content
stringlengths
1
1.96k
prompt
stringlengths
1
621
A
stringlengths
1
454
B
stringlengths
1
516
C
stringlengths
1
401
D
stringlengths
1
394
E
stringlengths
1
493
content_en
stringlengths
1
1.91k
prompt_en
stringlengths
3
643
A_en
stringlengths
1
471
B_en
stringlengths
1
516
C_en
stringlengths
1
392
D_en
stringlengths
1
374
E_en
stringlengths
1
461
answer
stringclasses
5 values
label
int64
0
4
Numa feira de ciências, um estudante utilizará o disco de Maxwell (ioiô) para demonstrar o princípio da conservação da energia. A apresentação consistirá em duas etapas. Etapa 1 – a explicação de que, à medida que o disco desce, parte de sua energia potencial gravitacional é transformada em energia cinética de translação e energia cinética de rotação; Etapa 2 – o cálculo da energia cinética de rotação do disco no ponto mais baixo de sua trajetória, supondo o sistema conservativo. Ao preparar a segunda etapa, ele considera a aceleração da gravidade igual a 10 ms–2 e a velocidade linear do centro de massa do disco desprezível em comparação com a velocidade angular. Em seguida, mede a altura do topo do disco em relação ao chão no ponto mais baixo de sua trajetória, obtendo da altura da haste do brinquedo. As especificações de tamanho do brinquedo, isto é, de comprimento ( C ), largura (L) e altura (A), assim como da massa de seu disco de metal, foram encontradas pelo estudante no recorte de manual ilustrado a seguir.
O resultado do cálculo da etapa 2, em joule, é:
4,10 x 10^{ -2}​−2​​
8,20 x 10^{-2 }​−2​​
1,23 x 10^{ -1}​−1​​
8,20 x 10^{4 }​4​​
1,23 x 10^{ 5}​5​​
At a science fair, a student will use Maxwell's album (yo -yo) to demonstrate the principle of energy conservation.The presentation will consist of two steps.Step 1 - The explanation that, as the disk descends, part of its gravitational potential energy is transformed into kinetic energy of translation and kinetic rotation energy;Step 2 - The calculation of the disk rotation kinetic energy at the lowest point of its trajectory, supposing the conservative system.When preparing the second step, it considers the acceleration of gravity equal to 10 ms - 2 and the linear velocity of the center of mass of the negligible disc compared to the angular velocity.Then it measures the top height of the disk relative to the floor at the lowest point of its trajectory, obtaining the height of the toy rod.The toy size specifications, ie, length (C), width (L) and height (A), as well as the mass of its metal disk, were found by the student in the following manual cutout.
The result of the calculation of step 2, in Joule, is:
4.10 x 10^{-2} −2
8.20 x 10^{-2} −2
1.23 x 10^{-1} −1
8.20 x 10^{4} 4
1.23 x 10^{5} 5
B
1
TEXTO II É como se os problemas fossem criados pela pandemia quando, em verdade, isso só demonstra o quanto eles sofrem uma tentativa de serem naturalizados. Eles estavam lá, empurrados para debaixo de vários tapetes. Diversos levantamentos realizados indicam que parcela significativa dos estudantes não têm acesso à internet em suas casas, não têm computadores; têm celulares, mas com pacotes baratos que não permitem assistir a todas as aulas. E, caso tenham celulares e dados, pergunta-se: É possível elaborar um texto no celular? É possível interagir na aula remota pelo celular?
A crítica contida no texto e na figura evidencia o seguinte aspecto da sociedade contemporárea:
Exclusão social.
Expansão digital.
Manifestação cultural.
Organização espacial.
Valorização intelectual.
Text II is as if the problems were created by the pandemic when, in fact, this only demonstrates how much they suffer an attempt to be naturalized.They were there, pushed under several rugs.Several surveys indicate that significant portion of students do not have internet access to their homes, do not have computers;They have cell phones, but with cheap packages that do not allow you to attend all classes.And if you have mobile phones and data, you ask: is it possible to make a text on your mobile phone?Is it possible to interact in the remote class by mobile?
The criticism contained in the text and the figure highlights the following aspect of contemporary society:
Social exclusion.
Digital expansion.
Cultural manifestation.
Spatial organization.
Intellectual appreciation.
A
0
Em busca de matérias-primas e de mercados por causa da acelerada industrialização, os europeus retalharam entre si a África. Mais do que alegações econômicas, havia justificativas políticas, científicas, ideológicas e até filantrópicas. O rei belga Leopoldo II defendia o trabalho missionário e a civilização dos nativos do Congo, argumento desmascarado pelas atrocidades praticadas contra a população.
A atuação dos países europeus contribuiu para que a África — entre 1880 e 1914 — se transformasse em uma espécie de grande “colcha de retalhos”. Esse processo foi motivado pelo(a)
busca de acesso à infraestrutura energética dos países africanos.
tentativa de regulação da atividade comercial com os países africanos.
resgate humanitário das populações africanas em situação de extrema pobreza.
domínio sobre os recursos considerados estratégicos para o fortalecimento das nações europeias.
necessidade de expandir as fronteiras culturais da Europa pelo contato com outras civilizações.
In search of raw materials and markets because of accelerated industrialization, Europeans shredded among themselves to Africa.More than economic allegations, there were political, scientific, ideological and even philanthropic justifications.Belgian king Leopold II defended the missionary work and civilization of the natives of the Congo, argument unmasked by the atrocities practiced against the population.
The performance of European countries contributed to Africa - between 1880 and 1914 - became a kind of large "patchwork".This process was motivated by
Search for access to the energy infrastructure of African countries.
attempted regulation of commercial activity with African countries.
Humanitarian rescue of African populations in extreme poverty.
mastery over the resources considered strategic for the strengthening of European nations.
Need to expand cultural borders of Europe by contact with other civilizations.
D
3
A inteligência está na rede Pergunta: Há tecnologias que melhoram a vida humana, como a invenção do calendário, e outras que revolucionam a história humana, como a invenção da roda. A internet, o iPad, o Facebook, o Google são tecnologias que pertencem a que categoria? Resposta: À das que revolucionam a história. O que está acontecendo no mundo de hoje é semelhante ao que se passou com a sociedade agrária depois da prensa móvel de Gutenberg. Antes, o conhecimento estava concentrado em oligopólios. A invenção de Gutenberg começou a democratizar o conhecimento, e as instituições do feudalismo entraram num processo de atrofia. A novidade afetou a Igreja Católica, as monarquias, os poderes coloniais e, com o passar do tempo, resultou nas revoluções na América Latina, nos Estados Unidos, na França. Resultou na democracia parlamentar, na reforma protestante, na criação das universidades, do próprio capitalismo. Martinho Lutero chamou a prensa móvel de “a mais alta graça de Deus”. Agora, mais uma vez, o gênio da tecnologia saiu da garrafa. Com a prensa móvel, ganhamos acesso à palavra escrita. Com a internet, cada um de nós pode ser seu próprio editor. A imprensa nos deu acesso ao conhecimento que já havia sido produzido e estava registrado. A internet nos dá acesso ao conhecimento contido no cérebro de outras pessoas em qualquer parte do mundo. Isso é uma revolução. E, tal como aconteceu no passado, está fazendo com que nossas instituições se tornem obsoletas.
Segundo o pesquisador entrevistado, a internet revolucionou a história da mesma forma que a prensa móvel de Gutenberg revolucionou o mundo no século XV. De acordo com o texto, as duas invenções, de maneira similar, provocaram o(a)
ocorrência de revoluções em busca por governos mais democráticos.
divulgação do conhecimento produzido em papel nas diversas instituições.
organização das sociedades a favor do acesso livre à educação e às universidades.
comércio do conhecimento produzido e registrado em qualquer parte do mundo.
democratização do conhecimento pela divulgação de ideias por meio de publicações.
Intelligence is on the network: there are technologies that improve human life, such as the invention of the calendar, and others that revolutionize human history, such as the invention of the wheel.The internet, iPad, Facebook, Google are technologies that belong to what category?Answer: To those who revolutionize history.What is happening in today's world is similar to what happened with agrarian society after Gutenberg's mobile press.Before, knowledge was concentrated in oligopolies.Gutenberg's invention began to democratize knowledge, and feudalism institutions entered into a process of atrophy.The novelty affected the Catholic Church, the monarchies, the colonial powers, and, over time, resulted in revolutions in Latin America, the United States, France.It resulted in parliamentary democracy, Protestant reform, the creation of universities, capitalism itself.Martin Luther called the mobile press "the highest grace of God."Now, once again, the technology genius has left the bottle.With the mobile press, we gain access to the written word.With the internet, each of us can be your own editor.The press gave us access to the knowledge that had already been produced and was registered.The internet gives us access to the knowledge contained in other people in the brain anywhere in the world.This is a revolution.And as it has happened in the past, it is making our institutions obsolete.
According to the interviewed researcher, the internet revolutionized history in the same way as Gutenberg's mobile press revolutionized the world in the fifteenth century.According to the text, the two inventions, in a similar way, caused the
occurrence of revolutions in search of more democratic governments.
dissemination of knowledge produced on paper in the various institutions.
Organization of societies in favor of free access to education and universities.
Trade of knowledge produced and registered in any part of the world.
Democratization of knowledge for the dissemination of ideas through publications.
E
4
TEXTO I Nesta época do ano, em que comprar compulsivamente é a principal preocupação de boa parte da população, é imprescindível refletirmos sobre a importância da mídia na propagação de determinados comportamentos que induzem ao consumismo exacerbado. No clássico livro O capital, Karl Marx aponta que no capitalismo os bens materiais, ao serem fetichizados, passam a assumir qualidades que vão além da mera materialidade. As coisas são personificadas e as pessoas são coisificadas. Em outros termos, um automóvel de luxo, uma mansão em um bairro nobre ou a ostentação de objetos de determinadas marcas famosas são alguns dos fatores que conferem maior valorização e visibilidade social a um indivíduo. ; TEXTO II Todos os dias, em algum nível, o consumo atinge nossa vida, modifica nossas relações, gera e rege sentimentos, engendra fantasias, aciona comportamentos, faz sofrer, faz gozar. Às vezes constrangendo-nos em nossas ações no mundo, humilhando e aprisionando, às vezes ampliando nossa imaginação e nossa capacidade de desejar, consumimos e somos consumidos. Numa época toda codificada como a nossa, o código da alma (o código do ser) virou código do consumidor! Fascínio pelo consumo, fascínio do consumo. Felicidade, luxo, bem-estar, boa forma, lazer, elevação espiritual, saúde, turismo, sexo, família e corpo são hoje reféns da engrenagem do consumo.
Esses textos propõem uma reflexão crítica sobre o consumismo. Ambos partem do ponto de vista de que esse hábito
desperta o desejo de ascensão social.
provoca mudanças nos valores sociais.
advém de necessidades suscitadas pela publicidade.
deriva da inerente busca por felicidade pelo ser humano.
resulta de um apelo do mercado em determinadas datas.
Text I At this time of year, when buying compulsively is the main concern of much of the population, it is essential to reflect on the importance of the media in the spread of certain behaviors that induce exacerbated consumerism.In the classic book Capital, Karl Marx points out that in capitalism material goods, when fetishized, assume qualities that go beyond mere materiality.Things are personified and people are coisified.In other words, a luxury car, a mansion in a noble neighborhood or the ostentation of objects of certain famous brands are some of the factors that give greater appreciation and social visibility to an individual.;Text II every day, at some level, consumption reaches our lives, modifies our relationships, generates and governs feelings, engenders fantasies, triggers behaviors, makes suffering, makes cum.Sometimes embarrassing us in our actions in the world, humiliating and imprisoning, sometimes expanding our imagination and our ability to desire, we consume and we are consumed.A whole time coded like ours, the soul code (the code of being) became a consumer code!Fascination with consumption, fascination of consumption.Happiness, luxury, well-being, good shape, leisure, spiritual elevation, health, tourism, sex, family and body are today hostage to the gear of consumption.
These texts propose a critical reflection on consumerism.Both start from the point of view that this habit
arouses the desire for social ascension.
causes changes in social values.
It comes from needs raised by advertising.
derives from the inherent pursuit of happiness for the human being.
results from an appeal of the market on certain dates.
B
1
A Lei 10.639, de 9 de janeiro de 2003, inclui no currículo dos estabelecimentos de ensino fundamental e médio, oficiais e particulares, a obrigatoriedade do ensino sobre História e Cultura Afro-Brasileira e determina que o conteúdo programático incluirá o estudo da História da África e dos africanos, a luta dos negros no Brasil, a cultura negra brasileira e o negro na formação da sociedade nacional, resgatando a contribuição do povo negro nas áreas social, econômica e política pertinentes à História do Brasil, além de instituir, no calendário escolar, o dia 20 de novembro como data comemorativa do “Dia da Consciência Negra”.
A referida lei representa um avanço não só para a educação nacional, mas também para a sociedade brasileira, porque
legitima o ensino das ciências humanas nas escolas.
divulga conhecimentos para a população afro-brasileira.
reforça a concepção etnocêntrica sobre a África e sua cultura.
garante aos afrodescendentes a igualdade no acesso à educação.
impulsiona o reconhecimento da pluralidade étnico-racial do país.
Law 10,639, of January 9, 2003, includes in the curriculum of elementary and high school, official and private schools, the obligation of teaching on Afro-Brazilian history and culture and determines that the syllabus will include the study of the history of Africaand Africans, the struggle of blacks in Brazil, the Brazilian black culture and the black in the formation of national society, rescuing the contribution of the black people in the social, economic and political areas pertinent to the history of Brazil, besides instituting, in the school calendar, November 20th as a commemorative date of the “Black Awareness Day”.
This law represents an advance not only for national education, but also for Brazilian society, because
Legitimates the teaching of the humanities in schools.
discloses knowledge to the Afro-Brazilian population.
It reinforces the ethnocentric conception of Africa and its culture.
guarantees African descent equality in access to education.
It drives the recognition of the country's ethnic-racial plurality.
E
4
O Brasil pode se transformar no primeiro país das Américas a entrar no seleto grupo das nações que dispõem de trens-bala. O Ministério dos Transportes prevê o lançamento do edital de licitação internacional para a construção da ferrovia de alta velocidade Rio-São Paulo. A viagem ligará os 403 quilômetros entre a Central do Brasil, no Rio, e a Estação da Luz, no centro da capital paulista, em uma hora e 25 minutos.
