content
stringlengths
1
1.96k
prompt
stringlengths
1
621
A
stringlengths
1
454
B
stringlengths
1
516
C
stringlengths
1
401
D
stringlengths
1
394
E
stringlengths
1
493
content_en
stringlengths
1
1.91k
prompt_en
stringlengths
3
643
A_en
stringlengths
1
471
B_en
stringlengths
1
516
C_en
stringlengths
1
392
D_en
stringlengths
1
374
E_en
stringlengths
1
461
answer
stringclasses
5 values
label
int64
0
4
A linhagem dos primeiros críticos ambientais brasileiros não praticou o elogio laudatório da beleza e da grandeza do meio natural brasileiro. O meio natural foi elogiado por sua riqueza e potencial econômico, sendo sua destruição interpretada como um signo de atraso, ignorância e falta de cuidado.
Descrevendo a posição dos críticos ambientais brasileiros dos séculos XVIII e XIX, o autor demonstra que, via de regra, eles viam o meio natural como
ferramenta essencial para o avanço da nação.
dádiva divina para o desenvolvimento industrial.
paisagem privilegiada para a valorização fundiária.
limitação topográfica para a promoção da urbanização.
obstáculo climático para o estabelecimento da civilização.
The lineage of the first Brazilian environmental critics did not practice the laudatory compliment of beauty and greatness of the Brazilian natural environment.The natural environment was praised for its wealth and economic potential, and its destruction is interpreted as a sign of backwardness, ignorance and lack of care.
Describing the position of Brazilian environmental critics of the eighteenth and nineteenth centuries, the author demonstrates that, as a rule, they saw the natural environment as
Essential tool for nation advancement.
Divine gift for industrial development.
Privileged landscape for land appreciation.
topographic limitation for the promotion of urbanization.
climate obstacle for the establishment of civilization.
A
0
Embora inegáveis os benefícios que ambas as economias têm auferido do intercâmbio comercial, o Brasil tem reiterado seu objetivo de desenvolver com a China uma relação comercial menos assimétrica. Os números revelam com clareza a assimetria. As exportações brasileiras de produtos básicos, especialmente soja, minério de ferro e petróleo, compõem, dependendo do ano, algo entre 75% e 80% da pauta, ao passo que as importações brasileiras consistem, aproximadamente, em 95% de produtos industrializados chineses, que vão desde os mais variados bens de consumo até máquinas e equipamentos de alto valor.
Uma ação estatal de longo prazo capaz de reduzir a assimetria na balança comercial brasileira, conforme exposto no texto, é o(a)
expansão do setor extrativista.
incremento da atividade agrícola.
diversificação da matriz energética.
fortalecimento da pesquisa científica.
monitoramento do fluxo alfandegário.
Although undeniable the benefits that both economies have increased from trade, Brazil has reiterated its goal of developing with China a less asymmetrical business relationship.The numbers clearly reveal asymmetry.Brazilian exports of basic products, especially soy, iron ore and oil, make up, depending on the year, between 75% and 80% of the agenda, while Brazilian imports consist of approximately 95% of Chinese industrialized products,ranging from the most varied consumer goods to high -value machines and equipment.
A long -term state action capable of reducing asymmetry in the Brazilian trade balance, as stated in the text, is the
expansion of the extractive sector.
increment of agricultural activity.
Diversification of the energy matrix.
strengthening of scientific research.
Customs flow monitoring.
D
3
Adoçante     Quatro gotas do produto contêm 0,04 kcal e equivalem ao poder adoçante de 1 colher (de chá) de açúcar. Ingredientes – água, sorbitol, edulcorantes (sucralose e acesulfame de potássio); conservadores: benzoato de sódio e ácido benzoico, acidulante ácido cítrico e regulador de acidez citrato de sódio. Não contém glúten. Informação nutricional – porção de 0,12 mL (4 gotas). Não contém quantidade significativa de carboidratos, proteínas, gorduras totais, gorduras trans, fibra alimentar e sódio. Consumir preferencialmente sob orientação de nutricionista ou médico.
Esse texto, rótulo de um adoçante, tem como objetivo transmitir ao leitor informações sobre a
composição nutricional do produto.
necessidade de consultar um especialista antes do uso.
medida exata de cada ingrediente que compõe a fórmula.
quantidade do produto que deve ser consumida diariamente.
correspondência calórica existente entre o adoçante e o açúcar.
Sweetener four drops of the product contain 0.04 kcal and equals the sweetener of 1 teaspoon sugar.Ingredients - water, sorbitol, sweeteners (succralose and potassium acesulfame);Conservatives: sodium benzoate and benzoic acid, citrus acid acidulant and sodium citrate regulator.Gluten-free.Nutritional Information - 0.12 ml portion (4 drops).It contains no significant amount of carbohydrates, proteins, total fats, trans fats, food fiber and sodium.Consume preferably under the guidance of nutritionist or doctor.
This text, label of a sweetener, aims to convey to the reader information about the
Nutritional composition of the product.
need to consult a specialist before use.
exact measurement of each ingredient that makes up the formula.
quantity of the product that should be consumed daily.
caloric correspondence between sweetener and sugar.
A
0
Quando eu falo com vocês, procuro usar o código de vocês. A figura do índio no Brasil de hoje não pode ser aquela de 500 anos atrás, do passado, que representa aquele primeiro contato. Da mesma forma que o Brasil de hoje não é o Brasil de ontem, tem 160 milhões de pessoas com diferentes sobrenomes. Vieram para cá asiáticos, europeus, africanos, e todo mundo quer ser brasileiro. A importante pergunta que nós fazemos é: qual é o pedaço de índio que vocês têm? O seu cabelo? São seus olhos? Ou é o nome da sua rua? O nome da sua praça? Enfim, vocês devem ter um pedaço de índio dentro de vocês. Para nós, o importante é que vocês olhem para a gente como seres humanos, como pessoas que nem precisam de paternalismos, nem precisam ser tratadas com privilégios. Nós não queremos tomar o Brasil de vocês, nós queremos compartilhar esse Brasil com vocês.
Os procedimentos argumentativos utilizados no texto permitem inferir que o ouvinte/leitor, no qual o emissor foca o seu discurso, pertence
ao mesmo grupo social do falante/autor.
a um grupo de brasileiros considerados como não índios.
a um grupo étnico que representa a maioria europeia que vive no país.
a um grupo formado por estrangeiros que falam português.
a um grupo sociocultural formado por brasileiros naturalizados e imigrantes.
When I talk to you, I try to use your code.The figure of the Indian in Brazil today cannot be that 500 years ago, from the past, which represents that first contact.Just as Brazil today is not Brazil yesterday, it has 160 million people with different surnames.They came here asian, European, Africans, and everyone wants to be Brazilian.The important question we ask is: What is the piece of Indian you have?Your hair?Are your eyes?Or is it the name of your street?The name of your square?Anyway, you must have a piece of Indian inside you.For us, the important thing is that you look at us as human beings, as people who do not even need paternalism, nor need to be treated with privileges.We do not want to take Brazil, we want to share this Brazil with you.
The argumentative procedures used in the text allow us to infer that the listener/reader, in which the sender focuses on his speech, belongs
to the same social group of the speaker/author.
to a group of Brazilians considered as non -Indians.
to an ethnic group that represents the European majority who live in the country.
to a group formed by foreigners who speak Portuguese.
to a sociocultural group formed by naturalized Brazilians and immigrants.
B
1
PALAVRA As gramáticas classificam as palavras em substantivo, adjetivo, verbo, advérbio, conjunção, pronome, numeral, artigo e preposição. Os poetas classificam as palavras pela alma porque gostam de brincar com elas, e para brincar com elas é preciso ter intimidade primeiro. É a alma da palavra que define, explica, ofende ou elogia, se coloca entre o significante e o significado para dizer o que quer, dar sentimento às coisas, fazer sentido. A palavra nuvem chove. A palavra triste chora. A palavra sono dorme. A palavra tempo passa. A palavra fogo queima. A palavra faca corta. A palavra carro corre. A palavra “palavra” diz. O que quer. E nunca desdiz depois. As palavras tem corpo e alma, mas são diferentes das pessoas em vários pontos. As palavras dizem o que querem, está dito, e pronto.
 
tematiza o fazer poético, como em "Os poetas classificam as palavras pela alma".
utiliza o recurso expressivo da metáfora, como em "As palavras têm corpo e alma".
valoriza a gramática da língua, como em "substantivo, adjetivo, verbo, advérbio, conjunção".
estabelece comparações, como em "As palavras têm corpo e alma, mas são diferentes das pessoas".
apresenta informações pertinentes acerca do conceito de "palavra", como em "As gramáticas classificam as palavras".
Word grammars classify words in noun, adjective, verb, adverb, conjunction, pronoun, numeral, article and preposition.Poets classify words by the soul because they like to play with them, and to play with them you need to have intimacy first.It is the soul of the word that defines, explains, offends or praises, puts itself between the signifier and the meaning to say what you want, give feeling to things, making sense.The word cloud rains.The sad word cries.The word sleep sleeps.The word time passes.The word fire burns.The word knife cuts.The word car runs.The word "word" says.What you want.And never descended later.Words have body and soul, but they are different from people at various points.The words say what they want, it is said, and that's it.
null
Theatizes poetic doing, as in "Poets classify words by the soul."
It uses the significant feature of the metaphor, as in "words have body and soul."
It values the grammar of language, as in "noun, adjective, verb, adverb, conjunction".
It establishes comparisons, such as "words have body and soul, but they are different from people."
It presents pertinent information about the concept of "word", as in "grammars classify words".
B
1
Alimentos em conserva são frequentemente armazenados em latas metálicas seladas, fabricadas com um material chamado folha de flandres, que consiste de uma chapa de aço revestida com uma fina camada de estanho, metal brilhante e de difícil oxidação. É comum que a superfície interna seja ainda revestida por uma camada de verniz à base de epóxi, embora também existam latas sem esse revestimento, apresentando uma camada de estanho mais espessa.
Comprar uma lata de conserva amassada no supermercado é desaconselhável porque o amassado pode
alterar a pressão no interior da lata, promovendo a degradação acelerada do alimento.
romper a camada de estanho, permitindo a corrosão do ferro e alterações do alimento.
prejudicar o apelo visual da embalagem, apesar de não afetar as propriedades do alimento.
romper a camada de verniz, fazendo com que o metal tóxico estanho contamine o alimento.
desprender camadas de verniz, que se dissolverão no meio aquoso, contaminando o alimento.
Schedule foods are often stored in sealed metal cans, made with a material called Flanders Sheet, consisting of a steel plate coated with a thin tin layer, shiny metal and difficult oxidation.It is common for the inner surface to be coated with an epoxy varnish layer, although there are also cans without this coating, with a thicker tin layer.
Buying a mashed can of the supermarket is inadvisable because the wrinkled can
Change pressure inside the can, promoting accelerated food degradation.
Break the tin layer, allowing iron corrosion and food changes.
Harm the visual appeal of the packaging, although it does not affect the properties of the food.
Break the varnish layer, causing toxic metal tin to contaminate the food.
detach layers of varnish, which dissolve in the aqueous environment, contaminating the food.
B
1
O coreógrafo e bailarino Didier Mulleras se destaca como um dos criadores que descobriram a dança de outro ponto de vista. Mini@tures é uma experiência emblemática entre movimento, computador, internet e vídeo. Com os recursos da computação gráfica, a dança das miniaturas pode caber na palma da mão. Pelo fato de usar a internet como palco, o processo de criação das miniaturas de dança levou em consideração os limites de tempo de download e o tamanho do arquivo, para que um número maios de “espectadores” pudesse assistir. A graça das miniaturas está justamente na contaminação entre mídias: corpo/dança/computação gráfica/internet. De fato, é a rede que faz a maior diferença nesse grupo. Mini@tures explora uma nova dimensão que descobre o espaço-tempo da web e conquista um novo território para a dança contemporânea. A qualquer hora, dança on-line.
Considerado o primeiro projeto de dança contemporânea concebido para a rede, esse trabalho é apresentado como inovador por
adotar uma perspectiva conceitual como contraposição à tradição de grandes espetáculos.
criar novas formas de financiamento ao utilizar a internet para divulgação das apresentações
privilegiar movimentos gerados por computação gráfica, com a substituição do palco pela tela.
produzir uma arte multimodal, com o intuito de ampliar as possibilidades de expressão estética
redefinir a extensão e o propósito do espetáculo para adaptá-lo ao perfil de diferentes usuários
Coreographer and dancer Didier Mulleras stands out as one of the creators who discovered the dance from another point of view.Mini@TURS is an emblematic experience between movement, computer, internet and video.With the features of computer graphics, miniature dance can fit the palm.Because using the internet as a stage, the process of creating dance miniatures took into account the download time limits and the size of the file so that a number of "spectators" could watch.The grace of miniatures is precisely in contamination between media: body/dance/computer graphics/internet.In fact, it is the network that makes the biggest difference in this group.Mini@TURS explores a new dimension that discovers the space-time of the web and conquers a new territory for contemporary dance.At any time, dance online.
Considered the first contemporary dance project designed for the network, this work is presented as innovative by
adopt a conceptual perspective as a opposition to the tradition of great shows.
Create new forms of financing by using the Internet for the disclosure of presentations
Privilege movements generated by computer graphics, with the replacement of the stage with the screen.
produce a multimodal art, in order to expand the possibilities of aesthetic expression
redefine the extension and purpose of the show to adapt it to the profile of different users
D
3
O bebê de tarlatana rosa – […] Na terça desliguei-me do grupo e caí no mar alto da depravação, só, com uma roupa leve por cima da pele e todos os maus instintos fustigados. De resto a cidade inteira estava assim. É o momento em que por trás das máscaras as meninas confessam paixões aos rapazes, é o instante em que as ligações mais secretas transparecem, em que a virgindade é dúbia e todos nós a achamos inútil, a honra uma caceteação, o bom senso uma fadiga. Nesse momento tudo é possível, os maiores absurdos, os maiores crimes; nesse momento há um riso que galvaniza os sentidos e o beijo se desata naturalmente. Eu estava trepidante, com uma ânsia de acanalhar-me, quase mórbida. Nada de raparigas do galarim perfumadas e por demais conhecidas, nada do contato familiar, mas o deboche anônimo, o deboche ritual de chegar, pegar, acabar, continuar. Era ignóbil. Felizmente muita gente sofre do mesmo mal no carnaval.
No texto, o personagem vincula ao carnaval atitudes e reações coletivas diante das quais expressa
consagração da alegria do povo.
atração e asco perante atitudes libertinas.
espanto com a quantidade de foliões nas ruas.
intenção de confraternizar com desconhecidos.
reconhecimento da festa como manifestação cultural.
Tarlatana Rosa's baby-[…] On Tuesday I got off the group and fell into the high sea of depravity, with a lightweight outfit over the skin and all the bad instincts.Otherwise the whole city was like this.This is the moment when behind the masks the girls confess passions to the boys, it is the moment when the most secret calls show, when virginity is dubious and we all find it useless, honor a cacetation, common sense a fatigue.At this point everything is possible, the greatest nonsense, the greatest crimes;Right now there is a laugh that galvanizes the senses and the kiss is naturally untied.I was trembling, with an eagerness to poll me, almost morbid.No fragrant galim girls and too well known, no family contact, but anonymous mockery, the ritual mockery of arriving, catching, ending, continuing.It was ignoble.Fortunately a lot of people suffer from the same harm at Carnival.
In the text, the character lies to Carnival attitudes and collective reactions in which he expresses
Consecration of the joy of the people.
attraction and asco before libertine attitudes.
Amazing with the amount of revelers on the streets.
intention to fraternize with strangers.
recognition of the feast as a cultural manifestation.
B
1
Existe uma cultura política que domina o sistema e é fundamental para entender o conservadorismo brasileiro. Há um argumento, partilhado pela direita e pela esquerda, de que a sociedade brasileira é conservadora. Isso legitimou o conservadorismo do sistema político: existiriam limites para transformar o país, porque a sociedade é conservadora, não aceita mudanças bruscas. Isso justifica o caráter vagaroso da redemocratização e da redistribuição da renda. Mas não é assim. A sociedade é muito mais avançada que o sistema político. Ele se mantém porque consegue convencer a sociedade de que é a expressão dela, de seu conservadorismo.
A característica do sistema político brasileiro, ressaltada no texto, obtém sua legitimidade da
dispersão regional do poder econômico.
polarização acentuada da disputa partidária.
orientação radical dos movimentos populares.
condução eficiente das ações administrativas.
sustentação ideológica das desigualdades existentes.
There is a political culture that dominates the system and is fundamental to understand Brazilian conservatism.There is an argument, shared on the right and left, that Brazilian society is conservative.This has legitimized conservatism of the political system: there would be limits to transform the country, because society is conservative, does not accept sudden changes.This justifies the slow character of redemocratization and income redistribution.But it's not like that.Society is much more advanced than the political system.He remains because he can convince society that it is her expression of her conservatism.
The characteristic of the Brazilian political system, highlighted in the text, obtains its legitimacy of
regional dispersion of economic power.
sharp polarization of the party dispute.
Radical orientation of popular movements.
efficient conduction of administrative actions.
ideological support of existing inequalities.
E
4
A fabricação de cerveja envolve a atuação de enzimas amilases sobre as moléculas de amido da cevada. Sob temperatura de cerca de 65 °C, ocorre a conversão do amido em maltose e glicose. O caldo obtido (mosto) é fervido para a inativação das enzimas. Após o resfriamento e a filtração, são adicionados o lúpulo e a levedura para que ocorra a fermentação. A cerveja sofre maturação de 4 a 40 dias, para ser engarrafada e pasteurizada.
Dentre as etapas descritas, a atividade biológica no processo ocorre durante o(a)
filtração do mosto.
resfriamento do mosto.
pasteurização da bebida.
fermentação da maltose e da glicose.
inativação enzimática no aquecimento.
Beer manufacturing involves the performance of amililas enzymes on barley starch molecules.Under temperature of about 65 ° C, starch conversion to maltose and glucose occurs.The broth obtained (must) is boiled for the inactivation of enzymes.After cooling and filtration, hops and yeast are added for fermentation to occur.Beer suffers maturation of 4 to 40 days to be bottled and pasteurized.
Among the steps described, the biological activity in the process occurs during the
Mosto filtration.
Cooling of the must.
Pasteurization of the drink.
fermentation of maltose and glucose.
enzymatic inactivation in heating.
D
3
Um instituto de pesquisa norte-americano divulgou recentemente ter criado uma “célula sintética”, uma bactéria chamada de Mycoplasma mycoides. Os pesquisadores montaram uma sequência de nucleotídeos, que formam o único cromossomo dessa bactéria, o qual foi introduzido em outra espécie de bactéria, a Mycoplasma capricolum. Após a introdução, o cromossomo da M. capricolum foi neutralizado e o e o cromossomo artificial da M. mycoides começou a gerenciar a célula, produzindo suas proteínas.
A importância dessa inovação tecnológica para a comunidade científica se deve à
possibilidade de sequenciar os genomas de bactérias para serem usados como receptoras de cromossomos artificiais.
capacidade de criação, pela ciência, de novas formas de vida, utilizando substâncias como carboidratos e lipídios.
possibilidade de produção em massa da bactéria Mycoplasma capricolum para sua distribuição em ambientes naturais.
possibilidade de programar geneticamente microrganismos ou seres mais complexos para produzir medicamentos, vacinas e combustíveis.
capacidade da bactéria Mycoplasma capricolum de expressar suas proteínas na bactéria sintética e estas serem usadas na indústria.
A US Research Institute recently reported having created a “synthetic cell”, a bacteria called MyCoplasma Mycoides.The researchers set up a sequence of nucleotides, which form the only chromosome of this bacteria, which was introduced in another species of bacteria, mycoplasma capricolum.After the introduction, the M. Capricolum chromosome was neutralized and the M. Mycoid artificial chromosome began to manage the cell by producing its proteins.
