source
stringclasses
42 values
page
stringclasses
409 values
text_ini
int64
0
7.04k
text_fin
int64
0
7.76k
text
stringlengths
0
2.08k
/content/drive/MyDrive/docschat/fra-2020-handbook-law-asylum-migration-borders-2020-ed_es
309
1,739
2,579
En este apartado se analizarán tales disposiciones. El CEDH no contiene disposiciones específicas relativas a los niños no acompaña - dos, pero el trato de estos se puede considerar desde la perspectiva de diferentes disposiciones, como el artículo 5, sobre el derecho a la libertad y a la seguridad, el artículo 8, sobre el derecho al respeto a la vida privada y familiar, o el artículo 2 del Protocolo n.º 1, sobre el derecho a la educación. El TEDH ha sostenido que los Esta - dos tienen la responsabilidad de asistir a los niños no acompañados y no abandonar - los cuando son liberados de una detención (584). (584) TEDH, Rahimi contra Grecia , n.º 8687/08, 5 de abril de 2011; TEDH, Sh.D. y otros contra Grecia, Austria, Croacia, Hungría, República de Macedonia del Norte, Serbia y Eslovenia , n.º 14165/16, 13 de junio de 2019.
/content/drive/MyDrive/docschat/fra-2020-handbook-law-asylum-migration-borders-2020-ed_es
310
0
1,694
310Manual de Derecho europeo sobre asilo, fronteras e inmigración Cualquier decisión relativa a los niños se ha de basar en el respeto de los derechos del niño con arreglo a la Convención sobre los Derechos del Niño de Naciones Unidas (CDN), ratificada por todos los Estados, excepto los Estados Unidos de América. La CDN estipula cuáles son los derechos humanos del niño que se han de aplicar inde - pendientemente de su condición de inmigrante (585). El principio del «interés superior del niño» presenta una importancia fundamental, y las autoridades públicas deben considerarlo primordial al adoptar acciones relacionadas con los niños. A diferen - cia de la Carta de los Derechos Fundamentales de la UE (artículo 24.2), el CEDH no recoge este principio de manera explícita, si bien el TEDH lo menciona con frecuencia en su jurisprudencia. En este principio se basan diversas disposiciones específicas del Derecho de la UE relativas a los niños no acompañados. La CSE se refiere a los niños privados del apoyo de su familia en su artículo 17.1 c). El CEDS, al igual que el TEDH, ha insistido en que los Estados interesados en combatir la elusión de las normas de inmigración no deben privar a los niños extranjeros de la protección que les confiere su condición, especialmente si no van acompañados. Por lo tanto, es necesario conciliar la protección de los derechos fundamentales con las limitaciones impuestas por la política estatal de inmigración (586). Ejemplo: en el caso EUROCEF contra Francia  (587), el CEDS determinó que se había violado el artículo 31.2 de la CSE debido a las deficiencias del sistema francés de acogida y evaluación de los niños no acompañados.
/content/drive/MyDrive/docschat/fra-2020-handbook-law-asylum-migration-borders-2020-ed_es
310
1,695
2,726
El CEDS también sostuvo que el retraso en el nombramiento de un tutor ad hoc para los niños no acom - pañados, la detención de esos niños en las zonas de espera y en los hoteles, la utilización de pruebas óseas para determinar su edad y los obstáculos para acceder a un recurso efectivo equivalían a una violación del artículo 17.1 de la CSE. (585) El Comité de los Derechos del Niño de las Naciones Unidas ha proporcionado orientaciones adicionales para la protección, el cuidado y el tratamiento adecuado de los niños no acompañados en su Comentario general n.º 6  (2005). (586) CEDS, Defence for Children International (DCI) contra los Países Bajos , Denuncia n.º 47/2008, méritos, 20 de octubre de 2009. El Comité sostuvo, entre otras cosas, que los niños no acompañados tienen derecho a gozar de protección en virtud del artículo 31.2 de la CSE. (587) CEDS, European Committee for Home-Based Priority Action for the Child and the Family (EUROCEF) contra Francia , Denuncia n.º 114/2015, méritos, 24 de enero de 2018.
/content/drive/MyDrive/docschat/fra-2020-handbook-law-asylum-migration-borders-2020-ed_es
311
0
1,676
311Personas con necesidades específicas 10. 1. 1. Acogida y trato En el marco del Derecho de la UE , se encuentran disposiciones específicas para los niños no acompañados en los instrumentos relativos al asilo y en la Directiva sobre retorno . Antes de examinar el tratamiento dado al niño no acompañado durante el proceso de solicitud, es importante determinar qué Estado será responsable para examinar dicha solicitud de asilo. De acuerdo con el Reglamento de Dublín [Reglamento (UE) n.º 604/2013], las solicitudes de niños no acompañados deberán ser examinadas por el Estado miembro en el que se encuentre legalmente un miembro de la familia, un hermano o un pariente del niño (artículo 8). Se les deberá asignar un represen - tante (artículo 6). El artículo 6.3 orienta sobre cómo determinar el interés superior del niño. El artículo 11 contiene normas para evitar la separación, como consecuen - cia de la aplicación del Reglamento de Dublín, en caso de que los miembros de la familia presenten solicitudes separadas en un mismo Estado miembro. Por último, el artículo 16 se dedica a las personas dependientes (véase el apartado 5.2 ). A falta de un miembro de la familia, un hermano o un pariente, el Estado miembro responsable será aquel en el que el niño haya presentado la solicitud de asilo, siem - pre que ello redunde en su interés superior (artículo 8). Ejemplo: en el asunto The Queen, a instancia de MA y otros contra Secretary of State for the Home Department  (588), el TJUE debía determinar el Estado res - ponsable del examen en el caso de un niño no acompañado que había presen - tado solicitudes de asilo en varios Estados miembros de la UE.
/content/drive/MyDrive/docschat/fra-2020-handbook-law-asylum-migration-borders-2020-ed_es
311
1,677
2,562
El TJUE aclaró que, a falta de un miembro de la familia legalmente presente en un Estado miem - bro, el Estado en el que el niño se encontraba físicamente era el responsable de examinar la solicitud. Al hacerlo, se basó en el artículo 24.2 de la Carta de los Derechos Fundamentales, según el cual en todos los actos relativos a los niños, el interés superior del niño constituye la consideración primordial. A los niños no acompañados que piden asilo se les ha de asignar un representante tan pronto como solicitan el asilo (artículo 24 de la Directiva sobre condiciones de acogida y artículo 25 de la Directiva sobre procedimientos de asilo ). Sin embargo, la legislación no prevé la asignación de un representante desde el momento en que un (588) TJUE, C -648/11, The Queen, a instancia de MA y otros contra Secretary of State for the Home Department , 6 de junio de 2013.
/content/drive/MyDrive/docschat/fra-2020-handbook-law-asylum-migration-borders-2020-ed_es
312
0
1,838
312Manual de Derecho europeo sobre asilo, fronteras e inmigración niño no acompañado es detectado por las autoridades. Los Estados pueden decidir nombrar solo un guardián o a un guardián y un representante legal para asistir al solicitante de asilo durante el procedimiento de asilo y para garantizar el bienestar del niño durante el examen de su solicitud de asilo. Según la Directiva sobre procedi - mientos de asilo , se debe dar la posibilidad al representante de tratar con el niño los asuntos que le conciernan, antes de la entrevista personal de asilo, y acompañarle a ella. La entrevista personal con un niño no acompañado debe ser celebrada por per - sonas con los conocimientos necesarios sobre las necesidades especiales de este grupo (Directiva sobre procedimientos de asilo, artículo 25). Existen restricciones a la tramitación de solicitudes por niños no acompañados en la frontera, en zonas de tránsito o mediante procedimiento acelerado, que solo se permite en los casos enumerados en el artículo 25.6. En tales casos, la Directiva autoriza a los Estados a no conceder un derecho automático de permanencia a los niños no acompañados durante el examen de una resolución negativa, pero solo si se cumplen las condi - ciones recogidas en el artículo 46.7 de la Directiva. Entre ellas figuran, por ejemplo, la interpretación y la asistencia jurídica necesarias y al menos una semana de per - manencia para poder solicitar a un tribunal el derecho a permanecer en el territorio mientras se resuelve el recurso. La Directiva sobre condiciones de acogida (artículo 24) orienta sobre el tipo de alo - jamiento que se ha de proporcionar a los niños no acompañados, que debe ser con parientes adultos, con una familia de acogida o en centros con instalaciones espe - ciales para niños o adecuados para sus necesidades.
/content/drive/MyDrive/docschat/fra-2020-handbook-law-asylum-migration-borders-2020-ed_es
312
1,839
2,812
La detención de los niños no acompañados no está completamente prohibida, pero solo se permite en circuns - tancias excepcionales y nunca en centros penitenciarios (artículo 11.3 de la Directiva refundida). La Directiva señala también que se puede alojar a los solicitantes de eda - des comprendidas entre los dieciséis y los dieciocho años, aún niños, en centros de acogida para solicitantes de asilo adultos, pero solo si es en el interés del niño (esta condición no es aplicable a Irlanda, ya que se introdujo con la Directiva refundida de 2013). El artículo 24 de la Directiva sobre condiciones de acogida especifica que, en la medida de lo posible, los hermanos se han de mantener unidos, atendiendo al inte - rés superior del niño y, en particular, a su edad y su grado de madurez. Los cambios de residencia de los niños no acompañados se han de limitar al mínimo. Además, la Directiva estipula que los Estados miembros han de tratar de encontrar cuanto antes
/content/drive/MyDrive/docschat/fra-2020-handbook-law-asylum-migration-borders-2020-ed_es
313
0
1,576
313Personas con necesidades específicas a los miembros de la familia de los niños no acompañados, teniendo debidamente en cuenta su seguridad. Por último, establece que las personas que trabajan con niños no acompañados han de recibir la formación adecuada. La Directiva revisada sobre los requisitos para el reconocimiento incluye disposi - ciones específicas para los niños no acompañados que han obtenido la condición de refugiado o de protección subsidiaria. Los Estados miembros de la UE han de garantizar la representación del niño no acompañado y han de asegurarse de que las autoridades competentes llevan a cabo evaluaciones regulares. El representante nombrado puede ser un tutor legal o, en caso necesario, un representante de una organización responsable del cuidado y el bienestar del niño, o cualquier otro tipo de representante adecuado (artículo 31). El artículo 31 de la Directiva sobre los requisitos para el reconocimiento obliga a los Estados miembros a garantizar que los niños no acompañados a los que se les haya concedido asilo sean acomodados con parientes adultos, una familia de acogida, en centros de acogida con instalaciones especiales para niños o en otros alojamientos adecuados. La opinión del niño respecto del tipo de alojamiento se ha de tener en cuenta, atendiendo a su edad y grado de madurez. Esta Directiva recoge las mismas disposiciones que la Directiva sobre condiciones de acogida relativas al alojamiento con hermanos, la búsqueda de la familia y la formación de los adultos que trabajan con niños no acompañados.
/content/drive/MyDrive/docschat/fra-2020-handbook-law-asylum-migration-borders-2020-ed_es
313
1,577
2,784
En virtud del artículo 10 de la Directiva sobre retorno, al expulsar a un niño no acompañado del territorio de un Estado miembro de la UE, las autoridades de ese Estado miembro se han de cerciorar de que en el Estado de retorno el niño será entregado a un miembro de su familia, a un tutor designado o a unos servicios de acogida adecuados. No existe una prohibición absoluta de expulsión de los niños no acompañados, pero la decisión de retorno ha de tener debidamente en cuenta los intereses superiores del niño. Si el retorno se aplaza o se concede un plazo de repatriación voluntaria, se deberán tener en cuenta las necesidades especiales del niño (artículo 14) (589). En el marco del CEDH , el TEDH ha sostenido que, en los casos relativos a los niños extranjeros, ya sea acompañados o no acompañados, la situación de extrema vulnerabilidad del niño es el factor decisivo. Este factor tiene prioridad sobre las (589) Para más información, véase FRA (2019), Returning unaccompanied children: fundamental rights considerations [Retorno de Niños no acompañados: consideraciones de derechos fundamentales], Luxemburgo, Oficina de Publicaciones, septiembre de 2019 (solo disponible en inglés).
/content/drive/MyDrive/docschat/fra-2020-handbook-law-asylum-migration-borders-2020-ed_es
314
0
1,749
314Manual de Derecho europeo sobre asilo, fronteras e inmigración consideraciones relativas a su condición de migrante irregular. Las condiciones espe - cialmente graves en que puede encontrarse el niño y el incumplimiento por parte de las autoridades nacionales de la orden de proteger a los solicitantes que son especialmente vulnerables debido a su edad pueden constituir un trato degradante e infringir el artículo 3 de la Convención (590). Ejemplo: en el caso Rahimi contra Grecia  (591), el solicitante era un niño afgano no acompañado que había permanecido en un centro de detención de adultos y que más tarde fue liberado sin que las autoridades le ofrecieran ningún tipo de asistencia ni de alojamiento. El TEDH consideró que las condiciones de deten - ción del solicitante y el hecho de que las autoridades no lo hubieran asistido tras su liberación habían supuesto un trato degradante prohibido por el artículo 3. El Tribunal sostuvo que el respeto del interés superior del niño exige que se estu - dien otras opciones de colocación distintas de la detención en el caso de los niños no acompañados. 10. 1.2. Evaluación de la edad En el marco del Derecho de la UE , la Directiva sobre procedimientos de asilo per- mite a los Estados miembros utilizar reconocimientos médicos para determinar la edad de niños no acompañados cuando se proceda al examen de su solicitud de asilo y tengan dudas sobre la edad del solicitante (artículo 25). Cuando utilicen reco - nocimientos médicos, los Estados miembros deberán asegurarse de que se informa previamente del reconocimiento a los niños no acompañados y de que se les pide su consentimiento. La cuestión de la evaluación de la edad es cada vez más contro - vertida en toda Europa.
/content/drive/MyDrive/docschat/fra-2020-handbook-law-asylum-migration-borders-2020-ed_es
314
1,750
2,892
Dado que a los niños se les concede una mayor protección en el proceso de asilo y que los Estados de acogida tienen un mayor deber de dili - gencia con respecto a ellos en otros asuntos, incluidos el alojamiento y la educación, algunos individuos llegan al territorio de la UE, a menudo desprovistos de documen - tación, afirmando tener menos de dieciocho años. Es posible que estos individuos tengan que someterse a un reconocimiento para determinar si realmente son niños de menos de dieciocho años. Normalmente, los resultados de las pruebas tendrán una incidencia considerable en su solicitud de asilo y su acceso a la asistencia social. (590) TEDH, Khan contra Francia , n.º 12267/16, 28 de febrero de 2019; TEDH, Sh.D. y otros contra Grecia, Austria, Croacia, Hungría, República de Macedonia del Norte, Serbia y Eslovenia , n.º 14165/16, 13 de junio de 2019. (591) TEDH, Rahimi contra Grecia , n.º 8687/08, 5 de abril de 2011. Véanse también TEDH, Abdullahi Elmi y Aweys Abubakar contra Malta , nos 25794/13 y 28151/13, 22 de noviembre de 2016; TEDH, Moustahi contra Francia , n.º 9347/14, 25 de junio de 2020, párrs. 65 a 67.
