guid
int64 0
2.29k
| sentence2
stringlengths 1
1.05k
| lang2
stringlengths 2
2
| sentence1
stringlengths 4
879
| lang1
stringclasses 1
value |
---|---|---|---|---|
2,194 | أما عند جمع ثلاث أشجار معًا، تصبح لدينا غابة. | ar | Drie bome saam skep ’n woud. | af |
1,784 | لقد كان يوماً رائعاً لوالدتي | ar | Dit was ’n wonderlike dag vir haar. | af |
1,567 | جاي والكر: في أمريكا اللاتينية، في الهند، في جنوب شرق آسيا، ومعظمهم في الصين. | ar | A dress. JW: In Latyns-Amerika, in Indië, in Suidoos-Asië en, meeste van almal, in Sjina. | af |
1,978 | تعتبر ألذ وجبة على الإطلاق. | ar | Dis die beste maaltyd ooit. | af |
1,032 | وعلى هذا المحور، الدخل بالدولار للشخص الواحد | ar | En hier, inkomste in dollar per persoon. | af |
185 | وقد أخبرتني هذا .. قالت .. " عندما كنا نُنقل في القطار إلى " أوشفيتز " نظرت أسفلاً .. ورأيت أن أخي قد فقد حذائه .. | ar | En sy't vir my gesê: "Ons was in die trein op pad Auschwitz toe en ek't afgekyk en gesien dat my boetie se skoene weg was. | af |
874 | والآن لدي فكرة أخيرة وهي تغير فعلا الطريقة التي نتحدث بها .. الكلام الذي يخرج من أفواهنا .. وقد تعلمتها من أمرأة نجت من معتقل " أوشفيتز " | ar | En nou het ek een laaste gedagte, en dis dat dit regtig ’n verskil maak wat ons sê -- die woorde wat uit ons mond kom. | af |
76 | تحثنا قيمة "أوبونتو" على فتح قلوبنا وعلى المشاركة، وما علمنيه سولي ذلك اليوم هو روح هذه القيمة، من خلال عمله الجريء والمتعاطف في كل لحظة. | ar | Ubuntu vra ons om ons harte oop te maak en om te deel, en wat Solly my daai dag geleer het is die kern van hierdie waarde, sy vurige, empatiese aksie in elke oomblik. | af |
340 | كثير من معتقداتنا تم نفيها من خلال أبحاث جيدة قام بها باحثون و مؤسسات إفريقية بالتعاون مع مؤسسات عالمية | ar | Daar's baie dinge wat ons gedink het wat nou, deur navorsing, van Afrika-instansies en -navorsers saam met internasionale navorsers, wys dat dit nie die geval is nie. | af |
973 | شكرا جزيلا | ar | Baie dankie. | af |
1,817 | فالأمر غير متعلق بالمدرسة وحدها لقد لاحظنا، حتى خلال عيد الميلاد، بعض التلاميذ يقومون بالدراسة | ar | Dit is nie 'n alleenlik-in-skool ding nie. Ons het selfs oor Kersfees, gesien hoe sommige van die kinders dit doen. | af |
1,376 | ثم إذا لدينا ب , أ , ج , ف مالذي تتوقعونه الأن ؟ آه . | ar | En as ons B, A, G, F het, wat verwag ons volgende? | af |
528 | فقاعات الـ"غاب مايندر" تظهر لكم كيفية إنتشار الفيروس في العالم عام 1983 أو كما قدرنا إنتشاره | ar | Hierdie Gapminder borrels wys hoe die virus in 1983 wêreldwyd versprei was, of hoe ons benader dit was. | af |
1,807 | ممكن أن يكون السبب بعض أنواع الفيروس | ar | Dit kan sekere virustipes wees. | af |
1,230 | هذه الدوال العكسية والتحويلية | ar | Dit is die verskuiwing en weerspieëling funksies. | af |
159 | وهو ينسحب على الكثير من الامور .. كما سترون .. | ar | Laat ek gou vir julle vertel hoe dit werk. | af |
1,958 | هو تعليم الرياضيات بطريقة تجعلك تتعلم كل شئ كما تتعلم ركوب العجلة | ar | is leer wiskunde die manier waarop jy enige iets anders sou leer, soos die manier waarop jy fietsry sou leer. | af |