The importance of this technological innovation for the scientific community is due to
Possibility of sequencing bacteria genomes to be used as recipients of artificial chromosomes.
Creation capacity for science of new life forms using substances such as carbohydrates and lipids.
POSSIBILITY OF MASS PRODUCTION OF MYCOPLASMA BACTERIA CAPRICOLUM FOR ITS DISTRIBUTION IN NATURAL ENVIRONMENTS.
Possibility of genetically programming microorganisms or more complex beings to produce medications, vaccines and fuels.
Capricolum Mycoplasma Bacteria Capacity to express their proteins in the synthetic bacterium and are used in the industry.
D
3
Nos dias atuais, para as crianças e os adolescentes, a alimentação adequada e balanceada está associada, na maioria das vezes, à busca da forma ideal, segundo padrões ditados pela mídia. Se antes essa preocupação era predominantemente feminina, hoje existem adolescentes tentando emagrecer a qualquer custo: entram e saem de dietas e regimes feitos por conta própria, automedicam-se ou praticam exercícios físicos sem orientação.
Adolescentes associam que a conquista da “forma ideal” do corpo está relacionada à
adoção de hábitos inadequados à saúde no cotidiano
busca de auxílio médico para o tratamento com fármacos.
adesão a programas oferecidos por academias de ginástica.
atuação da mídia na estética presente no imaginário feminino.
procura de um nutricionista para a realização de dieta e regime.
Nowadays, for children and adolescents, proper and balanced food is most often associated with the search for the ideal form, according to the media dictated standards.If before this concern was predominantly feminine, today there are teenagers trying to lose weight at all costs: they enter and leave diets and regimes done on their own, self-proceedings or exercise without guidance.
Adolescents associate that the conquest of the “ideal form” of the body is related to
adoption of inadequate health habits in everyday life
Search for medical assistance for drug treatment.
Adherence to programs offered by gym gyms.
Media performance in the aesthetics present in the feminine imagination.
looking for a nutritionist for diet and regime.
A
0
TEXTO I Terezinha de Jesus De uma queda foi ao chão Acudiu três cavalheiros Todos os três de chapéu na mão O primeiro foi seu pai O segundo, seu irmão O terceiro foi aquele A quem Tereza deu a mão ; TEXTO II Outra interpretação é feita a partir das condições sociais daquele tempo. Para a ama e para a criança para quem cantava a cantiga, a música falava do casamento como um destino natural na vida da mulher, na sociedade brasileira do século XIX, marcada pelo patriarcalismo. A música prepara a moça para o seu destino não apenas inexorável, mas desejável: o casamento, estabelecendo uma hierarquia de obediência (pai, irmão mais velho, marido), de acordo com a época e circunstâncias de sua vida.
 
assegura a existência de pensamentos contrários à ordem vigente.
mantém a heterogeneidade das formas de relações sociais.
conserva a influência religiosa sobre certas culturas.
preserva a diversidade cultural e comportamental.
reforça comportamentos e padrões culturais.
Text I Terezinha de Jesus from a fall went to the ground all the gentlemen alleged all three in hand in hand the first was his father the second, his brother the third was the one whom Tereza gave his hand;Text II Another interpretation is made from the social conditions of that time.For the AMA and for the child to sing the song, the music spoke of marriage as a natural destination in the life of women, in Brazilian Brazilian society, marked by patriarchalism.Music prepares the girl for her destination not only inexorable but desirable: marriage, establishing a hierarchy of obedience (father, older brother, husband), according to the time and circumstances of her life.
null
ensures the existence of thoughts contrary to the current order.
maintains the heterogeneity of forms of social relations.
It retains religious influence on certain cultures.
preserves cultural and behavioral diversity.
reinforces cultural behaviors and patterns.
E
4
Trasímaco estava impaciente porque Sócrates e os seus amigos presumiam que a justiça era algo real e importante. Trasímaco negava isso. Em seu entender, as pessoas acreditavam no certo e no errado apenas por terem sido ensinadas a obedecer às regras da sua sociedade. No entanto, essas regras não passavam de invenções humanas.
O sofista Trasímaco, personagem imortalizado no diálogo A República, de Platão, sustentava que a correlação entre justiça e ética é resultado de
determinações biológicas impregnadas na natureza humana.
verdades objetivas com fundamento anterior aos interesses sociais.
mandamentos divinos inquestionáveis legados das tradições antigas.
convenções sociais resultantes de interesses humanos contingentes.
sentimentos experimentados diante de determinadas atitudes humanas.
Trasimaco was impatient because Socrates and his friends assumed that justice was real and important.Trasimaco denied it.In their view, people believed in right and wrong just because they were taught to obey the rules of their society.However, these rules were just human inventions.
The Sophist Trasimaco, a character immortalized in Plato's Republic Dialogue, maintained that the correlation between justice and ethics is the result of
biological determinations impregnated in human nature.
objective truths on the grounds prior to social interests.
Unquestionable divine commandments legacies of ancient traditions.
social conventions resulting from contingent human interests.
Feelings experienced in the face of certain human attitudes.
D
3
O ar atmosférico pode ser utilizado para armazenar o excedente de energia gerada no sistema elétrico, diminuindo seu desperdício, por meio do seguinte processo: água e gás carbônico são inicialmente removidos do ar atmosférico e a massa de ar restante é resfriada ate -198°C. Presente na proporção de 78% dessa massa de ar, o nitrogênio gasoso é liquefeito, ocupando um volume 700 vezes menor. A energia excedente do sistema elétrico é utilizada nesse processo, sendo parcialmente recuperada quando o nitrogênio líquido, exposto à temperatura ambiente, entra em ebulição e se expande, fazendo girar turbinas que convertem energia mecânica em energia elétrica.
No processo descrito, o excedente de energia elétrica é armazenado pela
expansão do nitrogênio durante a ebulição.
absorção de calor pelo nitrogênio durante a ebulição.
realização de trabalho sobre o nitrogênio durante a liquefação.
retirada de água e gás carbônico da atmosfera antes do resfriamento.
liberação de calor do nitrogênio para a vizinhança durante a liquefação
Atmospheric air can be used to store the energy surplus generated in the electrical system, reducing its waste through the following process: water and carbon dioxide are initially removed from atmospheric air and the remaining air mass is cooled to -198 ° C.Present in the proportion of 78% of this air mass, gaseous nitrogen is liquefied, occupying a 700 times lower volume.The surplus energy of the electrical system is used in this process, being partially recovered when liquid nitrogen, exposed to room temperature, boiling and expands, turning turbines that convert mechanical energy into electricity.
In the process described, the surplus of electricity is stored by the
nitrogen expansion during boiling.
Nitrogen heat absorption during boiling.
work on nitrogen during liquefaction.
Water removal and carbon dioxide from the atmosphere before cooling.
Nitrogen heat release to the neighborhood during liquefaction
C
2
O Brasil tem investido em inovações tecnológicas para a produção e comercialização de maçãs. Um exemplo é a aplicação do composto volátil 1-metilciclopropeno, que compete pelos sítios de ligação do hormônio vegetal etileno nas células desse fruto.
Com base nos conhecimentos sobre o efeito desse hormônio, o 1-metilciclopropeno age retardando o(a)
formação do fruto.
crescimento do fruto.
amadurecimento do fruto.
germinação das sementes.
formação de sementes no fruto.
Brazil has invested in technological innovations for the production and commercialization of apples.An example is the application of the 1-methylcyclopopene volatile compound, which is responsible for the connecting sites of the ethylene plant hormone in the cells of this fruit.
Based on the knowledge of the effect of this hormone, 1-methylcyclopopene acts slowing down
Fruit formation.
Fruit growth.
Fruit ripening.
seed germination.
seed formation in the fruit.
C
2
Pesquisadores coletaram amostras de água de um rio em pontos diferentes, distantes alguns quilômetros um do outro. Ao longo do rio, há locais de águas limpas, como também locais que recebem descarga de esgoto de área urbana, e locais onde há decomposição ativa com ausência de peixes. Os pesquisadores  analisaram dois parâmetros: oxigênio dissolvido (OD) e demanda bioquímica de oxigênio (DBO) em cada ponto de coleta de água, obtendo o gráfico: ; Valores limites permitidos para águas doces destinadas ao abaste cimento para o consumo humano após tratamento convencional, segundo Resolução Conama n. 357/2005: OD≥5mgL–1 e DBO ≤ 5mgL–1.   O OD é proveniente da atmosfera e da fotossíntese que ocorre no curso-d’água e sua concentração é função das variáveis físicas, químicas e bioquímicas  locais. A DBO é a quantidade de oxigênio consumido por microrganismos em condições aeróbicas para degradar uma determinada quantidade de matéria orgânica, durante um período de tempo, numa temperatura de incubação específica.
Qual ponto de amostragem da água do rio está mais próximo ao local em que o rio recebe despejo de esgoto?
1
2
3
4
5
Researchers collected water samples from a river at different points, distant a few kilometers from each other.Along the river, there are clean water sites, as well as places that receive urban sewage discharge, and places where there is active decomposition with no fish.The researchers analyzed two parameters: dissolved oxygen (OD) and biochemical demand for oxygen (DBO) at each water collection point, obtaining the graph :;Limits permitted boundaries for fresh water intended for supply for human consumption after conventional treatment, according to CONAMA Resolution no.357/2005: OD sometimes 5mgl - 1 and DBO ≤ 5mgl - 1.OD comes from the atmosphere and photosynthesis that occurs in the watercourse and its concentration is a function of local physical, chemical and biochemical variables.DBO is the amount of oxygen consumed by microorganisms under aerobic conditions to degrade a certain amount of organic matter over a period of time at a specific incubation temperature.
Which sampling point of the river water is closer to the place where the river receives sewage eviction?
1
two
3
4
5
A
0
Um Buraco Negro é um corpo celeste que possui uma grande quantidade de matéria concentrada em uma pequena região do espaço, de modo que sua força gravitacional é tão grande que qualquer partícula fica aprisionada em sua superfície, inclusive a luz. O raio dessa região caracteriza uma superfície-limite, chamada de horizonte de eventos, da qual nada consegue escapar. Considere que o Sol foi instantaneamente substituído por um Buraco Negro com a mesma massa solar, de modo que o seu horizonte de eventos seja de aproximadamente 3,0 km.
Após a substituição descrita, o que aconteceria aos planetas do Sistema Solar?
Eles se moveriam em órbitas espirais, aproximando-se sucessivamente do Buraco Negro.
Eles oscilariam aleatoriamente em torno de suas órbitas elípticas originais.
Eles se moveriam em direção ao centro do Buraco Negro.
Eles passariam a precessionar mais rapidamente.
Eles manteriam suas órbitas inalteradas.
A black hole is a celestial body that has a large amount of matter concentrated in a small region of space, so that its gravitational force is so large that any particle is trapped on its surface, including light.The radius of this region characterizes a boundary surface called an event horizon, from which nothing can escape.Consider that the sun was instantly replaced by a black hole with the same solar mass, so that its event horizon is approximately 3.0 km.
After the replacement described, what would happen to the planets of the solar system?
They would move in spiral orbits, successively approaching the black hole.
They would randomly oscillate around their original elliptical orbits.
They would move toward the center of the black hole.
They would precede faster.
They would keep their orbits unchanged.
E
4
Uma grande virada na moderna história da agricultura ocorreu depois da Segunda Guerra Mundial. Após a guerra, os governos haviam se deparado com um enorme excedente de nitrato de amônio, ingrediente usado na fabricação de explosivos. A partir daí as fábricas de munição foram adaptadas para começar a produzir fertilizantes tendo como componente principal os nitratos.
No ciclo natural do nitrogênio, o equivalente ao principal componente desses fertilizantes industriais é produzido na etapa de
nitratação.
nitrosação.
amonificação.
desnitrificação.
fixação biológica do N2.
A big turn in the modern history of agriculture occurred after World War II.After the war, the governments had come across a huge surplus of ammonium nitrate, an ingredient used in the manufacture of explosives.From there the ammunition factories were adapted to begin to produce fertilizers with the main component of nitrates.
In the natural cycle of nitrogen, the equivalent of the main component of these industrial fertilizers is produced in the
Niture.
nitrosation.
ammonification.
Denitrification.
Biological fixation of N2.
A
0
O fósforo, geralmente representado pelo íon de fosfato (PO4−3), é um ingrediente insubstituível da vida, já que é parte constituinte das membranas celulares e das moléculas do DNA e do trifosfato de adenosina (ATP), principal forma de armazenamento de energia das células. O fósforo utilizado nos fertilizantes agrícolas é extraído de minas, cujas reservas estão cada vez mais escassas. Certas práticas agrícolas aceleram a erosão do solo, provocando o transporte de fósforo para sistemas aquáticos, que fica imobilizado nas rochas. Ainda, a colheita das lavouras e o transporte dos restos alimentares para os lixões diminuem a disponibilidade dos íons no solo. Tais fatores têm ameaçado a sustentabilidade desse íon.
Uma medida que amenizaria esse problema seria:
Incentivar a reciclagem de resíduos biológicos, utilizando dejetos animais e restos de culturas para produção de adubo.
Repor o estoque retirado das minas com um íon sintético de fósforo para garantir o abastecimento da indústria de fertilizantes.
Aumentar a importação de íons fosfato dos países ricos para suprir as exigências das indústrias nacionais de fertilizantes.
Substituir o fósforo dos fertilizantes por outro elemento com a mesma função para suprir as necessidades do uso de seus íons.
Proibir, por meio de lei federal, o uso de fertilizantes com fósforo pelos agricultores, para diminuir sua extração das reservas naturais.
Phosphorus, usually represented by phosphate ion (PO4−3), is an irreplaceable ingredient of life, as it is a constituent part of cell membranes and adenosine (ATP) DNA and triphosphate molecules, the main form of energy storage.of cells.The phosphorus used in agricultural fertilizers is extracted from Minas, whose reserves are increasingly scarce.Certain agricultural practices accelerate soil erosion, causing phosphorus transport to water systems, which is immobilized in the rocks.Still, the crop of crops and the transportation of food remains to dumps decrease the availability of ions in the ground.Such factors have threatened the sustainability of this ion.
A measure that would soften this problem would be:
Encourage the recycling of biological waste using animal waste and crop remains for fertilizer.
Reset the inventory taken from the mines with a synthetic phosphorus ion to ensure the supply of the fertilizer industry.
Increase the importation of phosphate ions of rich countries to meet the requirements of the national fertilizer industries.
Replace the phosphorus of fertilizers with another element with the same function to meet the needs of using their ions.
Prohibit, by federal law, the use of fertilizers with phosphorus by farmers to reduce their extraction of natural reserves.
A
0
Rudolf Diesel patenteou um motor a combustão interna de elevada eficiência, cujo ciclo está esquematizado no diagrama pressão x volume. O ciclo Diesel é composto por quatro etapas, duas das quais são adiabáticas. O motor de Diesel é caracterizado pela compressão de ar apenas, com a injeção do combustível no final.
No ciclo Diesel, o calor é absorvido em:
A -> B e C -> D, pois em ambos ocorre realização de trabalho.
A -> B e B -> C, pois em ambos ocorre elevação da temperatura.
C -> D, pois representa uma expansão adiabática e o sistema realiza trabalho.
A-> B, pois representa uma compressão adiabática em que ocorre elevação da temperatura.
B -> C, pois representa expansão isobárica em que o sistema realiza trabalho e a temperatura se eleva.
Rudolf Diesel patented an internal combustion engine of high efficiency, whose cycle is schematized in the pressure x volume diagram.The diesel cycle is composed of four steps, two of which are adiabatic.The diesel engine is characterized by air compression only, with the fuel injection at the end.
In the diesel cycle, heat is absorbed in:
A -> B and C -> D, because in both work occurs.
A -> B and B -> C, because in both there is elevation of the temperature.
C -> D, as it represents an adiabatic expansion and the system does work.
A-> B, as it represents an adiabatic compression in which temperature elevation occurs.
B -> C, as it represents isobaric expansion in which the system performs work and temperature rises.
E
4
Os Yanomami constituem uma sociedade indígena do norte da Amazônia e formam um amplo conjunto linguístico e cultural. Para os Yanomami, urihi, a “terrafloresta”, não é um mero cenário inerte, objeto de exploração econômica, e sim uma entidade viva, animada por uma dinâmica de trocas entre os diversos seres que a povoam. A floresta possui um sopro vital, wixia, que é muito longo. Se não a desmatarmos, ela não morrerá. Ela não se decompõe, isto é, não se desfaz. É graças ao seu sopro úmido que as plantas crescem. A floresta não está morta pois, se fosse assim, as florestas não teriam folhas. Tampouco se veria água. Segundo os Yanomami, se os brancos os fizerem desaparecer para desmatá-la e morar no seu lugar, ficarão pobres e acabarão tendo fome e sede.
De acordo com o texto, os Yanomami acreditam que
a floresta não possui organismos decompositores.
o potencial econômico da floresta deve ser explorado.
o homem branco convive harmonicamente com urihi.
as folhas e a água são menos importantes para a floresta que seu sopro vital.
Wixia é a capacidade que tem a floresta de se sustentar por meio de processos vitais.
Yanomami constitute an indigenous society of northern Amazon and form a broad linguistic and cultural set.For the Yanomami, Urihi, the “Terraforesta”, is not a mere inert scenario, object of economic exploitation, but a living entity, animated by a dynamic of exchanges between the various beings that populate it.The forest has a vital breath, Wixia, which is very long.If we do not deforest her, she will not die.It does not decompose, that is, it does not fall apart.It is thanks to its damp breath that plants grow.The forest is not dead because if so, the forests would have no leaves.Nor would water be seen.According to the Yanomami, if the whites make them disappear to deforest her and live in their place, they will be poor and eventually hungry and thirst.
According to the text, the Yanomami believe that
The forest has no decomposing organisms.
The economic potential of the forest must be explored.
The white man lives harmoniously with Urihi.
Leaves and water are less important for the forest than their vital breath.
Wixia is the capacity that has the forest to support itself through vital processes.
E
4
Considere a tirinha, na situação em que a temperatura do ambiente é inferior à temperatura corporal dos personagens.
O incômodo mencionado pelo personagem da tirinha deve-se ao fato de que, em dias úmidos,
a temperatura do vapor-d'água presente no ar é alta.
o suor apresenta maior dificuldade para evaporar do corpo.
a taxa de absorção de radiação pelo corpo torna-se maior.
o ar torna-se mau condutor e dificulta o processo de liberação de calor.
o vapor-d'água presente no ar condensa-se ao entrar em contato com a pele.
Consider the comic strip, in the situation where the ambient temperature is lower than the body temperature of the characters.
The discomfort mentioned by the character of the comic strip is due to the fact that, on damp days,
The water vapor temperature present in the air is high.
Sweat has greater difficulty evaporating the body.
The body absorption rate by the body becomes higher.
Air becomes a bad conductor and makes the process of heat release difficult.
The water vapor present in the air condenses upon contact with the skin.
B
1
As misturas efervescentes, em pó ou comprimidos, são comuns para a administração de vitamina C ou de medicamentos para azia. Essa forma farmacêutica sólida foi desenvolvida para facilitar o transporte, aumentar a estabilidade de substâncias e, quando em solução, acelerar a absorção do fármaco pelo organismo. As matérias primas que atuam na efervescência são, em geral, o ácido tartárico ou ácido cítrico que reagem como um sal de caráter básico, como o bicarbonato de sódio (NaHCO3), quando em contato com a água. A partir do contato da mistura efervescente com a água, ocorre uma série de reações químicas simultâneas: liberação de íons, formação de ácido e liberação de gás carbônico – gerando a efervescência. As equações a seguir representam as etapas da reação da mistura efervescente na água, em que foram omitidos os estados de agregação dos reagentes, e H3A representa o ácido cítrico. I – NaHCO3 → NA+ + HCO3 II – H2CO3 ↔H2O + CO2 III – HCO3 + H+ ↔ H2CO3 IV – H3A ↔ 3H+ + A−
A ionização, a dissociação iônica, a formação do ácido e a liberação do gás ocorrem, respectivamente, nas seguintes etapas:
IV, I, II e III.