/content/drive/MyDrive/docschat/fra-2020-handbook-law-asylum-migration-borders-2020-ed_es
315
0
1,694
315Personas con necesidades específicas Debe utilizarse el examen médico menos invasivo. Los exámenes deben llevarse a cabo por personal médico cualificado y respetar la dignidad del solicitante de asilo. La Directiva no orienta en cuanto a los tipos de reconocimientos médicos apropiados o adecuados, y en Europa se aplica una amplia variedad de técnicas (592). En el marco del CEDH , el TEDH sostuvo que no se puede justificar un examen de eva - luación de la edad excesivamente prolongado de las personas próximas a la edad adulta y plantea serias dudas en cuanto a la buena fe de las autoridades, en parti - cular cuando el Estado miembro declara un número bajo de presuntos niños en la migración por año (593). En virtud de otros instrumentos del CdE , en el artículo 10.3 del Convenio sobre la lucha contra la trata de seres humanos (Convenio contra la trata) (594) también se prevé una evaluación de la edad cuando la edad de la víctima es incierta. Como subrayó el Grupo de Expertos del Consejo de Europa para la acción contra la trata de personas (GRETA), al supervisar la aplicación del Convenio contra la trata, la eva - luación de la edad debe formar parte de una evaluación global que tenga en cuenta tanto la apariencia física como la madurez psicológica de la persona. Esas evaluacio - nes deben realizarse de manera segura, teniendo en cuenta a los niños y el género, y respetando debidamente la dignidad humana. El beneficio de la duda debe apli - carse de tal manera que, en caso de incertidumbre, la persona sea considerada un niño (595). En el artículo 17 de la CSE se establece el derecho de los niños y jóvenes a la protec - ción social, jurídica y económica.
/content/drive/MyDrive/docschat/fra-2020-handbook-law-asylum-migration-borders-2020-ed_es
315
1,695
2,510
(592) Véanse también Consejo de Europa (2017), Age assessment: Council of Europe member states’ policies, procedures and practices respectful of children’’s rights in the context of migration , Estrasburgo, Consejo de Europa; y EASO (2018), Guía práctica de la EASO sobre evaluación de la edad [. (593) TEDH, Abdullahi Elmi y Aweys Abubakar contra Malta , nos 25794/13 y 28151/13, 22 de noviembre de 2016. (594) Consejo de Europa, Convenio sobre la lucha contra la trata de seres humanos , 2005, CETS n.º 197. (595) Consejo de Europa (2016), 5th General Report on GRETA’s Activities: Covering the period from 1 October 2014 to 31 December 2015 , Estrasburgo, Consejo de Europa; ACNUR (1997), Directrices sobre políticas y procedimientos relativos al tratamiento de niños no acompañados solicitantes de asilo .
/content/drive/MyDrive/docschat/fra-2020-handbook-law-asylum-migration-borders-2020-ed_es
316
0
1,614
316Manual de Derecho europeo sobre asilo, fronteras e inmigración Ejemplo: en el caso EUROCEF contra Francia  (596), el CEDS analizó el uso de prue - bas óseas para determinar la edad de los niños no acompañados en Francia y determinó que se había violado el artículo 17.1 de la CSE. En particular, el CEDS consideró que el uso de pruebas óseas era inapropiado y poco fiable, dada la excesiva confianza en las pruebas óseas por parte de las autoridades francesas, documentada en fuentes nacionales e internacionales. 10.2. Víctimas de la trata de personas Cabe establecer una distinción entre «contrabando» y «trata». El contrabando de migrantes es una actividad que se lleva a cabo para obtener un beneficio material o de otro tipo, procurando la entrada ilegal de una persona en un Estado del que no es nacional ni residente permanente (597). Tanto el Derecho de la UE como el CEDH definen la trata de personas como «la cap - tación, el transporte, el traslado, la acogida o la recepción de personas, recurriendo a la amenaza o al uso de la fuerza u otras formas de coacción, al secuestro, al fraude, al engaño, al abuso de poder o de una situación de vulnerabilidad o a la concesión o recepción de pagos o beneficios para obtener el consentimiento de una persona que tenga autoridad sobre otra, con fines de explotación» (598). Hay un elemento de obligación e intimidación en la trata que no está presente en el contrabando. En el marco del CEDH , el TEDH ha mantenido que la trata corresponde al ámbito de aplicación del artículo 4 del CEDH, que prohíbe la esclavitud y el trabajo forzado (599).
/content/drive/MyDrive/docschat/fra-2020-handbook-law-asylum-migration-borders-2020-ed_es
316
1,616
2,898
Los Estados miembros tienen una obligación positiva de establecer disposiciones efectivas para la protección de las víctimas y víctimas potenciales de trata de seres humanos, además de disposiciones penales para castigar a los traficantes (600). Para más información, véase el apartado 3.3 . (596) CEDS, European Committee for Home-Based Priority Action for the Child and the Family (EUROCEF) contra Francia , Denuncia n.º 114/2015, méritos, 24 de enero de 2018. (597) Protocolo contra el tráfico ilícito de migrantes por tierra, mar y aire, que complementa la Convención de las Naciones Unidas contra la Delincuencia Organizada Transnacional , 2000, artículo 3. (598) Convenio del Consejo de Europa sobre la lucha contra la trata de seres humanos ( CETS n.º 197 , 2005), artículo 4; se puede encontrar una definición prácticamente idéntica en: Directiva  2011/36/UE , DO L 337/9, artículo 2.1. (599) TEDH, Rantsev contra Chipre y Rusia , n.º 25965/04, 7 de enero de 2010, párrs. 282 a 286. (600) TEDH, L.E. contra Grecia , n.º 71545/12, 21 de enero de 2016; TEDH, Chowdury y otros contra Grecia , n.º 21884/15, 30 de marzo de 2017; TEDH, L.O. contra Francia (dec.), n.º 4455/14, 26 de mayo de 2015; TEDH, V.F. contra Francia (dec.), n.º 7196/10, 29 de noviembre de 2011.
/content/drive/MyDrive/docschat/fra-2020-handbook-law-asylum-migration-borders-2020-ed_es
317
0
1,651
317Personas con necesidades específicas Ejemplo: en el caso Rantsev contra Chipre y Rusia  (601), el TEDH sostuvo que era importante que una víctima de trata de personas no tuviera que solicitar ser identificadas como víctimas de trata o que su caso de trata sea investigado. Las autoridades tienen la obligación de tomar la iniciativa si existen sospechas de tal actividad delictiva. Según el derecho del CdE , el Convenio contra la trata es el primer tratado europeo en establecer disposiciones detalladas sobre la asistencia, la protección y el apoyo que se han de prestar a las víctimas de trata de seres humanos, además de las obli - gaciones de los Estados miembros de llevar a cabo investigaciones penales efec - tivas y tomar medidas para combatir la trata. El Convenio obliga a los Estados par - tes a adoptar las medidas legislativas o de otra índole que resulten necesarias para identificar a las víctimas de trata de seres humanos y a proporcionar a las autorida - des competentes personal formado y cualificado en la prevención y la lucha contra la trata de seres humanos y en la identificación y la asistencia a las víctimas (artí - culo 10). Las partes han de adoptar las medidas necesarias para asistir a las víctimas en su restablecimiento (artículo 12). En cuanto al Derecho de la UE , la Directiva sobre la trata de seres humanos (2011/36/UE) define la trata en los mismos términos que el Convenio del Consejo de Europa contra la trata de seres humanos. Con arreglo a la Directiva, los Esta - dos miembros de la UE han de garantizar a las víctimas de trata de seres humanos acceso inmediato a asesoramiento jurídico.
/content/drive/MyDrive/docschat/fra-2020-handbook-law-asylum-migration-borders-2020-ed_es
317
1,652
2,703
Si la víctima no tiene suficientes recur - sos económicos, el asesoramiento y la representación han de ser gratuitos (artí - culo 12). La Directiva también introduce el concepto de responsabilidad penal y civil de las personas jurídicas y de las personas físicas. La Directiva dispensa una aten - ción particular a los niños víctimas de trata de seres humanos, en especial en cuanto a asistencia y apoyo (artículos 13 a 16). Las medidas de asistencia y apoyo incluyen: designación de un tutor o representante legal del niño víctima de la trata de seres humanos en cuanto las autoridades lo identifiquen como tal (artículo 14); realización de los interrogatorios con el niño sin demora y, siempre que ello sea posible, dirigi - dos por la misma persona (artículo 15); y adopción de una solución duradera basada en una evaluación individual del interés superior del niño en los casos de niños no acompañados víctimas de trata de seres humanos (artículo 16). (601) TEDH, Ranstev contra Chipre y Rusia , n.º 25965/04, 7 de enero de 2010, párr. 288.
/content/drive/MyDrive/docschat/fra-2020-handbook-law-asylum-migration-borders-2020-ed_es
318
0
1,618
318Manual de Derecho europeo sobre asilo, fronteras e inmigración La Directiva sobre la trata de seres humanos protege a las víctimas de trata de seres humanos contra el enjuiciamiento por delitos que se hayan visto obligadas a come - ter, que pueden incluir la falsificación de pasaportes, delitos relacionados con la pros - titución o trabajo ilegal con arreglo al Derecho nacional. La asistencia y el apoyo que se presten a las víctimas de trata de seres humanos no se deben supeditar a la coo - peración con las autoridades en una investigación penal (artículo 11). También hay garantías procesales para las víctimas implicadas en procesos penales (artículo 12), que incluyen representación legal gratuita si la víctima no tiene recursos económicos suficientes. Las víctimas han de ser tratadas de una manera determinada durante el procedimiento, a fin de evitarles experiencias traumáticas y retraumáticas (artícu - los 12 y 15). A los niños víctimas de trata de seres humanos se les aplican garantías específicas (artículos 13 a 16). Si la víctima de trata de seres humanos solicita asilo, sus necesidades específicas de acogida deben evaluarse y otorgarse la asistencia adecuada ( Directiva sobre condiciones de acogida , artículos 21 y 22). El artículo 9 de la Directiva sobre los derechos de las víctimas (2012/29/UE ) exige que los Estados miembros de la UE presten servicios de apoyo a las víctimas de deli - tos, incluidas las víctimas de la trata de seres humanos. Estos incluyen información y asesoramiento pertinentes, así como apoyo emocional y, cuando se disponga de él, psicológico (602).
/content/drive/MyDrive/docschat/fra-2020-handbook-law-asylum-migration-borders-2020-ed_es
318
1,619
2,556
Tanto el Derecho de la UE como el CdE se preocupan por la vulnerabilidad y situa - ción jurídica de las víctimas de la trata de seres humanos una vez que esta se ha detectado. La Directiva sobre los permisos de residencia para las víctimas de la trata de personas (2004/81/CE) exige a los Estados miembros de la UE que expidan un permiso de residencia temporal a las víctimas de la trata que cooperen con las auto - ridades. De conformidad con el artículo 14 del Convenio contra la trata del Consejo de Europa , las víctimas de la trata pueden recibir un permiso de residencia renovable si su situación personal así lo requiere o si necesitan permanecer en el país para coo - perar con las autoridades en la investigación del delito de trata. Esta cuestión se ha tratado en el apartado 3.3 . (602) Véase también FRA (2016), Manual sobre el Derecho europeo relativo al acceso a la justicia , Luxemburgo, Oficina de Publicaciones.
/content/drive/MyDrive/docschat/fra-2020-handbook-law-asylum-migration-borders-2020-ed_es
319
0
1,507
319Personas con necesidades específicas 10.3. Personas con discapacidad Cuando una persona con problemas físicos, mentales, intelectuales o sensoriales busca asilo, puede encontrar barreras específicas para acceder a la protección y la asistencia, y es posible que precise un mayor grado de ayuda que quizás las autori - dades competentes no le puedan proporcionar. La Convención de Naciones Unidas sobre los Derechos de las Personas con Discapa - cidad (CDPD) (603) establece las normas internacionales relativas a las personas con discapacidad. El artículo 5 de la CDPD fija los principios de igualdad y no discrimina - ción, y el artículo 18 dispone que «[l]os Estados Partes reconocerán el derecho de las personas con discapacidad a la libertad de desplazamiento, a la libertad para ele - gir su residencia y a una nacionalidad, en igualdad de condiciones con las demás». El CEDH no incluye ninguna definición de discapacidad, pero el TEDH ha sostenido que el artículo 14 protege contra la discriminación por motivos de discapacidad (604). El CEDS sigue el mismo enfoque al interpretar el artículo 15 de la CSE (derecho de las personas con discapacidad), añadiendo que la igualdad de trato entre las personas con discapacidad, independientemente de su nacionalidad, no solo debe existir en la ley sino también en la práctica (605). En cuanto al Derecho de la UE , la Unión Europea ha ratificado la CDPD y, por lo tanto, ha de aplicar la Convención, que es parte del orden jurídico de la UE.
/content/drive/MyDrive/docschat/fra-2020-handbook-law-asylum-migration-borders-2020-ed_es
319
1,508
2,790
El artí - culo 21 de la Directiva sobre condiciones de acogida establece que, al aplicar las disposiciones relativas a las condiciones de acogida señaladas en la Directiva, los Estados miembros de la UE han de tener en cuenta la situación específica de las personas vulnerables, incluidas las personas con discapacidad. Su acogida específica debe ser evaluada y debe otorgárseles el apoyo adecuado (Directiva sobre condicio - nes de acogida, artículos 21 y 22), incluyendo asistencia relativa a la salud mental, si fuera necesario (artículo 19). La Directiva sobre retorno incluye también a las per - sonas con discapacidad al definir a las personas vulnerables (artículo 3.9), pero no establece disposiciones particulares para ellas. No existe una prohibición absoluta para detener a solicitantes de asilo con discapacidad o a personas procedentes de (603) Convención de Naciones Unidas sobre los Derechos de las Personas con Discapacidad , 2006, UNTS vol. 2515, p.3. (604) TEDH, Glor contra Suiza , n.º 13444/04, 30 de abril de 2009; TEDH, Pretty contra el Reino Unido , n.º 2346/02, 29 de abril de 2002; TEDH, Koua Poirrez contra Francia , n.º 40892/98, 30 de septiembre de 2003. (605) CEDS, Conclusiones XIV-2 (1998), declaración de interpretación del artículo 15 .
/content/drive/MyDrive/docschat/fra-2020-handbook-law-asylum-migration-borders-2020-ed_es
320
0
1,748
320Manual de Derecho europeo sobre asilo, fronteras e inmigración retorno, pero, si son detenidos, se les debe prestar una atención particular ( Directiva sobre retorno , artículo 16.3). En caso de solicitantes de asilo, la Directiva sobre condi - ciones de acogida (artículo 11) precisa que la salud, incluida la salud mental, será un asunto primordial para las autoridades nacionales. Con arreglo al artículo 14.2 b) de la Directiva sobre procedimientos de asilo , «podrá prescindirse de la entrevista personal cuando el solicitante esté incapacitado o no sea apto para ser entrevistado debido a circunstancias permanentes ajenas a su control». Ello resulta especialmente pertinente en el caso de personas con discapaci - dad mental que les impediría participar de manera efectiva en la entrevista. 10.4. Víctimas de la tortura y otras formas graves de violencia Tal como se indica en la introducción a este capítulo, las víctimas de torturas, vio - laciones u otras formas graves de violencia psicológica, física o sexual forman un grupo de personas vulnerables que gozan de garantías específicas establecidas en relación con su trato. En el Derecho de la UE , el artículo 25 de la Directiva sobre condiciones de acogida obliga a los Estados miembros a velar por que «las personas que hayan padecido tortura, violación u otros actos graves de violencia reciban el tratamiento preciso para reparar los daños producidos por tales actos y dispongan en particular de acceso al tratamiento o a cuidados médicos o psicológicos adecuados». El personal que trabaja con ellos debe recibir la formación apropiada. Las dificultades a la hora de explicar las experiencias traumáticas vividas pueden causar problemas con la audiencia personal.
