id
int64 1
26.7k
| translation
translation |
---|---|
25,581 | {
"dav": "Osindalumwa ni kifu ukadumbulwa w'ula.",
"swa": "Alikuwa anakatwa na tumbo akakatwa tumbo"
} |
10,303 | {
"dav": "Ndoudimaa kusarigha uekeri.",
"swa": "Hawezi kucheza peke yake."
} |
15,791 | {
"dav": "Apa wawelima",
"swa": "Baba analima"
} |
9,804 | {
"dav": "Naw'enywa w'ughanga",
"swa": "Nanywa dawa"
} |
10,574 | {
"dav": "Naboilwagha ni machi gha ndimu.",
"swa": "Ninapenda maji ya limau."
} |
9,496 | {
"dav": "W'adaw'ana bana w'aw'ebonya chaghu chelima",
"swa": "Wavulana wanne wanafnya kibarua cha kulima"
} |
22,776 | {
"dav": "Siichi w'andu w'abonyagha w'ada",
"swa": "Sijui watu hua wanafanya aje"
} |
16,755 | {
"dav": "Nyonyi repuruka renda kumbwa na igho",
"swa": "Ndege walipaa waliporushiwa jiwe"
} |
13,697 | {
"dav": "Mlungu urasimie kazi ra mikonu yedu.",
"swa": "Mungu abariki kazi za mikono yetu."
} |
24,988 | {
"dav": "Kira chasea putu.",
"swa": "Giza limetanda kabisa"
} |
10,429 | {
"dav": "Dateserie w'andu elfu inya w'isow'ie vindo.",
"swa": "Tumesaidia karibu watu elfu nne waliokosa chakula."
} |
17,245 | {
"dav": "Jaaa vindo",
"swa": "Kula chakula"
} |
10,495 | {
"dav": "Siichi kutumia kompiuta.",
"swa": "Sijui jinsi ya kutumia kompyuta."
} |
7,821 | {
"dav": "maza ra ndoenyi",
"swa": "mambo ya duniani"
} |
18,937 | {
"dav": "Mrongo ikenda na irandadu",
"swa": "Tisini na sita"
} |
439 | {
"dav": "Voro ra kutua.",
"swa": "Salamu za mwisho."
} |
11,110 | {
"dav": "Oka na iswali kwa kila nyamandu.",
"swa": "Alikuwa na swali kwa kila mnyama."
} |
9,472 | {
"dav": "Kilole chapotoka chikabarika",
"swa": "Kioo kilianguka kikavunjika"
} |
7,480 | {
"dav": "W'ushuru ghwadatesia w'alemeri, w'aghosi na w'akiw'a",
"swa": "Ushuru husaidia walemavu, wazee na maskini"
} |
22,670 | {
"dav": "Kukakwana ni Tole mzere ukuneke mwatulituli wapo kuniredie.",
"swa": "Ukiktana na Tole mwambie akupatie simu yangu uniletee"
} |
7,155 | {
"dav": "Waw'a midi ikenda",
"swa": "Amepanda miti tisa"
} |
7,075 | {
"dav": "Nyonyo rabwaghwa",
"swa": "Ndege wameuwawa"
} |
17,057 | {
"dav": "Ilambi jake jedihoresha",
"swa": "Ombi lake lilituponya"
} |
14,736 | {
"dav": "Ndeiidikagha kwa magare angu kwa w'aja w'iendagha na maghu.",
"swa": "�Haipitiki kwa magari ila wanaotembea kwa miguu"
} |
5,932 | {
"dav": "Mjhishe mwana vindo vake",
"swa": "Mlishe mtoto chakula chake"
} |
15,284 | {
"dav": "Wavavirika/Washoghonoka ukisarigha mdinyi",
"swa": "Ameumia akicheza mtini"
} |
11,231 | {
"dav": "Mdaw'ana opwana na mlisha.",
"swa": "Mvulana alikutana na mchungaji."
} |
20,856 | {
"dav": "Iyo ndoo iko na machi koiduka chongo.",
"swa": "Hio ndoo ina maji ibebe kichwani"
} |
19,619 | {
"dav": "Waw'enyeghelwa ni cheru",
"swa": "Anawashwa na ndevu"
} |
8,614 | {
"dav": "Ukajielesho",
"swa": "Akalitakasa"
} |
7,175 | {
"dav": "Kuselale kuselombie",
"swa": "Usilale kabla hujaomba"
} |
13,666 | {
"dav": "Osigharika uekeri pwaw'o.",
"swa": "Amebaki peke yake kwao."
} |
618 | {
"dav": "Ola kurighore maza iri.",
"swa": "Basi yaseme mambo haya."
