x
stringlengths
13
53.4k
y
stringlengths
6
184
lang
stringclasses
5 values
At 9:53 p.m., the duty service of the Ministry of Emergency Situations of Vaukavy district received a report that a private residential house was on fire in the village of Kanyuhi on Novaya Street. Rescue units were immediately dispatched to the specified address. Arriving at the place, they found that the roof of the wooden building was completely engulfed in flames, its partial collapse occurred. It turned out that a family with a child born in 2008 lives in the house. At the time of the fire, only he was in the house, his parents went to the store, reports the details of the incident of the Ministry of Emergency Situations. While extinguishing the fire and carrying out reconnaissance, emergency workers found a dead teenager under the debris of construction structures. The fire destroyed the roof, floor and property, damaged the walls. Employees of the Ministry of Emergency Situations provided psychological assistance to the relatives of the deceased child. The causes of the incident are being investigated. Siarhei Rasolka Preview: pexels.com
A child died in a fire in Vaukavy district
en
ААТ «БелАЗ» — кіруючая кампанія холдынга «БелАЗ-Холдынг» рыхтуецца да новага сезона прамысловага турызму, пік якога прагназуецца на летні перыяд, паведамілі БелТА ў прэс-службе Міністэрства прамысловасці. Паслугу прамтурызму БелАЗ пачаў аказваць з 2015 года, тады ў наведвальнікаў з’явілася магчымасць азнаёміцца з гісторыяй прадпрыемства, выпускаемай прадукцыяй, а таксама пабываць на выставачнай пляцоўцы інавацыйнай кар’ернай тэхнікі. Цяпер на прадпрыемстве адзначаецца ўстойлівы рост колькасці праведзеных экскурсійных мерапрыемстваў і турыстаў. З пачатку 2023 года прадпрыемства ў сярэднім штомесяц наведваюць 3 тыс. чалавек. Турысты прыязджаюць з краін СНД (у тым ліку Расіі), блізкага замежжа, КНР, каб на свае вочы ўбачыць кар’ерныя гіганты. Усяго ж з 2015 года па гэты час прадпрыемства наведалі больш за 200 тыс. чалавек. Для далейшага развіцця прамысловага турызму БелАЗ запланаваў комплекс мерапрыемстваў. Праводзіцца работа па пашырэнні штату супрацоўнікаў аддзела прамысловага турызму для павелічэння колькасці экскурсій, уключэнні ў пералік паслуг дынамічнага трэнажора кіравання кар’ернага самазвала, стварэнні новага інтэрактыўнага музея з VR-атракцыёнамі, укараненні анлайн-браніравання і аплаты білетаў для турыстаў на сайце belaz.by (у раздзеле прамысловы турызм). Таксама прадугледжваецца стварэнне інтэрактыўных фотазон на працягу ўсяго турыстычнага маршруту, пашырэнне спектра паслуг, увядзенне новых маршрутаў для розных слаёў турыстычных груп. Супрацоўнікі аддзела прамысловага турызму прадпрыемства для папулярызацыі паслугі прымаюць актыўны ўдзел у розных выставачных мерапрыемствах і выстаўках. «Такім чынам, рэалізацыя праекта прамысловага турызму паказвае сваю высокую эфектыўнасць і выступае дзейсным механізмам па папулярызацыі брэнда БелАЗ як прадпрыемства з высокатэхналагічнай вытворчасцю», — пракаменціравалі ў прэс- службе Мінпрама. Прэв’ю: БелТА
VR-атракцыёны і анлайн-браніраванне. БелАЗ рыхтуецца да новага сезона
be
ОАО «БелАЗ» — управляющая компания холдинга «БелАЗ-Холдинг» готовится к новому сезону промышленного туризма, пик которого прогнозируется на летний период, сообщили корреспонденту БЕЛТА в пресс-службе Минпромторга. БелАЗ начал оказывать услуги промышленного туризма в 2015 году, когда посетители имели возможность ознакомиться с историей предприятия, его продукцией, а также посетить выставочную площадку инновационной горно-шахтной техники. Сейчас на предприятии наблюдается стабильный рост количества экскурсионных мероприятий и туристов. С начала 2023 года предприятие ежемесячно посещает в среднем 3000 человек. персона. Туристы приезжают из стран СНГ (в том числе из России), ближнего зарубежья, КНР, чтобы своими глазами увидеть карьерных гигантов. Всего с 2015 года компанию посетило более 200 000 человек. персона. Для дальнейшего развития промышленного туризма БелАЗ запланировал ряд мероприятий. Ведется работа по расширению штата отдела промышленного туризма по увеличению количества экскурсий, включению в перечень услуг динамического тренажера вождения самосвала, созданию нового интерактивного музея с VR-аттракционами, внедрению онлайн-бронирования и оплаты билетов для туристов на сайте belaz.by (в разделе промышленный туризм). Также предусмотрено создание интерактивных фотозон по всему туристическому маршруту, расширение спектра услуг, введение новых маршрутов для разных слоев туристских групп. Сотрудники отдела промышленного туризма предприятия принимают активное участие в различных выставочных мероприятиях и выставках по популяризации услуги. «Таким образом, реализация проекта промышленного туризма показывает свою высокую эффективность и выступает действенным механизмом популяризации бренда БелАЗ как предприятия с высокотехнологичным производством», — прокомментировали в пресс-службе Минпромторга. Превью: БелТА
VR-аттракционы и онлайн-бронирование. БелАЗ готовится к новому сезону
ru
JSC 'BelAZ' — the managing company of the holding company 'BelAZ-Holding' is preparing for the new season of industrial tourism, the peak of which is predicted for the summer period, the press service of the Ministry of Industry informed BelTA. BelAZ began providing industrial tourism services in 2015, when visitors had the opportunity to familiarize themselves with the history of the enterprise, its products, as well as to visit the exhibition site of innovative mining equipment. Now, the enterprise is experiencing a steady increase in the number of excursion events and tourists. Since the beginning of 2023, the enterprise has been visited by an average of 3,000 people every month. a person. Tourists come from the CIS countries (including Russia), the near abroad, the People's Republic of China to see the quarry giants with their own eyes. In total, since 2015, the company has been visited by more than 200,000 people. a person. For the further development of industrial tourism, BelAZ has planned a series of events. Work is underway to expand the staff of the industrial tourism department to increase the number of excursions, include in the list of services a dynamic simulator for driving a dump truck, create a new interactive museum with VR attractions, introduce online booking and payment of tickets for tourists on the belaz.by website ( in the industrial tourism section). It is also envisaged to create interactive photo zones along the entire tourist route, expand the range of services, introduce new routes for different layers of tourist groups. Employees of the industrial tourism department of the enterprise take an active part in various exhibition events and exhibitions to popularize the service. 'Thus, the implementation of the industrial tourism project shows its high efficiency and acts as an effective mechanism for popularizing the BelAZ brand as an enterprise with high-tech production,' commented the press service of the Ministry of Industry. Preview: BelTA
VR attractions and online booking. BelAZ is preparing for the new season
en
У Беларусі з 1 чэрвеня падаражэюць некаторыя маркі цыгарэт, паведамілі БелТА ў Міністэрстве па падатках і зборах. «Тытунь-інвест» павысіць цэны на 30 капеек на цыгарэты Monte Carlo Super Slims Azure, Camel Studio Sunny Mix, Sobranie Element Caster, на 15 капеек — на Winston Compact Flash Mix. Акрамя таго, устаноўлены цэны на Lucky Strike Compact Blue і Lucky Strike Compact Bright на ўзроўні Br4,25. Гродзенская тытунёвая фабрыка «Нёман», «Інтэр-Табака», «Беларусьгандаль» і «Энерга-Оіл» пакідаюць ранейшыя цэны на тытунёвыя вырабы. Беларускія вытворцы і імпарцёры цыгарэт маюць права штомесяц дэклараваць максімальныя рознічныя цэны на тытунёвыя вырабы. Прэв’ю: БелТА
Стала вядома, якія маркі цыгарэт падаражэюць у Беларусі 1 чэрвеня
be
Некоторые марки сигарет в Беларуси подорожают с 1 июня, сообщили корреспонденту БЕЛТА в Министерстве по налогам и сборам. «Табакко-инвест» повысит цены на сигареты Monte Carlo Super Slims Azure, Camel Studio Sunny Mix, Sobranie Element Caster на 30 копеек, Winston Compact Flash Mix на 15 копеек. Кроме того, цены на Lucky Strike Compact Blue и Lucky Strike Compact Bright установлены на уровне 4,25 рубля. Гродненские табачные фабрики «Нойман», «Интер-Табака», «Беларушандал» и «Энерга-Ойл» оставляют прежние цены на табачную продукцию. Белорусские производители и импортеры сигарет имеют право ежемесячно декларировать предельные розничные цены на табачные изделия. Превью: БелТА
Стало известно, какие марки сигарет подорожают в Беларуси 1 июня
ru
Some brands of cigarettes will become more expensive in Belarus from June 1, the Ministry of Taxes and Duties informed BelTA. 'Tobacco-invest' will raise the prices of cigarettes Monte Carlo Super Slims Azure, Camel Studio Sunny Mix, Sobranie Element Caster by 30 kopecks, Winston Compact Flash Mix by 15 kopecks. In addition, the prices of Lucky Strike Compact Blue and Lucky Strike Compact Bright are set at Br4.25. Grodno Tobacco Factory 'Neuman', 'Inter-Tabaka', 'Belarushandal' and 'Energa-Oil' leave the previous prices for tobacco products. Belarusian manufacturers and importers of cigarettes have the right to declare monthly maximum retail prices for tobacco products. Preview: BelTA
It became known which brands of cigarettes will become more expensive in Belarus on June 1
en
У Беларусі 26 мая праходзіць адзіны дзень бяспекі дарожнага руху, паведамілі БелТА ў галоўным упраўленні ДАІ МУС. Напярэдадні летніх канікулаў дэвіз адзінага дня — «Дзіцячая траўма — дарослая бяспечнасць!». Мерапрыемства прысвечана прафілактыцы траўматызму непаўналетніх. У гэтым годзе на дарогах Беларусі загінулі пяць дзяцей, яшчэ 115 былі траўміраваны. Увага вартавых дарог будзе сканцэнтравана на прафілактычнай рабоце з дзецьмі, бацькамі і аўтааматарамі. Вучням нагадаюць аб правілах бяспекі на дарозе, у тым ліку на нерэгулюемых пешаходных пераходах. Акрамя таго, дзецям раскажуць, якія правілы неабходна выконваць пры выкарыстанні веласіпедаў і сродкаў персанальнай мабільнасці. Вартавыя дарог таксама нагадаюць аб недапушчальнасці выкарыстання гаджэтаў каля дарогі, паколькі яны адцягваюць увагу ад абстаноўкі. У сувязі з павелічэннем колькасці перавозак дзяцей да месцаў адпачынку і аздараўлення інспектары нагадаюць і пракантралююць правілы перавозкі непаўналетніх.
ДАІ праводзіць адзіны дзень бяспекі дарожнага руху
be
В Беларуси 26 мая - единственный день безопасности дорожного движения, сообщили корреспонденту БЕЛТА в Главном управлении ГИБДД МВД. В преддверии летних каникул девиз единого дня - 'Детская травма - взрослая безопасность!'. Мероприятие посвящено профилактике легких травм. В этом году на дорогах Беларуси погибли пятеро детей, еще 115 пострадали. Внимание дорожных патрулей будет сосредоточено на профилактической работе с детьми, родителями и автолюбителями. Школьникам напомнят о правилах безопасности на дороге, в том числе на нерегулируемых пешеходных переходах. Кроме того, детям расскажут, какие правила необходимо соблюдать при использовании велосипедов и личных средств передвижения. Также дорожники напомнят о недопустимости использования гаджетов вблизи дороги, так как они отвлекают внимание от окружающей обстановки. В связи с увеличением количества подвоза детей к местам отдыха и оздоровления инспекторы будут напоминать и контролировать правила перевозки несовершеннолетних.
ГИБДД проводит единый день безопасности дорожного движения
ru
In Belarus, May 26 is the only day of road safety, BelTA was told by the main department of the traffic police of the Ministry of Internal Affairs. On the eve of the summer holidays, the motto of the single day is 'Child trauma - adult safety!'. The event is dedicated to the prevention of minor injuries. This year, five children died on the roads of Belarus, and another 115 were injured. The attention of road patrols will be focused on preventive work with children, parents and car enthusiasts. Students will be reminded about safety rules on the road, including at unregulated pedestrian crossings. In addition, children will be told what rules must be followed when using bicycles and personal mobility devices. Road guards will also remind about the inadmissibility of using gadgets near the road, as they distract attention from the environment. In connection with the increase in the number of transportation of children to places of recreation and health, inspectors will remind and control the rules of transportation of minors.