/content/drive/MyDrive/docschat/fra-2020-handbook-law-asylum-migration-borders-2020-ed_es
320
1,749
2,626
Por tanto, las personas que realicen la entrevista deberán tener un conocimiento general de los problemas que puedan afectar negativamente a la capacidad del solicitante para mantener una entrevista, en particular síntomas de que pueda haber sido torturado en el pasado (artículos 4.3 y 14 de la Directiva sobre procedimientos de asilo). La Directiva también establece que los Estados miembros deberán garantizar a los solicitantes que hayan padecido torturas, violación u otras formas graves de violencia un apoyo adecuado durante el procedimiento de asilo, si así se requiere para que este sea justo y eficiente. Estos solicitantes quedarán exentos de los procedimientos acelerados y en la frontera, en los que no se les puede prestar un apoyo adecuado (artículo 24). Se aplican garan - tías adicionales cuando los recursos contra una resolución negativa en primera
/content/drive/MyDrive/docschat/fra-2020-handbook-law-asylum-migration-borders-2020-ed_es
321
0
1,761
321Personas con necesidades específicas instancia no tienen un efecto suspensivo automático. Entre ellas figuran, por ejem - plo, que se garantice la interpretación y la asistencia jurídica necesarias. Además, el solicitante que haya recibido una resolución negativa en primera instancia deberá disponer de al menos una semana para solicitar a un tribunal que decida sobre su derecho a permanecer en el territorio mientras se resuelve el recurso (artículo 24 combinado con el artículo 46.7). Las disposiciones sobre solicitantes que necesi - tan garantías procesales especiales se introdujeron en la refundición de 2013 de la Directiva sobre procedimientos de asilo y no son aplicables, por tanto, a Irlanda. Cuando se trate de personas sujetas a procedimientos de retorno, tanto si se aplaza la expulsión como si se concede un periodo de salida voluntaria, se deberán tener en cuenta las necesidades especiales de las víctimas de tortura o de otras formas graves de violencia [artículo 14.1 d) de la Directiva sobre retorno ]. La Directiva sobre los derechos de las víctimas (2012/29/UE ) contiene una amplia definición del término. En virtud del artículo 2.1 a), una víctima es una persona física que ha sufrido daños, incluidos daños físicos, mentales o emocionales o pérdidas económicas, que hayan sido causados directamente por un delito penal. Las víc - timas también incluyen a los familiares de una persona cuya muerte fue causada directamente por un delito penal y que han sufrido daños como resultado de la muerte de esa persona. Así pues, la Directiva abarca también a las víctimas de la tortura. La condición de víctima no está supeditada a la condición de residencia, la ciudadanía o la nacionalidad de la víctima (considerando 10).
/content/drive/MyDrive/docschat/fra-2020-handbook-law-asylum-migration-borders-2020-ed_es
321
1,762
2,280
En virtud del derecho internacional , el Comité de las Naciones Unidas contra la Tortura publicó en 2018 normas actualizadas sobre el apoyo y la protección de las víctimas de la tortura en el contexto de la migración (606). Establecieron elementos clave para garantizar que las víctimas de la tortura reciban la protección y el apoyo necesarios. (606) Comité de las Naciones Unidas contra la Tortura, General comment No. 4 (2017) on the implementation of article 3 of the Convention in the context of article 22 .
/content/drive/MyDrive/docschat/fra-2020-handbook-law-asylum-migration-borders-2020-ed_es
322
0
1,578
322Manual de Derecho europeo sobre asilo, fronteras e inmigración 10.5. Víctimas de violencia de género Una categoría particular de víctimas de delitos graves son los individuos que han sufrido violencia doméstica. Este tipo de violencia también se puede dar en el entorno del trabajo doméstico (607). En el marco del CEDH , el TEDH ha sostenido que las víctimas de violencia doméstica pueden pertenecer al grupo de los «individuos vulnerables» junto con los niños y, por lo tanto, pueden optar a la protección estatal en forma de disuasión efectiva de estos graves ataques contra la integridad física (608). El Tribunal también ha exami - nado varios casos en los que se habían denunciado diversas formas de persecución por motivos de género como escudo contra la expulsión (609). En 2011, el CdE adoptó el Convenio sobre prevención y lucha contra la violencia con - tra las mujeres y la violencia doméstica (Convenio de Estambul) (610). Se trata del primer instrumento jurídicamente vinculante del mundo que crea un marco legal exhaustivo para prevenir la violencia, proteger a las víctimas y poner fin a la impu - nidad de los autores. El Convenio de Estambul introduce la posibilidad de conceder a las mujeres migrantes un permiso de residencia autónomo si su situación de resi - dencia depende de su cónyuge o pareja abusiva (artículo 59) y exige a los Estados que garanticen que la violencia de género contra la mujer pueda ser reconocida como una forma de persecución en el sentido de la Convención sobre el Estatuto de los Refugiados de 1951 (artículo 60).
/content/drive/MyDrive/docschat/fra-2020-handbook-law-asylum-migration-borders-2020-ed_es
322
1,579
3,095
Asimismo, reitera la obligación de respetar el principio de no devolución también para las víctimas de la violencia contra la mujer (artículo 61) (611). (607) La FRA ha documentado el riesgo a que a menudo se enfrentan los migrantes en situación irregular cuando están empleados en el sector del trabajo doméstico, véanse FRA (2011), Migrants in an irregular situation employed in domestic work: Fundamental rights challenges for the European Union and its Member States [Migrantes en situación irregular empleados en trabajo doméstico: Desafíos de derechos fundamentales para la Unión Europea y sus Estados miembros], Luxemburgo, Oficina de Publicaciones, y FRA (2018), Out of Sight: Migrant women exploited in domestic work [Fuera de vista: Mujeres migrantes explotadas en el trabajo doméstico], Luxemburgo, Oficina de Publicaciones. (608) TEDH, Opuz contra Turquía , n.º 33401/02, 9 de junio de 2009, párr. 160. (609) TEDH, M.M.R. contra los Países Bajos (dec.), n.º 64047/10, 24 de mayo de 2016; TEDH, R.D. contra Francia , n.º 34648/14, 16 de junio de 2016; TEDH, A.A. y otros contra Suecia , n.º 14499/09, 28 de junio de 2012; TEDH, Sow contra Bélgica , n.º 27081/13, 19 de enero de 2016. (610) Consejo de Europa, Convenio sobre prevención y lucha contra la violencia contra las mujeres y la violencia doméstica, 2011, CETS n.º 210. (611) Consejo de Europa (2019), Gender-based asylum claims and non- refoulement : Articles 60 and 61 of the Istanbul Convention , Estrasburgo, Consejo de Europa.
/content/drive/MyDrive/docschat/fra-2020-handbook-law-asylum-migration-borders-2020-ed_es
323
0
1,655
323Personas con necesidades específicas Ejemplo: en su decisión U-III-557/2019  (612), el Tribunal Constitucional de Croa - cia aceptó una demanda de una mujer iraquí solicitante de asilo rechazada. En apoyo de su solicitud, la solicitante había alegado inicialmente solo la guerra en su país de origen, pero en una etapa posterior explicó que había sido víctima de violencia doméstica y que, si regresaba a Irak, corría el riesgo de sufrir nuevos malos tratos o de morir a manos de su ex marido o hermano, uno de los cuales sería considerado necesariamente su «tutor». Teniendo en cuenta las circuns - tancias del caso en su conjunto, incluido su alto grado de traumatismo y vulne - rabilidad, el Tribunal Constitucional aceptó que la solicitante estaba demasiado avergonzada y asustada para confiar inmediatamente en la cuestión de la vio - lencia doméstica en su entrevista inicial para solicitar el asilo, porque había sido realizada por dos hombres. En el nuevo procedimiento, el Tribunal Constitucional dio instrucciones a las autoridades para que permitieran a la solicitante demos - trar su situación personal y su riesgo individualizado de acuerdo con los datos actualizados sobre la situación de las mujeres víctimas de la violencia doméstica en Irak y su posibilidad de reubicarse en el país. En cuanto al Derecho de la UE , las víctimas de violencia doméstica que son nacio - nales de terceros países miembros de la familia de nacionales del EEE tienen dere - cho, en el marco de la Directiva sobre libre circulación , a un permiso de residencia autónomo en caso de divorcio o fin de la pareja de hecho inscrita [artículo 13.2 c)].
/content/drive/MyDrive/docschat/fra-2020-handbook-law-asylum-migration-borders-2020-ed_es
323
1,657
2,472
En cuanto a los miembros de la familia de reagrupantes nacionales de un tercer país, de conformidad con el artículo 15.3 de la Directiva sobre reagrupación familiar (2003/86/CE), «[l]os Estados miembros establecerán disposiciones que garanticen la concesión de un permiso de residencia autónomo si concurren circunstancias espe - cialmente difíciles» tras el divorcio o la separación. Puntos clave • Los intereses superiores del niño han de primar en todas las acciones relacionadas con los niños (véase el apartado 10.1 ). • En el Derecho de la UE, los niños no acompañados solicitantes de asilo tienen derecho a ser asistidos por un representante (véase el apartado 10.1.1 ). (612) Croacia, Tribunal Constitucional ( Ustavni sud Republike Hrvatske ), Decisión n.º U-III-557/2019 , 11 de septiembre de 2019.
/content/drive/MyDrive/docschat/fra-2020-handbook-law-asylum-migration-borders-2020-ed_es
324
0
1,616
324Manual de Derecho europeo sobre asilo, fronteras e inmigración • En el marco del Derecho de la UE, la Directiva sobre procedimientos de asilo permite a los Estados miembros utilizar reconocimientos médicos para determinar la edad de los niños no acompañados que soliciten asilo, en caso de que haya dudas sobre si son niños o no, si bien los Estados miembros de la UE han de respetar ciertas garantías (véase el apartado 10.1.2 ). • Tanto en el Derecho de la UE como en el CEDH existe una obligación positiva de esta - blecer disposiciones efectivas para la protección de las víctimas y víctimas potenciales de trata de seres humanos, además de disposiciones penales para castigar a los trafi - cantes (véase el apartado 10.2 ). • Tanto el CEDH como la legislación de la UE protegen contra la discriminación por moti - vos de discapacidad. Las personas con discapacidad también se consideran «personas vulnerables» en virtud de la legislación de la UE sobre migración, y sus necesidades específicas, incluidas las relativas a su salud mental, deben tenerse en cuenta en los procedimientos de asilo y retorno (véase el apartado 10.3 ). • En el derecho de la UE, las víctimas de tortura, violación u otros delitos graves tienen derecho a garantías especiales de procedimiento si son necesarias para un procedi - miento de asilo justo y eficiente (véanse los apartados 10.4 y 10.5). • En virtud del CEDH, los niños y víctimas de violencia doméstica pertenecen al grupo de los «individuos vulnerables» y, por lo tanto, pueden optar a una protección estatal efectiva (véanse los apartados 10.1.1 y 10.5).
/content/drive/MyDrive/docschat/fra-2020-handbook-law-asylum-migration-borders-2020-ed_es
324
1,617
1,987
Jurisprudencia y bibliografía recomendada: Se puede encontrar jurisprudencia complementaria consultando las directrices Cómo consultar la jurisprudencia de los tribunales europeos , en la página 359 de este manual. Se puede encontrar más material relacionado con las cuestiones tratadas en este capítulo en el apartado « Bibliografía recomendada », en la página  325.
/content/drive/MyDrive/docschat/fra-2020-handbook-law-asylum-migration-borders-2020-ed_es
325
0
1,538
325Bibliografía recomendada La siguiente selección de referencias incluye publicaciones de organizaciones inter - nacionales, del mundo académico y de ONG, así como del TEDH y la FRA. La biblio - grafía recomendada se ha agrupado en nueve amplias categorías (textos generales, legislación en materia de asilo y refugio, inmigrantes en situación irregular y retorno, detención, libre circulación en la UE, personas con discapacidad, niños, gestión de fronteras y sistemas informáticos de la UE de gran magnitud, y apátridas). En algu - nos casos, el título deja entrever que la publicación corresponde a más de un ámbito. Por otra parte, se pueden encontrar artículos acerca de los temas tratados en este manual en diferentes publicaciones periódicas, como el European Journal of Migra - tion and Law , el International Journal of Refugee Law , el Refugee Survey Quarterly y otros. Textos generales ACNUR (2012), Guía relativa a la solicitud de medidas provisionales en virtud de la Regla 39 del Reglamento del Tribunal Europeo de Derechos Humanos para personas en necesidad de protección internacional. Estrasburgo, Representación del ACNUR ante las Instituciones Europeas. Chetail, V. (2019), International Migration Law , Oxford, Oxford University Press. Consejo de Europa, Tribunal Europeo de Derechos Humanos (2020a), Guía práctica sobre los criterios de admisibilidad , Estrasburgo, Consejo de Europa. FRA (2016), Manual sobre el Derecho europeo relativo al acceso a la justicia , Luxem - burgo, Oficina de Publicaciones.
/content/drive/MyDrive/docschat/fra-2020-handbook-law-asylum-migration-borders-2020-ed_es
326
0
1,532
326Manual de Derecho europeo sobre asilo, fronteras e inmigración FRA (2018), Fundamental Rights Report 2018 , Informe Anual 2018, Luxemburgo, Oficina de Publicaciones. FRA (2019), Fundamental Rights Report 2019 , Informe Anual 2019, Luxemburgo, Ofi - cina de Publicaciones. FRA (2020), Fundamental Rights Report 2020 , Informe Anual 2020, Luxemburgo, Oficina de Publicaciones. FRA y Consejo de Europa (2018), Handbook o n European non-discrimination law [Manual de derecho europeo a la no discriminación] , edición de 2018, Luxemburgo, Oficina de Publicaciones. FRA, Consejo de Europa y Supervisor Europeo de Protección de Datos (2018), Han- dbook on European data protection law [Manual de derecho europeo de protección de datos] , edición de 2018, Luxemburgo, Oficina de Publicaciones. Frigo, M., et al. (2014), Migration and international human rights law: practitioners guide , edición actualizada, Ginebra, Comisión Internacional de Juristas. Hailbronner, K. y Thym, D. (eds.) (2016), EU Immigration and Asylum Law. Un comen - tario, 2ª edición, Munich/Oxford/Baden-Baden, C.H.Beck/Hart/Nomos. Ktistakis, Y. (2016), Protecting migrants under the European Convention on Human Rights and the European Social Charter , 2ª edición, Estrasburgo, Publicaciones del Consejo de Europa. Opeskin, B., Perruchoud, R. y Redpath-Cross, J. (editores) (2012), Foundations of International Migration Law , Cambridge, Cambridge University Press. Peers, S. (2016), EU justice and home affairs law. Oxford, Oxford University Press.
/content/drive/MyDrive/docschat/fra-2020-handbook-law-asylum-migration-borders-2020-ed_es
326
1,533
1,708
Legislación en materia de asilo y refugio ACNUR (2010), Mejorando los procedimientos de asilo: análisis comparativo y reco - mendaciones legales y prácticas , Bruselas, ACNUR.
/content/drive/MyDrive/docschat/fra-2020-handbook-law-asylum-migration-borders-2020-ed_es
327
0
1,594
327Bibliografía recomendada ACNUR (2019), Manual de procedimientos y criterios para determinar la condición de refugiado y directrices sobre protección internacional , HCR/1P/4/ENG/REV. 4, Gine - bra, ACNUR. ACNUR y Consejo de Europa (2013), Protección de refugiados , Oficina del Alto Comi - sionado de las Naciones Unidas para los Refugiados y el Consejo de Europa. Consejo de Europa (2019), Gender-based asylum claims and non- refoulement : Arti - cles 60 and 61 of the Istanbul Convention , Estrasburgo, Consejo de Europa. Consejo de Europa, Comisario de Derechos Humanos (2017), Realising the right to family reunification of refugees in Europe , Estrasburgo, Consejo de Europa. Consejo de Europa, Comité de Ministros (2009), Guidelines on human rights protec - tion in the context of accelerated asylum procedures , 1 de julio de 2009. Consejo Europeo sobre Refugiados y Asilados (ECRE) y Red Jurídica Europea de asilo (ELENA) (2010), Survey on legal aid for asylum seekers in Europe , octubre de 2010. EASO (2016), Exclusión: Artículos 12 y 17 de la Directiva de Calificación (2011/95/UE) - Análisis judicial, enero de 2016. FRA (2010), The duty to inform applicants about asylum procedures: the asylum-seeker perspective [El deber de informar a los solicitantes sobre los proce - dimientos de asilo: la perspectiva del solicitante de asilo], Luxemburgo, Oficina de Publicaciones. FRA (2010b), Access to effective remedies: the asylum-seeker perspective [El acceso a la tutela judicial efectiva: la perspectiva del solicitante de asilo], Luxemburgo, Ofi - cina de Publicaciones.
