guid
int64
0
2.29k
sentence2
stringlengths
1
1.05k
lang2
stringlengths
2
2
sentence1
stringlengths
4
879
lang1
stringclasses
1 value
2,194
أما عند جمع ثلاث أشجار معًا، تصبح لدينا غابة.
ar
Drie bome saam skep ’n woud.
af
1,784
لقد كان يوماً رائعاً لوالدتي
ar
Dit was ’n wonderlike dag vir haar.
af
1,567
جاي والكر: في أمريكا اللاتينية، في الهند، في جنوب شرق آسيا، ومعظمهم في الصين.
ar
A dress. JW: In Latyns-Amerika, in Indië, in Suidoos-Asië en, meeste van almal, in Sjina.
af
1,978
تعتبر ألذ وجبة على الإطلاق.
ar
Dis die beste maaltyd ooit.
af
1,032
وعلى هذا المحور، الدخل بالدولار للشخص الواحد
ar
En hier, inkomste in dollar per persoon.
af
185
وقد أخبرتني هذا .. قالت .. " عندما كنا نُنقل في القطار إلى " أوشفيتز " نظرت أسفلاً .. ورأيت أن أخي قد فقد حذائه ..
ar
En sy't vir my gesê: "Ons was in die trein op pad Auschwitz toe en ek't afgekyk en gesien dat my boetie se skoene weg was.
af
874
والآن لدي فكرة أخيرة وهي تغير فعلا الطريقة التي نتحدث بها .. الكلام الذي يخرج من أفواهنا .. وقد تعلمتها من أمرأة نجت من معتقل " أوشفيتز "
ar
En nou het ek een laaste gedagte, en dis dat dit regtig ’n verskil maak wat ons sê -- die woorde wat uit ons mond kom.
af
76
تحثنا قيمة "أوبونتو" على فتح قلوبنا وعلى المشاركة، وما علمنيه سولي ذلك اليوم هو روح هذه القيمة، من خلال عمله الجريء والمتعاطف في كل لحظة.
ar
Ubuntu vra ons om ons harte oop te maak en om te deel, en wat Solly my daai dag geleer het is die kern van hierdie waarde, sy vurige, empatiese aksie in elke oomblik.
af
340
كثير من معتقداتنا تم نفيها من خلال أبحاث جيدة قام بها باحثون و مؤسسات إفريقية بالتعاون مع مؤسسات عالمية
ar
Daar's baie dinge wat ons gedink het wat nou, deur navorsing, van Afrika-instansies en -navorsers saam met internasionale navorsers, wys dat dit nie die geval is nie.
af
973
شكرا جزيلا
ar
Baie dankie.
af
1,817
فالأمر غير متعلق بالمدرسة وحدها لقد لاحظنا، حتى خلال عيد الميلاد، بعض التلاميذ يقومون بالدراسة
ar
Dit is nie 'n alleenlik-in-skool ding nie. Ons het selfs oor Kersfees, gesien hoe sommige van die kinders dit doen.
af
1,376
ثم إذا لدينا ب , أ , ج , ف مالذي تتوقعونه الأن ؟ آه .
ar
En as ons B, A, G, F het, wat verwag ons volgende?
af
528
فقاعات الـ"غاب مايندر" تظهر لكم كيفية إنتشار الفيروس في العالم عام 1983 أو كما قدرنا إنتشاره
ar
Hierdie Gapminder borrels wys hoe die virus in 1983 wêreldwyd versprei was, of hoe ons benader dit was.
af
1,807
ممكن أن يكون السبب بعض أنواع الفيروس
ar
Dit kan sekere virustipes wees.
af
1,230
هذه الدوال العكسية والتحويلية
ar
Dit is die verskuiwing en weerspieëling funksies.
af
159
وهو ينسحب على الكثير من الامور .. كما سترون ..
ar
Laat ek gou vir julle vertel hoe dit werk.
af
1,958
هو تعليم الرياضيات بطريقة تجعلك تتعلم كل شئ كما تتعلم ركوب العجلة
ar
is leer wiskunde die manier waarop jy enige iets anders sou leer, soos die manier waarop jy fietsry sou leer.
af
129
أعتقد أن نبضات قلبي ربما تكون غير مناسبة لشفرة مورس.
