แบ–.t
400034|แธคr.w 400266|Nแนฏr.๊žฝ-แบ–.t
NOUN PROPN
ROYLN ROYLN
Horus Netcherichet
-2686
-2613
๐“‰๐“ˆ–๐“‚‹๐“‚“
priฬฏ-n(=๊žฝ)-k๊œฃ(=๊žฝ)
701465|Priฬฏ-n=๊žฝ-k๊œฃ=๊žฝ
PROPN
PERSN
Peri-en-kai
-2800
-2650
๐“…“๐“‚ ๐“ˆ– ๐“†‘
miฬฏ n =f
64430|m 400055|n 10050|=f
PRON ADP PRON
Q PREP:stpr -3sg.m
"Was gehรถrt ihm? (??; oder: Nimm fรผr ihn!)
-1939
-1760
๐“‡‘๐“‡‘๐“ˆ<g>F113</g> ๐“๐“Šช๐“ˆ™๐“„˜ ๐“Ž›๐“‚<g>F51D</g><g>F51D</g><g>F51D</g> ๐“‡‹<g>F51D</g> ๐“ˆ– ๐“„‚<g>F51D</g>
nnลกm แธซpลก แธฅ๊œฅ ๊žฝwf n แธฅ๊œฃ(.t)
85010|nnลกm 116430|แธซpลก 101950|แธฅ๊œฅ.w 22520|๊žฝwf 79800|n.๊žฝ 100310|แธฅ๊œฃ.t
NOUN NOUN NOUN NOUN ADJ NOUN
N.m N.m N.m N.m PREP-adjz:m.sg N.f
Milz, Vorderschenkel, Ha-Fleisch, Brustfleisch.
-2345
-2181
๐“‡ฌ๐“ˆ– ๐“น๐“ƒน๐“ˆ–๐“‡‹๐“‹ด๐“บ ๐“Ž›๐“ˆ–๐“‚ ๐“ฟ๐“ˆ– ๐“Šน๐“Šน๐“Šน ๐“‡ฌ๐“ˆ– ๐“ฟ๐“ˆ– ๐“Ž›๐“ˆ–๐“‚ ๐“น๐“ƒน๐“ˆ–๐“‡‹๐“‹ด๐“บ ๐“Šน๐“Šน๐“Šน
wn wn๊žฝs แธฅn๊œฅ =แนฏn nแนฏr.PL wn =แนฏn แธฅn๊œฅ wn๊žฝs nแนฏr.PL
46050|wnn 800001|Wn๊žฝs 106200|แธฅn๊œฅ 10130|=แนฏn 90260|nแนฏr 46050|wnn 10130|=แนฏn 106200|แธฅn๊œฅ 800001|Wn๊žฝs 90260|nแนฏr
VERB PROPN ADP PRON NOUN VERB PRON ADP PROPN NOUN
V\tam.act ROYLN PREP:stpr -2pl N.m:pl V\tam.act:stpr -2pl PREP ROYLN N.m:pl
Mรถge Unas mit euch zusammen sein, Gรถtter, mรถget ihr mit Unas zusammen sein, Gรถtter.
-2375
-2345
๐“‡‹๐“…ฑ ๐“…ฑ๐“‚ง๐“ˆ–<g>M11D</g> ๐“ˆ– ๐“†‘ ๐“ข๐“ข๐“ข๐“
๊žฝw wdn n =f ลกn.t.PL
851515|๊žฝw 51690|wdn 400055|n 10050|=f 155320|ลกn.t
PART VERB ADP PRON NUM
PTCL V\tam.act PREP:stpr -3sg.m N:pl
Hunderte opfern ihm.
-2375
-2345
๐“„ƒ๐“ฒ๐“›๐“ฅ ๐“Ž๐“ค ๐“…“ ๐“Žผ๐“ƒ€๐“‚ฃ ๐“†‘ ๐“‡ถ๐“Œ๐“ฒ๐“‚ ๐“ท๐“‚‹๐“ค ๐“†‘
ลกs๊œฃ.w แธฅsb m g(๊œฃ)b =f wbn.w แธฅr =f
157100|ลกs๊œฃ.w 109830|แธฅsb 400007|m 166900|gb๊œฃ 10050|=f 45190|wbn.w 400090|แธฅr 10050|=f
NOUN NOUN ADP NOUN PRON NOUN ADP PRON
N.m:stc N.m PREP N.m:stpr -3sg.m N.m PREP:stpr -3sg.m
(Titel:) Erfahrungswissen รผber einen $แธฅsb$-Bruch an seinem Oberarm; eine (offene) Wunde ist auf/รผber ihm.
-1580
-1539
๐“…“๐“‚‹๐“‰๐“ค ๐“๐“๐“‡‹
(๊žฝ)m(.๊žฝ)-rสพ-pr tt๊žฝ
400013|๊žฝm.๊žฝ-rสพ-pr 550233|Tt๊žฝ
NOUN PROPN
TITL PERSN
Der Gutsvorsteher Teti.
-2345
-2181
๐“…ญ ๐“†‘ ๐“ˆ– ๐“„ก๐“ ๐“†‘ ๐“‚‹๐“‚๐“…จ๐“‚‹
z๊œฃ =f n แบ–.t =f r๊œฅw-wr
125510|z๊œฃ 10050|=f 79800|n.๊žฝ 122080|แบ–.t 10050|=f 450178|R๊œฅw-wr
NOUN PRON ADJ NOUN PRON PROPN
N.m:stpr -3sg.m PREP-adjz:m.sg N.f:stpr -3sg.m PERSN
Sein leiblicher Sohn Rauwer.
-2487
-2421
๐“Šต๐“๐“Šช๐“‡‹
แธฅtp๊žฝ
400054|แธคtp๊žฝ
PROPN
PERSN
Hetepi
-2800
-2650
๐“ˆ™๐“†‘๐“ˆ™๐“†‘๐“๐“„…๐“€œ ๐“‹ด ๐“†ฑ๐“๐“๐“‚ป ๐“Ž›๐“‚๐“„›๐“ฅ ๐“€€
ลกfลกf.t =s แธซt แธฅ๊œฅ.PL =๊žฝ
154240|ลกfลกf.t 10090|=s 121230|แธซt 101950|แธฅ๊œฅ.w 10030|=๊žฝ
NOUN PRON ADP NOUN PRON
N.f:stpr -3sg.f PREP N.m:pl:stpr -1sg
(Denn) der Respekt vor ihr steckt(e) รผberall in meinen Gliedern.
-1939
-1760
๐“Œข๐“ˆ–๐“‡‹
sn๊žฝ
706772|Sn๊žฝ
PROPN
PERSN
Seni.