I, IV, III e II.
IV, III, I e II.
I, IV, II e III.
IV, I, III e II.
The effervescent, powder or tablet mixtures are common for the administration of vitamin C or heartburn medicines.This solid pharmaceutical form was developed to facilitate transportation, increase substance stability and, when in solution, accelerate drug absorption by the body.The raw materials that act on effervescence are generally tartaric acid or citrus acid that react as a basic salt, such as sodium bicarbonate (NAHCO3), when in contact with water.From the contact of the effervescent mixture with water, there is a series of simultaneous chemical reactions: ion release, acid formation and carbon dioxide release - generating effervescence.The following equations represent the stages of the reaction of the effervescent mixture in the water, where the states of reagent aggregation were omitted, and H3A represents citric acid.I - NAHCO3 → Na + + HCO3 II - H2CO3 ↔H2O + CO2 III - HCO3 + H + ↔ H2CO3 IV - H3A ↔ 3H + + A−
Ionization, ionic dissociation, acid formation and gas release occur, respectively, in the following steps:
IV, I, II and III.
I, IV, III and II.
IV, III, I and II.
I, IV, II and III.
IV, I, III and II.
E
4
Na técnica de plantio conhecida por hidroponia, os vegetais são cultivados em uma solução de nutrientes no lugar do solo, rica em nitrato e ureia.
Nesse caso, ao fornecer esses nutrientes na forma aproveitável pela planta, a técnica dispensa o trabalho das bactérias fixadoras do solo, que, na natureza, participam do ciclo do(a)
água.
carbono.
nitrogênio.
oxigênio.
fósforo.
In the planting technique known as hydroponics, vegetables are grown in a nutrient solution in place of the soil, rich in nitrate and urea.
In this case, by providing these nutrients in the use of the plant, the technique dispenses with the work of soil fixing bacteria, which, in nature, participate in the cycle of
water.
carbon.
nitrogen.
oxygen.
phosphor.
C
2
Em 1935, o governo brasileiro começou a negar vistos a judeus. Posteriormente, durante o Estado Novo, uma circular secreta proibiu a concessão de vistos a “pessoas de origem semita”, inclusive turistas e negociantes, o que causou uma queda de 75% da imigração judaica ao longo daquele ano. Entretanto, mesmo com as imposições da lei, muitos judeus continuaram entrando ilegalmente no país durante a guerra e as ameaças de deportação em massa nunca foram concretizadas, apesar da extradição de alguns indivíduos por sua militância política.
Uma razão para a adoção da política de imigração mencionada no texto foi o(a)
receio do controle sionista sobre a economia nacional.
reserva de postos de trabalho para a mão de obra local.
oposição do clero católico à expansão de novas religiões.
apoio da diplomacia varguista às opiniões dos líderes árabes.
simpatia de membros da burocracia pelo projeto totalitário alemão.
In 1935, the Brazilian government began to deny visas to Jews.Subsequently, during the Estado Novo, a secret circular prohibited the granting of visas to “semitic people”, including tourists and traders, causing a 75% drop in Jewish immigration throughout that year.However, even with law impositions, many Jews continued to enter the country illegally during the war and the threats of mass deportation were never realized despite the extradition of some individuals for their political militancy.
A reason for the adoption of the immigration policy mentioned in the text was the
Fear of Zionist control over the national economy.
reserve of jobs for local labor.
Opposition of the Catholic Clergy to the expansion of new religions.
Support of VARGUIST diplomacy to the opinions of Arab leaders.
Sympathy of members of bureaucracy by the German totalitarian project.
E
4
A biomassa celulósica pode ser utilizada para a produção de etanol de segunda geração. Entretanto, é necessário que os polissacarídeos sejam convertidos em mono e dissacarídeos, processo que pode ser conduzido em meio ácido, conforme mostra o esquema:
Nessa conversão de polissacarídeos, a função do íon H+ é
dissolver os reagentes.
deslocar o equilíbrio químico.
aumentar a velocidade da reação.
mudar a constante de equilíbrio da reação.
formar ligações de hidrogênio com o polissacarídeo.
Cellulosic biomass can be used for second generation ethanol production.However, it is necessary that polysaccharides are converted to mono and disaccharides, a process that can be conducted in acidic medium, as shown in the scheme:
In this conversion of polysaccharides, the function of the H+ ion is
dissolve the reagents.
shift the chemical balance.
increase the speed of the reaction.
Change the reaction equilibrium constant.
form hydrogen bonds with the polysaccharide.
C
2
Anabolismo e catabolismo são processos celulares antagônicos, que são controlados principalmente pela ação hormonal. Por exemplo, no fígado a insulina atua como um hormônio com ação anabólica, enquanto o glucagon tem ação catabólica e ambos são secretados em resposta ao nível de glicose sanguínea.
Em caso de um indivíduo com hipoglicemia, o hormônio citado que atua no catabolismo induzirá o organismo a
realizar a fermentação lática.
metabolizar aerobicamente a glicose.
produzir aminoácidos a partir de ácidos graxos.
transformar ácidos graxos em glicogênio.
estimular a utilização do glicogênio.
Anabolism and catabolism are antagonistic cellular processes, which are mainly controlled by hormonal action.For example, in the liver insulin acts as an anabolic action hormone, while glucagon has catabolic action and both are secreted in response to blood glucose level.
In case of an individual with hypoglycemia, the hormone mentioned that acts in catabolism will induce the body to
perform the lactic fermentation.
metabolize glucose aerobically.
Produce amino acids from fatty acids.
Transform fatty acids into glycogen.
stimulate the use of glycogen.
E
4
A regulação das relações de trabalho compõe uma estrutura complexa, em que cada elemento se ajusta aos demais. A Justiça do Trabalho é apenas uma das peças dessa vasta engrenagem. A presença de representantes classistas na composição dos órgãos da Justiça do Trabalho é também resultante da montagem dessa regulação. O poder normativo também reflete essa característica. Instituída pela Constituição de 1934, a Justiça do Trabalho só vicejou no ambiente político do Estado Novo instaurado em 1937.
A criação da referida instituição estatal na conjuntura histórica abordada teve por objetivo
legitimar os protestos fabris.
ordenar os conflitos laborais.
oficializar os sindicatos plurais.
assegurar os princípios liberais.
unificar os salários profissionais.
The regulation of labor relations makes up a complex structure, in which each element adjusts to the others.The Labor Court is just one of the pieces of this vast gear.The presence of class representatives in the composition of the Labor Court organs is also resulting from the assembly of this regulation.Normative power also reflects this feature.Established by the 1934 Constitution, the Labor Court only vice in the Estado Novo political environment in 1937.
The creation of the said state institution in the historical conjuncture addressed was objective
legitimize the manufacturing protests.
order the work conflicts.
Officialize the plural unions.
ensure liberal principles.
Unify professional salaries.
B
1
Em teoria, as pessoas livres da Colônia foram enquadradas em uma hierarquia característica do Antigo Regime. A transferência desse modelo, de sociedade de privilégios, vigente em Portugal, teve pouco efeito prático no Brasil. Os títulos de nobreza eram ambicionados. Os fidalgos eram raros e muita gente comum tinha pretensões à nobreza.
Ao reelaborarem a lógica social vigente na metrópole, os sujeitos do mundo colonial construíram uma distinção que  ordenava a vida cotidiana a partir da
concessão de títulos nobiliárquicos por parte da Igreja Católica.
afirmação de diferenças fundadas na posse de terras e de escravos.
imagem do Rei e de sua Corte como modelo a ser seguido.
miscigenação associada a profissões de elevada qualificação.
definição do trabalho como princípio ético da vida em sociedade.
In theory, the people's free people were framed in a characteristic hierarchy of the Old Regime.The transfer of this model, from a society of privileges, in force in Portugal, had little practical effect in Brazil.The titles of nobility were aimed.The nobles were rare and many ordinary people had pretensions to the nobility.
By reworking the social logic in force in the metropolis, the subjects of the colonial world built a distinction that ordered everyday life from the
concession of nobiliary titles by the Catholic Church.
Affirmation of differences based on land and slave possession.
image of the king and his court as a model to be followed.
miscegenation associated with high qualification professions.
Definition of work as an ethical principle of life in society.
B
1
Quanto ao “choque de civilizações”, é bom lembrar a carta de uma menina americana de sete anos cujo pai era piloto na Guerra do Afeganistão: ela escreveu que — embora amasse muito seu pai — estava pronta a deixá-lo morrer, a sacrificá-lo por seu país. Quando o presidente Bush citou suas palavras, elas foram entendidas como manifestação “normal” de patriotismo americano; vamos conduzir uma experiência mental simples e imaginar uma menina árabe maometana pateticamente lendo para as câmeras as mesmas palavras a respeito do pai que lutava pelo Talibã — não é necessário pensar muito sobre qual teria sido a nossa reação.
A situação imaginária proposta pelo autor explicita o desafio cultual do(a)
prática da diplomacia.
exercício da alteridade.
expansão da democracia.
universalização do progresso.
conquista da autodeterminação.
As for the “shock of civilizations”, it is good to remember the letter of a seven-year-old American girl whose father was a pilot in the Afghanistan war: she wrote that-although she loved her father-she was ready to let him die, the sacrificialit for your country.When President Bush quoted his words, they were understood as a "normal" manifestation of American patriotism;Let's conduct a simple mental experience and imagine an Arabic girl Maometan pathetically reading to cameras the same words about the Father who fought for the Taliban - it is not necessary to think much about what our reaction would have been.
The imaginary situation proposed by the author explains the cultural challenge of
Diplomacy Practice.
Exercise of otherness.
expansion of democracy.
Universalization of progress.
Conquest of self -determination.
B
1
Para os Impérios Coloniais, o problema das doenças que atingiam os escravos era algo com que cotidianamente deparavam os senhores. Em vista disso, uma série de obras dedicadas à administração de escravos foi publicada com vista a implementar uma moderna gestão da mão de obra escravista em convergência com O Iluminismo. Nesse contexto, o saber médico adquiria um papel extremamente relevante. Este era encarado como um instrumento fundamental ao desenvolvimento colonial, dada a percepção do impacto que as doenças tropicais causavam na população branca e nos povos escravizados.
De acordo com o texto, a importância da medicina se justifica no âmbito dos objetivos
econômicos das elites.
naturalistas dos viajantes.
abolicionistas dos letrados.
tradicionalistas dos nativos.
emancipadores das metrópoles.
For colonial empires, the problem of diseases that hit slaves was something they daily faced.In view of this, a series of works dedicated to slave administration was published in order to implement a modern management of slave labor in convergence with the Enlightenment.In this context, medical knowledge acquired an extremely relevant role.This was seen as a fundamental instrument to colonial development, given the perception of the impact that tropical diseases had on the white population and enslaved peoples.
According to the text, the importance of medicine is justified within the scope of the objectives
Economic of the elites.
naturalists of travelers.
ABOLIANS OF THE LETTERS.
traditionalists of the natives.
emancipators of the metropolises.
A
0
; Elaborado pelos partidários da Revolução Constitucionalista de 1932, o cartaz apresentado pretendia mobilizar a população paulista contra o governo federal.
Essa mobilização utilizou-se de uma referência histórica, associando o processo revolucionário
à experiência francesa, expressa no chamado à luta contra a ditadura.
aos ideais republicanos, indicados no destaque à bandeira paulista.
ao protagonismo das Forças Armadas, representadas pelo militar que empunha a bandeira.
ao bandeirantismo, símbolo paulista apresentado em primeiro plano.
ao papel figurativo de Vargas na política, enfatizado pela pequenez de sua figura no cartaz.
;Prepared by the supporters of the 1932 Constitutionalist Revolution, the poster presented intended to mobilize the São Paulo population against the federal government.
This mobilization used a historical reference, associating the revolutionary process
To the French experience, expressed in the call to the fight against the dictatorship.
to republican ideals, indicated in the highlight of the São Paulo flag.
to the protagonism of the Armed Forces, represented by the military who wields the flag.
To flagantism, São Paulo symbol presented in the foreground.
to Vargas's figurative role in politics, emphasized by the smallness of his figure on the poster.
D
3
Jogar limpo Argumentar não é ganhar uma discussão a qualquer preço. Convencer alguém de algo é, antes de tudo, uma alternativa à prática de ganhar uma questão no grito ou na violência física — ou não física. Não física, dois pontos. Um político que mente descaradamente pode cativar eleitores. Uma publicidade que joga baixo pode constranger multidões a consumir um produto danoso ao ambiente. Há manipulações psicológicas não só na religião. E é comum pessoas agirem emocionalmente, porque vítimas de ardilosa — e cangoteira — sedução. Embora a eficácia a todo preço não seja argumentar, tampouco se trata de admitir só verdades científicas — formar opinião apenas depois de ver a demonstração e as evidências, como a ciência faz. Argumentar é matéria da vida cotidiana, uma forma de retórica, mas é um raciocínio que tenta convencer sem se tornar mero cálculo manipulativo, e pode ser rigoroso sem ser científico.
No fragmento, opta-se por uma construção linguística bastante diferente em relação aos padrões normalmente empregados na escrita. Trata-se da frase “Não física, dois pontos”. Nesse contexto, a escolha por se representar por extenso o sinal de pontuação que deveria ser utilizado
enfatiza a metáfora de que o autor se vale para desenvolver seu ponto de vista sobre a arte de argumentar.
diz respeito a um recurso de metalinguagem, evidenciando as relações e as estruturas presentes no enunciado.
é um recurso estilístico que promove satisfatoriamente a sequenciação de ideias, introduzindo apostos exemplificativos.
ilustra a flexibilidade na estruturação do gênero textual, a qual se concretiza no emprego da linguagem conotativa.
prejudica a sequência do texto, provocando estranheza no leitor ao não desenvolver explicitamente o raciocínio a partir de argumentos.
Playing clean to argue is not winning a discussion at any price.Convincing someone of something is, first and foremost, an alternative to the practice of gaining an issue in the cry or physical violence - or not physical.Not physical, two points.A politician who blames lies captivating voters.A low -play advertising can embarrass crowds to consume a harmful product to the environment.There are psychological manipulations not only in religion.And it is common for people to act emotionally, because victims of cunning - and cangote - seduction.Although effectiveness at all price is not arguing, it is not only a matter of admitting scientific truths - forming opinion only after seeing demonstration and evidence, as science does.To argue is a matter of everyday life, a form of rhetoric, but it is a reasoning that tries to convince without being a mere manipulative calculation, and can be rigorous without being scientific.
In the fragment, one opts for a very different linguistic construction in relation to the patterns normally used in writing.This is the phrase “not physical, two points”.In this context, the choice to be fully represented the punctuation signal that should be used
Emphasizes the metaphor that the author uses to develop his point of view on the art of arguing.
It concerns a metalanguage resource, highlighting the relationships and structures present in the statement.
It is a stylistic resource that satisfactorily promotes the sequencing of ideas, introducing exemplary bets.
illustrates the flexibility in the structuring of the textual genre, which materializes in the use of connotative language.
It impairs the sequence of the text, causing strangeness in the reader by explicitly developing reasoning from arguments.
C
2
Mal secreto Se a cólera que espuma, a dor que mora N’aIma, e destrói cada ilusão que nasce, Tudo o que punge, tudo o que devora O coração, no rosto se estampasse; Se se pudesse, o espirito que chora, Ver através da máscara da face, Quanta gente, talvez, que inveja agora Nos causa, então piedade nos causasse! Quanta gente que ri, talvez, consigo Guarda um atroz, recôndito inimigo, Como invisível chaga cancerosa! Quanta gente que ri, talvez existe, Cuja ventura única consiste Em parecer aos outros venturosa!
Coerente com a proposta parnasiana de cuidado formal e racionalidade na condução temática, o soneto de Raimundo Correia reflete sobre a forma como as emoções do indivíduo são julgadas em sociedade. Na concepção do eu lírico, esse julgamento revela que
a necessidade de ser socialmente aceito leva o indivíduo a agir de forma dissimulada.
o sofrimento íntimo torna-se mais ameno quando compartilhado por um grupo social.
a capacidade de perdoar e aceitar as diferenças neutraliza o sentimento de inveja.
o instinto de solidariedade conduz o indivíduo a apiedar-se do próximo.
a transfiguração da angústia em alegria é um artifício nocivo ao convívio social.
Evil secret if the cholera that foams, the pain that lives in niima, and destroys every illusion that is born, everything that pushes, everything that devours the heart, in the face was stamped;If it could, the spirit that cries, see through the mask of the face, how many people, perhaps, that envy us now causes us, then piety caused us!How many people who laugh, perhaps, keep an atrocious, enemy reckless, like invisible cancer wound!How many people who laugh, perhaps exist, whose unique venture consists in looking like the other venturous!
Consistent with the Parnassian proposal of formal care and rationality in thematic driving, Raimundo Correia's sonnet reflects on how the individual's emotions are judged in society.In the conception of the lyrical self, this judgment reveals that
The need to be socially accepted leads the individual to act in a disguised way.
Intimate suffering becomes milder when shared by a social group.
The ability to forgive and accept differences neutralizes the feeling of envy.
The instinct of solidarity leads the individual to pity the next.
The transfiguration of anguish in joy is a harmful device to social life.
A
0
Uma nova estratégia para o controle da dengue foi apresentada durante o Congresso internacional de Medicina Tropical, no Rio de Janeiro, em 2012. O projeto traz uma abordagem nova e natural para o combate à doença e já está em fase de testes. O objetivo do programa é cessar a transmissão do vírus da dengue pelo Aedes aegypti, a partir da introdução da bactéria Wolbachia – que é naturalmente encontrada em insetos — nas populações locais de mosquitos. Quando essa bactéria é introduzida no A. aegypti, atua como uma “vacina”, estimulando o sistema imunológico e bloqueando a multiplicação do vírus dentro do inseto.
Qual o conceito fundamental relacionado a essa estratégia?
Clonagem.
Mutualismo.
Parasitismo.
Transgênese.
Controle biológico.
A new strategy for dengue control was presented during the International Congress of Tropical Medicine in Rio de Janeiro in 2012. The project brings a new and natural approach to the fight against the disease and is already in the testing phase.The purpose of the program is to cease the transmission of dengue virus by Aedes aegypti, from the introduction of the Wolbachia bacteria - which is naturally found in insects - in local mosquito populations.When this bacteria is introduced into A. aegypti, it acts as a “vaccine”, stimulating the immune system and blocking virus multiplication within the insect.
What is the fundamental concept related to this strategy?
Cloning.
Mutualism.
Parasitism.
Transgenesis.
Biological control.
E
4
A colisão entre uma placa continental e uma oceânica provocará a subducção desta última sob a placa continental, que, a exemplo dos arcos e ilhas, produzirá um arco magmático na borda do continente, composto por rochas vulcânicas acompanhado de deformações e metamorfismo tanto de rochas preexistentes como de parte das rochas formadas no processo.
Qual feição fisiográfica é gerada pelo processo tectônico apresentado?
Planícies abissais.
Planaltos cristalinos.
Depressões absolutas.
Bacias sedimentares.
Dobramentos modernos.
The collision between a continental and an ocean plate will cause the subduction of the latter under the continental plate, which, like the arches and islands, will produce a magmatic bow on the edge of the continent, composed of volcanic rocks accompanied by deformations and metamorphism of both pre -existing rocksas part of the rocks formed in the process.
Which physiographic feature is generated by the tectonic process presented?
ABISSAL PLANS.
Crystalline plateaus.
Absolute depressions.
Sedimentary basins.
Modern folding.