} |
18,041 | {
"dav": "Mwalimu wawefundisha",
"swa": "Mwalimu anafundisha"
} |
11,646 | {
"dav": "Nerem'boisira mkapo vindo.",
"swa": "Nilimuandalia bibi yangu chakula."
} |
17,445 | {
"dav": "ovaa mwana",
"swa": "Alilaza mtoto"
} |
19,936 | {
"dav": "Mwanidu oka na kifu",
"swa": "Dada yangu ni mjamzito"
} |
19,091 | {
"dav": "Nawika kilambo chew'inyora",
"swa": "Naweka kitu cha kuwanyongea"
} |
9,380 | {
"dav": "Kipunde ni mabemba maw'ishi ghizumulo, ghikafungwa na madundu na kuchemshwa",
"swa": "Kipunde ni mahindi mabichi yaliyoondwa, hufungwa na majani ya mgomba na kuchemshwa."
} |
7,865 | {
"dav": "richagha kwapo",
"swa": "zitakuja kwangu"
} |
9,069 | {
"dav": "Delima mbuwa yose putu",
"swa": "Tumelima shamba lote"
} |
17,046 | {
"dav": "Waweseka chuu",
"swa": "Anacheka sana"
} |
25,256 | {
"dav": "Naw'ejighwa ni maghu.",
"swa": "Naumwa na miguu"
} |
12,239 | {
"dav": "Omoni uduagha mbinge wa icho kifumbu.",
"swa": "Yeye bado ni mbunge wa wilaya hiyo."
} |
25,426 | {
"dav": " W'andu w'engi w'eenda mzaw'o.",
"swa": "Watu wengi walienda kwao"
} |
26,318 | {
"dav": "Matuku ghaw'o ghepoilwa ghasia.",
"swa": "Siku zaoza kufurahia yaliisha"
} |
15,298 | {
"dav": "Mwana ndemanyire kudeda nicha",
"swa": "Mtoto hajajua kuongea vizuri"
} |
22,607 | {
"dav": "Kwabonya w'ada kwani kusekunde kugala mzenyu?",
"swa": "Umefanya nini hutaki kuenda kwenu?"
} |
24,890 | {
"dav": "Igare jha aw'uye jhacha.",
"swa": "Gari la mjomba limefika"
} |
22,558 | {
"dav": "W'esighana na mumi wake ukaw'uya mzaw'o",
"swa": "Aliachana na mume wake akarudi kwao."
} |
11,083 | {
"dav": "Vidoi vetoroka toe.",
"swa": "Wezi walikimbia milele."
} |
22,405 | {
"dav": "Dakaia mwaka mlazi disededanye",
"swa": "Tumekaa mwaka wote kama hatuongei"
} |
4,706 | {
"dav": "Vua idima kukaia vua ya mruke.",
"swa": "Mvua inaweza kuwa na mvua ya joto."
} |
21,135 | {
"dav": "Itamwaa naja vindo nekunda kulala",
"swa": "Kwa sasa nimekula chakula nataka kulala"
} |
11,046 | {
"dav": "Ndowaw'iakumbuka ijojose.",
"swa": "Hakumbuki chochote."
} |
4,625 | {
"dav": "Wavi wawefunya malaghiro ghipoie.",
"swa": "Wazazi wanatoa ushauri mzuri."
} |
16,055 | {
"dav": "Neka shighadi sidimaa kuenda",
"swa": "Niko nje siwezi kutembea"
} |
26,365 | {
"dav": "W'ew'ika nguku ela ndew'iichi kurineka vindo.",
"swa": "Wameeka kuku ila hawajui kuzifuga"
} |
2,492 | {
"dav": "Hata ngera wakota",
"swa": "Hata kama wamechimba"
} |
5,176 | {
"dav": "Kungirwa kifungonyi",
"swa": "Kutiwa mbaroni"
} |
3,441 | {
"dav": "Kudakuwida ichija kuwae ni momu nifundishiro ni wawa wa womi.",
"swa": "Utavuna ulichopanda ni msemo niliofunzwa na babu."
} |
15,338 | {
"dav": "Nasilwa",
"swa": "Nimechoka "
} |
4,215 | {
"dav": "Kazi kwa bidii idashana kwa mafanikio na wufanisi.",
"swa": "Kazi kwa bidii inalipa kwa mafanikio na ufanisi."
} |
896 | {
"dav": "Ela koko na wana walinga?",
"swa": "Uko na watoto wangapi ?"
} |
6,561 | {
"dav": "Namila ndembe",
"swa": "Nimemeza dawa"
} |
26,286 | {
"dav": "Mwaskire ilagho jha idime",
"swa": "Mmeskia neno la leo"
} |
8,529 | {
"dav": "kuwuya",
"swa": "kurudi"
} |
24,721 | {
"dav": "Chumbi chose chasia.",
"swa": "Chumvi yote imeisha"
} |
12,401 | {
"dav": "Majibu ghinekelo ni m'baa wa iyo wizara gheshinua aw'o w'andu.",
"swa": "Majibu yaliyopewa na waziri yalishangaza kikundi hicho."