ar
Ek dink my hartklop mag Morsekode wees vir 'onvanpas'.
af
1,718
مدرسة التصليح لا تتبع مجموعة من المناهج وليس هناك إختبارات
ar
Knutselwerkskool volg nie ’n vasgestelde kurrikulum nie en daar is geen toetse nie.
af
531
لذلك أريد فقط أن أشير هنا أن كل نقطة هي عباره عن حديث، مرتبطة إذا كانت تشاطر أفكار مماثلة، وهذا يأتي من قراءة الجهاز لكامل نقاش النص وثم كل هذه المواضيع التي تخرج، أنهم ليسوا من العلامات والكلمات الرئيسية.
ar
EB: Ek wil net uitwys dat elke nodus ’n praatjie is. Hulle is gekoppel as hulle soortgelyke idees gemeen het en dis op ’n masjienlesing van volledige praatjie-afskrifte gebaseer. Al die onderwerpe wat dan opkom, kom nie van merkers of sleutelwoorde af nie.
af
473
جسديا او عقليا يجب ان تضغط، تضغط، تضغط
ar
Fisies, verstandelik, jy moet druk, druk, druk."
af
1,430
و.ك. : نعم
ar
WK: Ja.
af
1,947
وقد كان ذلك من دواعي سرورنا، بصراحة لأنها كانت السبب الرئيسي وراء مغادرتنا للبلاد
ar
Ons was nogals opgemaak daaroor, om die waarheid te sê -- (Gelag) Sy was die hoofrede hoekom ons landuit is.
af
1,026
استطاعت ان تدرس اللغة الانجليزية .. استطاعت ان تتعلم لغات أجنبية ..
ar
Sy't dit reggekry om Engels te studeer en dit te leer as ’n vreemde taal.
af
596
انظروا إلى كينيا هنا
ar
Kyk hier.
af
2,107
وصلت نسبة المصابين فيها إلى خمسة بالمائة تقريباً وتمثلها فقاعة كبيرة على الرغم من كونها دولة صغيرة
ar
Hulle't amper vyf persent gehad, en nogal ’n groot borrel, al was dit toe nog ’n klein land.
af
376
سيكون هناك جدالات وصراعات، حتى قد يستقيل بعض الأشخاص.
ar
Daar sal stryery en bakleiery wees, ’n paar mense sal dalk selfs bedank.
af
1,020
( موسيقى ) (تصفيق) الآن قد تستغربون .. قد تستغربون لماذا أصفق
ar
(Musiek) (Applous) Julle wonder dalk nou -- (Applous) Julle wonder dalk hoekom ek saam klap.
af
1,443
(تصفيق)
ar
(Applous)
af
1,917
وقد بدر الى ذهني : واحدة من الامور المهمة جداً على اعتبار أننا جميعاً نصنع الذكريات
ar
En dit het my getref: Een van die belangrikste dinge wat ons maak, is herinneringe.
af
969
وفي الواقع هذا يظهر نقطة مثيرة للجدل
ar
En eintlik, daardie soort van bring 'n interessante punt.
af
204
إذن، عندما نلقي نظرة على النمط في البيانات هناك نقطة مهمة تظهر بوضوح ترون الفقاعات الزرقاء يقول الناس أن إنتشار فيروس نقص المناعة مرتفع جداً في أفريقيا
ar
So, as ons na die patroon kyk, kom een ding duidelik na vore: julle sien die blou borrels en mense sê MIV is baie hoog in Afrika.
af
2,115
والحديث، والمعاصر. تدريجيا تم اختبارها للمدرسة الملكية للباليه
ar
Hulle't ballet gedoen, en tap, jazz en moderne en kontemporêre dans.
af
1,315
الشخص.
ar
’n Persoon.
af
1,132
لقد تم اختراع النظام -- حول العالم لم يكن هناك نظام تعليم عام، صدقا، قبل القرن ال19. لقد نشأت تلك النظم
ar
Regoor die wêreld was daar geen openbare opvoedingstelsels voor die 19de eeu nie.
af
1,056
واحدة من القلة التي نجت فقد دخلت إلى " أوشفيتز " وهي إبنة 15 عاما
ar
Ek't dit geleer van ’n vrou wat Auschwitz oorleef het, een van die min oorlewendes.