E
4
Criado há cerca de 20 anos na Califórnia, o mountainboard é um esporte de aventura que utiliza uma espécie de skate off-road para realizar manobras similares às das modalidades de snowboard, surf e do próprio skate. A atividade chegou ao Brasil em 1997 e hoje possui centenas de praticantes, um circuito nacional respeitável e mais de uma dezena de pistas espalhadas pelo país. Segundo consta na história oficial, o mountainboard foi criado por praticantes de snowboard que sentiam falta de praticar o esporte nos períodos sem neve. Para isso, eles desenvolveram um equipamento bem simples: uma prancha semelhante ao modelo utilizado na neve (menor e um pouco menos flexível), com dois eixos bem resistentes, alças para encaixar os pés e quatro pneus com câmaras de ar para regular a velocidade que pode ser alcançada em diferentes condições. Com essa configuração, o esporte se mostrou possível em diversos tipos de terreno: grama, terra, pedras, asfalto e areia. Além desses pisos, também é possível procurar pelas próprias trilhas para treinar as manobras.
A história da prática do mountainboard representa uma das principais marcas das atividades de aventura, caracterizada pela
competitividade entre seus praticantes.
atividade com padrões técnicos definidos.
modalidade com regras predeterminadas.
criatividade para adaptações a novos espaços.
necessidade de espaços definidos para a sua realização.
Created about 20 years ago in California, mountainboarding is an adventure sport that uses a kind of off-road skateboarding to perform similar maneuvers with snowboard, surfing and skateboarding.The activity arrived in Brazil in 1997 and today has hundreds of practitioners, a respectable national circuit and more than a dozen clues around the country.According to official history, Mountainboard was created by snowboard practitioners who missed sports in periods without snow.For this, they developed very simple equipment: a board similar to the model used in the snow (smaller and slightly less flexible), with two very resistant axles, loops to fit the feet and four tires with air chambers to regulate the speed thatIt can be achieved under different conditions.With this configuration, the sport proved possible in various types of terrain: grass, earth, stones, asphalt and sand.In addition to these floors, it is also possible to look for the trails themselves to train the maneuvers.
The history of mountainboard practice represents one of the main brands of adventure activities, characterized by
competitiveness among its practitioners.
Activity with defined technical standards.
Modality with predetermined rules.
creativity for adaptations to new spaces.
Need for spaces defined for its realization.
D
3
O eletrocardiograma é um exame cardíaco que mede a intensidade dos sinais elétricos advindo do coração.
De acordo com o eletrocardiograma apresentado, qual foi o número de batimentos cardíacos por minuto desse paciente durante o exame?
30
60
100
120
180
Electrocardiogram is a cardiac exam that measures the intensity of the electrical signals from the heart.
According to the electrocardiogram presented, what was the number of heartbeat per minute of this patient during the exam?
30
60
100
120
180
B
1
O rio que fazia uma volta atrás de nossa casa era a imagem de um vidro mole que fazia uma volta atrás de casa. Passou um homem e disse: Essa volta que o rio faz por trás de sua casa se chama enseada. Não era mais a imagem de uma cobra de vidro que fazia uma volta atrás de casa. Era uma enseada. Acho que o nome empobreceu a imagem.
O sujeito poético questiona o uso do vocábulo “enseada” porque a
terminologia mencionada é incorreta.
nomeação minimiza a percepção subjetiva.
palavra é aplicada a outro espaço geográfico.
designação atribuída ao termo é desconhecida.
definição modifica o significado do termo no dicionário.
The river that made a walk behind our house was the image of a soft glass that made a walk after home.He passed a man and said: this return that Rio makes behind his house is called Enseada.It was no longer the image of a glass snake that turned around home.It was a cove.I think the name impoverished the image.
The poetic subject questions the use of the word “enseada” because the
Terminology mentioned is incorrect.
Appointment minimizes subjective perception.
word is applied to another geographical space.
designation attributed to the term is unknown.
Definition modifies the meaning of the term in the dictionary.
B
1
Muitas indústrias e fábricas lançam para o ar, através de suas chaminés, poluentes prejudiciais às plantas e aos animais. Um desses poluentes reage quando em contato com o gás oxigênio e a água da atmosfera, conforme as equações químicas:
De acordo com as equações, a alteração ambiental decorrente da presença deses poluente intensifica o(a):
formação de chuva ácida.
surgimento de ilha de calor.
redução da camada de ozônio.
ocorrência de inversão térmica.
emissão de gases de efeito estufa.
Many industries and factories throw into the air through their chimneys, harmful pollutants to plants and animals.One of these pollutants reacts when in contact with oxygen gas and water from the atmosphere, according to chemical equations:
According to the equations, the environmental change resulting from the present pollutant presence intensifies the:
Acid rain formation.
Emergence of heat island.
Reduction of the ozone layer.
Occurrence of thermal inversion.
greenhouse gas emissions.
A
0
Um microempresário do ramo de cosméticos utiliza óleos essenciais e quer produzir um creme com fragrância de rosas. O principal componente do óleo de rosas tem cadeia poli-insaturada e hidroxila em carbono terminal. O catálogo dos óleos essenciais apresenta, para escolha da essência, estas estruturas químicas:
Qual substância o empresário deverá utilizar?
1
2
3
4
5
A cosmetics branch micro -entrepreneur uses essential oils and wants to produce a cream with rose fragrance.The main component of rose oil has polyunsaturated chain and terminal carbon hydroxyl.The Catalog of Essential Oils presents, for the choice of essence, these chemical structures:
What substance should the entrepreneur use?
1
two
3
4
5
A
0
Fogo frio   O Poeta A névoa que sobe dos campos, das grotas, do fundo dos vales, é o hálito quente da terra friorenta.   O Lavrador Engana-se, amigo. Aquilo é fumaça que sai da geada.   O Poeta Fumaça, que eu saiba, somente de chama e brasa é que sai!   O Lavrador E, acaso, a geada não é fogo branco caído do céu, tostando tudinho, crestando tudinho, queimando tudinho, sem pena, sem dó?
Neste diálogo poético, encena-se um embate de ideias entre o Poeta e o Lavrador, em que
a vitória simbólica é dada ao discurso do lavrador e tem como efeito a renovação de uma linguagem poética cristalizada.
as duas visões têm a mesma importância e são equivalentes como experiência de vida e a capacidade de expressão.
o autor despreza a sabedoria popular e traça uma caricatura do discurso do lavrador, simplório e repetitivo.
as imagens contraditórias de frio e fogo referidas à geada compõem um paradoxo que o poema não é capaz de organizar.
o discurso do lavrador faz uma personificação da natureza para explicar o fenômeno climático observado pelos personagens.
Cold Fire The poet to the fog that rises from the fields, the grotes, the bottom of the valleys, is the warm breath of the cold earth.The farmer is wrong, friend.This is smoke that comes out of frost.The smoke poet, which I know, only flame and ember comes out!The farmer and, chance, the frost is not white fire fallen from the sky, toasting everything, growing up, burning everything, without pity, without pity?
In this poetic dialogue, there is a clash of ideas between the poet and the farmer, in which
The symbolic victory is given to the farmer's discourse and has the effect of renewing a crystallized poetic language.
Both visions are the same importance and are equivalent as life experience and expression ability.
The author despises popular wisdom and traces a caricature of the speech of the farmer, simple and repetitive.
The contradictory images of cold and fire referred to frost make up a paradox that the poem is unable to organize.
The farmer's speech makes a personification of nature to explain the climate phenomenon observed by the characters.
A
0
Nós adoraríamos dizer que somos perfeitos. Que somos infalíveis. Que não cometemos nem mesmo o menor deslize. E só não falamos isso por um pequeno detalhe: seria uma mentira. Aliás, em vez de usar a palavra “mentira”, como acabamos de fazer, poderíamos optar por um eufemismo. “Meia-verdade”, por exemplo, seria um termo muito menos agressivo. Mas nós não usamos esta palavra simplesmente porque não acreditamos que exista uma “Meia-verdade”. Para o Conar, Conselho Nacional de Autorregulamentação Publicitária, existem a verdade e a mentira. Existem a honestidade e a desonestidade. Absolutamente nada no meio. O Conar nasceu há 29 anos (viu só? não arredondamos para 30) com a missão de zelar pela ética na publicidade. Não fazemos isso porque somos bonzinhos (gostaríamos de dizer isso, mas, mais uma vez, seria mentira). Fazemos isso porque é a única forma da propaganda ter o máximo de credibilidade. E, cá entre nós, para que serviria a propaganda se o consumidor não acreditasse nela? Qualquer pessoa que se sinta enganada por uma peça publicitária pode fazer uma reclamação ao Conar. Ele analisa cuidadosamente todas as denúncias e, quando é o caso, aplica a punição.
O recurso gráfico utilizado no anúncio publicitário — de destacar a potencial supressão de trecho do texto — reforça a eficácia pretendida, revelada na estratégia de
ressaltar a informação no título, em detrimento do restante do conteúdo associado.
incluir o leitor por meio do uso da 1a pessoa do plural no discurso.
contar a história da criação do órgão como argumento de autoridade.
subverter o fazer publicitário pelo uso de sua metalinguagem.
impressionar o leitor pelo jogo de palavras no texto.
We would love to say that we are perfect.That we are infallible.That we do not even commit the slightest slip.And we just didn't say that for a small detail: it would be a lie.By the way, instead of using the word "lie", as we have just done, we could opt for an euphemism.“Half-truth”, for example, would be a much less aggressive term.But we do not use this word simply because we do not believe that there is a "half truth".For Conar, National Council for Advertising Self -Regulation, there are the truth and the lie.There is honesty and dishonesty.Absolutely nothing in the middle.Conar was born 29 years ago (see? We did not round to 30) with the mission of ensuring ethics in advertising.We don't do this because we are nice (we would like to say that, but once again it would be a lie).We do this because it is the only way for advertising to have the maximum credibility.And here among us, what would advertise be used if the consumer didn't believe her?Anyone who feels fooled by an advertising piece can make a complaint to Conar.He carefully analyzes all complaints and, when the case, applies to punishment.
The graphic feature used in the advertising - to highlight the potential suppression of the text - reinforces the intended effectiveness, revealed in the strategy of
highlight the information in the title, to the detriment of the rest of the associated content.
Include the reader by using the 1st Plural person in the speech.
tell the story of the creation of the organ as an argument of authority.
subvert advertising by using its metalanguage.
Impress the reader by the word game in the text.
D
3
Televisão x cinema Mais uma vez, reacende-se o desgastante debate sobre “linguagem de televisão” e “linguagem de cinema”. No mesmo país em que pagar ingresso ainda é luxo para milhões de pessoas, alguns críticos utilizam o termo “televisivo” para depreciar uma obra. E “cinematográfico” para enaltecê-la. Como se houvesse um juiz onipotente a permitir ou não que se sinta uma história da maneira que se pretende senti-la. Todos os sentidos ficam de fora da análise ignorante, tipicamente política, que divorcia a técnica da percepção sensorial. E é exatamente aí que reside o único interesse de um realizador: o momento do encontro do espectador com a obra.
Ao comentar o ressurgimento do debate sobre “linguagem de televisão” e “linguagem de cinema”, o autor mostra a
importância do debate para o entendimento destes dois diferentes meios de linguagem: a televisão e o cinema.
atitude prepotente dos críticos ao julgarem preconceituosamente as escolhas do público.
validade do debate para o aprimoramento da linguagem do cinema e da televisão.
neutralidade dos críticos no uso das palavras “televisivo” e “cinematográfico”.
contribuição dos críticos na valorização dos sentimentos do espectador.
Television X Cinema Once again, the exhausting debate on “television language” and “movie language” is rekindled.In the same country where paying admission is still luxury for millions of people, some critics use the term "television" to depreciate a work.And "cinematic" to praise her.As if there was an omnipotent judge to allow or not to feel a story in the way you want to feel it.All senses are left out of the ignorant, typically political analysis, which divorces the technique of sensory perception.And that's exactly where a director's sole interest resides: the moment of the viewer's encounter with the work.
By commenting on the resurgence of the debate on “television language” and “movie language”, the author shows the
Importance of debate for understanding these two different means of language: television and cinema.
The arrogant attitude of critics in prejudicely judging the public choices.
Validity of the debate for the improvement of the language of cinema and television.
Neutrality of critics in the use of the words "television" and "cinematic".
Contribution of critics to the appreciation of the viewer's feelings.
B
1
Só há uma saída para a escola se ela quiser ser mais bem-sucedida: aceitar a mudança da língua como um fato. Isso deve significar que a escola deve aceitar qualquer forma da língua em suas atividades escritas? Não deve mais corrigir? Não! Há outra dimensão a ser considerada: de fato, no mundo real da escrita, não existe apenas um português correto, que valeria para todas as ocasiões: o estilo dos contratos não é o mesmo do dos manuais de instrução; o dos juízes do Supremo não é o mesmo do dos cordelistas; o dos editoriais dos jornais não é o mesmo do dos cadernos de cultura dos mesmos jornais. Ou do de seus colunistas.
Assim sendo, o domínio da língua portuguesa implica, entre outras coisas, saber
descartar as marcas de informalidade do texto.
reservar o emprego da norma padrão aos textos de circulação ampla.
moldar a norma padrão do português pela linguagem do discurso jornalístico.
adequar as formas da língua a diferentes tipos de texto e contexto.
desprezar as formas da língua previstas pelas gramáticas e manuais divulgados pela escola.
There is only one way out for school if it wants to be more successful: accept language change as a fact.Should this mean that the school should accept any form of language in its written activities?Shouldn't you correct anymore?No!There is another dimension to be considered: in fact, in the real world of writing, there is not only a correct Portuguese, which would be valid for all occasions: the style of contracts is not the same as that of instruction manuals;that of the judges of the Supreme is not the same as that of the cordelists;The editorials of the newspapers is not the same as that of the Culture Notebooks of the same newspapers.Or that of its columnists.
Thus, the domain of the Portuguese language implies, among other things, to know
discard the informality marks of the text.
Reserve the use of the standard norm to the texts of wide circulation.
shape the standard norm of Portuguese by the language of journalistic discourse.
Adapt the forms of language to different types of text and context.
Disregard the forms of the language provided for by grammars and manuals released by the school.
D
3
Suponha que uma doença desconhecida esteja dizimando um rebanho bovino de uma cidade e alguns veterinários tenham conseguido isolar o agente causador da doença, verificando que se trata de um ser unicelular e procarionte.
Para combater a doença, os veterinários devem administrar, nos bovinos contaminados,
vacinas.
antivirais.
fungicidas.
vermífugos.
antibióticos.
Suppose an unknown disease is decimating a bovine flock from a city and some veterinarians have been able to isolate the causative agent of the disease, finding that it is a unicellular and prokaryoter being.
To combat the disease, veterinarians should administer, in contaminated cattle,
Vaccines.
antivirals.
Fungicides.
deworms.
antibiotics.
E
4
Nas angiospermas, além da fertilização da oosfera, existe uma segunda fertilização que resulta num tecido triploide.
Essa segunda fertilização foi importante evolutivamente, pois viabilizou a formação de um tecido de
nutrição para o fruto.
reserva para o embrião.
revestimento para a semente.
proteção para o megagametófito.
vascularização para a planta jovem.
In angiosperms, in addition to the fertilization of the oosphere, there is a second fertilization that results in a triple tissue.
This second fertilization was important evolutionarily, as it enabled the formation of a fabric of
Nutrition for the fruit.
reserve for the embryo.
Seed coating.
protection for megaGametophyte.
vascularization for the young plant.
B
1
TEXTO I A Free World-class Education for Anyone Anywhere The Khan Academy is an organization on a mission. We’re a not-for-profit with the goal of changing education for the better by providing a free world-class education to anyone anywhere. All of the site’s resources are available to anyone. The Khan Academy’s materials and resources are available to you completely free of charge. ; TEXTO II I didn’t have a problem with Khan Academy site until very recently. For me, the problem is the way Khan Academy is being promoted. The way the media sees it as “revolutionizing education”. The way people with power and money view education as simply “sit-and-get”. If your philosophy of education is “sit-and-get”, i.e., teaching is telling and learning is listening, then Khan Academy is way more efficient than classroom lecturing. Khan Academy does it better. But TRUE progressive educators, TRUE education visionaries and revolutionaries don’t want to do these things better. We want to DO BETTER THINGS.
Com o impacto das tecnologias e a ampliação das redes sociais, consumidores encontram na internet possibilidades de opinar sobre serviços oferecidos. Nesse sentido, o segundo texto, que é um comentário sobre o site divulgado no primeiro, apresenta a intenção do autor de
elogiar o trabalho proposto para a educação nessa era tecnológica.
reforçar como a mídia pode contribuir para revolucionar a educação.
chamar a atenção das pessoas influentes para o significado da educação.
destacar que o site tem melhores resultados do que a educação tradicional.
criticar a concepção de educação em que se baseia a organização.
Text I A Free World-Class Education for Anywhere the Khan Academy is an Organization on Mission.We're a not-for-propafit with the goal of Changing Education for the Better by Providing a free world-class education to Anyone Anywhere.All of the Site's Resources are Available to Anyone.The Khan Academy’s Materials and Resource Are Available to You Completely Free of Charge.;Text II I Didn't have a problem with Khan Academy Site Until Very Recently.For me, the problem is the way khan academy is Being Promoted.The Way the Media Sees It As “Revolutionizing Education”.The Way People with Power and Money View Education as Simply "Sit-and-get."If you philosophy of education is “sit-and-get”, i.e., teaching is telling and learning is listening, then khan academy is way more efficient than classroom lecture.Khan Academy Does It Better.But True Progressive Educators, True Education Visionaries and Revolutionaries Don't Want to Do These Things Better.We Want to Better Things.
With the impact of technologies and the expansion of social networks, consumers find the internet possibilities to give their opinion on services offered.In this sense, the second text, which is a comment on the site released in the first, presents the intention of the author of
Praise the proposed work for education in this technological age.
Reinforcing how the media can contribute to revolutionizing education.
draw the attention of influential people to the meaning of education.
Highlight that the site has better results than traditional education.
criticize the conception of education on which the organization is based.
E
4
Saiba impedir que os cavalos de troia abram a guarda de seu computador   A lenda da Guerra de Troia conta que gregos conseguiram entrar na cidade camuflados em um cavalo e, então, abriram as portas da cidade para mais guerreiros entrarem e vencerem a batalha. Silencioso, o cavalo de troia é um programa malicioso que abre as portas do computador a um invasor, que pode utilizar como quiser o privilégio de estar dentro de uma máquina. Esse malware é instalado em um computador de forma camuflada, sempre com o “consentimento” do usuário. A explicação é que essa praga está dentro de um arquivo que parece ser útil, como um programa ou proteção de tela — que, ao ser executado, abre caminho para o cavalo de troia. A intenção da maioria dos cavalos de troia  (trojans) não é contaminar arquivos ou hardwares. Atualmente, o objetivo principal dos cavalos de troia é roubar informações de uma máquina. O programa destrói ou altera dados com intenção maliciosa, causando problemas ao computador ou utilizando-o para fins criminosos, como enviar spams. A primeira regra para evitar a entrada dos cavalos de troia é: não abra arquivos de procedência duvidosa.
Cavalo de troia é considerado um malware que invade computadores, com intenção maliciosa. Pelas informações apresentadas no texto, depreende-se que a finalidade desse programa é
roubar informações ou alterar dados de arquivos de procedência duvidosa.
inserir senhas para enviar spams, através de um rastreamento no computador.
rastrear e investigar dados do computador sem o conhecimento do usuário.
induzir o usuário a fazer uso criminoso e malicioso de seu computador.
usurpar dados do computador, mediante sua execução pelo usuário.
Know how to prevent Trojan horses from opening the guard of your computer the legend of the Trojan war tells you that Greeks managed to enter the city camouflaged on a horse, and then opened the city doors for more warriors to enter and win the battle.Silent, the Trojan horse is a malicious program that opens the computer doors to an invader, which you can use as you want the privilege of being inside a machine.This malware is installed on a camouflaged computer, always with the "consent" of the user.The explanation is that this plague is within a file that seems to be useful, such as a program or screen protection - which, when executed, paves the way for the Trojan horse.The intention of most Trojans (Trojans) horses is not contaminating files or hardware.Currently, the main objective of Trojan horses is to steal information from a machine.The program destroys or changes data with malicious intention, causing problems to the computer or using it for criminal purposes, such as sending spams.The first rule to avoid the entry of the Trojan horses is: Do not open files of dubious origin.
