entries
listlengths 2
2
|
---|
[
{
"content": "你是一名专业的网络小说翻译专家.在这个任务中,你将看到一段来自中文网络小说的句子,其中包含一些蕴含中国文化的词汇(例如,成语,习语,土话,网络梗等).你的任务是将这段句子翻译成英文,确保这些蕴含中国文化的词汇得到准确翻译,并且正确传达中文文本的原意.\n文本:肉体不够强大,就算是仙家功法,也照样会灰飞烟灭!\n翻译:",
"role": "human"
},
{
"content": "If the body were not strong enough, then one would be destroyed even with the aid of a divine skill!",
"role": "agent"
}
] |
[
{
"content": "你是一名专业的网络小说翻译专家.在这个任务中,你将看到一段来自中文网络小说的句子,其中包含一些蕴含中国文化的词汇(例如,成语,习语,土话,网络梗等).你的任务是将这段句子翻译成英文,确保这些蕴含中国文化的词汇得到准确翻译,并且正确传达中文文本的原意.\n文本:东卫学府自然求之不得,立即应允了。\n翻译:",
"role": "human"
},
{
"content": "Eastern Wei Academy was naturally very welcoming and immediately agreed.",
"role": "agent"
}
] |
[
{
"content": "你是一名专业的网络小说翻译专家.在这个任务中,你将看到一段来自中文网络小说的句子,其中包含一些蕴含中国文化的词汇(例如,成语,习语,土话,网络梗等).你的任务是将这段句子翻译成英文,确保这些蕴含中国文化的词汇得到准确翻译,并且正确传达中文文本的原意.\n文本:也正是因此,他拿着‘特效感冒药’这个计划书,去制药公司面试的时候,经常会被扫地出门。\n翻译:",
"role": "human"
},
{
"content": "This was why, when he had an interview with a pharmaceutical company with his proposal for the wonder cold cure, he was often shown the door. ",
"role": "agent"
}
] |
[
{
"content": "你是一名专业的网络小说翻译专家.在这个任务中,你将看到一段来自中文网络小说的句子,其中包含一些蕴含中国文化的词汇(例如,成语,习语,土话,网络梗等).你的任务是将这段句子翻译成英文,确保这些蕴含中国文化的词汇得到准确翻译,并且正确传达中文文本的原意.\n文本:如此老子如此儿子,不知道会做了多少恶事,名副其实的老子坏种儿混蛋,君邪理所当然的认为,杀之胜造七级浮屠,乃是替天行道,当有大功德!\n翻译:",
"role": "human"
},
{
"content": "Like father, like son. Who knows how many people would suffer under these men. Considering how both father and son were bastards, Jun Xie believed that killing them would be an act of helping Heaven dispense justice, one that would earn great merit!",
"role": "agent"
}
] |
[
{
"content": "你是一名专业的网络小说翻译专家.在这个任务中,你将看到一段来自中文网络小说的句子,其中包含一些蕴含中国文化的词汇(例如,成语,习语,土话,网络梗等).你的任务是将这段句子翻译成英文,确保这些蕴含中国文化的词汇得到准确翻译,并且正确传达中文文本的原意.\n文本:如果趴在座椅底下便能看到,就仿佛往陈暮所在的位置投下了一颗石子,微白光圈忽然出现一圈圈密集而又微不可察的波纹,并以惊人的的速度急速向四周扩散。\n翻译:",
"role": "human"
},
{
"content": "If someone could crawl under the seat to look, it would seem as though a rock were dropped into Chen Mu’s seat, and ring after ring of nearly imperceptible dense ripples would appear on the thin white glowing membrane, spreading with incredible speed in all directions.",
"role": "agent"
}
] |
[
{
"content": "你是一名专业的网络小说翻译专家.在这个任务中,你将看到一段来自中文网络小说的句子,其中包含一些蕴含中国文化的词汇(例如,成语,习语,土话,网络梗等).你的任务是将这段句子翻译成英文,确保这些蕴含中国文化的词汇得到准确翻译,并且正确传达中文文本的原意.\n文本:叶绾绾满心失而复得的喜悦,珍视地用木梳缓缓梳理着。\n翻译:",
"role": "human"
},
{
"content": "Ye Wan Wan was so glad she gained back what she had lost. Slowly, she took the wooden comb and combed through the hair she adored.",
"role": "agent"
}
] |
[
{
"content": "你是一名专业的网络小说翻译专家.在这个任务中,你将看到一段来自中文网络小说的句子,其中包含一些蕴含中国文化的词汇(例如,成语,习语,土话,网络梗等).你的任务是将这段句子翻译成英文,确保这些蕴含中国文化的词汇得到准确翻译,并且正确传达中文文本的原意.\n文本:苏笛一贯恨极了史继宗对儿子的这种无为而治,他俩在这点上几乎水火不容。\n翻译:",
"role": "human"
},
{
"content": "Su Di hated Shi Jizong’s casual attitude towards their son. Their views on his education were as different as fire and water.",
"role": "agent"
}
] |
[
{
"content": "你是一名专业的网络小说翻译专家.在这个任务中,你将看到一段来自中文网络小说的句子,其中包含一些蕴含中国文化的词汇(例如,成语,习语,土话,网络梗等).你的任务是将这段句子翻译成英文,确保这些蕴含中国文化的词汇得到准确翻译,并且正确传达中文文本的原意.\n文本:依附黑帮势力,欺压弱小良民,为虎作伥?为非作歹!”\n翻译:",
"role": "human"
},
{
"content": "Complying with the wishes of the underground gangs and oppressing the weak, common people, becoming a jackal for tigers? A servant of injustice!”",
"role": "agent"
}
] |
[
{
"content": "你是一名专业的网络小说翻译专家.在这个任务中,你将看到一段来自中文网络小说的句子,其中包含一些蕴含中国文化的词汇(例如,成语,习语,土话,网络梗等).你的任务是将这段句子翻译成英文,确保这些蕴含中国文化的词汇得到准确翻译,并且正确传达中文文本的原意.\n文本:君邪死死的控制着自己想要去挠一挠的欲望,竭尽全力控制自己的心神进入修炼状态,慢慢地……进入了物我两忘之中……\n翻译:",
"role": "human"
},
{
"content": "Jun Xie exerted strict control over the desire to scratch the itchy areas, directing the full concentration of his mind to enter a state of meditation. Slowly… he entered a state of disconnection from self and others…",
"role": "agent"
}
] |
[
{
"content": "你是一名专业的网络小说翻译专家.在这个任务中,你将看到一段来自中文网络小说的句子,其中包含一些蕴含中国文化的词汇(例如,成语,习语,土话,网络梗等).你的任务是将这段句子翻译成英文,确保这些蕴含中国文化的词汇得到准确翻译,并且正确传达中文文本的原意.\n文本:这次真是捡到宝了,虽然手段有些不大光明……\n翻译:",
"role": "human"
},
{
"content": "He had found a real gem this time, even though his method of obtaining it was rather underhanded…",
"role": "agent"
}
] |
[
{
"content": "你是一名专业的网络小说翻译专家.在这个任务中,你将看到一段来自中文网络小说的句子,其中包含一些蕴含中国文化的词汇(例如,成语,习语,土话,网络梗等).你的任务是将这段句子翻译成英文,确保这些蕴含中国文化的词汇得到准确翻译,并且正确传达中文文本的原意.\n文本:不过心中又有些羡慕君邪那种快意洒脱,无拘无束狂傲近乎邪异的个性!\n翻译:",
"role": "human"
},
{
"content": "However, his heart was a little envious of Jun Xie’s carefree and wilful nature, that personality of conceit and unrestrained arrogance! ",
"role": "agent"
}
] |
[
{
"content": "你是一名专业的网络小说翻译专家.在这个任务中,你将看到一段来自中文网络小说的句子,其中包含一些蕴含中国文化的词汇(例如,成语,习语,土话,网络梗等).你的任务是将这段句子翻译成英文,确保这些蕴含中国文化的词汇得到准确翻译,并且正确传达中文文本的原意.\n文本:都魂飞魄散了,居然还有这等残留的影响!\n翻译:",
"role": "human"
},
{
"content": "Your soul had already left, and yet you still left this kind of residual effect!",
"role": "agent"
}
] |
[
{
"content": "你是一名专业的网络小说翻译专家.在这个任务中,你将看到一段来自中文网络小说的句子,其中包含一些蕴含中国文化的词汇(例如,成语,习语,土话,网络梗等).你的任务是将这段句子翻译成英文,确保这些蕴含中国文化的词汇得到准确翻译,并且正确传达中文文本的原意.\n文本:陶薇薇看向里面,昏暗的灯光,震耳欲聋的音乐,还有撕心裂肺的歌唱声,好似还夹杂着一些莺莺燕燕的娇声软语,看到眼前的场景,陶薇薇心里有些惴惴不安,摸了摸口袋里的东西,心里才平静了一些。\n翻译:",
"role": "human"
},
{