-2345
-2181
๐“ˆ–๐“ฉ๐“ˆ– ๐“ฟ๐“…ฑ ๐“Šน๐“Šน๐“Šน๐“Šน๐“Šน๐“Šน๐“Šน๐“Šน๐“Šน๐“‰ป๐“
nแธ.n แนฏw psแธ.t-๊œฅ๊œฃ.t
90940|nแธ 174900|แนฏw 500407|Psแธ.t-๊œฅ๊œฃ.t
VERB PRON PROPN
V\tam.act-ant =2sg.m DIVN
Die GroรŸe Neunheit hat dich geschรผtzt:
-2278
-2184
๐“‚œ ๐“Ž›๐“…ฌ๐“๐“ƒ๐“ˆ– ๐“†‘
n แธฅtm.n =f
78890|n 111600|แธฅtm 10050|=f
PART VERB PRON
PTCL V\tam.act-ant:stpr -3sg.m
Er kann nicht vergehen.
-2278
-2184
๐“‡‹๐“ˆ– ๐“ฟ๐“…ฑ๐“ ๐“‡‹๐“‹ด ๐“Šน๐“…† ๐“…ฑ๐“‚๐“ƒ‚ ๐“Šจ๐“Šจ๐“Šจ๐“
๊žฝn แนฏwt ๊žฝs nแนฏr w๊œฅb s.t.PL
26680|๊žฝn 175050|แนฏwt 850804|๊žฝs 90260|nแนฏr 44430|w๊œฅb 125100|s.t
PART PRON PART NOUN VERB NOUN
PTCL 2sg.m =PTCL N.m V\ptcp.act.m.sg N.f:pl
"Bist du ein Gott mit reinen Plรคtzen?"
-2375
-2345
๐“‰”๐“„ฟ ๐“น๐“Šช๐“Šช๐“‡‹๐“‡‹๐“บ ๐“…ฑ๐“Šช
h๊œฃ ppy pw
97240|h๊œฃ 400313|Ppy 59740|pw
INTJ PROPN PRON
INTJ ROYLN dem.m.sg
O Pepi!
-2321
-2287
๐“…ƒ ๐“‰˜๐“Šน๐“‚‹๐“„ก๐“Š‚
แธฅr.w nแนฏr(.๊žฝ)-แบ–.t
400034|แธคr.w 400266|Nแนฏr.๊žฝ-แบ–.t
NOUN PROPN
ROYLN ROYLN
Horus Netjerichet
-2686
-2613
๐“Œ๐“Žข๐“€€ ๐“ƒ€๐“ˆ–๐“†‘๐“ ๐“ˆ–๐“ƒ€๐“†“๐“„›๐“€ญ ๐“ŽŸ๐“€ญ ๐“ˆ–๐“‚๐“…ฑ๐“†™๐“ฅ
๊žฝnk bnf nbแธ nb n๊œฅ.w.PL
27940|๊žฝnk 55810|bnf 82940|nbแธ 81650|nb 80510|N๊œฅw
PRON NOUN NOUN NOUN PROPN
1sg N.m:stc DIVN N.m:stc N:pl
Ich bin die Galle des Bรถsen, des Herrn der $n๊œฅ,w$-Schlangen!
-1980
-1939
๐“Œ–๐“…œ
๊œฃแธซ-n.t
882068|๊œขแธซ-N๊žฝ.t
PROPN
PERSN
Ach-Neith
-3062
-3018
๐“๐“‹ด๐“™๐“†‘ ๐“…ฑ ๐“„Ÿ๐“…ฑ๐“ ๐“‹ด๐“™๐“Šช๐“‚ง๐“๐“‡ผ ๐“๐“‹ด๐“™๐“†‘ ๐“Žก ๐“„ฟ ๐“‡‹๐“‚ป๐“…ฑ ๐“น๐“…‡๐“…“๐“Žƒ๐“†‘๐“บ ๐“น๐“‡ณ๐“Œธ๐“‚‹๐“ˆ–๐“บ ๐“‡‹๐“‚‹ ๐“ƒ€๐“…ฑ ๐“ˆ–๐“˜ ๐“Žก ๐“‡‹๐“…“
แธซsf w msw.t spd.t แธซsf =k ๊œฃ ๊žฝwiฬฏ nmt.๊žฝ-m-z๊œฃ=f mr.n-r๊œฅw ๊žฝr bw n.t๊žฝ =k ๊žฝm
120790|แธซsf 42360|w 75070|msw.t 851672|Spd.t 120790|แธซsf 10110|=k 3|๊œฃ 21930|๊žฝwiฬฏ 854416|Nmt.๊žฝ-m-z๊œฃ=f 401175|Mr.n-R๊œฅw 91901|r 55110|bw 89850|n.t๊žฝ 10110|=k 24640|๊žฝm
VERB PART NOUN PROPN VERB PRON PART VERB PROPN PROPN ADP NOUN PRON PRON ADV
V\tam.pass =PTCL N.f:stc DIVN V\tam.act:stpr -2sg.m PTCL V\tam.act ROYLN ROYLN PREP N.m PRON.rel:m.sg:stpr -2sg.m PREP\advz
So wie die Geburt der Sothis nicht verhindert werden darf, so darfst auch du nicht verhindern, dass Nemti-em-za-ef Merenre dorthin kommt, wo du bist.
-2287
-2278
๐“‚๐“Šข๐“‚ ๐“…“๐“…๐“ˆ–๐“ ๐“‡‹๐“๐“‚‹๐“๐“‰ฎ๐“‰ฏ ๐“ฃ๐“Œƒ๐“‚ ๐“Šน๐“Šน๐“Šน
๊œฅแธฅ๊œฅ m-แธซnt ๊žฝtr.t.DU wแธ๊œฅ-mdw nแนฏr.PL
40110|๊œฅแธฅ๊œฅ 500089|m-แธซnt 33290|๊žฝtr.t 500112|wแธ๊œฅ-mdw 90260|nแนฏr
VERB ADP NOUN VERB NOUN
V\imp.sg PREP N.f:du V\imp.sg N.m:pl
Stell dich an die Spitze der Beiden Schreine, richte die Gรถtter!
-2278
-2184
๐“„ฟ๐“‰” ๐“ˆ–๐“๐“ ๐“ˆ– ๐“Žก ๐“๐“‚‹ ๐“Žก
h๊œฃ nแธซแธซ n =k แธซr =k
97240|h๊œฃ 852228|nแธซ๊žฝแธซiฬฏ 400055|n 10110|=k 119590|แธซr 10110|=k
INTJ VERB ADP PRON ADP PRON
INTJ V\tam.act PREP:stpr -2sg.m PREP:stpr -2sg.m
O, mรถge (es) fรผr dich bei dir fortdauern.
-2375
-2345
๐“‡ฌ๐“ˆ– ๐“Žก ๐“…๐“˜ ๐“Œ๐“Œ๐“Œ ๐“‚พ๐“‚พ ๐“Žก
wn =k แธซnt๊žฝ tp(.๊žฝ).PL rd.DU =k
46050|wnn 10110|=k 119040|แธซnt 171450|tp.๊žฝ 96600|rd 10110|=k
VERB PRON ADP ADJ NOUN PRON
V\tam.act:stpr -2sg.m PREP N-adjz:m.pl N.m:du:stpr -2sg.m
Du wirst an der Spitze derer sein, die zu deinen FรผรŸen sind.