129 | أعتقد أن نبضات قلبي ربما تكون غير مناسبة لشفرة مورس. | ar | Ek dink my hartklop mag Morsekode wees vir 'onvanpas'. | af |
1,718 | مدرسة التصليح لا تتبع مجموعة من المناهج وليس هناك إختبارات | ar | Knutselwerkskool volg nie ’n vasgestelde kurrikulum nie en daar is geen toetse nie. | af |
531 | لذلك أريد فقط أن أشير هنا أن كل نقطة هي عباره عن حديث، مرتبطة إذا كانت تشاطر أفكار مماثلة، وهذا يأتي من قراءة الجهاز لكامل نقاش النص وثم كل هذه المواضيع التي تخرج، أنهم ليسوا من العلامات والكلمات الرئيسية. | ar | EB: Ek wil net uitwys dat elke nodus ’n praatjie is. Hulle is gekoppel as hulle soortgelyke idees gemeen het en dis op ’n masjienlesing van volledige praatjie-afskrifte gebaseer. Al die onderwerpe wat dan opkom, kom nie van merkers of sleutelwoorde af nie. | af |
473 | جسديا او عقليا يجب ان تضغط، تضغط، تضغط | ar | Fisies, verstandelik, jy moet druk, druk, druk." | af |
1,430 | و.ك. : نعم | ar | WK: Ja. | af |
1,947 | وقد كان ذلك من دواعي سرورنا، بصراحة لأنها كانت السبب الرئيسي وراء مغادرتنا للبلاد | ar | Ons was nogals opgemaak daaroor, om die waarheid te sê -- (Gelag) Sy was die hoofrede hoekom ons landuit is. | af |
1,026 | استطاعت ان تدرس اللغة الانجليزية .. استطاعت ان تتعلم لغات أجنبية .. | ar | Sy't dit reggekry om Engels te studeer en dit te leer as ’n vreemde taal. | af |
596 | انظروا إلى كينيا هنا | ar | Kyk hier. | af |
2,107 | وصلت نسبة المصابين فيها إلى خمسة بالمائة تقريباً وتمثلها فقاعة كبيرة على الرغم من كونها دولة صغيرة | ar | Hulle't amper vyf persent gehad, en nogal ’n groot borrel, al was dit toe nog ’n klein land. | af |
376 | سيكون هناك جدالات وصراعات، حتى قد يستقيل بعض الأشخاص. | ar | Daar sal stryery en bakleiery wees, ’n paar mense sal dalk selfs bedank. | af |
1,020 | ( موسيقى ) (تصفيق) الآن قد تستغربون .. قد تستغربون لماذا أصفق | ar | (Musiek) (Applous) Julle wonder dalk nou -- (Applous) Julle wonder dalk hoekom ek saam klap. | af |
1,443 | (تصفيق) | ar | (Applous) | af |
1,917 | وقد بدر الى ذهني : واحدة من الامور المهمة جداً على اعتبار أننا جميعاً نصنع الذكريات | ar | En dit het my getref: Een van die belangrikste dinge wat ons maak, is herinneringe. | af |
969 | وفي الواقع هذا يظهر نقطة مثيرة للجدل | ar | En eintlik, daardie soort van bring 'n interessante punt. | af |
204 | إذن، عندما نلقي نظرة على النمط في البيانات هناك نقطة مهمة تظهر بوضوح ترون الفقاعات الزرقاء يقول الناس أن إنتشار فيروس نقص المناعة مرتفع جداً في أفريقيا | ar | So, as ons na die patroon kyk, kom een ding duidelik na vore: julle sien die blou borrels en mense sê MIV is baie hoog in Afrika. | af |
2,115 | والحديث، والمعاصر. تدريجيا تم اختبارها للمدرسة الملكية للباليه | ar | Hulle't ballet gedoen, en tap, jazz en moderne en kontemporêre dans. | af |
1,315 | الشخص. | ar | ’n Persoon. | af |
1,132 | لقد تم اختراع النظام -- حول العالم لم يكن هناك نظام تعليم عام، صدقا، قبل القرن ال19. لقد نشأت تلك النظم | ar | Regoor die wêreld was daar geen openbare opvoedingstelsels voor die 19de eeu nie. | af |
1,056 | واحدة من القلة التي نجت فقد دخلت إلى " أوشفيتز " وهي إبنة 15 عاما | ar | Ek't dit geleer van ’n vrou wat Auschwitz oorleef het, een van die min oorlewendes. | af |
