english
stringlengths
1
6.62k
darija
stringlengths
1
5k
But we can also swim a little
والاكين راه نقدو نعومو شويا
Half an hour in the sun
نصاعا ف شمش
last one there has to pay
لخر اخلص
This program suits me
هاد لپروڭرام مسلكني
And I hope I won't be the last.
كاتمنا مانكونش لخر
with only 100dhs left in you bank account, I hope so for you too
معا ديك 100 درهم لي بقات ليك فل كومپت بوحدها، تانا هادشي لي تانتمنا ليك
Oh no!
لاا!
This is the third time the lift has broken in the last two weeks.
هادي لمرا تالتا لي كايخسر فيها صانسور هاد جوج سيمانات لخرين
I thought I asked you to speak to your mom?
انا فراسي ڭلت ليك تهدر معا لواليدا ديالك؟
I did.
درتها.
I immediately contacted them when you told me about it.
فلبلاصا هدرت معاهوم فاش ڭلتيها ليا
They've not been good lately.
ماكانوش مزيانين فهاد تاواخير
I know that there is someone new in here
فراسي كاين شي حد جديد هنا
Anyway what do you suggest we do?
موهيم اش كاتقتارح نديرو؟
As soon as we get out of the elevator, I'm gonna get in touch with them
هير نخرجو من صانسور، غانتواصل معاهوم
The idea is to see what was done, and to understand why the elevator broke down again
لفيكرا هيا نشوفو اش دار، و نفهمو علاش صانسور خسر مرا خرا
If he's the one they sent to repair it, it might be something simple
الا كان هوا لي صيفتو باش اصاوبو، اقدر تكون شي هاجا ساهلا
That's great.
هادشي مبرع .
Last time I tried my phone but there is no signal and the alarm button didn't work.
اخير مرا حاولت ب تيليفوني والاكين ماكانش صينيال و داك ل بوتون ديال لالارم ماخدمش
Let's try the alarm button.
اجي نجربو ل بوتون ت لالارم.
Maybe it's fixed.
امكن الا تڭاد.
OK, I've pressed it and there is no sound. Shall we try shouting?
اك، راه وركت عليه و ماكانش صوت. نجربو لغوات؟
You've got a good strong voice.
عندي واهد صوت مجهد.
It's so interesting.
هادشي موهيم.
Well, in a way, yes.
اودي، من واهد ناحيا، اه.
But that's not what I meant
والاكين ماشي هادشي لي قصدت
Stop babbling.
باراكا من لبلابلا.
You're starting to annoy me now.
بديتي كاتمرضني دابا.
Did you see if your phone picked up the network?
شفتي واش تيليفونك شد ريزو؟
It's getting hot in here.
لقاضيا بدات كاتسخون هنا.
I don't carry a phone.
ماهازش معايا تيليفون.
I have an assistant to do that.
عندي سكرتاير لي تادير هادشي.
Well, we're gonna have to wait for someone to repair it
اوا راه غيخصنا نتسناو شي حد باش اصاوبو
It's good here to enjoy the sun!
مزيان هنا نتمتعو بشميشا!
It's good to get some rest.
مزيان ترتاح شويا.
yeah, but how about we go and enjoy the sun elsewhere?
وايه، والاكين اش باليك نمشيو نتمتعو بشميشا فبلاصا خرا؟
Okay, but I'd like to rest for a few more minutes.
واخا، والاكين ماكرهتش نزيد نرتاح واهد شويا.
Where would you like to go next?
فين بغيتي تمشي من بعد؟
The ones that cut through the jungle.
دوك لي قاطعين لغابا.
I hear you can even get to see some beautiful birds if you're lucky
سمعت اناك تقدر تشوف شي طويرات غزالين الا كان عندك زهر
Great!
عاضيم!
And you think we can run into other animals?
و كايباليك نقدرو نتساطحو معا شي حاياوانات؟
I hope so.
كانتمنا.
there are lions and tigers in the area
كاينين صبوعا و نمورا فهاد لبلاصا
How was the tour yesterday?
كيدازت دويرا لبارح ؟
I haven't seen any of them.
ماشفت تا واهد فيهوم.