af
2,160
وتعلمت .. ان على الفرد ان " يكون " نفسه فحسب
ar
Wees net jouself.
af
820
ولتصبح جيدا حقا فية"ـ ليس هنالك سحر ، انة التدريب ، التدريب ، التدريب
ar
(Applous) Alex Garden sê: "Om suksesvol te wees, klim in die ding in en raak goed, raak kundig daarin."
af
1,494
(تصفيق) وبينما اقوم بهذا .. سوف اخبركم بعض دورس الحياة التي تعلمتها في مسيرتي تلك من تغير ملابسي الخارجية على الداوم
ar
(Applous) So terwyl ek dit doen gaan ek julle ’n paar lewenslesse vertel wat ek geleer het, glo dit of nie, te midde van hierdie niks-nuut-dra avonture.
af
1,859
شكرا.
ar
Dankie.
af
903
جميعنا لدينا أجساد، أليس كذلك؟ هل فاتني اجتماع؟
ar
Ons het almal liggame, of hoe? Het ek ’n vergadering misgeloop?
af
1,388
وعندما عرضت هذا على طلابي المهتمين بالامور البيئية قالوا لي " لا .. لا يمكن للجميع في العالم ان يملك سيارات وغسالات "
ar
Maar wanneer ek ’n lesing aanbied vir omgewingbewuste studente sê hulle: "Nie almal in die wêreld kan karre en wasmasjiene hê nie."
af
451
العمل ! روبرت مردوخ قال لي " الموضوع كله مرتبط بالعمل الشاق"ـ
ar
"Werk!" sê Rupert Murdoch vir my. "Dis alles harde werk.
af
1,301
هم حتماً يملكون الكهرباء .. ولكن السؤال هو .. كم عدد من يملك غسالة ملابس منهم ؟
ar
Hulle het elektrisiteit, maar die vraag is: Hoeveel het wasmasjiene?
af
47
وأعتقد ما سترونه هو ظهور فكرة فصل دراسي عالمي بشكل موحد
ar
En ek dink wat jul sal sien ontwikkel is die idee van 'n globale een-wêreld klaskamer.
af
457
صباح الخير. كيف حالكم؟ كان يوما عظيما، أليس كذلك؟
ar
Goeie môre. Hoe gaan dit?
af
1,402
ونلمس تلك المشاعر المتدفقة من مرتادي السفاري على مركباتنا حين ينظرون إليها، كانت تلك مشاعر الألفة.
ar
En die uitstorting van emosie van mense op ons safari-bakkies as hulle haar sien; dit was ’n gevoel van verwantskap.
af
1,036
أدركت أن ما كنت أقوم بنبذه كان حلاً ثنائياً.
ar
Ek't besef dat die opsie wat aan my gestel is 'n binêre oplossing is.
af
1,998
(ضحك) لانه بالنسبة لي لكي أصل من " ب " إلى " ي " علي أن أتوقف عن التفكير بكل " نوتة " على حدى طيلة المعزوفة أن أفكر بالمعزوفة ككل .. منذ " ب " إلى " ي "
ar
(Gelag) Want vir my, om die B en die E te verbind, moet ek ophou dink aan elke enkele noot op hierdie roete en begin dink aan die lang, lang lyn van B tot E.
af
67
ك.أ. : إذا ما هي -- ماذا ستفعل بهذا؟
ar
CA: En so wat's jou -- wat gaan jy doen hiermee?
af
679
فهم بإمكانهم تسلية أنفسهم لساعات بضرب أيديهم أمام وجوههم، لكنهم كانو يشعرون بالهلع من الأمور الصغيرة كتحريك لعبتهم المفضلة من مكانها المعتاد دون علمهم.
ar
Hulle kon hulself vir ure vermaak deur hulle hande voor hulle gesigte te waai, maar klein dingetjies het hulle ontstel, soos 'n gunstelingspeelding wat uit sy gewone plek geskuif is sonder hulle medewete.
af
919
كانت هي وزوجها شخصين دافئين وحنونين، وكانت لديهما إبنة تدعى سوزي تعاني من التوحد بشكل عميق.