2,160 | وتعلمت .. ان على الفرد ان " يكون " نفسه فحسب | ar | Wees net jouself. | af |
820 | ولتصبح جيدا حقا فية"ـ ليس هنالك سحر ، انة التدريب ، التدريب ، التدريب | ar | (Applous) Alex Garden sê: "Om suksesvol te wees, klim in die ding in en raak goed, raak kundig daarin." | af |
1,494 | (تصفيق) وبينما اقوم بهذا .. سوف اخبركم بعض دورس الحياة التي تعلمتها في مسيرتي تلك من تغير ملابسي الخارجية على الداوم | ar | (Applous) So terwyl ek dit doen gaan ek julle ’n paar lewenslesse vertel wat ek geleer het, glo dit of nie, te midde van hierdie niks-nuut-dra avonture. | af |
1,859 | شكرا. | ar | Dankie. | af |
903 | جميعنا لدينا أجساد، أليس كذلك؟ هل فاتني اجتماع؟ | ar | Ons het almal liggame, of hoe? Het ek ’n vergadering misgeloop? | af |
1,388 | وعندما عرضت هذا على طلابي المهتمين بالامور البيئية قالوا لي " لا .. لا يمكن للجميع في العالم ان يملك سيارات وغسالات " | ar | Maar wanneer ek ’n lesing aanbied vir omgewingbewuste studente sê hulle: "Nie almal in die wêreld kan karre en wasmasjiene hê nie." | af |
451 | العمل ! روبرت مردوخ قال لي " الموضوع كله مرتبط بالعمل الشاق"ـ | ar | "Werk!" sê Rupert Murdoch vir my. "Dis alles harde werk. | af |
1,301 | هم حتماً يملكون الكهرباء .. ولكن السؤال هو .. كم عدد من يملك غسالة ملابس منهم ؟ | ar | Hulle het elektrisiteit, maar die vraag is: Hoeveel het wasmasjiene? | af |
47 | وأعتقد ما سترونه هو ظهور فكرة فصل دراسي عالمي بشكل موحد | ar | En ek dink wat jul sal sien ontwikkel is die idee van 'n globale een-wêreld klaskamer. | af |
457 | صباح الخير. كيف حالكم؟ كان يوما عظيما، أليس كذلك؟ | ar | Goeie môre. Hoe gaan dit? | af |
1,402 | ونلمس تلك المشاعر المتدفقة من مرتادي السفاري على مركباتنا حين ينظرون إليها، كانت تلك مشاعر الألفة. | ar | En die uitstorting van emosie van mense op ons safari-bakkies as hulle haar sien; dit was ’n gevoel van verwantskap. | af |
1,036 | أدركت أن ما كنت أقوم بنبذه كان حلاً ثنائياً. | ar | Ek't besef dat die opsie wat aan my gestel is 'n binêre oplossing is. | af |
1,998 | (ضحك) لانه بالنسبة لي لكي أصل من " ب " إلى " ي " علي أن أتوقف عن التفكير بكل " نوتة " على حدى طيلة المعزوفة أن أفكر بالمعزوفة ككل .. منذ " ب " إلى " ي " | ar | (Gelag) Want vir my, om die B en die E te verbind, moet ek ophou dink aan elke enkele noot op hierdie roete en begin dink aan die lang, lang lyn van B tot E. | af |
67 | ك.أ. : إذا ما هي -- ماذا ستفعل بهذا؟ | ar | CA: En so wat's jou -- wat gaan jy doen hiermee? | af |
679 | فهم بإمكانهم تسلية أنفسهم لساعات بضرب أيديهم أمام وجوههم، لكنهم كانو يشعرون بالهلع من الأمور الصغيرة كتحريك لعبتهم المفضلة من مكانها المعتاد دون علمهم. | ar | Hulle kon hulself vir ure vermaak deur hulle hande voor hulle gesigte te waai, maar klein dingetjies het hulle ontstel, soos 'n gunstelingspeelding wat uit sy gewone plek geskuif is sonder hulle medewete. | af |
919 | كانت هي وزوجها شخصين دافئين وحنونين، وكانت لديهما إبنة تدعى سوزي تعاني من التوحد بشكل عميق. | ar | Sy en haar man John was warm en liefdevolle mense en hulle dogter Susie was erg outisties. | af |