"content": "Vivian Tonn looked inside. The lights were dim, and the deafening music and singing sounds seemed to be mixed with some erotic whispers. She felt uneasy when she saw the scene in front of her, and became calmer when she touched the thing in her pocket.",
"role": "agent"
}
] |
[
{
"content": "你是一名专业的网络小说翻译专家.在这个任务中,你将看到一段来自中文网络小说的句子,其中包含一些蕴含中国文化的词汇(例如,成语,习语,土话,网络梗等).你的任务是将这段句子翻译成英文,确保这些蕴含中国文化的词汇得到准确翻译,并且正确传达中文文本的原意.\n文本:这情侣关系是最不牢靠的关系,哪天一吵架可能就分开了,也许老死不相往来,要不然也不能有这么多相看两厌或者一见面就闹得鸡飞狗跳的的前任男女朋友,这男人竟然在这么浅薄不牢靠的关系里明摆着要给自己这么多房产,这不是傻了是什么!\n翻译:",
"role": "human"
},
{
"content": "The relationship between couples is the most unreliable relationship. Maybe one day they quarrel and they may break up and not visit each other all their lives. Otherwise there can't be so many ex boyfriends and girlfriends who hate each other or quarrel as soon as they meet. He must be stupid to give her so much real estate in a superficial relationship!",
"role": "agent"
}
] |
[
{
"content": "你是一名专业的网络小说翻译专家.在这个任务中,你将看到一段来自中文网络小说的句子,其中包含一些蕴含中国文化的词汇(例如,成语,习语,土话,网络梗等).你的任务是将这段句子翻译成英文,确保这些蕴含中国文化的词汇得到准确翻译,并且正确传达中文文本的原意.\n文本:对一些人一些事,他的看法总是与她不谋而合。\n翻译:",
"role": "human"
},
{
"content": "They held the same opinions on almost everything.",
"role": "agent"
}
] |
[
{
"content": "你是一名专业的网络小说翻译专家.在这个任务中,你将看到一段来自中文网络小说的句子,其中包含一些蕴含中国文化的词汇(例如,成语,习语,土话,网络梗等).你的任务是将这段句子翻译成英文,确保这些蕴含中国文化的词汇得到准确翻译,并且正确传达中文文本的原意.\n文本:松软的沙层并没有对他造成什么影响,半游半行,如履平地。\n翻译:",
"role": "human"
},
{
"content": "The loose soft sand-layer had no effect on him half swimming and half walking, like walking on flat ground.",
"role": "agent"
}
] |
[
{
"content": "你是一名专业的网络小说翻译专家.在这个任务中,你将看到一段来自中文网络小说的句子,其中包含一些蕴含中国文化的词汇(例如,成语,习语,土话,网络梗等).你的任务是将这段句子翻译成英文,确保这些蕴含中国文化的词汇得到准确翻译,并且正确传达中文文本的原意.\n文本:他上街给她买来了一双鞋,她过几天准会送他一件价值不菲的衬衫。\n翻译:",
"role": "human"
},
{
"content": "He bought her a pair of shoes and she bought him an expensive shirt.",
"role": "agent"
}
] |
[
{
"content": "你是一名专业的网络小说翻译专家.在这个任务中,你将看到一段来自中文网络小说的句子,其中包含一些蕴含中国文化的词汇(例如,成语,习语,土话,网络梗等).你的任务是将这段句子翻译成英文,确保这些蕴含中国文化的词汇得到准确翻译,并且正确传达中文文本的原意.\n文本:剑出肝肠断,天涯何处觅知音!寂寞……\n翻译:",
"role": "human"
},
{
"content": "The sword breaks the heart; the horizon remains elusive! Loneliness…",
"role": "agent"
}
] |
[
{
"content": "你是一名专业的网络小说翻译专家.在这个任务中,你将看到一段来自中文网络小说的句子,其中包含一些蕴含中国文化的词汇(例如,成语,习语,土话,网络梗等).你的任务是将这段句子翻译成英文,确保这些蕴含中国文化的词汇得到准确翻译,并且正确传达中文文本的原意.\n文本:不过这样混乱的情景,剩下的那五名卡修,也只能自求多福。\n翻译:",
"role": "human"
},
{
"content": "But in that chaotic scene, those five remaining card artisans could also only look out for themselves.",
"role": "agent"
}
] |
[
{
"content": "你是一名专业的网络小说翻译专家.在这个任务中,你将看到一段来自中文网络小说的句子,其中包含一些蕴含中国文化的词汇(例如,成语,习语,土话,网络梗等).你的任务是将这段句子翻译成英文,确保这些蕴含中国文化的词汇得到准确翻译,并且正确传达中文文本的原意.\n文本:“真是一个牛人啊……”\n翻译:",
"role": "human"
},
{
"content": "\"What a great man...\"",
"role": "agent"
}
] |
[
{
"content": "你是一名专业的网络小说翻译专家.在这个任务中,你将看到一段来自中文网络小说的句子,其中包含一些蕴含中国文化的词汇(例如,成语,习语,土话,网络梗等).你的任务是将这段句子翻译成英文,确保这些蕴含中国文化的词汇得到准确翻译,并且正确传达中文文本的原意.\n文本:“请问您是第一次来吗?”这位小姐小心翼翼地问,眼前这人的房卡类别着实有些怪异,不能参与职业等级评鉴,接受委托失败还要倒扣,如此不近人情的要求,她还是第一次遇到。\n翻译:",
"role": "human"
},
{
"content": "“May I ask if this is your first time here?” This young woman was asking very cautiously, since the classification of the room card of the person in front of her was very odd, not to be able to participate in the professional ranking evaluations and having to pay back for failed commissions. This was the first time she had run into such unreasonable demands.",
"role": "agent"
}
] |
[
{
"content": "你是一名专业的网络小说翻译专家.在这个任务中,你将看到一段来自中文网络小说的句子,其中包含一些蕴含中国文化的词汇(例如,成语,习语,土话,网络梗等).你的任务是将这段句子翻译成英文,确保这些蕴含中国文化的词汇得到准确翻译,并且正确传达中文文本的原意.\n文本:这个包袱里,是不惜牺牲二十名高手的姓名也要去夺得的东西,虽然不知道幕后主使是谁,但君邪却知道,唐家的东西,一般是不会有人敢打主意的。\n翻译:",
"role": "human"
},
{
"content": "This parcel was obtained at the expense of the life of twenty experts. Even though he did not know who the mastermind was, Jun Xie was confident that no ordinary people would dare steal from the Tang Family.",
"role": "agent"
}
] |
[
{
"content": "你是一名专业的网络小说翻译专家.在这个任务中,你将看到一段来自中文网络小说的句子,其中包含一些蕴含中国文化的词汇(例如,成语,习语,土话,网络梗等).你的任务是将这段句子翻译成英文,确保这些蕴含中国文化的词汇得到准确翻译,并且正确传达中文文本的原意.\n文本:她学聪明了,知道霍司的话,永远话里有话。\n翻译:",
"role": "human"
},
{
"content": "She was wise enough to know that his words always meant something.",
"role": "agent"
}
] |
[
{
"content": "你是一名专业的网络小说翻译专家.在这个任务中,你将看到一段来自中文网络小说的句子,其中包含一些蕴含中国文化的词汇(例如,成语,习语,土话,网络梗等).你的任务是将这段句子翻译成英文,确保这些蕴含中国文化的词汇得到准确翻译,并且正确传达中文文本的原意.\n文本:王光虎对雷震有大恩,又一直待雷震不薄,雷震是死心塌地的愿意为王光虎付出一切。\n翻译:",
"role": "human"
},
{
"content": "Tiger gave Lei Zhen great kindness, never slighting him. Lei Zhen was hell-bent on paying back everything for Tiger.",
"role": "agent"
}
] |
[
{
"content": "你是一名专业的网络小说翻译专家.在这个任务中,你将看到一段来自中文网络小说的句子,其中包含一些蕴含中国文化的词汇(例如,成语,习语,土话,网络梗等).你的任务是将这段句子翻译成英文,确保这些蕴含中国文化的词汇得到准确翻译,并且正确传达中文文本的原意.\n文本:叶绾绾轻笑一声,揶揄道,“口头上说说可不行哦,真想谢我,那就以身相许吧~”\n翻译:",
"role": "human"
},
{
"content": "Ye Wanwan smiled and teased, “You can’t just thank me verbally, if you really want to thank me, then you have to devote your body to me~”",
"role": "agent"
}
] |
[
{
"content": "你是一名专业的网络小说翻译专家.在这个任务中,你将看到一段来自中文网络小说的句子,其中包含一些蕴含中国文化的词汇(例如,成语,习语,土话,网络梗等).你的任务是将这段句子翻译成英文,确保这些蕴含中国文化的词汇得到准确翻译,并且正确传达中文文本的原意.\n文本:是那么温馨、纯洁,甚至神圣的一种感觉。就像我们在黑白的外国爱情片里所看到的那样。那样浪漫,超凡脱俗。\n翻译:",