/content/drive/MyDrive/docschat/fra-2020-handbook-law-asylum-migration-borders-2020-ed_es
327
1,595
2,007
FRA (2015), Fundamental rights implications of the obligation to provide fingerprints for Eurodac [Consecuencias sobre los derechos fundamentales de la obligación de proporcionar huellas dactilares a Eurodac] , Luxemburgo, Oficina de Publicaciones. Gammelthoft-Hansen, T. (2011), Access to asylum: international refugee law and the globalisation of migration control , Cambridge, Cambridge University Press.
/content/drive/MyDrive/docschat/fra-2020-handbook-law-asylum-migration-borders-2020-ed_es
328
0
1,616
328Manual de Derecho europeo sobre asilo, fronteras e inmigración Goodwin-Gill, G.S. y McAdam, J. (2007), The refugee in international law . Oxford, Oxford University Press. Hathaway, J.C. (2005), The rights of refugees under international law . Cambridge, Cambridge University Press. Hathaway, J.C. y Foster, M. (2014), The Law of Refugee Status , 2ª edición, Cambridge, Cambridge University Press. Mole, N. y Meredith, C. (2010), Human rights files, no. 9: asylum and the European Convention on Human Rights , 5ª edición, Estrasburgo, Consejo de Europa. Wagner, M. y Bonjour, S. (2009), Flughafenverfahrensstudie: Vergleichende Studie des rechtlichen Rahmens und administrativer Praktiken hinsichtlich der Behandlung von Asylgesuchen und der Rückführung von unzureichend dokumentierten Perso - nen an Flughäfen in sieben Europäischen Staaten (Estudio comparativo de los proce - dimientos de asilo en los aeropuertos), Viena, Centro Internacional para el Desarrollo de Políticas Migratorias (ICMPD). Inmigrantes en situación irregular y retorno Cholewinski, R. (2005), Irregular migrants: access to minimum social rights , Estras - burgo, Consejo de Europa. Consejo de Europa, Comité de Ministros (2005), Twenty guidelines on forced return , 4 de mayo de 2005. FRA (2011a), Migrants in an irregular situation employed in domestic work: Funda - mental rights challenges for the European Union and its Member States [Migrantes en situación irregular empleados en trabajo doméstico: Desafíos de derechos funda - mentales para la Unión Europea y sus Estados miembros], Luxemburgo, Oficina de Publicaciones.
/content/drive/MyDrive/docschat/fra-2020-handbook-law-asylum-migration-borders-2020-ed_es
328
1,617
1,836
FRA (2011b), Fundamental rights of migrants in an irregular situation in the European Union [Derechos fundamentales de los migrantes en situación irregular en la Unión Europea] , Luxemburgo, Oficina de Publicaciones.
/content/drive/MyDrive/docschat/fra-2020-handbook-law-asylum-migration-borders-2020-ed_es
329
0
1,648
329Bibliografía recomendada FRA (2015), Cost of exclusion from healthcare – The case of migrants in an irregular situation [Coste de la exclusión de asistencia médica – El caso de los migrantes en situación irregular] , Luxemburgo, Oficina de Publicaciones. FRA (2018a), Out of sight: migrant women exploited in domestic work [Fuera de vista: Mujeres migrantes explotadas en el trabajo doméstico] , Luxemburgo, Oficina de Publicaciones. Lutz, F. (2010), The negotiations on the Return Directive , Nijmegen, Wolf Legal Publishers. Lutz, F. y Mananashvili, S. (2016), «Return Directive 2008/115/EC», en Hailbronner, K. y Thym, D. (eds.), EU Immigration and Asylum Law. A Commentary , 2ª edición, Munich/Oxford/Baden-Baden, C.H.Beck/Hart/Nomos, , pp. 658-763. Moraru, M., Cornelisse, G. y De Bruycker, Ph. (eds.) (2020), Law and Judicial Dialo - gue on the Return of Irregular Migrants from the European Union , Oxford, Hart Publishing. Parlamento Europeo, Departamento de Política de Derechos de los Ciudadanos y Asuntos Constitucionales (2018), Fit for purpose? The Facilitation Directive and the criminalisation of humanitarian assistance to irregular migrants: 2018 Update . Detención Coalición Internacional contra la Detención (2015), There are alternatives: a hand - book for preventing unncessary immigration detention (edición revisada), Mel - bourne, Coalición Internacional contra la Detención http://idcoalition.org/cap/ handbook/ . Consejo de Europa, Asamblea Parlamentaria (2010), Report Doc. 12105 , Resolution 1707 (2010) , Recommendation 1900 (2010) on the detention of asylum seekers and irregular migrants in Europe.
/content/drive/MyDrive/docschat/fra-2020-handbook-law-asylum-migration-borders-2020-ed_es
329
1,649
1,830
Consejo de Europa, Comité de Ministros (2006, 2020), Recommendation Rec(2006)2-rev on the European Prison Rules , 11 de enero de 2006, revisado y modificado el 1 de Julio de 2020.
/content/drive/MyDrive/docschat/fra-2020-handbook-law-asylum-migration-borders-2020-ed_es
330
0
1,824
330Manual de Derecho europeo sobre asilo, fronteras e inmigración Consejo de Europa, Comité de Ministros (2019), Practical Guidance on Alternatives to Immigration Detention: Fostering Effective Results , C M(2019)147. Consejo de Europa, Tribunal Europeo de Derechos Humanos (2020b), Guide on Arti - cle 5 of the European Convention on Human Rights: Right to liberty and security , Estrasburgo, Consejo de Europa. EASO (2019), Detención de solicitantes de protección internacional en el contexto del Sistema Europeo Común de Asilo - Análisis judicial . Edwards, A. (2011), Back to basics: the right to liberty and security of person and ‘alternatives to detention’ of refugees, asylum-seekers, stateless persons and other migrants , documento elaborado para las series de investigación en políticas legales y de protección del Alto Comisionado de las Naciones unidas para los Refugiados, abril de 2011. FRA (2010a), Detention of third-country nationals in return procedures [Detención de nacionales de terceros países en procedimientos de retorno], Luxemburgo, Oficina de Publicaciones. FRA (2015), Alternatives to detention for asylum seekers and people in return proce - dures [Alternativas a la detención de solicitantes de protección internacional y per - sonas en procedimientos de retorno] , Luxemburgo, Oficina de Publicaciones. FRA (2017), European legal and policy framework on immigration detention of chil - dren [Marco jurídico y político europeo sobre la detención de niños por motivos de inmigración] , Luxemburgo, Oficina de Publicaciones. FRA (2019), Update of the 2016 FRA Opinion on fundamental rights in the hotspots set up in Greece and Italy [Actualización de la Opinión de FRA de 2016 sobre los derechos fundamentales en los “hotspots” establecidos en Grecia e Italia] , 3/2019, Viena.
/content/drive/MyDrive/docschat/fra-2020-handbook-law-asylum-migration-borders-2020-ed_es
330
1,825
1,942
Instituto de Derecho Europeo (2017), Detention of Asylum Seekers and Irregular Migrants and the Rule of Law , Viena.
/content/drive/MyDrive/docschat/fra-2020-handbook-law-asylum-migration-borders-2020-ed_es
331
0
1,769
331Bibliografía recomendada Libre circulación en la UE FRA (2018), Making EU citizens’ rights a reality: national courts enforcing freedom of movement and related rights [Haciendo de los derechos de los ciudadanos de la UE una realidad: tribunales nacionales que aplican la libre circulación y derechos relati - vos], Luxemburgo, Oficina de Publicaciones de la Unión Europea. Guild, E., Peers, S. y Tomkin, J. (eds.) (2019), The EU Citizenship Directive. A Commen - tary, 2ª edición, Oxford, Oxford University Press. Rogers, N., Scannell, R. y Walsh, J. (2012), Free movement of persons in the enlarged European Union , segunda edición, Londres, Sweet & Maxwell. Personas con discapacidad FRA (2011), The legal protection of persons with mental health problems under non-discrimination law [La protección jurídica de personas con problemas de salud mental bajo el derecho a la no discriminación] , Luxemburgo, Oficina de Publicaciones. Oficina del Alto Comisionado de Naciones Unidas para los Derechos Humanos (2010), Monitoring the Convention on the Rights of Persons with Disabilities, gui - dance for human rights monitors , HR/P/PT/17. Niños ACNUR (2018), Directrices del ACNUR para el análisis y la determinación del interés superior del niño . Consejo de Europa, Asamblea Parlamentaria (2011), Recommendation 1969 (2011) on unaccompanied children in Europe: issues of arrival, stay and return , 15 de abril de 2005. Consejo de Europa (2018), How to convey child-friendly information to children in migration: a handbook for frontiline professionals , Estrasburgo, Consejo de Europa. Consejo de Europa (2019), Promoting child-friendly approaches in the area of migra - tion - Standards, guidance and current practices , Estrasburgo, Consejo de Europa.
/content/drive/MyDrive/docschat/fra-2020-handbook-law-asylum-migration-borders-2020-ed_es
332
0
1,675
332Manual de Derecho europeo sobre asilo, fronteras e inmigración Consejo de Europa (2020), Family reunification for refugee and migrant children. Standards and promising practices , Estrasburgo, Consejo de Europa. EASO (2018), Guía práctica de la EASO para la evaluación de la edad , segunda edición. FRA (2018), Age assessment and fingerprinting of children in asylum procedures – Minimum age requirements concerning children’s rights in the EU , Luxemburgo, Ofi - cina de Publicaciones. FRA (2019), Returning unaccompanied children: fundamental rights considerations , Luxemburgo, Oficina de Publicaciones. Gestión de fronteras y sistemas informáticos de gran magnitud de la UE Consejo de Europa (2017), Guidelines on the protection of individuals with regard to the processing of personal data in a world of Big Data , Estrasburgo, Consejo de Europa. FRA (2014), Fundamental rights at land borders: findings from selected European Union border crossing points [Derechos fundamentales en las fronteras terres - tres: resultados de determinados puntos fronterizos] , Luxemburgo, Oficina de Publicaciones. FRA (2017), Fundamental rights and the interoperability of EU information sys - tems: borders and security [Derechos fundamentales y la interoperabilidad de los sistemas de información de la UE: fronteras y seguridad] , Luxemburgo, Oficina de Publicaciones. FRA (2018), How the Eurosur Regulation affects fundamental rights [Cómo afecta el Reglamento Eurosur a los derechos fundamentales] , Luxemburgo, Oficina de Publicaciones. FRA (2018), Under watchful eyes - biometrics, EU IT-systems and fundamental rights , Luxemburgo, Oficina de Publicaciones.
/content/drive/MyDrive/docschat/fra-2020-handbook-law-asylum-migration-borders-2020-ed_es
333
0
738
333Bibliografía recomendada Molnár, T. (2014), «Regulating Local Border Traffic in the European Union», en Szabó, M., Láncos, P.L. y Varga, R. (eds.), Hungarian Yearbook of international Law and Euro - pean law 2013 , La Haya, Eleven International, pp. 451-474. Apátridas ACNUR (2012), Guidelines on Statelessness No. 4: Ensuring Every Child’s Right to Acquire a Nationality through Articles 1-4 of the 1961 Convention on the Reduction of Statelessness . ACNUR (2014), Handbook on the protection of stateless persons . ACNUR (2020), Guidelines on Statelessness No. 5: Loss and Deprivation of Nationa - lity under Articles 5-9 of the 1961 Convention on the Reduction of Statelessness . Red Europea sobre Apatridia, Índice de Apatridia .
/content/drive/MyDrive/docschat/fra-2020-handbook-law-asylum-migration-borders-2020-ed_es
334
0
0
/content/drive/MyDrive/docschat/fra-2020-handbook-law-asylum-migration-borders-2020-ed_es
335
0
1,388
335Referencias en línea Referencias Dirección en internet Naciones Unidas Relator Especial de las Naciones Unidas sobre los derechos humanos de los migranteshttps://www.ohchr.org/SP/Issues/Migration/ SRMigrants/Pages/SRMigrantsIndex.aspx Relator Especial de las Naciones Unidas sobre la Tortura y otros Tratos o Penas Crueles, Inhumanos o Degradanteshttps://www.ohchr.org/SP/Issues/Torture/ SRTorture/Pages/SRTortureIndex.aspx Subcomité de las Naciones Unidas para la Prevención de la Torturahttps://www.ohchr.org/SP/HRBodies/ OPCAT/Pages/OPCATIndex.aspx Jurisprudencia de los órganos de las Naciones Unidashttps://juris.ohchr.org/es/Home/Index/ Refworld (base de datos del ACNUR de legislación en materia de asilo)https://www.refworld.org.es/type/ CASELAW.html Red de Migración de la ONU http://migrationnetwork.un.org/ Tratados internacionales depositados en la Secretaría General de las Naciones Unidashttp://treaties.un.org Consejo de Europa TEDH echr.coe.int Base de datos HUDOC sobre jurisprudencia del TEDHhttps://hudoc.echr.coe.int/spa Biblioteca del TEDH echr.coe.int/Library Colección de fichas temáticas del TEDH echr.coe.int/Pages/home.aspx?p=press/ factsheets Notas informativas sobre la jurisprudencia del TEDH echr.coe.int/NoteInformation/en Comité Europeo para la Prevención de la Tortura y de las Penas o Tratos Inhumanos o Degradantes (CPT)cpt.coe.int/
/content/drive/MyDrive/docschat/fra-2020-handbook-law-asylum-migration-borders-2020-ed_es
336
0
1,606
336Manual de Derecho europeo sobre asilo, fronteras e inmigración Comisario para los Derechos Humanos del Consejo de Europacoe.int/en/web/commissioner Carta Social Europea coe.int/en/web/european-social-charter Decisiones y conclusiones del Comité Europeo de Derechos Socialeshttps://hudoc.esc.coe.int Grupo de expertos en la lucha contra la trata de seres humanos (GRETA)coe.int/en/web/anti-human-trafficking Consejo de Europa, Representante Especial del Secretario General sobre Migración y Refugiados coe.int/en/web/special-representative- secretary-general-migration-refugees/ special-representative Grupo de Expertos del Consejo de Europa sobre la acción contra la violencia contra la mujer y la violencia doméstica (GREVIO)coe.int/en/web/istanbul-convention/grevio Consejo de Expertos del Consejo de Europa sobre el Derecho de las ONGcoe.int/en/web/ingo/expert-council Red Europea de Apátridas https://www.statelessness.eu/ Unión Europea Tribunal de Justicia de la Unión Europea (CURIA)https://curia.europa.eu/jcms/jcms/j_6/es/ Resúmenes trimestrales de las sentencias del TJUE y de los casos pendientes sobre asilo, fronteras e inmigraciónhttps://www.ru.nl/law/cmr/documentation/ cmr-newsletters/cjeu-overview Oficina Europea de Apoyo al Asilo (EASO) www.easo.europa.eu / EASO, Currículo de formación de EASO https://easo.europa.eu/training Comisión Europea, Dirección General de Migraciones y Asuntos de Interiorhttps://ec.europa.eu/home-affairs/index_en Red Europea de Migración http://ec.europa.eu/dgs/home- affairs/what-we-do/networks/ european_migration_network/ index_en.
/content/drive/MyDrive/docschat/fra-2020-handbook-law-asylum-migration-borders-2020-ed_es
336
1,606
2,274
htm Portal de Inmigración de la UE https://ec.europa.eu/immigration/node_es Agencia de los Derechos Fundamentales de la Unión Europea (FRA) http://fra.europa.eu Agencia Europea de la Guardia de Fronteras y Costas (Frontex) https://frontex.europa.eu/es/ Agencia Europea para la gestión operativa de sistemas informáticos de gran magnitud en el espacio de libertad, seguridad y justicia (eu-LISA)https://www.eulisa.europa.eu/ Oficina de Tratados de la UE http://ec.europa.eu/world/agreements/ default.home.do Registro Público de Documentos Auténticos de Identidad y de Viaje en Red (PRADO)https://www.consilium.europa.eu/prado/es/ prado-start-page.html
/content/drive/MyDrive/docschat/fra-2020-handbook-law-asylum-migration-borders-2020-ed_es
337
0
274
337Referencias en línea Plataforma sobre apatridia de la Red Europea de Migraciónhttps://ec.europa.eu/home-affairs/ what-we-do/networks/european_ migration_network/expert-groups_en/ platform-statelessness_en Consejo Europeo sobre Refugiados y Asilados (ECRE)www.ecre.org
/content/drive/MyDrive/docschat/fra-2020-handbook-law-asylum-migration-borders-2020-ed_es
338
0
0
/content/drive/MyDrive/docschat/fra-2020-handbook-law-asylum-migration-borders-2020-ed_es
339
0
636
339Jurisprudencia Jurisprudencia del Tribunal de Justicia de la Unión Europea A contra Migrationsverket , C-404/17, 25 de julio de 2018 . 136 A, B y C contra Staatssecretaris van Veiligheid en Justitie [GS], C -148/13 a C-150/13, 2 de diciembre de 2014 . 157 A y S contra Staatssecretaris van Veiligheid en Justitie Justitie , C-550/16, 12 de abril de 2018 . 201 A.S.