2,188 | حيث أنها يمكن أن تكون حول أشخاص ["بنيامين فرانكلين" تأليف والتر أسحاقسن]["جون ادمز" تأليف ديفيد مكولوف] الذين يشتركون في نفس الحدث، أو الأصدقاء ذوي الخبرات المشتركة | ar | Hulle kan oor mense wees -- ["Benjamin Franklin" Walter Isaacson] ["John Adams" David McCullough] -- betrokke in dieselfde gebeurtenis, of vriende met gemeenskaplike ervaringe. | af |
2,133 | ومن جهة أخرى، الاعتراف بأن هذه حالة صعبة لأن هناك إجماع علمي حول هذا النمط الآن | ar | Aan die ander kant, om te erken dat dit ’n ernstige geval is, want daar is nou wetenskaplike konsensus oor hierdie patroon. | af |
1,889 | لذلك عندما خرجت من " أوشفيتز " كانت قد أقسمت على نفسها .. | ar | Toe sy uit Auschwitz kom, het sy ’n eed geneem. | af |
2,059 | أتعلمين، كان يحضر مبارايات الكرة المستطيلة وكنا نفوز. | ar | As hy by ’n rugbywedstryd was, sou ons wen. | af |
1,417 | لقد كان إمّا أن تكون آكل لحوم، أو أن تكون نباتياً. وأخمّن أنني لم أكن مستعداً بعد. | ar | Jy is óf 'n vleiseter, óf 'n vegetariër. En ek was seker net nie heeltemal gereed nie. | af |
729 | فمثلًا، عند جمع الجبل والنار معًا، يصبح لدينا جبل نار، أي بركان. | ar | Byvoorbeeld, die berg en die vuur saam, gee ons vuurberg. Dis ’n vulkaan. | af |
454 | كان على انا و شريكى بالعمل -توم- ان نسرح جميع الموظفين | ar | Ek en my vennoot, Thom, moes al ons werknemers laat gaan. | af |
1,115 | المزيج بين "رجل المطر"، الذي غير المعايير، وتقديم هذه الفحوص خلق شبكة من الإنطباع وعاصفة متكاملة من الوعي بمرض التوحد. | ar | Die kombinasie van "Rain Man", die veranderinge aan die kriteria en die ingebruikneming van hierdie toetse het 'n netwerk-effek geskep -- die perfekte kombinasie van faktore vir outisme-bewusmaking. | af |
1,507 | ولكن في الحقيقة انا لا أشتري أي من الملابس الجديدة | ar | Maar ek koop niks nuut nie. | af |
2,193 | وقد آن الأوان لمناهج الرياضيات أن تتغير من التناظرية إلى الرقمية من الرياضيات الكلاسيكية المستمرة للأكثر حداثة، الرياضيات المتقطعة رياضيات المجهول عشوائية البيانات وتلك هي الإحتمالات والإحصاء | ar | En dis tyd dat ons wiskunde-kurrikulum om te verander, van analoog na digitaal. Van die meer klassieke, aaneenlopende wiskunde, na die meer moderne, spesifieke wiskunde. Die wiskunde van onsekerheid, van willekeurigheid, van data -- dit is waarskynlikheid en statistiek. | af |
1,427 | لذلك نحن نستخدم هذه الزخارف الشبكية للعثور على المحادثات الفريدة من نوعها، تلك التي تجمع الكثير من التخصصات المختلفة، تلك التي تتمحور حول موضوعهم، وتلك التي هي حقاً تقوم بتوصيل التخصصات المتباينة. | ar | So ons gebruik hierdie netwerkmotiewe om praatjies te vind wat uniek is, of kreatief baie vakgebiede saamvat, of sentraal tot hulle tema is, of uiteenlopende gebiede kreatief oorbrug. | af |
1,422 | وفي دراسة تلو دراسة، عندما يعرف الناس كيف يتمُ الدفع لهم وكيفية مقارنة رواتبهم إلى أقرانهم، فإنهم على الأرجح سيعملون بجد على تحسين أدائهم، وسينخرطوا في العمل على الأرحج، وتفكيرهم في الإستقالة أقل احتمالًا. | ar | En in studie op studie, as mense weet hoe hulle betaal word en hoe dit met hul gelykes vergelyk, is hulle meer geneig om hard te werk om beter te presteer, meer geneig om betrokke te wees en minder geneig om te bedank. | af |