Traffic police conducts a single road safety day
en
Абноўленая Канцэпцыя нацыянальнай бяспекі практычна гатова для разгляду на Усебеларускім народным сходзе. Аб гэтым заявіў журналістам намеснік дзяржаўнага сакратара Савета бяспекі Аляксандр Рахманаў, перадае БелТА. Дыскусійная пляцоўка з актывам сталіцы па абмеркаванні праекта Канцэпцыі нацыянальнай бяспекі Рэспублікі Беларусь праходзіць у Мінгарвыканкаме. «Праектная рэдакцыя Канцэпцыі нацыянальнай бяспекі адрозніваецца ад цяпер дзеючай больш як на 70 працэнтаў, — сказаў Аляксандр Рахманаў. — Мы вывучылі ўсе нарматыўна-прававыя акты, а таксама такія дакументы як на постсавецкай прасторы, так і за мяжой. Мы ўлічылі ўсе існуючыя ў свеце новыя падыходы да забеспячэння нацыянальнай бяспекі, і можна смела гаварыць (і такое абмеркаванне ўжо адбылося на Савеце бяспекі Рэспублікі Беларусь), што кіраўніком дзяржавы і Саветам бяспекі праектная рэдакцыя была ў цэлым адобрана». Абноўленая Канцэпцыя нацыянальнай бяспекі цяпер актыўна абмяркоўваецца на дыскусійных пляцоўках. «Так, сапраўды, ёсць пытанні і прапановы па фарміраванні новых падыходаў у галіне эканомікі, сацыяльнай сферы. Усе гэтыя прапановы, вядома ж, будуць акумуляваны і разгледжаны на магчымасць іх уключэння ў праектную рэдакцыю канцэпцыі. Але ў цэлым (і гэта ацэньваюць людзі) праектная рэдакцыя Канцэпцыі нацбяспекі — сфарміраваны, якасны, практычна гатовы для разгляду на Усебеларускім народным сходзе дакумент», — дапоўніў намеснік дзяржсакратара. Прэв’ю: БелТА
Рахманаў: абноўленая Канцэпцыя нацбяспекі практычна гатова для разгляду на
be
Обновленная Концепция национальной безопасности практически готова к рассмотрению на Всебелорусском народном собрании. Об этом журналистам сообщил заместитель государственного секретаря Совета безопасности Александр Рахманов, сообщает БЕЛТА. В Мингорисполкоме проходит дискуссионная площадка с активами столицы для обсуждения проекта Концепции национальной безопасности Республики Беларусь. «Проектный вариант Концепции национальной безопасности отличается от действующего более чем на 70 процентов», — сказал Александр Рахманов. - Мы изучили все нормативно-правовые акты, а также подобные документы как на постсоветском пространстве, так и за рубежом. Мы учли все новые подходы к обеспечению национальной безопасности, существующие в мире, и можем смело сказать (и такое обсуждение уже состоялось в Совете Безопасности Республики Беларусь), что проектный вариант был в целом одобрен глава государства и Совет Безопасности». Обновленная Концепция национальной безопасности сейчас активно обсуждается на дискуссионных площадках. «Да, действительно, есть вопросы и предложения по формированию новых подходов в области экономики и социальной сферы. Все эти предложения, безусловно, будут накапливаться и рассматриваться на предмет возможности их включения в черновой вариант концепции. Но в целом (и люди это оценивают) проектный вариант Концепции национальной безопасности — это грамотно оформленный, качественный документ, практически готовый к рассмотрению Всебелорусским народным собранием», — добавил заместитель статс-секретаря. Превью: БелТА
Рахманов: обновленная Концепция национальной безопасности практически готова к рассмотрению
ru
The updated National Security Concept is almost ready for consideration at the All-Belarusian People's Assembly. Deputy State Secretary of the Security Council Alyaksandr Rakhmanov told journalists about this, reports BelTA. A discussion platform with an asset of the capital to discuss the National Security Concept of the Republic of Belarus project is being held in the Minsk City Executive Committee. 'The draft version of the Concept of National Security differs from the current one by more than 70 percent,' said Alexander Rakhmanov. - We studied all regulatory and legal acts, as well as such documents both in the post-Soviet space and abroad. We took into account all the new approaches to ensuring national security existing in the world, and we can safely say (and such a discussion has already taken place at the Security Council of the Republic of Belarus) that the draft version was generally approved by the head of state and the Security Council.'. The updated Concept of national security is now being actively discussed on discussion platforms. 'Yes, indeed, there are questions and proposals for the formation of new approaches in the field of economy and social sphere. All these suggestions, of course, will be accumulated and considered for the possibility of their inclusion in the draft version of the concept. But in general (and people evaluate this), the draft version of the Concept of National Security is a well-formed, high-quality document that is practically ready for consideration by the All-Belarusian People's Assembly,' added the Deputy State Secretary. Preview: BelTA
Rakhmanov: the updated Concept of national security is almost ready for review
en
Міністр па надзвычайных сітуацыях Вадзім Сіняўскі падзякаваў свайму расійскаму калегу Аляксандру Куранкову за выратаванне шасці беларускіх альпіністаў на гары Эльбрус, паведамілі БелТА ў Міністэрстве па надзвычайных сітуацыях. «Ратавальнікі МНС Расіі прадэманстравалі высокі прафесіяналізм і мужнасць, ажыццяўляючы пошукава-выратавальную аперацыю на працягу 36 гадзін у складаным горным рэльефе мясцовасці і ва ўмовах неспрыяльных з’яў надвор’я. Поспех місіі сведчыць аб уменні расійскіх калег выконваць самыя складаныя задачы, якія патрабуюць аператыўнасці, зладжанасці, каардынацыі, прыняцця правільных рашэнняў у хутка зменлівых умовах», — адзначыў Вадзім Сіняўскі. Ён таксама выказаў упэўненасць у далейшым развіцці плённага дружалюбнага супрацоўніцтва выратавальных ведамстваў Беларусі і Расіі на карысць бяспекі і выратавання людзей. Як паведамлялася раней, шасцёра беларускіх турыстаў, якія паднімаліся на гару Эльбрус, перасталі выходзіць на сувязь. Расійскія ратавальнікі больш за суткі шукалі прапаўшых беларусаў. Турысты былі знойдзены жывымі на вышыні 3,8 тыс. м пад вяршыняй гары Уцюг. Шасцёра выратаваных беларусаў былі дастаўлены ў горад Лермантаў Стаўрапольскага края. Прэв’ю: БелТА
Сіняўскі падзякаваў МНС Расіі за выратаванне шасці беларускіх альпіністаў на
be
Minister of Emergency Situations Vadim Sinyavski thanked his Russian colleague Alexander Kurankov for rescuing six Belarusian climbers on Mount Elbrus, the Ministry of Emergency Situations informed BelTA. 'Rescuers of the Ministry of Emergency Situations of Russia demonstrated high professionalism and courage, carrying out a search and rescue operation for 36 hours in a difficult mountainous terrain and in adverse weather conditions. The success of the mission testifies to the ability of Russian colleagues to perform the most complex tasks that require promptness, coherence, coordination, and making the right decisions in rapidly changing conditions,' Vadim Sinyavsky noted. He also expressed confidence in the further development of fruitful friendly cooperation between rescue agencies of Belarus and Russia for the benefit of safety and rescue of people. As previously reported, six Belarusian tourists who climbed Mount Elbrus stopped communicating. Russian rescuers searched for missing Belarusians for more than a day. Tourists were found alive at an altitude of 3,800 m. m under the top of Mount Utyug. The six rescued Belarusians were taken to the town of Lermantau, Stavropol Territory. Preview: BelTA
Sinyavski thanked the Ministry of Emergency Situations of Russia for rescuing six Belarusian climbers
en
3 чэрвеня ў Брэсце адбудзецца маштабны кніжны фестываль гэтага года. Традыцыйнае свята кнігі пройдзе каля сцен Брэсцкай цэнтральнай гарадской бібліятэкі імя А. С. Пушкіна «Бульвар, які чытае». На бульвары Шаўчэнкі разгорнецца шмат разнастайных пляцовак. Тут запрацуе горад майстроў, дзе можна будзе набыць сувеніры і паўдзельнічаць у майстар-класах. І галоўнае, на «Бульвары» чытачы атрымаюць магчымасць пазнаёміцца з любімымі аўтарамі. На фэст прыедуць пісьменнікі з усіх абласцей Беларусі. Творчыя сустрэчы, інтэрактыўныя гульні прапануе Выдавецкі дом «Звязда». Абласныя аддзяленні Саюза пісьменнікаў краіны таксама рыхтуюць цікавыя сустрэчы сваіх аўтараў з чытачамі. > У другой палове дня самадзейныя тэатры пакажуць некалькі цікавых спектакляў. > Будуць і школьныя студыі, і тэатры нядзельных школ пры храмах, і аб’яднанні > па інтарэсах. Адначасова можна будзе купіць цацкі і салодкія пачастункі з > літаратурным акцэнтам Сёлетні фестываль атрымаў назву «Падарожжа Васіліны па Беларусі». Яго ўрачыстае адкрыццё запланавана на 12 гадзін. Арганізатары анансавалі канцэрт Брэсцкага музычнага каледжа імя Р. Шырмы і дзіцячага адукацыйнага цэнтра «My Baby». У афішы канцэртнай праграмы таксама тэатр моды СШ № 11 «Чараўніцы» з паказам «Беларускія прыгажуні». А вечарам адбудзецца цырымонія ўзнагароджання пераможцаў гарадской творчай акцыі «Незвычайная кніга сваімі рукамі» і гарадскога конкурсу кніжных закладак. Святлана ЯСКЕВІЧ
3 чэрвеня ў Брэсце адбудзецца маштабны кніжны фестываль гэтага года
be
3 июня в Бресте пройдет масштабный в этом году книжный фестиваль. Традиционный книжный фестиваль пройдет у стен Брестской центральной городской библиотеки им. С. Пушкин «Читающий бульвар». На бульваре Шевченко откроется много разных детских площадок. Здесь откроется город мастеров, где можно будет купить сувениры и поучаствовать в мастер-классах. А главное, на «Бульваре» у читателей будет возможность встретиться с любимыми авторами. На фестиваль приедут писатели со всех регионов Беларуси. Творческие встречи, интерактивные игры предлагает Издательство «Звязда». Региональные отделения Союза писателей страны также готовят интересные встречи своих авторов с читателями. > Во второй половине дня самодельные театры покажут несколько интересных спектаклей. > Будут и школьные студии, и театры воскресных школ при церквах, и ассоциации > по интересам. Заодно можно будет купить игрушки и сладости с > литературным акцентом.В этом году фестиваль назывался 'Путешествие Василины по Беларуси'. Его торжественное открытие запланировано на 12 часов. Организаторы анонсировали концерт Брестского музыкального училища им. Экраны и детский образовательный центр «Мой Малыш». В афише концертной программы также театр моды СОШ №11 «Чаравницы» с спектаклем «Белорусские красавицы». А вечером состоится награждение победителей городской творческой акции «Необычная книга своими руками» и городского конкурса книжных закладок. Светлана ЯСКЕВИЧ
3 июня в Бресте пройдет масштабный в этом году книжный фестиваль
ru
On June 3, this year's large-scale book festival will take place in Brest. The traditional book festival will be held near the walls of the Brest Central City Library named after A. S. Pushkin 'The Reading Boulevard'. Many different playgrounds will open on Shevchenko Boulevard. A city of craftsmen will open here, where you can buy souvenirs and participate in master classes. And most importantly, at 'Boulevard' readers will have the opportunity to meet their favorite authors. Writers from all regions of Belarus will come to the festival. Creative meetings, interactive games are offered by 'Zvyazda' Publishing House. Regional branches of the Union of Writers of the country are also preparing interesting meetings of their authors with readers. > In the afternoon, self-made theaters will show several interesting performances. > There will be school studios, and Sunday school theaters at churches, and associations > based on interests. At the same time, you will be able to buy toys and sweet treats with > a literary accent. This year's festival was called 'Vasilina's Journey through Belarus'. Its grand opening is scheduled for 12 o'clock. The organizers announced the concert of the Brest Music College named after R. Screens and children's educational center 'My Baby'. The poster of the concert program also includes the fashion theater of Secondary School No. 11 'Charavnitsy' with the show 'Belarusian Beauties'. And in the evening, there will be an awarding ceremony for the winners of the city creative action 'An unusual book with your own hands' and the city competition of book bookmarks. Svetlana YASKEVICH
On June 3, this year's large-scale book festival will take place in Brest
en
Заседание рабочей группы по актуализации концепции сотрудничества государств-участников Содружества Независимых Государств в области здравоохранения состоялось 25 мая в штаб-квартире СНГ, сообщили корреспонденту БЕЛТА в пресс-службе Исполкома СНГ. В заседании приняли участие представители Беларуси, Азербайджана, Армении, Казахстана, Кыргызстана, России, Таджикистана, Туркменистана, Узбекистана и Исполнительного комитета Содружества. Рассмотрев поступившие замечания и предложения по документу, эксперты доработали и большинством голосов согласовали проекты изменений в концепцию и соответствующие решения Комиссии по экономическим вопросам при Экономическом совете СНГ, Экономического совета СНГ и Совет глав правительств СНГ. Принято решение представить результаты заседания рабочей группы на очередном заседании Совета по сотрудничеству в области здравоохранения СНГ. > Концепция сотрудничества в области здравоохранения одобрена > главами правительств Содружества Наций в 2003 г. Документ определяет > основные принципы, цели, задачи и направления взаимодействия государств СНГ в > решении проблем здравоохранения. Однако с момента принятия > концепции в системах здравоохранения штатов > Содружества произошли структурные изменения. В некоторых странах практикуется смешанная модель здравоохранения, > в ряде стран введена система обязательного медицинского страхования, > расширена экономическая самостоятельность медицинских учреждений, сформирован рынок > медицинских услуг. Активно развивается цифровизация здравоохранения и персонализированный подход, используются современные формы дистанционного консультирования и телемедицины, особое внимание уделяется взаимодействию в борьбе и профилактике неинфекционных заболеваний, туберкулеза и ВИЧ-инфекции, антибиотикорезистентности. Сотрудничество в рамках базовых организаций стало новой формой взаимодействия. В целях поддержания санитарно-эпидемиологического благополучия активно развивается работа по борьбе с особо опасными инфекционными заболеваниями, делается упор на подготовку специалистов специализированных противоэпидемических бригад. В целях приведения норм концепции в соответствие с современными требованиями Совет по сотрудничеству в области здравоохранения СНГ принял решение актуализировать документ. Превью: БелТА
Эксперты СНГ согласовали изменения в концепции сотрудничества в сфере
ru
The meeting of the working group on updating the concept of cooperation of the Commonwealth of Independent States member states in the field of public health was held on May 25 at the headquarters of the CIS, BelTA was informed by the press service of the CIS Executive Committee. Representatives of Belarus, Azerbaijan, Armenia, Kazakhstan, Kyrgyzstan, Russia, Tajikistan, Turkmenistan, Uzbekistan and the Executive Committee of the Commonwealth participated in the meeting. Having considered the comments and suggestions received on the document, the experts finalized and agreed by a majority vote on draft changes to the concept and relevant decisions of the Commission on Economic Issues under the Economic Council of the CIS, the Economic Council of the CIS and the Council of Heads of Governments of the CIS. It was decided to present the results of the meeting of the working group at the next meeting of the Council on cooperation in the field of healthcare of the CIS. > The concept of cooperation in the field of public health was approved > by the heads of governments of the Commonwealth of Nations in 2003. The document defines > the main principles, goals, tasks and areas of interaction of the CIS states in > solving public health problems. However, since the adoption > of the concept, there have been structural changes in health care systems in the states > of the Commonwealth. In some countries, a mixed model of health care is practiced, > in a number of countries the system of compulsory health insurance has been introduced, > the economic independence of medical institutions has been expanded, a market for > medical services has been formed. Digitalization of healthcare and a personalized approach are actively developing, modern forms of remote counseling and telemedicine are used, special emphasis is placed on interaction in the fight and prevention of non-communicable diseases, tuberculosis and HIV infection, antibiotic resistance. Cooperation within the framework of basic organizations became a new form of interaction. In order to maintain sanitary and epidemiological well-being, the work on the control of particularly dangerous infectious diseases is actively developing, emphasis is placed on the training of specialists of specialized anti-epidemic teams. In order to bring the norms of the concept into line with modern requirements, the Council for Cooperation in the field of health care of the CIS adopted a decision to update the document. Preview: BelTA
CIS experts agreed on changes to the concept of cooperation in the field
en
Міністр культуры Анатоль Маркевіч 27 мая правядзе прамую тэлефонную лінію, паведамляе Міністэрства культуры. Задаць пытанні і выказаць прапановы можна будзе па тэлефоне +375 17 203 75 74 з 9.00 да 12.00. Прэв’ю: БелТА
Маркевіч правядзе прамую тэлефонную лінію 27 мая
be
Министр культуры Анатолий Маркевич проведет прямую телефонную линию 27 мая, сообщает Минкультуры. Задать вопросы и внести предложения можно по телефону +375 17 203 75 74 с 9:00 до 12:00. Превью: БелТА
Маркевич проведет прямую телефонную линию 27 мая
ru
The Minister of Culture Anatol Markevich will hold a direct telephone line on May 27, the Ministry of Culture reports. You can ask questions and make suggestions by calling +375 17 203 75 74 from 9:00 a.m. to 12:00 p.m. Preview: BelTA
Markevich will hold a direct telephone line on May 27
en
Навальніцы і кароткачасовыя дажджы чакаюцца сёння ў Беларусі, паведамілі БелТА ў Рэспубліканскім цэнтры па гідраметэаралогіі, кантролі радыеактыўнага забруджвання і маніторынгу навакольнага асяроддзя Мінпрыроды. Сёння месцамі па краіне пройдуць кароткачасовыя дажджы і прагрымяць навальніцы. Вецер паўночна-заходні слабы да ўмеранага, пры навальніцах парывісты. Днём чакаецца да 21-27 градусаў цяпла.
Навальніцы і кароткачасовыя дажджы чакаюцца сёння ў Беларусі
be
Thunderstorms and short-term rains are expected in Belarus today, the Republican Center for Hydrometeorology, Control of Radioactive Pollution and Environmental Monitoring of the Ministry of Nature informed BelTA. Today there will be short-term rains and thunderstorms in some parts of the country. The northwesterly wind is weak to moderate, gusty during thunderstorms. During the day, temperatures are expected to reach 21-27 degrees.