/content/drive/MyDrive/docschat/fra-2020-handbook-law-asylum-migration-borders-2020-ed_es
339
637
2,632
contra Republika Slovenija [GS], C -490/16, 26 de julio de 2017 . 154, 171 Abdon Vanbraekel y otros contra Alliance nationale des mutualités chrétiennes (ANMC) , C-368/98, 12 de julio de 2001 . 296 Abed El Karem El Kott y otros contra Bevándorlási és Állampolgársági Hivatal [GS], C -364/11, 19 de diciembre de 2012 . 133 Aboubacar Diakité contra Commissaire général aux réfugiés et aux apatrides , C-285/12, 30 de enero de 2014 . 121, 122 Abubacarr Jawo contra Bundesrepublik Deutschland [GS], C -163/17, 19 de marzo de 2019 . 154, 170 Achughbabian contra Prefet du Val-de-Marne [GS], C -329/11, 6 de diciembre de 2011 . 211, 225, 230 Adalo Bero contra Regierungsprasidium Kassel y Ettayebi Bouzalmate contra Kriesverwaltung Kleve [GS], asuntos acumulados C -473/13 y C -514/13, 17 de julio de 2014 . 247 Ahmad Shah Ayubi contra Bezirkshauptmannshaft Linz-Land , C-713/17, 21 de noviembre de 2018 . 267, 301 Aissatou Diatta contra Land Berlin , C-267/83, 13 de febrero de 1985 . 205 Alexander Hengartner and Rudolf Gasser contra Landesregierung Vorarlberg , C-70/09, 15 de julio de 2010 . 274
/content/drive/MyDrive/docschat/fra-2020-handbook-law-asylum-migration-borders-2020-ed_es
340
null
null
340Manual de Derecho europeo sobre asilo, fronteras e inmigración Altun contra Stadt Böblingen , C-337/07, 18 de diciembre de 2008 . 104, 105 Atiqullah Adil contra Minister voor Immigratie, Integratie en Asiel , C-278/12 PPU, 19 de julio de 2012 . 42 Aydin Salahadin Abdulla y otros contra Bundesrepublik Deutschland [GS], asuntos acumulados C -175/08, C -176/08, C -178/08, C -179/08, 2 de marzo de 2010 . 112, 116, 132, 141 Aziz Melki y Selim Abdeli [GS], asuntos acumulados C -188/10 y C -189/10, 22 de junio de 2010 . 42 Bahtiyar Fathi contra Predsedatel na Darzhavna agentsia za bezhantsite , C-56/17, 4 de octubre de 2018 . 119 Bashar Ibrahim (C -297/17), Mahmud Ibrahim y otros (C -318/17), Nisreen Sharqawi, Yazan Fattayrji, Hosam Fattayrji (C -319/17) contra Bundesrepublik Deutschland, Bundesrepublik Deutschland contra Taus Magamadov (C-438/17) , asuntos acumulados C -297/17, C -318/17, C -319/17 y C -438/17, 19 de marzo de 2019 . 170 Bashir Mohamed Ali Mahdi , C-146/14 PPU, 5 de junio de 2014 . 218, 234 Baumbast y R contra Secretary of State for the Home Department , C-413/99, 17 de septiembre de 2002 . 286 Borowitz contra Bundesversicherungsanstalt für Angestellte , C-21/87, 5 de julio de 1988 . 300 Bundesrepublic Deutschland contra Touring tours und Travel GmbH y Sociedad de Transportes SA ,
/content/drive/MyDrive/docschat/fra-2020-handbook-law-asylum-migration-borders-2020-ed_es
340
null
null
asuntos acumulados C -412/17 y C -474/17, 13 de diciembre de 2018 . 42 Bundesrepublik Deutschland contra B y D [GS], asuntos acumulados C -57/09 y C-101/09, 9 de noviembre de 2010 . 112, 139 Bundesrepublik Deutschland contra Kaveh Puid [GS], C- 4/11, 14 de noviembre de 2013 . 169 Bundesrepublik Deutschland contra Y y Z [GS], asuntos acumulados C -71/11 y C-99/11, 5 de septiembre de 2012 . 119 C.K. y otros contra Republika Slovenija , C-578/16, 16 de febrero de 2017 . 154, 169 Centre public d’action sociale d’Ottignies-Louvain-La-Neuve contra Moussa Abdida [GS], C -562/13, 18 de diciembre de 2014 . 81, 145, 154 Chuck contra Raad van Bestuur van de Sociale Verzekeringsbank , C-331/06, 3 de abril de 2008 . 300 Cimade, Groupe d’information et de soutien des immigrés (GISTI) contra Ministre de l’Intérieur, de l’Outre-mer, des Collectivités territoriales et de l’Immigration , C-179/11, 27 de septiembre de 2012 . 292
/content/drive/MyDrive/docschat/fra-2020-handbook-law-asylum-migration-borders-2020-ed_es
341
null
null
341Jurisprudencia Comisión de las Comunidades Europeas contra Reino de España , C-503/03, 31 de enero de 2006 . 195 Comisión Europea contra Reino de España , C-211/08, 15 de junio de 2010 . 295 Comisión Europea contra Reino de los Países Bajos , C-508/10, 26 de abril de 2012 .100 Commissaire général aux réfugiés et aux apatrides contra Mostafa Lounani , C-573/14, 31 de enero de 2017 . 112, 139 Confederazione Generale Italiana del Lavoro (CGIL), Istituto Nazionale Confederale Assistenza (INCA) contra Presidenza del Consiglio dei Ministeri, Ministero dell’Interno, Ministero dell’Economia e delle Finanze , C-309/14, 2 de septiembre de 2015 . 100 Deborah Lawrie-Blum contra Land Baden-Württemberg , C-66/85, 3 de julio de 1986 . 274 Deutscher Handballbund eV contra Kolpak , C-438/00, 8 de mayo de 2003 . 280 Digital Rights Ireland Ltd contra Minister for Communications, Marine and Natural Resources y otros y Kärntner Landesregierung y otros [GS], asuntos acumulados C-293/12 y C 594/12 . 54, 72, 78 Dirk Rüffert contra Land Niedersachsen , C-346/06, 3 de abril de 2008 . 275 El Hassani contra Minister Spraw Zagranicznych , C-403/16, 13 de diciembre de 2017 . 35 El-Yassini contra Secretary of State for Home Department , C-416/96, 2 de marzo de 1999 . 280 Eran Abatay y otros y Nadi Sahin contra Bundesanstalt für Arbeit , asuntos acumulados C -317/01 y C -369/01,
/content/drive/MyDrive/docschat/fra-2020-handbook-law-asylum-migration-borders-2020-ed_es
341
null
null
21 de octubre de 2003 . 103 Essent Energie Productie BV contra Minister van Sociale Zaken en Werkgelegenheid , C-91/13, 11 de septiembre de 2014 . 103 Estado neerlandés contra Ann Florence Reed , C-59/85, 17 de abril de 1986 . 182, 194 ET Agrokonsulting-04-Velko Stoyanov contra Izpalnitelen direktor na Darzhaven fond ‘Zemedelie’– Razplashtatelna agentsia , C-93/12, 27 de junio de 2013 . 81 FMS y otros contra Országos Idegenrendészeti Főigazgatóság Dél-alföldi Regionális Igazgatóság and Országos Idegenrendészeti Főigazgatóság [GS], asuntos acumulados C -924/19 PPU y C -925/19 PPU, 14 de mayo de 2020 . 136, 173, 215, 221, 230, 236, 242, 244 Foto-Frost contra Hauptzollamt Lübeck-Ost , C-314/85, 22 de octubre de 1987 . 25 Francovich and Bonifaci y otros contra República Italiana , asuntos acumulados C-6/90 y C -9/90, 19 de noviembre de 1991 . 24, 250 Francovich contra República Italiana , C-479/93, 9 de noviembre de 1995 . 24
/content/drive/MyDrive/docschat/fra-2020-handbook-law-asylum-migration-borders-2020-ed_es
342
0
1,681
342Manual de Derecho europeo sobre asilo, fronteras e inmigración G. B. C. Echternach y A. Moritz contra Minister van Onderwijs en Wetenschappen , asuntos acumulados C -389/87 y 390/87, 15 de marzo de 1989 . 286 George Karim contra Migrationsverket [GS], C-155/15, 7 de junio de 2016 . 166 Georgios Orfanopoulos y otros y Raffaele Oliveri contra Land Baden- Württemberg , asuntos acumulados C -482/01 y C -493/01, 29 de abril de 2004 . 148, 150 H. T. contra Land Baden-Württemberg , C-373/13, 24 de junio de 2015 . 139 Hassen El Dridi, alias Soufi Harim , C-61/11 PPU, 28 de abril de 2011 . 154, 211, 218, 225, 229 Hava Genc contra Land Berlin , C-14/09, 4 de febrero de 2010 . 277 Hristo Gaydarov contra Director na Glavna direktsia “Ohranitelna politsia” pri Ministerstvo na vatreshnite raboti , C-430/10, 17 de noviembre de 2011 . 148 Igor Simutenkov contra Ministerio de Educación y Cultura y Real Federación Española de Fútbol , C-265/03, 12 de abril de 2005 . 282 Iida contra Stadt Ulm , C-40/11, 8 de noviembre de 2012 . 149, 193 Ismail Derin contra Landkreis Darmstadt-Dieburg , C-325/05, 18 de julio de 2007 . 278 J.N.
/content/drive/MyDrive/docschat/fra-2020-handbook-law-asylum-migration-borders-2020-ed_es
342
1,682
3,507
contra Staatssecretaris voor Veiligheid en Justitie [GS], C -601/15 PPU, 15 de febrero de 2016 . 212, 220, 221 K. contra Bundesasylamt [GS], C -245/11, 6 de noviembre de 2012 . 154, 168 K. contra Staatssecretaris van Veiligheid en Justitie y H. F. contra Belgische Staat [GS], asuntos acumulados C -331/16 y 366/16, 2 de mayo de 2018 . 148 K. contra Staatssecretaris van Veiligheid en Justitie , C-18/16, 14 de septiembre de 2017 . 220 K.A. y otros contra Belgische Staat [GS], C -82/16, 8 de mayo de 2018 . 194 Kadi y Al Barakaat International Foundation contra Consejo de la Unión Europea y Comisión de las Comunidades Europeas [GS], asuntos acumulados C-402/05 P y C -415/05 P, 3 de septiembre de 2008 . 24 Kadzoev (Huchbarov) [GS], C -357/09, 30 de noviembre de 2009 . 88, 98, 212, 219, 234, 236 Kazim Kus contra Landeshauptstadt Wiesbaden , C-237/91, 16 de diciembre de 1992 . 280 Kerly del Rosario Martinez Silva contra Istituto nazionale della previdenza sociale (INPS) y Comune di Genova , C-449/16, 21 de junio de 2017 . 269 Khadija Jafari y Zainab Jafari contra Bundesamt für Fremdenwesen und Asyl [GS], C-646/16, 26 de julio de 2017 . 154, 171
/content/drive/MyDrive/docschat/fra-2020-handbook-law-asylum-migration-borders-2020-ed_es
343
null
null
343Jurisprudencia Kreis Warendorf contra Ibrahim Alo & Amira Osso contra Region Hannover [GS], asuntos acumulados C -443/14 y C -444/14, 1 de marzo de 2016 . 267, 302 Kunqian Catherine Zhu y Man Lavette Chen contra Secretary of State for the Home Department , C-200/02, 19 de octubre de 2004 . 192 Land Baden-Württemberg contra Panagiotis Tsakouridis [GS], C -145/09, 23 de noviembre de 2010 . 148 Laval un Partneri Ltd contra Svenska Byggnadsarbetareförbundet, Svenska Byggnadsarbetareförbundets avdelning 1 Byggettan y Svenska Elektrikerförbundet , C-341/05, 18 de diciembre de 2007 . 275 Leyla Ecem Demirkan contra Bundesrepublik Deutschland [GS], C- 221/11, 24 de septiembre de 2013 . 102 LH contra Bevándorlási és Menekültügyi Hivatal , C-564/18, 19 de marzo de 2020 .136 Liselotte Hauer contra Land Rheinland-Pfalz , C-44/79, 13 de diciembre de 1979 . 25 M. G. y N. R. contra Staatssecretaris van Veiligheid en Justitie , C-383/13, 10 de septiembre de 2013 . 244 M. M. contra Minister for Justice, Equality and Law Reform y otros , C-277/11, 22 de noviembre de 2012 . 156 M. y otros contra Ministerstvo vnitra y X. y X. contra Commissaire général aux réfugiés et aux apatrides , asuntos acumulados C -391/16, C -77/17 y C -78/17, 14 de mayo de 2019 . 117, 141 M.A.