Devido à alta velocidade, um dos problemas a ser enfrentado na escolha do trajeto que será percorrido pelo trem é o dimensionamento das curvas. Considerando-se que uma aceleração lateral confortável para os passageiros e segura para o trem seja de 0,1 g, em que g é a aceleração da gravidade (considerada igual a 10 m/s²), e que a velocidade do trem se mantenha constante em todo o percurso, seria correto prever que as curvas existentes no trajeto deveriam ter raio de curvatura mínimo de, aproximadamente,
80 m.
430 m.
800 m.
1.600 m.
6.400 m.
Brazil can turn into the first country in the Americas to enter the select group of nations that have a bullet trains.The Ministry of Transport provides for the launch of the International Bidding Notice for the Construction of the Rio-São Paulo High Speed Railroad.The trip will connect the 403 kilometers between Central Brazil, in Rio, and Luz Station, in the center of São Paulo, in one hour and 25 minutes.
Due to the high speed, one of the problems to be faced in choosing the route that will be traveled by the train is the sizing of curves.Considering that a comfortable side acceleration for passengers and safe for the train is 0.1 g, where g is the acceleration of gravity (considered 10 m/s²), and that the train speed remains constant constantAll the way, it would be correct to predict that the curves existing on the route should have a minimum radius of curvature of approximately,
80 m.
430 m.
800 m.
1,600 m.
6,400 m.
E
4
Na democracia estado-unidense, os cidadãos são incluídos na sociedade pelo exercício pleno dos direitos políticos e também pela ideia geral de direito de propriedade. Compete ao governo garantir que esse direito não seja violado. Como consequência, mesmo aqueles que possuem uma pequena propriedade sentem-se cidadãos de pleno direito.
Na tradição política dos EUA, uma forma de incluir socialmente os cidadãos é
submeter o indivíduo à proteção do governo.
hierarquizar os indivíduos segundo suas posses.
estimular a formação de propriedades comunais.
vincular democracia e possibilidades econômicas individuais.
defender a obrigação de que todos os indivíduos tenham propriedades.
In State-Unidense democracy, citizens are included in society for the full exercise of political rights and also by the general idea of property law.It is up to the government to ensure that this right is not violated.As a result, even those who have a small property feel citizens of full right.
In the political tradition of the US, a way to socially include citizens is
submit the individual to government protection.
hierarchize individuals according to their possessions.
stimulate the formation of communal properties.
Link democracy and individual economic possibilities.
defend the obligation that all individuals have properties.
D
3
Mas assim que penetramos no universo da web, descobrimos que ele constitui não apenas um imenso “território” em expansão acelerada, mas que também oferece inúmeros “mapas”, filtros, seleções para ajudar o navegante a orientar-se. O melhor guia para a web é a própria web. Ainda que seja preciso ter a paciência de explorá-la. Ainda que seja preciso arriscar-se a ficar perdido, aceitar “a perda de tempo” para familiarizar-se com esta terra estranha. Talvez seja preciso ceder por um instante a seu aspecto lúdico para descobrir, no desvio de um link, os sites que mais se aproximam de nossos interesses profissionais ou de nossas paixões e que poderão, portanto, alimentar da melhor maneira possível nossa jornada pessoal.
O usuário iniciante sente-se não raramente desorientado no oceano de informações e possibilidades disponíveis na rede mundial de computadores. Nesse sentido, Pierre Lévy destaca como um dos principais aspectos da internet o(a)
espaço aberto para a aprendizagem.
grande número de ferramentas de pesquisa.
ausência de mapas ou guias explicativos.
infinito número de páginas virtuais
dificuldade de acesso aos sites de pesquisa.
But as soon as we penetrate the web universe, we find that it constitutes not only a huge accelerated "territory", but also offers numerous "maps", filters, selections to help the navigator guide.The best guide to the web is the web itself.Even if you need to have the patience to explore it.Although you need to risk being lost, accepting “the waste of time” to familiarize yourself with this strange land.You may need to give in to your playful aspect to discover, in the diversion of a link, the sites that are closest to our professional interests or our passions and can therefore feed our personal journey in the best way possible.
The novice user feels not rarely disoriented in the ocean of information and possibilities available on the world wide web.In this sense, Pierre Lévy highlights as one of the main aspects of the internet the
open space for learning.
large number of research tools.
absence of explanatory maps or guides.
infinite number of virtual pages
difficulty access to research sites.
A
0
Procuramos demonstrar que o desenvolvimento pode ser visto como um processo de expansão das liberdades reais que as pessoas desfrutam. O enfoque nas liberdades humanas contrasta com visões mais restritas de desenvolvimento, como as que identificam desenvolvimento com crescimento do Produto Nacional Bruto, ou industrialização. O crescimento do PNB pode ser muito importante como um meio de expandir as liberdades. Mas as liberdades dependem também de outros determinantes, como os serviços de educação e saúde e os direitos civis.
A concepção de desenvolvimento proposta no texto fundamenta-se no vínculo entre
incremento da indústria e atuação no mercado financeiro.
criação de programas assistencialistas e controle de preços.
elevação da renda média e arrecadação de impostos.
garantia da cidadania e ascensão econômica.
ajuste de políticas econômicas e incentivos fiscais.
We seek to demonstrate that development can be seen as a process of expanding real freedoms that people enjoy.The focus on human freedoms contrasts with more restricted development views, such as those that identify development with gross national product growth, or industrialization.PNB growth can be very important as a means of expanding freedoms.But freedoms also depend on other determinants, such as education and health services and civil rights.
The conception of development proposed in the text is based on the bond between
industry increase and performance in the financial market.
Creation of welfare programs and price control.
Raising average income and tax collection.
Guarantee of citizenship and economic rise.
Adjustment of economic policies and tax incentives.
D
3
“Eu quero ter um milhão de amigos” é o famoso verso da linda canção Eu quero apenas, de Roberto Carlos. Adaptado aos nossos tempos, o verso representa o anseio que está na base do atual sucesso das redes sociais. Desde que Orkut, Facebook, MySpace, Twitter, LinkedIn e outros estão entre nós, precisamos mais do que nunca ficar atentos ao sentido das nossas relações. Sentido que é alterado pelos meios a partir dos quais são promovidas essas mesmas relações. O fato é que as redes brincam com a promessa que estava contida na música do Rei apenas como metáfora. O que a canção põe em cena é da ordem do desejo cuja característica é ser oceânico e inespecífico. Desejar é desejar tudo, é mais que querer. Mas quem participa de uma rede social ultrapassa o limite do desejo e entra na esfera da potencialidade de uma realização que vem tornar problemática a relação entre o real e o imaginário.
O verso da canção de Roberto Carlos é usado no artigo para explicar o sucesso mundial das redes sociais. Para a autora, essas redes são eficazes, pois
resolvem os problemas de solidão vivida pelos internautas.
promovem a idealização exacerbada de vontades individuais.
ajudam na preservação de sentimentos básicos da pessoa humana.
favorecem as relações interpessoais baseadas em vínculos afetivos fortes.
confirmam os significados atribuídos a relacionamentos iniciados no mundo real.
“I want to have a million friends” is the famous verse of the beautiful song I want only, by Roberto Carlos.Adapted to our times, the verse represents the yearning that is on the basis of the current success of social networks.Since Orkut, Facebook, MySpace, Twitter, LinkedIn and others are among us, we need more than ever to be aware of the meaning of our relationships.Meaning that is altered by the means from which these same relationships are promoted.The fact is that the nets play with the promise that was contained in the king's music only as a metaphor.What the song puts on the scene is the order of desire whose characteristic is to be oceanic and nonspecific.To desire is to wish everything, it is more than to want.But those who participate in a social network goes beyond the limit of desire and enters the sphere of potentiality of a realization that makes problematic the relationship between the real and the imaginary.
The verse of Roberto Carlos's song is used in the article to explain the worldwide success of social networks.For the author, these networks are effective, because
solve the loneliness problems lived by netizens.
promote the exacerbated idealization of individual wills.
help in preserving the basic feelings of the human person.
favor interpersonal relationships based on strong affective bonds.
confirm the meanings attributed to relationships started in the real world.
B
1
Adolescentes: mais altos, gordos e preguiçosos A oferta de produtos industrializados e a falta de tempo têm sua parcela de responsabilidade no aumento da silhueta dos jovens. “Os nossos hábitos alimentares, de modo geral, mudaram muito”, observa Vivian Ellinger, presidente da Sociedade Brasileira de Endocrinologia e Metabologia (SBEM), no Rio de Janeiro. Pesquisas mostram que, aqui no Brasil, estamos exagerando no sal e no açúcar, além de tomar pouco leite e comer menos frutas e feijão. Outro pecado, velho conhecido de quem exibe excesso de gordura por causa da gula, surge como marca da nova geração: a preguiça, “Cem por cento das meninas que participam do Programa não praticavam nenhum esporte”, revela a psicóloga Cristina Freire, que monitora o desenvolvimento emocional das voluntárias. Você provavelmente já sabe quais são as consequências de uma rotina sedentária e cheia de gordura. “E não é novidade que os obesos têm uma sobrevida menor”, acredita Claudia Cozer, endocrinologista da Associação Brasileira para o Estudo da Obesidade e da Síndrome Metabólica. Mas, se há cinco anos os estudos projetavam um futuro sombrio para os jovens, no cenário atual as doenças que viriam na velhice já são parte da rotina deles. “Os adolescentes já estão sofrendo com hipertensão e diabete”, exemplifica Claudia.
Sobre a relação entre os hábitos da população adolescente e as suas condições de saúde, as informações apresentadas no texto indicam que
a falta de atividade física somada a uma alimentação nutricionalmente desequilibrada constituem fatores relacionados ao aparecimento de doenças crônicas entre os adolescentes.
a diminuição do consumo de alimentos fontes de carboidratos combinada com um maior consumo de alimentos ricos em proteínas contribuíram para o aumento da obesidade entre os adolescentes.
a maior participação dos alimentos industrializados e gordurosos na dieta da população adolescente tem tornado escasso o consumo de sais e açúcares, o que prejudica o equilíbrio metabólico.
a ocorrência de casos de hipertensão e diabetes entre os adolescentes advém das condições de alimentação, enquanto que na população adulta os fatores hereditários são preponderantes.
a prática regular de atividade física é um importante fator de controle da diabetes entre a população adolescente, por provocar um constante aumento da pressão arterial sistólica.
Adolescents: Higher, fatty, and lazy, the offer of industrialized products and the lack of time have their share of responsibility in increasing the silhouette of young people.“Our eating habits, in general, have changed a lot,” says Vivian Ellinger, president of the Brazilian Society of Endocrinology and Metabology (SBEM) in Rio de Janeiro.Research shows that, here in Brazil, we are exaggerating salt and sugar, besides having little milk and eating less fruits and beans.Another sin, an old acquaintance of those who exhibit excess fat because of gluttony, comes as a mark of the new generation: laziness, “one hundred percent of girls who participate in the program did not play any sports”, reveals psychologist Cristina Freire, who monitorsThe emotional development of volunteers.You probably already know what are the consequences of a sedentary and fat routine."And it is not new that obese have a smaller survival," believes Claudia Cozer, endocrinologist of the Brazilian Association for the study of obesity and metabolic syndrome.But if studies for five years projected a dark future for young people, in the current scenario the diseases that would come in old age are already part of their routine.“Teenagers are already suffering from hypertension and diabetes,” exemplifies Claudia.
On the relationship between the habits of the adolescent population and their health conditions, the information presented in the text indicates that
The lack of physical activity added to a nutritionally unbalanced diet constitutes factors related to the onset of chronic diseases among adolescents.
The decrease in food consumption combined with greater consumption of protein -rich foods contributed to increased obesity among adolescents.
The greater participation of processed and greasy foods in the adolescent population diet has made the consumption of salts and sugars scarce, which impairs metabolic balance.
The occurrence of cases of hypertension and diabetes among adolescents comes from food conditions, while in the adult population hereditary factors are preponderant.
Regular physical activity is an important factor of diabetes control among the adolescent population, because it causes a constant increase in systolic blood pressure.
A
0
Não é verdade que estão ainda cheios de velhice espiritual aqueles que nos dizem: “Que fazia Deus antes de criar o céu e a terra? Se estava ocioso e nada realizava”, dizem eles, “por que não ficou sempre assim no decurso dos séculos, abstendo-se, como antes, de toda ação? Se existiu em Deus um novo movimento, uma vontade nova para dar o ser a criaturas que nunca antes criara, como pode haver verdadeira eternidade, se n’Ele aparece uma vontade que antes não existia?”
A questão da eternidade, tal como abordada pelo autor, é um exemplo da reflexão filosófica sobre a(s)
essência da ética cristã.
natureza universal da tradição.
certezas inabaláveis da experiência.
abrangência da compreensão humana.
interpretações da realidade circundante.
It is not true that they are still full of spiritual old age those who tell us, “What did God do before creating heaven and earth?If I was idle and did nothing, ”they say,“ Why not always stayed in the course of the centuries, absteed, like before, from all action?If there was a new movement in God, a new will to give the creatures that never created before, how can there be true eternity, if it appears a will that did not exist before? ”
The question of eternity, as addressed by the author, is an example of philosophical reflection on the
essence of Christian ethics.
universal nature of tradition.
unshakable certainties of the experience.
scope of human understanding.
interpretations of surrounding reality.
D
3
Perder a tramontana A expressão ideal para falar de desorientados e outras palavras de perder a cabeça É perder o norte, desorientar-se. Ao pé da letra, “perder a tramontana” significa deixar de ver a estrela polar, em italiano stella tramontana, situada do outro lado dos montes, que guiava os marinheiros antigos em suas viagens desbravadoras. Deixar de ver a tramontana era sinônimo de desorientação. Sim, porque, para eles, valia mais o céu estrelado que a terra. O Sul era região desconhecida, imprevistal; já o Norte tinha como referência no firmamento um ponto luminoso conhecido como a estrela Polar, uma espécie de farol para os navegantes do Mediterrâneo, sobretudo os genoveses e os venezianos. Na linguagem deles, ela ficava transmontes, para além dos montes, os Alpes. Perdê-la de vista era perder a tramontana, perder o Norte. No mundo de hoje, sujeito a tantas pressões, muita gente não resiste a elas e entra em parafuso. Além de perder as estribeiras, perde a tramontana…
Nesse texto, o autor remonta às origens da expressão “perder a tramontana”. Ao tratar do significado dessa expressão, utilizando a função referencial da linguagem, o autor busca
apresentar seus indícios subjetivos.
convencer o leitor a utilizá-la.
expor dados reais de seu emprego.
explorar sua dimensão estética.
criticar sua origem conceitual.