Thunderstorms and brief rains are expected today in Belarus
en
Для тушэння буйнога пажару ў Калодзішчах Мінскага раёна прыцягвалі 27 адзінак тэхнікі МНС. Такая інфармацыя апублікаваная ў Telegram-канале МНС. Пажар адбыўся на агульнай плошчы 3,5 тыс. кв.м. Ратавальнікі яго спачатку лакалізавалі, а ў 6.35 ліквідавалі. Агонь знішчыў складскі будынак, рэчывы, якія захоўваюцца ў ім і на адкрытай пляцоўцы, а таксама грузавы аўтамабіль з прычэпам і легкавы аўтамабіль. Фота МНС
Пажар у Калодзішчах выязджалі тушыць амаль 30 адзінак тэхнікі МНС
be
27 подразделений МЧС привлекли к тушению крупного пожара в Колодищах Минской области. Информация об этом опубликована в Telegram-канале МЧС. Возгорание произошло на общей площади 3,5 тысячи квадратных метров. кв.м. Спасатели сначала обнаружили его, а в 6:35 ликвидировали. Огонь уничтожил здание склада, вещества, хранящиеся в нем и на открытой площадке, а также грузовой автомобиль с прицепом и легковой автомобиль. Фото МЧС
На тушение пожара в Колодище вышли почти 30 единиц техники МЧС
ru
27 units of the Ministry of Emergency Situations were involved in extinguishing a large fire in Kolodiszchy, Minsk region. This information is published in the Telegram channel of the Ministry of Emergency Situations. The fire occurred on a total area of ​​3.5 thousand square meters. sq.m. The rescuers first located him, and at 6:35 they eliminated him. The fire destroyed the warehouse building, the substances stored in it and in the open area, as well as a truck with a trailer and a car. Photo of the Ministry of Emergency Situations
Almost 30 units of the Ministry of Emergency Situations equipment went out to extinguish the fire in Kolodišche
en
Для большасці мінчан і гасцей сталіцы Цэнтральны батанічны сад — адно з любімых месцаў адпачынку, куток жывой прыроды ў самым цэнтры мегаполіса. Штогод яго наведваюць больш як 200 тысяч чалавек. Зараз час цвіцення бэзу і рададэндрана, таму 26–28 мая супрацоўнікі навуковай установы правядуць для гасцей батанічнага сада экскурсіі па калекцыях гэтых раслін. Пачатак калекцыі бэзу быў пакладзены ў 1933 годзе. А ўжо ў 60-х гадах сталі фармаваць сірынгарый. У 2011 годзе калекцыя бэзу Цэнтральнага батанічнага сада атрымала міжнароднае прызнанне. Цяпер яна налічвае больш за 200 сартоў. Адмысловую каштоўнасць у калекцыі ўяўляюць сарты ўласнай селекцыі. > Фарміраванне калекцыі рададэндранаў у батанічным садзе пачалося ў сярэдзіне > 60-х гадоў мінулага стагоддзя. На сёння яна налічвае каля 80 відаў і больш > за 140 сартоў рададэндранаў. Ёсць такія, што расцвітаюць яшчэ ў красавіку, а > апошнія завяршаюць сваё цвіценне ў пачатку жніўня. У апошнія гады калекцыя > актыўна папаўняецца. Экскурсіі па сірынгарыі стартуюць у 12.00. Група на экскурсію па сірынгарыю фарміруецца на службовым уваходзе без папярэдняга запісу. Яе працягласць складае 30-40 хвілін. Пачатак экскурсіі па калекцыі рададэндранаў у 14.00. Група фарміруецца на цэнтральным уваходзе ў сад, таксама без папярэдняга запісу. Працягласць — 30-40 хвілін. Надзея НІКАЛАЕВА Прэв’ю: pexels.com
На экскурсіі па калекцыях бэзу і рададэндранаў запрашае Цэнтральны батанічны
be
Для большинства минчан и гостей столицы Центральный ботанический сад — одно из любимых мест отдыха, уголок живой природы в самом сердце мегаполиса. Ежегодно его посещают более 200 000 человек. Сейчас время цветения сирени и рододендрона, поэтому 26-28 мая сотрудники научного учреждения проведут экскурсии по коллекциям этих растений для гостей ботанического сада. Начало коллекции сирени было положено в 1933 г. А уже в 60-е годы стали формировать сирингарии. В 2011 году коллекция сирени Центрального ботанического сада получила международное признание. Сейчас насчитывает более 200 разновидностей. Особую ценность в коллекции представляют сорта собственной селекции. > Формирование коллекции рододендронов ботанического сада началось в середине > 60-х годов прошлого века. На сегодняшний день насчитывает около 80 видов и более 140 сортов рододендронов. Есть такие, которые цветут уже в апреле, а > последние заканчивают цветение в начале августа. В последние годы коллекция > активно пополняется. Экскурсии по Сирингарии начинаются в 12.00. Группа для осмотра Сирингариума формируется у официального входа без предварительной записи. Однако стакан стоит 30-40 минут. Экскурсия по коллекции рододендронов начинается в 14:00. Группа формируется у центрального входа в сад, также без предварительной записи. Продолжительность 30-40 минут. Надежда НИКОЛАЕВ Предпросмотр: pexels.com
Центральный ботанический сад приглашает на экскурсию по коллекциям сирени и рододендронов
ru
For the majority of Minsk residents and guests of the capital, the Central Botanical Garden is one of their favorite places to relax, a corner of living nature in the heart of the metropolis. More than 200,000 people visit it every year. Now is the blooming time of lilac and rhododendron, so on May 26-28, the staff of the scientific institution will conduct tours of the collections of these plants for the guests of the botanical garden. The beginning of the lilac collection was laid in 1933. And already in the 60s, they began to form syringaria. In 2011, the lilac collection of the Central Botanical Garden received international recognition. Now it has more than 200 varieties. Special value in the collection is represented by varieties of own selection. > The formation of the collection of rhododendrons in the botanical garden began in the middle > of the 60s of the last century. Today, it has about 80 species and more than 140 varieties of rhododendrons. There are those that bloom as early as April, and > the last ones finish their flowering at the beginning of August. In recent years, the collection > has been actively replenished. Excursions on Syringaria start at 12.00. A group for a tour of the Syringarium is formed at the official entrance without prior appointment. However, the glass is 30-40 minutes. The tour of the rhododendron collection begins at 2 p.m. The group is formed at the central entrance to the garden, also without prior appointment. The duration is 30-40 minutes. Nadeya NIKOLAEV Preview: pexels.com
The Central Botanical Garden invites you to a tour of the lilac and rhododendron collections
en
Удзел у мерапрыемстве прыняў галоўны менеджар упраўлення Рускіх цэнтраў Фонду «Рускі свет» Сяргей Уліцін. Ён перадаў магілёўскай абласной бібліятэцы калекцыю болей чым з 500 кніг, мэблю і камп’ютэрнае абсталяванне на агульную суму каля двух мільёнаў расійскіх рублёў. — У кніжную калекцыю ўвайшлі творы расійскіх пісьменнікаў і паэтаў для дзяцей і дарослых, выданні па гісторыі, мастацтве, прыродзе, псіхалогіі, вучэбная літаратура па розных галінах мастацтваў, — паведаміла намеснік дырэктара абласной бібліятэкі Вольга Чумакова.—І кнігі, і камп’ютэрнае абсталяванне будуць выкарыстоўвацца для стварэння і дэманстрацыі мультымедыйных прэзентацый, відэаролікаў, буктрэйлераў па кнігах. Сімвалічна, што адкрыццё Кабінета Рускага свету адбылося ў Дзень славянскага пісьменства і культуры. Гэта вынік плённага супрацоўніцтва абласной бібліятэкі і Фонду «Рускі свет». Мы перакананыя ў тым, што рэалізацыя праграмы «Кабінет Рускага Свету» будзе садзейнічаць фарміраванню адзінай інфармацыйна-культурнай прасторы і захаванні гістарычнай памяці. Кабінет Рускага свету стане запатрабаванай адукацыйнай і інфармацыйнай пляцоўкай для арганізацыі пазакласнай работы ўстаноў адукацыі і школьных лагераў, цэнтрам зносін чытачоў розных узроставых груп. Нэлі ЗІГУЛЯ Фота з архіва абласной бібліятэкі
У абласной бібліятэцы імя Леніна адкрыўся кабінет рускага свету
be
В мероприятии принял участие главный менеджер Русских центров фонда «Русский мир» Сергей Улитин. Он передал Могилевской областной библиотеке коллекцию из более чем 500 книг, мебели и компьютерной техники на общую сумму около двух миллионов российских рублей. - В книжную коллекцию вошли произведения русских писателей и поэтов для детей и взрослых, издания по истории, искусству, природе, психологии, учебная литература по различным направлениям искусства, - сообщила заместитель директора областной библиотеки Ольга Чумакова. компьютерное оборудование будет использоваться для создания и демонстрации мультимедийных презентаций, видеороликов, буктрейлеров. Символично, что открытие Кабинета Русского мира состоялось в День славянской письменности и культуры. Это результат плодотворного сотрудничества областной библиотеки и фонда «Русский мир». Убеждены, что реализация программы «Кабинет Русского мира» будет способствовать формированию единого информационно-культурного пространства и сохранению исторической памяти. Кабинет Русского мира станет востребованной образовательно-информационной площадкой для организации внеурочной деятельности образовательных учреждений и пришкольных лагерей, центром общения читателей различных возрастных групп. Нели ЗИГУЛЯ Фото из архива областной библиотеки
Офис Русского мира открылся в Ленинской областной библиотеке
ru
The main manager of the Russian Centers of the 'Russian World' Fund, Siarhei Ulitin, took part in the event. He handed over a collection of more than 500 books, furniture and computer equipment to the Mogilev Regional Library for a total amount of about two million Russian rubles. - The book collection includes works by Russian writers and poets for children and adults, publications on history, art, nature, psychology, educational literature on various fields of art, - reported the deputy director of the regional library, Olga Chumakova. computer equipment will be used to create and demonstrate multimedia presentations, videos, book trailers. It is symbolic that the opening of the Cabinet of the Russian World took place on the Day of Slavic Literature and Culture. This is the result of fruitful cooperation between the regional library and the Russian World Foundation. We are convinced that the implementation of the 'Cabinet of the Russian World' program will contribute to the formation of a single informational and cultural space and the preservation of historical memory. The Cabinet of the Russian World will become a sought-after educational and information platform for organizing extracurricular activities of educational institutions and school camps, a center for communication among readers of different age groups. Neli ZIGULIA Photo from the archive of the regional library
The office of the Russian world was opened in the Lenin regional library
en
Прэзідэнт Беларусі Аляксандр Лукашэнка павіншаваў народ Грузіі з нацыянальным святам — Днём Незалежнасці, паведамілі ў прэс-службе беларускага лідара. «Шлях да ўтварэння сучаснай грузінскай дзяржавы працягваўся не адно тысячагоддзе, напоўненае гераічнай барацьбой, перыядамі росквіту і цяжкіх выпрабаванняў. З гонарам, вялікай адвагай і годнасцю прайшлі яе жыхары гэтай цудоўнай зямлі, — гаворыцца ў віншаванні. — У Беларусі з цеплынёй ставяцца да грузінаў, якія ўвасабляюць багатую культуру, непаўторны каларыт і гасціннасць свайго роднага краю». За гады суверэнітэту Беларусь і Грузія дасягнулі значных поспехаў у развіцці двухбаковых эканамічных, навуковых, культурных сувязей, аснову якіх заўсёды складалі павага і давер. «Упэўнены, абапіраючыся на гістарычна абумоўленыя дружалюбныя адносіны, нашы народы здолеюць захаваць і памножыць вынікі сумеснай работы ў розных сферах супрацоўніцтва», — падкрэсліў беларускі лідар. Аляксандр Лукашэнка пажадаў народу Грузіі мірнага неба, дабрабыту і працвітання. Прэв’ю: БелТА
Лукашэнка: у Беларусі з цеплынёй ставяцца да грузінаў і разлічваюць
be
Президент Беларуси Александр Лукашенко поздравил народ Грузии с национальным праздником - Днем независимости, сообщает пресс-служба белорусского лидера. 'Путь образования современного Грузинского государства длился не одно тысячелетие, наполненный героической борьбой, периодами расцвета и тяжелыми испытаниями. Жители этой чудесной земли прошли через нее с гордостью, большим мужеством и достоинством, — говорится в поздравлении. - В Беларуси тепло относятся к грузинам, которые олицетворяют собой богатую культуру, неповторимый колорит и гостеприимство родной земли. За годы суверенитета Беларусь и Грузия добились значительных успехов в развитии двусторонних экономических, научных и культурных связей, которые всегда основывались на уважении и доверии. 'Уверен, что на основе исторически обусловленных дружеских отношений наши народы смогут сохранить и приумножить результаты совместной работы в различных сферах сотрудничества', - подчеркнул белорусский лидер. Александр Лукашенко пожелал народу Грузии мирного неба, благополучия и процветания. Превью: БелТА
Лукашенко: в Беларуси с теплотой относятся к грузинам и рассчитывают на них
ru
The President of Belarus Alexander Lukashenko congratulated the people of Georgia on the national holiday - Independence Day, the press service of the Belarusian leader reported. 'The path to the formation of the modern Georgian state continued for more than one millennium, filled with heroic struggle, periods of prosperity and difficult trials. The inhabitants of this wonderful land passed through it with pride, great courage and dignity, says the congratulation. - Georgians are warmly treated in Belarus, who embody the rich culture, unique flavor and hospitality of their native land. During the years of sovereignty, Belarus and Georgia achieved significant success in the development of bilateral economic, scientific, and cultural ties, which were always based on respect and trust. 'I am confident that, based on historically conditioned friendly relations, our peoples will be able to preserve and multiply the results of joint work in various spheres of cooperation,' the Belarusian leader emphasized. Alexander Lukashenko wished the people of Georgia a peaceful sky, well-being and prosperity. Preview: BelTA
Lukashenka: in Belarus, they treat Georgians with warmth and count on them
en
Інтэграцыйны лагер для сем’яў, якія выхоўваюць дзяцей з абмежаванымі магчымасцямі, будзе працаваць у Гродне, паведамляе БелТА. Унікальны праект дзясяты раз рэалізуе цэнтр для дзяцей з абмежаванымі магчымасцямі Гродзенскай арганізацыі Беларускага таварыства Чырвонага Крыжа. Лагер будзе працаваць у маляўнічым месцы паблізу абласнога цэнтра, дзе створана даступнае асяроддзе для людзей з інваліднасцю, з 4 па 10 чэрвеня. «Мы запрасілі тыя сем’і, якія асабліва маюць патрэбу ў падтрымцы, — распавяла кіраўнік Цэнтра для дзяцей з абмежаванымі магчымасцямі ГДА БЧК Інэса Ларыёнава. — Сярод удзельнікаў — шматдзетныя і няпоўныя сем’і, а таксама тыя, дзе выхоўваюцца некалькі дзяцей-інвалідаў. Амаль палова з іх прыедзе з раёнаў вобласці». > На працягу тыдня пройдуць розныя трэнінгі, у тым ліку па псіхасацыяльных > падтрымцы, абілітацыі, заняткі ёгай, плаваннем, забаўляльныя гульні, > конкурсы, канцэрты. Дапамагаць бацькам у доглядзе за дзецьмі будуць валанцёры і супрацоўнікі Чырвонага Крыжа. Фінансавую падтрымку ў арганізацыі інтэграцыйнага лагера ўзяло на сябе ААТ «Малочны Свет». Плануецца, што ў лагеры адпачнуць больш за 50 чалавек. Прэв’ю: БелТА
Лагер для дзяцей з абмежаванымі магчымасцямі і іх сем’яў будзе працаваць у
be
В Гродно будет работать интеграционный лагерь для семей, воспитывающих детей-инвалидов, сообщает БЕЛТА. Уникальный проект в десятый раз реализует Центр для детей с ограниченными возможностями здоровья Гродненской организации Белорусского общества Красного Креста. Лагерь будет работать в живописном месте недалеко от областного центра, где создана доступная среда для людей с ограниченными возможностями, с 4 по 10 июня. «Мы пригласили те семьи, которые особенно нуждаются в поддержке», — рассказала Инесса Ларионова, руководитель Центра помощи детям с инвалидностью БЧК. - Среди участников многодетные и неполные семьи, а также воспитывающие нескольких детей-инвалидов. Почти половина из них будет из регионов области». > В течение недели будут проходить различные тренинги, в том числе психосоциальная > поддержка, реабилитация, йога, плавание, веселые игры, > конкурсы, концерты. Волонтеры и сотрудники Красного Креста помогут родителям в уходе за детьми. Финансовую поддержку организации интеграционного лагеря взяло на себя АО «Молочный мир». Планируется, что в лагере отдохнут более 50 человек. Превью: БелТА
Лагерь для детей с ограниченными возможностями и их семей будет работать в
ru
An integration camp for families raising children with disabilities will operate in Grodno, BelTA reports. The unique project is implemented for the tenth time by the Center for Children with Disabilities of the Grodno Organization of the Belarusian Red Cross Society. The camp will work in a picturesque location near the regional center, where an accessible environment for people with disabilities has been created, from June 4 to 10. 'We invited those families who are especially in need of support,' said Inesa Larionova, head of the Center for Children with Disabilities of the BCHK. - Participants include large and single-parent families, as well as those raising several disabled children. Almost half of them will come from the regions of the region'. > During the week, there will be various trainings, including psychosocial > support, rehabilitation, yoga, swimming, fun games, > contests, concerts. Volunteers and employees of the Red Cross will help parents in taking care of their children. Financial support for the organization of the integration camp was taken over by JSC 'Milk World'. It is planned that more than 50 people will rest in the camp. Preview: BelTA
The camp for children with disabilities and their families will work in