-2278
-2184
๐“‹ด๐“ˆŽ๐“„ฟ ๐“‹ด๐“Ž›๐“‚ง๐“‡ผ ๐“น๐“Šช๐“Šช๐“‡‹๐“‡‹๐“บ ๐“น๐“‡ณ๐“„ค๐“‚“๐“บ ๐“Ž›๐“ˆ–๐“‚ ๐“Œ๐“
sq๊œฃiฬฏ sแธฅd ppy nfr-k๊œฃ-r๊œฅw แธฅn๊œฅ nw.t
145960|sq๊œฃiฬฏ 141220|sแธฅd 400313|Ppy 400330|Nfr-k๊œฃ-R๊œฅw 106200|แธฅn๊œฅ 80940|Nw.t
VERB NOUN PROPN PROPN ADP PROPN
V\tam.pass N.m:stc ROYLN ROYLN PREP DIVN
Pepi Neferkare's Stern ist hoch gemacht worden zusammen mit/bei Nut.
-2278
-2184
๐“‡“๐“๐“ž๐“‚๐“ ๐“‚“๐“ท๐“Šจ๐“๐“†‘
zแบ–๊œฃ.w-๊œฅ(-n)-nswt k๊œฃ=๊žฝ-แธฅr-s.t=f
550047|zแบ–๊œฃ.w-๊œฅ-n-nswt 707695|K๊œฃ=๊žฝ-แธฅr-s.t=f
NOUN PROPN
TITL PERSN
Der kรถnigliche Aktenschreiber Kai-her-setef.
-2487
-2455
๐“ƒ‚ ๐“‚‹ ๐“Žก ๐“น๐“ƒน๐“ˆ–๐“‡‹๐“‹ด๐“บ ๐“‹ด๐“…ก๐“ˆŽ<g>M46B</g> ๐“‚‹ ๐“Žก ๐“น๐“ƒน๐“ˆ–๐“‡‹๐“‹ด๐“บ ๐“…“ ๐“ˆ™๐“ค ๐“Žก ๐“…ฑ๐“Šช ๐“Šƒ๐“ƒ€๐“„ฟ๐“ƒฅ๐“‡‹๐“‡‹ ๐“Šƒ๐“ƒ€๐“„ฟ๐“ƒฅ ๐“‹ด๐“„๐“‡‹๐“…ฑ ๐“Žก ๐“Šน๐“Šน๐“Šน ๐“‡‹๐“…“ ๐“†‘
w๊œฅb r =k wn๊žฝs sb๊œฃq r =k wn๊žฝs m ลก๊žฝ =k pw z๊œฃb.y z๊œฃb s๊œฅb.๊žฝw =k nแนฏr.PL ๊žฝm =f
44430|w๊œฅb 28170|๊žฝr 10110|=k 800001|Wn๊žฝs 131430|sb๊œฃq 28170|๊žฝr 10110|=k 800001|Wn๊žฝs 400007|m 151010|ลก 10110|=k 59740|pw 126710|ล -z๊œฃb.๊žฝ 126600|z๊œฃb 130010|sw๊œฅb 10110|=k 90260|nแนฏr 400007|m 10050|=f
VERB PART PRON PROPN VERB PART PRON PROPN ADP NOUN PRON PRON PROPN NOUN VERB PRON NOUN ADP PRON
V\imp.sg PTCL:stpr -2sg.m ROYLN V\imp.sg PTCL:stpr -2sg.m ROYLN PREP N.m:stpr -2sg.m dem.m.sg ADJ:m.sg N.m V\rel.m.sg:stpr -2sg.m N.m:pl PREP:stpr -3sg.m
Reinige doch Unas, mache Unas doch hell, in diesem deinem Schakalssee, Schakal, in dem du die Gรถtter gereinigt hast.
-2375
-2345
๐“‡“๐“๐“‚‹๐“ ๐“‰ก๐“Šน๐“›๐“ŽŸ๐“‰บ๐“Œ๐“๐“Š– ๐“…๐“๐“‚“๐“‚“๐“‚“๐“‹ด
(๊žฝ)r(.๊žฝt-๊žฝ)แธซ(.t)-nswt แธฅm(.t)-nแนฏr-แธฅw.t-แธฅr.w-nb(.t)-๊žฝwn.t แธซnt.๊žฝt-k๊œฃ.w=s
95750|๊žฝr.๊žฝt-๊žฝแธซ.t-nswt 850709|แธฅm.t-nแนฏr-แธคw.t-แธคr.w-nb.t-๊žผwn.t 200013|แธชnt.๊žฝt-k๊œฃ.w=s
NOUN NOUN PROPN
TITL TITL PERSN
Die Verwalterin des Kรถnigsvermรถgens, Priesterin der Hathor, der Herrin von Dendera Chentit-kaues.
-2345
-2181
๐“‡“๐“๐“ถ๐“Œจ ๐“‚“๐“…“๐“„ค๐“‚‹๐“
แบ–r.๊žฝ-tp-nswt k๊œฃ=(๊žฝ)-m-nfr.t
450367|แบ–r.๊žฝ-tp-nswt 707652|K๊œฃ=๊žฝ-m-nfr.t
NOUN PROPN
TITL PERSN
Der Kammerdiener des Kรถnigs Kai-em-neferet.
-2613
-2494
๐“Šน๐“„ค๐“Ž—๐“‹น
๊œฅnแธซ-wแธ-nแนฏr-nfr
884747|๊œฅnแธซ-wแธ-nแนฏr-nfr
NOUN
TITL
Der gemรครŸ des Befehls des vollkommenen Gottes lebt
-2686
-2613
๐“†“๐“Œƒ
แธ(d)-mdw
186050|แธd-mdw
VERB
V
Worte sprechen:
-2375
-2345
๐“‡‹๐“ˆ–๐“…“๐“‚ ๐“‡‹๐“‚‹ ๐“†‘ ๐“Ž๐“ˆ– ๐“†‘ ๐“ˆ– ๐“€€ ๐“‹ด๐“ญ
๊žฝn-m ๊žฝr =f ๊žฝniฬฏ =f n =๊žฝ s๊žฝ
27410|๊žฝn-m 28170|๊žฝr 10050|=f 26870|๊žฝniฬฏ 10050|=f 400055|n 10030|=๊žฝ 127770|s๊žฝ
PRON PART PRON VERB PRON ADP PRON PRON
Q PTCL:stpr -3sg.m V\tam.act:stpr -3sg.m PREP:stpr -1sg =3sg.f
"Wer wird es denn sein, der ihn mir bringen wird?"