/content/drive/MyDrive/docschat/fra-2020-handbook-law-asylum-migration-borders-2020-ed_es
343
1,970
3,642
y otros contra The International Protection Appeals Tribunal y otros , C-661/17, 23 de enero de 2019 . 168 M.G. Tjebbes y otros contra Minister van Buitenlandse Zaken [GS] , C -2 21/17, 12 de marzo de 2019 . 88, 108 Maria Teixeira contra London Borough of Lambeth y Secretary of State for the Home Department , C-480/08, 23 de febrero de 2010 . 286 Marjan Noorzia contra Bundesministerin für Inneres , C-338/13, 17 de julio de 2014 . 182, 199 Mary Carpenter contra Secretary of State for the Home Department , C-60/00, 11 de julio de 2002 . 182, 191 Maximillian Schrems contra Data Protection Commissioner [GS], C -362/14, 6 de octubre de 2015 . 81 Mehmet Arslan contra Policie ČR, Krajské ředitelství policie Ústeckého kraje, odbor cizinecké policie , C-534/11, 30 de mayo de 2013 . 219, 220 Mehmet Soysal y Ibrahim Savatli contra Bundesrepublik Deutschland , C-228/06, 19 de febrero de 2009 . 103
/content/drive/MyDrive/docschat/fra-2020-handbook-law-asylum-migration-borders-2020-ed_es
344
null
null
344Manual de Derecho europeo sobre asilo, fronteras e inmigración Mehrdad Ghezelbash contra Staatssecretaris van Veiligheid en Justitie [GS], C-63/15, 7 de junio de 2016 . 166 Meki Elgafaji y Noor Elgafaji contra Staatssecretaris van Justitie [GS], C -465/07, 17 de febrero de 2009 . 112, 121 Metock y otros contra Minister for Equality, Justice and Law Reform [GS], C-127/08, 25 de julio de 2008 . 181, 190, 199 Micheletti y otros contra Delegacion del Gobierno en Cantabria , C-369/90, 7 de julio de 1992 . 107 Migrationsverket contra Nurije Kastrati y otros , C-620/10, 3 de mayo de 2012 . 167 Mimoun Khachab contra Subdelegación del Gobierno en Álava , C-558/14, 21 de abril de 2016 . 195 Minister van Buitenlandse Zaken contra K. y A , C-153/14, 9 de julio de 2015 . 195 Minister voor Immigratie en Asiel contra X, Y y Z contra Minister voor Immigratie en Asiel , asuntos acumulados C -199/12, C -200/12 y C -201/12, 7 de noviembre de 2013 . 120 Mohamad Zakaria , C-23/12, 17 de enero de 2013 . 41 Mohamed Ali Ben Alaya contra Bundesrepublik Deutschland , C-491/13, 10 de septiembre de 2014 . 276 Mohamed Gattoussi contra Stadt Rüsselsheim , C-97/05, 14 de diciembre de 2006 .281 Mohamed M’Bodj contra État Belge [GS], C -542/13, 18 de diciembre de 2014 .112,
/content/drive/MyDrive/docschat/fra-2020-handbook-law-asylum-migration-borders-2020-ed_es
344
null
null
120 Mohammed Bilali contra Bundesamt für Fremdenwesen und Asyl , C-720/17, 23 de mayo de 2019 . 116 Mouvement contre le racisme, l’antisémitisme et la xénophobie ASBL (MRAX) contra État belge , C-459/99, 25 de julio de 2002 . 191, 195 MP contra Secretary of State for the Home Department [GS], C- 353/16, 24 de abril de 2018 . 121 Murat Dereci y otros contra Bundesministerium für Inneres [GS], C- 256/11, 15 de noviembre de 2011 . 149, 182, 192 Murat Polat contra Stadt Rüsselsheim , C-349/06, 4 de octubre de 2007 . 113, 150 N.S. contra Secretary of State for the Home Department y M.E. y otros contra Refugee Applications Commissioner y Minister for Justice, Equality and Law Reform [GS], asuntos acumulados C -411/10 y C -493/10, 21 de diciembre de 2011 . 26, 112, 137, 154, 169, 173, 292 Naime Dogan contra Bundesrepublik Deutschland , C-138/13, 10 de julio de 2014 .278 Natthaya Dülger contra Wetteraukreis , C-451/11, 19 de julio de 2012 . 104, 206 Nawras Bolbol contra Bevándorlási és Állampolgársági Hivatal [GS], C -31/09, 17 de junio de 2010 . 116, 133
/content/drive/MyDrive/docschat/fra-2020-handbook-law-asylum-migration-borders-2020-ed_es
345
null
null
345Jurisprudencia O. y S. contra Maahanmuuttovirasto and Maahanmuuttovirasto contra L. , asuntos acumulados C -356/11 y C -357/11, 6 de diciembre de 2012 . 193 Office National de l’emploi contra Bahia Kziber , C-18/90, 31 de enero de 1991 . 280 Ömer Nazli, Caglar Nazli y Melike Nazli contra Stadt Nürnberg , C-340/97, 10 de febrero de 2000 . 150 P y S contra Commissie Sociale Zekerheid Breda y College van Burgemeester en Wethouders van de gemeente Amstelveen , C-579/13, 3 de julio de 2015 . 101 P.I. contra Oberbürgermeisterin der Stadt Remscheid [GS], C -348/09, 22 de mayo de 2012 . 148 Parlamento Europeo contra Consejo de la Unión Europea [GS], C- 540/03, 27 de junio de 2006 . 199 Petar Aladzhov contra Zamestnik director na Stolichna direktsia na vatreshnite raboti kam Ministerstvo na vatreshnite raboti , C-434/10, 17 de noviembre de 2011 . 148 Pilar Allué y Carmel Mary Coonan y otros contra Università degli studi di Venezia y Università degli studi di Parma , asuntos acumulados C -259/91, C -331/91 y C-332/91, 2 de agosto de 1993 . 274 Policie ČR, Krajské ředitelství policie Ústeckého kraje, odbor cizinecké policie contra Salah Al Chodor y otros , C-528/15, 15 de marzo de 2017 . 220 Prefet des Pyrenees-Orientales contra Abdelaziz Arib [GS], C -444/17 ,
/content/drive/MyDrive/docschat/fra-2020-handbook-law-asylum-migration-borders-2020-ed_es
345
null
null
19 de marzo de 2019 . 43 Procedimento penal entablado contra Artur Leymann y Aleksei Pustovarov , C-388/08, 1 de diciembre de 2008 . 156 Procedimento penal entablado contra Md Sagor , C-430/11, 6 de diciembre de 2012 . 225 Procedimento penal entablado contra Skerdjan Celaj , C-290/14, 1 de octubre de 2015 . 225 Procesos penales contra Gjoko Filev y Adnan Osmani , C-297/12, 19 de septiembre de 2013 . 38, 225 Procesos penales contra Mossa Ouhrami , C-225/16, 26 de julio de 2017 . 38 Procura della Repubblica contra Abdoul Khadre Mbaye , C-522/11, 21 de marzo de 2013 . 225 Productores de Música de España (Promusicae) contra Telefónica de España SAU , C-275/06, 29 de enero de 2008 . 70 Rahmanian Koushkaki contra Bundesrepublik Deutschland [GS], C- 84/12, 19 de diciembre de 2013 . 34 Recep Tetik contra Land Berlin , C-171/95, 23 de enero de 1997 . 104, 277
/content/drive/MyDrive/docschat/fra-2020-handbook-law-asylum-migration-borders-2020-ed_es
346
0
1,619
346Manual de Derecho europeo sobre asilo, fronteras e inmigración Reino Unido de Gran Bretaña y de Irlanda del Norte contra Consejo de la Unión Europea , C-482/08, 26 de octubre de 2010 . 70 Relu elu Adrian Coman, Robert Clabourn Hamilton, Asociaţia Accept contra Inspectoratul General pentru Imigrări, Ministerul Afacerilor Interne [GS], C-673/16, 5 de junio de 2018 . 181, 189 Rhimou Chakroun contra Minister van Buitenlandse Zaken , C-578/08, 4 de marzo de 2010 . 100, 182, 200 Roland Rutili contra Ministre de l’intérieur , 36-75, 28 de octubre de 1985 . 150 Rottmann contra Freistaat Bayern [GS], C -135/08, 2 de marzo de 2010 . 88, 107 Ruiz Zambrano contra Office national de l’emploi (ONEm) [GS], C -34/09, 8 de marzo de 2011 . 149, 182, 192 Samba Diouf contra Ministre du Travail, de l’Emploi et de l’Immigration , C-69/10, 28 de julio de 2011 . 161 Secretary of State for the Home Department contra Muhammad Sazzadur Rahman y otros [GS], C -83/11, 5 de septiembre de 2012 . 190, 198 Seda Kücükdeveci contra Swedex GmbH & Co.
/content/drive/MyDrive/docschat/fra-2020-handbook-law-asylum-migration-borders-2020-ed_es
346
1,620
3,618
KG [GS], C -555/07, 19 de enero de 2010 . 81 Sélina Affum contra Préfet du Pas-de-Calais [GS], C -47/15, 7 de junio de 2016 . 154, 211, 226 Servet Kamberaj contra Istituto per l’Edilizia sociale della Provincia autonoma di Bolzano (IPES) y otros , C-571/10, 24 de abril de 2012 . 291 Shajin Ahmed contra Bevándorlási és Menekültügyi Hivatal , C-369/17, 13 de septiembre de 2018 . 30, 112, 140 Shamim Tahir contra Ministero dell’Interno y Questura di Verona , C-469/13, 17 de julio de 2014 . 101 Shirley McCarthy contra Secretary of State for the Home Department , C-434/09, 5 de mayo de 2011 . 192 Staatssecretaris van Justitie contra Mangat Singh , C-502/10, 18 de octubre de 2012 .99 Staatssecretaris van Justitie contra Tayfun Kahveci y Osman Inan , asuntos acumulados C -7/10 y C -9/10, 29 de marzo de 2012 . 105 Staatssecretaris van Justitie en Veiligheid contra A y otros , C-70/18, 3 de octubre de 2019. . 104 Süleyman Eker contra Land Baden-Württemberg , C-386/95, 29 de mayo de 1997 .277 Szabolcs-Szatmár-Bereg Megyei Rendőrkapitányság Záhony Határrendészeti Kirendeltsége contra Oskar Shomodi , C-254/11, 21 de marzo de 2013 . 44
/content/drive/MyDrive/docschat/fra-2020-handbook-law-asylum-migration-borders-2020-ed_es
347
null
null
347Jurisprudencia Tele2 Sverige AB contra Post- och telestyrelsen y Secretary of State for the Home Department contra Tom Watson y otros [GS], asuntos acumulados C-203/15 y C -698/15, 21 de diciembre de 2016 . 55, 81 Telefonica SA contra Commisión Europea [GS], C -274/12 P, 19 de diciembre de 2013 .24 The Queen contra Immigration Appeal Tribunal y Surinder Singh, ex parte Secretary of State for Home Department , C-370/90, 7 de julio de 1992 . 191 The Queen contra Secretary of State for the Home Department, ex parte Abdulnasir Savas , C-37/98, 11 de mayo de 2000 . 102 The Queen contra Secretary of State for the Home Department, ex parte: Manjit Kaur, con intervención de: Justice , C-192/99, 20 de febrero de 2001 . 107 The Queen, a instancia de MA y otros contra Secretary of State for the Home Department , C-648/11, 6 de junio de 2013 . 307, 311 The Queen, ex parte: Yvonne Watts contra Bedford Primary Care Trust y Secretary of State for Health [GS], C -372/04, 16 de mayo de 2006 . 296 The Queen, Veli Tum y Mehmet Dari contra Secretary of State for the Home Department , C-16/05, 20 de septiembre de 2007 . 102, 103 Thi Ly Pham contra Stadt Schweinfurt, Amt fur Meldewesen und Statistik [GS], C-474/13, 17 de julio de 2014 . 247 Toufik Lounes contra Secretary of State for the Home Department [GS], C-165/16, 14 de noviembre de 2017 . 192 Tural Oguz contra Secretary of State for the Home Department , C-186/10, 21 de julio de 2011 . 102,
/content/drive/MyDrive/docschat/fra-2020-handbook-law-asylum-migration-borders-2020-ed_es
347
null
null
103 Unibet (London) Ltd y Unibet (International) Ltd contra Justitiekanslern [GS], C-432/05, 13 de marzo de 2007 . 81 VL contra Ministerio Fiscal , C-36/20 PPU, 25 de junio de 2020 . 46, 221 Wilber L ópez Pastuzano contra Delegaci ón del Gobierno en Navarra , C-636/16, 7 de diciembre de 2017 . 147 X contra Belgische Staat , C-302/18, 3 de octubre de 2019 . 88, 99 X y X contra État belge , C-638/16 PPU, 7 de marzo de 2017 . 35 Ymeraga y otros contra Ministre du Travail, de l’Emploi et de l’Immigration , C-87/12, 8 de mayo de 2013 . 149 Zuheyr Frayeh Halaf contra Darzhavna agentsia za bezhantsite pri Ministerskia savet , C-528/11, 30 de mayo de 2013 . 168 ZZ contra Secretary of State for the Home Department , C-300/11, 4 de junio de 2013 . 113, 149
/content/drive/MyDrive/docschat/fra-2020-handbook-law-asylum-migration-borders-2020-ed_es
348
0
1,105
348Manual de Derecho europeo sobre asilo, fronteras e inmigración Jurisprudencia del Tribunal de la AELC Arnulf Clauder , asunto E-4/11, 26 de julio de 2011 . 200 Jurisprudencia del Tribunal Europeo de Derechos Humanos A. y otros contra el Reino Unido [GS], n.º 3455/05, 19 de febrero de 2009 . 216, 222, 227, 231, 232, 233 A.A. contra el Reino Unido , n.º 8000/08, 20 de septiembre de 2011 . 130, 184, 208 A.A. contra Suiza , n.º 58802/12, 7 de enero de 2014 . 127 A.A. y otros contra Suecia , n.º 14499/09, 28 de junio de 2012 . 322 A.A.M. contra Suecia , n.º 68519/10, 3 de abril de 2014 . 129, 135 A.M. y otros contra Francia , n.º 24587/12, 12 de julio de 2016 . 240 Abdilahi Abdulwahidi contra los Países Bajos (dec.)
/content/drive/MyDrive/docschat/fra-2020-handbook-law-asylum-migration-borders-2020-ed_es
348
1,106
2,666
, n.º 21741/07, 12 de noviembre de 2013 . 289 Abdolkhani y Karimnia contra Turquía , n.º 30471/08, 22 de septiembre de 2009 . 153, 158, 160, 213, 246 Abdulaziz, Cabales y Balkandali contra el Reino Unido , nos 9214/80, 9473/81 y 9474/81, 28 de mayo de 1985 . 32 Abdullahi Elmi y Aweys Abubakar contra Malta , n.º 25794/13 y 28151/13, 22 de noviembre de 2016 . 314, 315 Afif contra los Países Bajos (dec.) , n.º 60915/09, 24 de mayo de 2011 . 289 Ahmed contra Austria , n.º 25964/94, 17 de diciembre de 1996 . 92, 116 Airey contra Irlanda , n.º 6289/73, 09 de octubre de 1979 . 176, 178 Al Husin contra Bosnia y Herzegovina (n.º 2) , n.º 10112/16, 25 de junio de 2019 . 212, 227, 235 Al-Jedda contra el Reino Unido [GS], n.º 27021/08, 7 de julio de 2011 . 222 Al-Saadoon y Mufdhi contra el Reino Unido , n.º 61498/08, 2 de marzo de 2010 . 122 Al-Zawatia contra Sweden (dec.
/content/drive/MyDrive/docschat/fra-2020-handbook-law-asylum-migration-borders-2020-ed_es
348
2,666
3,585
), n.º 50068/08, 22 de junio de 2010 . 257 Amie y otros contra Bulgaria , n.º 58149/08, 12 de febrero de 2013 . 233 Amrollahi contra Dinamarca , n.º 56811/00, 11 de julio de 2002 . 208 Amuur contra Francia , n.º 19776/92, 25 de junio de 1996 . 30, 45, 216, 228 Anakomba Yula contra Bélgica , n.º 45413/07, 10 de marzo de 2009 . 198 Anayo contra Alemania , n.º 20578/07, 21 de diciembre de 2010 . 175 Andrejeva contra Letonia [GS], n.º 55707/00, 18 de febrero de 2009 . 267, 298 Antwi y otros contra Noruega , n.º 26940/10, 14 de febrero de 2012 . 208 Aristimuño Mendizabal contra Francia , n.º 51431/99, 17 de enero de 2006 . 106
/content/drive/MyDrive/docschat/fra-2020-handbook-law-asylum-migration-borders-2020-ed_es
349
null
null
349Jurisprudencia Armani Da Silva contra el Reino Unido [GS], n.º 5878/08, 30 de marzo de 2016 . 254, 259, 261, 262 Asady y otros contra Eslovaquia , n.º 24917/15, 24 de marzo de 2020 . 143 Assem Hassan Ali contra Dinamarca , n.º 25593/14, 23 de octubre de 2018 183, 208, 209 Aswat contra el Reino Unido , n.º 17299/12, 16 de abril de 2013 . 126 Auad contra Bulgaria , n.º 46390/10, 11 de octubre de 2011 . 212, 236, 237 Austin y otros contra el Reino Unido [GS], nos 39692/09, 40713/09 y 41008/09, 15 de marzo de 2012 . 216 Avotiņš contra Letonia [GS], n.º 17502/07, 23 de mayo de 2016 . 27 Azimov contra Rusia , n.º 67474/11, 18 de abril de 2013 . 95, 229 B.A.C. contra Grecia , n.º 11981/15, 13 de octubre de 2016 . 158 Babar Ahmad y otros contra el Reino Unido , nos 24027/07 y 4 otros, 10 de abril de 2012 . 126 Bader y Kanbor contra Suecia , n.º 13284/04, 8 de noviembre de 2005 . 122 Bah contra el Reino Unido , n.º 56328/07, 27 de septiembre de 2011 . 268, 288 Bajsultanov contra Austria , n.º 54131/10, 12 de junio de 2012 . 196 Balogun contra el Reino Unido , n.º 60286/09, 10 de abril de 2012 .