en
Песні беларускіх кампазітараў-класікаў і сучасных аўтараў прагучаць 27 мая ў Мінску на харавым свяце «Спявай, мая сталіца!», паведамляе БелТА са спасылкай на Мінскі дзяржаўны музычны каледж імя М.І. Глінкі. У Год міру і стваральнай працы харавое свята пройдзе ў беларускай сталіцы чацвёрты раз. У вялікай зале Белдзяржфілармоніі адбудзецца канцэрт, у якім прымуць удзел лаўрэаты міжнародных і рэспубліканскіх конкурсаў. Гэта дзіцячыя і юнацкія ўзорныя і канцэртныя харавыя калектывы дзіцячых школ мастацтваў Мінска, у тым ліку «Тоніка» ДМШМ № 1 Імя Л. П. Александроўскай, «Вясёлка» ДМШМ № 2 імя Н.І. Аладава, «Кантылена» ДМШМ № 5, «Дэціма» і «Музычныя пацеркі» ДМШМ № 10 Імя Я. Глебава, «Званочкі», Cantus, «Чабарок» ДМШМ № 9. Удзельнікам таксама будзе канцэртны хор і жаночы хор «Мелодыка» Мінскага дзяржаўнага музычнага каледжа імя М.І. Глінкі. > Спецыяльны госць харавога свята-канцэртны хор харавой студыі «Сугучча» з > Масквы (кіраўнік — Алена Бяссонава). У праграму канцэрта ўключаны песні беларускіх кампазітараў-класікаў і сучасных аўтараў, якія апяваюць любоў да Радзімы, прыгажосць роднага краю, мір і стварэнне. У завяршэнне канцэртнай праграмы ў выкананні зводнага дзіцячага хору Мінска (мастацкі кіраўнік — Аляксей Снітко), які ўключае каля 400 юных музыкантаў, прагучаць творы Аляксандры Пахмутавай, Валерыя П’янкова, Ігара Лучанка, Эдуарда Зарыцкага, Алены Атрашкевіч, Алега Хадоска, Віктара Кісценя ў суправаджэнні эстраднага інструментальнага ансамбля Мінскага дзяржаўнага музычнага каледжа імя М.І. Глінкі. Ініцыятарам і арганізатарам маштабнай культурнай падзеі выступае Мінскі дзяржаўны музычны каледж імя М.І. Глінкі пры падтрымцы ўпраўлення культуры Мінгарвыканкама, цэнтральнай раённай арганізацыі Мінска РГА «Белая Русь», Беларускага саюза кампазітараў. Прэв’ю: БелТА
Песні беларускіх кампазітараў пра любоў да роднага краю прагучаць на харавым
be
Песни белорусских композиторов-классиков и современных авторов прозвучат 27 мая в Минске на хоровом фестивале «Пой, столица!», сообщает БЕЛТА со ссылкой на Минское государственное музыкальное училище имени М.И. Глина. В Год мира и созидания хоровой фестиваль пройдет в белорусской столице в четвертый раз. В Большом зале Белорусской государственной филармонии состоится концерт, в котором примут участие лауреаты международных и национальных конкурсов. Это детско-юношеские образцово-концертные хоровые ансамбли детских школ искусств г. Минска, в том числе «Тоника» СОШ №1 имени Л. п. Александровская, «Вяселка» ГОУ № 2 им. Н.И. Аладава, «Кантилена» Национальной академии музыки № 5, «Дети» и «Музыкальные бусы» Национальной академии музыки № 10 имени I. Глебова, 'Колокола', Кантус, 'Чабарок' МСШМ №9. Также примут участие концертный хор и женский хор «Мелодика» Минского государственного музыкального училища имени М.И. Глина. > Специальный гость хорового фестиваля - концертный хор Хоровой студии 'Сугучча' из > Москвы (рук. - Алена Беяссонова). В программу концерта вошли песни белорусских композиторов-классиков и современных авторов, воспевающие любовь к Родине, красоту родного края, мир и созидание. В завершении концертной программы произведения Александры Пахмутовой, Валерия Пьянкова, Игоря Лученко, Эдуарда Зарицкого, Алены Атрашкевич, Олега Ходоски, Виктора Кистеня прозвучит в исполнении сводного детского хора г. Минска (художественный руководитель - Алексей Снитко), в состав которого входят около 400 юных музыкантов в сопровождении эстрадно-инструментального ансамбля Минского государственного музыкального училища им. Глина. Инициатором и организатором масштабного культурного мероприятия является Минское государственное музыкальное училище имени М.И. Глинки при поддержке Управления культуры Мингорисполкома, Центральной районной организации Минской РГА «Белая Русь», Белорусского союза композиторов. Превью: БелТА
В хоре прозвучат песни белорусских композиторов о любви к родному краю
ru
Songs of Belarusian classical composers and modern authors will be performed on May 27 in Minsk at the choir festival 'Sing, my capital!', reports BelTA with reference to the Minsk State Music College named after M.I. Clay. In the Year of Peace and Creative Work, a choir festival will be held in the Belarusian capital for the fourth time. A concert will be held in the Great Hall of the Belarusian State Philharmonic, in which laureates of international and national competitions will take part. These are children's and youth exemplary and concert choral ensembles of children's art schools of Minsk, including 'Tonika' of the State School of Secondary Education No. 1 Name L. P. Aleksandrovskaya, 'Vyaselka' State Educational Institution No. 2 named after N.I. Aladava, 'Cantilena' of the National Academy of Music No. 5, 'Children' and 'Musical Beads' of the National Academy of Music No. 10 Name I. Glebova, 'Bells', Cantus, 'Chabarok' МСШМ No. 9. The concert choir and women's choir 'Melodika' of the Minsk State Music College named after M.I. will also participate. Clay. > Special guest of the choral festival is the concert choir of the Choir Studio 'Suguchcha' from > Moscow (director - Alena Beyassonova). The concert program includes songs by Belarusian classical composers and modern authors who sing of love for the Motherland, the beauty of the native land, peace and creation. At the end of the concert program, works by Aleksandra Pakhmutova, Valery Piankov, Igor Luchenko, Eduard Zarytskyi, Alena Atrashkevich, Oleg Khadoska, Viktar Kisteny will be performed by the combined children's choir of Minsk (artistic director - Alyaksei Snitko), which includes about 400 young musicians. accompanied by the pop instrumental ensemble of the Minsk State Music College named after M.I. Clay. The initiator and organizer of the large-scale cultural event is the Minsk State Music College named after M.I. Glinki with the support of the Department of Culture of the Minsk City Executive Committee, the central district organization of Minsk RGA 'Belaya Rus', the Belarusian Union of Composers. Preview: BelTA
Songs of Belarusian composers about love for the native land will be performed in the choir
en
Міністэрства культуры абвясціла конкурсны адбор рэжысёрскіх канцэпцый найважнейшых дзяржаўных мерапрыемстваў, паведамляе БелТА са спасылкай на прэс- службу Мінкульта. Гаворка ідзе пра мерапрыемствы да Дня Незалежнасці Беларусі (Дня Рэспублікі). Прапануецца падрыхтаваць рэжысёрскую канцэпцыю тэатралізаванага эпізоду падчас цырымоніі ўскладання вянкоў на Кургане Славы і гала-канцэрта ў рамках ушанавання дзеячаў культуры і мастацтва ў Вялікім тэатры Беларусі. Усе гэтыя мерапрыемствы адбудуцца 3 ліпеня. На конкурс можна прапанаваць рэжысёрскія канцэпцыі культурнай праграмы з нагоды святкавання Дня народнага адзінства (17 верасня). > Акрамя таго, прапанова тычыцца культурных мерапрыемстваў з нагоды > святкавання Новага года і Раства Хрыстова. Пры падрыхтоўцы рэжысёрскіх канцэпцый (сцэнарных планаў) важна адлюстраваць у праграме мерапрыемства тэмы года міру і стваральнай працы, іншых важных падзей у грамадскім і культурным жыцці краіны. Рэкамендуецца паказаць лепшыя дасягненні беларускага музычнага, харэаграфічнага акадэмічнага, народнага і эстраднага мастацтва ў розных жанрах, выкарыстоўваць новыя творчыя ідэі, арыгінальныя рэжысёрскія рашэнні, сучасныя тэхналогіі і спецэфекты пры падрыхтоўцы мерапрыемства. Матэрыялы трэба прадставіць не пазней за 1 чэрвеня 2023 года — па мерапрыемствах да Дня Незалежнасці Беларусі і да 1 ліпеня 2023-га — па мерапрыемствах да Дня народнага адзінства, Новага года і Раства Хрыстова. Прэв’ю: БелТА
Мінкульт абвясціў конкурс рэжысёрскіх канцэпцый найважнейшых дзяржаўных
be
Министерство культуры объявило конкурсный отбор режиссерских концепций важнейших государственных мероприятий, сообщает БЕЛТА со ссылкой на пресс-службу Минкультуры. Речь идет о мероприятиях ко Дню Независимости Беларуси (Дню Республики). Предлагается подготовить режиссерскую концепцию театрализованного эпизода во время церемонии возложения венков на Курган Славы и проведения гала-концерта в честь деятелей культуры и искусства в Большом театре Беларуси. Все эти события пройдут 3 июля. На конкурс могут быть предложены режиссерские концепции культурной программы по случаю празднования Дня народного единства (17 сентября). > Кроме того, предложение касается культурных мероприятий > по случаю празднования Нового года и Рождества. При подготовке режиссерских концепций (сценарных планов) важно отразить в программе мероприятия темы года мира и созидания, других важных событий в общественной и культурной жизни страны. Рекомендуется показать лучшие достижения белорусского музыкального, хореографического академического, народного и эстрадного искусства в различных жанрах, использовать при подготовке мероприятия новые творческие идеи, оригинальные режиссерские решения, современные технологии и спецэффекты. Материалы должны быть представлены не позднее 1 июня 2023 г. - для мероприятий Дня Независимости Беларуси и до 1 июля 2023 г. - для мероприятий Дня народного единства, Нового года и Рождества. Превью: БелТА
Минкультуры объявило конкурс режиссёрских концепций самого главного государства
ru
The Ministry of Culture has announced a competitive selection of directing concepts for the most important state events, reports BelTA with reference to the press service of the Ministry of Culture. We are talking about events for the Independence Day of Belarus (Republic Day). It is proposed to prepare the director's concept of a theatrical episode during the ceremony of laying wreaths on the Mound of Glory and a gala concert in honor of cultural and artistic figures in the Bolshoi Theater of Belarus. All these events will take place on July 3. The competition can offer directors' concepts of a cultural program on the occasion of the celebration of National Unity Day (September 17). > In addition, the proposal concerns cultural events on the occasion of > New Year and Christmas celebrations. When preparing director's concepts (script plans), it is important to reflect in the event program the themes of the year of peace and creative work, other important events in the social and cultural life of the country. It is recommended to show the best achievements of Belarusian musical, choreographic academic, folk and pop art in various genres, to use new creative ideas, original directorial decisions, modern technologies and special effects when preparing the event. The materials must be submitted no later than June 1, 2023 - for the events of the Independence Day of Belarus and by July 1, 2023 - for the events of the Day of National Unity, New Year and Christmas. Preview: BelTA
The Ministry of Culture has announced a contest of directorial concepts of the most important state
en
Да плюс 27 градусаў і месцамі дажджы прагназуюць у Беларусі 26 мая, паведамілі БелТА ў Рэспубліканскім цэнтры па гідраметэаралогіі, кантролі радыеактыўнага забруджвання і маніторынгу навакольнага асяроддзя Мінпрыроды. У пятніцу будзе пераменная воблачнасць. Уначы чакаецца пераважна без ападкаў, а ўдзень месцамі пройдуць кароткачасовыя дажджы, магчымы навальніцы. Вецер уначы слабы, удзень паўночна-заходні 4-9 м/с, пры навальніцах парывы да 14 м/с. Тэмпература паветра ўначы складзе плюс 8-14 градусаў. Удзень паветра прагрэецца да 21-27 градусаў. Прэа’ю: БелТА
Да +27°С і месцамі дажджы прагназуюць у Беларусі 26 мая
be
26 мая в Беларуси ожидается до плюс 27 градусов, небольшой дождь, сообщили корреспонденту БЕЛТА в Республиканском центре гидрометеорологии, контроля за радиоактивными загрязнениями и мониторинга окружающей среды Минприроды. В пятницу будет переменная облачность. Ночью ожидается преимущественно без осадков, а днем ​​местами кратковременные дожди, возможны грозы. Ветер ночью слабый, днем ​​северо-западный 4-9 м/с, в грозу порывы до 14 м/с. Температура воздуха ночью будет плюс 8-14 градусов. Днем воздух прогреется до 21-27 градусов. Преаю: БелТА
26 мая в Беларуси ожидается до +27°C, небольшой дождь
ru
Up to plus 27 degrees and some rain is forecast in Belarus on May 26, the Republican Center for Hydrometeorology, Control of Radioactive Pollution and Environmental Monitoring of the Ministry of Nature informed BelTA. Friday will be partly cloudy. At night it is expected to be mainly without precipitation, and during the day there will be short-term rains in places, thunderstorms are possible. The wind at night is weak, during the day northwest 4-9 m/s, during thunderstorms gusts up to 14 m/s. The air temperature at night will be plus 8-14 degrees. During the day, the air will warm up to 21-27 degrees. Prea'yu: BelTA
Up to +27°C and some rain is forecast in Belarus on May 26
en
Дзень пагранічніка адзначаць на «Лініі Сталіна» 27 мая. Інфармацыя аб мерапрыемстве, якое праводзіцца сумесна з Дзяржаўным пагранічным камітэтам, размешчана на сайце гісторыка-культурнага комплексу, паведамляе БелТА. Гледачы ўбачаць ваенна-гістарычную рэканструкцыю найважнейшай падзеі ў гісторыі краіны — аб’яднання восенню 1939 года зямель Заходняй і Усходняй Беларусі. Таксама гасцям прадставяць эпізоды дэмаркацыі і аховы новай мяжы, наладжвання мірнага жыцця, трагічнага пачатку вайны, самаадданай абароны адной з застаў. Будуць задзейнічаны ваенна-гістарычны клуб «Салдаты перамогі» і баявая тэхніка часоў Вялікай Айчыннай вайны. > Таксама адкрыюцца некалькі інтэрактыўных зон: кожны зможа паспрабаваць свае > сілы ў гістарычнай віктарыне, стральбе з пнеўматыкі, зборцы-разборцы зброі, > кіданні гранат і іншых майстар-класах. Самых актыўных удзельнікаў > узнагародзяць дыпломамі і каштоўнымі прызамі. У папярэдняй праграме значацца выстава ўзбраенняў, тэхнікі і службовых сабак. Выступяць ансамбль, рота ганаровай варты, аркестр і курсанты пагранічнай службы, у тым ліку прадэманструюць элементы рукапашнага бою. Адбудзецца і пляц-парад роты ганаровай варты, паказальныя выступленні спецыялістаў- кінолагаў. Прагучаць музычныя нумары ў выкананні ансамбля Інстытута пагранічнай службы. Пры спрыяльных умовах надвор’я за дадатковую плату можна пакатацца на танку ПТ-76 або БМП-1, на верталёце Мі-2. > Мерапрыемства пройдзе з 11.00 да 19.00. Каб пазбегнуць затораў, > наведвальнікаў просяць прыязджаць за 2-3 гадзіны да пачатку рэканструкцыі і > купляць квіткі ў электронным выглядзе. Пагранічныя войскі выконваюць ганаровы абавязак, ахоўваючы знешнія рубяжы дзяржавы. Свята вядзе сваю гісторыю з часоў існавання СССР — тады дзень пагранічных войскаў адзначаўся 28 мая. Менавіта ў гэты дзень у 1918 годзе дэкрэтам Савета народных камісараў заснавана памежная ахова мяжы РСФСР, створана Галоўнае ўпраўленне памежнай аховы, у якое ў поўным складзе перайшлі афіцэры былога ўпраўлення асобнага корпуса памежнай варты Расіі. Гонар і годнасць, нязломная воля і самаадданая адданасць абавязку, гатоўнасць да самаахвяравання пагранічнікаў дазволілі абараніць рубяжы і заклалі аснову перамогі ў гады Вялікай Айчыннай вайны. У Беларусі пасля здабыцця незалежнасці захавалі традыцыю адзначаць Дзень пагранічніка 28 мая як даніну павагі подзвігу савецкіх салдат. Прэв’ю: БелТА
Дзень пагранічніка адзначаць на «Лініі Сталіна» 27 мая
be
27 мая на «Линии Сталина» отметят День пограничника. Информация о мероприятии, которое проводится совместно с Госпогранкомитетом, размещена на сайте историко-культурного комплекса, сообщает БелТА. Зрители увидят военно-историческую реконструкцию важнейшего события в истории страны - объединения земель Западной и Восточной Беларуси осенью 1939 г. Также гостям будут представлены эпизоды демаркации и защиты новой границы, налаживания мирной жизни, трагического начала войны, самоотверженной обороны одной из застав. Военно-исторический клуб «Солдаты Победы» и боевая техника времен Великой Отечественной войны будут задействованы. > Также откроются несколько интерактивных зон: каждый сможет попробовать свои > силы в исторической викторине, стрельбе из пневматики, сборке-разборке оружия, > метании гранат и других мастер-классах. Самые активные участники > будут награждены дипломами и ценными призами. Предварительная программа включает выставку оружия, снаряжения и служебных собак. Выступит ансамбль, рота почетного караула, оркестр и курсанты пограничной службы, в том числе с демонстрацией рукопашного боя. Также состоится парад роты почетного караула, показательные выступления кинологов. Музыкальные номера исполнит ансамбль Института пограничной службы. При благоприятных погодных условиях за дополнительную плату можно покататься на танке ПТ-76 или БМП-1, вертолете Ми-2. > Мероприятие будет проходить с 11:00 до 19:00. Во избежание пробок > посетителей просят приходить за 2-3 часа до начала ремонтных работ и > покупать билеты в электронном виде. Пограничные войска выполняют почетный долг, охраняя внешние границы государства. Праздник ведет свою историю со времен существования СССР — тогда день пограничных войск отмечался 28 мая. Именно в этот день в 1918 году декретом Совета Народных Комиссаров была основана Пограничная стража границы РСФСР, создано Главное управление пограничной охраны, которое было полностью укомплектовано офицерами бывшего ведомства Отдельный корпус Пограничной службы России. Честь и достоинство, несгибаемая воля и беззаветная преданность долгу, готовность к самопожертвованию пограничников позволили защитить границы и заложили основу победы в годы Великой Отечественной войны. В Беларуси после обретения независимости сохранили традицию отмечать День пограничника 28 мая как дань уважения подвигу советских воинов. Превью: БелТА
27 мая на «Линии Сталина» отметят День пограничника.