-1580
-1539
๐“‹ด๐“ฟ๐“ˆ‘๐“Žณ ๐“Ž›๐“Žก๐“…ฑ๐“Œ ๐“‹ด๐“†‘๐“ฟ ๐“ˆ–๐“Žธ๐“…“ ๐“๐“ฏ๐“„ฟ๐“ ๐“„‚๐“๐“ ๐“ˆ–๐“ ๐“„ฟ๐“ˆ™๐“Ž ๐“„‚๐“๐“ ๐“ˆ– ๐“ฟ๐“Œ™๐“Ž›๐“Œ๐“ˆ€
sแนฏ๊žฝ-แธฅ(๊œฃ)b แธฅknw sfแนฏ nแบ–nm tw๊œฃ(w).t แธฅ๊œฃt.t n(๊žฝ.)t ๊œฅลก แธฅ๊œฃt.t n(๊žฝ).t แนฏแธฅnw
149100|sแนฏ๊žฝ-แธฅ๊œฃb 110870|แธฅkn.w 133990|sfแนฏ 87760|nแบ–nm 170270|tw๊œฃ.wt 100440|แธฅ๊œฃ.t๊žฝt 79800|n.๊žฝ 40940|๊œฅลก 100440|แธฅ๊œฃ.t๊žฝt 79800|n.๊žฝ 450468|แนฏแธฅn.w
NOUN NOUN NOUN NOUN NOUN NOUN ADJ NOUN NOUN ADJ NOUN
N.m N.m N.m N.m N.f N.f PREP-adjz N.m N.f PREP-adjz N.m
Festduft(รถl); Hekenu-ร–l; Zefetj-ร–l; Nechenem-ร–l; Tewaut-ร–l; Bestes des Koniferen-ร–ls; Bestes des libyschen ร–ls.
-2345
-2323
๐“‰”๐“„ฟ ๐“น๐“Šช๐“Šช๐“‡‹๐“‡‹๐“บ ๐“Šช๐“…ฑ
h๊œฃ ppy pw
97240|h๊œฃ 400313|Ppy 59740|pw
INTJ PROPN PRON
INTJ ROYLN dem.m.sg
O Pepi!
-2321
-2287
๐“‚œ ๐“ˆ–๐“‰”๐“Šช ๐“†‘ ๐“‚œ ๐“ˆ–๐“‰”๐“Šช ๐“น๐“ƒน๐“ˆ–๐“‡‹๐“‹ด๐“บ ๐“Šช๐“ˆ–
n nhp =f n nhp wn๊žฝs pn
78890|n 85430|nhp 10050|=f 78890|n 85430|nhp 800001|Wn๊žฝs 59920|pn
PART VERB PRON PART VERB PROPN PRON
PTCL V\tam.act:stpr -3sg.m PTCL V\tam.act ROYLN dem.m.sg
Er wird nicht lebensvoll sein und dieser Unas wird nicht lebensvoll sein.
-2375
-2345
๐“‡ท๐“๐“Šน๐“Šน๐“Šน ๐“ท๐“ค ๐“‚‹๐“ˆ™๐“•๐“Š—๐“ญ
psแธ.t แธฅr rลก-zp-2
62500|Psแธ.t 107529|แธฅr 96270|rลกrลก
PROPN ADP VERB
DIVN PREP V\inf
Die Gรถtterneunheit freut sich.
-1759
-1630
๐“…ฑ๐“๐“Ž
wt.๊žฝ
51020|wt.๊žฝ
NOUN
N.m
Ein Balsamierer.
-2345
-2181
๐“†“๐“‚ง๐“Œƒ๐“ฒ๐“€ ๐“š๐“€œ ๐“Ž›๐“‚“๐“„ฟ๐“€
แธd-mdw แธซsf แธฅk๊œฃ(.w)
186050|แธd-mdw 120790|แธซsf 110660|แธฅk๊œฃ.w
VERB VERB NOUN
V V\ptcp.act.m.sg N.m
Worte zu sprechen, die Zauber abwehren (kรถnnen):
-1759
-1630
๐“™๐“ˆ– ๐“ˆ– ๐“Žก ๐“…ƒ
แธiฬฏ.n n =k แธฅr.w
96700|rแธiฬฏ 400055|n 10110|=k 107500|แธคr.w
VERB ADP PRON PROPN
V\tam.act-ant PREP:stpr -2sg.m DIVN
Horus hat (es) dir gegeben.
-2278
-2184
๐“ŽŸ๐“๐“‰๐“ค ๐“‡‹๐“ƒ€๐“๐“ƒ™ ๐“™๐“๐“Šค๏ธ‚
nb.t-pr ๊žฝb.t m๊œฃ๊œฅ.t-แธซrw
82090|nb.t-pr 703540|๊žผb.t 400178|m๊œฃ๊œฅ.t-แธซrw
NOUN PROPN NOUN
TITL PERSN N.f
Die Herrin des Hauses, Ibet, gerechtfertigt.
-1759
-1630
๐“…ญ ๐“†‘ ๐“‡‹๐“Ž›๐“‡‹๐“‡‹๐“…“๐“Žƒ๐“†‘
z๊œฃ =f ๊žฝแธฅy-m-z๊œฃ=f
125510|z๊œฃ 10050|=f 710452|๊žผแธฅy-m-z๊œฃ=f
NOUN PRON PROPN
N.m:stpr -3sg.m PERSN
Sein Sohn Ihy-em-zaef.
-2345
-2181
๐“‹น๐“‚“๐“
๊œฅnแธซ-k๊œฃ(=๊žฝ)
450245|๊œคnแธซ-k๊œฃ=๊žฝ
PROPN
PERSN
Anch-kai
-2974
-2930
๐“…ƒ ๐“‰˜๐“‚š๐“Š‚
แธฅr.w ๊œฅแธฅ๊œฃ
400034|แธคr.w 882296|๊œคแธฅ๊œฃ
NOUN PROPN
ROYLN ROYLN
Horus Aha
-3106
-3062
๐“‚‹๐“Šช๐“‚ ๐“„‚๐“‚ ๐“‹ด๐“Œ๐“Œก๐“๐“ค ๐“‚‹๐“‚๐“„ค๐“‹ด๐“Œฎ๐“…“
๊žฝr.๊žฝ-p๊œฅ.t แธฅ๊œฃ.t๊žฝ-๊œฅ smr-w๊œฅ.t๊žฝ nfr-sลกm-r๊œฅw
94060|๊žฝr.๊žฝ-p๊œฅ.t 100520|แธฅ๊œฃ.t๊žฝ-๊œฅ 400142|smr-w๊œฅ.t๊žฝ 450296|Nfr-sลกm-R๊œฅw
NOUN NOUN NOUN PROPN
TITL TITL TITL PERSN
Der Fรผrst, Bรผrgermeister und Einzige Freund Neferseschemre.