Trojan horse is considered malware that invades computers, with malicious intention.The information presented in the text, it appears that the purpose of this program is
steal information or change data from dubious provenance files.
Insert passwords to send spam through a computer tracking.
Track and investigate computer data without user knowledge.
induce the user to make criminal and malicious use of their computer.
Usurping computer data by execution by the user.
E
4
Em dezembro de 1945, começou uma greve de dois meses no principal porto da África Ocidental Francesa, Dacar. As autoridades só conseguiram levar os grevistas de volta ao trabalho com grandes aumentos de salário e, o que é ainda mais importante, pondo em prática todo o aparato de relações industriais usado na França — em resumo, agindo como se os grevistas fossem modernos operários industriais.
Durante o neocolonialismo, o trabalho forçado — que não se confunde com a escravidão — foi uma constante em diversas regiões do continente africano até o século XX. De acordo com o texto, sua superação deriva da
crítica moral da intelectualidade metropolitana.
pressão articulada dos organismos multilaterais.
resistência organizada dos trabalhadores nativos.
concessão pessoal dos empresários imperialistas.
baixa lucratividade dos empreendimentos capitalistas.
In December 1945, a two -month strike began in the main port of French West Africa, Dacar.Authorities have only been able to take the strikers back to work with large wage increases and, which is even more important, putting into practice the entire industrial relations apparatus used in France - in short, acting as if the strikers were modern industrial workers.
During neocolonialism, forced labor - which is not confused with slavery - was a constant in various regions of the African continent to the twentieth century.According to the text, its overcoming derives from the
Moral criticism of metropolitan intellectuality.
Articulated pressure of multilateral organisms.
organized resistance of native workers.
Personal concession of imperialist entrepreneurs.
Low profitability of capitalist enterprises.
C
2
Quebranto às vezes sou o policial que me suspeito me peço documentos e mesmo de posse deles me prendo e me dou porrada às vezes sou o porteiro não me deixando entrar em mim mesmo a não ser pela porta de serviço […] às vezes faço questão de não me ver e entupido com a visão deles sinto-me a miséria concebida como um eterno começo fecho-me o cerco sendo o gesto que me nego a pinga que me bebo e me embebedo o dedo que me aponto e denuncio o ponto em que me entrego. às vezes!…
Na literatura de temática negra produzida no Brasil, é recorrente a presença de elementos que traduzem experiências históricas de preconceito e violência. No poema, essa vivência revela que o eu lírico
incorpora seletivamente o discurso do seu opressor.
submete-se à discriminação como meio de fortalecimento.
engaja-se na denúncia do passado de opressão e injustiças.
sofre uma perda de identidade e de noção de pertencimento.
acredita esporadicamente na utopia de uma sociedade igualitária.
Break sometimes I'm the policeman who suspects me I ask for documents and even in possession of them I hold on and give me sometimes I'm the doorman not letting myself enter myself except through the service door […] sometimes I make a point ofNot seeing me and clogged with their vision I feel the misery conceived as an eternal beginning I close my siege being the gesture that deny me the drip that drinks me and soaked my finger that I point myself and denounce the point where meDelivery.sometimes!…
In black -themed literature produced in Brazil, the presence of elements that translate historical experiences of prejudice and violence is recurrent.In the poem, this experience reveals that the lyrical self
Selectively incorporates the speech of your oppressor.
submits to discrimination as a means of strengthening.
It is engaged in the denunciation of the past of oppression and injustices.
suffers a loss of identity and notion of belonging.
He sporadically believes in the utopia of an egalitarian society.
A
0
Casa dos Contos & em cada conto te cont o & em cada enquanto me enca nto & em cada arco te a barco & em cada porta m e perco & em cada lanço t e alcanço & em cada escad a me escapo & em cada pe dra te prendo & em cada g rade me escravo & em ca da sótão te sonho & em cada esconso me affonso & em cada claúdio te canto & e m cada fosso me enforco &
O contexto histórico e literário do período barroco- árcade fundamenta o poema Casa dos Contos, de 1975. A restauração de elementos daquele contexto por uma poética contemporânea revela que:
a disposição visual do poema reflete sua dimensão plástica, que prevalece sobre a observação da realidade social.
a reflexão do eu lírico privilegia a memória e resgata, em fragmentos, fatos e personalidades da Inconfidência Mineira.
a palavra “esconso” (escondido) demonstra o desencanto do poeta com a utopia e sua opção por uma linguagem erudita.
o eu lírico pretende revitalizar os contrastes barrocos, gerando uma continuidade de procedimentos estéticos e literários.
o eu lírico recria, em seu momento histórico, numa linguagem de ruptura, o ambiente de opressão vivido pelos inconfidentes.
House of stories & in each tale contains each while I am in every arc you at the boat & in each door m and I lose in each thrust and reach each staircase.& in every way I am slaved me & in the attic dream you & in every science me aphfonso & in every claudio sing you & and every gap I am hanging &
The historical and literary context of the baroque period underlies the poem Casa dos Taos, 1975. The restoration of elements of that context by a contemporary poetics reveals that:
The visual disposition of the poem reflects its plastic dimension, which prevails over the observation of social reality.
The reflection of the lyrical self privileges memory and rescues, in fragments, facts and personalities of the Inconfidência Mineira.
The word "hidden" demonstrates the poet's disenchantment with utopia and his choice for scholarly language.
The lyrical self aims to revitalize baroque contrasts, generating a continuity of aesthetic and literary procedures.
The lyrical self recreates, in its historical moment, in a rupture language, the environment of oppression experienced by the inconfidants.
E
4
Grupo transforma pele humana em neurônios Um grupo de pesquisadores dos EUA conseguiu alterar células extraídas da pele de uma mulher de 82 anos sofrendo de uma doença nervosa degenerativa e conseguiu transformá-las em células capazes de se transformarem virtualmente em qualquer tipo de órgão do corpo. Em outras palavras, ganharam os poderes das células-tronco pluripotentes, normalmente obtidas a partir da destruição de embriões. O método usado na pesquisa, descrita hoje na revista Science, existe desde o ano passado, quando um grupo liderado pelo japonês Shinya Yamanaka criou as chamadas iPS (células-tronco de pluripotência induzida). O novo estudo, porem, mostra pela primeira vez que é possível aplicá-lo a células de pessoas doentes, portadoras de esclerose lateral amiotrófica (ELA), mal que destrói o sistema nervoso progressivamente. “Pela primeira vez, seremos capazes de observar células com ELA ao microscópio e ver como elas morrem”, disse Valerie Estess, diretora do Projeto ALS (ELA, em inglês), que financiou parte da pesquisa. Observar em detalhes a degeneração pode sugerir novos métodos para tratar a ELA.
A análise dos elementos constitutivos do texto e a identificação de seu gênero permitem ao leitor inferir que o objetivo do autor é
apresentar a opinião da diretora do Projeto ALS.
expor a sua opinião como um especialista no tema.
descrever os procedimentos de uma experiência científica.
defender a pesquisa e a opinião dos pesquisadores dos EUA.
informar os resultados de uma nova pesquisa feita nos EUA.
Group transforms human skin into neurons a group of US researchers has managed to alter cells extracted from the skin of an 82-year-old woman suffering from a degenerative nerve disease and has been able to turn them into cells that can become virtually into any type of organ in the body.In other words, the powers of the multipotent stem cells, usually obtained from the destruction of embryos.The method used in the research, described today in Science magazine, has been around since last year, when a group led by the Japanese Shinya Yamanaka created the so-called IPs (induced pluripotence stem cells).The new study, however, shows for the first time that it is possible to apply it to cells of sick people, with amyotrophic lateral sclerosis (she), which is evil to destroy the nervous system progressively.“For the first time, we will be able to observe cells with it to the microscope and see how they die,” said Valerie EstaSS, director of the ALS project, who funded part of the research.Observe in detail degeneration may suggest new methods to treat it.
The analysis of the constitutive elements of the text and the identification of its gender allow the reader to infer that the author's objective is
present the opinion of the director of Project ALS.
expose your opinion as an expert on the subject.
describe the procedures of a scientific experience.
defend the research and opinion of US researchers.
Inform the results of a new survey done in the US.
E
4
A perda de massa muscular é comum com a idade, porém, é na faixa dos 60 anos que ela se torna clinicamente perceptível e suas consequências começam a incomodar no dia a dia, quando simples atos de subir escadas ou ir à padaria se tornam sacrifícios. Esse processo tem nome: sarcopenia. Essa condição ocasiona a perda da força e qualidade dos músculos e tem um impacto significante na saúde.
A sarcopenia é inerente ao envelhecimento, mas seu quadro e consequentes danos podem ser retardados com a prática de exercícios físicos, cujos resultados mais rápidos são alcançados com o(a)
hidroginástica.
alongamento.
musculação.
corrida.
dança.
Loss of muscle mass is common with age, but it is in the 60s range that it becomes clinically noticeable and its consequences begin to bother in everyday life, when simple acts of climbing stairs or go to the bakery become sacrifices.This process has a name: sarcopenia.This condition causes the loss of muscle strength and quality and has a significant impact on health.
Sarcopenia is inherent in aging, but its condition and consequent damage can be delayed with the practice of exercise, whose fastest results are achieved with (A)
Water aerobics.
stretching.
bodybuilding.
race.
dance.
C
2
Com o aumento da população de suínos no Brasil, torna-se necessária a adoção de métodos para reduzir o potencial poluidor dos resíduos dessa agroindústria, uma vez que, comparativamente ao esgoto doméstico, os dejetos suínos são 200 vezes mais poluentes. Sendo assim, a utilização desses resíduos como matéria-prima na obtenção de combustíveis é uma alternativa que permite diversificar a matriz energética nacional, ao mesmo tempo em que parte dos recursos hídricos do país são preservados.  
O biocombustível a que se refere o texto é o
etanol
biogás
butano
metanol
biodiesel
With the increase in the pig population in Brazil, it is necessary to adopt methods to reduce the polluting potential of the waste of this agroindustry, since, compared to domestic sewage, swine waste is 200 times more polluting.Thus, the use of these waste as a raw material in obtaining fuels is an alternative that allows you to diversify the national energy matrix, while part of the country's water resources are preserved.
The biofuel to which the text refers is the
ethanol
biogas
butane
methanol
biodiesel
B
1
Um geneticista observou que determinada plantação era sensível a um tipo de praga que atacava as flores da lavoura. Ao mesmo tempo, ele percebeu que uma erva daninha que crescia associada às plantas não era destruída. A partir de técnicas de manipulação genética, em laboratório, o gene da resistência à praga foi inserido nas plantas cultivadas, resolvendo o problema.  
Do ponto de vista da biotecnologia, como essa planta resultante da intervenção é classificada?
Clone.
Híbrida.
Mutante.
Dominante.
Transgênica.
A geneticist noted that a certain plantation was sensitive to a type of plague that attacked the flowers of the crop.At the same time, he realized that a weed that grew up associated with plants was not destroyed.From genetic manipulation techniques, in the laboratory, the pest resistance gene was inserted in cultivated plants, solving the problem.
From the point of view of biotechnology, how is this plant resulting from intervention classified?
Clone.
Hybrid.
Mutant.
Dominant.
Transgenic.
E
4
Os países industriais adotaram uma concepção diferente das relações familiares e do lugar da fecundidade na vida familiar e social. A preocupação de garantir uma transmissão integral das vantagens econômicas e sociais adquiridas tem como resultado uma ação voluntária de limitação do número de nascimentos.
Em meados do século XX, o fenômeno social descrito contribuiu para o processo europeu de
estabilização da pirâmide etária.
conclusão da transição demográfica.
contenção da entrada de imigrantes.
elevação do crescimento vegetativo.
formação de espaços superpovoados.
Industrial countries have adopted a different conception from family relationships and the place of fertility in family and social life.The concern of ensuring an integral transmission of acquired economic and social advantages has as its result a voluntary action to limit the number of births.
In the mid -twentieth century, the social phenomenon described contributed to the European process of
stabilization of the age pyramid.
Conclusion of the demographic transition.
Containment of the entry of immigrants.
elevation of vegetative growth.
Training of overpowered spaces.
B
1
TEXTO I A primeira grande lei educacional do Brasil, de 1827, determinava que, nas “escolas de primeiras letras” do Império, meninos e meninas estudassem separados e tivessem currículos diferentes. No Senado, o Visconde de Cayru foi um dos defensores de que o currículo de matemática das garotas fosse o mais enxuto possível. Nas palavras dele, o “belo sexo” não tinha capacidade intelectual para ir muito longe: – Sobre as contas, são bastantes [para as meninas] as quatro espécies, que não estão fora do seu alcance e lhes podem ser de constante uso na vida.   TEXTO II No Senado, o único a defender publicamente que as meninas tivessem, em matemática, um currículo idêntico ao dos meninos foi o Marquês de Santo Amaro (RJ). Ele argumentou: – Não me parece confome, às luzes do tempo em que vivemos, deixarmos de facilitar às brasileiras a aquisição desses conhecimentos [mais aprofundados de matemática]. A oposição que se manifesta não pode nascer senão do arraigado e péssimo costume em que estavam os antigos, os quais nem queriam que suas filhas aprendessem a ler.  
Os discursos expressam pontos de vista divergentes respectivemerte pela oposição entre
liberdade de gênero e controle social.
equidade de escolha e imposição cultural.
dominação de corpos e igualdade humana.
geração de oportunidade e restrição profissional.
exclusão de competências e participação política.
Text I The first major educational law of Brazil, 1827, determined that, in the “schools of first letters” of the empire, boys and girls studied separately and had different curricula.In the Senate, Cayru Viscount was one of the advocates that the girls' math curriculum was as lean as possible.In his words, “beautiful sex” had no intellectual capacity to go far away: - About the bills, are quite [for girls] the four species, which are not out of reach and can be constantly used in life.Text II in the Senate, the only one to publicly defend that girls had, in mathematics, a curriculum identical to that of the boys was the Marquis of Santo Amaro (RJ).He argued: - It does not seem to me to confine, the lights of the time we live, we fail to facilitate the Brazilian acquisition of these knowledge [deeper math].The opposition that manifests itself cannot be born but the root and bad custom in which the ancients were, who did not even want their daughters to learn to read.
The speeches express divergent views respectivemerte for the opposition between
Gender freedom and social control.
equity of choice and cultural imposition.
domination of bodies and human equality.
opportunity generation and professional restriction.
EXCLUSION OF SKILLS AND POLITICAL PARTICIPATION.
C
2
TEXTO I O aparecimento da máquina movida a vapor foi o nascimento do sistema fabril em grande escala, representando um aumento tremendo na produção, abrindo caminho na direção dos lucros, resultado do aumento da procura. Eram forças abrindo um novo mundo. ; TEXTO II Os edifícios das fábricas adaptavam-se mal à concentração de numerosa mão de obra, reunida para longos dias de trabalho, numa situação árdua e insalubre. O trabalho nas fábricas destruiu o sistema doméstico de produção. Homens, mulheres e crianças deixavam os lugares onde moravam para trabalhar em diferentes fábricas.
As estratégias empregadas pelos textos para abordar o impacto da Revolução Industrial sobre as sociedades que se industrializavam são, respectivamente,
ressaltar a expansão tecnológica e deter-se no trabalho doméstico.
acentuar as inovações tecnológicas e priorizar as mudanças no mundo do trabalho.
debater as consequências sociais e valorizar a reorganização do trabalho.
indicar os ganhos sociais e realçar as perdas culturais.
minimizar as transformações sociais e criticar os avanços tecnológicos.
Text I The appearance of the steam -powered machine was the birth of the large -scale manufacturing system, representing a tremendous increase in production, paving the way towards profits, the result of increased demand.They were forces opening a new world.;Text II The buildings of factories adapted poorly to the concentration of numerous labor, gathered for long working days, in an arduous and unhealthy situation.Factory work destroyed the domestic production system.Men, women and children left the places where they lived to work in different factories.
The strategies employed by texts to address the impact of the industrial revolution on industrialized societies are, respectively,
emphasize technological expansion and dwell on housework.
accentuate technological innovations and prioritize changes in the world of work.
discuss the social consequences and value the reorganization of work.
indicate social gains and enhance cultural losses.
minimize social transformations and criticize technological advances.
A
0
Sou o coração do folclore nordestino Eu sou Mateus e Bastião do Boi-bumbá Sou o boneco de Mestre Vitalino Dançando uma ciranda em Itamaracá Eu sou um verso de Carlos Pena Filho Num frevo de Capiba Ao som da Orquestra Armorial Sou Capibaribe Num livro de João Cabral Sou mamulengo de São Bento do Una Vindo no baque solto de maracatu Eu sou um auto de Ariano Suassuna No meio da Feira de Caruaru Sou Frei Caneca do Pastoril do Faceta Levando a flor da lira Pra Nova Jerusalém Sou Luiz Gonzaga E sou do mangue também Eu sou mameluco, sou de Casa Forte Sou de Pernambuco, sou o Leão do Norte
O fragmento faz parte da canção brasileira contemporânea e celebra a cultura popular nordestina. Nele, o artista exalta as diferentes manifestações culturais pela
valorização do teatro, música, artesanato, literatura, dança, personagens históricos e artistas populares, compondo um tecido diversificado e enriquecedor da cultura popular como patrimônio regional e nacional.
identificação dos lugares pernambucanos, manifestações culturais, como o bumba meu boi, as cirandas, os bonecos mamulengos e heróis locais, fazendo com que essa canção se apresente como uma referência à cultura popular nordestina.
exaltação das raízes populares, como a poesia, a literatura de cordel e o frevo, misturadas ao erudito, como a Orquestra Armorial, compondo um rico tecido cultural, que transforma o popular em erudito.
caracterização das festas populares como identidade cultural localizada e como representantes de uma cultura que reflete valores históricos e sociais próprios da população local.
apresentação do Pastoril do Faceta, do maracatu, do bumba meu boi e dos autos como representação da musicalidade e do teatro popular religioso, bastante comum ao folclore brasileiro.
I am the heart of northeastern folklore I am Matthew and Bastião do Boi-Bumbá I am the doll of Master Vitalino dancing a ciranda in Itamaracá I am a verse of Carlos Pena Filho in a frevo of Capiba to the sound of the Armorial Orchestra Sou Capibaribe in a book by João CabralI am mamulengo of São Bento do Una coming in the Maracatu loose thud I am an auto from Ariano Suassuna in the middle of the Caruaru Fair I am Frei Mug of Pastoril do Faceta taking the flower of the lyre to New Jerusalem I am Luiz Gonzaga and I am from the mangrove tooI'm Mameluco, I'm from Casa Forte I'm from Pernambuco, I'm the North Lion
The fragment is part of the contemporary Brazilian song and celebrates northeastern popular culture.In it, the artist extols the different cultural manifestations by
Appreciation of theater, music, handicrafts, literature, dance, historical characters and popular artists, composing a diverse and enriching fabric of popular culture as regional and national heritage.
Identification of Pernambuco places, cultural manifestations, such as Bumba Minha Boi, Cirandas, Mamulengos and Local Heroes, making this song present itself as a reference to Northeastern popular culture.
Exaltation of popular roots, such as poetry, cordel literature and frevo, mixed with scholar, such as the Armorial Orchestra, composing a rich cultural fabric that transforms the popular into scholar.
Characterization of popular parties as localized cultural identity and as representatives of a culture that reflects historical and social values proper to the local population.
Presentation of the pastoral of the facet, maracatu, bumba my boi and the case as a representation of musicality and popular religious theater, quite common to Brazilian folklore.