ru
Border Guard Day will be celebrated on 'Stalin Line' on May 27. Information about the event, which is held jointly with the State Border Committee, is available on the website of the historical and cultural complex, reports BelTA. Spectators will see a military-historical reconstruction of the most important event in the history of the country - the unification of the lands of Western and Eastern Belarus in the fall of 1939. The guests will also be presented with episodes of the demarcation and protection of the new border, the establishment of a peaceful life, the tragic beginning of the war, and the selfless defense of one of the outposts. Military history club 'Soldiers of Victory' and military equipment of the Great Patriotic War will be involved. > Several interactive zones will also be opened: everyone will be able to try their > strength in a historical quiz, pneumatic shooting, assembly and disassembly of weapons, > throwing grenades and other master classes. The most active participants > will be awarded diplomas and valuable prizes. The preliminary program includes an exhibition of weapons, equipment and service dogs. An ensemble, an honor guard company, an orchestra and border service cadets will perform, including a demonstration of hand-to-hand combat. There will also be a parade of the honor guard company, demonstration performances by canine specialists. Musical numbers will be performed by the ensemble of the Border Service Institute. In favorable weather conditions, for an additional fee, you can ride a PT-76 or BMP-1 tank, a Mi-2 helicopter. > The event will be held from 11:00 a.m. to 7:00 p.m. To avoid traffic jams, > visitors are asked to arrive 2-3 hours before the start of the renovation and > buy tickets electronically. Border troops perform an honorable duty, protecting the external borders of the state. The holiday has its history since the existence of the USSR - then the day of border troops was celebrated on May 28. It was on this day in 1918, by decree of the Council of People's Commissars, the border guard of the border of the RSFSR was founded, the Main Directorate of Border Guard was established, which was fully staffed by the officers of the former department of the separate corps of the Russian Border Guard. Honor and dignity, indomitable will and selfless devotion to duty, readiness for self-sacrifice of border guards made it possible to protect the borders and laid the foundation for victory during the Great Patriotic War. In Belarus, after gaining independence, they kept the tradition of celebrating the Border Guard Day on May 28 as a tribute to the feat of Soviet soldiers. Preview: BelTA
Border Guard Day will be celebrated on 'Stalin Line' on May 27
en
Прэзідэнт Беларусі Аляксандр Лукашэнка запэўніў, што бяспека граніц забяспечваецца належным чынам. Аб гэтым ён заявіў, адказваючы ў Маскве на пытанні журналістаў, перадае БелТА. Кіраўніка дзяржавы спыталі наконт магчымых правакацый з польскай тэрыторыі і ці знаходзіцца граніца Беларусі і Саюзнай дзяржавы на замку ў гэтым напрамку. «За гэта вы можаце нават не перажываць. Слухайце, калі дыверсантам трэба пранікнуць на вашу, нашу тэрыторыю, сёння шмат магчымасцей зрабіць гэта незаўважна. Я маю на ўвазе, як прафесіянал вам скажу, не выкарыстоўваючы зялёную граніцу. Таму з дыверсантамі гэта толькі бытавыя разважанні ў гэтым выпадку — што яны пранікнуць, калі не на замку граніца», — сказаў Аляксандр Лукашэнка. «Дыверсанты пранікаюць па іншых сцяжынах. Дыверсантаў, якіх мы затрымалі ў Беларусі, — ніводны цераз нашу граніцу не пранік. Таму наконт замка не хвалюйцеся», — дадаў беларускі лідар. Прэв’ю: БелТА
Лукашэнка заклікаў не хвалявацца наконт «замка» на граніцы Беларусі з
be
Президент Беларуси Александр Лукашенко заверил, что безопасность границы обеспечивается должным образом. Об этом он заявил, отвечая на вопросы журналистов в Москве, передает БелТА. Главу государства спросили о возможных провокациях с польской территории и проходит ли граница Беларуси и Союзного государства на замке в этом направлении. «Вы можете даже не беспокоиться об этом. Слушайте, если диверсантам нужно проникнуть на вашу территорию, на нашу территорию, сегодня есть много возможностей сделать это незаметно. Я имею в виду, как профессионал, я скажу вам, не используя зеленую рамку. Поэтому с диверсантами в данном случае дело только из бытовых соображений - что проникнут, если граница не на замке', - сказал Александр Лукашенко. 'Диверсанты проникают другими путями. Никто из задержанных нами в Беларуси диверсантов не пересекал нашу границу. Поэтому за замок не беспокойтесь', - добавил белорусский лидер. Превью: БелТА
Лукашенко призвал не переживать за «замок» на границе Беларуси с
ru
The President of Belarus, Alexander Lukashenko, assured that the border security is properly ensured. He stated this while answering journalists' questions in Moscow, reports BelTA. The head of state was asked about possible provocations from Polish territory and whether the border of Belarus and the Union State is located at the castle in this direction. 'You may not even worry about it. Listen, if saboteurs need to penetrate your territory, our territory, today there are many opportunities to do it unnoticed. I mean, as a professional I will tell you without using the green border. Therefore, with the saboteurs, in this case, it's only a matter of domestic considerations - that they will penetrate, if the border is not at the castle,' said Alexander Lukashenko. 'Saboteurs penetrate through other paths. None of the saboteurs we detained in Belarus crossed our border. Therefore, do not worry about the castle,' added the Belarusian leader. Preview: BelTA
Lukashenko urged not to worry about the 'castle' on the border of Belarus with
en
Кіраўнік дзяржавы Аляксандр Лукашэнка гарантуе бяспеку расійскай ядзернай зброі ў Беларусі. Аб гэтым у Маскве ён заявіў журналістам, перадае БелТА. Кіраўніка дзяржавы спыталі, што ён абмяркоўваў напярэдадні з Пуціным у час Еўразійскага эканамічнага форуму. «Размова ішла аб тым, што ён мяне праінфармаваў, што ён падпісаў указ аб нашых дзеяннях па размяшчэнні ядзернай зброі ў Беларусі. Гэта значыць размова ішла аб дакуменце канкрэтным. Прынята рашэнне ў развіццё таго, што сказана было вусна. Трэба было падрыхтаваць там (у Беларусі. — Заўвага БелТА) і месцы захоўвання, і іншае. Мы ўсё гэта зрабілі. Таму пачалося перамяшчэнне ядзерных боепрыпасаў», — заявіў Прэзідэнт. «Пачалося ўжо? Яна (ядзерная зброя. — Заўвага БелТА) ужо ў Беларусі?» — было зададзена ўдакладняючае пытанне. > «Магчыма. Я прыеду — пагляджу», — сказаў Аляксандр Лукашэнка. Кіраўніку дзяржавы таксама было зададзена пытанне наконт забеспячэння бяспекі ядзернай зброі. «Гэта не абмяркоўваецца нават. Вы ведаеце, што мы людзі пунктуальныя, акуратныя, гаспадарлівыя, як вы гаворыце. Таму вы за ядзерную зброю не хвалюйцеся. Мы ж нясём за гэта адказнасць. Гэта сур’ёзныя пытанні. Тут таксама будзе ўсё ў парадку», — запэўніў ён. Прэв’ю: БелТА
Лукашэнка гарантуе бяспеку расійскай ядзернай зброі ў Беларусі
be
Глава государства Александр Лукашенко гарантирует сохранность российского ядерного оружия в Беларуси. Об этом он сообщил журналистам в Москве, передает БЕЛТА. Главу государства спросили, что он обсуждал с Путиным накануне в ходе Евразийского экономического форума. «Разговор был о том, что он сообщил мне, что подписал указ о наших действиях по размещению ядерного оружия в Беларуси. То есть разговор шел о конкретном документе. Было принято решение развить сказанное устно. Готовиться надо было там (в Белоруссии. — Прим. БЕЛТА) и места хранения и т.д. Мы сделали все это. Именно поэтому началось движение ядерных боеприпасов', - сказал Президент. «Уже началось? Она (ядерное оружие. — Прим. БЕЛТА) уже в Беларуси?» — был задан уточняющий вопрос. > 'Возможно. Я приеду и посмотрю', - сказал Александр Лукашенко. Главе государства также задали вопрос об обеспечении безопасности ядерного оружия. «Это даже не обсуждается. Вы знаете, что мы люди пунктуальные, аккуратные, бережливые, как вы говорите. Так что не беспокойтесь о ядерном оружии. Мы отвечаем за это. это серьезные вопросы. Здесь тоже все будет хорошо', - заверил он. Превью: БелТА
Лукашенко гарантирует безопасность российского ядерного оружия в Беларуси
ru
Head of State Alexander Lukashenko guarantees the safety of Russian nuclear weapons in Belarus. He told journalists about this in Moscow, reports BelTA. The head of state was asked what he discussed with Putin the day before during the Eurasian Economic Forum. 'The conversation was about the fact that he informed me that he signed the decree on our actions on the placement of nuclear weapons in Belarus. That is, the conversation was about a specific document. A decision was made to develop what was said orally. It was necessary to prepare there (in Belarus. — Note of BelTA) and places of storage, etc. We did it all. That is why the movement of nuclear ammunition began,' the President said. 'Has it already started? She (a nuclear weapon. — Note BelTA) already in Belarus?' — a clarifying question was asked. > 'Maybe. I will come and see,' said Alexander Lukashenko. The head of state was also asked a question about ensuring the safety of nuclear weapons. 'It is not even discussed. You know that we are punctual, neat, thrifty people, as you say. So don't worry about nuclear weapons. We are responsible for that. These are serious questions. Everything will be fine here too,' he assured. Preview: BelTA
Lukashenko guarantees the safety of Russian nuclear weapons in Belarus
en
Буйная нястача была выяўлена ў адным з сельскіх аб’ектаў гандлю. Супрацоўнікі АБЭЗ Магілёўскага РАУС высветлілі, што да крадзяжу датычная прадавец крамы, 22-гадовая дзяўчына. З’яўляючыся матэрыяльна адказнай асобай, яна на працягу доўгага часу прысвойвала давераныя ёй грошы і таварна-матэрыяльныя каштоўнасці аб’екта рознічнага гандлю. Па інфармацыі УУС Магілёўскага аблвыканкама, каля года яна карысталася таварамі крамы і брала грошы з касы для асабістых патрэб, у выніку чаго райспажыўтаварыству быў нанесена ўрон на агульную суму каля 5700 рублёў. У дачыненні да падазраванай следчымі заведзена крымінальная справа. Сяргей РАСОЛЬКА Прэв’ю: БелТА
Прадавец крамы ў Магілёўскім раёне прысвоіла 5700 рублёў
be
В одном из объектов сельской торговли обнаружена крупная недостача. Сотрудники Могилевского РОВД установили, что к краже причастна продавщица магазина, 22-летняя девушка. Являясь материально ответственным лицом, она длительное время присваивала вверенные ей денежные средства и товарные ценности объекта розничной торговли. По информации Могилевского облисполкома, около года она использовала товар магазина и брала деньги из кассы на личные нужды, в результате чего районному потребительскому объединению был нанесен ущерб на общую сумму около 5700 руб. Следователи возбудили уголовное дело в отношении подозреваемого. Сергей Расолка Предварительный просмотр: БЕЛТА
Лавочник в Могилевском районе присвоил 5700 рублей
ru
A major shortage was discovered in one of the rural trade facilities. The employees of the Mogilev Police Department found out that the shopkeeper, a 22-year-old girl, was involved in the theft. Being a financially responsible person, she misappropriated the money entrusted to her and the commodity values ​​of the retail trade facility for a long time. According to the information of the Mogilev regional executive committee, for about a year, she used the goods of the store and took money from the cash register for personal needs, as a result of which the district consumer association was damaged in the total amount of about 5,700 rubles. Investigators have opened a criminal case against the suspect. Siarhei Rasolka Preview: BelTA
A shopkeeper in the Mogilev district embezzled 5,700 rubles
en
Прэзідэнт Беларусі Аляксандр Лукашэнка, адказваючы ў Маскве на пытанні журналістаў пасля завяршэння саміту ЕАЭС, назваў самае вялікае пытанне, якое трэба ўрэгуляваць, перадае БелТА. Журналісты папрасілі ўдакладніць, што менавіта мелася на ўвазе, калі за некалькі дзён да візіту ў Расію Аляксандр Лукашэнка гаварыў аб неабходнасці абмеркаваць і вырашыць шэраг праблемных пытанняў. «Вы ведаеце, у нас не праблем, а пытанняў шмат, якія мы яшчэ павінны ўрэгуляваць. Самае вялікае пытанне, я пра яго гаварыў (на саміце. — Заўвага БелТА), гэта адзіныя рынкі энергетычныя нашы — газу, нафты і гэтак далей. Гэта самае вялікае пытанне, якое трэба ўрэгуляваць. Ёсць транспартныя, лагістычныя, другарадныя пытанні. І, калі ніжэй апускацца, дробнае пытанне, здавалася б, — гэта некаторыя непаразуменні ў плане паставак нашых тавараў, асабліва сельгаспрызначэння, прадуктаў харчавання ў Расійскую Федэрацыю. Вось гэты комплекс пытанняў», — сказаў кіраўнік дзяржавы. > «Не пускаюць (прадукцыю на расійскі рынак. — Заўвага БелТА)?» — удакладніў > журналіст. Аляксандр Лукашэнка пацвердзіў: «Так, ёсць у нас праблемы па > некаторых таварах. Мы разумеем гэта (дапусцім, малочныя прадукты), што > перыяд вялікага малака. Калі ў Расіі малака больш, тады пачынаецца нейкае > тармажэнне. Гэта няправільна. Думаю, што на ўзроўні ўрада мы вырашым гэта > пытанне. Я нават з Прэзідэнтам Расіі не абмяркоўваю яго. Таму што гэта > дзіўна». Больш таго, Аляксандр Лукашэнка расказаў, што Уладзімір Пуцін на закрытай частцы саміту гаварыў аб тым, што ў Расіі ёсць недахоп малочных прадуктаў прыкладна на 15 працэнтаў. «Але мы не ўсю нават закрываем дзірку гэтым. Тым не менш камусьці гэта падабаецца», — заўважыў беларускі лідар. Адказваючы на пытанне, ці ўдалося дамовіцца аб нечым канкрэтным па праблемных тэмах, Аляксандр Лукашэнка сказаў: «Я ж гавару ў комплексе для ЕАЭС. А з Расійскай Федэрацыяй любое пытанне, якое мы сёння ўздымаем, вырашаецца на працягу некалькіх дзён». Прэв’ю: БелТА
Лукашэнка назваў самае вялікае пытанне, якое трэба ўрэгуляваць
be
The President of Belarus, Alexander Lukashenko, answering journalists' questions in Moscow after the conclusion of the EAEU summit, named the biggest issue that needs to be resolved, reports BelTA. Journalists asked to clarify what exactly was meant when, a few days before his visit to Russia, Alexander Lukashenko spoke about the need to discuss and solve a number of problematic issues. 'You know, we don't have problems, but there are many issues that we still have to settle. The biggest question, I talked about it (at the summit. — BelTA note), these are our only energy markets — gas, oil, and so on. This is the biggest issue that needs to be settled. There are transport, logistics, secondary issues. And, if we go down, a small issue, it would seem, is some misunderstandings in terms of the supply of our goods, especially agricultural, food products to the Russian Federation. This is the complex of issues,' the head of state said. > 'They don't let (products) into the Russian market. — BelTA's note)?' - clarified > the journalist. Alexander Lukashenko confirmed: 'Yes, we have problems with > some goods. We understand it (let's say dairy) that > ​​period of big milk. If there is more milk in Russia, then some kind of > braking begins. This is wrong. I think that at the government level we will solve this > question. I don't even discuss it with the President of Russia. Because it's > awesome”. Moreover, Alexander Lukashenko said that Vladimir Putin spoke at the closed part of the summit about the fact that there is a shortage of dairy products in Russia by about 15 percent. 'But we don't even cover the whole hole with this. Nevertheless, someone likes it,' remarked the Belarusian leader. Answering the question whether it was possible to agree on something concrete on problematic topics, Alexander Lukashenko said: 'I am speaking in the complex for the EAEU. And with the Russian Federation, any issue we raise today is resolved within a few days.'. Preview: BelTA
Lukashenko named the biggest issue that needs to be resolved
en