ar
Sy en haar man John was warm en liefdevolle mense en hulle dogter Susie was erg outisties.
af
2,188
حيث أنها يمكن أن تكون حول أشخاص ["بنيامين فرانكلين" تأليف والتر أسحاقسن]["جون ادمز" تأليف ديفيد مكولوف] الذين يشتركون في نفس الحدث، أو الأصدقاء ذوي الخبرات المشتركة
ar
Hulle kan oor mense wees -- ["Benjamin Franklin" Walter Isaacson] ["John Adams" David McCullough] -- betrokke in dieselfde gebeurtenis, of vriende met gemeenskaplike ervaringe.
af
2,133
ومن جهة أخرى، الاعتراف بأن هذه حالة صعبة لأن هناك إجماع علمي حول هذا النمط الآن
ar
Aan die ander kant, om te erken dat dit ’n ernstige geval is, want daar is nou wetenskaplike konsensus oor hierdie patroon.
af
1,889
لذلك عندما خرجت من " أوشفيتز " كانت قد أقسمت على نفسها ..
ar
Toe sy uit Auschwitz kom, het sy ’n eed geneem.
af
2,059
أتعلمين، كان يحضر مبارايات الكرة المستطيلة وكنا نفوز.
ar
As hy by ’n rugbywedstryd was, sou ons wen.
af
1,417
لقد كان إمّا أن تكون آكل لحوم، أو أن تكون نباتياً. وأخمّن أنني لم أكن مستعداً بعد.
ar
Jy is óf 'n vleiseter, óf 'n vegetariër. En ek was seker net nie heeltemal gereed nie.
af
729
فمثلًا، عند جمع الجبل والنار معًا، يصبح لدينا جبل نار، أي بركان.
ar
Byvoorbeeld, die berg en die vuur saam, gee ons vuurberg. Dis ’n vulkaan.
af
454
كان على انا و شريكى بالعمل -توم- ان نسرح جميع الموظفين
ar
Ek en my vennoot, Thom, moes al ons werknemers laat gaan.
af
1,115
المزيج بين "رجل المطر"، الذي غير المعايير، وتقديم هذه الفحوص خلق شبكة من الإنطباع وعاصفة متكاملة من الوعي بمرض التوحد.
ar
Die kombinasie van "Rain Man", die veranderinge aan die kriteria en die ingebruikneming van hierdie toetse het 'n netwerk-effek geskep -- die perfekte kombinasie van faktore vir outisme-bewusmaking.
af
1,507
ولكن في الحقيقة انا لا أشتري أي من الملابس الجديدة
ar
Maar ek koop niks nuut nie.
af
2,193
وقد آن الأوان لمناهج الرياضيات أن تتغير من التناظرية إلى الرقمية من الرياضيات الكلاسيكية المستمرة للأكثر حداثة، الرياضيات المتقطعة رياضيات المجهول عشوائية البيانات وتلك هي الإحتمالات والإحصاء
ar
En dis tyd dat ons wiskunde-kurrikulum om te verander, van analoog na digitaal. Van die meer klassieke, aaneenlopende wiskunde, na die meer moderne, spesifieke wiskunde. Die wiskunde van onsekerheid, van willekeurigheid, van data -- dit is waarskynlikheid en statistiek.
af
1,427
لذلك نحن نستخدم هذه الزخارف الشبكية للعثور على المحادثات الفريدة من نوعها، تلك التي تجمع الكثير من التخصصات المختلفة، تلك التي تتمحور حول موضوعهم، وتلك التي هي حقاً تقوم بتوصيل التخصصات المتباينة.
ar
So ons gebruik hierdie netwerkmotiewe om praatjies te vind wat uniek is, of kreatief baie vakgebiede saamvat, of sentraal tot hulle tema is, of uiteenlopende gebiede kreatief oorbrug.
af
1,422
وفي دراسة تلو دراسة، عندما يعرف الناس كيف يتمُ الدفع لهم وكيفية مقارنة رواتبهم إلى أقرانهم، فإنهم على الأرجح سيعملون بجد على تحسين أدائهم، وسينخرطوا في العمل على الأرحج، وتفكيرهم في الإستقالة أقل احتمالًا.