Lose the tramontana the ideal expression to talk about disoriented and other words of losing your head is to lose the north, to disorient yourself.To the letter, “losing the tramontana” means to stop seeing the polar star in Italian Stella Tramontana, located on the other side of the hills, who guided the ancient sailors on their wavering trips.Failing to see the tramontana was synonymous with disorientation.Yes, because for them it was worth the starry sky than the earth.The south was an unknown, unforeseen region;Already the North had as reference in the firmament a luminous point known as the polar star, a kind of lighthouse for the Mediterranean navigators, especially the Genoeses and the Venetians.In their language, she became transmontes, beyond the hills, the Alps.To lose her from sight was to lose the tramontana, lose the north.In today's world, subject to so many pressures, a lot of people do not resist them and go into screw.In addition to losing the stribe, loses the tramontana…
In this text, the author dates back to the origins of the expression “losing the tramontana”.In dealing with the meaning of this expression, using the reference function of language, the author seeks
present your subjective evidence.
convince the reader to use it.
expose real data from your job.
explore its aesthetic dimension.
criticize its conceptual origin.
C
2
Na família Retroviridae encontram-se diversos vírus que infectam aves e mamíferos, sendo caracterizada pela produção de DNA a partir de uma molécula de RNA. Alguns retrovírus infectam exclusivamente humanos, não necessitando de outros hospedeiros, reservatórios ou vetores biológicos. As infecções ocasionadas por esses vírus vêm causando mortes e grandes prejuízos ao desenvolvimento social e econômico. Nesse contexto, pesquisadores têm produzido medicamentos que contribuem para o tratamento dessas doenças.
Que avanços tecnológicos têm contribuído para o tratamento dessas infecções virais?
Melhoria dos métodos de controle dos vetores desses vírus.
Fabricação de soros mutagênicos para combate desses vírus.
Investimento da indústria em equipamentos de proteção individual.
Produção de vacinas que evitam a infecção das células hospedeiras.
Desenvolvimento de antirretrovirais que dificultam a reprodução desses vírus.
In the retroviridae family there are several viruses that infect birds and mammals, being characterized by DNA production from a RNA molecule.Some retroviruses infect exclusively humans, not requiring other hosts, reservoirs or biological vectors.Infections caused by these viruses have been causing deaths and major damage to social and economic development.In this context, researchers have produced medicines that contribute to the treatment of these diseases.
What technological advances have contributed to the treatment of these viral infections?
Improvement of vector control methods of these viruses.
Manufacture of mutagenic soros to combat these viruses.
Industry investment in personal protective equipment.
Vaccine production that prevents host cell infection.
Development of antiretrovirals that make it difficult to reproduce these viruses.
E
4
Dificilmente passa-se uma noite sem que algum sitiante tenha seu celeiro ou sua pilha de cereais destruídos pelo fogo. Vários trabalhadores não diretamente envolvidos nos ataques pareciam apoiá-los, como se vê neste depoimento ao The Times: “deixa queimar, pena que não foi a casa”; “podemos nos aquecer agora”; “nós só queríamos algumas batatas; há um fogo ótimo para cozinhá-las”. HOBSBAWM, E.; RUDÉ, G. Capitão Swing. Rio de Janeiro: Francisco Alves, 1982 (adaptado).
A revolta descrita no texto, ocorrida na Inglaterra no século XIX, foi uma reação ao seguinte processo socioespacial:
Restrição da propriedade privada.
Expropriação das terras comunais.
Imposição da estatização fundiária.
Redução da produção monocultora.
Proibição das atividades artesanais.
A night is hardly spending without any besiencer to have his barn or pile of cereals destroyed by fire.Several workers not directly involved in the attacks seemed to support them, as seen in this statement to The Times: “Let it burn, pity it was not the house”;“We can warm up now”;“We just wanted some potatoes;There is a great fire to cook them. ”HOBSBAWM, E.;RUDÉ, G. Captain swing.Rio de Janeiro: Francisco Alves, 1982 (Adapted).
The revolt described in the text, which occurred in England in the nineteenth century, was a reaction to the following socio -spatial process:
Restriction of private property.
Expropriation of communal lands.
Imposition of Landth Statization.
Reduction of monoculture production.
Prohibition of handcrafted activities.
B
1
Eu sobrevivi do nada, do nada Eu não existia Não tinha uma existência Não tinha uma matéria Comecei existir com quinhentos milhões e quinhentos mil anos Logo de uma vez, já velha Eu não nasci criança, nasci já velha Depois é que eu virei criança E agora continuei velha Me transformei novamente numa velha Voltei ao que eu era, uma velha
Nesse poema de Stela do Patrocínio, a singularidade da expressão lírica manifesta-se na
representação da infância, redimensionada no resgate da memória.
associação de imagens desconexas, articuladas por uma fala delirante.
expressão autobiográfica, fundada no relato de experiências de alteridade.
incorporação de elementos fantásticos, explicitada por versos incoerentes
transgressão à razão, ecoada na desconstrução de referências temporais.
I survived out of nowhere, out of nowhere I didn't have an existence I didn't have a story I started to exist with five hundred millions and five hundred thousand years right at once, already old I was not born child, I was born old afterwards that I became a child and nowI continued old I became an old woman back to what I was, an old woman
In this poem by Stela do Patrocínio, the uniqueness of the lyrical expression manifests itself in the
Childhood representation, resized in the rescue of memory.
Association of disconnected images, articulated by a delusional speech.
Autobiographical expression, founded on the report of alterity experiences.
incorporation of fantastic elements, explained by inconsistent verses
Transgression to reason, echoed in the deconstruction of temporal references.
E
4
A modernização da agricultura, também conhecida como Revolução Verde, ficou marcada pela expansão da agricultura nacional. No entanto, trouxe consequências como o empobrecimento do solo, o aumento da erosão e dos custos de produção, entre outras. Atualmente, a preocupação com a agricultura sustentável tem suscitado práticas como a adubação verde, que consiste na incorporação ao solo de fitomassa de espécies vegetais distintas, sendo as mais difundidas as leguminosas.
A utilização de leguminosas nessa prática de cultivo visa reduzir a
utilização de agrotóxicos.
atividade biológica do solo.
necessidade do uso de fertilizantes.
decomposição da matéria orgânica.
capacidade de armazenamento de água no solo.
The modernization of agriculture, also known as the Green Revolution, was marked by the expansion of national agriculture.However, it brought consequences such as soil impoverishment, increased erosion and production costs, among others.Currently, the concern with sustainable agriculture has raised practices such as green fertilization, which consists of incorporation into distinct plant species phytomass soil, the most widespread the legumes.
The use of legumes in this cultivation practice aims to reduce
Use of pesticides.
biological activity of the soil.
Need to use fertilizers.
decomposition of organic matter.
water storage capacity in the soil.
C
2
TEXTO I Correu à sala dos retratos, abriu o piano, sentou-se e espalmou as mãos no teclado. Começou a tocar alguma coisa própria, uma inspiração real e pronta, uma polca, uma polca buliçosa, como dizem os anúncios. Nenhuma repulsa da parte do compositor; os dedos iam arrancando as notas, ligando-as, meneando-as; dir-se-ia que a musa compunha e bailava a um tempo. […….] Compunha só, teclando ou escrevendo, sem os vãos esforços da véspera, sem exasperação, sem nada pedir ao céu, sem interrogar os olhos de Mozart. Nenhum tédio. Vida, graça, novidade, escorriam-lhe da alma como de uma fonte perene. ; TEXTO II Um homem célebre expõe o suplicio do músico popular que busca atingir a sublimidade da obra-prima clássica, e com ela a galeria dos imortais, mas que é traído por uma disposição interior incontrolável que o empurra implacavelmente na direção oposta. Pestana, célebre nos saraus, salões, bailes e ruas do Rio de Janeiro por suas composições irresistivelmente dançantes, esconde-se dos rumores à sua volta num quarto povoado de ícones da grande música europeia, mergulha nas sonatas do classicismo vienense, prepara-se para o supremo salto criativo e, quando dá por si, é o autor de mais uma inelutável e saltitante polca.
O conto de Machado de Assis faz uma referência velada a maxixe, gênero musical inicialmente associado à escravidão e à mestiçagem. No Texto II, o conflito do personagem em compor obras do gênero é representativo da
pouca complexidade musical das composições ajustadas ao gosto do grande público.
prevalência de referências musicais africanas no imaginário da população brasileira.
incipiente atribuição de prestígio social a músicas instrumentais feitas para a dança.
tensa relação entre o erudito e o popular na constituição da música brasileira.
importância atribuída à música clássica a sociedade brasileira do século XIX.
Text I ran to the room of the portraits, opened the piano, sat down and spread his hands on the keyboard.He started playing something of his own, a real and ready inspiration, a polka, a bullshit polka, as the ads say.No repulsion from the composer's part;The fingers were pulling the notes, calling them, staging them;It would be said that the muse made up and danced for a while.[…….] I only made up, typing or writing, without the vain efforts the day before, without exasperation, without asking the sky, without questioning Mozart's eyes.No boredom.Life, grace, novelty, they drained his soul as a perennial source.;Text II A famous man exposes the supplication of the popular musician who seeks to reach the sublimity of the classical masterpiece, and with it the Gallery of the Immortals, but is betrayed by an uncontrollable inner disposition that pushes him relentlessly in the opposite direction.Pestana, famous in the soiree, halls, balls and streets of Rio de Janeiro for their irresistibly dancing compositions, hides from the rumors around her in a room for icons of great European music, plunges into the sonates of Viennese classicism, prepares forThe supreme creative leap and, when it gives itself, is the author of another inescapable and bouncing polka.
The tale of Machado de Assis makes a veiled reference to Maxixe, a musical genre initially associated with slavery and mestizaje.In text II, the character's conflict in composing works of the genre is representative of
Little musical complexity of the compositions adjusted to the taste of the general public.
Prevalence of African musical references in the imagination of the Brazilian population.
Incipient assignment of social prestige to instrumental songs made for dance.
tense relationship between scholar and popular in the constitution of Brazilian music.
Importance attributed to classical music, Brazilian society of the nineteenth century.
E
4
O movimento abolicionista, que levou à libertação dos escravos pela Lei Áurea em 13 de maio de 1888, foi a primeira campanha de dimensões nacionais com participação popular. Nunca antes tantos brasileiros se haviam mobilizado de forma tão intensa por uma causa comum, nem mesmo durante a Guerra do Paraguai. Envolvendo todas as regiões e classes sociais, carregou multidões a comícios e manifestações públicas e mudou de forma dramática as relações políticas e sociais que até então vigoravam no país.
O movimento social citado teve como seu principal veículo de propagação o(a)
imprensa escrita.
oficialato militar.
corte palaciana.
clero católico.
câmara de representantes.
The abolitionist movement, which led to the liberation of slaves by the Golden Law on May 13, 1888, was the first campaign of national dimensions with popular participation.Never before so many Brazilians had mobilized so intensely for a common cause, not even during the Paraguayan War.Involving all regions and social classes, he carried crowds to public rallies and manifestations and dramatically changed the political and social relations that until then prevailed in the country.
The social movement quoted had as its main propagation vehicle the
Written press.
Military Office.
Palatial cut.
Catholic clergy.
Representatives Chamber.
A
0
O uso de novas tecnologias envolve a assimilação de uma cultura empresarial na qual haja a integração entre as propostas de modernização tecnológica e a racionalização. Nem sempre o uso de novas tecnologias é apenas um processo técnico na medida em que pressupõe uma nova orientação no controle do capital, no processo produtivo e na qualificação da mão de obra. Dos diversos efeitos que derivaram dessa orientação, a terceirização, a precarização e a flexibilização aparecem com constância como características do paradigma flexível, em substituição a modelo taylorista-fordista.
O uso de novas tecnologias relacionado a controle empresarial é criticado no texto em razão da
operacionalização da tarefa laboral.
capacitação de profissionais liberais.
fragilização das relações de trabalho.
hierarquização dos cargos executivos.
aplicação dos conhecimentos da ciência.
The use of new technologies involves the assimilation of a business culture in which there is integration between proposals for technological modernization and rationalization.The use of new technologies is not always just a technical process as it presupposes a new orientation in the control of capital, the production process and the qualification of labor.Of the various effects that derived from this orientation, outsourcing, precariousness and flexibility appear with constancy as characteristics of the flexible paradigm, replacing the Taylorist-Fordist model.
The use of new technologies related to business control is criticized in the text due to
operationalization of the work task.
Training of Liberal Professionals.
weakening labor relations.
hierarchy of executive positions.
Application of the knowledge of science.
C
2
Fragmento B91: Não se pode banhar duas vezes no mesmo rio, nem substância mortal alcançar duas vezes a mesma condição; mas pela intensidade e rapidez da mudança, dispersa e de novo reúne. ; Fragmento B8: São muitos os sinais de que o ser é ingênito e indestrutível, pois é compacto, inabalável e sem fim; não foi nem será, pois é agora um todo homogêneo, uno, contínuo. Como poderia o que é perecer? Como poderia gerar-se?
Os fragmentos do pensamento pré-socrático expõem uma oposição que se insere no campo das
investigações do pensamento sistemático.
preocupações do período mitológico.
discussões de base ontológica.
habilidades da retórica sofística.
verdades do mundo sensível.
Fragment B91: You cannot bathe twice in the same river, nor deadly substance to reach twice the same condition;But for the intensity and speed of change, scattered and again brings together.;Fragment B8: There are many signs that being is naive and indestructible, as it is compact, unshakable and endless;It was not nor it will be, for it is now a homogeneous, one, continuous.How could what it is to perish?How could it be generated?
The fragments of pre-Socratic thinking expose an opposition that is inserted in the field of
Investigations of systematic thinking.
concerns of the mythological period.
ontological basis discussions.
Skills of sophistic rhetoric.
Truths of the sensitive world.
C
2
A trilha de expansão traçada pela soja brasileira nas últimas duas décadas começa a ser seguida pelo trigo. Com o cultivo consagrado e concentrado na Região Sul, agora o cereal se ampara na pesquisa para conquistar áreas de cultivo no Centro-Oeste brasileiro. Nas últimas cinco safras, a triticultura cresceu 33% em área e 76% em volume de produção na região. O quadro desperta otimismo do setor para investir em inovação, mirando uma expansão ainda maior do plantio nos próximos anos.