} |
19,868 | {
"dav": "Wamola oghua sufuria mbishi",
"swa": "Wamola amenunua sufuria mpya"
} |
8,479 | {
"dav": "Nadeka nikatarikilwa ni modo",
"swa": "Nilikuwa narukiwa na moto"
} |
23,184 | {
"dav": "Kukaneka Mwaw'asi maghana aw'i ukuredia posho.",
"swa": "Nitakushikia ukate hio nyama"
} |
10,717 | {
"dav": "W'aw'a waghoraa ngano risingie loli.",
"swa": "Bibi yangu anasimulia hadithi za kusisimua."
} |
22,726 | {
"dav": "Shimba refuma rikangia mizinyi ra w'andu",
"swa": "Simba zilitoroka zikaingia kwa miji za watu"
} |
8,759 | {
"dav": "Dikukunde oho",
"swa": "Tukupende wewe"
} |
14,333 | {
"dav": "Nwao sena maza rimu ni ra kimlungunyi na rimu ni ra kindoenyi.",
"swa": "Halafu tena mambo mengine ni ya kimbinguni na mengine ni ya kidunia."
} |
14,787 | {
"dav": "W'ose w'aw'I w'erekanya na w'andu w'azima",
"swa": "Wote wawili walikuwa kwenye uhusiano"
} |
8,002 | {
"dav": "Kaba mori",
"swa": "Piga miluzi"
} |
12,958 | {
"dav": "Ni suti ditesiane.",
"swa": "Ni lazima tusaidiane."
} |
3,109 | {
"dav": "Magome ghalaghaya.",
"swa": "Pesa imepotea."
} |
8,410 | {
"dav": "Mburi rafungwa",
"swa": "Mbuzi zimefungwa"
} |
16,605 | {
"dav": "sindano radatupwa",
"swa": "sindano zimetupwa"
} |
12,265 | {
"dav": "Vifwa va w'aka w'iko na misigo vachurukie agha matuku.",
"swa": "Kuna ongezeko la vifo vya wajawazito siku hizi."
} |
17,720 | {
"dav": "wedekanga vogha",
"swa": "Walikaanga boga"
} |
23,594 | {
"dav": "Ihi nyumba eka na ilanga ibaha",
"swa": "Hii nyumba iko na shimo kubwa"
} |
1,970 | {
"dav": "Chienyi kwake owa midi kufuma Wuimgereza",
"swa": "Njiani kwake alipanda mitit kutoka Uingereza"
} |
25,950 | {
"dav": "Itanaa malagho gheka pacha.",
"swa": "Saizi mambo yako mengi"
} |
17,148 | {
"dav": "Na ukacha mka",
"swa": "Akaja mwanamke"
} |
8,999 | {
"dav": "Mavunyu hhhhghadanona vindo",
"swa": "Viwavi huharibu mimea"
} |
16,051 | {
"dav": "W~anake w~isikireghe w~alimu w~aw~o",
"swa": "Watoto wasikilize walimu wao"
} |
15,059 | {
"dav": "Majid Al Futtaim eko na irumirio jimange",
"swa": "Majid Al Futtaim ina imani kamili�"
} |
6,065 | {
"dav": "Wesera diende diwose",
"swa": "Ngojea twende sote"
} |
14,915 | {
"dav": "Ghesha ni malagho ghiao hasa kukunde kughivikie mori 30 Disemba ya mwaka ghuchaa",
"swa": "Fikiria ni malengo gani hasa unayotaka kuyafikia tarehe 31 Disemba ya mwaka ujao."
} |
22,740 | {
"dav": "Leka niw'one ngera uniw'aghia ichi wagua",
"swa": "Acha nione kama atanigawia kenye amenunua"
} |
8,102 | {
"dav": "Kafwani sikuwonie",
"swa": "Sijakuona karibuni"
} |
8,463 | {
"dav": "Nani ukunde diendanye",
"swa": "Nani anataka twende"
} |
14,808 | {
"dav": "Nikakaia na w'andu w'aw'ishi na ndekune ungi oungana",
"swa": "nikiwa na watu wapya na hakuna wa kuungana naye."
} |
21,624 | {
"dav": "Mbeo yabia shighadi.",
"swa": "Kumejaa baridu huko inje"
} |
16,315 | {
"dav": "Wusalama gha chienyi ni nicha sana",
"swa": "Usalama wa barabarani ni muhimu sana."
} |
23,316 | {
"dav": "Nikaogha niko nijagha vindo vapo",
"swa": "Nikipga ndipo ntakula chakula changu"
} |