ar
En in studie op studie, as mense weet hoe hulle betaal word en hoe dit met hul gelykes vergelyk, is hulle meer geneig om hard te werk om beter te presteer, meer geneig om betrokke te wees en minder geneig om te bedank.
af
1,090
لكنه توصل لذلك، كما تعلمون.
ar
Hy kom egter op met, jy weet.
af
777
ها هي إمرأة، جزء من الجماهير العادية في نيجيريا، التي لم يكن مفترض أنها قارئة.
ar
Hier was ’n vrou, soos baie gewone Nigeriërs, wat nie veronderstel was om 'n leser te wees nie.
af
1,552
كما كانت توجد قصة ثانية للتوحد أكثر دقةَ والتي كان مصيرها التلاشي والنسيان في الأروقة الطبية المظلمة.
ar
Daar was 'n tweede, akkurater storie van outisme wat verlore en vergete geraak het in die duister hoekies van kliniese literatuur.
af
760
فقليلاً من معزوفات " فيلفالدي " لن تضر أحد . (ضحك)
ar
’n Bietjie Vivaldi in die agtergrond doen geen skade nie.
af
1,804
على الرغم من خطة رئيس الولايات المتحدة الطارئة للإغاثة من الإيدز PEPFAR تلك الخطة الكريمة، فإن العلاج لا يصل جميع الناس وبين الذين يصلهم العلاج في الدول الفقيرة ستون بالمائة فقط يتابعون العلاج بعد سنيتين
ar
Ten spyte van die vrygewige PEPFAR, word almal nie deur behandeling bereik nie, en van dié wat wel bereik word in die arm lande, ontvang slegs 60 persent ná twee jaar steeds behandeling.
af
735
والنتيجة هي أننا نعلم الناس بإخراجهم من قدراتهم الإبداعية.
ar
En die gevolg is dat ons mense uit hulle kreatiewe kapasiteite uit opvoed.
af
871
ستجدون أعلى نسب الفيروس في العالم متواجدة في دول إفريقية مع ذلك، تجدون في السنيغال، في الأسفل هنا نفس النسبة الموجودة في الولايات المتحدة الأمريكية
ar
’n Mens sal die hoogste MIV-koers ter wêreld in Afrikalande kry, en tog het Senegal, hier onder, dieselfde koers as die VSA.
af
576
لسوء الحظ، بدلا من التركيز على استئصال الفقر كما تتوقعون، تركز استراتيجية الاختيار على القضاء على الفقراء.
ar
Ongelukkig, in plaas daarvan om op die uitwissing van armoede te fokus, soos mens sou dink, fokus die gekose strategie op die uitroeiing van die armes.
af
1,419
ماذا لو أن شريكتي في الغرفة علمت عن عملية القلب التي أُجريت في مستشفى لاغوس الأسبوع الماضي؟
ar
Wat as my kamermaat kon weet van die hartoperasie wat verlede week in ’n Lagos-hospitaal uitgevoer is?
af
389
لقد نشأت في ظل حكومات عسكرية قمعية التي خفضت من قيمة التعليم، لهذا كان والدي ّ بعض الأحيان لا يستلمان رواتبهم.
ar
Ek't onder verdrukkende militêre regerings grootgeword wat opvoeding van waarde beroof het, sodat my ouers soms nie hulle salarisse betaal is nie.
af
1,280
شخص ياباني.
ar
’n Japanese persoon.
af
2,095
أنهم غالبية البناة والى حد كبير، غالبية المصممين
ar
Hulle is hoofsaaklik die bouers en tot ’n groot mate die ontwerpers.
af
1,537
لذا فأملي أنكم عندما تغادرون TED ستبحثوا في تقليل إنبعاث الكربون بأي طريقة تستطيعون
ar
So my hoop is dat wanneer julle TED verlaat, julle sal kyk om julle koolstof-voetspoor te verklein, op enige manier moontlik.
af
744
وهذا السؤال هو :
ar
As die oë nie blink nie, moet jy ’n vraag vra.
af
1,433
"ـ اخدم ! شيرون نيولاند قال " انه لامتياز ان تخدم كطبيب.
ar
(Gelag) Dien!
af
202
رمز الفم الذي يخبرك عن مكان الخروج يعني "مخرج".