-2345
-2323
๐“‚˜๐“…œ ๐“Œ–๐“ˆ–๐“
zแธซn.t-๊œฃแธซ n(.๊žฝt)-n๊žฝ.t
882062|zแธซn.t-๊œฃแธซ 713149|N.๊žฝt-N๊žฝ.t
NOUN PROPN
TITL PERSN
Sucherin des Geistes Nit-Neith
-2974
-2930
๐“‹ด๐“‡‹๐“‚๐“ŠŽ ๐“Žก๐“…ฑ ๐“ˆ– ๐“…ƒ ๐“‡‹๐“…“๐“Šƒ ๐“Žก๐“…ฑ ๐“‡‹๐“‚‹ ๐“†‘ ๐“…“๐“‚œ ๐“Ž›๐“ท๐“‚‹๐“ˆ ๐“‡‹๐“‚‹ ๐“†‘
s๊žฝ๊œฅ kw n แธฅr.w ๊žฝ:mz kw ๊žฝr =f m แธฅriฬฏ ๊žฝr =f
128000|s๊žฝ๊œฅr 163890|kw 78873|n 107500|แธคr.w 74700|mz 163890|kw 91901|r 10050|=f 64410|m 108340|แธฅriฬฏ 851659|r 10050|=f
VERB PRON ADP PROPN VERB PRON ADP PRON VERB VERB ADP PRON
V\imp.sg =2sg.m PREP DIVN V\imp.sg =2sg.m PREP:stpr -3sg.m V\imp.sg V\advz PREP:stpr -3sg.m
Nรคhere dich Horus, begib dich zu ihm, sei nicht fern von ihm!
-2345
-2323
๐“Œƒ๐“†“
แธ(d)-mdw
186050|แธd-mdw
VERB
V
Worte sprechen:
-2375
-2345
๐“๐“‹ด๐“ƒ€๐“†“๐“ˆ’ ๐“น๐“น ๐“‹ด๐“ฏ๐“†“๐“‡… ๐“น๐“น
แธซsbแธ ๊žฝr.t.DU sw๊œฃแธ ๊žฝr.t.DU
120720|แธซsbแธ 28250|๊žฝr.t 129930|sw๊œฃแธ 28250|๊žฝr.t
ADJ NOUN VERB NOUN
ADJ N.f:du V\ptcp.act.m.sg N.f:du
Lapislazuliรคugiger, der die Augen erfrischt!
-1980
-1939
๐“‡๐“๐“‚‹๐“๐“‡ฟ
m๊žฝtr.t
68570|m๊žฝtr.t
NOUN
TITL
Miteret
-2686
-2613
๐“‡‹๐“Šช ๐“†‘ ๐“„ฃ๐“„ฃ๐“„ฃ ๐“ˆ–๐“ˆž ๐“†‘ ๐“‚“๐“‚“๐“‚“ ๐“ˆ–๐“Ž›<g>G210</g>๐“ƒ€ ๐“†‘ ๐“‚“๐“‚“๐“‚“ ๐“…“ ๐“ฟ๐“ˆ–๐“ ๐“†‘ ๐“ŽŸ๐“ ๐“ˆ™๐“ฒ๐“ˆ–๐“ <g>D210</g>๐“ˆ– ๐“†‘ ๐“ˆ– ๐“†‘ ๐“‹ด๐“Šช๐“‚‹ ๐“ˆ– ๐“†‘
๊žฝp =f ๊žฝb.PL nแธฅm =f k๊œฃ.PL nแธฅb =f k๊œฃ.PL m แนฏniฬฏ.t =f nb.t ลกniฬฏ.t rmniฬฏ =f n =f spr n =f
24070|๊žฝp 10050|=f 23290|๊žฝb 86430|nแธฅm 10050|=f 162870|k๊œฃ 86130|nแธฅb 10050|=f 162870|k๊œฃ 500292|m 175750|แนฏniฬฏ 10050|=f 81660|nb 155450|ลกniฬฏ 94400|rmniฬฏ 10050|=f 78873|n 10050|=f 132830|spr 78873|n 10050|=f
VERB PRON NOUN VERB PRON NOUN VERB PRON NOUN ADP VERB PRON ADJ VERB VERB PRON ADP PRON VERB ADP PRON
V\tam.act:stpr -3sg.m N.m:pl V\tam.act:stpr -3sg.m N.m:pl V\tam.act:stpr -3sg.m N.m:pl PREP V\rel.f.sg:stpr -3sg.m ADJ:f.sg V\ptcp.act.f.sg V\rel.m.sg:stpr -3sg.m PREP:stpr -3sg.m V\ptcp.act.m.sg PREP:stpr -3sg.m
Er wird die Herzen prรผfen, die Kas wegnehmen und die Kas verleihen als alles, was er unterscheidet(?)/zรคhlt(?), was den umfaรŸt, den er sich an (seine) Seite stellt (?)/sich holt (?) und den, der (bittend ?) zu ihm kommt.
-2375
-2345
๐“น๐“๐“…ฑ๐“†‘๐“…ฑ๐“บ๐“๐“…œ๐“‰ด๐“‹ด๐“Œ‰๐“€† ๐“ƒฅ๐“…“๐“‚‹๐“ž ๐“Œณ๐“™๐“<g>C408</g>๐“Šน๐“› ๐“ท๐“‚‹๐“‹ด๐“ˆ™๐“๐“”๐“„ฟ๐“ˆ–๐“ฃ๐“Œƒ๐“ ๐“‡‹๐“Ž›๐“„ฟ
sแธฅแธ-w๊œฅb(.w)-๊œฃแธซ.t-แธซwiฬฏ=f-w๊žฝ z๊œฃb-(๊žฝ)m(.๊žฝ)-rสพ-zแบ–๊œฃ.ww แธฅm-nแนฏr-m๊œฃ๊œฅ.t แธฅr.๊žฝ-sลกt๊œฃ-n-wแธ๊œฅ-mdw ๊žฝแธฅ๊œฃ
850922|sแธฅแธ-w๊œฅb.w-๊œขแธซ.t-แธชwiฬฏ=f-w๊žฝ 450596|z๊œฃb-๊žฝm.๊žฝ-rสพ-zแบ–๊œฃ.ww 850020|แธฅm-nแนฏr-M๊œฃ๊œฅ.t 450617|แธฅr.๊žฝ-sลกt๊œฃ-n-wแธ๊œฅ-mdw 710458|๊žผแธฅ๊œฃ
NOUN NOUN NOUN NOUN PROPN
TITL TITL TITL TITL PERSN
Der Aufseher der Wab-Priester der (Pyramidenanlage) 'Horizont des Cheops', Senior-Vorsteher der Schreiber, Priester der Maat und Hรผter des Geheimnisses des Richtens Jha.
-2345
-2181
๐“‡‹๐“…“๐“‚œ ๐“Žก ๐“‚‹๐“™ ๐“ˆ– ๐“‚‹๐“ฟ<g>D77</g><g>D124</g> ๐“‡‹๐“Šช๐“…ฑ ๐“ˆ–๐“…‚ ๐“‡‹๐“‚‹ ๐“œ ๐“Žก
๊žฝmiฬฏ =k rแธiฬฏ n r(m)แนฏ ๊žฝpw n.t(๊žฝ).w ๊žฝr gs =k
25170|๊žฝmiฬฏ 10110|=k 96700|rแธiฬฏ 400055|n 94530|rmแนฏ 24370|๊žฝpw 89850|n.t๊žฝ 91901|r 168250|gs 10110|=k
VERB PRON VERB ADP NOUN PRON PRON ADP NOUN PRON
V\tam.act:stpr -2sg.m V\advz PREP N.m:pl dem.m.pl PRON.rel:m.pl PREP N.m:stpr -2sg.m
Du sollst nicht jenen Leuten, die an deiner Seite sind, (etwas) abgeben.