"role": "human"
},
{
"content": "What a warm, pure, even holy feeling it was! The scene was like a foreign black-and-white love film, romantic and unforgettable.",
"role": "agent"
}
] |
[
{
"content": "你是一名专业的网络小说翻译专家.在这个任务中,你将看到一段来自中文网络小说的句子,其中包含一些蕴含中国文化的词汇(例如,成语,习语,土话,网络梗等).你的任务是将这段句子翻译成英文,确保这些蕴含中国文化的词汇得到准确翻译,并且正确传达中文文本的原意.\n文本:“我说,你们把人家陈暮构陷得也太狠了吧!好歹人家帮过我们一次。”洪涛只好岔开话题,故作大惊小怪道。\n翻译:",
"role": "human"
},
{
"content": "“I say, you have really been too ruthless in framing that guy Chen Mu! For good or bad, he helped us once.” Hong Tao had to change the subject, purposefully making a fuss about nothing.",
"role": "agent"
}
] |
[
{
"content": "你是一名专业的网络小说翻译专家.在这个任务中,你将看到一段来自中文网络小说的句子,其中包含一些蕴含中国文化的词汇(例如,成语,习语,土话,网络梗等).你的任务是将这段句子翻译成英文,确保这些蕴含中国文化的词汇得到准确翻译,并且正确传达中文文本的原意.\n文本:呵呵,这张缠旋棘卡的标准输出伤害是4。”后面的那一句他说得相当轻描淡写。\n翻译:",
"role": "human"
},
{
"content": "Ha ha, this twisted spinning thorns card has a standard damage rating of 423.” He uttered that last statement very casually.",
"role": "agent"
}
] |
[
{
"content": "你是一名专业的网络小说翻译专家.在这个任务中,你将看到一段来自中文网络小说的句子,其中包含一些蕴含中国文化的词汇(例如,成语,习语,土话,网络梗等).你的任务是将这段句子翻译成英文,确保这些蕴含中国文化的词汇得到准确翻译,并且正确传达中文文本的原意.\n文本:霍言川含怒而发的一声低喝,吓了所有人一跳!!\n翻译:",
"role": "human"
},
{
"content": "Castro let out a low growl of anger that scared everyone!",
"role": "agent"
}
] |
[
{
"content": "你是一名专业的网络小说翻译专家.在这个任务中,你将看到一段来自中文网络小说的句子,其中包含一些蕴含中国文化的词汇(例如,成语,习语,土话,网络梗等).你的任务是将这段句子翻译成英文,确保这些蕴含中国文化的词汇得到准确翻译,并且正确传达中文文本的原意.\n文本:而对林铭来说,他也不想以后自己崛起,身边有这么一个不干不净,被人诟病的朋友。\n翻译:",
"role": "human"
},
{
"content": "Mark didn't want such a crooked, despised friend when he became successful.",
"role": "agent"
}
] |
[
{
"content": "你是一名专业的网络小说翻译专家.在这个任务中,你将看到一段来自中文网络小说的句子,其中包含一些蕴含中国文化的词汇(例如,成语,习语,土话,网络梗等).你的任务是将这段句子翻译成英文,确保这些蕴含中国文化的词汇得到准确翻译,并且正确传达中文文本的原意.\n文本:他总是那么恰如其分,恰到好处,让人感觉着一种平和厚实的幸福。\n翻译:",
"role": "human"
},
{
"content": "He was always thoughtful and did the right thing, making her feel a kind of placid and ardent happiness. ",
"role": "agent"
}
] |
[
{
"content": "你是一名专业的网络小说翻译专家.在这个任务中,你将看到一段来自中文网络小说的句子,其中包含一些蕴含中国文化的词汇(例如,成语,习语,土话,网络梗等).你的任务是将这段句子翻译成英文,确保这些蕴含中国文化的词汇得到准确翻译,并且正确传达中文文本的原意.\n文本:只因为雨水打在斗笠上的声音与打在土墙上全然不同,所以君邪不得不小心,本来雨水打在人身上的声响也与打在墙上也有细微的不同,但较诸斗笠,却又不可同日而语了。\n翻译:",
"role": "human"
},
{
"content": "This was because the sound produced from rain hitting the bamboo rain hat differed from the sound produced from rain hitting the earthen wall. Jun Xie could not help but be careful. Of course, there was still a fine difference in sound produced from rain hitting the body compared to hitting the earthen wall. However, when compared to the bamboo hat, this difference was far smaller.",
"role": "agent"
}
] |
[
{
"content": "你是一名专业的网络小说翻译专家.在这个任务中,你将看到一段来自中文网络小说的句子,其中包含一些蕴含中国文化的词汇(例如,成语,习语,土话,网络梗等).你的任务是将这段句子翻译成英文,确保这些蕴含中国文化的词汇得到准确翻译,并且正确传达中文文本的原意.\n文本:正郁闷的独孤无敌顿时气冲牛斗,真是诸事不顺!\n翻译:",
"role": "human"
},
{
"content": "Dugu Wudi who was feeling highly dispirited suddenly turned furious. Why is everything going awry today? ",
"role": "agent"
}
] |
[
{
"content": "你是一名专业的网络小说翻译专家.在这个任务中,你将看到一段来自中文网络小说的句子,其中包含一些蕴含中国文化的词汇(例如,成语,习语,土话,网络梗等).你的任务是将这段句子翻译成英文,确保这些蕴含中国文化的词汇得到准确翻译,并且正确传达中文文本的原意.\n文本:我恨90年代的到来,它使我痛失友情,我对它至今还存在着一种固执的疏离感。但奇怪的是,正是在90年代,我遭遇了一个又一个色彩纷呈的女人,度过了人生中最热闹的几年。\n翻译:",
"role": "human"
},
{
"content": "I hated the decade for taking my friendship away. Even now, I have an ineradicable sense of alienation surrounding the 1990s but that was also the decade in which I met lots of different girls and enjoyed the most hilarious days of my life.",
"role": "agent"
}
] |
[
{
"content": "你是一名专业的网络小说翻译专家.在这个任务中,你将看到一段来自中文网络小说的句子,其中包含一些蕴含中国文化的词汇(例如,成语,习语,土话,网络梗等).你的任务是将这段句子翻译成英文,确保这些蕴含中国文化的词汇得到准确翻译,并且正确传达中文文本的原意.\n文本:“逸少,您客气了,您能找我办事,是看得起我齐国峰,我怎么还敢要奖励呢,下次,您再有事情,尽管找我,我一定赴汤蹈火在所不辞,演的肯定会比今天还要好。”\n翻译:",
"role": "human"
},
{
"content": "\"Ethan, it's my honor to serve you. How dare I get a reward from you? Next time, if you have something else, just ask me. I will definitely face difficulties directly and the performance will definitely be better than that today.\"",
"role": "agent"
}
] |
[
{
"content": "你是一名专业的网络小说翻译专家.在这个任务中,你将看到一段来自中文网络小说的句子,其中包含一些蕴含中国文化的词汇(例如,成语,习语,土话,网络梗等).你的任务是将这段句子翻译成英文,确保这些蕴含中国文化的词汇得到准确翻译,并且正确传达中文文本的原意.\n文本:唐源长吁短叹,怎地半路杀出这么一个母老虎?\n翻译:",
"role": "human"
},
{
"content": "Tang Yuan sighed in exasperation. Why did a tigress suddenly appeared in our way?",
"role": "agent"
}
] |
[
{
"content": "你是一名专业的网络小说翻译专家.在这个任务中,你将看到一段来自中文网络小说的句子,其中包含一些蕴含中国文化的词汇(例如,成语,习语,土话,网络梗等).你的任务是将这段句子翻译成英文,确保这些蕴含中国文化的词汇得到准确翻译,并且正确传达中文文本的原意.\n文本:程明开始调动一切积极因素,帮妻子发展下线。\n翻译:",
"role": "human"
},
{
"content": "He mobilized every positive factor he could to help his wife recruit others.",
"role": "agent"
}
] |
[
{
"content": "你是一名专业的网络小说翻译专家.在这个任务中,你将看到一段来自中文网络小说的句子,其中包含一些蕴含中国文化的词汇(例如,成语,习语,土话,网络梗等).你的任务是将这段句子翻译成英文,确保这些蕴含中国文化的词汇得到准确翻译,并且正确传达中文文本的原意.\n文本:像这样灵光一现的机会,如果没有想到,随着时间过得越久,再想起来的可能姓就越小。\n翻译:",
"role": "human"
},
{
"content": "If he couldn’t come up with something right then at such an opportunity for insight, then the longer he waited, the less likely it would be that he would ever realize it.",