Міністр замежных спраў Беларусі Сяргей Алейнік назваў спалучэнне ЕАЭС з ШАС і БРІКС важным вектарам інтэграцыйнага развіцця. Аб гэтым ён заявіў журналістам у Маскве на палях пасяджэння Вышэйшага Еўразійскага эканамічнага савета, перадае БелТА. «Безумоўна, гэта вельмі важны напрамак работы ў рамках Еўразійскага эканамічнага саюза. Гэта тэма абмяркоўваецца ўжо не першы раз. У рамках бягучага пасяджэння гэтаму прысвечаны два пытанні парадку дня аб развіцці супрацоўніцтва з іншымі міжнароднымі рэгіянальнымі арганізацыямі і аб узмацненні гандлёва-эканамічнага супрацоўніцтва з краінамі-партнёрамі саюза. Безумоўна, сёння ва ўмовах санкцыйнага націску з боку Захаду гэта работа набывае асаблівае значэнне і мы бачым новыя кропкі росту менавіта ў рэгіёнах поўдня і ўсходу», — сказаў міністр. «Мы будзем узмацняць гэту работу. Гэта вельмі важны вектар інтэграцыйнага развіцця Еўразійскага саюза. Спалучэнне з ШАС, БРІКС — гэта тая задача, якую нам трэба будзе калектыўна вырашаць і прыкладаць да гэтага актыўныя намаганні», — дадаў Сяргей Алейнік. Прэв’ю: БелТА
Алейнік назваў спалучэнне ЕАЭС з ШАС і БРІКС важным вектарам інтэграцыйнага
be
Министр иностранных дел Беларуси Сергей Алейник назвал объединение ЕАЭС с ШОС и БРИКС важным вектором интеграционного развития. Об этом он заявил журналистам в Москве на полях заседания Высшего Евразийского экономического совета, передает БелТА. «Несомненно, это очень важное направление работы в рамках Евразийского экономического союза. Эта тема обсуждается не в первый раз. В рамках нынешнего заседания этому посвящены два пункта повестки дня о развитии сотрудничества с другими международными региональными организациями и об укреплении торгово-экономического сотрудничества со странами-партнерами союза. Несомненно, сегодня, в условиях санкционного давления со стороны Запада, эта работа приобретает особое значение, и мы видим новые точки роста в регионах юга и востока', - сказал министр. «Мы усилим эту работу. Это очень важный вектор интеграционного развития Евразийского союза. Соединение с ШОС, БРИКС — это задача, которую нам предстоит решать коллективно и прилагать для этого активные усилия», — добавил Сергей Олейник. Превью: БелТА
Олейник назвал объединение ЕАЭС с ШОС и БРИКС важным вектором интеграции
ru
The Minister of Foreign Affairs of Belarus Siarhei Aleynik called the combination of the EAEU with the SCO and BRICS an important vector of integration development. He stated this to journalists in Moscow on the sidelines of the meeting of the Supreme Eurasian Economic Council, BelTA reports. 'Undoubtedly, this is a very important area of ​​work within the Eurasian Economic Union. This topic is discussed not for the first time. Within the framework of the current meeting, two agenda items on the development of cooperation with other international regional organizations and on the strengthening of trade and economic cooperation with the partner countries of the union are devoted to this. Undoubtedly, today, in the conditions of sanctions pressure from the West, this work acquires special importance, and we see new growth points in the regions of the south and east,' said the minister. 'We will strengthen this work. This is a very important vector of the integration development of the Eurasian Union. Connecting with the SCO, BRICS is a task that we will have to solve collectively and make active efforts to do so,' added Siarhei Aleynik. Preview: BelTA
Oleinyk called the combination of the EAEU with the SCO and BRICS an important vector of integration
en
Премьер-министр Беларуси Роман Головченко обозначил перспективные направления сотрудничества с Мурманской областью в ходе встречи с губернатором области Андреем Чибисом, сообщает БЕЛТА. «По итогам 2022 года объем товарооборота с Мурманской областью достиг рекордного уровня в $286 млн, с ростом почти в три раза к 2021 году. И белорусский экспорт, и поставки из Мурманской области в Беларусь выросли многократно. Эта тенденция наблюдается и в первом квартале текущего года: объем взаимной торговли составил около 77 миллионов долларов и превысил показатель января-марта прошлого года более чем в 3,5 раза. Темп высокий. Наша задача – постараться сохранить эту динамику как за счет развития сотрудничества в традиционных сферах, так и за счет поиска новых ниш. Уверен, что это отвечает интересам обеих сторон», — сказал Роман Головченко. > Одно из направлений сотрудничества — поставка пассажирского транспорта. «Со второго полугодия начнется исполнение контракта на поставку в Мурманск > троллейбусов Белкамунмаш. Готовы обеспечить поставки этого > вида транспорта в будущем. Аналогичные работы проводятся по автобусной технике. МАЗ нацелен на эффективное участие в тендере на поставку автобусов > и будет готов выполнить заказы на дополнительное количество техники», — отметил Премьер-министр >. Еще одно направление – поставка лифтового оборудования. «Белорусские элеваторы хорошо известны в Мурманской области. У нас большие планы по участию в программах замены лифтов. Готовы и дальше помогать нашим мурманским друзьям с обновлением элеваторного парка. Конечно, нам было бы очень интересно поучаствовать в оснащении нового аэровокзала Мурманского аэропорта самыми современными решениями в части лифтов, эскалаторов и ходунков белорусского производства', - сказал глава белорусского правительства. Белорусская сторона придает большое значение развитию сотрудничества в сфере сельского хозяйства. «В первую очередь, конечно, он готов расширить спектр поставок. Учитывая высокий уровень развития рыбоводства в Мурманской области, весьма перспективно сотрудничество в области поставок рыбных кормов, которые производятся на мощностях Белорусской национальной биотехнологической корпорации. Мы готовы увеличить поставки с учетом пожеланий и потребностей региона», — заверил Роман Головченко. По его мнению, потенциал сотрудничества в строительной сфере реализован не полностью. «Направлений много: это и поставка стройматериалов, и участие в проектах промышленного, социального, жилищного строительства», — отметил Премьер-министр. Превью: БелТА
Головченко обозначил направления сотрудничества с Мурманской областью
ru
The Prime Minister of Belarus, Roman Golovchenko, outlined promising areas of cooperation with the Murmansk region during a meeting with the governor of the region, Andrei Chibis, BelTA reports. 'According to the results of 2022, the volume of trade with the Murmansk region reached a record level of $286 million, with an increase of almost three times by 2021. Both Belarusian exports and supplies from the Murmansk region to Belarus have grown many times over. This trend is also observed in the first quarter of the current year: the volume of mutual trade amounted to about $77 million and exceeded the figure of January-March last year by more than 3.5 times. The pace is high. Our task is to try to preserve this dynamic both through the development of cooperation in traditional areas and through the search for new niches. I am sure that this corresponds to the interests of both parties,' said Roman Golovchanka. > One of the areas of cooperation is the supply of passenger transport. 'From > the second half of the year, the execution of the contract for deliveries to Murmansk > of Belkamunmash trolleybuses will begin. Ready to provide supplies of this > type of transport in the future. Similar work is carried out on bus technology. MAZ is aimed at effective participation in the tender for the supply of buses > and will be ready to fulfill orders for an additional amount of equipment,' the Prime Minister noted >. Another direction is the supply of elevator equipment. 'Belarusian elevators are well known in the Murmansk region. We have big plans to participate in elevator replacement programs. Ready to continue helping our Murmansk friends with the renewal of the elevator park. Of course, it would be very interesting for us to participate in equipping the new terminal of the Murmansk airport with the most modern solutions in terms of Belarusian-made elevators, escalators and walkers,' said the head of the Belarusian government. The Belarusian side attaches great importance to the development of cooperation in the field of agriculture. 'First of all, of course, he is ready to expand the range of supplies. Taking into account the high level of development of fish farming in the Murmansk region, cooperation in the field of fish feed supplies, which are produced at the facilities of the Belarusian National Biotechnological Corporation, is very promising. We are ready to increase supplies taking into account the wishes and needs of the region,' assured Roman Golovchenko. In his opinion, the potential of cooperation in the construction sector is not fully realized. 'There are many directions: this includes the supply of building materials, and participation in industrial, social, and housing construction projects,' the Prime Minister noted. Preview: BelTA
Golovchenko outlined the areas of cooperation with the Murmansk Region
en
Для ўстанаўлення новых узаемавыгадных сувязяў і кантактаў у Растоўскую вобласць Расійскай Федэрацыі з двухдзённым візітам адправілася дэлегацыя пад кіраўніцтвам старшыні Магілёўскага райвыканкама Алега Чыкіды. У яе склад увайшлі прадстаўнікі мясцовай улады, сацыяльнай сферы, сельскай гаспадаркі, прамысловасці, гандлю. Як патлумачылі ў Магілёўскім райвыканкаме, Азоўскі раён Растоўскай вобласці з’яўляецца пабрацімам Магілёўскага. На леташнім інвест- форуме ў Магілёўскім раёне партнёры падпісалі дагавор аб супрацоўніцтве. У рамках яго прадугледжаны сумесныя мерапрыемствы па ўсіх кірунках дзейнасці. На працягу года партнёры не раз сустракаліся на анлайн-канферэнцыях, праводзіліся тэлемасты паміж школамі раёнаў. — Прапанова прыехаць з візітам паступіла ад кіраўніка адміністрацыі Азоўскага раёна Аляксандра Палатнага, — патлумачыла начальнік аддзела ідэалагічнай работы і па справах моладзі Магілёўскага райвыканкама Алеся Купцова. — У праграме знаходжання нашай дэлегацыі ў Азоўскім раёне прадугледжана наведванне вядучых прадпрыемстваў раёна, экскурсіі на сацыяльныя аб’екты, а таксама ўскладанне кветак да мемарыяла героям Вялікай Айчыннай вайны. Нэлі ЗІГУЛЯ
Пабрацімскія сувязі Магілёўскага і Азоўскага раёнаў мацнеюць
be
Для установления новых взаимовыгодных связей и контактов делегация во главе с председателем Могилевского райисполкома Олегом Чикидой отправилась с двухдневным визитом в Ростовскую область Российской Федерации. В него вошли представители местного самоуправления, социальной сферы, сельского хозяйства, промышленности, торговли. Как пояснили в Могилевском райисполкоме, Азовский район Ростовской области является побратимом Могилева. На прошлогоднем инвестиционном форуме в Могилевской области партнеры подписали соглашение о сотрудничестве. Предусматривает совместную деятельность по всем направлениям деятельности. В течение года партнеры не раз встречались на онлайн-конференциях, проводились телемосты между районными школами. — Предложение приехать в гости поступило от главы администрации Азовского района Александра Палатного, — пояснила начальник отдела идеологической работы и по делам молодежи Могилевского райисполкома Алеся Купцова. — Программа пребывания нашей делегации в Азовском районе включает посещение ведущих предприятий района, экскурсии по объектам социальной сферы, а также возложение цветов к мемориалу героям Великой Отечественной войны. Нелли ЗИГУЛЯ
Крепнут братские узы Могилевского и Азовского районов
ru
To establish new mutually beneficial ties and contacts, a delegation led by the chairman of the Mogilev District Executive Committee, Oleg Chikida, went on a two-day visit to the Rostov Oblast of the Russian Federation. It included representatives of local government, social sphere, agriculture, industry, trade. As explained in the Mogilev district executive committee, the Azov district of the Rostov region is twinned with Mogilev. At last year's investment forum in the Mogilev district, the partners signed a cooperation agreement. It provides for joint activities in all areas of activity. During the year, partners met more than once at online conferences, telebridges were held between district schools. — The offer to come for a visit came from the head of the administration of the Azov district, Alexander Palatny, — explained Alesia Kuptsova, head of the department of ideological work and youth affairs of the Mogilev district executive committee. — The program of our delegation's stay in the Azov district includes visits to the leading enterprises of the district, excursions to social facilities, as well as laying flowers at the memorial to the heroes of the Great Patriotic War. Nellie ZIGULIA
The fraternal ties of Mogilev and Azov districts are getting stronger
en
У сталічную міліцыю паступіла заява пра знікненне маёмасці з аўтамабіля, прыпаркаванай у двары жылога дома. Заяўнік расказаў, што знаходзіўся ў кватэры, дзе рамантаваў электронны ключ ад іншамаркі і выпадкова адкрыў ім багажнік. Пазней высветлілася, што з яго былі выкрадзены рэчы. Супрацоўнікі Фрунзенскага РУУС па падазрэнні ў крадзяжы затрымалі 48-гадовага мінчаніна. Як паведамляе ГУУС Мінгарвыканкама, фігурант праходзіў каля машыны і заўважыў, што багажнік адчынены. Мужчына выкраў з аўто шурупавёрт, перфаратар і заплечнік, якія аднёс дадому, а пазней вярнуўся і забраў 12 Wi-Fi роўтэраў. Агульная сума ўрону склала 3000 рублёў. Частку скрадзенага мужчына паспеў прадаць, грошы патраціў на асабістыя патрэбы, частку канфіскавалі аператыўнікі. Затрыманы нідзе не працуе, раней судзімы за незаконнае абарачэнне наркотыкаў. Распачата крымінальная справа па факце крадзяжу. Сяргей РАСОЛЬКА Прэв’ю: pexels.com
Мінчанін дома рамантаваў ключ ад аўто і выпадкова адкрыў багажнік: гэтым
be
В столичную полицию поступило сообщение об исчезновении имущества из автомобиля, припаркованного во дворе жилого дома. Заявитель сообщил, что находился в квартире, где ремонтировал электронный ключ иномарки, и случайно открыл багажник. Позже выяснилось, что у него украли вещи. Сотрудники Фрунзенского РОВД задержали 48-летнего минчанина по подозрению в краже. Как сообщили в ГУ Мингорисполкома, подозреваемый проходил мимо автомобиля и заметил, что багажник открыт. Мужчина украл из машины отвертку, дырокол и рюкзак, который забрал домой, а позже вернулся и забрал 12 Wi-Fi роутеров. Общая сумма ущерба составила 3000 рублей. Часть украденных денег мужчина успел продать, потратил на личные нужды, часть конфисковали оперативники. Задержанный нигде не работает, ранее был судим за незаконный оборот наркотиков. По факту кражи возбуждено уголовное дело. Предпросмотр с Сергеем Расолкой: pexels.com
Минчанин ремонтировал дома ключ от машины и случайно открыл багажник: этим
ru
The metropolitan police received a report about the disappearance of property from a car parked in the yard of a residential building. The applicant said that he was in the apartment where he was repairing the electronic key of a foreign car and accidentally opened the trunk. Later it turned out that things were stolen from him. Employees of the Frunzensky Police Department detained a 48-year-old man from Minsk on suspicion of theft. As reported by the State Department of the Minsk City Executive Committee, the suspect was walking by the car and noticed that the trunk was open. A man stole a screwdriver, a hole punch and a backpack from a car, which he took home, and later returned and took 12 Wi-Fi routers. The total amount of damage was 3,000 rubles. The man managed to sell part of the stolen money, spent the money on personal needs, part was confiscated by operatives. The detainee does not work anywhere, he was previously convicted of illegal drug trafficking. A criminal case has been opened for theft. Siarhei Rasolka Preview: pexels.com
A citizen of Minsk was repairing a car key at home and accidentally opened the trunk: with this
en