-2278
-2184
๐“…พ๐“€ ๐“Šƒ๐“€€๐“ค ๐“‚‹๐“๐“› ๐“‡พ๐“ˆ‡๐“ค ๐“†‘
snแธ z rแธซ t๊œฃ =f
138730|snแธ 125010|z 95620|rแธซ 400096|t๊œฃ 10050|=f
VERB NOUN VERB NOUN PRON
V\ptcp.act.m.sg N.m V\ptcp.act.m.sg N.m -3sg.m
(Denn) ein (Ehr)fรผrchtiger ist der Mann, der sein Land kennt!
-1939
-1760
๐“‹ด๐“‹๐“Œก๐“๐“ค ๐“Ž›<g>U7A</g>๐“ˆ–๐“ˆ–๐“‡‹
smr-w๊œฅ.t๊žฝ แธฅnn๊žฝ
400142|smr-w๊œฅ.t๊žฝ 704849|แธคnn๊žฝ
NOUN PROPN
TITL PERSN
Der einzige Freund (des Kรถnigs) Heneni.
-2345
-2181
๐“Œƒ๐“†“
แธ(d)-mdw
186050|แธd-mdw
VERB
V
Worte sprechen:
-2375
-2345
๐“‹ด๐“Ÿ๐“„ฟ๐“ฟ๐“Š  ๐“‚๐“‰ป๐“„ฟ๐“Šช๐“„‡๐“Ž›๐“๐“น๐“‡‹๐“Šƒ๐“Šƒ๐“‡‹๐“บ ๐“‚‹๐“ˆ– ๐“†‘
s๊œฃแนฏ ๊œฅ๊œฃ-pแธฅ.t๊žฝ-๊žฝzz๊žฝ rn =f
127640|s๊œฃแนฏ 850964|๊œค๊œฃ-pแธฅ.t๊žฝ-๊žผzz๊žฝ 94700|rn 10050|=f
NOUN PROPN NOUN PRON
N.m PROPN N.m:stpr -3sg.m
Das Transportschiff, sein Name ist 'GroรŸ ist die Kraft des Asosi'.
-2414
-2375
๐“„ƒ๐“ฒ๐“›๐“ฅ ๐“‹ด๐“‚ง๐“ด ๐“…“ ๐“‚Š๐“ค ๐“†‘
ลกs๊œฃ.w sd m fnแธ =f
157100|ลกs๊œฃ.w 150120|sแธ 400007|m 63920|fnแธ 10050|=f
NOUN NOUN ADP NOUN PRON
N.m:stc N.m PREP N.m:stpr -3sg.m
(Titel:) Erfahrungswissen รผber einen $sแธ$-Bruch (Splitterbruch) in seiner Nase.
-1580
-1539
๐“‚ž ๐“‚‹ ๐“Ÿ๐“ค ๐“ˆ– ๐“น๐“น ๐“Šƒ๐“Šช๐“Š—๐“ฅ ๐“†ˆ๐“„ฟ๐“ฒ๐“ฅ
rdiฬฏ r s๊œฃ n(.๊žฝ) ๊žฝr.t.DU zp.PL ๊œฅลก๊œฃ.w
96700|rแธiฬฏ 91901|r 125680|s๊œฃ 79800|n.๊žฝ 28250|๊žฝr.t 132310|zp 41011|๊œฅลก๊œฃ
VERB ADP NOUN ADJ NOUN NOUN ADJ
V\tam.pass PREP N PREP-adjz:m.sg N.f:du N.m:pl ADJ:m.pl
(Es) werde viele Male an die AuรŸenseite der beiden Augen gegeben.
-1818
-1630
๐“‰”๐“„ฟ ๐“ˆ–๐“๐“‹Œ ๐“Šช๐“…ฑ
h๊œฃ n(๊žฝ).t pw
97240|h๊œฃ 702960|N๊žฝ.t 59740|pw
INTJ PROPN PRON
INTJ PERSN dem.m.sg
O Neith!
-2278
-2184
๐“‡‹๐“ƒ›๐“‚‹ ๐“น๐“๐“๐“‡‹๐“บ ๐“…“ ๐“Žฝ๐“‚‹๐“Ž›๐“‡ฑ ๐“„Ÿ ๐“†‘ ๐“…“ ๐“Žฝ๐“‚‹๐“Ž›๐“‡ฑ
๊žฝwr tt๊žฝ m grแธฅ msiฬฏ =f m grแธฅ
22930|๊žฝwr 450656|Tt๊žฝ 64365|m 167920|grแธฅ 74950|msiฬฏ 10050|=f 64365|m 167920|grแธฅ
VERB PROPN ADP NOUN VERB PRON ADP NOUN
V\tam.pass ROYLN PREP N.m V\tam.pass:stpr -3sg.m PREP N.m
In der Nacht wurde Teti empfangen; in der Nacht wurde er geboren.
-2345
-2323
๐“…๐“ ๐“ˆ–๐“ ๐“น๐“…‡๐“…“๐“Žƒ๐“†‘๐“บ ๐“น๐“‡ณ๐“Œธ๐“‚‹๐“ˆ–๐“บ ๐“Šจ๐“ ๐“ ๐“ˆ–๐“‚๐“๐“‚‘ ๐“†‘ ๐“‰  ๐“‹ด๐“ˆ–๐“ˆŽ๐“๐“‚‘ ๐“‡“๐“…ฑ ๐“‹ด๐“†ผ๐“„ฟ๐“๐“…ƒ<g>E101</g>๐“†„๐“Šพ<g>V96</g>
mสพw.t n.t nmt.๊žฝ-m-z๊œฃ=f mr.n-r๊œฅw ๊œฃs.t mn๊œฅ.t =f nb.t-แธฅw(.t) snq.t sw sแธซ๊œฃ.t-แธฅr.w
69040|mw.t 79800|n.๊žฝ 854416|Nmt.๊žฝ-m-z๊œฃ=f 401175|Mr.n-R๊œฅw 271|๊œขs.t 70360|mn๊œฅ.t 10050|=f 82260|Nb.t-แธฅw.t 138280|snq 129490|sw 141730|Sแธซ๊œฃ.t-แธคr.w
NOUN ADJ PROPN PROPN PROPN NOUN PRON PROPN VERB PRON PROPN
N.f PREP-adjz:f.sg ROYLN ROYLN DIVN N.f:stpr -3sg.m DIVN V\ptcp.act.f.sg =3sg.m DIVN
Die Mutter des Nemti-em-za-ef Merenre ist Isis, seine Amme Nephthys, die, die ihn gestillt hat, ist 'Die an Horus denkt'.