1,090 | لكنه توصل لذلك، كما تعلمون. | ar | Hy kom egter op met, jy weet. | af |
777 | ها هي إمرأة، جزء من الجماهير العادية في نيجيريا، التي لم يكن مفترض أنها قارئة. | ar | Hier was ’n vrou, soos baie gewone Nigeriërs, wat nie veronderstel was om 'n leser te wees nie. | af |
1,552 | كما كانت توجد قصة ثانية للتوحد أكثر دقةَ والتي كان مصيرها التلاشي والنسيان في الأروقة الطبية المظلمة. | ar | Daar was 'n tweede, akkurater storie van outisme wat verlore en vergete geraak het in die duister hoekies van kliniese literatuur. | af |
760 | فقليلاً من معزوفات " فيلفالدي " لن تضر أحد . (ضحك) | ar | ’n Bietjie Vivaldi in die agtergrond doen geen skade nie. | af |
1,804 | على الرغم من خطة رئيس الولايات المتحدة الطارئة للإغاثة من الإيدز PEPFAR تلك الخطة الكريمة، فإن العلاج لا يصل جميع الناس وبين الذين يصلهم العلاج في الدول الفقيرة ستون بالمائة فقط يتابعون العلاج بعد سنيتين | ar | Ten spyte van die vrygewige PEPFAR, word almal nie deur behandeling bereik nie, en van dié wat wel bereik word in die arm lande, ontvang slegs 60 persent ná twee jaar steeds behandeling. | af |
735 | والنتيجة هي أننا نعلم الناس بإخراجهم من قدراتهم الإبداعية. | ar | En die gevolg is dat ons mense uit hulle kreatiewe kapasiteite uit opvoed. | af |
871 | ستجدون أعلى نسب الفيروس في العالم متواجدة في دول إفريقية مع ذلك، تجدون في السنيغال، في الأسفل هنا نفس النسبة الموجودة في الولايات المتحدة الأمريكية | ar | ’n Mens sal die hoogste MIV-koers ter wêreld in Afrikalande kry, en tog het Senegal, hier onder, dieselfde koers as die VSA. | af |
576 | لسوء الحظ، بدلا من التركيز على استئصال الفقر كما تتوقعون، تركز استراتيجية الاختيار على القضاء على الفقراء. | ar | Ongelukkig, in plaas daarvan om op die uitwissing van armoede te fokus, soos mens sou dink, fokus die gekose strategie op die uitroeiing van die armes. | af |
1,419 | ماذا لو أن شريكتي في الغرفة علمت عن عملية القلب التي أُجريت في مستشفى لاغوس الأسبوع الماضي؟ | ar | Wat as my kamermaat kon weet van die hartoperasie wat verlede week in ’n Lagos-hospitaal uitgevoer is? | af |
389 | لقد نشأت في ظل حكومات عسكرية قمعية التي خفضت من قيمة التعليم، لهذا كان والدي ّ بعض الأحيان لا يستلمان رواتبهم. | ar | Ek't onder verdrukkende militêre regerings grootgeword wat opvoeding van waarde beroof het, sodat my ouers soms nie hulle salarisse betaal is nie. | af |
1,280 | شخص ياباني. | ar | ’n Japanese persoon. | af |
2,095 | أنهم غالبية البناة والى حد كبير، غالبية المصممين | ar | Hulle is hoofsaaklik die bouers en tot ’n groot mate die ontwerpers. | af |
1,537 | لذا فأملي أنكم عندما تغادرون TED ستبحثوا في تقليل إنبعاث الكربون بأي طريقة تستطيعون | ar | So my hoop is dat wanneer julle TED verlaat, julle sal kyk om julle koolstof-voetspoor te verklein, op enige manier moontlik. | af |
744 | وهذا السؤال هو : | ar | As die oë nie blink nie, moet jy ’n vraag vra. | af |
1,433 | "ـ اخدم ! شيرون نيولاند قال " انه لامتياز ان تخدم كطبيب. | ar | (Gelag) Dien! | af |