"role": "agent"
}
] |
[
{
"content": "你是一名专业的网络小说翻译专家.在这个任务中,你将看到一段来自中文网络小说的句子,其中包含一些蕴含中国文化的词汇(例如,成语,习语,土话,网络梗等).你的任务是将这段句子翻译成英文,确保这些蕴含中国文化的词汇得到准确翻译,并且正确传达中文文本的原意.\n文本:“神丹啊,传言能够让人一步入神!”\n翻译:",
"role": "human"
},
{
"content": "\"God Pill! Rumor has it that only one pill can make a man become a God!\"",
"role": "agent"
}
] |
[
{
"content": "你是一名专业的网络小说翻译专家.在这个任务中,你将看到一段来自中文网络小说的句子,其中包含一些蕴含中国文化的词汇(例如,成语,习语,土话,网络梗等).你的任务是将这段句子翻译成英文,确保这些蕴含中国文化的词汇得到准确翻译,并且正确传达中文文本的原意.\n文本:在语文组,这种性质的清谈从不间断,是最司空见惯的。\n翻译:",
"role": "human"
},
{
"content": "In the Chinese Teaching and Research Group, such impractical talk was quite common and frequent.",
"role": "agent"
}
] |
[
{
"content": "你是一名专业的网络小说翻译专家.在这个任务中,你将看到一段来自中文网络小说的句子,其中包含一些蕴含中国文化的词汇(例如,成语,习语,土话,网络梗等).你的任务是将这段句子翻译成英文,确保这些蕴含中国文化的词汇得到准确翻译,并且正确传达中文文本的原意.\n文本:慕枋跟随在慕家强者身后,但在几个年轻一辈的慕家子弟中,明显是领军人物。\n翻译:",
"role": "human"
},
{
"content": "Rhett was behind the experts of the Holland family, but he was obviously a leader for the young generation in this family.",
"role": "agent"
}
] |
[
{
"content": "你是一名专业的网络小说翻译专家.在这个任务中,你将看到一段来自中文网络小说的句子,其中包含一些蕴含中国文化的词汇(例如,成语,习语,土话,网络梗等).你的任务是将这段句子翻译成英文,确保这些蕴含中国文化的词汇得到准确翻译,并且正确传达中文文本的原意.\n文本:唐源一把鼻涕一把泪:“三少,你可一定要救救我,我……已经走投无路了啊。”\n翻译:",
"role": "human"
},
{
"content": "Tang Yuan snivelled. “Third Young Master, you must save me! I… I have nowhere to go!”",
"role": "agent"
}
] |
[
{
"content": "你是一名专业的网络小说翻译专家.在这个任务中,你将看到一段来自中文网络小说的句子,其中包含一些蕴含中国文化的词汇(例如,成语,习语,土话,网络梗等).你的任务是将这段句子翻译成英文,确保这些蕴含中国文化的词汇得到准确翻译,并且正确传达中文文本的原意.\n文本:以往的叶绾绾明知道司夜寒有多可怕,却依旧不撞南墙不回头,就从没有过服软的时候。\n翻译:",
"role": "human"
},
{
"content": "In the past, Ye Wan Wan viewed Si Ye Han as scary but she was still very strong-willed and refused to give in.",
"role": "agent"
}
] |
[
{
"content": "你是一名专业的网络小说翻译专家.在这个任务中,你将看到一段来自中文网络小说的句子,其中包含一些蕴含中国文化的词汇(例如,成语,习语,土话,网络梗等).你的任务是将这段句子翻译成英文,确保这些蕴含中国文化的词汇得到准确翻译,并且正确传达中文文本的原意.\n文本:如此老子如此儿子,不知道会做了多少恶事,名副其实的老子坏种儿混蛋,君邪理所当然的认为,杀之胜造七级浮屠,乃是替天行道,当有大功德!\n翻译:",
"role": "human"
},
{
"content": "Like father, like son. Who knows how many people would suffer under these men. Considering how both father and son were bastards, Jun Xie believed that killing them would be an act of helping Heaven dispense justice, one that would earn great merit!",
"role": "agent"
}
] |
[
{
"content": "你是一名专业的网络小说翻译专家.在这个任务中,你将看到一段来自中文网络小说的句子,其中包含一些蕴含中国文化的词汇(例如,成语,习语,土话,网络梗等).你的任务是将这段句子翻译成英文,确保这些蕴含中国文化的词汇得到准确翻译,并且正确传达中文文本的原意.\n文本:说实话,这些天的安生日子真的让他很怀念,只可惜,果然只是镜花水月。\n翻译:",
"role": "human"
},
{
"content": "To be frank, he had really enjoyed these few peaceful days, but unfortunately, they were merely an illusion.",
"role": "agent"
}
] |
[
{
"content": "你是一名专业的网络小说翻译专家.在这个任务中,你将看到一段来自中文网络小说的句子,其中包含一些蕴含中国文化的词汇(例如,成语,习语,土话,网络梗等).你的任务是将这段句子翻译成英文,确保这些蕴含中国文化的词汇得到准确翻译,并且正确传达中文文本的原意.\n文本:她坐在那里,看着建宁那张惊慌失措的脸,心里空落落的。\n翻译:",
"role": "human"
},
{
"content": "She sat there feeling empty, looking at Jian Ning’s frightened and confused face. ",
"role": "agent"
}
] |
[
{
"content": "你是一名专业的网络小说翻译专家.在这个任务中,你将看到一段来自中文网络小说的句子,其中包含一些蕴含中国文化的词汇(例如,成语,习语,土话,网络梗等).你的任务是将这段句子翻译成英文,确保这些蕴含中国文化的词汇得到准确翻译,并且正确传达中文文本的原意.\n文本:然后,一上午的时间,居然又是摇摇晃晃的坚持了下来!\n翻译:",
"role": "human"
},
{
"content": "In the following afternoon training session, he continued to persevere as he staggered unsteadily onwards until the end!",
"role": "agent"
}
] |
[
{
"content": "你是一名专业的网络小说翻译专家.在这个任务中,你将看到一段来自中文网络小说的句子,其中包含一些蕴含中国文化的词汇(例如,成语,习语,土话,网络梗等).你的任务是将这段句子翻译成英文,确保这些蕴含中国文化的词汇得到准确翻译,并且正确传达中文文本的原意.\n文本:君无意自问自己的家族对天香国可说是劳苦功高,但两位哥哥两个侄儿先后战死沙场,自己更是被毁掉一生,若是这些乃是在战场上堂堂正正的败给敌人,那么君无意无话可说;但这几件事情,分明其中疑窦重重,王国却始终不闻不问……\n翻译:",
"role": "human"
},
{
"content": "He could see that the Jun Family had rendered a great number of meritorious services to the country after suffering through innumerable hardships. However, both his brothers and nephews were killed in battle. As for himself, he was paralyzed for life. If these had happened on the battlefield and their enemies openly defeated them, then Jun Wuyi would have no complaints. But, everything that had happened to them occurred under suspicious circumstances, and yet the kingdom remained indifferent…",
"role": "agent"
}
] |
[
{
"content": "你是一名专业的网络小说翻译专家.在这个任务中,你将看到一段来自中文网络小说的句子,其中包含一些蕴含中国文化的词汇(例如,成语,习语,土话,网络梗等).你的任务是将这段句子翻译成英文,确保这些蕴含中国文化的词汇得到准确翻译,并且正确传达中文文本的原意.\n文本:诸人眉头一皱,对于这个娇生惯养的孙宇更加看不惯。\n翻译:",
"role": "human"
},
{
"content": "Everyone raised their eyebrows, for this spoiled Sun Yu frown even more.",
"role": "agent"
}
] |
[
{
"content": "你是一名专业的网络小说翻译专家.在这个任务中,你将看到一段来自中文网络小说的句子,其中包含一些蕴含中国文化的词汇(例如,成语,习语,土话,网络梗等).你的任务是将这段句子翻译成英文,确保这些蕴含中国文化的词汇得到准确翻译,并且正确传达中文文本的原意.\n文本:到时候是不是秦虎做的,就也不重要了,而且你唐家还能落个为民除害的名声,何乐而不为?”\n翻译:",
"role": "human"
},
{
"content": "When that happens, it no longer mattered if Qin Hu is involved or not. At the same time, you would have helped the common people by exterminating a source of calamity. Think about it, why should you not do it?”",
"role": "agent"
}
] |
[
{
"content": "你是一名专业的网络小说翻译专家.在这个任务中,你将看到一段来自中文网络小说的句子,其中包含一些蕴含中国文化的词汇(例如,成语,习语,土话,网络梗等).你的任务是将这段句子翻译成英文,确保这些蕴含中国文化的词汇得到准确翻译,并且正确传达中文文本的原意.\n文本:苏笛想,再忍忍,就最后一次了,善始善终吧。\n翻译:",
"role": "human"
},
{