O fator que explica a expansão do cereal em destaque no texto pelo território nacional é a
inserção de agricultura orgânica.
utilização de trabalho familiar.
admissão de irrigação tradicional.
introdução de sementes adaptadas.
inclusão de culturas itinerantes.
The expansion trail drawn by Brazilian soy in the last two decades begins to be followed by wheat.With the consecrated and concentrated cultivation in the southern region, the cereal now supports the research to gain cultivation areas in the Brazilian Midwest.In the last five crops, the triticulture has grown 33% in area and 76% in production volume in the region.The picture arouses the sector's optimism to invest in innovation, aiming at an even greater expansion of planting in the coming years.
The factor that explains the expansion of the cereal highlighted in the text through the national territory is the
insertion of organic agriculture.
use of family work.
traditional irrigation admission.
Introduction of adapted seeds.
Inclusion of traveling cultures.
D
3
Atualmente, as represálias econômicas contra as empresas de informática norte-americanas continuam. A Alemanha proibiu um aplicativo dos Estados Unidos de compartilhamento de carros; na China, o governo explicou que os equipamentos e serviços de informática norte-americanos representam uma ameaça, pedindo que as empresas estatais não recorram a eles.
As ações tomadas pelos países contra a espionagem revelam preocupação com o(a)
subsídio industrial.
hegemonia cultural.
protecionismo dos mercados.
desemprego tecnológico.
segurança dos dados.
Currently, economic reprisals against US computer companies continue.Germany has banned an application from the United States of car sharing;In China, the government explained that US computer equipment and services represent a threat, asking state companies not to resort to them.
Actions taken by countries against espionage reveal concern with the
Industrial subsidy.
Cultural hegemony.
Protectionism of markets.
Technological unemployment.
data security.
E
4
A sociologia ainda não ultrapassou a era das construções e das sínteses filosóficas. Em vez de assumir a tarefa de lançar luz sobre uma parcela restrita do campo social, ela prefere buscar as brilhantes generalidades em que todas as questões são levantadas sem que nenhuma seja expressamente tratada. Não é com exames sumários e por meio de intuições rápidas que se pode chegar a descobrir as leis de uma realidade tão complexa. Sobretudo, generalizações às vezes tão amplas e tão apressadas não são suscetíveis de nenhum tipo de prova.
O texto expressa o esforço de Émile Durkheim em construir uma sociologia com base na
vinculação com a filosofia como saber unificado.
reunião de percepções intuitivas para demonstração.
formulação de hipóteses subjetivas sobre a vida social.
adesão aos padrões de investigação típicos das ciências naturais.
incorporação de um conhecimento alimentado pelo engajamento político.
Sociology has not yet surpassed the age of philosophical constructions and synthesis.Instead of assuming the task of shedding light on a restricted portion of the social field, it prefers to seek brilliant generalities in which all issues are raised without any being expressly dealt with.It is not with summary exams and through quick intuitions that one can discover the laws of such a complex reality.Above all, generalizations are sometimes wide and so hastily are not susceptible to any type of proof.
The text expresses Emile Durkheim's effort to build a sociology based on
Binding with philosophy as unified knowledge.
Meeting of intuitive perceptions for demonstration.
Formulation of subjective hypotheses on social life.
Adherence to typical natural science research standards.
Incorporation of knowledge fueled by political engagement.
D
3
Serafim da Silva Neto defendia a tese da unidade da língua portuguesa no Brasil, entrevendo que no Brasil as delimitações dialetais espaciais não eram tão marcadas como as isoglossas¹ da România Antiga. Mas Paul Teyssier, na sua História da Língua Portuguesa, reconhece que na diversidade socioletal essa pretensa unidade se desfaz. Diz Teyssier: “A realidade, porém, é que as divisões ‘dialetais’ no Brasil são menos geográficas que socioculturais. As diferenças na maneira de falar são maiores, num determinado lugar, entre um homem culto e o vizinho analfabeto que entre dois brasileiros do mesmo nível cultural originários de duas regiões distantes uma da outra.” ; ¹ isoglossa – linha imaginária que, em um mapa, une os pontos de ocorrência de traços e fenômenos linguísticos idênticos.
De acordo com as informações presentes no texto, os pontos de vista de Serafim da Silva Neto e de Paul Teyssier convergem em relação
à influência dos aspectos socioculturais nas diferenças dos falares entre indivíduos, pois ambos consideram que pessoas de mesmo nível sociocultural falam de forma semelhante.
à delimitação dialetal no Brasil assemelhar-se ao que ocorria na România Antiga, pois ambos consideram a variação linguística no Brasil como decorrente de aspectos geográficos.
à variação sociocultural entre brasileiros de diferentes regiões, pois ambos consideram o fator sociocultural de bastante peso na constituição das variedades linguísticas no Brasil.
à diversidade da língua portuguesa na România Antiga, que até hoje continua a existir, manifestandose nas variantes linguísticas do português atual no Brasil.
à existência de delimitações dialetais geográficas pouco marcadas no Brasil, embora cada um enfatize aspectos diferentes da questão.
Serafim da Silva Neto defended the thesis of the unit of the Portuguese language in Brazil, entering that in Brazil the spaces dialectal delimitations were not as marked as the isoglossa¹ of the ancient România.But Paul Teyssier, in his history of the Portuguese language, recognizes that in socioletal diversity this alleged unity falls apart.Teysier says: “Reality, however, is that the 'dialectal' divisions in Brazil are less geographical than sociocultural.The differences in the way of speaking are greater, in a certain place, between a cultured man and the illiterate neighbor that between two Brazilians of the same cultural level originating from two distant regions of each other. ”;¹ Isoglossa - imaginary line that, on a map, joins the points of occurrence of identical linguistic traces and phenomena.
According to the information present in the text, the views of Serafim da Silva Neto and Paul Teysier converge on
The influence of sociocultural aspects on the differences in speech between individuals, as both consider that people of the same sociocultural level speak similarly.
Dialectal delimitation in Brazil resembles what happened in ancient România, as both consider linguistic variation in Brazil as resulting from geographical aspects.
The sociocultural variation between Brazilians from different regions, as both consider the sociocultural factor of a lot of weight in the constitution of linguistic varieties in Brazil.
The diversity of the Portuguese language in ancient România, which to this day continues to exist, manifestates in the language variants of current Portuguese in Brazil.
The existence of little geographical dialectal delimitations in Brazil, although each emphasizes different aspects of the issue.
E
4
A serraria construía ramais ferroviários que adentravam as grandes matas, onde grandes locomotivas com guindastes e correntes gigantescas de mais de 100 metros arrastavam, para as composições de trem, as toras que jaziam abatidas por equipes de trabalhadores que anteriormente passavam pelo local. Quando o guindaste arrastava as grandes toras em direção à composição de trem, os ervais nativos que existiam em meio às matas eram destruídos por este deslocamento.
No início do século XX, uma série de empreendimentos capitalistas chegou à região do meio-oeste de Santa Catarina – ferrovias, serrarias e projetos de colonização. Os impactos sociais gerados por esse processo estão na origem da chamada Guerra do Contestado. Entre tais impactos, encontrava-se
a absorção dos trabalhadores rurais como trabalhadores da serraria, resultando em um processo de êxodo rural.
o desemprego gerado pela introdução das novas máquinas, que diminuíam a necessidade de mão de obra.
a desorganização da economia tradicional, que sustentava os posseiros e os trabalhadores rurais da região.
a diminuição do poder dos grandes coronéis da região, que passavam disputar o poder político com os novos agentes.
o crescimento dos conflitos entre os operários empregados nesses empreendimentos e os seus proprietários, ligados ao capital internacional.
The sawmill built rail extensions that entered the large forests, where large locomotives with cranes and gigantic currents of more than 100 meters dragged, to the train compositions, the logs that lay down workers teams that previously passed by.When the crane dragged the large logs toward the train composition, the native herb that existed in the woods were destroyed by this displacement.
At the beginning of the twentieth century, a series of capitalist enterprises arrived in the mid-western region of Santa Catarina-railways, sawmills and colonization projects.The social impacts generated by this process are the origin of the so -called Contestado War.Between such impacts, it was
The absorption of rural workers as Serraria workers, resulting in a rural exodus process.
The unemployment generated by the introduction of the new machines, which reduced the need for labor.
The disorganization of the traditional economy, which supported the squatters and rural workers of the region.
The decrease in the power of the great colonels of the region, who began to dispute political power with the new agents.
The growth of conflicts between the workers employed in these enterprises and their owners, linked to international capital.
C
2
A Estátua do Laçador, tombada como patrimônio em 2001, é um monumento de Porto Alegre/RS, que representa o gaúcho (em trajes típicos).
O monumento identifica um(a)
exemplo de bem imaterial.
forma de exposição da individualidade.
modo de enaltecer os ideais de liberdadade.
manifestação histórico-cultural de uma população.
maneira de propor mudanças nos costumes.
The statue of the loop, listed as heritage in 2001, is a monument from Porto Alegre/RS, which represents the gaucho (in typical costumes).
The monument identifies a
Example of immaterial.
form of exposure of individuality.
way of praising the ideals of freedom.
historical-cultural manifestation of a population.
way of proposing changes in customs.
D
3
Urgência emocional Se tudo é para ontem, se a vida engata uma primeira e sai em disparada, se não há mais tempo para paradas estratégicas, caímos fatalmente no vício de querer que os amores sejam igualmente resolvidos num átimo de segundo. Temos pressa para ouvir “eu te amo”. Não vemos a hora de que fiquem estabelecidas as regras de convívio: somos namorados, ficantes, casados, amantes? Urgência emocional. Uma cilada. Associamos diversas palavras ao AMOR: paixão, romance, sexo, adrenalina, palpitação. Esquecemos, no entanto, da palavra que viabiliza esse sentimento: “paciência”. Amor sem paciência não vinga. Amor não pode ser mastigado e engolido com emergência, com fome desesperada. É uma refeição que pode durar uma vida.
Nesse texto de opinião, as marcas linguísticas revelam uma situação distensa e de pouca formalidade, o que se evidencia pelo(a)
impessoalização ao longo do texto, como em: “se não há mais tempo”.
construção de uma atmosfera de urgência, em palavras como: “pressa”.
repetição de uma determinada estrutura sintática, como em: “Se tudo é para ontem”.
ênfase no emprego da hipérbole, como em: “uma refeição que pode durar uma vida”.
emprego de metáforas, como em: “a vida engata uma primeira e sai em disparada”.
Emotional urgency if everything is for yesterday, if life engages a first and shooting, if there is no more time for strategic stops, we fall fatally in the addiction of wanting loves to be equally resolved in a second of second.We are in a hurry to hear "I love you."We can't wait for the convivial rules to be established: are we boyfriends, stay, married, lovers?Emotional urgency.A trap.We associate several words with love: passion, romance, sex, adrenaline, palpitation.We forget, however, of the word that enables this feeling: "patience."Love without patience does not avenge.Love cannot be chewed and swallowed with emergency, with desperate hunger.It is a meal that can last a life.
In this text of opinion, the linguistic marks reveal a distending and low formality situation, which is evidenced by the
Impersonalization throughout the text, as in: "If there is no more time."
Construction of an urgent atmosphere, in words such as: "hurry."
Repeating a particular syntactic structure, as in: "If everything is for yesterday."
Emphasis on the use of hyperbole, as in: "A meal that can last a life."
Metaphors use, as in: "Life engages a first and shot."
E
4
Fomos falar com o tal encarregado, depois com um engenheiro, depois com um supervisor que mandou chamar um engenheiro da nossa companhia, Esses homens são da sua companhia, engenheiro, ele falou, estão pedindo a conta. A companhia está empenhada nessa ponte, gente, falou o engenheiro, vocês não podem sair assim sem mais nem menos. Tinha uma serra circular cortando uns caíbros ali perto, então só dava pra falar quando a serra parava, e aquilo foi dando nos nervos. Falei que a gente tinha o direito de sair quando a gente quisesse, e pronto. Nisso encostou em sujeito de paletó mas sem gravata, o engenheiro continuou falando e a serra cortando. Quando ele parou de falar, 50 Volts aproveitou uma parada da serra e falou que a gente não era bicho pra trabalhar daquele jeito; daí o supervisor falou que, se era falta de mulher, eles davam um jeito. O engenheiro falou que tinha mais de vinte companhias trabalhando na ponte, a maioria com prejuízo, porque era mais uma questão de honra, a gente tinha de acabar a ponte, a nossa companhia nunca ia esquecer nosso trabalho ali naquela ponte, um orgulho nacional.
As reivindicações dos operários, quanto às condições aviltantes de trabalho a que são submetidos, recebem algumas tentativas de neutralização dos representantes do empregador, das quais a mais forte é o(a)
sequência da atribuição de responsabilidades e de poder decisório a terceiros.
solicitação em nome dos prejuízos e compromissos para entrega da obra.
intimidação pela discreta presença de um agente de segurança na cena.
promessa de imediato atendimento da carência sexual dos operários.
apelo pela identificação com a empresa extensiva ao amor patriótico.
We went to talk to that in charge, then with an engineer, then with an supervisor who had a engineer of our company, these men are from his company, engineer, he said, are asking for the bill.The company is committed to this bridge, guys, said the engineer, you can not leave like this without any less.There was a circular saw cutting down a few cabros nearby, so I could only talk when the mountain stopped, and that was giving it to the nerves.I said we had the right to leave when we wanted to, and that's it.In this he leaned against a jacket subject but without a tie, the engineer kept talking and the mountain cutting.When he stopped talking, 50 volts took advantage of a mountain stop and said we were not an animal to work like that;Then the supervisor said that if it was a lack of woman, they could find a way.The engineer said that there was more than twenty companies working on the bridge, most of them with loss, because it was more of a matter of honor, we had to end the bridge, our company would never forget our work there on that bridge, a national pride.
The claims of the workers, regarding the demeaning working conditions to which they are subjected, receive some attempts to neutralize the employer's representatives, of which the strongest is the (A)
sequence of the attribution of responsibilities and decision -making power to third parties.
Request on behalf of losses and commitments to deliver the work.
Intimidation by the discreet presence of a security agent on the scene.
Promise immediately care of the sexual lack of workers.
I appeal by identification with the company extensive to patriotic love.
E
4
Em uma aula de biologia sobre formação vegetal brasileira, a professora destacou que em uma região, a flora convive com condições ambientais curiosas. As características dessas plantas não estão relacionadas com a falta de água, mas com as condições do solo, que é pobre em sais minerais, ácido e rico em alumínio. Além disso, essas plantas possuem adaptações ao fogo.