-2287
-2278
๐“ž ๐“€€ ๐“ž๐“›๐“ฅ ๐“‡‹๐“…“
zแบ–๊œฃ =๊žฝ zแบ–๊œฃ(.w) ๊žฝm
600375|zแบ–๊œฃ 10030|=๊žฝ 450097|zแบ–๊œฃ.w 24640|๊žฝm
VERB PRON NOUN ADV
V\tam.act:stpr -1sg N.m PREP\advz
Ich will/werde dort/damit eine Zeichnung anfertigen. (???)
-1759
-1630
๐“†“๐“Œƒ
แธ(d)-mdw
186050|แธd-mdw
VERB
V
Worte sprechen:
-2278
-2184
๐“‚– ๐“Ž๐“ˆ–๐“๐“Žก๐“‹ด
แธฅm(.t)-k๊œฃ ๊žฝn.t-k(๊œฃ)=s
105000|แธฅm.t-k๊œฃ 708283|๊žผn.t-k๊œฃ=s
NOUN PROPN
TITL PERSN
Die Priesterin des Ka (Totenpriesterin) Inet-kaes.
-2494
-2345
๐“‚ง๐“…“๐“Œช๐“€๐“๐“ฒ ๐“‚‹๐“ˆ– ๐“ˆ– ๐“Ž›๐“…จ๐“‚‹๐“ฒ๐“…ช๐“€€ ๐“ท๐“ค ๐“ŽŸ๐“€€ ๐“†‘
dm.tw rn n แธฅwr.w แธฅr nb =f
179190|dm 94700|rn 79800|n.๊žฝ 103150|แธฅwrw 400092|แธฅr 81650|nb 10050|=f
VERB NOUN ADJ NOUN ADP NOUN PRON
V\tam-pass N.m PREP-adjz:m.sg N.m PREP N.m:stpr -3sg.m
'(Nur) wegen seines Herrn wird der Name des Armseligen (feierlich) ausgesprochen.'?
-1939
-1630
๐“Ž๐“ ๐“ž
๊žฝnแธซ(.๊žฝ) zแบ–๊œฃ.w
200011|๊žผnแธซ๊žฝ 550055|zแบ–๊œฃ.w
PROPN NOUN
PERSN TITL
Inechi, Schreiber
-3150
-2650
๐“ˆŸ๐“ ๐“†‘ ๐“„›๐“ƒ€๐“
แธฅm.t =f s๊œฃb.t
104730|แธฅm.t 10050|=f 706450|S๊œฃb.t
NOUN PRON PROPN
N.f:stpr -3sg.m PERSN
Seine Ehefrau Sabet.
-2345
-2181
๐“๐“‚๐“…ฑ๐“…ช ๐“Šช๐“ฒ ๐“„ฟ๐“†‘๐“‚๐“ƒ˜
แธซw pw ๊œฃf๊œฅ
115150|แธซww 59741|pw 121|๊œฃf๊œฅ
NOUN PRON NOUN
N.m dem N.m
(Aber) die Gier ist etwas Abscheuliches.
-1939
-1760
๐“†“๐“‚ง๐“‡‹๐“ˆ– ๐“Šฝ๐“Šฝ๐“‡‹๐“›๐“€€
แธd.๊žฝn แธd๊žฝ
185810|แธd 450047|แธŽd๊žฝ
VERB PROPN
V\tam.act-cnsv PERSN
Da sagte Djedi:
-1580
-1539
๐“ˆ™๐“‡‹๐“Žก๐“ฌ
ลก๊žฝk
152190|ลก๊žฝk
NOUN
N.m
$ลกjk$.
-2375
-2345
๐“ˆ–๐“ฉ๐“ˆ– ๐“ฟ๐“…ฑ ๐“…ƒ ๐“‚œ ๐“Šฝ๐“ˆ– ๐“ฉ ๐“†‘ ๐“ฟ๐“…ฑ
nแธ.n แนฏw แธฅr.w n แธdiฬฏ.n nแธ =f แนฏw
90940|nแธ 174900|แนฏw 107500|แธคr.w 78890|n 186110|แธdiฬฏ 90940|nแธ 10050|=f 174900|แนฏw
VERB PRON PROPN PART VERB VERB PRON PRON
V\tam.act-ant =2sg.m DIVN PTCL V\tam.act-ant V\tam.act:stpr -3sg.m =2sg.m
Horus hat dich geschรผtzt, es kann nicht dauern(?)/ohne daรŸ es sich verzรถgern konnte(?), daรŸ er dich schรผtzt.
-2278
-2184
๐“…œ๐“ ๐“‡ 
(๊žฝ)๊œฃแธซiฬฏ ๊žฝt
250|๊žฝ๊œฃแธซiฬฏ 32830|๊žฝt
VERB NOUN
V\inf N.m
Das Zusammenfegen des Korns.
-2414
-2375
๐“‡‹๐“ฒ ๐“Ž›๐“†ฐ๐“ˆ–๐“ˆ–๐“‚บ ๐“†‘ ๐“ˆ–๐“†ฑ๐“๐“๐“€œ ๐“Œจ๐“‚‹ ๐“‹ด
๊žฝw แธฅnn =f nแธซt แบ–r =s
851515|๊žฝw 106810|แธฅnn 10050|=f 87560|nแธซt 851509|แบ–r 10090|=s
PART NOUN PRON VERB ADP PRON
PTCL N.m:stpr -3sg.m V\res-3sg.m PREP:stpr -3sg.f
Sein Penis ist aufgrund dessen erhรคrtet (d.h. steif/erigiert);
-1580
-1539
๐“ƒ๐“…“ ๐“‡ฌ๐“€ ๐“Šƒ๐“€€๐“ค ๐“‡‹๐“ˆ– ๐“Ž›๐“†‘๐“„ฟ๐“†™ ๐“ŽŸ ๐“…“ ๐“Šผ
tm wnm z ๊žฝn แธฅf๊œฃ(.w) nb m แบ–r.t-nแนฏr
171990|tm 46710|wnm 125010|z 26660|๊žฝn 104390|แธฅf๊œฃ.w 81660|nb 400007|m 500066|แบ–r.t-nแนฏr
VERB VERB NOUN ADP NOUN ADJ ADP NOUN
V\inf V\advz N.m PREP N.m ADJ:m.sg PREP N.f
DaรŸ ein Mann nicht von irgendeiner Schlange gefressen wird im Totenreich:
-1945
-1910
๐“Šข๐“‚๐“ˆ– ๐“…“๐“‚๐“Š„๐“‚ป๐“ˆ– ๐“‹ด๐“ญ ๐“„Ÿ๐“‹ด๐“๐“ˆ–๐“๐“ŠŒ๐“…† ๐“‚‹ ๐“†‘
๊œฅแธฅ๊œฅ.n mz.n s๊žฝ msแธซn.t r =f
40111|๊œฅแธฅ๊œฅ.n 74700|mz 127770|s๊žฝ 75730|Msแธซn.t 91901|r 10050|=f
PART VERB PRON PROPN ADP PRON
PTCL V\tam.act-ant =3sg.f DIVN PREP:stpr -3sg.m
Darauhin begab sich Mesechenet zu ihm.