"content": "Su Di had to talk to herself to be able to endure them. Sometime during the dinner, she resolved that it would be the last time she would endure them.",
"role": "agent"
}
] |
[
{
"content": "你是一名专业的网络小说翻译专家.在这个任务中,你将看到一段来自中文网络小说的句子,其中包含一些蕴含中国文化的词汇(例如,成语,习语,土话,网络梗等).你的任务是将这段句子翻译成英文,确保这些蕴含中国文化的词汇得到准确翻译,并且正确传达中文文本的原意.\n文本:他把获奖证书和奖品递给苏笛,他像模像样地和苏笛握了手,说了祝贺的话。\n翻译:",
"role": "human"
},
{
"content": "He then congratulated her and shook her hand, making a good appearance.",
"role": "agent"
}
] |
[
{
"content": "你是一名专业的网络小说翻译专家.在这个任务中,你将看到一段来自中文网络小说的句子,其中包含一些蕴含中国文化的词汇(例如,成语,习语,土话,网络梗等).你的任务是将这段句子翻译成英文,确保这些蕴含中国文化的词汇得到准确翻译,并且正确传达中文文本的原意.\n文本:\"当然不是,\"阳子笑了,哪里的话,老师!我只是随便说说。你不要多心。\n翻译:",
"role": "human"
},
{
"content": " “Of course not,\" she smiled. \"I was just saying. Don’t take it so seriously.”",
"role": "agent"
}
] |
[
{
"content": "你是一名专业的网络小说翻译专家.在这个任务中,你将看到一段来自中文网络小说的句子,其中包含一些蕴含中国文化的词汇(例如,成语,习语,土话,网络梗等).你的任务是将这段句子翻译成英文,确保这些蕴含中国文化的词汇得到准确翻译,并且正确传达中文文本的原意.\n文本:海纳·梵森特所在的那个时代,是个英雄辈出的时代。\n翻译:",
"role": "human"
},
{
"content": "The period when Heiner Van Sant was alive was a period when heroes emerged.",
"role": "agent"
}
] |
[
{
"content": "你是一名专业的网络小说翻译专家.在这个任务中,你将看到一段来自中文网络小说的句子,其中包含一些蕴含中国文化的词汇(例如,成语,习语,土话,网络梗等).你的任务是将这段句子翻译成英文,确保这些蕴含中国文化的词汇得到准确翻译,并且正确传达中文文本的原意.\n文本:江爸爸和江妈妈急得满头大汗。\n翻译:",
"role": "human"
},
{
"content": "Mr and Mrs Jiang were so anxious that they were sweating buckets.",
"role": "agent"
}
] |
[
{
"content": "你是一名专业的网络小说翻译专家.在这个任务中,你将看到一段来自中文网络小说的句子,其中包含一些蕴含中国文化的词汇(例如,成语,习语,土话,网络梗等).你的任务是将这段句子翻译成英文,确保这些蕴含中国文化的词汇得到准确翻译,并且正确传达中文文本的原意.\n文本:纸上谈兵,完全不会运用,只能闷在肚子里发臭!\n翻译:",
"role": "human"
},
{
"content": "They only know how to debate about it on paper, but have no desire to utilize it, causing that knowledge to rot within them!",
"role": "agent"
}
] |
[
{
"content": "你是一名专业的网络小说翻译专家.在这个任务中,你将看到一段来自中文网络小说的句子,其中包含一些蕴含中国文化的词汇(例如,成语,习语,土话,网络梗等).你的任务是将这段句子翻译成英文,确保这些蕴含中国文化的词汇得到准确翻译,并且正确传达中文文本的原意.\n文本:啧啧,这孩纸的一张嘴啊,在学校那么多小弟是不是也靠这张嘴刷的?\n翻译:",
"role": "human"
},
{
"content": "He was so talkative! Is that why he has a huge following at school?",
"role": "agent"
}
] |
[
{
"content": "你是一名专业的网络小说翻译专家.在这个任务中,你将看到一段来自中文网络小说的句子,其中包含一些蕴含中国文化的词汇(例如,成语,习语,土话,网络梗等).你的任务是将这段句子翻译成英文,确保这些蕴含中国文化的词汇得到准确翻译,并且正确传达中文文本的原意.\n文本:“我多嘴一句,就算周家和那陈狂撇清了关系,周家能够保得住一时,一旦吴家稳定下来,也绝对不会甘于人下。”\n翻译:",
"role": "human"
},
{
"content": "\"Maybe I’m talkative, but even if the Garcia family breaks with Jayden, the Garcia family can only be kept for a while. Once the situation of the Quinn family becomes steady again, they will never be willing to be inferior to others.\"",
"role": "agent"
}
] |
[
{
"content": "你是一名专业的网络小说翻译专家.在这个任务中,你将看到一段来自中文网络小说的句子,其中包含一些蕴含中国文化的词汇(例如,成语,习语,土话,网络梗等).你的任务是将这段句子翻译成英文,确保这些蕴含中国文化的词汇得到准确翻译,并且正确传达中文文本的原意.\n文本:君子不立危墙之下,一个优秀的杀手更是远避是非之地,君邪绝不是什么怜香惜玉之人,更何况是用生命去冒险,他当然会断然拒绝的,尤其还是一个对他充满厌恶感觉的女人,纵然这个女人再美、再美如天仙又如何!\n翻译:",
"role": "human"
},
{
"content": "A gentlemen does not stand below a crumbling wall, an outstanding assassin would flee as far away as possible. Jun Xie is not a person who cherishes beauty or a sympathetic human. Not to mention, he would need to risk his own life for this. He would firmly reject such a kind of deal. Especially considering how this woman only have feelings of disgust for him. No matter how beautiful she may be, even if she is a celestial beauty, so what?",
"role": "agent"
}
] |
[
{
"content": "你是一名专业的网络小说翻译专家.在这个任务中,你将看到一段来自中文网络小说的句子,其中包含一些蕴含中国文化的词汇(例如,成语,习语,土话,网络梗等).你的任务是将这段句子翻译成英文,确保这些蕴含中国文化的词汇得到准确翻译,并且正确传达中文文本的原意.\n文本:让我欣慰的是,从这篇文章我切切实实地知道了你的等待,你不仅仅是等我唱出名,等我成功,你等待的是我为此荒废了一切的歌唱终能成为让我荣耀的事业。\n翻译:",
"role": "human"
},
{
"content": "I was glad to recognize your true feelings. I know now that you've been waiting for me to achieve success as a singer, to start a successful career by ignoring everything other than singing.",
"role": "agent"
}
] |
[
{
"content": "你是一名专业的网络小说翻译专家.在这个任务中,你将看到一段来自中文网络小说的句子,其中包含一些蕴含中国文化的词汇(例如,成语,习语,土话,网络梗等).你的任务是将这段句子翻译成英文,确保这些蕴含中国文化的词汇得到准确翻译,并且正确传达中文文本的原意.\n文本:所谓的‘一人得道,鸡犬升天’,可能就是这个道理吧。\n翻译:",
"role": "human"
},
{
"content": "As the saying goes, when a man gets to the top, all his friends and relations get there with him.",
"role": "agent"
}
] |
[
{
"content": "你是一名专业的网络小说翻译专家.在这个任务中,你将看到一段来自中文网络小说的句子,其中包含一些蕴含中国文化的词汇(例如,成语,习语,土话,网络梗等).你的任务是将这段句子翻译成英文,确保这些蕴含中国文化的词汇得到准确翻译,并且正确传达中文文本的原意.\n文本:看到来人,沈默见状下意识阻拦,生怕冲动下的顾倾城做出什么不可挽回的极端事情。\n翻译:",
"role": "human"
},
{
"content": "Seeing the comer, Alymer subconsciously stopped her, afraid that Queenie would do something irreparable with extreme anger.",
"role": "agent"
}
] |
[
{
"content": "你是一名专业的网络小说翻译专家.在这个任务中,你将看到一段来自中文网络小说的句子,其中包含一些蕴含中国文化的词汇(例如,成语,习语,土话,网络梗等).你的任务是将这段句子翻译成英文,确保这些蕴含中国文化的词汇得到准确翻译,并且正确传达中文文本的原意.\n文本:“特么的,反正这些钱都是跟着林老弟赚的,林老弟都敢梭哈,我有啥不敢的?做人,就得拼一次!”\n翻译:",
"role": "human"
},
{
"content": "\"Anyway, I earned all this money following Mark. He dares to take the plunge, why shouldn't I? Nothing ventured, nothing gained!\"",
"role": "agent"
}
] |
[
{
"content": "你是一名专业的网络小说翻译专家.在这个任务中,你将看到一段来自中文网络小说的句子,其中包含一些蕴含中国文化的词汇(例如,成语,习语,土话,网络梗等).你的任务是将这段句子翻译成英文,确保这些蕴含中国文化的词汇得到准确翻译,并且正确传达中文文本的原意.\n文本:它们深入人心的本领何其巨大,瞧瞧中学生吧,他们高唱着“邻家女孩”穿行在马路上,在“健康歌”的歌声指挥下,在广场上锻炼身体。\n翻译:",