As características adaptativas das plantas que correspondem à região destacada pela professora são:
Raízes escoras e respiratórias.
Raízes tabulares e folhas largas.
Casca grossa e galhos retorcidos.
Raízes aéreas e perpendiculares ao solo.
Folhas reduzidas ou modificadas em espinhos.
In a biology class on Brazilian vegetable formation, the teacher pointed out that in a region, Flora coexists with curious environmental conditions.The characteristics of these plants are not related to the lack of water, but to the soil conditions, which is poor in minerals, acidic and rich in aluminum.In addition, these plants have fire adaptations.
The adaptive characteristics of the plants that correspond to the region highlighted by the teacher are:
Employee and respiratory roots.
Tabular roots and wide leaves.
Thick shell and twisted branches.
Aerial and perpendicular roots to the ground.
Reduced or modified leaves in thorns.
C
2
O protagonismo indígena vem optando por uma estratégia de “des-invisibilização”, valendo-se da dinâmica das novas tecnologias. Em outubro de 2012, após receberem uma liminar lhes negando o direito a permanecer em suas terras, os Guarani de Pyelito Kue divulgaram uma carta na qual se dispunham a morrer, mas não a sair de suas terras. Essse fato foi amplamente divulgado, gerando uma grande mobilização na internet, que levou milhares de pessoas a escolherem seu lado, divulgando a hashtag “#somostodosGuarani-Kaiowá” ou acrescentando o sobrenome Guarani-Kaiowá a seus nomes nos perfis das principais redes sociais.
A estratégia comunicativa adotada pelos indígenas, no contexto em pauta, teve por efeito
enfraquecer as formas de militância política.
abalar a identidade de povos tradicionais.
inserir as comunidades no mercado global.
distanciar os grupos de culturas locais.
angariar o apoio de segmentos étnicos externos.
Indigenous protagonism has been opting for a strategy of “disabling”, using the dynamics of new technologies.In October 2012, after receiving an injunction denying them the right to stay in their lands, the Guarani of Pyelito Kue released a letter in which they had to die, but not to leave their lands.This fact was widely publicized, generating a major mobilization on the Internet that led thousands of people to choose their side, spreading the hashtag “#Somodosguarani-Kaiowá” or adding the surname Guarani-Kaiowá to their names in the profiles of major social networks.
The communicative strategy adopted by the indigenous people, in the context in the agenda, had the effect
weaken the forms of political militancy.
shake the identity of traditional peoples.
insert communities into the global market.
distance local culture groups.
raise the support of external ethnic segments.
E
4
Os seres vivos mantêm constantes trocas de matéria com o ambiente mediante processos conhecidos como ciclos biogeoquímicos. O esquema representa um dos ciclos que ocorrem nos ecossistemas.
O esquema apresentado corresponde ao ciclo biogeoquímico do(a)
água.
fósforo.
enxofre.
carbono.
nitrogênio.
Living beings maintain constant exchange of matter with the environment through processes known as biogeochemical cycles.The scheme represents one of the cycles that occur in ecosystems.
The scheme presented corresponds to the biogeochemical cycle of the
water.
phosphor.
sulfur.
carbon.
nitrogen.
D
3
A última edição deste periódico apresenta mais uma vez tema relacionado ao tratamento dado ao lixo caseiro, aquele que produzimos no dia a dia. A informação agora passa pelo problema do material jogado na estrada vicinal que liga o município de Rio Claro ao distrito de Ajapi. Infelizmente, no local em questão, a reportagem encontrou mais uma forma errada de destinação do lixo: material atirado ao lado da pista como se isso fosse o ideal. Muitos moradores, por exemplo, retiram o lixo de suas residências e, em vez de um destino correto, procuram dispensá-lo em outras regiões. Uma situação no mínimo incômoda. Se você sai de casa para jogar o lixo em outra localidade, por que não o fazer no local ideal? É muita falta de educação achar que aquilo que não é correto para sua região possa ser para outra. A reciclagem do lixo doméstico é um passo inteligente e de consciência. Olha o exemplo que passamos aos mais jovens! Quem aprende errado coloca em prática o errado. Um perigo!
Esse editorial faz uma leitura diferenciada de uma notícia veiculada no jornal. Tal diferença traz à tona uma das funções sociais desse gênero textual, que é
apresentar fatos que tenham sido noticiados pelo próprio veículo.
chamar a atenção do leitor para temas raramente abordados no jornal.
provocar a indignação dos cidadãos por força dos argumentos apresentados.
interpretar criticamente fatos noticiados e considerados relevantes para a opinião pública.
trabalhar uma informação previamente apresentada com base no ponto de vista do autor da notícia.
The last edition of this journal once again presents a theme related to the treatment given to home waste, the one we produce in everyday life.The information now involves the problem of material thrown on the back road that connects the municipality of Rio Claro to the district of Ajapi.Unfortunately, in the place in question, the report found another wrong form of waste destination: material thrown next to the track as if that were ideal.Many residents, for example, remove trash from their homes and, instead of a correct destination, seek to dispense with other regions.A situation at least uncomfortable.If you leave home to throw the trash in another location, why not do it in the ideal place?It is a lot of lack of education to think that what is not correct for your region can be for another.Household waste recycling is an intelligent and conscious step.Look at the example we move on to the younger ones!Whoever learns wrong puts it wrong.A danger!
This editorial makes a different reading of a news published in the newspaper.Such a difference brings up one of the social functions of this textual genre, which is
present facts that have been reported by the vehicle itself.
draw the reader's attention to themes rarely addressed in the newspaper.
provoke the indignation of citizens by virtue of the arguments presented.
Critically interpret reports reported and considered relevant to public opinion.
Work in information previously presented based on the point of view of the author of the news.
D
3
S.O.S Português Por que pronunciamos muitas palavras de um jeito diferente da escrita? Pode-se refletir sobre esse aspecto da língua com base em duas perspectivas. Na primeira delas, fala e escrita são dicotômicas, o que restringe o ensino da língua ao código. Daí vem o entendimento de que a escrita é mais complexa que a fala, e seu ensino restringe-se ao conhecimento das regras gramaticais, sem a preocupação com situações de uso. Outra abordagem permite encarar as diferenças como um produto distinto de duas modalidades da língua: a oral e a escrita. A questão é que nem sempre nos damos conta disso.
O assunto tratado no fragmento é relativo à língua portuguesa e foi publicado em uma revista destinada a professores. Entre as características próprias desse tipo de texto, identificam-se marcas linguísticas próprias do uso
regional, pela presença de léxico de determinada região do Brasil.
literário, pela conformidade com as normas da gramática.
técnico, por meio de expressões próprias de textos científicos.
coloquial, por meio do registro de informalidade.
oral, por meio do uso de expressões típicas da oralidade.
S.O.S Portuguese Why do we pronounce many words in a different way from writing?It can be reflected on this aspect of the language based on two perspectives.In the first of these, speech and writing are dichotomous, which restricts the teaching of language to the code.Hence comes the understanding that writing is more complex than speech, and its teaching is restricted to the knowledge of grammatical rules, without concern for situations of use.Another approach allows you to face differences as a distinct product of two modalities of the language: oral and writing.The point is that we do not always realize that.
The subject dealt with in the fragment is related to the Portuguese language and was published in a magazine for teachers.Among the characteristics of this type of text, the use of linguistic marks are identified
Regional, by the presence of lexicon of a given region of Brazil.
literary, by compliance with grammar standards.
Technical, through expressions proper to scientific texts.
colloquial, through the registration of informality.
Oral, through the use of typical oral expressions.
C
2
Em 2008 foram comemorados os 200 anos da mudança da família real portuguesa para o Brasil, onde foi instalada a sede do reino. Uma sequência de eventos importantes ocorreu no período 1808-1821, durante os 13 anos em que D. João VI e a família real portuguesa permaneceram no Brasil. Entre esses eventos, destacam-se os seguintes: • Bahia – 1808: Parada do navio que trazia a família real portuguesa para o Brasil, sob a proteção da marinha britânica, fugindo de um possível ataque de Napoleão. • Rio de Janeiro – 1808: desembarque da família real portuguesa na cidade onde residiriam durante sua permanência no Brasil. • Salvador – 1810: D. João VI assina a carta régia de abertura dos portos ao comércio de todas as nações amigas, ato antecipadamente negociado com a Inglaterra em troca da escolta dada à esquadra portuguesa. • Rio de Janeiro – 1816: D. João VI torna-se rei do Brasil e de Portugal, devido à morte de sua mãe, D. Maria I. • Pernambuco – 1817: As tropas de D. João VI sufocam a revolução republicana.
Uma das consequências desses eventos foi
a decadência do império britânico, em razão do contrabando de produtos ingleses através dos portos brasileiros,
o fim do comércio de escravos no Brasil, porque a Inglaterra decretara, em 1806, a proibição do tráfico de escravos em seus domínios.
a conquista da região do rio da Prata em represália à aliança entre a Espanha e a França de Napoleão.
a abertura de estradas, que permitiu o rompimento do isolamento que vigorava entre as províncias do país, o que dificultava a comunicação antes de 1808.
o grande desenvolvimento econômico de Portugal após a vinda de D. João VI para o Brasil, uma vez que cessaram as despesas de manutenção do rei e de sua família.
In 2008 the 200th anniversary of the change of the Portuguese royal family to Brazil was celebrated, where the Kingdom headquarters were installed.A sequence of important events occurred in the period 1808-1821, during the 13 years when D. João VI and the Portuguese royal family remained in Brazil.Among these events are the following: • Bahia-1808: Stop of the ship that brought the Portuguese royal family to Brazil, under the protection of the British Navy, fleeing a possible attack by Napoleon.• Rio de Janeiro - 1808: landing of the Portuguese royal family in the city where they would reside during their permanence in Brazil.• Salvador - 1810: D. João VI signs the royal letter opening of ports to the trade of all friendly nations, an act in advance negotiated with England in exchange for the escort given to the Portuguese squad.• Rio de Janeiro-1816: D. João VI becomes king of Brazil and Portugal, due to the death of his mother, D. Maria I. • Pernambuco-1817: The troops of D. João VI suffocate the Republican Revolution.
One of the consequences of these events was
the decay of the British Empire, due to the smuggling of English products through the Brazilian ports,
The end of the slave trade in Brazil, because England had decreed, in 1806, the prohibition of slave trade in its domains.
The conquest of the Rio da Prata region in reprisal to the alliance between Spain and the France of Napoleon.
The opening of roads, which allowed the breach of the isolation that was in force between the provinces of the country, which made communication difficult before 1808.
The great economic development of Portugal after the coming of D. João VI to Brazil, since the maintenance expenses of the king and his family ceased.
C
2
Entre ideia e tecnologia O grande conceito por trás do Museu da Língua é apresentar o idioma como algo vivo e fundamental para o entendimento do que é ser brasileiro. Se nada nos define com clareza, a forma como falamos o português nas mais diversas situações cotidianas é talvez a melhor expressão da brasilidade.
O texto propõe uma reflexão acerca da língua portuguesa, ressaltando para o leitor a
inauguração do museu e o grande investimento em cultura no país.
importância da língua para a construção da identidade nacional.
afetividade tão comum ao brasileiro, retratada através da língua.
relação entre o idioma e as políticas públicas na área de cultura.
diversidade étnica e linguística existente no território nacional.
Between idea and technology the great concept behind the language museum is to present the language as something alive and fundamental to understanding what it is to be Brazilian.If nothing defines us clearly, the way we speak Portuguese in the most diverse everyday situations is perhaps the best expression of Brazilianness.
The text proposes a reflection on the Portuguese language, highlighting the reader the
inauguration of the museum and the great investment in culture in the country.
Importance of language for the construction of national identity.
affectivity so common to the Brazilian, portrayed through the language.
relationship between language and public policies in the area of culture.
ethnic diversity and linguistics existing in the national territory.
B
1
Ai, palavras, ai, palavras que estranha potência a vossa! Todo o sentido da vida principia a vossa porta: o mel do amor cristaliza seu perfume em vossa rosa; sois o sonho e sois a audácia, calúnia, fúria, derrota… A liberdade das almas, ai! Com letras se elabora… E dos venenos humanos sois a mais fina retorta: frágil, frágil, como o vidro e mais que o aço poderosa! Reis, impérios, povos, tempos, pelo vosso impulso rodam…
O fragmento destacado foi transcrito do Romanceiro da Inconfidência, de Cecília Meireles. Centralizada no episódio histórico da Inconfidência Mineira, a obra, no entanto, elabora uma reflexão mais ampla sobre a seguinte relação entre o homem e a linguagem:
A força e a resistência humanas superam os danos provocados pelo poder corrosivo das palavras.
As relações humanas, em suas múltiplas esferas, têm seu equilíbrio vinculado ao significado das palavras.
O significado dos nomes não expressa de forma justa e completa a grandeza da luta do homem pela vida.
Renovando o significado das palavras, o tempo permite às gerações perpetuar seus valores e suas crenças.
Como produto da criatividade humana, a linguagem tem seu alcance limitado pelas intenções e gestos.
Oh, words, oh, words that strange power to yours!All the meaning of life begins your door: the honey of love crystallizes your perfume in your rose;You are the dream and you are audacity, slander, fury, defeat… The freedom of souls, oh!With letters elaborate… and the human poisons are the thinnest retort: fragile, fragile, like glass and more than powerful steel!Kings, empires, peoples, times, by your impulse run…
The highlighted fragment was transcribed from Cecilia Meireles's novel of Inconfidência.Centralized in the historical episode of Inconfidência Mineira, the work, however, elaborates a broader reflection on the following relationship between man and language:
Human strength and resistance overcome the damage caused by the corrosive power of words.
Human relations, in their multiple spheres, have their balance linked to the meaning of words.
The meaning of the names does not express in a fair and completeness of the greatness of man's struggle for life.
Renewing the meaning of words, time allows generations to perpetuate their values and beliefs.
As a product of human creativity, language has its reach limited by intentions and gestures.
B
1
TEXTO I Frevo: Dança de rua e de salão, é a grande alucinação do Carnaval pernambucano. Trata-se de uma marcha de ritmo frenético, que é a sua característica principal. E a multidão ondulando, nos meneios da dança, fica a ferver. E foi dessa ideia de fervura (o povo pronuncia frevura, frever) que se criou o nome frevo. ; TEXTO II Frevo é Patrimônio Imaterial da Humanidade O frevo, ritmo genuinamente pernambucano, agora é do mundo. A música que hipnotiza milhões de foliões e dá o tom do Carnaval no estado foi oficialmente reconhecida como Patrimônio Imaterial da Humanidade. O anúncio foi feito em Paris, nesta quarta-feira, durante cerimônia da Organização das Nações Unidas para a Educação, a Ciência e a Cultura (Unesco).