ar
’n Mond wat vir jou sê waar om uit te gaan is ’n uitgang.
af
413
اللون الأخضر يعني ان الطالب قد اكمل باتقان
ar
Groen beteken dat die student reeds vaardig is.
af
124
لم نعد نبني آلالات الإنتاج هذه في الولايات المتحدة.
ar
Die VSA bou ongelukkig nie meer sulke vervaardigingstoerusting nie.
af
462
الدول الأكثر إصابة تمثل أربعة بالمائة من كل سكان العالم ويحتوون على 50 بالمائة من المصابين بفيروس نقص المناعة
ar
Kyk, die hoogs geïnfekteerdes is vier persent van die hele bevolking en hulle hou 50 persent van die MIV-geïnfekteerdes.
af
446
ولقد كنت أنا أحدهم، هه.
ar
En ek was een, so vat so.
af
1,967
اذا لم تكونوا تعرفون الرقص، سأعلمكم لاحقًا.
ar
Ek wys julle later meer, nè?
af
2,176
و.ك. : شكرا
ar
WK: Dankie.
af
841
قال الثاني، "أنا أتيتك بالمر".
ar
Die tweede een sê: "Ek bring vir U mirre."
af
1,019
قالت لي " هانس .. كل ما علينا فعله هو وضع الغسيل .. في هذه الآلة
ar
Sy't gesê, "Nou Hans,
af
677
لا يزال الأفارقة المتحررون موجودين، بالرغم من أن التحرر يجرم الآن في معظم أنحاء القارة.
ar
Queer Afrikane bestaan voort, al is queer-wees in meeste dele van die kontinent nou ’n misdaad.
af
993
ماذا إذا زاد الكشف الإحساس بالإنصاف والتعاون حقاً داخل الشركة.
ar
Wat as openheid eintlik die sin van regverdigheid en samewerking in ’n maatskapy versterk?
af
1,911
لكن التبعات غير المقصودة كانت أنني لم أعرف أن الناس من أمثالي يمكن أن يتواجدوا في كتب الأدب.
ar
Maar die gevolg was per abuis dat ek nie geweet het mense soos ek kon in literatuur bestaan nie.
af
974
بدأت أفكر في الكيفية التي يمكن من خلالها لطريقة جديدة وسريعة أن تفيد في تعليم اللغة الصينية.
ar
Ek't begin dink hoe ’n nuwe, vinnige manier om Sjinees te leer handig sou wees.
af
281
الشاعر الفلسطيني مريد البرغوثي يكتب إذا أردت أن تسلب الناس، فأن أسهل طريقة هي أن تروي قصتهم، وتبدأ ب، " ثانياً."
ar
Die Palestynse digter Mourid Barghouti skryf dat as jy ’n volk wil ontvreem, is die eenvoudigste manier om hulle storie te begin vertel met "tweedens."
af
1,158
أبتسم .. واقول لهم " شكراً "
ar
Dan glimlag ek en bedank hulle.
af
225
لكن لهذا تأثير ضخم جداً على بيئتنا
ar
Natuurlik baie, baie opgewonde. Maar dit het ’n reuse impak op die omgewing.
af
1,485
والأفضل من كل هذا، أنا أكثر صحةً، وأعرف أنني سأعيش حياة أطول، وحتى أنني فقدت القليل من الوزن.
ar
Beste van alles: ek's gesonder, ek weet ek gaan langer leef, en ek't selfs ’n bietjie gewig verloor.
af
1,908
القيت به بعيدا ، ولم احتاجه متذ ذلك الحين
ar
Ek't dit weggegooi en nooit weer nodig gehad nie.
af
829
(ضحك) ولكن ذلك لم يساعدنى
ar
(Gelag) Dit het nie gehelp nie.
af
526
لأنها فترة طويلة إذا كنت في 16 من عمرك عموما، لقد كان مستاء جدا على الطائرة
ar
(Gelag) Maar hulle't al vier herdenkings gevier, want dis ’n lang tyd op 16.
af
1,063
قبل عدة سنوات خلت، قمت بزيارة المكسيك من أمريكا
ar
Ek't ’n paar jaar gelede Meksiko besoek uit die VSA.
af