B
1
As células fotovoltaicas (placas semicondutoras compostas de silício) são os componentes principais dos painéis solares e são capazes de converter, com certa eficiência, parte da energia dos raios solares em energia elétrica. Essa conversão é causada pelo fenômeno físico denominado “efeito fotoelétrico”, que pode ocorrer em uma variedade de materiais, incluindo metais e semicondutores.
Na superfície dos metais, a sequência de eventos que caracteriza esse efeito, de forma simplificada, é a
absorção de fótons e a emissão de elétrons.
absorção de elétrons e a emissão de fótons.
emissão de fótons e a absorção de elétrons.
absorção e a emissão de elétrons.
absorção e a emissão de fótons.
Photovoltaic cells (semiconductor -composed plates of silicon) are the main components of solar panels and are able to convert, with some efficiency, part of the energy of the solar rays into electricity.This conversion is caused by the physical phenomenon called “photoelectric effect”, which can occur in a variety of materials, including metals and semiconductors.
On the surface of metals, the sequence of events that characterizes this effect, in a simplified way, is the
photon absorption and electron emission.
electron absorption and photon emission.
photon emission and electron absorption.
absorption and emission of electrons.
absorption and emission of photons.
A
0
O bônus demográfico é caracterizado pelo período em que, por causa da redução do número de filhos por mulher, a estrutura populacional fica favorável ao crescimento econômico. Isso acontece porque há proporcionalmente menos crianças na população, e o percentual de idosos ainda não é alto. GOIS, A. O Globo, 5 abr. 2015 (adaptado).
A ação estatal que contribui para o aproveitamento do bônus demográfico é o estímulo à:
atração de imigrantes.
elevação da carga tributária.
qualificação da mão de obra.
admissão de exilados políticos.
concessão de aposentadorias.
The demographic bonus is characterized by the period when, because of the reduction in the number of children per woman, the population structure is favorable to economic growth.This is because there are proportionally fewer children in the population, and the percentage of elderly is not yet high.GOIS, A. O Globo, 5 Apr.2015 (adapted).
The state action that contributes to the use of demographic bonus is the stimulus to:
attraction of immigrants.
elevation of the tax burden.
Qualification of labor.
Admission of political exiles.
granting of pensions.
C
2
A ética precisa ser compreendida como um empreendimento coletivo a ser constantemente retomado e rediscutido, porque é produto da relação interpessoal e social. A ética supõe ainda que cada grupo social se organize sentindo-se responsável por todos e que crie condições para o exercício de um pensar e agir autônomos. A relação entre ética e política é também uma questão de educação e luta pela soberania dos povos. É necessária uma ética renovada, que se construa a partir da natureza dos valores sociais para organizar também uma nova prática política.
O Século XX teve de repensar a ética para enfrentar novos problemas oriundos de diferentes crises sociais, conflitos ideológicos e contradições da realidade. Sob esse enfoque e a partir do texto, a ética pode ser compreendida como
instrumento de garantia da cidadania, porque através dela os cidadãos passam a pensar e agir de acordo com valores coletivos.
mecanismo de criação de direitos humanos, porque é da natureza do homem ser ético e virtuoso.
meio para resolver os conflitos sociais no cenário da globalização, pois a partir do entendimento do que é efetivamente a ética, a política internacional se realiza.
parâmetro para assegurar o exercício político primando pelos interesses e ação privada dos cidadãos.
aceitação de valores universais implícitos numa sociedade que busca dimensionar sua vinculação à outras sociedades.
Ethics needs to be understood as a collective enterprise to be constantly resumed and rediscussed, because it is the product of the interpersonal and social relationship.Ethics also assumes that each social group is organized by feeling responsible for everyone and to create conditions for the exercise of a thinking and acting autonomous.The relationship between ethics and politics is also a matter of education and struggle for the sovereignty of peoples.Renewed ethics is needed, which is built from the nature of social values to also organize a new political practice.
The twentieth century had to rethink ethics to face new problems from different social crises, ideological conflicts and contradictions of reality.Under this approach and from the text, ethics can be understood as
Citizenship guarantee instrument, because through it citizens are thinking and acting according to collective values.
Human rights creation mechanism, because it is from the nature of man being ethical and virtuous.
A means to resolve social conflicts in the scenario of globalization, because from the understanding of what is effectively ethics, international policy is realized.
Parameter to ensure political exercise striving for the interests and private action of citizens.
Acceptance of universal values implicit in a society that seeks to scale its binding to other societies.
A
0
A rotação de culturas, juntamente com a cobertura permanente e o mínimo revolvimento do solo, compõem os princípios básicos do sistema de plantio direto. O aumento da diversidade biológica do solo contribui para a estabilidade da produção agrícola por causa de diversos fatores, entre eles o processo de fixação biológica de nitrogênio, realizado por bactérias.
Nesse processo biológico, ocorre a transformação de
N2 em NH3.
NO3. − em N2.
NH3. em NH4 + .
NO2 − em NO3. − .
NH4 + em NO2 −
Culture rotation, along with permanent coverage and minimum soil revolving, make up the basic principles of the no -till system.The increase in the biological diversity of soil contributes to the stability of agricultural production because of several factors, including the process of nitrogen biological fixation, performed by bacteria.
In this biological process, the transformation of
N2 in NH3.
NO3.- In N2.
NH3.In NH4 +.
NO2 - In NO3.-.
NH4 + in NO2 -
A
0
O uso de defensivos agrícolas é preocupante pela sua toxidade aos ecossistemas, tanto ao meio biótico como abiótico, afetando as cadeias alimentares. Alguns defensivos, como o DDT (dicloro-difeniltricloroetano), por serem muito estáveis, entram nas cadeias alimentares e permanecem nos ecossistemas.
Com base nas informações e na figura, o elo da cadeia alimentar que apresentará as maiores concentrações do defensivo é o do(a)
sapo, devido ao tempo de vida ser longo, acumulando maior quantidade de compostos tóxicos ao longo da vida.
cobra, devido à digestão lenta dos alimentos, resultando na concentração dos compostos tóxicos neste organismo.
gafanhoto, devido ao elevado consumo de milho, resultando em altas concentrações dos compostos tóxicos no seu organismo.
milho, devido à aplicação direta de defensivo na gramínea, gerando altas concentrações de compostos tóxicos em toda a planta.
gavião, devido à acumulação de compostos tóxicos ao longo da cadeia alimentar, resultando nas maiores concentrações neste organismo.
The use of pesticides is worrying for their toxicity to ecosystems, both in the biotic and abiotic environment, affecting eating chains.Some pesticides, such as DDT (diclor-diphenyltricloroethane), because they are very stable, enter the eating chains and remain in ecosystems.
Based on the information and the figure, the food chain link that will present the highest concentrations of the defensive is that of
Frog, due to the lifetime being long, accumulating more toxic compounds throughout life.
Snake, due to the slow digestion of food, resulting in the concentration of toxic compounds in this body.
grasshopper, due to high corn consumption, resulting in high concentrations of toxic compounds in your body.
Corn, due to the direct application of defensive on the grass, generating high concentrations of toxic compounds throughout the plant.
Gavião, due to the accumulation of toxic compounds along the food chain, resulting in the highest concentrations in this body.
E
4
Em visita a uma usina sucroalcooleira, um grupo de alunos pôde observar a série de processos de beneficiamento da cana-de-açúcar, entre os quais se destacam: 1. A cana chega cortada da lavoura por meio de caminhões e é despejada em mesas alimentadoras que a conduzem para as moendas. Antes de ser esmagada para a retirada do caldo açucarado, toda a cana é transportada por esteiras e passada por um eletroímã para a retirada de materiais metálicos. 2. Após se esmagar a cana, o bagaço segue para as caldeiras, que geram vapor e energia para toda a usina. 3. O caldo primário, resultante do esmagamento, é passado por filtros e sofre tratamento para transformar-se em açúcar refinado e etanol.
Com base nos destaques da observação dos alunos, quais operações físicas de separação de materiais foram realizadas nas etapas de beneficiamento da cana-de-açúcar?
Separação mecânica, extração, decantação.
Separação magnética, combustão, filtração.
Separação magnética, extração, filtração.
Imantação, combustão, peneiração.
Imantação, destilação, filtração.
Visiting a sugar and alcohol plant, a group of students could observe the series of sugarcane processing processes, among which stand out: 1. The cane are cut from the crop through trucks and is dumped at feeding tablesthat lead it to the mills.Before being crushed to remove the sugary broth, the entire sugarcane is transported by treadmills and passed by an electron for the removal of metal materials.2. After crushing the sugarcane, the bagasse goes to the boilers, which generate steam and energy for the entire plant.3. The primary broth, resulting from crushing, is passed by filters and is treated to become refined sugar and ethanol.
Based on the highlights of student observation, what physical operations of material separation were performed in the sugarcane processing steps?
Mechanical separation, extraction, decantation.
Magnetic separation, combustion, filtration.
Magnetic separation, extraction, filtration.
Image, combustion, sieving.
Image, distillation, filtration.
C
2
Até quando? Não adianta olhar pro céu Com muita fé e pouca luta Levanta aí que você tem muito protesto pra fazer E muita greve, você pode, você deve, pode crer Não adianta olhar pro chão Virar a cara pra não ver Se liga aí que te botaram numa cruz e só porque Jesus Sofreu não quer dizer que você tenha que sofrer!
As escolhas linguísticas feitas pelo autor conferem ao texto
caráter atual, pelo uso de linguagem própria da internet.
cunho apelativo, pela predominância de imagens metafóricas.
tom de diálogo, pela recorrência de gírias.
espontaneidade, pelo uso da linguagem coloquial.
originalidade, pela concisão da linguagem.
Until when?It's no use looking to the sky with a lot of faith and little fight gets up there that you have a lot of protest to do and a lot of strike, you can, you should, you can believe it is no use looking at the floor to turn your face so that you care if they put you in oneCross and only because Jesus suffered does not mean that you have to suffer!
The linguistic choices made by the author give the text
Current character, by the use of its own language of the internet.
Appealing nature, for the predominance of metaphorical images.
tone of dialogue, for the recurrence of slang.
spontaneity, by the use of colloquial language.
originality, by the conciseness of language.
D
3
Uma gigante empresa taiwanesa do setor de tecnologia vai substituir parte de seus funcionários por um milhão de robôs em até três anos, segundo a agência de notícias chinesa. O objetivo é cortar despesas. Os robôs serão usados para fazer trabalhos simples e de rotina, como limpeza, soldagem e montagem, atividades que atualmente são feitas por funcionários. A empresa já tem 10 mil  robôs e o número deve chegar a 300 mil em 2012 e a um milhão em três anos.
Em relação aos efeitos da decisão da empresa, uma divergência entre o empresário e os funcionários, no exemplo citado, encontra-se nos respectivos argumentos:
Aumento da eficiência − Perda dos postos de trabalho.
Reforço da produtividade − Ampliação das negociações.
Diminuição dos custos − Redução da competitividade.
Inovação dos investimentos − Flexibilização da produção.
Racionalização do trabalho − Modernização das atividades.
A giant Taiwanese technology company will replace part of its employees with one million robots in up to three years, according to Chinese news agency.The goal is to cut expenses.Robots will be used to do simple and routine jobs such as cleaning, welding and assembly, activities that are currently done by employees.The company already has 10,000 robots and the number is expected to reach 300,000 in 2012 and one million in three years.
Regarding the effects of the company's decision, a divergence between the entrepreneur and the employees, in the example cited, is in the respective arguments:
Increased efficiency - loss of jobs.
Productivity reinforcement - expansion of negotiations.
Cost decrease - reduction of competitiveness.
Innovation of investments - flexibility of production.
Work rationalization - modernization of activities.
A
0
São vários os fatores, internos e externos, que influenciam os hábitos das pessoas no acesso à internet, assim como nas práticas culturais realizadas na rede. A utilização das tecnologias de informação e comunicação está diretamente relacionada aos aspectos como conhecimento de seu uso, acesso à linguagem letrada, nível de instrução, escolaridade, letramento digital etc. Os que detêm tais recursos (os mais escolarizados) são os que mais acessam a rede e também os que possuem maior índice de acumulatividade das práticas. A análise dos dados nos possibilita dizer que a falta de acesso à rede repete as mesmas adversidades e exclusões já verificadas na sociedade brasileira no que se refere a analfabetos, menos escolarizados, negros população indígena e desempregados. Isso significa dizer que a internet, se não produz diretamente a exclusão, certamente a reproduz, tendo em vista que os que mais a acessam são justamente os mais jovens, escolarizados, remunerados, trabalhadores qualificados, homens e brancos.
Ao analisarem a correlação entre os hábitos e o perfil socioeconômico dos usuários da internet no Brasil, os pesquisadores
apontam o desenvolvimento econômico com solução para ampliar o uso da rede.
questionam a crença de que o acesso à informação é igualitário e democrático.
afirmam que o uso comercial da rede é a causa da exclusão de minorias.
refutam o vinculo entre níveis de escolaridade e dificuldade de acesso.
condicionam a expansão da rede à elaboração de politicas inclusivas.
There are several factors, internal and external, that influence people's habits in internet access, as well as cultural practices performed on the network.The use of information and communication technologies is directly related to aspects such as knowledge of its use, access to literate language, level of instruction, education, digital literacy, etc.Those who have such resources (the most educated) are the ones that most access the network and also those that have the highest rate of practices accumulative.The analysis of the data makes it possible to say that the lack of access to the network repeats the same adversities and exclusions already verified in Brazilian society regarding illiterate, less educated, black indigenous and unemployed population.This means that the internet, if it does not directly produce exclusion, certainly reproduces it, considering that those who access it most are precisely the younger, educated, paid, qualified workers, men and white.
In analyzing the correlation between the habits and the socioeconomic profile of internet users in Brazil, the researchers
point to economic development with solution to expand the use of the network.
They question the belief that access to information is egalitarian and democratic.
They claim that commercial use of the network is the cause of minority exclusion.
Refut the link between levels of education and difficulty of access.
condition the expansion of the network to the elaboration of inclusive policies.
B
1
O eletrocardiograma, exame utilizado para avaliar o estado do coração de um paciente, trata-se do registro da atividade elétrica do coração ao longo de um certo intervalo de tempo. A figura representa o eletrocardiograma de um paciente adulto, descansado, não fumante, em um ambiente com temperatura agradável. Nessas condições. é considerado normal um ritmo cardíaco entre 60 e 100 batimentos por minuto
Com base no eletrocardiograma apresentado, identifica-se que a frequência cardíaca do paciente é
normal.
acima do valor ideal.
abaixo do valor ideal.
próxima do limite inferior.
próxima do limite superior
Electrocardiogram, an exam used to evaluate a patient's heart state, is the record of the electrical activity of the heart over a certain time interval.The figure represents the electrocardiogram of an adult patient, rested, non -smoker, in a pleasant temperature environment.Under these conditions.A cardiac rhythm between 60 and 100 beats per minute is considered normal
Based on the electrocardiogram presented, it is identified that the patient's heart rate is
normal.
above the ideal value.
below the ideal value.
close to the lower limit.
close to the upper limit
C
2
Num mundo como o nosso, por um lado marcado pela fluidez do espaço, as questões ligadas à circulação se tornam ainda mais relevantes e, com elas, a situação de um dos componentes mais emblemáticos dos territórios: seus limites. E é aí que surge um dos grandes paradoxos da geografia contemporânea: ao lado da fluidez globalizada aparecem também os fechamentos, as tentativas de controle da circulação de pessoas.
O texto aborda um paradoxo marcante do mundo contemporâneo, que consiste na oposição entre
blocos supranacionais e ineficiência do transporte.
livre mercado e construção de barreiras fronteiriças.
tecnologias da informação e desemprego estrutural.
desconcentração industrial e concentração de capital.
redução da pobreza e aumento da desigualdade social.
In a world like ours, on the one hand marked by the fluidity of space, issues related to circulation become even more relevant and, with them, the situation of one of the most emblematic components of the territories: their limits.And this is where one of the great paradoxes of contemporary geography arises: alongside globalized fluidity, closures appear, attempts to control the circulation of people.
The text addresses a striking paradox of the contemporary world, which consists of the opposition between
supranational blocks and transport inefficiency.
Free market and construction of border barriers.
Information and structural unemployment technologies.
industrial deconcentration and capital concentration.
Reduction of poverty and increased social inequality.
B
1
Garrafas PET (politereftalato de etileno) têm sido utilizadas em mangues, onde as larvas de ostras e de mariscos, geradas na reprodução dessas espécies, aderem ao plástico. As garrafas são retiradas do mangue, limpas daquilo que não interessa e colocadas nas “fazendas” de criação, no mar.
Nessa aplicação, o uso do PET é vantajoso, pois
diminui o consumo de garrafas plásticas.
possui resistência mecânica e alta densidade.
decompõe-se para formar petróleo a longo prazo.
é resistente ao sol, à água salobra, a fungos e bactérias.
é biodegradável e poroso, auxiliando na aderência de larvas e mariscos.
PET (ethylene polyterephthalate) bottles have been used in mangroves, where oyster and shellfish larvae generated in the reproduction of these species adhered to plastic.The bottles are removed from the mangrove, clean of what does not matter and placed in the “farms” of creation, in the sea.
In this application, the use of pet is advantageous, because
Decreases the consumption of plastic bottles.
It has mechanical resistance and high density.
It decomposes to form long-term oil.
It is resistant to the sun, the sailor water, to fungi and bacteria.
It is biodegradable and porous, assisting in the grip of larvae and shellfish.
D
3
No Estado de São Paulo, a mecanização da colheita da cana-de-açúcar tem sido induzida também pela legislação ambiental, que proíbe a realização de queimadas em áreas próximas aos centros urbanos. Na região de Ribeirão Preto, principal polo sucroalcooleiro do país, a mecanização da colheita já é realizada em 516 mil dos 1,3 milhão de hectares cultivados com cana-de-açúcar.
O texto aborda duas questões, uma ambiental e outra socioeconômica, que integram o processo de modernização da produção canavieira. Em torno da associação entre elas, uma mudança decorrente desse processo é a
perda de nutrientes do solo devido à utilização constante de máquinas.
eficiência e racionalidade no plantio com maior produtividade na colheita.
ampliação da oferta de empregos nesse tipo de ambiente produtivo. D
menor compactação do solo pelo uso de maquinário agrícola de porte.
poluição do ar pelo consumo de combustíveis fósseis pelas máquinas.
In the state of São Paulo, the mechanization of sugarcane harvesting has also been induced by environmental legislation, which prohibits burning in areas near urban centers.In the region of Ribeirão Preto, the main sugar and alcohol hub of the country, the mechanization of the harvest is already performed in 516 thousand of the 1.3 million hectares cultivated with sugar cane.
The text addresses two questions, one environmental and one socioeconomic, which integrate the process of modernization of sugarcane production.Around the association between them, a change arising from this process is the
Loss of soil nutrients due to constant use of machines.
Efficiency and rationality in planting with greater productivity in harvest.
Expansion of job offer in this type of productive environment.D
Lower soil compaction by the use of agricultural machinery of size.
Air pollution for fossil fuel consumption by machines.
B
1
O trabalho de recomposição que nos espera não admite medidas contemporizadoras. Implica o reajustamento social e econômico de todos os rumos até aqui seguidos. Comecemos por desmontar a máquina do favoritismo parasitário, com toda sua descendência espúria. Discurso de posse de Getúlio Vargas como chefe do governo provisório, pronunciado em 03 de novembro de 1930.
Em seu discurso de posse, como forma de legitimar o regime político implantado em 1930, Getúlio Vargas estabelece uma crítica ao
funcionamento regular dos partidos políticos.
controle político exercido pelas oligarquias estaduais.
centralismo presente na Constituição então em vigor.
mecanismo jurídico que impedia as fraudes eleitorais.
imobilismo popular nos processos político-eleitorais.