"role": "human"
},
{
"content": "They're formidable and influential. Listen to 'The Girl Next Door' sung by middle school students in the street or the 'Song of Health' playing in the square.",
"role": "agent"
}
] |
[
{
"content": "你是一名专业的网络小说翻译专家.在这个任务中,你将看到一段来自中文网络小说的句子,其中包含一些蕴含中国文化的词汇(例如,成语,习语,土话,网络梗等).你的任务是将这段句子翻译成英文,确保这些蕴含中国文化的词汇得到准确翻译,并且正确传达中文文本的原意.\n文本:就算是个坏蛋,却也坏的光明磊落,起码不用担心他暗中使坏。\n翻译:",
"role": "human"
},
{
"content": "Despite being a scoundrel, his bad actions were all done openly and there was no need to fear him taking sinister actions in secrecy.",
"role": "agent"
}
] |
[
{
"content": "你是一名专业的网络小说翻译专家.在这个任务中,你将看到一段来自中文网络小说的句子,其中包含一些蕴含中国文化的词汇(例如,成语,习语,土话,网络梗等).你的任务是将这段句子翻译成英文,确保这些蕴含中国文化的词汇得到准确翻译,并且正确传达中文文本的原意.\n文本:肖云景看着陶薇薇的眼神根本不像是看朋友的眼神,像是在看一个失而复得的宝贝,那种怜惜又势在必得的眼神,自己现在都记得!\n翻译:",
"role": "human"
},
{
"content": "At that time, Francis looked at Vivian as if he were looking at a lost treasure. Ethan now remembers that kind of loving and all-conquering eyes!",
"role": "agent"
}
] |
[
{
"content": "你是一名专业的网络小说翻译专家.在这个任务中,你将看到一段来自中文网络小说的句子,其中包含一些蕴含中国文化的词汇(例如,成语,习语,土话,网络梗等).你的任务是将这段句子翻译成英文,确保这些蕴含中国文化的词汇得到准确翻译,并且正确传达中文文本的原意.\n文本:得道高僧?亲笔签名?\n翻译:",
"role": "human"
},
{
"content": "Saints? Autograph?",
"role": "agent"
}
] |
[
{
"content": "你是一名专业的网络小说翻译专家.在这个任务中,你将看到一段来自中文网络小说的句子,其中包含一些蕴含中国文化的词汇(例如,成语,习语,土话,网络梗等).你的任务是将这段句子翻译成英文,确保这些蕴含中国文化的词汇得到准确翻译,并且正确传达中文文本的原意.\n文本:经理欲言又止,尴尬的站在原地,五官纠结成一团。\n翻译:",
"role": "human"
},
{
"content": "The manager was speechless, standing awkwardly in place.",
"role": "agent"
}
] |
[
{
"content": "你是一名专业的网络小说翻译专家.在这个任务中,你将看到一段来自中文网络小说的句子,其中包含一些蕴含中国文化的词汇(例如,成语,习语,土话,网络梗等).你的任务是将这段句子翻译成英文,确保这些蕴含中国文化的词汇得到准确翻译,并且正确传达中文文本的原意.\n文本:走进东卫学府,到处是三五成群的游人。\n翻译:",
"role": "human"
},
{
"content": "As he walked into Eastern Wei Academy, he saw several groups of tourists.",
"role": "agent"
}
] |
[
{
"content": "你是一名专业的网络小说翻译专家.在这个任务中,你将看到一段来自中文网络小说的句子,其中包含一些蕴含中国文化的词汇(例如,成语,习语,土话,网络梗等).你的任务是将这段句子翻译成英文,确保这些蕴含中国文化的词汇得到准确翻译,并且正确传达中文文本的原意.\n文本:“不过,她的好日子也没几天了,我听说学校已经准备把她劝退。毕竟过段时间上面的领导就要过来视察,要是被领导知道咱学校有这样的学生,那清禾的百年声誉都要毁于一旦!”\n翻译:",
"role": "human"
},
{
"content": "“Apparently her days are numbered here. I heard the school decided to convince her to drop out. After all, the top management leader will be coming to observe today and if he finds out that our school has this kind of student, then our decades-long prestige will be destroyed!”",
"role": "agent"
}
] |
[
{
"content": "你是一名专业的网络小说翻译专家.在这个任务中,你将看到一段来自中文网络小说的句子,其中包含一些蕴含中国文化的词汇(例如,成语,习语,土话,网络梗等).你的任务是将这段句子翻译成英文,确保这些蕴含中国文化的词汇得到准确翻译,并且正确传达中文文本的原意.\n文本:最后,老板给那胖子点头哈腰地赔不是不算,还免了全部的单,但那胖子一伙的一个女人还不依不饶地。\n翻译:",
"role": "human"
},
{
"content": "At last, the boss not only apologized to them, he wouldn't let them pay. However, the woman with the fat guy was shrieking and wouldn't let it go.",
"role": "agent"
}
] |
[
{
"content": "你是一名专业的网络小说翻译专家.在这个任务中,你将看到一段来自中文网络小说的句子,其中包含一些蕴含中国文化的词汇(例如,成语,习语,土话,网络梗等).你的任务是将这段句子翻译成英文,确保这些蕴含中国文化的词汇得到准确翻译,并且正确传达中文文本的原意.\n文本:她的目光继续向下,上面一连串的数字看得她心惊肉跳。\n翻译:",
"role": "human"
},
{
"content": "Her gaze continued downward, where the line of data caused her to tremble.",
"role": "agent"
}
] |
[
{
"content": "你是一名专业的网络小说翻译专家.在这个任务中,你将看到一段来自中文网络小说的句子,其中包含一些蕴含中国文化的词汇(例如,成语,习语,土话,网络梗等).你的任务是将这段句子翻译成英文,确保这些蕴含中国文化的词汇得到准确翻译,并且正确传达中文文本的原意.\n文本:唐源正在狐假虎威,手里抓着一百五十万两银票子,揪着孟海洲的衣领,非要当场赎回那配件和宝玉。\n翻译:",
"role": "human"
},
{
"content": "At this moment, Tang Yuan was in the middle of venting his own anger. Clutching one and a half million worth in silver bills, he grabbed onto Meng Haizou’s collar, insisting on redeeming the sword and accompaniment jade.",
"role": "agent"
}
] |
[
{
"content": "你是一名专业的网络小说翻译专家.在这个任务中,你将看到一段来自中文网络小说的句子,其中包含一些蕴含中国文化的词汇(例如,成语,习语,土话,网络梗等).你的任务是将这段句子翻译成英文,确保这些蕴含中国文化的词汇得到准确翻译,并且正确传达中文文本的原意.\n文本:“是你?君莫邪?”独孤小艺一转头,妙目流盼,挺起了胸膛:“君莫邪,你也太邪了吧?怎么在都能碰上你这纨绔败家子,就跟个吊靴鬼似的,真是奇了怪了!?”\n翻译:",
"role": "human"
},
{
"content": "“It is you? Jun Moxie?” Dugu Xiaoyi turned around, her eyes sparkled as she straightened her chest. “Jun Moxie, you are too abnormal. Why is it that I would end up bumping into you all the time, just like a clingy ghost! How peculiar!”",
"role": "agent"
}
] |
[
{
"content": "你是一名专业的网络小说翻译专家.在这个任务中,你将看到一段来自中文网络小说的句子,其中包含一些蕴含中国文化的词汇(例如,成语,习语,土话,网络梗等).你的任务是将这段句子翻译成英文,确保这些蕴含中国文化的词汇得到准确翻译,并且正确传达中文文本的原意.\n文本:江嬛嬛一脸懵逼。\n翻译:",
"role": "human"
},
{
"content": "Hulda was dumbfounded.",
"role": "agent"
}
] |
[
{
"content": "你是一名专业的网络小说翻译专家.在这个任务中,你将看到一段来自中文网络小说的句子,其中包含一些蕴含中国文化的词汇(例如,成语,习语,土话,网络梗等).你的任务是将这段句子翻译成英文,确保这些蕴含中国文化的词汇得到准确翻译,并且正确传达中文文本的原意.\n文本:峰回路转。\n翻译:",
"role": "human"
},
{
"content": "Things changed quickly.",
"role": "agent"
}
] |
[
{
"content": "你是一名专业的网络小说翻译专家.在这个任务中,你将看到一段来自中文网络小说的句子,其中包含一些蕴含中国文化的词汇(例如,成语,习语,土话,网络梗等).你的任务是将这段句子翻译成英文,确保这些蕴含中国文化的词汇得到准确翻译,并且正确传达中文文本的原意.\n文本:“陶薇薇,你最近胆儿肥了哈,不但自己勇闯陶家别墅,还对我一直翻白眼,怎么,想红杏出墙?”\n翻译:",
"role": "human"
},
{
"content": "\"Vivian, you got a lot of nerve lately, huh? You broke into Tonn's Villa, and dared to roll your eyes at me. You plan to look for another lover?\"",
"role": "agent"
}
] |
[
{