202 | رمز الفم الذي يخبرك عن مكان الخروج يعني "مخرج". | ar | ’n Mond wat vir jou sê waar om uit te gaan is ’n uitgang. | af |
413 | اللون الأخضر يعني ان الطالب قد اكمل باتقان | ar | Groen beteken dat die student reeds vaardig is. | af |
124 | لم نعد نبني آلالات الإنتاج هذه في الولايات المتحدة. | ar | Die VSA bou ongelukkig nie meer sulke vervaardigingstoerusting nie. | af |
462 | الدول الأكثر إصابة تمثل أربعة بالمائة من كل سكان العالم ويحتوون على 50 بالمائة من المصابين بفيروس نقص المناعة | ar | Kyk, die hoogs geïnfekteerdes is vier persent van die hele bevolking en hulle hou 50 persent van die MIV-geïnfekteerdes. | af |
446 | ولقد كنت أنا أحدهم، هه. | ar | En ek was een, so vat so. | af |
1,967 | اذا لم تكونوا تعرفون الرقص، سأعلمكم لاحقًا. | ar | Ek wys julle later meer, nè? | af |
2,176 | و.ك. : شكرا | ar | WK: Dankie. | af |
841 | قال الثاني، "أنا أتيتك بالمر". | ar | Die tweede een sê: "Ek bring vir U mirre." | af |
1,019 | قالت لي " هانس .. كل ما علينا فعله هو وضع الغسيل .. في هذه الآلة | ar | Sy't gesê, "Nou Hans, | af |
677 | لا يزال الأفارقة المتحررون موجودين، بالرغم من أن التحرر يجرم الآن في معظم أنحاء القارة. | ar | Queer Afrikane bestaan voort, al is queer-wees in meeste dele van die kontinent nou ’n misdaad. | af |
993 | ماذا إذا زاد الكشف الإحساس بالإنصاف والتعاون حقاً داخل الشركة. | ar | Wat as openheid eintlik die sin van regverdigheid en samewerking in ’n maatskapy versterk? | af |
1,911 | لكن التبعات غير المقصودة كانت أنني لم أعرف أن الناس من أمثالي يمكن أن يتواجدوا في كتب الأدب. | ar | Maar die gevolg was per abuis dat ek nie geweet het mense soos ek kon in literatuur bestaan nie. | af |
974 | بدأت أفكر في الكيفية التي يمكن من خلالها لطريقة جديدة وسريعة أن تفيد في تعليم اللغة الصينية. | ar | Ek't begin dink hoe ’n nuwe, vinnige manier om Sjinees te leer handig sou wees. | af |
281 | الشاعر الفلسطيني مريد البرغوثي يكتب إذا أردت أن تسلب الناس، فأن أسهل طريقة هي أن تروي قصتهم، وتبدأ ب، " ثانياً." | ar | Die Palestynse digter Mourid Barghouti skryf dat as jy ’n volk wil ontvreem, is die eenvoudigste manier om hulle storie te begin vertel met "tweedens." | af |
1,158 | أبتسم .. واقول لهم " شكراً " | ar | Dan glimlag ek en bedank hulle. | af |
225 | لكن لهذا تأثير ضخم جداً على بيئتنا | ar | Natuurlik baie, baie opgewonde. Maar dit het ’n reuse impak op die omgewing. | af |
1,485 | والأفضل من كل هذا، أنا أكثر صحةً، وأعرف أنني سأعيش حياة أطول، وحتى أنني فقدت القليل من الوزن. | ar | Beste van alles: ek's gesonder, ek weet ek gaan langer leef, en ek't selfs ’n bietjie gewig verloor. | af |
1,908 | القيت به بعيدا ، ولم احتاجه متذ ذلك الحين | ar | Ek't dit weggegooi en nooit weer nodig gehad nie. | af |
829 | (ضحك) ولكن ذلك لم يساعدنى | ar | (Gelag) Dit het nie gehelp nie. | af |
526 | لأنها فترة طويلة إذا كنت في 16 من عمرك عموما، لقد كان مستاء جدا على الطائرة | ar | (Gelag) Maar hulle't al vier herdenkings gevier, want dis ’n lang tyd op 16. | af |
1,063 | قبل عدة سنوات خلت، قمت بزيارة المكسيك من أمريكا | ar | Ek't ’n paar jaar gelede Meksiko besoek uit die VSA. | af |