/content/drive/MyDrive/docschat/fra-2020-handbook-law-asylum-migration-borders-2020-ed_es
349
null
null
208 Beldjoudi contra Francia , n.º 12083/86, 26 de marzo de 1992 . 209 Bensaid contra el Reino Unido , n.º 44599/98, 6 de febrero de 2001 . 293 Berrehab contra los Países Bajos , n.º 10730/84, 21 de junio de 1988 . 183, 206 Biao contra Dinamarca [GS], n.º 38590/10, 24 de mayo de 2016 . 182, 201 Bigaeva contra Grecia , n.º 26713/05, 28 de mayo de 2009 . 265, 272 Bilalova y otros contra Polonia , n.º 23685/14, 26 de marzo de 2020 . 240 Bistieva y otros contra Polonia , n.º 75157/14, 10 de abril de 2018 . 213, 240 Bosphorus Hava Yolları Turizm ve Ticaret Anonim Şirketi contra Irlanda [GS], n.º 45036/98, 30 de junio de 2005 . 20, 27 Boultif contra Suiza , n.º 54273/00, 2 de agosto de 2001 . 183, 208, 209 Bouyid contra Bélgica [GS], n.º 23380/09, 28 de septiembre de 2015 . 260 Branko Tomašić y otros contra Croacia , n.º 46598/06, 15 de enero de 2009 . 259 C.G.
/content/drive/MyDrive/docschat/fra-2020-handbook-law-asylum-migration-borders-2020-ed_es
349
3,154
3,774
y otros contra Bulgaria , n.º 1365/07, 24 de abril de 2008 . 154, 160, 175 Ceesay contra Austria , n.º 72126/14, 16 de noviembre de 2017 . 249 Chahal contra el Reino Unido , n.º 22414/93, 15 de noviembre de 1996 . 233 Chapman contra el Reino Unido [GS], n.º 27238/95, 18 de enero de 2001 . 287 Chowdury y otros contra Grecia , n.º 21884/15, 20 de marzo de 2017 . 87, 93, 316 Collins y Akaziebie/ Suecia (dec.), n.º 23944/05, 8 de marzo de 2007 . 129
/content/drive/MyDrive/docschat/fra-2020-handbook-law-asylum-migration-borders-2020-ed_es
350
0
1,376
350Manual de Derecho europeo sobre asilo, fronteras e inmigración Čonka contra Bélgica , n.º 51564/99, 5 de febrero de 2002 . 113, 143, 161, 232, 242 D. contra el Reino Unido , n.º 30240/96, 2 de mayo de 1997 . 112, 125 Dalea contra Francia (dec.), n.º 964/07, 2 de febrero de 2010 . 39 Darraj contra Francia , n.º 34588/07, 4 de noviembre de 2010 . 257 Darren Omoregie y otros contra Noruega , n.º 265/07, 31 de julio de 2008 .181, 196, 201 Dbouba contra Turquía , n.º 15916/09, 13 de julio de 2010 . 243, 246 De Souza Ribeiro contra Francia [GS], n.º 22689/07, 13 de diciembre de 2012 .153, 164 De Tommaso contra Italia [GS], n.º 43395/09, 23 de febrero de 2017 . 215 Demir y Baykara contra Turquía [GS], n.º 34503/97, 12 de noviembre de 2008 . 271 Dhahbi contra Italia , n.º 17120/09, 8 de abril de 2014 . 267, 298 Dougoz contra Grecia , n.º 40907/98, 6 de marzo de 2001 . 228, 248 El Ghatet contra Suiza , n.º 56971/10, 8 de noviembre de 2016 . 203 El Morsli contra Francia (dec.
/content/drive/MyDrive/docschat/fra-2020-handbook-law-asylum-migration-borders-2020-ed_es
350
1,376
2,311
), n.º 15585/06, 4 de marzo de 2008 . 41 Enukidze y Girgvliani contra Georgia , n.º 25091/07, 26 de julio de 2011 . 259 F.G. contra Suecia [GS], n.º 43611/11, 23 de marzo de 2016 .95, 111, 122, 127, 128, 129 Faruk Rooma Alam contra Dinamarca , n.º 33809/15, 6 de junio de 2017 . 20 Fawsie contra Grecia , n.º 40080/07, 28 de octubre de 2010 . 297 Finogenov y otros contra Rusia , nos 18299/03 y 27311/03, 20 de diciembre de 2011 . 259 Finucane contra el Reino Unido , n.º 29178/95, 1 de julio de 2003 . 262 Foka contra Turquía , n.º 28940/95, 24 de junio de 2008 . 216 G.R.
/content/drive/MyDrive/docschat/fra-2020-handbook-law-asylum-migration-borders-2020-ed_es
350
2,312
3,709
contra los Países Bajos , n.º 22251/07, 10 de enero de 2012 . 176, 198 Gaygusuz contra Austria , n.º 17371/90, 16 de septiembre de 1996 . 267, 268, 298 Gayratbek Saliev contra Rusia , n.º 39093/13, 17 de abril de 2014 . 134 Gebremedhin [Gaberamadhien] contra Francia , n.º 25389/05, 26 de abril de 2007 . 153, 162 Genovese contra Malta , n.º 53124/09, 11 de octubre de 2011 . 108 Georgia contra Rusia (I) [GS], n.º 13255/07, 3 de julio de 2014 . 142 Gillow contra el Reino Unido , n.º 9063/80, 24 de noviembre de 1986 . 266, 287 Giuliani y Gaggio contra Italia [GS], n.º 23458/02, 24 de marzo de 2011 . 258, 259 Glor contra Suiza , n.º 13444/04, 30 de abril de 2009 . 319 Guzzardi contra Italia , n.º 7367/76, 6 de noviembre de 1980 . 216 H. y B. contra el Reino Unido , nos 70073/10 y 44539/11, 9 de abril de 2013 . 123 H.A. contra Grecia , n.º 58424/11, 21 de enero de 2016 . 212, 234
/content/drive/MyDrive/docschat/fra-2020-handbook-law-asylum-migration-borders-2020-ed_es
351
0
1,007
351Jurisprudencia H.A. y otros contra Grecia , n.º 19951/16, 28 de febrero de 2019 . 232 H.L. contra el Reino Unido , n.º 45508/99, 5 de octubre de 2004 . 216 Hasanbasic contra Suiza , n.º 52166/09, 11 de junio de 2013 . 209 Hida contra Dinamarca (dec.), n.º 38025/02, 19 de febrero de 2004 . 133, 142 Hirsi Jamaa y otros contra Italia [GS], n.º 27765/09, 23 de febrero de 2012 . 30, 49, 113, 143, 153, 164 Hode y Abdi contra el Reino Unido , n.º 22341/09, 6 de noviembre de 2012 . 201 Hoti contra Croacia , n.º 63311/14, 26 de abril de 2018 . 88, 89, 109 I. contra Suecia , n.º 61204/09, 5 de septiembre de 2012 . 130 I.M.
/content/drive/MyDrive/docschat/fra-2020-handbook-law-asylum-migration-borders-2020-ed_es
351
1,008
2,473
contra Francia , n.º 9152/09, 2 de febrero de 2012 . 154, 165 Ibrogimov contra Rusia [Comité], n.º 32248/12, 15 de mayo de 2018 . 88 İlhan contra Turquía [GS], n.º 22277/93, 27 de junio de 2000 . 260 Ilias y Ahmed contra Hungría , n.º 47287/15, 21 de noviembre de 2019 .30, 45, 138, 216 Ilnseher contra Alemania [GS], n.º 10211/12 y 27505/14, 4 de diciembre de 2018 .245 Ismoilov y otros contra Rusia , n.º 2947/06, 24 de abril de 2008 . 134, 140 J.K. y otros contra Suecia , n.º 59166/12, 23 de agosto de 2016 . 111, 125, 128, 129, 130, 135 J.N. contra el Reino Unido , n.º 37289/12, 19 de agosto de 2016 . 245 J.R. y otros contra Grecia , n.º 22696/16, 25 de enero de 2018 . 216, 230, 243 Jeunesse contra los Países Bajos [GS], n.º 12738/10, 3 de octubre de 2014 . 202, 208 K.A.B. contra Suecia , n.º 886/11, 5 de septiembre de 2013 . 124 K2 contra el Reino Unido , n.º 42387/13, 7 de febrero de 2017 . 108 Kanagaratnam y otros contra Bélgica , n.º 15297/09, 13 de diciembre de 2011 . 239 Karassev contra Finlandia (dec.
/content/drive/MyDrive/docschat/fra-2020-handbook-law-asylum-migration-borders-2020-ed_es
351
2,473
3,730
), n.º 31414/96, 12 de enero de 1999 . 108 Kaya contra Turquía , n.º 22729/93, 19 de febrero de 1998 . 260 Kebe y otros contra Ucrania , n.º 12552/12, 12 de enero de 2017 . 47 Khan contra Francia , n.º 12267/16, 28 de febrero de 2019 . 314 Khanh contra Chipre , n.º 43639/12, 4 de diciembre de 2018 . 247 Khlaifia y otros contra Italia [GS], n.º 16483/12, 15 de diciembre de 2016 . 144, 164, 242, 245 Khudoyorov contra Rusia , n.º 6847/02, 8 de noviembre de 2005 . 231 Kiyutin contra Rusia , n.º 2700/10, 10 de marzo de 2011 . 98 Koua Poirrez contra Francia , n.º 40892/98, 30 de septiembre de 2003 .267, 298, 319 Kučera contra Eslovaquia , n.º 48666/99, 17 de julio de 2007 . 260 Kudła contra Polonia [GS], n.º 30210/96, 26 de octubre de 2000 . 160, 162
/content/drive/MyDrive/docschat/fra-2020-handbook-law-asylum-migration-borders-2020-ed_es
352
0
1,711
352Manual de Derecho europeo sobre asilo, fronteras e inmigración Kuduzović contra Eslovenia (dec.), n.º 60723/00, 17 de marzo de 2005 . 108 Kurić y otros contra Eslovenia [GS], n.º 26828/06, 26 de junio de 2012 . 88, 101 L.E. contra Grecia , n.º 71545/12, 21 de enero de 2016 . 316 L.M. y otros contra Rusia , nos 40081/14, 40088/14 y 40127/14, 15 de octubre de 2015 . 124 L.O. contra Francia (dec.), n.º 4455/14, 26 de mayo de 2015 . 316 Leander contra Suecia , n.º 9248/81, 26 de marzo de 1987 . 73 Liu contra Rusia , n.º 42086/05, 6 de diciembre de 2007 . 89 Lobanov contra Rusia , n.º 16159/03, 16 de octubre de 2008 . 250 Longa Yonkeu contra Letonia , n.º 57229/09, 15 de noviembre de 2011 . 212, 232 Lopes de Sousa Fernandes contra Portugal [GS], n.º 56080/13, 19 de diciembre de 2017 . 293 Louled Massoud contra Malta , n.º 24340/08, 27 de julio de 2010 . 237 Luczak contra Polonia , n.º 77782/01, 27 de noviembre de 2007 . 297 M. y otros contra Bulgaria , n.º 41416/08, 26 de julio de 2011 . 227 M.A.
/content/drive/MyDrive/docschat/fra-2020-handbook-law-asylum-migration-borders-2020-ed_es
352
1,712
3,380
contra Chipre , n.º 41872/10, 23 de julio de 2013 . 143 M.A. contra Francia , n.º 9373/15, 1 de febrero de 2018 . 117 M.A. contra Suiza , n.º 52589/13, 18 de noviembre de 2014 . 129 M.A. y otros contra Lithuania , n.º 59793/17, 11 de diciembre de 2018 . 47 M.E. contra Dinamarca , n.º 58363/10, 8 de julio de 2014 . 146 M.K. y otros contra Polonia , nos 40503/17, 42902/17 y 43643/17, 23 de julio de 2020 . 47, 143 M.M.R. contra los Países Bajos (dec.) , n.º 64047/10, 24 de mayo de 2016 . 322 M.N. y otros contra Bélgica [GS], n.º 3599/18, 5 de mayo de 2020 . 35 M.S. contra el Reino Unido , n.º 24527/08, 3 de mayo de 2012 . 239 M.S.S. contra Bélgica y Grecia [GS], n.º 30696/09, 21 de enero de 2011 . 112, 138, 154, 158, 160, 163, 169, 171, 172, 173, . 177, 213, 239, 248, 257, 266, 288 M.Y.H. contra Suecia , n.º 50859/10, 27 de junio de 2013 . 135 Maaouia contra Francia [GS], n.º 39652/98, 5 de octubre de 2000 . 159, 176 Mahdid y Haddar contra Austria (dec.
/content/drive/MyDrive/docschat/fra-2020-handbook-law-asylum-migration-borders-2020-ed_es
352
3,380
3,866
), n.º 74762/01, 8 de diciembre de 2005 . 215 Makaratzis contra Grecia [GS], n.º 50385/99, 20 de diciembre de 2004 . 259 Mamatkulov y Askarov contra Turquía [GS], nos 46827/99 y 46951/99, 4 de febrero de 2005 . 88, 95, 113, 146 Mannai contra Italia , n.º 9961/10, 27 de marzo de 2012 . 117
/content/drive/MyDrive/docschat/fra-2020-handbook-law-asylum-migration-borders-2020-ed_es
353
0
1,250
353Jurisprudencia Maslov contra Austria [GS], n.º 1638/03, 23 de junio de 2008 . 184 Mastromatteo contra Italia [GS], n.º 37703/97, 24 de octubre de 2002 . 259 Mathloom contra Grecia , n.º 48883/07, 24 de abril de 2012 . 236 Matsiukhina y Matsiukhin contra Suecia (dec.), n.º 31260/04, 21 de junio de 2005 .129 Matthews contra el Reino Unido [GS], n.º 24833/94, 18 de febrero de 1999 . 20 McCann y otros contra el Reino Unido , n.º 18984/91, 27 de septiembre de 1995 . 258, 259, 261 Medvedyev y otros contra Francia [GS], n.º 3394/03, 29 de marzo de 2010 . 49 Mikolenko contra Estonia , n.º 10664/05, 8 de octubre de 2009 . 211, 218, 227, 235 Minjat contra Suiza , n.º 38223/97, 28 de octubre de 2003 . 231 Mohammed contra Austria , n.º 2283/12, 6 de junio de 2013 . 171 Mohammed Hussein y otros contra los Países Bajos y Italia (dec.
/content/drive/MyDrive/docschat/fra-2020-handbook-law-asylum-migration-borders-2020-ed_es
353
1,250
2,782
), n.º 27725/10, 2 de abril de 2013 . 171 Moustahi contra Francia , n.º 9347/14, 25 de junio de 2020 . 143, 176, 242, 257, 314 Mubilanzila Mayeka y Kaniki Mitunga contra Bélgica , n.º 13178/03, 12 de enero de 2007 . 213, 239, 246, 257 Muminov contra Rusia , n.º 42502/06, 11 de diciembre de 2008 . 127, 131 Muskhadzhiyeva y otros contra Bélgica , n.º 41442/07, 19 de enero de 2010 .213, 239 N. contra el Reino Unido [GS], n.º 26565/05, 27 de mayo de 2008 . 125 N. contra Suecia , n.º 23505/09, 20 de julio de 2010 . 130 N.A. contra el Reino Unido , n.º 25904/07, 17 de julio de 2008 . 92, 123, 130, 142 N.A. contra Finlandia , n.º 25244/18, 14 de noviembre de 2019 . 48 N.D. y N.T. contra España [GS], nos 8675/15 y 8697/15, 13 de febrero de 2020 . 113, 143, 144 N.H. y otros contra Francia , nos 28820/13, 75547/13 y 13114/15, 2 de julio de 2020 . 172, 288 N.T.P.