X Форум рэгіёнаў Беларусі і Расіі на тэму «10-годдзе Форуму рэгіёнаў Расіі і Беларусі: вынікі і перспектывы» адбудзецца 26-28 чэрвеня ва Уфе, паведамляе БелТА са спасылкай на прэс-службу верхняй палаты парламента. 27 чэрвеня адкрыецца выстава дасягненняў народнай гаспадаркі рэгіёнаў Расіі і Беларусі. Затым пачнуць сваю працу секцыйныя пасяджэнні форуму: «Гуманітарнае супрацоўніцтва Расіі і Беларусі. Вынікі дзесяцігоддзя і перспектывы развіцця», «Грамадская дыпламатыя Саюзнай дзяржавы: уклад расійскіх і беларускіх грамадскіх арганізацый і аб’яднанняў у прасоўванне інтэграцыі», «Супрацоўніцтва рэгіёнаў, раёнаў і гарадоў Расіі і Беларусі як важнейшы фактар умацавання Саюзнай дзяржавы», «Рэалізацыя адзінай прамысловай палітыкі ў мэтах паглыблення эканамічнай інтэграцыі Расіі і Беларусі», «Расійска-беларускае супрацоўніцтва па развіцці новых турыстычных напрамкаў: ад гарманізацыі заканадаўства да развіцця рэгіёнаў», «Валанцёрскі рух як фактар умацавання расійска-беларускага супрацоўніцтва. Новыя магчымасці для сацыяльных ініцыятыў», «Роля сучасных інфармацыйных тэхналогій у развіцці і ўдасканаленні інстытутаў Саюзнай дзяржавы», «Адзіная прававая сістэма Саюзнай дзяржавы: сучасны стан і перспектыўныя напрамкі развіцця», «Фарміраванне адзінай аграрнай палітыкі Саюзнай дзяржавы: прыярытэты і далейшыя перспектывы». > Далей адбудзецца сумеснае пасяджэнне кіруючых органаў Палаты маладых > заканадаўцаў пры Савеце Федэрацыі і маладзёжнага савета (парламента) пры > Нацыянальным Сходзе Рэспублікі Беларусь. У гэты ж час адкрыецца пасяджэнне гандлёва-прамысловых палат Расіі і Беларусі на тэму «Перспектыўныя напрамкі развіцця супрацоўніцтва дзелавых колаў дзвюх краін». 28 чэрвеня старшыня Савета Рэспублікі Наталля Качанава і старшыня Савета Федэрацыі Валянціна Мацвіенка правядуць сустрэчу з кіраўнікамі органаў дзяржаўнай улады суб’ектаў Расійскай Федэрацыі і рэгіёнаў Рэспублікі Беларусь. Затым адбудзецца пленарнае пасяджэнне форуму з удзелам кіраўнікоў міністэрстваў і ведамстваў, органаў дзяржаўнай улады, прадпрыемстваў і арганізацый, прадстаўнікоў дзелавых колаў дзвюх краін. > У ходзе мерапрыемстваў плануецца падпісанне шэрагу міжурадавых і > міжрэгіянальных пагадненняў аб супрацоўніцтве. У рамках форуму таксама > будуць арганізаваны культурныя, адукацыйныя і спартыўныя мерапрыемствы. Арганізатары форуму — Савет Рэспублікі Нацыянальнага сходу Рэспублікі Беларусь і Савет Федэрацыі Федэральнага Сходу Расійскай Федэрацыі. Прэв’ю: БелТА
Стала вядома праграма X Форуму рэгіёнаў Беларусі і Расіі
be
X Форум регионов Беларуси и России на тему «10-летие Форума регионов России и Беларуси: итоги и перспективы» пройдет 26-28 июня в Уфе, сообщает БЕЛТА со ссылкой на пресс-службу ведомства. верхняя палата парламента. 27 июня откроется выставка достижений народного хозяйства регионов России и Беларуси. Затем начнут свою работу секционные заседания форума: «Гуманитарное сотрудничество между Россией и Беларусью. Итоги десятилетия и перспективы развития», «Народная дипломатия Союзного государства: вклад российских и белорусских общественных организаций и объединений в продвижение интеграции», «Сотрудничество областей, районов и городов России и Беларуси как важнейшее фактор укрепления Союзного государства», «Реализация единой промышленной политики, направленной на углубление экономической интеграции России и Белоруссии», «Российско-белорусское сотрудничество по развитию новых туристических направлений: от гармонизации законодательства к региональному развитию», « Волонтерское движение как фактор укрепления российско-белорусского сотрудничества. Новые возможности для социальных инициатив», «Роль современных информационных технологий в развитии и совершенствовании институтов Союзного государства», «Единая правовая система Союзного государства: современное состояние и перспективные направления развития», «Формирование единого аграрная политика Союзного государства: приоритеты и дальнейшие перспективы». > Далее состоится совместное заседание руководящих органов Палаты молодых > законодателей при Совете Федерации и Молодежного совета (парламента) при > Национальном собрании Республики Беларусь. Одновременно откроется встреча Торгово-промышленных палат России и Беларуси на тему «Перспективные направления развития сотрудничества деловых кругов двух стран». 28 июня Председатель Совета Республики Наталья Качанова и Председатель Совета Федерации Валентина Мацвиенко проведут совещание с руководителями органов государственной власти субъектов Российской Федерации и регионов Республики Беларусь. Затем состоится пленарное заседание форума с участием руководителей министерств и ведомств, органов государственной власти, предприятий и организаций, представителей деловых кругов двух стран. > В ходе мероприятий планируется подписание ряда межправительственных и > межрегиональных соглашений о сотрудничестве. Также в рамках форума будут организованы культурно-просветительские и спортивные мероприятия. Организаторами форума являются Совет Республики Национального собрания Республики Беларусь и Совет Федерации Федерального Собрания Российской Федерации. Превью: БелТА
Стала известна программа Х Форума регионов Беларуси и России
ru
X Forum of the regions of Belarus and Russia on the theme '10th anniversary of the Forum of the regions of Russia and Belarus: results and prospects' will take place on June 26-28 in Ufa, reports BelTA with reference to the press service of the upper house of the parliament. On June 27, the exhibition of achievements of the national economy of the regions of Russia and Belarus will open. Then the sectional meetings of the forum will begin their work: 'Humanitarian cooperation between Russia and Belarus. Results of the decade and prospects for development', 'Public diplomacy of the Union State: contribution of Russian and Belarusian public organizations and associations to the promotion of integration', 'Cooperation of regions, districts and cities of Russia and Belarus as the most important factor in strengthening the Union State', 'Implementation of a single industrial policies aimed at deepening the economic integration of Russia and Belarus', 'Russian-Belarusian cooperation on the development of new tourist destinations: from harmonization of legislation to regional development', 'Volunteer movement as a factor in strengthening Russian-Belarusian cooperation. New opportunities for social initiatives', 'The role of modern information technologies in the development and improvement of institutions of the Union State', 'Unified legal system of the Union State: current state and promising directions of development', 'Formation of a unified agrarian policy of the Union State: priorities and further prospects'. > Next, there will be a joint meeting of the governing bodies of the Chamber of Young > Legislators under the Federation Council and the Youth Council (Parliament) under the > National Assembly of the Republic of Belarus. At the same time, a meeting of the Chambers of Commerce and Industry of Russia and Belarus on the topic 'Promising directions of development of cooperation between the business circles of the two countries' will open. On June 28, the Chairman of the Council of the Republic Natalya Kachanova and the Chairman of the Federation Council Valentina Matsvienko will hold a meeting with the heads of state authorities of the subjects of the Russian Federation and regions of the Republic of Belarus. Then there will be a plenary meeting of the forum with the participation of heads of ministries and departments, state authorities, enterprises and organizations, representatives of business circles of the two countries. > In the course of the events, it is planned to sign a number of intergovernmental and > interregional agreements on cooperation. Cultural, educational and sports events will also > be organized within the framework of the forum. The organizers of the forum are the Council of the Republic of the National Assembly of the Republic of Belarus and the Council of the Federation of the Federal Assembly of the Russian Federation. Preview: BelTA
The program of the X Forum of the regions of Belarus and Russia became known
en
Адказам на санкцыйны націск з’яўляецца актывізацыя ўзаемадзеяння з ШАС, БРІКС і АСЕАН. Аб гэтым Прэзідэнт Беларусі Аляксандр Лукашэнка заявіў у Маскве на пасяджэнні Вышэйшага Еўразійскага эканамічнага савета, перадае БелТА. «Наш адказ на санкцыйны націск — актывізацыя ўзаемадзеяння з ШАС, БРІКС і АСЕАН, заключэнне новых гандлёвых пагадненняў і канструктыўнае ўзаемавыгаднае супрацоўніцтва з усімі, хто гатовы з намі дружыць і працаваць», — падкрэсліў беларускі лідар. Аляксандр Лукашэнка пры гэтым звярнуў увагу, што ў выніку павінен быць забяспечаны баланс інтарэсаў усіх удзельнікаў: «Задача няпростая, але, упэўнены, камісія валодае неабходнымі навыкамі і кампетэнцыямі».
Лукашэнка: наш адказ на санкцыйны націск — актывізацыя ўзаемадзеяння з ШАС,
be
Ответом на санкционный прессинг является активизация взаимодействия с ШОС, БРИКС и АСЕАН. Об этом заявил Президент Беларуси Александр Лукашенко в Москве на заседании Высшего Евразийского экономического совета, передает БЕЛТА. «Наш ответ на санкционное давление — активизация взаимодействия с ШОС, БРИКС и АСЕАН, заключение новых торговых соглашений и конструктивное взаимовыгодное сотрудничество со всеми, кто готов с нами дружить и работать», — подчеркнул белорусский лидер. При этом Александр Лукашенко обратил внимание на то, что в результате должен быть обеспечен баланс интересов всех участников: «Задача непростая, но я уверен, что комиссия обладает необходимыми навыками и компетенциями».
Лукашенко: наш ответ на санкционное давление — усиление сотрудничества с ШОС,
ru
Прэзідэнт Беларусі Аляксандр Лукашэнка заклікаў выпрацаваць у ЕАЭС уласныя меры па рэагаванні на кліматычныя выклікі, перадае БелТА. «Хацелася б таксама закрануць адносна новы, але вельмі актуальны аспект нашай інтэграцыі — кліматычны парадак дня Саюза», — сказаў Прэзідэнт. Ён звярнуў увагу на тое, што ўжо на працягу шэрага гадоў у Еўрасаюзе актыўна рыхтуюцца да гандлю ў сфарміраваных умовах. Механізм трансгранічнага вугляроднага рэгулявання, які распрацоўваецца краінамі Еўрапейскага саюза, стане сур’ёзным інструментам уздзеяння на міжнародны гандаль. «Еўрасаюз атрымае дадатковую магчымасць для манеўру. Тавары, прызнаныя „чыстымі“, будуць дапускацца на рынак, а тое, што ім не трэба, будзе проста блакіравацца», — адзначыў Аляксандр Лукашэнка. У сувязі з гэтым кіраўнік дзяржавы бачыць неабходнасць аб’яднаць намаганні ў рамках Еўразійскага эканамічнага саюза і выпрацаваць уласныя падыходы і меры рэагавання на кліматычныя выклікі. «Трэба планамерна рухацца да структуры эканомікі, у якой пераважаюць вытворчасці і тэхналогіі з нізкім узроўнем выкідаў парніковых газаў», — сказаў беларускі лідар.
Лукашэнка заклікаў выпрацаваць у ЕАЭС уласныя меры па рэагаванні на
be
Президент Беларуси Александр Лукашенко призвал ЕАЭС разработать собственные меры реагирования на климатические вызовы, сообщает БелТА. «Хотел бы также коснуться относительно нового, но очень актуального аспекта нашей интеграции — климатической повестки Союза», — сказал Президент. Он обратил внимание на то, что уже несколько лет Евросоюз активно готовится к торговле в установленных условиях. Механизм трансграничного углеродного регулирования, который разрабатывают страны Евросоюза, станет серьезным инструментом влияния на международную торговлю. «У Евросоюза появится дополнительное пространство для маневра. Товары, признанные «чистыми», будут допущены к рынку, а то, что им не нужно, будет просто заблокировано», — отметил Александр Лукашенко. В этой связи глава государства видит необходимость объединения усилий в рамках Евразийского экономического союза и выработки собственных подходов и мер реагирования на климатические вызовы. 'Необходимо планомерно двигаться к структуре экономики, в которой преобладают производства и технологии с низким уровнем выбросов парниковых газов', - заявил белорусский лидер.
Лукашенко призвал ЕАЭС разработать собственные меры реагирования на
ru
The President of Belarus, Alexander Lukashenko, called on the EAEU to develop its own measures to respond to climate challenges, reports BelTA. 'I would also like to touch on a relatively new but very relevant aspect of our integration - the climate agenda of the Union,' said the President. He drew attention to the fact that for several years the European Union has been actively preparing for trade in the established conditions. The mechanism of cross-border carbon regulation, which is being developed by the countries of the European Union, will become a serious tool for influencing international trade. 'The European Union will have additional room for maneuver. Goods recognized as 'clean' will be allowed on the market, and what they don't need will simply be blocked,' Alexander Lukashenko noted. In this regard, the head of state sees the need to join forces within the framework of the Eurasian Economic Union and develop own approaches and response measures to climate challenges. 'It is necessary to systematically move towards the structure of the economy, which is dominated by production and technologies with a low level of greenhouse gas emissions,' said the Belarusian leader.
Lukashenko urged the EAEU to develop its own measures to respond to
en
У Рэспубліцы Карэя плануюць правесці сёння трэці запуск ракеты «Нуры». Запуск намечаны на час каля поўдня, інфармуе ТАСС са спасылкай на агенцтва Yonhap і Міністэрства навукі і інфармацыйна-камунікацыйных тэхналогій Рэспублікі Карэя. Як адзначаецца ў паведамленні, улады здолелі вырашыць тэхнічную праблему, якая прывяла да адмены запуску ў сераду за некалькі гадзін да запланаванага старту. > Па планах, «Нуры» выведзе на арбіту малы спадарожнік NEXTSat-2 і сем > кубсатов. Як паведамлялася, першы пуск ракеты «Нуры» зрабілі ў кастрычніку 2021 года. Атрымалася дасягнуць зададзенай вышыні 700 км, аднак вывесці макет спадарожніка на арбіту не атрымалася. Другі запуск быў паспяховы. Ён быў праведзены 21 чэрвеня 2022 года. Рэспубліка Карэя вывела на арбіту макет спадарожніка масай 1,3 т, а таксама спадарожнік для праверкі характарыстык палёту. Прэв’ю: pexels.com
У Рэспубліцы Карэя плануюць правесці сёння трэці запуск ракеты «Нуры»
be
Сегодня Республика Корея планирует провести третий пуск ракеты 'Нури'. Запуск запланирован примерно на полдень, сообщает ТАСС со ссылкой на агентство Yonhap и Министерство науки и информационно-коммуникационных технологий Республики Корея. Как отмечается в сообщении, властям удалось решить техническую проблему, приведшую к отмене запуска в среду, за несколько часов до запланированного запуска. > По планам 'Нури' выведет на орбиту малый спутник NEXTSat-2 и семь > кубсатов. Как сообщалось, первый пуск ракеты 'Нури' был произведен в октябре 2021 года. Удалось достичь заданной высоты 700 км, но запустить модель спутника на орбиту не удалось. Второй пуск прошел успешно. Он состоялся 21 июня 2022 года. Республика Корея вывела на орбиту макет спутника массой 1,3 тонны, а также спутник для проверки летных характеристик. Предварительный просмотр: pexels.com
Сегодня Республика Корея планирует провести третий пуск ракеты 'Нури'.
ru
The Republic of Korea plans to conduct the third launch of the Nuri missile today. The launch is scheduled for around noon, TASS informs with reference to the Yonhap agency and the Ministry of Science and Information and Communication Technologies of the Republic of Korea. According to the report, the authorities managed to solve a technical problem that led to the cancellation of the launch on Wednesday, a few hours before the scheduled launch. > According to the plans, 'Nuri' will put into orbit a small satellite NEXTSat-2 and seven > cubesats. As reported, the first launch of the Nuri rocket was made in October 2021. It was possible to reach the specified height of 700 km, but it was not possible to launch the satellite model into orbit. The second launch was successful. It was held on June 21, 2022. The Republic of Korea put into orbit a mock-up of a satellite weighing 1.3 tons, as well as a satellite for testing flight characteristics. Preview: pexels.com
The Republic of Korea plans to conduct the third launch of the Nuri missile today.