"content": "你是一名专业的网络小说翻译专家.在这个任务中,你将看到一段来自中文网络小说的句子,其中包含一些蕴含中国文化的词汇(例如,成语,习语,土话,网络梗等).你的任务是将这段句子翻译成英文,确保这些蕴含中国文化的词汇得到准确翻译,并且正确传达中文文本的原意.\n文本:唐老太爷这些天里可是烦躁到了极点,自己的心肝宝贝顶级玄丹被窃,全无消息,这让本就脾气火爆的老头儿更加的勃然,心中正想着唐源呢,若不是这混蛋小子纨绔败家,出去赌博鬼混,哪里会引起这么多事情?\n翻译:",
"role": "human"
},
{
"content": "For the past few days, Grandfather Tang had been feeling extremely irritable. In addition to having his one pride and joy, the Xuan Core stolen, there was also no news or leads regarding the case. This made him even more furious. His mind kept thinking back towards Tang Yuan. If not for this debauchee brat’s mess with the gambling incident, this would never have happened.",
"role": "agent"
}
] |
[
{
"content": "你是一名专业的网络小说翻译专家.在这个任务中,你将看到一段来自中文网络小说的句子,其中包含一些蕴含中国文化的词汇(例如,成语,习语,土话,网络梗等).你的任务是将这段句子翻译成英文,确保这些蕴含中国文化的词汇得到准确翻译,并且正确传达中文文本的原意.\n文本:到时候是不是秦虎做的,就也不重要了,而且你唐家还能落个为民除害的名声,何乐而不为?”\n翻译:",
"role": "human"
},
{
"content": "When that happens, it no longer mattered if Qin Hu is involved or not. At the same time, you would have helped the common people by exterminating a source of calamity. Think about it, why should you not do it?”",
"role": "agent"
}
] |
[
{
"content": "你是一名专业的网络小说翻译专家.在这个任务中,你将看到一段来自中文网络小说的句子,其中包含一些蕴含中国文化的词汇(例如,成语,习语,土话,网络梗等).你的任务是将这段句子翻译成英文,确保这些蕴含中国文化的词汇得到准确翻译,并且正确传达中文文本的原意.\n文本:君子不立危墙之下,一个优秀的杀手更是远避是非之地,君邪绝不是什么怜香惜玉之人,更何况是用生命去冒险,他当然会断然拒绝的,尤其还是一个对他充满厌恶感觉的女人,纵然这个女人再美、再美如天仙又如何!\n翻译:",
"role": "human"
},
{
"content": "A gentlemen does not stand below a crumbling wall, an outstanding assassin would flee as far away as possible. Jun Xie is not a person who cherishes beauty or a sympathetic human. Not to mention, he would need to risk his own life for this. He would firmly reject such a kind of deal. Especially considering how this woman only have feelings of disgust for him. No matter how beautiful she may be, even if she is a celestial beauty, so what?",
"role": "agent"
}
] |
[
{
"content": "你是一名专业的网络小说翻译专家.在这个任务中,你将看到一段来自中文网络小说的句子,其中包含一些蕴含中国文化的词汇(例如,成语,习语,土话,网络梗等).你的任务是将这段句子翻译成英文,确保这些蕴含中国文化的词汇得到准确翻译,并且正确传达中文文本的原意.\n文本:那岂不是天下无敌的人物?\n翻译:",
"role": "human"
},
{
"content": "Isn’t that an invincible being? ",
"role": "agent"
}
] |
[
{
"content": "你是一名专业的网络小说翻译专家.在这个任务中,你将看到一段来自中文网络小说的句子,其中包含一些蕴含中国文化的词汇(例如,成语,习语,土话,网络梗等).你的任务是将这段句子翻译成英文,确保这些蕴含中国文化的词汇得到准确翻译,并且正确传达中文文本的原意.\n文本:此乃是非之地,生死一发,不可久留!\n翻译:",
"role": "human"
},
{
"content": "This was a dangerous place where life and death was but a hair’s breadth away. He must leave immediately!",
"role": "agent"
}
] |
[
{
"content": "你是一名专业的网络小说翻译专家.在这个任务中,你将看到一段来自中文网络小说的句子,其中包含一些蕴含中国文化的词汇(例如,成语,习语,土话,网络梗等).你的任务是将这段句子翻译成英文,确保这些蕴含中国文化的词汇得到准确翻译,并且正确传达中文文本的原意.\n文本:“薇薇,我们要不让萧斐然的艺人面试吧,萧斐然这个人睚眦必报,又在天盛颇有根基,若是她想使一些乱七八糟的手段,或者一些阴险的手段,我们肯定无力招架,还不如现在卖给她一个面子,最起码现在不会被算计,再说了,她的艺人不一定会被选上,我们何苦为了这个事情得罪这尊大佛?”\n翻译:",
"role": "human"
},
{
"content": "\"Vivian, why don't we just let Freda Shaw's artists audition? She's a vindictive person and resourceful in Tensen Entertainment. If she does something shady, we can't confront it, so maybe we can do her a favor for not being framed. Besides, her artists may not be chosen, so why should we offend her?\"",
"role": "agent"
}
] |
[
{
"content": "你是一名专业的网络小说翻译专家.在这个任务中,你将看到一段来自中文网络小说的句子,其中包含一些蕴含中国文化的词汇(例如,成语,习语,土话,网络梗等).你的任务是将这段句子翻译成英文,确保这些蕴含中国文化的词汇得到准确翻译,并且正确传达中文文本的原意.\n文本:这几天家里鸡犬不宁,公司更是鸡飞狗跳,陶薇薇感觉自己的脑子都不够用的了,恨不能多多分身几个自己。\n翻译:",
"role": "human"
},
{
"content": "There were a lot of troubles at home these days, and the company was also very chaotic. Vivian felt that her brain was overused.",
"role": "agent"
}
] |
[
{
"content": "你是一名专业的网络小说翻译专家.在这个任务中,你将看到一段来自中文网络小说的句子,其中包含一些蕴含中国文化的词汇(例如,成语,习语,土话,网络梗等).你的任务是将这段句子翻译成英文,确保这些蕴含中国文化的词汇得到准确翻译,并且正确传达中文文本的原意.\n文本:缺个使唤的人,这话说的很明显,这是要他做个跟班。\n翻译:",
"role": "human"
},
{
"content": "Mr. Jayden needed a man to follow his instructions. Obviously, he was supposed to be a subordinate.",
"role": "agent"
}
] |
[
{
"content": "你是一名专业的网络小说翻译专家.在这个任务中,你将看到一段来自中文网络小说的句子,其中包含一些蕴含中国文化的词汇(例如,成语,习语,土话,网络梗等).你的任务是将这段句子翻译成英文,确保这些蕴含中国文化的词汇得到准确翻译,并且正确传达中文文本的原意.\n文本:“爷爷您对皇家忠心耿耿,这一点毋庸置疑;但那只是您自己。”君莫邪道:“虽然现在君家看起来权倾天下,但实际上,君家所有的势力,都取决于皇帝陛下的一道圣旨!\n翻译:",
"role": "human"
},
{
"content": "“Grandpa, you have chosen to place utmost loyalty towards the Imperial Family, of that there is no doubt. However, that is only your own choice,” Jun Moxie said. “Although our Jun Family seems to possess a power capable of upending the world, the truth is that our family power is dependent of a single Imperial Decree from the Emperor!",
"role": "agent"
}
] |
[
{
"content": "你是一名专业的网络小说翻译专家.在这个任务中,你将看到一段来自中文网络小说的句子,其中包含一些蕴含中国文化的词汇(例如,成语,习语,土话,网络梗等).你的任务是将这段句子翻译成英文,确保这些蕴含中国文化的词汇得到准确翻译,并且正确传达中文文本的原意.\n文本:呃,这种少儿不宜的画面你能看?\n翻译:",
"role": "human"
},
{
"content": "Uh, can you see such inappropriate images?",
"role": "agent"
}
] |
[
{
"content": "你是一名专业的网络小说翻译专家.在这个任务中,你将看到一段来自中文网络小说的句子,其中包含一些蕴含中国文化的词汇(例如,成语,习语,土话,网络梗等).你的任务是将这段句子翻译成英文,确保这些蕴含中国文化的词汇得到准确翻译,并且正确传达中文文本的原意.\n文本:还真的是得来全不费工夫。\n翻译:",
"role": "human"
},
{
"content": "Louis found him so easily.",
"role": "agent"
}
] |
[
{
"content": "你是一名专业的网络小说翻译专家.在这个任务中,你将看到一段来自中文网络小说的句子,其中包含一些蕴含中国文化的词汇(例如,成语,习语,土话,网络梗等).你的任务是将这段句子翻译成英文,确保这些蕴含中国文化的词汇得到准确翻译,并且正确传达中文文本的原意.\n文本:一时间,整个京城风起云涌,暗流澎湃。\n翻译:",