/content/drive/MyDrive/docschat/fra-2020-handbook-law-asylum-migration-borders-2020-ed_es
353
2,783
3,757
y otros contra Francia , n.º 68862/13, 24 de agosto de 2018 . 288 Nachova y otros contra Bulgaria [GS], nos 43577/98 y 43579/98, 6 de julio de 2005 . 259 Nada contra Suiza [GS], n.º 10593/08, 12 de septiembre de 2012 . 40 Nolan y K. contra Rusia , n.º 2512/04, 12 de febrero de 2009 . 45, 215, 216 Novruk y otros contra Rusia , n.º 31039/11 y 4 otros, 15 de marzo de 2016 . 98 Nowak contra Ucrania , n.º 60846/10, 31 de marzo de 2011 . 242 Núñez contra Noruega , n.º 55597/09, 28 de junio de 2011 . 181, 197 O.S.A. y otros contra Grecia , n.º 39065/16, 21 de marzo de 2019 . 242
/content/drive/MyDrive/docschat/fra-2020-handbook-law-asylum-migration-borders-2020-ed_es
354
0
1,703
354Manual de Derecho europeo sobre asilo, fronteras e inmigración O’Donoghue y otros contra el Reino Unido , n.º 34848/07, 14 de diciembre de 2010 . 181, 187 Omojudi contra el Reino Unido , n.º 1820/08, 24 de noviembre de 2009 . 184 Omwenyeke contra Alemania (dec.), n.º 44294/04, 20 de noviembre de 2007 .91, 219 Onur contra el Reino Unido , n.º 27319/07, 17 de febrero de 2009 . 196 Opuz contra Turquía , n.º 33401/02, 9 de junio de 2009 . 308, 322 Oravec contra Croacia , n.º 51249/11, 11 de julio de 2017 . 246 Osman contra el Reino Unido , n.º 23452/94, 28 de octubre de 1998 . 259 Othman (Abu Qatada) contra el Reino Unido , n.º 8139/09, 17 de enero de 2012 . 112, 134, 146 Ozdil y otros contra República de Moldovia , n.º 42305/18, 11 de junio de 2019 . 212 Palushi contra Austria , n.º 27900/04, 22 de diciembre de 2009 . 249 Paposhvili contra Bélgica [GS], n.º 41738/10, 13 de diciembre de 2016 . 112, 125 Patrick Muzamba Oyaw contra Bélgica (dec.), n.º 23707/15, 4 de abril de 2017 . 230 Peers contra Grecia , n.º 28524/95, 19 de abril de 2001 . 248 Phull contra Francia (dec.
/content/drive/MyDrive/docschat/fra-2020-handbook-law-asylum-migration-borders-2020-ed_es
354
1,703
2,443
), n.º 35753/03, 11 de enero de 2005 . 41 Ponomaryovi contra Bulgaria , n.º 5335/05, 21 de junio de 2011 . 266, 284 Popov contra Francia , nos 39472/07 y 39474/07, 19 de enero de 2012 . 227, 239 Powell contra el Reino Unido (dec.), n.º 45305/99, 4 de mayo de 2000 . 293 Pretty contra el Reino Unido , n.º 2346/02, 29 de abril de 2002 . 183, 319 Price contra el Reino Unido , n.º 33394/96, 10 de julio de 2001 . 239 R.C. contra Suecia , n.º 41827/07, 9 de marzo de 2010 . 129, 130 R.D.
/content/drive/MyDrive/docschat/fra-2020-handbook-law-asylum-migration-borders-2020-ed_es
354
2,444
3,798
contra Francia , n.º 34648/14, 16 de septiembre de 2016 . 308, 322 Rachwalski y Ferenc contra Polonia , n.º 47709/99, 28 de julio de 2009 . 260 Rahimi contra Grecia , n.º 8687/08, 5 de abril de 2011 . 307, 309, 314 Ramadan contra Malta , n.º 76136/12, 21 de junio de 2016 . 108 Ramsahai y otros contra los Países Bajos [GS], n.º 52391/99, 15 de mayo de 2007 . 254, 258, 261 Ramzy contra los Países Bajos , n.º 25424/05, 20 de julio de 2010 . 112 Rantsev contra Chipre y Rusia , n.º 25965/04, 7 de enero de 2010 . 87, 94, 213, 217, 241, 246, 308, 316, 317 Riad y Idiab contra Bélgica , nos 29787/03 y 29810/03, 24 de enero de 2008 . 45, 216 Rodrigues da Silva y Hoogkamer contra los Países Bajos , n.º 50435/99, 31 de enero de 2006 . 181, 197, 201, 206 Rusu contra Austria , n.º 34082/02, 2 de octubre de 2008 . 212, 231
/content/drive/MyDrive/docschat/fra-2020-handbook-law-asylum-migration-borders-2020-ed_es
355
0
911
355Jurisprudencia Ryabikin contra Rusia , n.º 8320/04, 19 de junio de 2008 . 140 S. y Marper contra el Reino Unido [GS], nos 30562/04 y 30566/04, 4 de diciembre de 2008 . 53, 73 S., V. y A. contra Dinamarca [GS], nos 35553/12, 36678/12 y 36711/12, 22 de octubre de 2018 . 231 S.D. contra Grecia , n.º 53541/07, 11 de junio de 2009 . 213, 239, 246, 248 S.F. y otros contra Bulgaria , n.º 8138/16, 7 de diciembre de 2017 . 213, 240 S.F. y otros contra Suecia , n.º 52077/10, 15 de mayo de 2012 . 127, 130 S.P. contra Bélgica (dec.
/content/drive/MyDrive/docschat/fra-2020-handbook-law-asylum-migration-borders-2020-ed_es
355
911
2,055
), n.º 12572/08, 14 de junio de 2011 . 228 Saadi contra el Reino Unido [GS], n.º 13229/03, 29 de enero de 2008 . 87, 90, 211, 213, 223, 230, 231, 232, 243 Saadi contra Italia [GS], n.º 37201/06, 28 de febrero de 2008 . 111, 117, 128, 130, 134, 140 Salah Sheekh contra los Países Bajos , n.º 1948/04, 11 de enero de 2007 . 111, 117, 123, 129 Saleck Bardi contra España , n.º 66167/09, 24 de mayo de 2011 . 175 Salem contra Dinamarca , n.º 77036/11, 1 de diciembre de 2016 . 208 Savriddin Dzhurayev contra Rusia , n.º 71386/10, 25 de abril de 2013 . 88, 96 Schembri contra Malta (dec.), n.º 66297/13, 19 de septiembre de 2017 . 181, 187 Segerstedt-Wiberg y otros contra Suecia , n.º 62332/00, 6 de junio de 2006 . 55, 83 Sh.D.
/content/drive/MyDrive/docschat/fra-2020-handbook-law-asylum-migration-borders-2020-ed_es
355
2,056
3,625
y otros contra Grecia, Austria, Croacia, Hungría, República de Macedonia del Norte, Serbia y Eslovenia , n.º 14165/16, 13 de junio de 2019 . 309, 314 Shioshvili y otros contra Rusia , n.º 19356/07, 20 de diciembre de 2016 . 257 Siałkowska contra Polonia , n.º 8932/05, 22 de marzo de 2007 . 177 Singh contra República Checa , n.º 60538/00, 25 de enero de 2005 . 212, 233 Singh y otros contra Bélgica , n.º 33210/11, 2 de octubre de 2012 . 129 Slivenko contra Letonia [GS], n.º 48321/99, 9 de octubre de 2003 . 108 Soering contra el Reino Unido , n.º 14038/88, 7 de julio de 1989 . 111, 116, 117 Sow contra Bélgica , n.º 27081/13, 19 de enero de 2016 . 322 Stamose contra Bulgaria , n.º 29713/05, 27 de noviembre de 2012 . 40 Sudita Keita contra Hungría , n.º 42321/15, 12 de mayo de 2020 . 109 Sufi y Elmi contra el Reino Unido , nos 8319/07 y 11449/07, 28 de junio de 2011 . 92, 111, 113, 124, 126, 130, 131, 135 Sultani contra Francia , n.º 45223/05, 20 de septiembre de 2007 . 142 Suso Musa contra Malta , n.º 42337/12, 23 de julio de 2013 . 87, 91, 211, 224
/content/drive/MyDrive/docschat/fra-2020-handbook-law-asylum-migration-borders-2020-ed_es
356
0
1,478
356Manual de Derecho europeo sobre asilo, fronteras e inmigración T.M. y otros contra Rusia , n.º 31189/15 y 5 otros, 7 de noviembre de 2017 . 134 Tadzhibayev contra Rusia , n.º 17724/14, 1 de diciembre de 2015 . 123 Taïs contra Francia , n.º 39922/03, 1 de junio de 2006 . 254, 261 Tanlı contra Turquía , n.º 26129/95, 10 de abril de 2001 . 261 Tarakhel contra Suiza [GS], n.º 29217/12, 4 de noviembre de 2014 . 112, 134, 172 Tarariyeva contra Rusia , n.º 4353/03, 14 de diciembre de 2006 . 254, 261 Thuo contra Chipre , n.º 3869/07, 4 de abril de 2017 . 131, 260 Timishev contra Rusia , nos 55762/00 y 55974/00, 13 de diciembre de 2005 . 284 Tomic contra the United Kindgom (dec.), n.º 17837/03, 14 de octubre de 2003 . 142 Tuquabo-Tekle y otros contra los Países Bajos , n.º 60665/00, 1 de marzo de 2006 . 182, 203 Udeh contra Suiza , n.º 12020/09, 16 de abril de 2013 . 208, 209 Üner contra los Países Bajos [GS], n.º 46410/99, 18 de octubre de 2006 .183, 184, 208 V.F. contra Francia (dec.
/content/drive/MyDrive/docschat/fra-2020-handbook-law-asylum-migration-borders-2020-ed_es
356
1,478
3,000
), n.º 7196/10, 29 de noviembre de 2011 . 316 Vasylchuk contra Ucrania , n.º 24402/07, 13 de junio de 2013 . 260 Velikova contra Bulgaria , n.º 41488/98, 18 de mayo de 2000 . 259, 261 Vilvarajah y otros contra el Reino Unido , nos 13163/87 y 4 otros, 30 de octubre de 1991 . 117, 142 Weber y Saravia contra Alemania , n.º 54934/00, 29 de junio de 2006 . 73 Weller contra Hungría , n.º 44399/05, 31 de marzo de 2009 . 299 X. contra Suecia , n.º 36417/16, 9 de enero de 2018 . 257 X. contra Suiza , n.º 16744/14, 26 de enero de 2017 . 124 Xhavara y otros contra Italia y Albania (dec.), n.º 39473/98, 11 de enero de 2001 . 49 Yoh-Ekale Mwanje contra Bélgica , n.º 10486/10, 20 de diciembre de 2011 . 231, 239 Yonchev contra Bulgaria , n.º 12504/09, 7 de diciembre de 2017 . 83 Yüksel Erdoğan y otros contra Turquía , n.º 57049/00, 15 de mayo de 2007 . 258 Z.A. y otros contra Rusia , nos 61411/15 y 3 otros, 28 de marzo de 2017 . 30, 45 Z.N.S.
/content/drive/MyDrive/docschat/fra-2020-handbook-law-asylum-migration-borders-2020-ed_es
356
3,001
3,484
contra Turquía , n.º 21896/08, 19 de enero de 2010 . 246 Jurisprudencia de la Comisión Europea de Derechos Humanos Familia K. y W. contra Países Bajos (dec.), n.º 11278/84, 1 de julio de 1985 . 108 Karus contra Italia (dec.), n.º 29043/95, 20 de mayo de 1998 . 266, 285 Sorabjee contra Reino Unido (dec.), n.º 23938/94, 23 de octubre de 1995 . 197
/content/drive/MyDrive/docschat/fra-2020-handbook-law-asylum-migration-borders-2020-ed_es
357
null
null
357Jurisprudencia Jurisprudencia del Comité de Derechos Económicos, Sociales y Culturales Centre on Housing Rights and Evictions (COHRE) contra Francia , Denuncia n.º 63/2010, méritos, 28 de junio de 2011 . 289 Centre on Housing Rights and Evictions (COHRE) contra Italia , Denuncia n.º 58/2009, méritos, 25 de junio de 2010 . 290 Conference of European Churches (CEC) contra Países Bajos , Denuncia n.º 90/2013, méritos, 1 de julio de 2014 . 271, 299 Defence for Children International (DCI) contra Bélgica , Denuncia n.º 69/2011, méritos, 23 de octubre de 2012 . 99 Defence for Children International (DCI) contra Países Bajos , Denuncia n.º 47/2008, méritos, 20 de octubre de 2009 . 99, 266, 268, 290, 310 European Committee for Home-Based Priority Action for the Child and the Family (EUROCEF) contra Francia , Denuncia n.º 114/2015, méritos, 24 de enero de 2018 . 266, 267, 294, 307, 310, 316 European Federation of National Organisations working with the Homeless (FEANTSA) contra Países Bajos , Denuncia n.º 86/2012, méritos, 2 de julio de 2014 . 266, 271, 289 European Roma and Travellers Forum contra Francia , Denuncia n.º 64/2011, méritos, 22 de enero de 2012 . 144 International Federation of Human Rights Leagues (FIDH) contra Francia , Denuncia n.º 14/2003, méritos, 8 de septiembre de 2004 . 99, 266, 271, 294 Marangopoulos Foundation for Human Rights (MFHR) contra Grecia , Denuncia n.
/content/drive/MyDrive/docschat/fra-2020-handbook-law-asylum-migration-borders-2020-ed_es
357
null
null
º 30/2005, méritos, 6 de diciembre de 2006 . 273 Swedish Trade Union Confederation (LO) y Swedish Confederation of Professional Employees (TCO) contra Suecia , Denuncia n.º 85/2012, méritos, 3 de julio de 2013 . 265, 275 Jurisprudencia del Comité de Derechos Humanos de las Naciones Unidas A contra Australia , Comunicación No. 560/1993, 30 de abril de 1997 . 230 Mann Singh contra Francia , Comunicación No. 1928/2010, 19 de julio de 2013 . 41 Ranjit Singh contra Francia , Comunicaciones Nos. 1876/2000 y 1876/2009, 22 de julio de 2011 . 41 Toussaint contra Canada , Comunicación No. 2348/2014, 24 de julio de 2018. . 99
/content/drive/MyDrive/docschat/fra-2020-handbook-law-asylum-migration-borders-2020-ed_es
358
0
1,948
358Manual de Derecho europeo sobre asilo, fronteras e inmigración Jurisprudencia de los tribunales nacionales Austria, Tribunal Constitucional austriaco ( Österreichische Verfassungsgerichtshof ), Decision G31/98, G79/98, G82/98, G108/98 of 24 June 1998 . 161 Croatia, Tribunal Constitucional ( Ustavni sud Republike Hrvatske ), Decision No. U-III-557/2019 , 11 September 2019 . 323 Czech Republic, Tribunal Constitucional Checo (Ústavní soud Ceské republiky), Decision No. 9/2010 , Coll., January 2010 . 161 France, Consejo de Estado ( Conseil d’État ), M et Mme Forabosco , No. 190384, 9 June 1999 . 37 France, Consejo de Estado ( Conseil d’État ), M Hicham B , No. 344411, 24 November 2010 . 38 France, Consejo de Estado ( Conseil d’État ), M. A. , No. 334040, 1 July 2011 . 127 France, Consejo de Estado ( Conseil d’État ), M. Ghevondyan , No. 356505, 4 June 2012 . 97 Germany, Tribunal Constitucional Federal Alemán ( Bundesverfassungsgericht ), No. 1 BvL 10/10 og 1 BvL 2/11 , 18 July 2012 . 301 Malta, Jurisdicción Constitucional ( Gurisdizzjoni Kostituzzjonali ), Abdul Hakim Hassan Abdulle Et contra Ministry tal-Gustizzja u Intern Et, Qorti Civili Prim’Awla (Gurisdizzjoni Kostituzzjonali) , No.
/content/drive/MyDrive/docschat/fra-2020-handbook-law-asylum-migration-borders-2020-ed_es
358
1,949
2,765
56/2007, 29 November 2011 . 118 Switzerland, Tribunal Supremo suizo, Decisión BGE 136 II 5 , 29 September 2009 . 190 The United Kingdom, EM (Líbano) contra Secretary of State for the Home Department [2008] UKHL 64, 22 October 2008 . 146 The United Kingdom, FGP contra Serco Plc & Anor [2012] EWHC 1804 (Admin), 5 July 2012 . 260 The United Kingdom, Tribunal Supremo, WL (Congo) 1 & 2 contra Secretary of State for the Home Department; KM (Jamaica) contra Secretary of State for the Home Department [2011] UKSC 12, 23 March 2011 . 222