-1580
-1539
๐“…“๐“‚ ๐“๐“ˆ–๐“ฅ ๐“‰”๐“…“๐“ฒ๐“๐“Š๐“ฅ ๐“ˆ– ๐“๐“…“๐“‚œ๐“€€ ๐“‚œ ๐“‚‹๐“๐“› ๐“๐“ˆ–๐“Œ๐“ฒ๐“Œ™๐“…ฏ๐“›๐“ฅ ๐“†‘
m =tn hm.w n(.๊žฝ) แธซm n rแธซ tnw =f
64440|m 10130|=แนฏn 98420|hm.t 79800|n.๊žฝ 116920|แธซm 78890|n 95620|rแธซ 175830|แนฏnw 10050|=f
PART PRON NOUN ADJ NOUN PART VERB NOUN PRON
PTCL:stpr -2pl N PREP-adjz:m.sg N.m PTCL V\tam.pass N.m:stpr -3sg.m
Seht, die Vergรผtung des Unwissenden, seine Hรถhe (wรถrtl.: Zahl) ist unbekannt.
-1939
-1760
๐“…ƒ ๐“‰˜๐“Šน๐“‚‹๐“„ก๐“Š‚
แธฅr.w nแนฏr(.๊žฝ)-แบ–.t
400034|แธคr.w 400266|Nแนฏr.๊žฝ-แบ–.t
NOUN PROPN
ROYLN ROYLN
Horus Netjerichet
-2686
-2613
๐“‡‹๐“…ฑ ๐“‹ด๐“ฟ๐“Žค ๐“‚ง๐“‚ง๐“‡ฌ<g>G22A</g> ๐“‡‹๐“‚‹ ๐“Žก ๐“Ž›๐“‡ฌ๐“ˆ–๐“€” ๐“‡— ๐“‰๐“‚‹ ๐“…“ ๐“‡พ๐“ฎ๐“๐“ˆ€ ๐“™ ๐“†‘ ๐“ˆ– ๐“Žก ๐“Šน๐“‹ด๐“ฟ๐“ˆ“ ๐“‚“๐“Šช๐“Šถ๐“Šถ๐“Šถ ๐“Šน๐“Šน๐“Šน ๐“‡‹๐“…“ ๐“†‘
๊žฝw sแนฏ(๊žฝ) ddwn ๊žฝr =k แธฅwn ลกm๊œฅ(.w๊žฝ) priฬฏ m t๊œฃ-zt(๊žฝ) แธiฬฏ =f n =k snแนฏ(r) k๊œฃp(.w) nแนฏr.PL ๊žฝm =f
851515|๊žฝw 148990|sแนฏ๊žฝ 181320|Ddwn 91901|r 10110|=k 103020|แธฅwn.w 154790|ลกm๊œฅ.๊žฝ 60920|priฬฏ 400007|m 169280|T๊œฃ-Zt๊žฝ 96700|rแธiฬฏ 10050|=f 400055|n 10110|=k 138670|snแนฏr 163310|k๊œฃp 90260|nแนฏr 64364|m 10050|=f
PART NOUN PROPN ADP PRON NOUN ADJ VERB ADP PROPN VERB PRON ADP PRON NOUN VERB NOUN ADP PRON
PTCL N.m:stc DIVN PREP:stpr -2sg.m N.m ADJ:m.sg V\ptcp.act.m.sg PREP TOPN V\tam.act:stpr -3sg.m PREP:stpr -2sg.m N.m V\ptcp.pass.m.sg N.m:pl PREP:stpr -3sg.m
Der Duft des Dedwen ist/haftet an dir, des oberรคgyptischen Jรผnglings, der aus Nubien gekommen ist, damit er dir den Weihrauch gebe, mit dem die Gรถtter berรคuchert werden.
-2287
-2278
๐“‹น๐“‚“๐“
๊œฅnแธซ-k๊œฃ(=๊žฝ)
450245|๊œคnแธซ-k๊œฃ=๊žฝ
PROPN
PERSN
Anch-kai
-2974
-2930
๐“‡‹๐“๐“› ๐“น ๐“ ๐“ˆ– ๐“Žข ๐“‡๐“๐“๐“› ๐“‚ง๐“‚‹๐“€œ๐“๐“…ฑ ๐“ฒ๐“ˆ–๐“Œ๐“ฒ๐“…ช๐“ฅ ๐“…“ ๐“‚‹๐“๐“‡‹๐“‡‹๐“๐“…›๐“€€๐“๐“ฅ ๐“…ก๐“Žข๐“€œ ๐“ˆ– ๐“Žข ๐“ˆ…๐“ˆ…๐“…ฑ๐“ญ
๊žฝแธซ ๊žฝriฬฏ =t(w) n =k m๊žฝ.tt dr.tw ลกnw m rแธซy.t b๊œฃk n =k ๊žฝdb.w๊žฝ.DU
30730|๊žฝแธซ 28550|๊žฝriฬฏ 170100|=tw 400055|n 10110|=k 67960|m๊žฝ.t๊žฝt 180130|dr 155360|ลกn.w 400082|m 95820|rแธซ.yt 53800|b๊œฃk 400055|n 10110|=k 33960|๊žฝdb
PART VERB PRON ADP PRON NOUN VERB NOUN ADP NOUN VERB ADP PRON NOUN
PTCL V\tam.act:stpr -3sg.c PREP:stpr -2sg.m N.f V\tam-pass N PREP N.f V\tam.act PREP:stpr -2sg.m N.m:du
Dann mรถge fรผr dich das Gleiche getan werden, (damit/so daรŸ) Krankheit/Kummer von den Menschen vertrieben wird, (und damit/so daรŸ) die beiden Ufer fรผr dich arbeiten werden.
-1939
-1760
๐“‡‹๐“ˆ– ๐“†“๐“‹ด๐“‚ฆ๐“‚‹๐“ถ<g>I15B</g> ๐“Ž‚๐“„ฟ๐“„ฟ ๐“‹ด๐“ˆ– ๐“ˆ– ๐“น๐“๐“๐“‡‹๐“บ ๐“๐“‹ด๐“™๐“†‘ ๐“ˆ– ๐“†‘ ๐“‹ด๐“ˆ–
๊žฝn แธsr-tp z๊œฃ๊œฃ sn n tt๊žฝ แธซsf n =f sn
26670|๊žฝn 185700|แธŽsr-tp 126290|z๊œฃuฬฏ 136190|sn 400055|n 450656|Tt๊žฝ 120790|แธซsf 400055|n 10050|=f 136190|sn
PART PROPN VERB PRON ADP PROPN VERB ADP PRON PRON
PTCL DIVN V~ptcp.distr.act.m.sg =3pl PREP ROYLN V\ptcp.act.m.sg PREP:stpr -3sg.m =3pl
Die Djeser-tep-Schlange ist es, die sie fรผr Teti bewacht und fรผr ihn abwehrt.
-2345
-2323