en
Верталёт МНС Расіі вылецеў для правядзення эвакуацыі знойдзеных на гары Эльбрус турыстаў. Пра гэта паведамілі ў прэс-службе МНС. Сёння ў 7.00 верталёт МНС Расіі накіраваўся з мэтай правядзення эвакуацыі знойдзеных турыстаў. Як удакладняецца, двума рэйсамі іх спусцілі на вышыню 2600 м. Далей аўтатранспартам іх пераправяць у бліжэйшую вёску. Прэв’ю: ТАСС
Верталёт МНС Расіі вылецеў для правядзення эвакуацыі знойдзеных на гары
be
Вертолет МЧС России вылетел для эвакуации туристов, обнаруженных на Эльбрусе. Об этом сообщили в пресс-службе МЧС. Сегодня в 7:00 вертолет МЧС России вылетел для эвакуации найденных туристов. Как уточняется, они были спущены на высоту 2600 м за два полета. Далее они будут перевезены автотранспортом в ближайший населенный пункт. Предварительный просмотр: ТАСС
Вертолет МЧС России вылетел для проведения эвакуации найденных на горе
ru
The Russian Ministry of Emergency Situations helicopter took off to evacuate the tourists found on Mount Elbrus. This was reported in the press service of the Ministry of Emergency Situations. Today, at 7:00 a.m., the helicopter of the Ministry of Emergency Situations of Russia went to evacuate the found tourists. As specified, they were lowered to a height of 2600 m in two flights. Further, they will be transported by motor vehicle to the nearest village. Preview: TASS
The helicopter of the Ministry of Emergency Situations of Russia took off to carry out the evacuation of those found on the mountain
en
Апошні званок для навучэнцаў 9-х і 11-х класаў устаноў агульнай сярэдняй адукацыі Беларусі празвініць сёння, паведамляе БелТА. «У 2022/2023 навучальным годзе ў Беларусі функцыянуе 2,9 тыс. устаноў агульнай сярэдняй адукацыі, у якіх навучаецца звыш 1 млн 85 тыс. навучэнцаў. У гімназіях, ліцэях, школах навучаецца каля 100,6 тыс. навучэнцаў 9-х класаў. У параўнанні з мінулым навучальным годам колькасць выпускнікоў 9-х класаў павялічылася больш чым на 2,8 тыс. чалавек. У гэтым навучальным годзе ў 11-х класах навучаецца каля 52,9 тыс. навучэнцаў. У параўнанні з мінулым навучальным годам колькасць 11-класнікаў павялічылася на 600 чалавек», — распавяла намеснік начальніка галоўнага ўпраўлення агульнай сярэдняй, дашкольнай і спецыяльнай адукацыі-начальнік упраўлення агульнай сярэдняй адукацыі Міністэрства адукацыі Ірына Каржова. > Вучэбныя заняткі завяршаюцца ў школах 31 мая, а для вучняў 9-х і 11-х класаў > — 25 мая. Завяршэннем навучальнага года, уключаючы летнія канікулы ў > адпаведнасці з новай рэдакцыяй кодэкса, лічыцца 31 жніўня. Выпускныя > экзамены для вучняў 9-х класаў, а таксама для вучняў 11-х класаў, якім > прадастаўлена права выбару праходзіць выніковую атэстацыю ў выглядзе > цэнтралізаваных экзаменаў або выпускных экзаменаў, пройдуць з 1 па 9 > чэрвеня. Кансультант галоўнага ўпраўлення выхаваўчай работы і маладзёжнай палітыкі Міністэрства адукацыі Таццяна Асмалоўская праінфармавала, што сцэнарныя планы апошніх званкоў і выпускных ужо распрацаваны. «Сцэнарыі святаў будуць прысвечаны Году міру і стваральнай працы, а таксама тым устаноўкам, якія сёння з’яўляюцца асноватворнымі ў арганізацыі выхаваўчай і ідэалагічнай работы з моладдзю. Хачу звярнуць увагу, што сёння патэнцыял устаноў адукацыі дазваляе самастойна арганізаваць і правесці гэтыя мерапрыемствы на высокім узроўні без далучэння іншых людзей, няхай гэта будзе вядучыя, шоўмены, індывідуальныя прадпрымальнікі», — падкрэсліла яна. Па словах прадстаўніка Мінадукацыі, найважнейшым аспектам пры арганізацыі святочных мерапрыемстваў стане пытанне бяспекі. «З намі шчыльна будуць узаемадзейнічаць калегі з праваахоўных органаў, таму меры па забеспячэнні парадку і грамадскай бяспекі будуць выкананы. Калегам з аддзелаў унутраных спраў ужо даведзеныя графікі правядзення мерапрыемстваў, таму мы ўпэўнены, што ўсё пройдзе на высокім арганізацыйным узроўні», — адзначыла Таццяна Асмалоўская. Выпускнікі ўжо здалі два ЦЭ. Наперадзе ў абітурыентаў у ВНУ цэнтралізаванае тэсціраванне па адным прадмеце і ўступная кампанія. Прэв’ю: БелТА
У школах Беларусі сёння празвініць апошні званок
be
The last bell for students of the 9th and 11th grades of general secondary education institutions of Belarus will ring today, reports BelTA. 'In the 2022/2023 academic year, 2.9 thousand will function in Belarus. institutions of general secondary education, in which more than 1 million 85 thousand people study. students. About 100,600 students study in gymnasiums, lyceums, and schools. 9th grade students. Compared to the last academic year, the number of 9th grade graduates increased by more than 2.8 thousand. a person. This school year, about 52,900 students are studying in the 11th grades. students. Compared to the last academic year, the number of 11th-graders increased by 600,' said Iryna Karzhova, Deputy Head of the Main Department of General Secondary, Preschool and Special Education, Head of the Department of General Secondary Education of the Ministry of Education. > Academic classes end in schools on May 31, and for students of the 9th and 11th grades > on May 25. August 31 is considered the end of the academic year, including the summer holidays in > accordance with the new version of the code. Final > exams for students of 9th grades, as well as for students of 11th grades, who > are given the right to choose to take final certification in the form of > centralized exams or final exams, will be held from June 1 to 9 >. The consultant of the main department of educational work and youth policy of the Ministry of Education, Tatsiana Asmalovskaya, informed that scenario plans for the last calls and graduations have already been developed. 'The scenarios of the holidays will be devoted to the Year of Peace and Creative Work, as well as to those institutions that today are fundamental in the organization of educational and ideological work with youth. I would like to draw attention to the fact that today the potential of educational institutions allows to independently organize and hold these events at a high level without the involvement of other people, be it presenters, showmen, individual entrepreneurs,' she emphasized. According to the representative of the Ministry of Education, the most important aspect in the organization of festive events will be the issue of security. 'Colleagues from law enforcement agencies will closely interact with us, so measures to ensure order and public safety will be implemented. Colleagues from the departments of internal affairs have already confirmed the schedules of the events, so we are sure that everything will take place at a high organizational level,' noted Tatsiana Osmalovskaya. Graduates have already passed two CE. Ahead of university applicants are centralized testing in one subject and an entrance campaign. Preview: BelTA
Today the last bell will ring in the schools of Belarus
en
У Гродне сёння стартуе абласны турнір па міні-футболе сярод работнікаў аховы здароўя. Пра гэта БелТА расказаў старшыня гродзенскай абласной арганізацыі Беларускага прафсаюзаў работнікаў аховы здароўя Уладзіслаў Галяк. «Спаборніцтвы па міні-футболе мы арганізуем штогод, і з кожным разам цікавасць да гэтага віду спорту ў медыкаў толькі расце. Сёлета да пастаянных удзельнікаў турніру дадаліся яшчэ пяць каманд, усяго на поле выйдзе 27 дружын, у састаў якіх увойдуць каля 200 чалавек, і гэта рэкорд за апошнія некалькі гадоў. Мы бачым сваёй задачай прыцягнуць да заняткаў фізкультурай і спортам як мага больш членаў прафсаюза», — адзначыў Уладзіслаў Галяк. > Турнір па міні-футболе прадоўжыцца два дні, у першы дзень пройдуць > адборачныя гульні, у другі — каманды разыграюць прызавыя месцы. У абласной > арганізацыі галіновага прафсаюза падкрэслілі, што пра даты правядзення > спаборніцтваў установам аховы здароўя было абвешчана задоўга да спартыўнай > падзеі, каб медыцынскія работнікі змаглі скарэктаваць свае графікі і прыняць > удзел у барацьбе за кубак. У ліку тых, хто выйдзе на поле, — хірургі, траўматолагі, анестэзіёлагі- рэаніматолагі, рэабілітолагі, стаматолагі, работнікі службы хуткай медыцынскай дапамогі і іншыя, у складзе каманд як маладыя спецыялісты, так і з шматгадовым вопытам работы ў медыцыне. Усіх іх аб’ядноўвае не толькі род дзейнасці, але і заняткі ў вольны ад працы час міні-футболам. Для арганізацыі трэніровак прафсаюзы на месцах арандуюць спартыўныя залы, забяспечваюць спартыўнай формай для ўдзелу ў спаборніцтвах. За мінулы год першасным прафсаюзным арганізацыям, абласному камітэту галіновага прафсаюза ўдалося прыцягнуць да ўдзелу ў фізкультурна-аздараўленчых і спартыўна-масавых мерапрыемствах парадку 3,5 тыс. медыцынскіх работнікаў рэгіёну. У 2023 годзе медыкі ўжо спаборнічалі ў лыжным спорце, стральбе кулявой, валейболе, запланаваны турніры па плаванні і стрытболе. Прэв’ю: БелТА
Турнір па міні-футболе ў Гродне збярэ каля 200 медыкаў вобласці
be
Областной турнир по мини-футболу среди медработников стартует сегодня в Гродно. Об этом корреспонденту БЕЛТА сообщил председатель Гродненской областной организации Белорусских профсоюзов работников здравоохранения Владислав Галяк. «Мы ежегодно организуем соревнования по мини-футболу, и с каждым разом интерес к этому виду спорта среди врачей только растет. В этом году к постоянным участникам турнира добавилось еще пять команд, всего на поле выйдут 27 команд, в которых будет около 200 человек, и это рекорд за последние несколько лет. Своей задачей мы видим привлечение как можно большего числа членов профсоюза к занятиям физкультурой и спортом», — отметил Владислав Галяк. > Турнир по мини-футболу продлится два дня, в первый день пройдут > отборочные игры, во второй - команды разыграют призовые места. В областной > организации отраслевого профсоюза подчеркнули, что даты проведения соревнований были объявлены учреждениям > здравоохранения задолго до спортивного > мероприятия, чтобы медицинские работники могли скорректировать свои графики > и принять участие в борьбе за чашка. Среди тех, кто выедет на поле, хирурги, травматологи, анестезиологи-реаниматологи, реабилитологи, стоматологи, работники скорой медицинской помощи и другие, в состав команд входят как молодые специалисты, так и с многолетним опытом работы в медицине. Всех их объединяет не только род деятельности, но и игра в мини-футбол в свободное время. Для организации тренировок профсоюзы арендуют спортивные залы на местах, предоставляют спортивную форму для участия в соревнованиях. За прошедший год первичным профсоюзным организациям, обкому отраслевого профсоюза удалось привлечь к участию в физкультурно-спортивных и массовых мероприятиях около 3,5 тыс. человек. медицинские работники области. В 2023 году медики уже соревновались в лыжных гонках, в толкании ядра, волейболе, плавании и планируются турниры по стритболу. Превью: БелТА
Турнир по мини-футболу в Гродно соберет около 200 врачей области
ru
The regional mini-football tournament among healthcare workers will start today in Grodno. The chairman of the Grodno regional organization of the Belarusian trade unions of healthcare workers, Uladzislau Galyak, told BelTA about this. 'We organize mini-football competitions every year, and each time the interest in this sport among doctors only grows. This year, five more teams were added to the regular participants of the tournament, a total of 27 teams will take the field, which will include about 200 people, and this is a record for the last few years. We see it as our task to attract as many members of the trade union as possible to physical education and sports,' noted Vladislav Galiak. > The mini-football tournament will last two days, on the first day there will be > qualifying games, on the second - teams will play for prize places. In the regional > organization of the industry trade union, it was emphasized that the dates of the > competitions were announced to healthcare institutions long before the sports > event, so that medical professionals could adjust their schedules and take > part in the fight for the cup. Among those who will take the field are surgeons, traumatologists, anesthesiologists-reanimatologists, rehabilitators, dentists, emergency medical service workers and others, the teams include both young specialists and those with many years of experience in medicine. All of them are united not only by the type of activity, but also by playing mini-football in their spare time. To organize training, trade unions rent gyms on the ground, provide sports uniforms for participation in competitions. Over the past year, the primary trade union organizations, the regional committee of the industry trade union managed to attract about 3.5 thousand people to participate in physical education and sports and mass events. medical workers of the region. In 2023, medics have already competed in skiing, shot put, volleyball, swimming and streetball tournaments are planned. Preview: BelTA
The mini-football tournament in Grodno will bring together about 200 doctors from the region
en
Як расказалі ў прэс-службе ВНУ, уключэнні будуць праходзіць з 29 мая па 14 чэрвеня. Студэнты шасці факультэтаў адкажуць у Інстаграме абітурыентам на пытанні, якія тычацца прыёмнай кампаніі бягучага года, навучання, магчымасцей для творчага развіцця і самарэалізацыі падчас вучобы, сумяшчэння працы і навучання. Расклад прамых эфіраў: факультэт інфармацыйных тэхналогій і кіравання — 29 мая ў 19.00; факультэт радыётэхнікі і электронікі — 31 мая ў 18.00; факультэт камп’ютарнага праектавання — 5 чэрвеня ў 18.00; факультэт інфармацыйнай бяспекі — 8 чэрвеня ў 19.00; інжынерна-эканамічны факультэт — 12 чэрвеня ў 19.00; факультэт камп’ютарных сістэм і сетак — 14 чэрвеня ў 18.00. Працягласць эфіраў — 60 хвілін. Надзея НІКАЛАЕВА Прэв’ю: БДУІР
БДУІР арганізуе прамыя эфіры для абітурыентаў у Інстаграме
be
Как сообщает пресс-служба вуза, зачисления пройдут с 29 мая по 14 июня. Студенты шести факультетов ответят на вопросы абитуриентов в Instagram о приемной кампании текущего года, учебе, возможностях творческого развития и самореализации во время учебы, совмещении работы и учебы. Расписание прямых эфиров: Факультет информационных технологий и менеджмента — 29 мая в 19:00; факультет радиотехники и электроники — 31 мая в 18:00; факультет компьютерного дизайна — 5 июня в 18:00; факультет информационной безопасности — 8 июня в 19:00; Инженерно-экономический факультет — 12 июня в 19:00; факультет компьютерных систем и сетей — 14 июня в 18:00. Продолжительность эфира 60 минут. Надежда НИКОЛАЕВ Превью: BDUIR
БДУИР организует прямые трансляции для абитуриентов в Instagram
ru
According to the press service of the university, the inclusions will take place from May 29 to June 14. Students of six faculties will answer applicants' questions on Instagram regarding the current year's admission campaign, studies, opportunities for creative development and self-realization during studies, combining work and study. Schedule of live broadcasts: faculty of information technologies and management — May 29 at 7:00 p.m.; faculty of radio engineering and electronics — May 31 at 6 p.m.; faculty of computer design — June 5 at 6 p.m.; faculty of information security — June 8 at 7:00 p.m.; Faculty of Engineering and Economics — June 12 at 7 p.m.; faculty of computer systems and networks — June 14 at 6 p.m. The duration of the broadcasts is 60 minutes. Nadeya NIKOLAEV Preview: BDUIR
BDUIR organizes live broadcasts for entrants on Instagram
en
Генеральны дырэктар Сусветнай арганізацыі аховы здароўя Тэдрас Аданам Гебрэесус на штогадовай асамблеі СААЗ у Жэневе заявіў, што нельга выключаць пагрозу новай пандэміі, яшчэ больш небяспечнай, чым COVID, паведамляе РИА Новости. Гендырэктар СААЗ не выключае пагрозу з’яўлення варыянта COVID, які можа прывесці да новых успышак хваробы і смярцей. Акрамя таго, застаецца і пагроза, што з’явіцца новы патаген з больш смяротным патэнцыялам, адзначыў ён. Тэдрас Аданам Гебрэесус заклікаў увесь свет быць гатовым да новай пандэміі, каб даць пагрозе калектыўны адказ.
СААЗ заклікала свет быць гатовым да новай смяротнай пандэміі
be
Генеральный директор Всемирной организации здравоохранения Тедрос Аданом Гебрейесус заявил на ежегодной ассамблее ВОЗ в Женеве, что нельзя исключать угрозу новой пандемии, даже более опасной, чем COVID, сообщает РИА Новости. Гендиректор ВОЗ не исключает угрозы варианта COVID, который может привести к новым вспышкам заболевания и летальным исходам. Кроме того, есть угроза появления нового возбудителя с более летальным потенциалом, отметил он. Тедрос Адханом Гебрейесус призвал весь мир быть готовым к новой пандемии, чтобы дать коллективный ответ на угрозу.
ВОЗ призвала мир быть готовым к новой смертельной пандемии
ru
Вопыт Саюзнай дзяржавы можа быць запатрабаваны ў развіцці ЕАЭС. Аб гэтым Прэзідэнт Беларусі Аляксандр Лукашэнка заявіў у Маскве на пасяджэнні Вышэйшага Еўразійскага эканамічнага савета, перадае БелТА. «Беларусь падтрымлівае ініцыяваную ў рамках расійскага старшынства неабходнасць вызначэння падыходаў да фарміравання новай Стратэгіі развіцця еўразійскай інтэграцыі да 2030, а дзесьці і да 2045 года, — сказаў кіраўнік дзяржавы. — У той жа час хачу падкрэсліць, што пры падрыхтоўцы актуальных стратэгічных дакументаў нашаму саюзу можа ўяўляць цікавасць вопыт рэалізацыі некаторых ініцыятыў на ўзроўні Саюзнай дзяржавы Беларусі і Расіі, аб якім так шмат учора гаварыў на форуме Прэзідэнт Казахстана». > Разам з тым Аляксандр Лукашэнка выступіў з перасцярогай ад залішняга > захаплення стратэгічным планаваннем. «Прынамсі, гэта карысная работа не > павінна адмяняць або падмяняць практычную дзейнасць па рэалізацыі мэт і > задач Дагавора аб ЕАЭС, якая вядзецца дзяржавамі-членамі і Камісіяй ужо > цяпер. Наогул, назбіраўся шэраг канкрэтных пытанняў, якія трэба знімаць. Яны > на паверхні», — сказаў беларускі лідар. Аляксандр Лукашэнка перакананы, што сумеснымі намаганнямі бакі змогуць у поўнай меры рэалізаваць патэнцыял Еўразійскага эканамічнага саюза як унутры аб’яднання, так і на знешнім контуры. Тым самым удасца стварыць адзін з важкіх і адказных цэнтраў новага, шматпалярнага свету. Прэв’ю: БелТА
Лукашэнка: вопыт Саюзнай дзяржавы можа быць запатрабаваны ў развіцці ЕАЭС
be
The experience of the Union State may be required in the development of the EAEU. The President of Belarus, Alexander Lukashenko, stated this in Moscow at the meeting of the Supreme Eurasian Economic Council, BelTA reports. 'Belarus supports the need to define approaches to the formation of a new Strategy for the development of Eurasian integration until 2030, and somewhere until 2045, initiated within the framework of the Russian presidency,' the head of state said. — At the same time, I want to emphasize that when preparing relevant strategic documents, our union may be interested in the experience of implementing some initiatives at the level of the Union State of Belarus and Russia, which the President of Kazakhstan spoke so much about at the forum yesterday.'. > At the same time, Alexander Lukashenko warned against excessive > enthusiasm for strategic planning. 'At the very least, this useful work should not > cancel or replace the practical activities for the implementation of the goals and > tasks of the EAEU Treaty, which is being carried out by the member states and the Commission already > now. In general, a number of specific questions have been collected that need to be addressed. They are > on the surface,' said the Belarusian leader. Alexander Lukashenko is convinced that with joint efforts the parties will be able to fully realize the potential of the Eurasian Economic Union both within the association and on the external contour. Thus, it will be possible to create one of the important and responsible centers of the new, multipolar world. Preview: BelTA
Lukashenko: the experience of the Union State may be required in the development of the EAEU
en