Apesar de abordarem o mesmo tema, os textos I e II diferenciam-se por pertencerem a gêneros que cumprem, respectivamente, a função social de
resumir e avaliar.
analisar e reportar.
definir e informar.
comentar e explanar.
discutir e conscientizar.
Text I frevo: street and ballroom dance, is the great hallucination of the Pernambuco carnival.It is a frantic rhythm march, which is its main feature.And the crowd rippling, in the dancing shakes, is boiling.And it was from this idea of boil (the people pronounces frevar, Frever) that the name frevo was created.;Text II frevo is immaterial heritage of humanity the frevo, genuinely Pernambuco rhythm, is now from the world.The music that hypnotizes millions of revelers and sets the tone of the carnival in the state was officially recognized as an intangible heritage of humanity.The announcement was made in Paris, on Wednesday, during a ceremony of the United Nations for Education, Science and Culture (UNESCO).
Despite addressing the same theme, texts I and II are differentiated by belonging to genres that comply, respectively, the social function of
summarize and evaluate.
Analyze and report.
define and inform.
Comment and explain.
discuss and make awareness.
C
2
Ao se apossarem do novo território, os europeus ignoraram um universo de antiga sabedoria, povoado por homens e bens unidos por um sistema integrado. A recusa em se inteirar dos valores culturais dos primeiros habitantes levou-os a uma descrição simplista desses grupos e à sua sucessiva destruição. Na verdade, não existe uma distinção entre a nossa arte e aquela produzida por povos tecnicamente menos desenvolvidos. As duas manifestações devem ser encaradas como expressões diferentes dos modos de sentir e pensar das várias sociedades, mas também como equivalentes, por resultarem de impulsos humanos comuns.
De acordo com o texto, inexiste distinção entre as artes produzidas pelos colonizadores e pelos colonizados, pois ambas compartilham o(a)
suporte artístico.
nível tecnológico.
base antropológica.
concepção estética.
referencial temático.
Upon seizing the new territory, Europeans ignored a universe of ancient wisdom, populated by men and goods united by an integrated system.The refusal to learn about the cultural values of the first inhabitants led them to a simplistic description of these groups and their successive destruction.In fact, there is no distinction between our art and that produced by technically less developed peoples.The two manifestations must be viewed as different expressions of the ways of feeling and thinking of various societies, but also as equivalent, as they result from common human impulses.
According to the text, there is no distinction between the arts produced by the colonizers and the colonized, as both share the
Artistic support.
technological level.
anthropological base.
aesthetic conception.
Thematic framework.
C
2
TEXTO I O Estado sou eu. ; TEXTO II A nação é anterior a tudo. Ela é a fonte de tudo. Sua vontade é sempre legal; na verdade é a própria lei.
Os textos apresentados expressam alteração na relação entre governantes e governados na Europa. Da frase atribuída ao rei Luís XIV até o pronunciamento de Sieyès, representante das classes médias que integravam o Terceiro Estado Francês, infere-se uma mudança decorrente da
ampliação dos poderes soberanos do rei, considerado guardião da tradição e protetor de seus súditos e do Império.
associação entre vontade popular e nação, composta por cidadãos que dividem uma mesma cultura nacional.
reforma aristocrática, marcada pela adequação dos nobres aos valores modernos, tais como o princípio do mérito.
organização dos Estados centralizados, acompanhados pelo aprofundamento da eficiência burocrática.
crítica ao movimento revolucionário, tido como ilegítimo em meio à ascensão popular conduzida pelo ideário nacionalista.
Text i the state is me.;Text II The nation is prior to everything.She is the source of everything.Your will is always legal;In fact it is the law itself.
The texts presented express changes in the relationship between rulers and governed in Europe.From the phrase attributed to King Louis XIV to the pronouncement of Sieyès, representative of the middle classes that were part of the third French state, a change arising from
Expansion of the king's sovereign powers, considered guardian of the tradition and protector of his subjects and the empire.
Association between popular will and nation, composed of citizens who divide the same national culture.
Aristocratic reform, marked by the adequacy of nobles to modern values, such as the principle of merit.
Organization of centralized states, accompanied by the deepening of bureaucratic efficiency.
Criticism of the revolutionary movement, regarded as illegitimate in the midst of popular rise led by nationalist ideas.
B
1
Canto dos lavradores de Goiás Tem fazenda e fazenda Que é grande perfeitamente Sobe serra desce serra Salta muita água corrente Sem lavoura e sem ninguém O dono mora ausente. Lá só tem caçambeiro Tira onda de valente Isso é que é grande barreira Que está em nossa frente Tem muita gente sem terra Tem muita terra sem gente.
No canto registrado pela cultura popular, a característica do mundo rural brasileiro no século XX destacada é a
atuação da bancada ruralista.
expansão da fronteira agrícola. C v
valorização da agricultura familiar.
manutenção da concentração fundiária.
implementação da modernização conservadora.
Canto of the farmers of Goiás has a farm and farm that is perfectly perfectly rises Serra descends Serra jumps a lot of water without crops and without anyone the owner lives absent.There are only cassava tree takes a wave of brave this is that it is a great barrier that is in front of us there are many people without land there are a lot of land without people.
In the singing registered by popular culture, the characteristic of the Brazilian rural world in the twentieth century highlighted is the
performance of the ruralist bench.
expansion of the agricultural border.C V
Valorization of family farming.
maintenance of land concentration.
Implementation of conservative modernization.
D
3
A rua Bem sei que, muitas vezes, O único remédio É adiar tudo. É adiar a sede, a fome, a viagem, A dívida, o divertimento, O pedido de emprego, ou a própria alegria. A esperança é também uma forma De contínuo adiamento. Sei que é preciso prestigiar a esperança, Numa sala de espera. Mas sei também que espera significa luta e não, apenas, Esperança sentada. Não abdicação diante da vida. A esperança Nunca é a forma burguesa, sentada e tranquila da espera. Nunca é figura de mulher Do quadro antigo. Sentada, dando milho aos pombos.
O poema de Cassiano Ricardo insere-se no Modernismo brasileiro. O autor metaforiza a crença do sujeito lírico numa relação entre o homem e seu tempo marcada por
um olhar de resignação perante as dificuldades materiais e psicológicas da vida.
uma ideia de que a esperança do povo brasileiro está vinculada ao sofrimento e às privações.
uma posição em que louva a esperança passiva para que ocorram mudanças sociais.
um estado de inércia e de melancolia motivado pelo tempo passado “numa sala de espera”.
uma atitude de perseverança e coragem no contexto de estagnação histórica e social.
The street well know that often the only medicine is to postpone everything.It is postponing thirst, hunger, trip, debt, fun, job request, or joy itself.Hope is also a form of continuous postponement.I know it is necessary to honor hope in a waiting room.But I also know that waiting means fighting and not, just, hope sitting.Not abdicating in the face of life.Hope is never the bourgeois, sitting and quiet form of waiting.It is never a woman of the old picture.Sitting, giving corn to the pigeons.
Cassiano Ricardo's poem is part of Brazilian modernism.The author metaphorizes the belief of the lyrical subject in a relationship between man and his time marked by
A look of resignation in the face of the material and psychological difficulties of life.
An idea that the hope of the Brazilian people is linked to suffering and deprivation.
A position in which passive hope praises for social changes.
A state of inertia and melancholy motivated by the time passed "in a waiting room."
An attitude of perseverance and courage in the context of historical and social stagnation.
E
4
A tecnologia está, definitivamente, presente na vida cotidiana. Seja para consultar informações, conversar com amigos e familiares ou apenas entreter, a internet e os celulares não saem das mãos e mentes das pessoas. Por esse motivo, especialistas alertam: o uso excessivo dessas ferramentas pode viciar. O problema, dizem os especialistas, é o usuário conseguir diferenciar a dependência do uso considerado normal. Hoje, a internet e os celulares são ferramentas profissionais e de estudo.
O desenvolvimento da sociedade está relacionado ao avanço das tecnologias, que estabelecem novos padrões de comportamento. De acordo com o texto, o alerta dos especialistas deve-se à
insegurança do usuário, em razão do grande número de pessoas conectadas às redes sociais.
a de credibilidade das informações transmitidas pelos meios de comunicação de massa.
comprovação por pesquisas de que os danos ao cérebro são muito maiores do que se pode imaginar.
subordinação das pessoas aos recursos oferecidos pelas novas tecnologias, a ponto de prejudicar suas vidas.
possibilidade de as pessoas se isolarem socialmente, em razão do uso das novas tecnologias de comunicação.
Technology is definitely present in everyday life.Whether to consult information, talk to friends and family, or just entertain, the internet and mobile phones don't get out of people's hands and minds.For this reason, experts warn: excessive use of these tools can addict.The problem, experts say, is the user to be able to differentiate dependence from the use considered normal.Today, the internet and mobile phones are professional and study tools.
The development of society is related to the advancement of technologies, which establish new behavioral patterns.According to the text, the alert of the experts is due to the
User insecurity, due to the large number of people connected to social networks.
the credibility of the information transmitted by the mass media.
Proof by research that brain damage is much larger than you can imagine.
Subordination of people to resources offered by new technologies to the point of harming their lives.
Possibility for people to socially isolate themselves because of the use of new communication technologies.
D
3
Quando adolescente, as nossas tardes, após as aulas, consistiam em tomar às mãos o violão e o dicionário de acordes de Almir Chediak e desafiar nosso amigo Hamilton a descobrir, apenas ouvindo o acorde, quais notas eram escolhidas. Sempre perdíamos a aposta, ele possui o ouvido absoluto. O ouvido absoluto é uma característica perceptual de poucos indivíduos capazes de identificar notas isoladas sem outras referências, isto é, sem precisar relacioná-las com outras notas de uma melodia.
No contexto apresentado, a propriedade física das ondas que permite essa distinção entre as notas é a
frequência.
intensidade.
forma de onda.
amplitude de onda.
velocidade de propagação.
As a teenager, our afternoons, after classes, consisted of taking the guitar and chord dictionary of Almir Chediak at hand and challenging our friend Hamilton to discover, just listening to the chord, which notes were chosen.We always lost the bet, it has the absolute ear.The absolute ear is a perceptual feature of few individuals capable of identifying isolated notes without other references, that is, without having to relate them with other melody notes.
In the context presented, the physical property of the waves that allows this distinction between the notes is the
frequency.
intensity.
wave shape.
wave range.
propagation speed.
A
0
Qual a influência da comunicação nos fluxos migratórios? Denise Cogo, doutora em comunicação, discute a relação entre as tecnologias digitais e as migrações no mundo. Para a especialista, grande parte das representações e das experiências que conhecemos dos imigrantes chega pela mídia. “A mídia é mediadora das relações”, explica. O imigrante não é só um sujeito econômico, mas, explica Cogo, um sujeito sociocultural. Portanto, a comunicação integra a trajetória das migrações dentro de um processo histórico. “Desde o planejamento e o estudo das políticas migratórias para o país de destino até o contato com amigos e familiares, o encontro dos fluxos migratórios com as tecnologias digitais traz novas perspectivas para os sujeitos. Também se abre a possibilidade para que, com um celular na mão, os próprios imigrantes possam narrar suas histórias, construindo novos caminhos”, analisa.
Ao trazer as novas perspectivas acionadas pelos sujeitos na escrita de suas histórias, o texto apresenta uma visão positiva sobre a presença da(s)
economia na formação cultural dos sujeitos.
manifestações isoladas nos processos de migração.
narrações oficiais sobre os novos fluxos migratórios.
abordagens midiáticas no tratamento das informações
tecnologias digitais nas formas de construção da realidade
What is the influence of communication on migratory flows?Denise Cogo, PhD in Communication, discusses the relationship between digital technologies and migrations in the world.For the expert, most of the representations and experiences we know of immigrants arrive through the media.“The media is mediating relationships,” he explains.The immigrant is not just an economic subject, but explains a sociocultural subject.Therefore, communication integrates the trajectory of migrations within a historical process.“From the planning and study of migratory policies to the destination country to contact with friends and family, the meeting of migratory flows with digital technologies brings new perspectives for the subjects.It also opens the possibility for a cell phone in hand, immigrants themselves can narrate their stories, building new ways, ”he says.
By bringing the new perspectives triggered by the subjects in the writing of their stories, the text presents a positive view of the presence of the (s)
Economy in the cultural formation of the subjects.
isolated manifestations in migration processes.
Official narrations on the new migratory flows.
media approaches in the treatment of information
digital technologies in the forms of construction of reality
E
4
A democracia deliberativa afirma que as partes do Conflito político devem deliberar entre si e, por meio de argumentação razoável, tentar chegar a um acordo sobre as políticas que seja satisfatório para todos. A democracia ativista desconfia das exortações à deliberação por acreditar que, no mundo real da política, onde as desigualdades estruturais influenciam procedimentos e resultados, processos democráticos que parecem cumprir as normas de deliberação geralmente tendem a beneficiar os agentes mais poderosos. Ela recomenda, portanto, que aqueles que se preocupam com a promoção de mais justiça devem realizar principalmente a atividade de oposição crítica, em vez de tentar chegar a um acordo com quem sustenta estruturas de poder existentes ou delas se beneficia.
As concepções de democracia deliberativa e de democracia ativista apresentadas no texto tratam como imprescindíveis, respectivamente,
a decisão da maioria e a uniformização de direitos.
a organização de eleições e o movimento anarquista.
a obtenção do consenso e a mobilização das minorias.
a fragmentação da participação e a desobediência civil.
a imposição de resistência e o monitoramento da liberdade.
Deliberative democracy states that parts of the political conflict must deliberate with each other and, through reasonable argument, try to reach an agreement on policies that are satisfactory to all.Activist democracy suspects exhortations to deliberation because it believes that in the real world of politics, where structural inequalities influence procedures and results, democratic processes that seem to comply with the rules of deliberation often tend to benefit the most powerful agents.It therefore recommends that those who care about the promotion of more justice should mainly perform critical opposition activity, rather than trying to reach an agreement with those who support existing power structures or benefit from them.
The conceptions of deliberative democracy and activist democracy presented in the text deal as essential, respectively,
the decision of the majority and the standardization of rights.
the organization of elections and the anarchist movement.
obtaining consensus and the mobilization of minorities.
the fragmentation of participation and civil disobedience.
the imposition of resistance and the monitoring of freedom.