The work of recomposition that awaits us does not admit contemporary measures.Implies the social and economic readjustment of all directions so far.Let us start by dismantling the machine from parasitic favoritism, with all its spurious offspring.Getúlio Vargas's inauguration discourse as head of the provisional government, pronounced on November 3, 1930.
In his inaugural speech, as a way to legitimize the political regime implemented in 1930, Getúlio Vargas establishes a criticism of the
regular functioning of political parties.
political control exercised by the state oligarchies.
centralism present in the constitution then in force.
Legal mechanism that prevented electoral fraud.
Popular immobilism in political-electional processes.
B
1
Alguns profissionais burlam a fiscalização quando adicionam quantidades controladas de solução aquosa de hidróxido de sódio a tambores de leite de validade vencida. Assim que o teor de acidez, em termos de ácido láctico, encontra-se na faixa permitida pela legislação, o leite adulterado passa a ser comercializado. A reação entre o hidróxido de sódio e o ácido láctico pode ser representada pela equação química:
A consequência dessa adulteração é o(a)
aumento do pH do leite.
diluição significativa do leite.
precipitação do lactado de sódio.
diminuição da concentração de sais.
aumento na concentração de íons H+.
Some professionals circumvent inspection when adding controlled amounts of aqueous solution of expired shelf -valid milk drum hydroxide.Once the acidity content, in terms of lactic acid, is in the range allowed by law, adulterated milk is marketed.The reaction between sodium hydroxide and lactic acid can be represented by the chemical equation:
The consequence of this tampering is the
increased milk pH.
Significant milk dilution.
precipitation of sodium lactate.
decreased salts concentration.
Increased concentration of H+ions.
A
0
A problemática ambiental surgiu nas últimas décadas do século XX como uma crise de civilização, questionando a racionalidade econômica e tecnológica dominantes. Com isso, novas organizações da sociedade civil despontaram, interessadas em um alternativo de relação sociedade e natureza.
Os movimentos sociais, em especial o movimento ambientalista, têm participado de forma decisiva na mudança de postura por parte das grandes empresas, principalmente no que diz respeito
ao sistema produtivo, que considera os custos ambientais, já que muitos recursos são retirados da natureza e apresentam um meio adequado de reposição.
à observação dos direitos civis, que são conquistas do poder público e resultam na observação de toda a legislação ambiental existente nos países.
à diminuição da poluição emitida, porque essas empresas detêm grande parte da riqueza e tecnologia e utilizam cada vez menos recursos naturais.
ao final da produção, quando os dejetos são devolvidos ao meio ambiente após a verificação dos efeitos negativos que poderiam causar ao longo do tempo.
à adoção de medidas sustentáveis, a fim de que essas empresas atuem com responsabilidade nos locais em que estão instaladas.
Environmental problem has emerged in the last decades of the twentieth century as a crisis of civilization, questioning dominant economic and technological rationality.With this, new civil society organizations emerged, interested in an alternative of society and nature relationship.
Social movements, especially the environmental movement, have decisively participated in changing posture by large companies, especially with regard to
The productive system, which considers environmental costs, as many resources are taken from nature and have an adequate replacement means.
The observation of civil rights, which are the achievements of the public power and result in the observation of all existing environmental legislation in the countries.
Decreased pollution issued because these companies have much of wealth and technology and use fewer and less natural resources.
At the end of production, when waste is returned to the environment after verifying the negative effects they could cause over time.
The adoption of sustainable measures, so that these companies act responsibly where they are installed.
E
4
Um novo método para produzir insulina artificial que utiliza tecnologia de DNA recombinante foi desenvolvido por pesquisadores do Departamento de Biologia Celular da Universidade de Brasília (UnB) em parceria com a iniciativa privada. Os pesquisadores modificaram geneticamente a bactéria Escherichia coli para torná-la capaz de sintetizar o hormônio. O processo permitiu fabricar insulina em maior quantidade e em apenas 30 dias, um terço do tempo necessário para obtê-la pelo método tradicional, que consiste na extração do hormônio a partir do pâncreas de animais abatidos.
A produção de insulina pela técnica do DNA recombinante tem, como consequência,
o aperfeiçoamento do processo de extração de insulina a partir do pâncreas suíno.
a seleção de microrganismos resistentes a antibióticos.
o progresso na técnica da síntese química de hormônios.
impacto favorável na saúde de indivíduos diabéticos.
a criação de animais transgênicos.
A new method for producing artificial insulin that uses recombinant DNA technology was developed by researchers from the Department of Cell Biology at the University of Brasilia (UnB) in partnership with private enterprise.The researchers genetically modified the Bacteria Escherichia coli to make it capable of synthesizing the hormone.The process allowed to make insulin in greater quantity and in just 30 days, one third of the time needed to obtain it by the traditional method, which consists of the extraction of the hormone from the pancreas of slaughtered animals.
The production of insulin by the recombinant DNA technique has, as a result,
the improvement of the insulin extraction process from the swine pancreas.
the selection of antibiotic resistant microorganisms.
Progress in the technique of hormone chemical synthesis.
favorable impact on the health of diabetic individuals.
the breeding of transgenic animals.
D
3
As ruínas do povoado de Canudos, no sertão norte da Bahia, além de significativas para a identidade cultural, dessa região, são úteis às investigações sobre a Guerra de Canudos e o modo de vida dos antigos revoltosos.
Essas ruínas foram reconhecidas como patrimônio cultural material pelo Iphan (Instituto do Patrimônio Histórico e Artístico Nacional) porque reúnem um conjunto de
objetos arqueológicos e paisagísticos.
acervos museológicos e bibliográficos.
núcleos urbanos e etnográficos
práticas e representações de uma sociedade.
expressões e técnicas de uma sociedade extinta.
The ruins of the Canudos village, in the northern backlands of Bahia, as well as significant for the cultural identity, of this region, are useful to the straws' war and the way of life of the ancient rebels.
These ruins were recognized as material cultural heritage by IPHAN (Institute of National Historical and Artistic Heritage) because they bring together a set of
archaeological and landscape objects.
museological and bibliographic collections.
urban and ethnographic nuclei
practices and representations of a society.
expressions and techniques of an extinct society.
A
0
Era o êxodo da seca de 1898. Uma ressurreição de cemitérios antigos — esqueletos redivivos, com o aspecto terroso e o fedor das covas podres. Os fantasmas estropiados como que iam dançando, de tão trôpegos e trêmulos, num passo arrastado de quem leva as pernas, em vez de ser levado por elas. Andavam devagar, olhando para trás, como quem quer voltar. Não tinham pressa em chegar, porque não sabiam aonde iam. Expulsos de seu paraíso por espadas de fogo, iam, ao acaso, em descaminhos, no arrastão dos maus fados. Fugiam do sol e o sol guiava-os nesse forçado nomadismo. Adelgaçados na magreira cômica, cresciam, como se o vento os levantasse. E os braços afinados desciam-lhes aos joelhos, de mãos abanando. Vinham escoteiros. Menos os hidrópicos — de ascite consecutiva à alimentação tóxica — com os fardos das barrigas alarmantes. Não tinham sexo, nem idade, nem condição nenhuma. Eram os retirantes. Nada mais.  
Os recursos composicionais que inserem a obra no chamado “Romance de 30” da literatura brasileira manifestam-se aqui no(a)
desenho cru da realidade dramática dos retirantes.
indefinição dos espaços para efeito de generalização.
análise psicológica da reação dos personagens à seca.
engajamento político do narrador ante as desigualdades.
contemplação lírica da paisagem transformada em alegoria.
It was the exodus of the 1898 drought. A resurrection of ancient cemeteries - redivative skeletons, with the earthy aspect and the fedr of the rotten pits.The ghosts crumbly as they were dancing, as stumble and trembling, in a step dragged from those who take their legs instead of being taken by them.They walked slowly, looking back, as who wants to go back.They were not in a hurry to arrive, because they didn't know where they were going.Expelled from his paradise by fire swords, they randomly went in misdemeanor in the trawler of the bad fairy.They fled the sun and the sun guided them in this forced nomadism.Sleeping in the comic thin, they grew, as if the wind lifted them.And their tuned arms came down to their knees, shaking their hands.They came scout.Minus hydropic - of consecutive ascites to toxic feeding - with the burdens of alarming bellies.They had no sex, no age, no condition.They were the retreatants.Just it.
Compositional resources that insert the work in the so-called “30” romance of Brazilian literature manifest themselves here in
raw design of the dramatic reality of the retreatants.
Indefinition of spaces for generalization purposes.
Psychological analysis of the reaction of the characters to the drought.
political engagement of the narrator before inequalities.
Lyric contemplation of the landscape transformed into allegory.
A
0
O hipertexto refere-se à escritura eletrônica não sequencial e não linear, que se bifurca e permite ao leitor o acesso a um número praticamente ilimitado de outros textos a partir de escolhas locais e sucessivas, em tempo real. Assim, o leitor tem condições de definir interativamente o fluxo de sua leitura a partir de assuntos tratados no texto sem se prender a uma sequência fixa ou a tópicos estabelecidos por um autor. Trata-se de uma forma de estruturação textual que faz do leitor simultaneamente coautor do texto final. O hipertexto se caracteriza, pois, como um processo de escritura/leitura eletrônica multilinearizado, multisequencial e indeterminado, realizado em um novo espaço de escrita. Assim, ao permitir vários níveis de tratamento de um tema, o hipertexto oferece a possibilidade de múltiplos graus de profundidade simultaneamente, já que não tem sequência definida, mas liga textos não necessariamente correlacionados.
O computador mudou nossa maneira de ler e escrever, e o hipertexto pode ser considerado como um novo espaço de escrita e leitura. Definido como um conjunto de blocos autônomos de texto, apresentado em meio eletrônico computadorizado e no qual há remissões associando entre si diversos elementos, o hipertexto
é uma estratégia que, ao possibilitar caminhos totalmente abertos, desfavorece o leitor, ao confundir os conceitos cristalizados tradicionalmente.
é uma forma artificial de produção da escrita, que, ao desviar o foco da leitura, pode ter como consequência o menosprezo pela escrita tradicional.
exige do leitor um maior grau de conhecimentos prévios, por isso deve ser evitado pelos estudantes nas suas pesquisas escolares.
facilita a pesquisa, pois proporciona uma informação específica, segura e verdadeira, em qualquer site de busca ou blog oferecidos na internet.
possibilita ao leitor escolher seu próprio percurso de leitura, sem seguir sequência predeterminada, constituindo-se em atividade mais coletiva e colaborativa.
Hypertext refers to non-sequential and non-linear electronic scripture, which bifurcates and allows the reader to access a practically unlimited number of other texts from local and successive, in real time.Thus, the reader is able to interactively define the flow of their reading from subjects dealt with in the text without being attached to a fixed sequence or to topics established by an author.It is a form of textual structuring that makes the reader simultaneously co-author of the final text.Hypertext is therefore characterized as a multilinearized, multisequential and indeterminate scripture/reading process, performed in a new writing space.Thus, by allowing various levels of treatment of a theme, hypertext offers the possibility of multiple degrees of depth simultaneously, as it has no definite sequence, but connects texts not necessarily correlated.
The computer has changed our way of reading and writing, and hypertext can be considered as a new space for writing and reading.Defined as a set of autonomous text blocks, presented in a computerized electronic medium and in which there are remissions associating various elements, hypertext
It is a strategy that, by enabling fully open ways, disadvantages the reader, by confusing the traditionally crystallized concepts.
It is an artificial form of writing production, which, by diverting the focus of reading, can have the contempt for traditional writing.
It requires the reader a greater degree of previous knowledge, so it should be avoided by students in their school research.
Facilitates research as it provides specific, secure and true information on any search or blog site offered on the internet.
It enables the reader to choose their own reading route, without following predetermined sequence, constituting more collective and collaborative activity.
E
4
Há um tempo, belas e boas são todas as ações justas e virtuosas. Os que as conhecem nada podem preferir-lhes. Os que não as conhecem, não somente não podem praticá-las como, se o tentam, só cometem erros. Assim praticam os sábios atos belos e bons, enquanto os que não o são só podem descambar em faltas. E se nada se faz justo, belo e bom que não pela virtude, claro é que na sabedoria se resumem a justiça e todas as mais virtudes.
Ao fazer referência ao conteúdo moral da filosofia socrática narrada por Xenofonte, o texto indica que a vida virtuosa está associada à
aceitação do sofrimento como gênese da felicidade suprema.
moderação dos prazeres com vistas à serenidade da alma.
contemplação da physis como fonte de conhecimento.
satisfação dos desejos com o objetivo de evitar a melancolia.
persecução da verdade como forma de agir corretamente.
A while ago, beautiful and good are all fair and virtuous actions.Those who know them nothing can prefer them.Those who do not know them not only cannot practice them but if they try it, only make mistakes.Thus the wise and good acts do, while those who are not only may be faded in faults.And if nothing is fair, beautiful and good than virtue, of course, in wisdom, justice and all the most virtues are summed up.
In referring to the moral content of socratic philosophy narrated by Xenophon, the text indicates that virtuous life is associated with
Acceptance of suffering as genesis of supreme happiness.
Moderation of pleasures with a view to the serenity of the soul.
Physis contemplation as a source of knowledge.
Satisfaction of desires in order to avoid melancholy.
persecution of truth as a way of acting correctly.
E
4
O vôo das Folhas Com o vento as folhas se movimentam. E quando caem no chão ficam paradas em silêncio. Assim se forma o ngaura. O ngaura cobre o chão da floresta, enriquece a terra e alimenta as árvores.] As folhas velhas morrem para ajudar o crescimento das folhas novas.] Dentro do ngaura vivem aranhas, formigas, escorpiões, centopeias, minhocas, cogumelos e vários tipos de outros seres muito pequenos.] As folhas também caem nos lagos, nos igarapés e igapós.
Na visão dos índios Ticunas, a descrição sobre o ngaura permite classificá-lo como um produto diretamente relacionado ao ciclo
da água.
do oxigênio.
do fósforo.
do carbono.
do nitrogênio.
The leaves of the leaves with the wind the leaves move.And when they fall to the floor they stand in silence.Thus the ngaura is formed.Ngaura covers the forest floor, enriches the earth and feeds the trees.] The old leaves die to help the growth of new leaves.] Within Ngaura live spiders, ants, scorpions, centpeias, worms, mushrooms and various types of othersvery small beings.] The leaves also fall into the lakes, the streams and igapós.
In the vision of the Ticuna Indians, the description of Ngaura allows you to classify it as a product directly related to the cycle
from water.
of oxygen.
of phosphorus.
of carbon.
of nitrogen.
D
3
No primeiro semestre do ano de 2009, o Supremo Tribunal Federal  (STF), a mais alta corte judicial brasileira, prolatou decisão referente ao polêmico caso envolvendo a demarcação da reserva indígena Raposa Serra do Sol, onde habitam aproximadamente dezenove mil índios aldeados nas tribos Macuxi, Wapixana, Taurepang, Ingarikó e Paramona — em julgamento paradigmático que estabeleceu uma série de conceitos e diretrizes válidas não só para o caso em questão, mas para todas as reservas indígenas demarcadas ou em processo de demarcação no Brasil.
A demarcação de terras indígenas, conforme o texto, evidencia a
ampliação da população indígena na região.
função do Direito na organização da sociedade.
mobilização da sociedade civil pela causa indígena.
diminuição do preconceito contra os índios no Brasil.
pressão de organismos internacionais em defesa dos índios brasileiros.
In the first half of 2009, the Federal Supreme Court (STF), the highest Brazilian judicial court, issued a decision regarding the controversial case involving the demarcation of the Serra do Sol Raposa Indigenous Reserve, where they inhabit approximately nineteen thousand Indians in the Macuxi tribes, Wapixana, Taurepang, Ingarikó and Paramona - in a paradigmatic judgment that established a series of concepts and guidelines valid not only for the case in question, but for all marked indigenous reserves or demarcation process in Brazil.
The demarcation of indigenous lands, according to the text, highlights the
expansion of the indigenous population in the region.
function of law in the organization of society.
mobilization of civil society by the indigenous cause.
decreased prejudice against Indians in Brazil.
Pressure of international organizations in defense of the Brazilian Indians.
B
1
Becoming Back in the ancestral homeland of Michelle Obama, black women were rarely granted the honorific Miss or Mrs., but were addressed by their first name, or simply as “gal” or “auntie” or worse. This so openly demeaned them that many black women, long after they had left the South, refused to answer if called by their first name. A mother and father in 1970s Texas named their newborn “Miss” so that white people would have no choice but to address their daughter by that title. Black women were meant for the field or the Kitchen, or for use as they saw fit. They were, by definition, not ladies. The very idea of a black woman as first lady of the land, well, that would have been unthinkable. Disponível em: www.nytimes.com Acesso em 28 dex. 2018 (adaptado)
A crítica do livro de memórias de Michelle Obama, ex-primeira-dama dos EUA, aborda a história das relações humanas na cidade natal da autora. Nesse contexto, o uso do vocábulo “unthinkable” ressalta que
a ascensão social era improvável.
a mudança de nome era impensável.
a origem do indivíduo era irrelevante.
o trabalho feminino era inimaginável.
o comportamento parental era irresponsável.
Becoming Back in the Ancestral Homeland of Michelle Obama, Black Women Were Rarely Granted The Honorific Miss or Mrs., But Were Addressed By Their First Name, Or Simply As “Gal” or “Auntie” or Worso.This so openly Demeaned Them That Many Black Women, Long After The Had Left The South, Refussed to Answer if Called By Their First Name.The mother and father in 1970s Texas Named Their Newborn “Miss” so that White People will have no Choice but to address Their Daughter by That title.Black Women Were Meant For the Field Or the Kitchen, Or for Use the They Saw Fit.They were, by definition, not ladies.The Very Idea of a Black Woman As First Lady of the Land, Well, That Would Have Been Unthinkable.Available at: www.nytimes.com Accessed 28 Dex.2018 (adapted)
The criticism of Michelle Obama's memories book, a former US first lady, addresses the history of human relations in the author's hometown.In this context, the use of the word “Unthinkable” points out that
Social rise was unlikely.
The name change was unthinkable.
The origin of the individual was irrelevant.
Female work was unimaginable.
Parental behavior was irresponsible.
A
0
Quando é meio-dia nos Estados Unidos, o Sol, todo mundo sabe, está se deitando na França. Bastaria ir à França num minuto para assistir ao pôr do sol.
A diferença espacial citada é causada por qual característica física da Terra?
Achatamento de suas regiões polares.
Movimento em torno de seu próprio eixo.
Arredondamento de sua forma geométrica.
Variação periódica de sua distância do Sol.
Inclinação em relação ao seu plano de órbita.
When it is noon in the United States, the sun, everyone knows, is lying in France.Just go to France in a minute to watch the sunset.
The spatial difference cited is caused by which physical characteristic of the earth?
Flattening of their polar regions.
Movement around its own axis.
Rounding of its geometric form.
Periodic variation of its distance from the sun.
Slope in relation to its orbit plan.
B
1
A introdução da organização científica taylorista do trabalho e sua fusão com o fordismo acabaram por representar a forma mais avançada da racionalização capitalista do processo de trabalho ao longo de várias décadas do século XX.
O objetivo desse modelo de organização do trabalho é o alcance da eficiência máxima no processo produtivo industrial que, para tanto,
adota estruturas de produção horizontalizadas, privilegiando as terceirizações.
requer trabalhadores qualificados, polivalentes e aptos para as oscilações da demanda.
procede à produção em pequena escala, mantendo os estoques baixos e a demanda crescente.
decompõe a produção em tarefas fragmentadas e repetitivas, complementares na construção do produto.
outorga aos trabalhadores a extensão da jornada de trabalho para que eles definam o ritmo de execução de suas tarefas.
The introduction of the Taylorist Scientific Organization of Labor and its fusion with Fordism eventually represented the most advanced form of capitalist rationalization of the work process over several decades of the twentieth century.
The objective of this work organization model is the achievement of maximum efficiency in the industrial production process that
It adopts horizontal production structures, favoring outsourcing.