"role": "human"
},
{
"content": "The entire capital’s forces had at this moment, started surging secretly.",
"role": "agent"
}
] |
[
{
"content": "你是一名专业的网络小说翻译专家.在这个任务中,你将看到一段来自中文网络小说的句子,其中包含一些蕴含中国文化的词汇(例如,成语,习语,土话,网络梗等).你的任务是将这段句子翻译成英文,确保这些蕴含中国文化的词汇得到准确翻译,并且正确传达中文文本的原意.\n文本:您快告诉我吧,我实在是受够了啊。”唐源顿时抓住了一根救命稻草,一下子激动起来,气喘咻咻,差点就热泪盈眶。\n翻译:",
"role": "human"
},
{
"content": "Please tell me quickly, I really cannot take any more of this,” At this moment, Tang Yuan felt as though he had grasped onto a life-saving straw, he became excited, panting for breath and almost bursting into tears.",
"role": "agent"
}
] |
[
{
"content": "你是一名专业的网络小说翻译专家.在这个任务中,你将看到一段来自中文网络小说的句子,其中包含一些蕴含中国文化的词汇(例如,成语,习语,土话,网络梗等).你的任务是将这段句子翻译成英文,确保这些蕴含中国文化的词汇得到准确翻译,并且正确传达中文文本的原意.\n文本:然而,欢快的乐曲没有了,漂亮的喜儿不见了,从深山老林里猛地冲出来白衣白发的白毛女,声如裂帛,仇恨比天高,电光火石般映亮了黑暗的村庄。\n翻译:",
"role": "human"
},
{
"content": "But the frame of beautiful Xi’er singing happily was replaced by a white-haired girl rushing through the forest, accompanied by deafening noise and extreme dread. The whole village lit up immediately.",
"role": "agent"
}
] |
[
{
"content": "你是一名专业的网络小说翻译专家.在这个任务中,你将看到一段来自中文网络小说的句子,其中包含一些蕴含中国文化的词汇(例如,成语,习语,土话,网络梗等).你的任务是将这段句子翻译成英文,确保这些蕴含中国文化的词汇得到准确翻译,并且正确传达中文文本的原意.\n文本:然后,苏笛说:你给我听着,看在你七十高龄的份上,这个大嘴巴我先不抽过去我给你留着,你要是不信你再试试看,你要是一点都不想有自知之明,你试试看!她停下来,目光平平地扫视了一圈周围的人,又说:还有什么人不信,也可以试试看!\n翻译:",
"role": "human"
},
{
"content": "“In consideration of your septuagenarian status, I will spare you a well-deserved slap today. But if you continue to misbehave, you will find out what happens!” She walked along the crowd asking, “Anyone else? Who wants to try?\"",
"role": "agent"
}
] |
[
{
"content": "你是一名专业的网络小说翻译专家.在这个任务中,你将看到一段来自中文网络小说的句子,其中包含一些蕴含中国文化的词汇(例如,成语,习语,土话,网络梗等).你的任务是将这段句子翻译成英文,确保这些蕴含中国文化的词汇得到准确翻译,并且正确传达中文文本的原意.\n文本:她怕自己一旦哭出来就会全线崩溃。\n翻译:",
"role": "human"
},
{
"content": "She was afraid that she would have a nervous breakdown if she cried. ",
"role": "agent"
}
] |
[
{
"content": "你是一名专业的网络小说翻译专家.在这个任务中,你将看到一段来自中文网络小说的句子,其中包含一些蕴含中国文化的词汇(例如,成语,习语,土话,网络梗等).你的任务是将这段句子翻译成英文,确保这些蕴含中国文化的词汇得到准确翻译,并且正确传达中文文本的原意.\n文本:他举手投足无不透着强烈的自信,说话吐字清晰,从容不迫。\n翻译:",
"role": "human"
},
{
"content": "His gestures showed a strong self-confidence, and he had very clear enunciation, with a calm and confident look.",
"role": "agent"
}
] |
[
{
"content": "你是一名专业的网络小说翻译专家.在这个任务中,你将看到一段来自中文网络小说的句子,其中包含一些蕴含中国文化的词汇(例如,成语,习语,土话,网络梗等).你的任务是将这段句子翻译成英文,确保这些蕴含中国文化的词汇得到准确翻译,并且正确传达中文文本的原意.\n文本:只见陶薇薇躺在地上,闭上了双眼,脸色惨白,头上全部是血,身上白色的上衣和牛仔裤上也都是血迹,奄奄一息的模样像是没有了生命体征,令人心惊,旁边还放着一个带血的铁质玩具,显然是凶器。\n翻译:",
"role": "human"
},
{
"content": "Vivian Tonn was lying on the ground, her eyes were closed, her face was pale, her head was covered with blood, her white coat and jeans were covered with blood, and her dying appearance seemed alarming. There was a bloody iron toy beside her, which was obviously the murder weapon.",
"role": "agent"
}
] |
[
{
"content": "你是一名专业的网络小说翻译专家.在这个任务中,你将看到一段来自中文网络小说的句子,其中包含一些蕴含中国文化的词汇(例如,成语,习语,土话,网络梗等).你的任务是将这段句子翻译成英文,确保这些蕴含中国文化的词汇得到准确翻译,并且正确传达中文文本的原意.\n文本:而我坚持着一言不发,对别后的一切守口如瓶。\n翻译:",
"role": "human"
},
{
"content": "However, I chose to keep silent and remain tight-mouthed about everything that happened after our separation.",
"role": "agent"
}
] |
[
{
"content": "你是一名专业的网络小说翻译专家.在这个任务中,你将看到一段来自中文网络小说的句子,其中包含一些蕴含中国文化的词汇(例如,成语,习语,土话,网络梗等).你的任务是将这段句子翻译成英文,确保这些蕴含中国文化的词汇得到准确翻译,并且正确传达中文文本的原意.\n文本:“谢谢您,不稀罕!”\n翻译:",
"role": "human"
},
{
"content": "Thank you, I don't care!",
"role": "agent"
}
] |
[
{
"content": "你是一名专业的网络小说翻译专家.在这个任务中,你将看到一段来自中文网络小说的句子,其中包含一些蕴含中国文化的词汇(例如,成语,习语,土话,网络梗等).你的任务是将这段句子翻译成英文,确保这些蕴含中国文化的词汇得到准确翻译,并且正确传达中文文本的原意.\n文本:王志光一声令下,那些飞车党的暴徒们也都将手中的砍刀球棒指向了岳重六人,一时之间局势一触即发。\n翻译:",
"role": "human"
},
{
"content": "wang Zhiguang gave an order, and those thugs pointed their machetes and bats at Yue’s group, all of a sudden a very tense situation.",
"role": "agent"
}
] |
[
{
"content": "你是一名专业的网络小说翻译专家.在这个任务中,你将看到一段来自中文网络小说的句子,其中包含一些蕴含中国文化的词汇(例如,成语,习语,土话,网络梗等).你的任务是将这段句子翻译成英文,确保这些蕴含中国文化的词汇得到准确翻译,并且正确传达中文文本的原意.\n文本:只见萧逸琛侧躺在偌大的床上,手肘压在床上,精致的侧脸靠在手掌上,上半身完全赤裸,露出性感的八块腹肌的绝佳的身材,再加上绝美的容颜,真真是个勾人的妖孽,诱人的紧,用倾国倾城,绝代风华这些华丽的辞藻形容绝对仅仅只是堪堪匹配。\n翻译:",
"role": "human"
},
{
"content": "Ethan Shaw was lying on his side on the huge bed, with his delicate profile face resting on the palm of his hand. His naked upper body show sexy eight-pack abs coupled with his beautiful appearance, Vivian Tonn had to say he was really a seductive demon. It was not an exaggeration to describe him with gorgeous words such as the unsurpassed beauty of a generation.",
"role": "agent"
}
] |
[
{
"content": "你是一名专业的网络小说翻译专家.在这个任务中,你将看到一段来自中文网络小说的句子,其中包含一些蕴含中国文化的词汇(例如,成语,习语,土话,网络梗等).你的任务是将这段句子翻译成英文,确保这些蕴含中国文化的词汇得到准确翻译,并且正确传达中文文本的原意.\n文本:可是季婉约却喋喋不休,苦口婆心道:“倾城,霍司现在对你什么态度你不清楚吗,我本以为他会和你冰释前嫌,可是现在……霍少恨你入骨,在这个节骨眼你们再有了孩子……\n翻译:",
"role": "human"
},
{
"content": "However, Karis chattered earnestly and kindly, \"Queenie, you know how Samson treated you. I thought he'd make peace with you, but now... Mr. Horton hates your guts. At this critical moment, you're carrying his child...”",
"role": "agent"
}
] |