C
2
Com a crescente demanda de energia elétrica, decorrente do modo de vida da sociedade moderna, tornou-se necessário que mais de uma fonte de energia seja estudada e aplicada, levando-se em conta os impactos ambientais e sociais a serem gerados em curto e longo prazo. Com isso, o uso da energia nuclear tem sido muito debatido no mundo. O questionamento principal é se valerá a pena construir centrais de produção nuclear ou é preferível investir em outros tipos de energias que sejam renováveis.
Um argumento favorável ao uso da energia nuclear é o fato de
seu preço de instalação ser menor que o das demais fontes de energia.
o tratamento de seus rejeitos ser um processo simples.
de ser uma energia limpa, de baixo custo, que não causa impactos ambientais.
ser curto o tempo de atividade dos resíduos produzidos na sua geração.
ser uma energia limpa embora não seja renovável.
With the growing demand for electricity, due to the way of life of modern society, it became necessary that more than one source of energy be studied and applied, taking into account the environmental and social impacts to be generated in the short and longterm.With this, the use of nuclear energy has been much debated in the world.The main questioning is whether it will be worth building nuclear production centers or it is preferable to invest in other types of energies that are renewable.
A favorable argument for the use of nuclear energy is the fact that
its installation price is lower than that of other power sources.
The treatment of your tailings is a simple process.
of being a clean, low -cost energy that does not cause environmental impacts.
The activity time of waste produced in its generation is short.
be a clean energy although it is not renewable.
E
4
LETTER TO THE EDITOR: Sugar fear-mongering unhelpful By The Washington Times Tuesday, June 25, 2013 In his recent piece “Is obesity a disease?” (Web, June 19), Dr. Peter Lind refers to high-fructose corn syrup and other “manufactured sugars” as “poison” that will “guarantee storage of fat in the body.” Current scientific research strongly indicates that obesity results from excessive calorie intake combined with a sedentary lifestyle. The fact is Americans are consuming more total calories now than ever before. According to the U.S. Department of Agriculture, our total per-capita daily caloric intake increased by 22 percent from 2,076 calories per day in 1970 to 2,534 calories per day in 2010 — an additional 458 calories, only 34 of which come from increased added sugar intake. A vast majority of these calories come from increased fats and flour/ cereals. Surprisingly, the amount of caloric sweeteners (i.e. sugar, high-fructose, corn syrup, honey, etc.). Americans consume has actually decreased over the past decade. We need to continue to study the obesity epidemic to see what more can be done, but demonizing one specific ingredient accomplishes nothing and raises unnecessary fears that get in the way of real solutions. JAMES M. RIPPE Shrewsbury, Mass.
Ao abordar o assunto “obesidade”, em uma seção de jornal, o autor
defende o consumo liberado de açúcar.
aponta a gordura como o grande vilão da saúde.
demonstra acreditar que a obesidade não é preocupante.
indica a necessidade de mais pesquisas sobre o assunto.
enfatiza a redução de ingestão de calorias pelos americanos.
Letter to the Editor: Sugar Fear-Monongering UNHELPFUL BY THE WASHINGTON TIMES Tuesday, June 25, 2013 In HIS RECENT PIECE “IS OBESITY A DISEASE?”(Web, June 19), Dr. Peter Lind Refers to High-Fructose Corn Syrup and other “Manufactured Sugars” as “Poison” that Will “Guarantee Storage of Fat In The Body.”Current Scientific Research Strongly indicates that obesity results from excessive calorie intake combined with a sedentary lifestyle.The FACT IS AMERICANS ARE CONSUMENG MORE CALORIES NAW THAN EVER BEFORE.ACCORDING TO THE U.S. DEPARTMENT OF AGRICULTURE, OUR TOTAL PER-CAPITA DAILY CALORIC INCREASED BY 22 PERCENT FROM 2.076 CALories per day in 1970 to 2.534 CALORIES PER SHEP-AN ADDITIONAL 458 CALORIES, ONLY 34 OF WICH COME FROM INCREASED SUGAR INTAKE.VAST MAJORITY OF THESE CALORIES COMES FROMEED FATS AND FLOUR/ FEALS.Surprisingly, The Amount of Caloric Sweeteners (I.E. Sugar, High-Fructose, Corn Syrup, Honey, etc.).Americans consumer has currently decreeded over the past decade.We Need to Continue To Study The Obesity Epidemic to See What More Can Be Done, But Demonizing One Specific Ingradient Accomplishes Nothing and Raies Unnecessary Fears That Get in the Way of Real Solutions.James M. Rippe Shrewsbury, Mass.
When addressing the subject “obesity” in a newspaper section, the author
Defends the consumption released from sugar.
It points to fat as the great health villain.
It demonstrates believing that obesity is not worrying.
Indicates the need for further research on the subject.
Emphasizes the reduction of calorie intake by Americans.
D
3
O acesso à educação profissional e tecnológica pode mudar a vida de milhões de jovens em todo o país: há uma nova lei do estágio. Com a nova lei, o governo federal define o estágio profissional como ato educativo e determina medidas para que esta atividade contribua para familiarizar o futuro profissional com o mundo do trabalho. Entre as medidas estabelecidas, estão: a obrigatoriedade da supervisão por parte do professor da instituição de origem do estudante com o auxílio de um profissional no local de trabalho, a definição de jornada máxima de trabalho de quatro a seis horas.
Ao listar as mudanças ocorridas na legislação referente ao estágio, o autor do texto tem como objetivo
familiarizar milhões de jovens estudantes com o seu futuro profissional.
mostrar que as políticas públicas favorecem os trabalhadores da educação.
incentivar a obrigatoriedade da supervisão por parte do professor.
familiarizar o leitor com as instituições que definem o ensino profissionalizante.
apresentar as novas normas que definem o estágio profissional para estudantes.
Access to vocational and technological education can change the lives of millions of young people across the country: there is a new internship law.With the new law, the federal government defines the professional internship as an educational act and determines measures to contribute to familiarize the professional future with the world of work.Among the established measures are: the obligation of supervision by the student of the student's origin institution with the help of a professional at the workplace, the definition of maximum working hours of four to six hours.
In listing the changes that occurred in the legislation regarding the internship, the author of the text aims to
familiarize millions of young students with their professional future.
Show that public policies favor education workers.
Encourage the obligation of supervision by the teacher.
Familiarize the reader with institutions that define vocational education.
Present the new standards that define the professional internship to students.
E
4
Ela acorda tarde depois de ter ido ao teatro e à dança; ela lê romances, além de desperdiçar o tempo a olhar para a rua da sua janela ou da sua varanda; passa horas no toucador a arrumar o seu complicado penteado; um número igual de horas praticando piano e mais outras na sua aula de francês ou de dança. ; As janelas e portas gradeadas com treliças não eram cadeias confessas, positivas; mas eram, pelo aspecto e pelo seu destino, grandes gaiolas, onde os pais e maridos zelavam, sonegadas à sociedade, as filhas e as esposas.
TEXTO I
submissão de gênero, apoiada pela concepção patriarcal de família.
acesso aos produtos de beleza, decorrência da abertura dos portos.
ampliação do espaço de entretenimento, voltado às distintas classes sociais.
proteção da honra, mediada pela disputa masculina em relação às damas da corte.
valorização do casamento cristão, respaldado pelos interesses vinculados à herança.
She wakes up late after going to the theater and dance;She reads novels, besides wasting time looking at the street from her window or porch;Spends hours on the tagging your complicated hairstyle;An equal number of hours practicing piano and more in your French or dance class.;The windows and doors grown with trusses were not confessed, positive chains;But they were, by the aspect and their destiny, great cages, where parents and husbands watched, evaded to society, daughters and wives.
Text I
Gender submission, supported by the patriarchal conception of family.
Access to beauty products, due to the opening of the ports.
Expansion of entertainment space, focused on different social classes.
Protection of honor, mediated by male dispute in relation to the ladies of the court.
Valuation of Christian marriage, backed by the interests linked to the inheritance.
A
0
Em virtude da importância dos grandes volumes de matérias-primas na indústria química — eram necessárias dez a doze toneladas de ingredientes para fabricar uma tonelada de soda —, a indústria teve uma localização bem definida quase que desde o início. Os três centros principais eram a área de Glasgow e as margens do Merseye do Tyne.
A relação entre a localização das indústrias químicas e das matérias-primas nos primórdios da Revolução Industrial provocou a
busca pela isenção de impostos.
intensa qualificação da mão de obra.
diminuição da distância dos mercados consumidores.
concentração da produção em determinadas regiões do país.
necessidade do desenvolvimento de sistemas de comunicação.
Due to the importance of the large volumes of raw materials in the chemical industry-it took ten to twelve tons of ingredients to make a ton of soda-the industry had a well-defined location almost from the beginning.The three main centers were the Glasgow area and the Tyne Merseye banks.
The relationship between the location of chemical industries and raw materials in the early days of the industrial revolution
Search for tax exemption.
intense qualification of labor.
decreased distance from consumer markets.
production concentration in certain regions of the country.
Need to develop communication systems.
D
3
O livro A fórmula Secreta conta a história de um episódio fundamental para o nascimento da matemática moderna e retrata uma das disputas mais virulentas da ciência renascentista. Fórmulas misteriosas, duelos públicos, traições, genialidade, ambição – e matemática! Esse é o instigante universo apresentado no livro, que resgata a história dos italianos Tartaglia e Cardano e da fórmula revolucionária para resolução de equações de terceiro grau. A obra reconstitui um episódio polêmico que marca, para muitos, o início do período moderno da matemática. Em última análise, A fórmula secreta apresenta-se como uma ótima opção para conhecer um pouco mais sobre a história da matemática e acompanhar um dos debates científicos mais inflamados do século XVI no campo. Mais do que isso, é uma obra de fácil leitura e uma boa mostra de que é possível abordar temas como álgebra de forma interessante, inteligente e acessível ao grande público.
Na construção textual, o autor realiza escolhas para cumprir determinados objetivos. Nesse sentido, a função social desse texto é
interpretar a obra a partir dos acontecimentos da narrativa.
apresentar o resumo do conteúdo da obra de modo impessoal.
fazer a apreciação de uma obra a partir de uma síntese crítica.
informar o leitor sobre a veracidade dos fatos descritos na obra.
classificar a obra como uma referência para estudiosos da matemática.
The book The Secret Formula tells the story of a fundamental episode for the birth of modern mathematics and portrays one of the most virulent disputes of Renaissance science.Mysterious formulas, public duels, betrayal, genius, ambition - and mathematics!This is the thought -provoking universe presented in the book, which rescues the history of Italians Tartaglia and Cardano and the revolutionary formula for resolution of third degree equations.The work reconstructs a controversial episode that marks, for many, the beginning of the modern period of mathematics.Ultimately, the Secret Formula presents itself as a great option to know a little more about the history of mathematics and follow one of the most inflamed scientific debates of the 16th century in the countryside.More than that, it is an easy -to -read work and a good show that it is possible to address topics such as algebra interestingly, intelligently and accessible to the general public.
In textual construction, the author makes choices to meet certain objectives.In this sense, the social function of this text is
interpret the work from the events of the narrative.
present the summary of the content of the work impersonally.
make the appreciation of a work from a critical synthesis.
inform the reader about the veracity of the facts described in the work.
classify the work as a reference for math scholars.
C
2
Quem não se recorda de Aurélia Camargo, que atravessou o firmamento da corte como brilhante meteoro, e apagou-se de repente no meio do deslumbramento que produzira seu fulgor? Tinha ela dezoito anos quando apareceu a primeira vez na sociedade. Não a conheciam; e logo buscaram todos com avidez informações acerca da grande novidade do dia. Dizia-se muita coisa que não repetirei agora, pois a seu tempo saberemos a verdade, sem os comentos malévolos de que usam vesti-la os noveleiros. Aurélia era órfã; tinha em sua companhia uma velha parenta, viúva, D. Firmina Mascarenhas, que sempre a acompanhava na sociedade. Mas essa parenta não passava de mãe de encomenda, para condescender com os escrúpulos da sociedade brasileira, que naquele tempo não tinha admitido ainda certa emancipação feminina. Guardando com a viúva as deferências devidas à idade, a moça não declinava um instante do firme propósito de governar sua casa e dirigir suas ações como entendesse. Constava também que Aurélia tinha um tutor; mas essa entidade era desconhecida, a julgar pelo caráter da pupila, não devia exercer maior influência em sua vontade, do que a velha parenta.
O romance Senhora, de José de Alencar, foi publicado em 1875. No fragmento transcrito, a presença de D. Firmina Mascarenhas como “parenta” de Aurélia Camargo assimila práticas e convenções sociais inseridas no contexto do Romantismo, pois
o trabalho ficcional do narrador desvaloriza a mulher ao retratar a condição feminina na sociedade brasileira da época.
o trabalho ficcional do narrador mascara os hábitos sociais no enredo de seu romance.
as características da sociedade em que Aurélia vivia são remodeladas na imaginação do narrador romântico.
o narrador evidencia o cerceamento sexista à autoridade da mulher, financeiramente independente.
o narrador incorporou em sua ficção hábitos muito avançados para a sociedade daquele período histórico.
Who does not remember Aurélia Camargo, who crossed the court's firmament as brilliant Meteor, and suddenly went out in the middle of the dazzle that had produced her glow?She was eighteen when she first appeared in society.They didn't know her;And soon they seemed all the great news about the big news of the day.It was a lot of things that I will not repeat now, because in time we will know the truth, without the malevolent comments that they use to wear the soap opera.Aurelia was orphaned;He had an old relative, widow, D. Firmina Mascarenhas, who always accompanied her in society.But this relative was just a mother of order, to condescend to the scruples of Brazilian society, which at that time had not admitted yet some female emancipation.Keeping with the widow the defendants due to age, the girl did not decline a moment of the firm purpose of governing her home and directing her actions as she understood.It was also reported that Aurelia had a tutor;But this entity was unknown, judging by the character of the pupil, should not exert greater influence on his will, than the old relative.
José de Alencar's novel Lady was published in 1875. In the transcribed fragment, the presence of D. Firmina Mascarenhas as the “relative” of Aurélia Camargo assimilates practices and social conventions inserted in the context of romanticism, because
The narrator's fictional work devalues women by portraying the feminine condition in the Brazilian society of the time.
The narrator's fictional work masks social habits in the plot of his novel.
The characteristics of the society in which Aurelia lived are remodeled in the imagination of the romantic narrator.