I can't wait to find out what's behind this wall
كانتسنا هير امتا نعرف اش مورا هاد لحيط
I wouldn't dare accuse you of anything
مانڭدش نتاهمك بتا هاجا
It looks like some kind of telephone on the wall.
دايرا بحال شي تيليفون فلحيط
Okay, I'll see if that's right
اك، دابا نشوف واش هادشي بصح
Maybe you could look at your cell phone.
امكن تشوف ف تيليفون ديالك.
We may not have the same operator.
امكن ماعدناش نفس شاريكا تل اتيصالات
Well, indeed, this big red button looks good
موهيم، فيعلان، هاد لبوتون لحمر لكبير كايبان زوين
Do you agree that I should press it?
متافق اناني خص نورك عليه؟
You ask a lot of questions.
كاتسوول بزاف تل اسءيلا.
I'll take that as a yes.
غانعتابرها اه.
It's ringing
كايصوني
That's good.
هادشي مبرع .
I'm impressed.
انا نباهرت
Ah, it stopped.
اه، وڭفات.
What stopped?
شنو لي وقف؟
Are you sure?
واش نتا متءكد؟
The ringing stopped, and I don't think anyone's gonna answer us.
كايصوني حتا وڭف، و ماتانضنش شي واهد غايجاوبنا.
Are you blaming me for this?
واش كاتعاتبني انا علا هادشي؟
Open that.
حل هادا.
Yes, I'm going to change doctors.
اه، غادي نبدل طبيب.
We appear to have stopped moving.
تايبان اناهو وڭفنا.
I don't pay you to just stand there.
ماكانخلسكش باش تبقا هي واڭف تما.
DO something.
دير شي هاجا.
You're absolutely right
عندك صح ميا فلميا
I feel like there's no signal here.
كانحص بحالا ماكاين حتا سينيال هنا.
I'm not gonna be able to make a phone call.
غادي نقدر ندوز شي موكالاما.
Thank you for your advice.
شوكران علا ناصيحا ديالك.
When I look at a green pepper, it becomes a red pepper
فاش كانشوف ف فلفلا خدرا، كاتولي فلفلا حمرا
Can you please explain what you mean by 'normal'?
واخا تشرح ليا عافاك اش كاتعني ب 'عادي'؟
That's confusing.
هادشي كايتلف.
It's only from time to time.
هير مرا مرا.
Sometimes.
مرا مرا.
But these colors can last several hours
والاكين هاد لوان كايبقاو واهد لعاداد ديال صوايع
And it's very embarrassing because I'm in charge of the traffic lights
و هادشي موحريج حيت انا لي مكلف بدو لحمر
Do you think this is from my childhood?
واش كاتضن هادشي جاي من طوفولا ديالي؟
Thank you for making it clear
شوكران حيت رديتيه باين
How old were you when you started seeing red and green together?
شحال كان فعمرك فاش بديتي كاتشوف لحمر الخضر مجموعين؟
Is there a history of this problem in your family?
واش هاد لموشكيل قديم فعاءيلتكوم؟
I've been seeing this for five years
كنت كانشوف هادشي لمودات خمس سنين
I don't know any similar problems in my family
مافراصي تا حالا بحال هاكا فعاءيلتي
Except maybe my great grandfather, but he drank a lot
ماعادا امكن بات جدي، والاكين كان كايشرب بزاف
Thank you, Mr Bojm3a
لاه اخلف عليك اصي بوجمعا
Is there anything else you wish to ask me?
كاينا شي هاجا خرا بغيتي تسولني عليها؟
I see!
فهمت
Is it serious, Doctor?
واش هادشي خاطير ا دوكتور؟
when I see green, I see red too
فاش كانشوف لخضر، كانشوف لحمر تاهوا
Now, tell me, why have you come to see me this afternoon?
دابا ڭوليا، علاش جيتي تشوفني هاد لعشيا؟
she ate three frogs and two snails
كلات تلاتا ت جرانات و جوج بربوشات
Did you enjoy them?
ستمتعتي بيهوم؟
No, for lunch.
لا، فلغدا.
on your side?
من جيهتك؟
Very well, thank you
مبرع ، لايحفدك
Good morning Mr Hamid, how are you feeling this morning?
صباح نور صي هاميد، اش كاتعاود هاد صباح ؟
It's scary.
هادشي كايخلع .