It requires qualified, multipurpose and fit workers for demand oscillations.
Small -scale production, maintaining low stocks and increasing demand.
It breaks down production on fragmented and repetitive, complementary tasks in the construction of the product.
Grants to workers the extent of the workday so that they define the pace of performing their tasks.
D
3
Em um ecossistema é observada a seguinte teia alimentar:
O menor nível trófico ocupado pelas aves é aquele do qual elas participam como consumidores de
primeira ordem.
segunda ordem.
terceira ordem.
quarta ordem.
quinta ordem.
In an ecosystem the following feed is observed:
The lowest trophic level occupied by birds is the one in which they participate as consumers of
First order.
Second order.
Third order.
fourth order.
Fifth Order.
B
1
Os vaga-lumes machos e fêmeas emitem sinais luminosos para se atraírem para o acasalamento. O macho reconhece a fêmea de sua espécie e, atraído por ela, vai ao seu encontro. Porém, existe um tipo de vaga-lume, o Photuris, cuja fêmea engana e atrai os machos de outro tipo, o Photinus, fingindo ser deste gênero. Quando o macho Photinus se aproxima da fêmea Photuris, muito maior que ele, é atacado e devorado por ela.
A relação descrita no texto, entre a fêmea do gênero Photuris e o macho do gênero Photinus, é um exemplo de
comensalismo.
inquilinismo.
cooperação.
predatismo.
mutualismo.
Male and female fireflies make luminous signals to attract for mating.The male recognizes the female of his species and, attracted to it, goes to meet him.However, there is a type of firefly, the Photuris, whose female deceives and attracts the males of another type, Photinus, pretending to be of this genre.When the Male Photinus approaches the female Photuris, much larger than him, is attacked and devoured by her.
The relationship described in the text, between the female of the genus Photuris and the male of the genus Photinus, is an example of
commensalism.
Funnelism.
cooperation.
Predatism.
mutualism.
D
3
Entre os materiais mais usados no nosso dia a dia destacam-se os plásticos, constituídos por polímeros. A consequência de seu amplo uso é a geração de resíduos, que necessitam de um destino final adequado em termos ambientais. Uma das alternativas tem sido a reciclagem, que deve respeitar as características dos polímeros que compõem o material. Esse processo envolve algumas etapas, como: separação do resíduo (catação), moagem, hidrólise, lavagem, secagem, pirólise e aquecimento (fusão).
Quais das etapas citadas do processo de reciclagem são classificadas como métodos químicos?
Hidrólise e pirólise
Secagem e pirólise
Moagem e lavagem
Separação e hidrólise
Secagem e aquecimento
Among the most commonly used materials in our daily lives are plastics, consisting of polymers.The consequence of its broad use is waste generation, which require an appropriate final destination in environmental terms.One of the alternatives has been recycling, which must respect the characteristics of the polymers that make up the material.This process involves some steps, such as: waste separation (dulling), grinding, hydrolysis, washing, drying, pyrolysis and heating (fusion).
Which of the cited stages of the recycling process are classified as chemical methods?
Hydrolysis and pyrolysis
Drying and pyrolysis
Grinding and washing
Separation and hydrolysis
Drying and Heating
A
0
Alguns sistemas de segurança incluem detectores de movimento. Nesses sensores, existe uma substância que se polariza na presença de radiação eletromagnética de certa região de frequência, gerando uma tensão que pode ser amplificada e empregada para efeito de controle. Quando uma pessoa se aproxima do sistema, a radiação emitida por seu corpo é detectada por esse tipo de sensor.
A radiação captada por esse detector encontra-se na região de frequência
da luz visível.
do ultravioleta.
do infravermelho.
das micro-ondas.
das ondas longas de rádio.
Some security systems include motion detectors.In these sensors, there is a substance that polarizes the presence of electromagnetic radiation of a certain frequency region, generating a tension that can be amplified and employed for control purposes.When a person approaches the system, the radiation emitted by their body is detected by this type of sensor.
Radiation captured by this detector is in the frequency region
of visible light.
Ultraviolet.
of the infrared.
of the microwave.
of long radio waves.
C
2
Devemos dar apoio emocional específico, trabalhando o sentimento de culpa que as mães têm de infectar o filho. O principal problema que vivenciamos é quanto ao aleitamento materno. Além do sentimento muito forte manifestado pelas gestantes de amamentar seus filhos, existem as cobranças da família, que exige explicações pela recusa em amamentar, sem falar nas companheiras na maternidade que estão amamentando. Esses conflitos constituem nosso maior desafio. Assim, criamos a técnica de mamadeirar. O que é isso? É substituir o seio materno por amor, oferecendo a mamadeira, e não o peito!
O texto é o relato de uma enfermeira no cuidado de gestantes e mães soropositivas. Nesse relato, em meio ao drama de mães que não devem amamentar seus recém nascidos, observa-se um recurso da língua portuguesa, presente no uso da palavra “mamadeirar”, que consiste
na manifestação do preconceito linguístico.
na recorrência a um neologismo.
no registro coloquial da linguagem.
na expressividade da ambiguidade lexical.
na contribuição da justaposição na formação de palavras.
We must give specific emotional support, working on the feeling of guilt mothers have to infect their child.The main problem we experience is about breastfeeding.In addition to the very strong feeling manifested by pregnant women of breastfeeding their children, there are family charges, which requires explanations for the refusal to breastfeed, not to mention the companions in the breastfeeding motherhood.These conflicts constitute our biggest challenge.So we created the bottle technique.What is that?It is replacing the maternal breast with love, offering the bottle, not the chest!
The text is the report of a nurse in the care of pregnant women and HIV -positive mothers.In this account, amid the drama of mothers who should not breastfeed their newborns, there is a resource of the Portuguese language, present in the use of the word "bottle", which consists of
in the manifestation of linguistic prejudice.
in recurrence of a neologism.
in the colloquial record of language.
in the expressiveness of lexical ambiguity.
in the contribution of juxtaposition to word formation.
B
1
Os densímetros instalados nas bombas de combustível permitem averiguar se a quantidade de água presente no álcool hidratado está dentro das especificações determinadas pela Agência Nacional do Petróleo (ANP). O volume máximo permitido de água no álcool é de 4,9%. A densidade da água e do álcool anidro são de 1,00 g/cm3 e 0,80 g/cm3 , respectivamente.
A leitura no densímetro que corresponderia à fração máxima permitida de água é mais próxima de
0,20 g/cm3 .
0,81 g/cm3 .
0,90 g/cm3 .
0,99 g/cm3 .
1,80 g/cm3 .
The densimeters installed in fuel pumps allow you to ascertain whether the amount of water present in hydrated alcohol is within the specifications determined by the National Petroleum Agency (ANP).The maximum allowed volume of water in alcohol is 4.9%.The density of water and anhydrous alcohol is 1.00 g/cm3 and 0.80 g/cm3, respectively.
The reading in the densimeter that would correspond to the maximum permitted fraction of water is closer to
0.20 g/cm3.
0.81 g/cm3.
0.90 g/cm3.
0.99 g/cm3.
1.80 g/cm3.
B
1
Desde dezoito anos que o tal patriotismo lhe absorvia e por ele fizera a tolice de estudar inutilidades. Que lhe importavam os rios? Eram grandes? Pois que fossem… Em que lhe contribuiria para a felicidade saber o nome dos heróis do Brasil? Em nada… O importante é que ele tivesse sido feliz. Foi? Não. Lembrou-se das coisas do tupi, do folk-lore, das suas tentativas agrícolas… Restava disso tudo em sua alma uma satisfação? Nenhuma! Nenhuma! O tupi encontrou a incredulidade geral, o riso, a mofa, o escárnio; e levou-o à loucura. Uma decepção. E a agricultura? Nada. As terras não eram ferazes e ela não era fácil como diziam os livros. Outra decepção. E, quando o seu patriotismo se fizera combatente, o que achara? Decepções. Onde estava a doçura de nossa gente? Pois ele não a viu combater como feras? Pois não a via matar prisioneiros, inúmeros? Outra decepção. A sua vida era uma decepção, uma série, melhor, um encadeamento de decepções. A pátria que quisera ter era um mito; um fantasma criado por ele no silêncio de seu gabinete.
O romance Triste fim de Policarpo Quaresma, de Lima Barreto, foi publicado em 1911. No fragmento destacado, a reação do personagem aos desdobramentos de suas iniciativas patrióticas evidencia que
a dedicação de Policarpo Quaresma ao conhecimento da natureza brasileira levou-o a estudar inutilidades, mas possibilitou-lhe uma visão mais ampla do país.
a curiosidade em relação aos heróis da pátria levou-o ao ideal de prosperidade e democracia que o personagem encontra no contexto republicano.
a construção de uma pátria a partir de elementos míticos, como a cordialidade do povo, a riqueza do solo e a pureza linguística, conduz à frustração ideológica.
a propensão do brasileiro ao riso, ao escárnio, justifica a reação de decepção e desistência de Policarpo Quaresma, que prefere resguardar-se em seu gabinete.
a certeza da fertilidade da terra e da produção agrícola incondicional faz parte de um projeto ideológico salvacionista, tal como foi difundido na época do autor.
Since eighteen years, such patriotism had absorbed him and he had made the foolishness of studying uselessness.What did the rivers matter to him?Were they big?For they were… what would you contribute to happiness to know the name of the heroes of Brazil?Nothing… The important thing is that he had been happy.He was?No. Did you remember the things of Tupi, Folk-Lore, your agricultural attempts… Was it all a satisfaction in your soul?None!None!The Tupi found the general unbelief, the laughter, the mold, the derision;and led it crazy.A disappointment.And agriculture?Anything.The lands were not ferazes and she was not easy as the books said.Another disappointment.And when your patriotism had been fighter, what did you think?Disappointments.Where was the sweetness of our people?For he didn't see her fight like beasts?Because I didn't see her to kill prisoners, countless?Another disappointment.His life was a disappointment, a better series, a chain of disappointment.The homeland I had wanted to have was a myth;A ghost created by him in the silence of his cabinet.
The sad novel End of Policarpo Lima Barreto was published in 1911. In the highlighted fragment, the character's reaction to the consequences of his patriotic initiatives shows that
The dedication of Polycarp Lent to the knowledge of Brazilian nature led him to study uselessness, but allowed him a broader view of the country.
Curiosity about the Homeland heroes led him to the ideal of prosperity and democracy that the character finds in the republican context.
The construction of a homeland from mythical elements, such as the cordiality of the people, soil richness and linguistic purity, leads to ideological frustration.
The Brazilian propensity to laughter, to the derision, justifies the reaction of disappointment and withdrawal of Polycarp Lent, which prefers to safeguard in his office.
The certainty of the fertility of the land and the unconditional agricultural production is part of a salvationist ideological project, as it was widespread at the time of the author.
C
2
A maioria das pessoas fica com a visão embaçada ao abrir os olhos debaixo d’água. Mas há uma exceção: o povo moken, que habita a costa da Tailândia. Essa característica se deve principalmente à adaptabilidade do olho e à plasticidade do cérebro, o que significa que você também, com algum treinamento, poderia enxergar relativamente bem debaixo d’água. Estudos mostraram que as pupilas de olhos de indivíduos moken sofrem redução significativa debaixo d’água, o que faz com que os raios luminosos incidam quase paralelamente ao eixo óptico da pupila.
A acuidade visual associada à redução das pupilas é fisicamente explicada pela diminuição
da intensidade luminosa incidente na retina.
da difração dos feixes luminosos que atravessam a pupila.
da intensidade dos feixes luminosos em uma direção por polarização.
do desvio dos feixes luminosos refratados no interior do olho.
das reflexões dos feixes luminosos no interior do olho.
Most people get blurred vision as they opened their eyes underwater.But there is one exception: the Moken people, who inhabits the coast of Thailand.This feature is mainly due to the adaptability of the eye and the plasticity of the brain, which means that you, with some training, could see relatively well underwater.Studies have shown that the eye pupils of moken individuals suffer significant reduction underwater, which causes the bright rays to incidence almost parallel to the optical axis of the pupil.
Visual acuity associated with pupil reduction is physically explained by the decrease
of the luminous intensity incident on the retina.
the diffraction of the luminous beams that cross the pupil.
of the intensity of the luminous beams in a direction by polarization.
the deviation of refracted light beams inside the eye.
of the reflections of the luminous beams inside the eye.
D
3
No processo de captação da luz pelo olho para a formação de imagens estão envolvidas duas estruturas celulares: os cones e os bastonetes. Os cones são sensíveis à energia dos fótons, e os bastonetes, à quantidade de fótons incidentes. A energia dos fótons que compõem os raios luminosos está associada à sua frequência, e a intensidade, ao número de fótons incidentes.
Um animal que tem bastonetes mais sensíveis irá
apresentar daltonismo.
perceber cores fora do espectro do visível.
enxergar bem em ambientes mal iluminados.
necessitar de mais luminosidade para enxergar.
fazer uma pequena distinção de cores em ambientes iluminados.
In the process of capturing light by the eye to the formation of images are involved two cellular structures: the cones and the bastonets.Cones are sensitive to the energy of photons, and the rods, the amount of incident photons.The energy of the photons that make up luminous rays is associated with their frequency, and the intensity, the number of incident photons.
An animal that has more sensitive rods will
present color blindness.
perceive colors outside the visible spectrum.
See well in poorly lit environments.
need more brightness to see.
Make a small color distinction in illuminated environments.
C
2
As áreas do planalto do cerrado – como a chapada dos Guimarães, a serra de Tapirapuã e a serra dos Parecis, no Mato Grosso, com altitudes que variam de 400 m a 800 m – são importantes para a planície pantaneira mato-grossense (com altitude média inferior a 200 m), no que se refere à manutenção do nível de água, sobretudo durante a estiagem. Nas cheias, a inundação ocorre em função da alta pluviosidade nas cabeceiras dos rios, do afloramento de lençóis freáticos e da baixa declividade do relevo, entre outros fatores. Durante a estiagem, a grande biodiversidade é assegurada pelas águas da calha dos principais rios, cujo volume tem diminuído, principalmente nas cabeceiras.
A medida mais eficaz a ser tomada, visando à conservação da planície pantaneira e à preservação de sua grande biodiversidade, é a conscientização da sociedade e a organização de movimentos sociais que exijam
a criação de parques ecológicos na área do pantanal mato-grossense.
a proibição da pesca e da caça, que tanto ameaçam a biodiversidade.
o aumento das pastagens na área da planície, para que a cobertura vegetal, composta de gramíneas, evite a erosão do solo.
o controle do desmatamento e da erosão, principalmente nas nascentes dos rios responsáveis pelo nível das águas durante o período de cheias.
a construção de barragens, para que o nível das águas dos rios seja mantido, sobretudo na estiagem, sem prejudicar os ecossistemas.
The areas of the Cerrado Plateau-such as Chapada dos Guimarães, Tapirapuã Serra and Serra dos Parecis, in Mato Grosso, with altitudes ranging from 400 m to 800 m-are important for the Mato Grosso Pantanal Plain (with medium altitudeless than 200 m), regarding water level maintenance, especially during drought.In flooding, the flood occurs due to the high rainfall in the headwaters of the rivers, the outcrop of groundwater and the low slope of the relief, among other factors.During the drought, the great biodiversity is ensured by the water gutter waters, whose volume has diminished, especially in the headwaters.
The most effective measure to be taken, aiming at the conservation of the Pantanal Plain and the preservation of its great biodiversity, is the awareness of society and the organization of social movements that require
the creation of ecological parks in the area of the Mato Grosso Pantanal.
The prohibition of fishing and hunting, which so threaten biodiversity.
The increase in pastures in the area of the plain, so that the vegetation cover, composed of grasses, avoid soil erosion.
The control of deforestation and erosion, especially in the springs of the rivers responsible for water level during the flood period.
The construction of dams, so that the water level of the river is maintained, especially in drought, without harming the ecosystems.
D
3
À garrafa Contigo adquiro a astúcia de conter e de conter-me. Teu estreito gargalo é uma lição de angústia. Por translúcida pões o dentro fora e o fora dentro para que a forma se cumpra e o espaço ressoe. Até que, farta da constante prisão da forma, saltes da mão para o chão e te estilhaces, suicida, numa explosão de diamantes.
A reflexão acerca do fazer poético é um dos mais marcantes atributos da produção literária contemporânea, que, no poema de José Paulo Paes, se expressa por um(a):
reconhecimento, pelo eu lírico, de suas limitações no processo criativo, manifesto na expressão “Por translúcidas pões".
subserviência aos princípios do rigor formal e dos cuidados com a precisão metafórica, como se em "prisão da forma".
visão progressivamente pessimista, em face da impossibilidade da criação poética, conforme expressa o verso "e te estilhaces, suicida".
processo de contenção, amadurecimento e transformação da palavra, representado pelos versos "numa explosão / de diamantes".
necessidade premente de libertação da prisão representada pela poesia, simbolicamente comparada à "garrafa" a ser "estilhaçada".
To the bottle with you the cunning of containing and containing me.Your narrow bottleneck is a lesson of anguish.By translucent put the inside and the outside so that the form is fulfilled and the space resonates.Until, fed up with the constant arrest of the shape, jumps from hand to floor and shakes you, suicidal, in a explosion of diamonds.
The reflection on poetic doing is one of the most striking attributes of contemporary literary production, which, in the poem of José Paulo Paes, is expressed by a (a):
Recognition, by the lyrical self, of its limitations in the creative process, manifest in the expression “by translucent pões”.
Subservience to the principles of formal rigor and care with metaphorical accuracy, as if in "prison of form".
Progressively pessimistic vision, in the face of the impossibility of poetic creation, as expressed in the verse "and Switches, suicidal".
Process of containment, maturation and transformation of the word, represented by the verses "in an explosion / of diamonds".
Preliminary need for prison liberation represented by poetry, symbolically compared to the "bottle" to be "shattered".
D
3
Embora o aspecto mais óbvio da Guerra Fria fosse o confronto militar e a cada vez mais frenética corrida armamentista, não foi esse o seu grande impacto. As armas nucleares nunca foram usadas. Muito mais óbvias foram as consequências políticas da Guerra Fria.
O conflito entre as superpotências teve sua expressão emblemática no(a)
formação do mundo bipolar.
aceleração da integração regional.
eliminação dos regimes autoritários.
difusão do fundamentalismo islâmico.
enfraquecimento dos movimentos nacionalistas
Although the most obvious aspect of the cold war was military confrontation and increasingly frantic arms race, that was not its great impact.Nuclear weapons have never been used.Much more obvious were the political consequences of the Cold War.
The conflict between the superpowers had its emblematic expression in the
formation of the bipolar world.
acceleration of regional integration.
elimination of authoritarian regimes.
diffusion of Islamic fundamentalism.
weakening of nationalist movements
A
0
As redes de alta tensão para transmissão de energia elétrica geram campo magnético variável o suficiente para induzir corrente elétrica no arame das cercas. Tanto os animais quanto os funcionários das propriedades rurais ou das concessionárias de energia devem ter muito cuidado ao se aproximarem de uma cerca quando esta estiver próxima a uma rede de alta tensão, pois, se tocarem no arame da cerca, poderão sofrer choque elétrico.
Para minimizar este tipo de problema, deve-se:
Fazer o aterramento dos arames da cerca.
Acrescentar fusível de segurança na cerca.
Realizar o aterramento da rede de alta tensão.
Instalar fusível de segurança na rede de alta tensão.
Utilizar fios encapados com isolante na rede de alta tensão.
High voltage networks for electricity transmission generate enough variable magnetic field to induce electric current in the fence wire.Both animals and employees of rural properties or energy dealers should be very careful when approaching a fence when it is close to a high voltage network, as if they touch the fence wire, they may suffer electric shock.
To minimize this type of problem, one should:
Ground the wires of the fence.
Add security fuse in the fence.
Ground the high voltage network.
Install security fuse on the high voltage network.
Use covered wires with insulator on the high voltage network.
A
0