The narrator highlights sexist curtailment to the authority of women, financially independent.
The narrator incorporated in his fiction very advanced habits for the society of that historical period.
D
3
Os portos sempre foram respostas ao comércio praticado em grande volume, que se dá via marítima, lacustre e fluvial, e sofreram adaptações, ou modernizações, de acordo com um conjunto de fatores que vão desde a sua localização privilegiada frente a extensas hinterlândias, passando por sua conectividade com modernas redes de transportes que garantam acessibilidade, associados, no atual momento, à tecnologia, que os transformam em pontas de lança de uma economia globalizada que comprime o tempo em nome da produtividade e da competitividade.
Uma mudança que permitiu aos portos adequarem-se às novas necessidades comerciais apontadas no texto foi a
intensificação do uso de contêineres.
compactação das áreas de estocagem.
burocratização dos serviços de alfândega.
redução da profundidade dos atracadouros.
superação da especialização dos cargueiros.
The ports have always been answers to trade practiced in large volume, which occurs by sea, lacustrus and river, and suffered adaptations, or modernizations, according to a set of factors ranging from their privileged location against extensive hinterlandias, passing throughIts connectivity with modern transport networks that guarantee accessibility, associated with technology at the present time, which turn them into a globalized economy spearplaces that compresses time in the name of productivity and competitiveness.
A change that allowed the ports to adapt to the new trade needs pointed out in the text was the
Intensification of the use of containers.
compaction of storage areas.
bureaucratization of customs services.
Reduction of the depth of the disturbances.
Overcoming the specialization of freighters.
A
0
A Em Forma é uma revista destinada às mulheres, às expectativas de consumo que podem ser produzidas ou que se encontram no horizonte de uma feminilidade urbana contemporânea impelida à disputa no mercado afetivo masculino (as mulheres da Em Forma são jovens e heterossexuais). A Em Forma tem como conteúdo central de suas reportagens dietas e séries de exercícios, fármacos para a pele e o cabelo, com fins de embelezamento do corpo e cuidados com a saúde, e reportagens com temas de autoajuda. Ela organiza-se em seções específicas: 1. Fitness; 2. Beleza; 3. Dieta e nutrição; 4. Bem-estar; e 5. Especial. Além dessas seções, apresenta sempre uma reportagem com a “Garota da capa” e outras minisseções que veiculam conteúdos similares aos das seções fixas.
Considerando-se as expectativas sobre as feminilidades produzidas pela mídia, na revista mencionada a prática de exercícios tem corroborado para a construção de uma feminilidade
plural, que prioriza a saúde, o bem-estar e a beleza.
hegemônica, que normatiza a heterossexualidade e a jovialidade.
heterogênea, prevendo a existência de corpos com diferentes formas.
padronizada, que privilegia a autonomia das mulheres sobre seu estilo de vida.
cristalizada, desconsiderando as expectativas de consumo na contemporaneidade
The in shape is a magazine for women, consumer expectations that can be produced or are on the horizon of contemporary urban femininity impelled to the dispute in the male affective market (women in form are young and heterosexual).The in shape has as its central content of its diets and exercise series, skin and hair drugs, with the purposes of body and health care, and reports with self -help themes.It is organized in specific sections: 1. fitness;2. Beauty;3. Diet and nutrition;4. Wellness;and 5. special.In addition to these sections, it always has a report with the “cover girl” and other minissections that convey content similar to those of the fixed sections.
Considering expectations about the feminities produced by the media, in the journal mentioned the practice of exercise has corroborated the construction of a femininity
Plural, which prioritizes health, well-being and beauty.
hegemonic, which stands out heterosexuality and joviality.
heterogeneous, predicting the existence of bodies with different forms.
Standardized, which privileges women's autonomy about their lifestyle.
crystallized, disregarding the expectations of consumption in contemporary times
B
1
Os holandeses desembarcaram em Pernambuco no ano de 1630, em nome da Companhia das Índias Ocidentais (WIC), e foram aos poucos ocupando a costa que ia da foz do Rio São Francisco ao Maranhão, no atual Nordeste brasileiro. Eles chegaram ao ponto de destruir Olinda, antiga sede da capitania de Duarte Coelho, para erguer no Recife uma pequena Amsterdã.
Do ponto de vista econômico, as razões que levaram os holandeses a invadirem o nordeste da Colônia decorriam do fato de que essa região
era a mais importante área produtora de açúcar na América portuguesa.
possuía as mais ricas matas de pau-brasil no litoral das Américas.
contava com o porto mais estratégico para a navegação no Atlântico Sul.
representava o principal entreposto de escravos africanos para as Américas.
constituía um reduto de ricos comerciantes de açúcar de origem judaica.
The Dutch landed in Pernambuco in 1630, on behalf of the West Indian Company (WIC), and were gradually occupied the coast that went from the mouth of the São Francisco River to Maranhão, in the current northeast of Brazil.They came to the point of destroying Olinda, former headquarters of Duarte Coelho's captaincy, to lift a small Amsterdam in Recife.
From an economic point of view, the reasons that led the Dutch to invade the northeast of the colony result from the fact that this region
It was the most important sugar producing area in Portuguese America.
It had the richest wooden woods on the coast of the Americas.
It had the most strategic port for navigation in the South Atlantic.
It represented the main warehouse of African slaves to the Americas.
constituted a stronghold of rich sugar traders of Jewish origin.
A
0
A Internet que você faz Uma pequena invenção, a Wikipédia, mudou o jeito de lidarmos com informações na rede. Trata-se de uma enciclopédia virtual colaborativa, que é feita e atualizada por qualquer internauta que tenha algo a contribuir. Em resumo: é como se você imprimisse uma nova página para a publicação desatualizada que encontrou na biblioteca. Antigamente, quando precisávamos de alguma informação confiável, tínhamos a enciclopédia como fonte segura de pesquisa para trabalhos, estudos e pesquisa em geral. Contudo, a novidade trazida pela Wikipédianos coloca em uma nova circunstância, em que não podemos confiar integralmente no que lemos. Por ter como lema principal a escritura coletiva, seus textos trazem informações que podem ser editadas e reeditadas por pessoas do mundo inteiro. Ou seja, a relevância da informação não é determinada pela tradição cultural, como nas antigas enciclopédias, mas pela dinâmica da mídia. Assim, questiona-se a possibilidade de serem encontradas informações corretas entre sabotagens deliberadas e contribuições erradas.
As novas Tecnologias de Informação e Comunicação, como a Wikipédia, têm trazido inovações que impactaram significativamente a sociedade. A respeito desse assunto, o texto apresentado mostra que a falta de confiança na veracidade dos conteúdos registrados na Wikipédia
acontece pelo fato de sua construção coletiva possibilitar a edição e reedição das informações por qualquer pessoa no mundo inteiro.
imita a disseminação do saber, apesar do crescente número de acessos ao site que a abriga, por falta de legitimidade
ocorre pela facilidade de acesso à página, o que torna a informação vulnerável, ou seja, pela dinâmica da mídia.
ressalta a crescente busca das enciclopédias impressas para as pesquisas escolares.
revela o desconhecimento do usuário, impedindo-o de formar um juízo de valor sobre as informações.
The internet that you make a small invention, Wikipedia, has changed the way we deal with information on the network.It is a collaborative virtual encyclopedia, which is made and updated by any netizen who has something to contribute.In short: It's like you print a new page for the outdated post you found in the library.In the past, when we needed some reliable information, we had the encyclopedia as a safe source for research for work, studies and research in general.However, the news brought by Wikipedians puts in a new circumstance, in which we cannot trust what we read.Because it has as its main motto the collective deed, its texts bring information that can be edited and reissued by people from all over the world.That is, the relevance of information is not determined by cultural tradition, as in the old encyclopedias, but by the dynamics of the media.Thus, we question the possibility of finding correct information between deliberate sabotage and wrong contributions.
New information and communication technologies, such as Wikipedia, have brought innovations that significantly impact society.Regarding this subject, the text presented shows that the lack of confidence in the veracity of the contents recorded in Wikipedia
It happens because its collective construction enables the editing and reissue of information by anyone worldwide.
imitates the dissemination of knowledge, despite the growing number of accesses to the site that houses it, for lack of legitimacy
It occurs due to the ease of access to the page, which makes information vulnerable, that is, by the dynamics of the media.
It emphasizes the growing search for printed encyclopedias for school research.
It reveals the user's ignorance, preventing them from forming a value judgment on the information.
A
0
Todo homem de bom juízo, depois que tiver realizado sua viagem, reconhecerá que é um milagre manifesto ter podido escapar de todos os perigos que se apresentam em sua peregrinação; tanto mais que há tantos outros acidentes que diariamente podem aí ocorrer que seria coisa pavorosa àqueles que aí navegam querer pô-los todos diante dos olhos quando querem empreender suas viagens.
Esse relato, associado ao imaginário das viagens marítimas da época moderna, expressa um sentimento de
gosto pela aventura.
fascínio pelo fantástico.
temor do desconhecido.
interesse pela natureza.
purgação dos pecados.
Every man of good judgment, after he has made his trip, will recognize that it is a manifest miracle that he could escape all the dangers that present themselves in his pilgrimage;So much so that there are so many other accidents that can daily happen that it would be a dreadful thing to those who navigate to want to put them all in front of their eyes when they want to undertake their travels.
This account, associated with the imaginary of the maritime trips of the modern time, expresses a feeling of
I like the adventure.
Fantastic fascination.
fear of the unknown.
interest in nature.
Purgation of sins.
C
2
Exterior: Between The Museums – Day CELINE Americans always think Europe is perfect. But such beauty and history can be really oppressive. It reduces the individual to nothing. It just reminds you all the time you are just a little speck in a long history, where in America you feel like you could be making history. That’s why I like Los Angeles because it is so… JESSE Ugly? CELINE No, I was going to say “neutral”. It’s like looking at a blank canvas. I think people go to places like Venice on their honeymoon to make sure they are not going to fight for the first two weeks of their marriage because they’ll be too busy looking around at all the beautiful things. That’s what people call a romantic place – somewhere where the prettiness will contain your primary violent instinct. A real good honeymoon spot would be like somewhere in New Jersey.
Considerando-se o olhar dos personagens, esse trecho do roteiro de um filme permite reconhecer que a avaliação sobre um lugar depende do(a)
beleza do próprio local.
perspectiva do visitante.
contexto histórico do local.
tempo de permanência no local.
finalidade da viagem do visitante.
Outdoor: Between The Museums - Day Celine Americans Always Think Europe is perfect.But Such Beauty and History can be really oppressive.It reduces the individual to nothing.It Just Reminds You All The Time You Are Just a Little Speck in a Long History, Where in America You Feel Like You Could Be Making History.That's Why I Like Los Angeles Because It Is So… Jesse Ugly?Celine no, I was going to say "neutral".It's like Looking at Blank Canvas.I Think People Go to Places Like Venice on Their Honeymoon To Make Sure They are not Going to Fight for the First Two Weeks of Their Marriage Because They'll Be Too Busy Looking Around at All the Beautiful Things.That's What People Call A Romantic Place - Somewhere Where the Prettyiness Will Contain You Primarly Vionty Instinct.Real Good Honeymoon Spot Would Be like Somewhere In New Jersey.
Considering the look of the characters, this excerpt from a movie script allows you to recognize that the assessment of a place depends on the
beauty of the place itself.
visitor's perspective.
historical context of the local.
time of stay on site.
purpose of the visitor's trip.
B
1
Darwin, em viagem às ilhas Galápagos, observou que os tentilhões apresentavam bicos com formatos diferentes em cada ilha, de acordo com o tipo de alimentação disponível. Lamarck, ao explicar que o pescoço da girafa teria esticado para colher folhas e frutos no alto das árvores, elaborou ideias importantes sobre a evolução dos seres vivos.
O texto aponta que uma ideia comum às teorias da evolução, propostas por Darwin e por Lamarck, refere-se à interação entre os organismos e seus ambientes, que é denominada de
mutação.
adaptação.
seleção natural.
recombinação gênica.
variabilidade genética.
Darwin, traveling to the Galapagos Islands, noted that the trinals had nozzles with different shapes on each island, according to the type of feeding available.Lamarck, explaining that the giraffe neck would have stretched to harvest leaves and fruits on the top of the trees, elaborated important ideas about the evolution of living beings.
The text points out that an idea common to the theories of evolution, proposed by Darwin and Lamarck, refers to the interaction between organisms and their environments, which is called
mutation.
adaptation.
natural selection.
gene recombination.
genetic variability.
B
1
Brazil, capital Buenos Aires No dia em que a bossa nova inventou o Brazil Teve que fazer direito, senhores pares, Porque a nossa capital era Buenos Aires, A nossa capital era Buenos Aires. E na cultura-Hollywood o cinema dizia Que em Buenos Aires havia uma praia Chamada Rio de Janeiro Que como era gelada só podia ter Carnaval no mês de fevereiro. Naquele Rio de Janeiro o tango nasceu E Mangueira o imortalizou na avenida Originária das tangas Com que as índias fingiam Cobrir a graça sagrada da vida.
O texto de Tom Zé, crítico de música, letrista e cantor, insere-se em um contexto histórico e cultural que, dentro da cultura literária brasileira, define-se como
contemporâneo à poesia concretista e por ela influenciado.
sucessor do Romantismo e de seus ideais nacionalistas.
expressão do modernismo brasileiro influenciado pelas vanguardas europeias.
representante da literatura engajada, de resistência ao Estado Novo.
precursor do movimento de afirmação nacionalista, o Tropicalismo.
Brazil, capital Buenos Aires on the day Bossa Nova invented Brazil had to do right, pairs, because our capital was Buenos Aires, our capital was Buenos Aires.And in Hollywood culture the cinema said that in Buenos Aires there was a beach called Rio de Janeiro that as it was cold could only have carnival in February.In that Rio de Janeiro the tango was born and hose immortalized him on the avenue originating from the tangas with which the Indies pretended to cover the sacred grace of life.
Tom Zé's text, music critic, lyricist and singer, is part of a historical and cultural context that, within the Brazilian literary culture, is defined as
contemporary to concretist poetry and influenced by it.
successor to romanticism and its nationalist ideals.
expression of Brazilian modernism influenced by European avant -garde.
Representative of engaged literature, resistance to the Estado Novo.
Precursor of the nationalist affirmation movement, tropicalism.
E
4
No Brasil, a condição cidadã, embora dependa da leitura e da escrita, não se basta pela enunciação do direito, nem pelo domínio desses instrumentos, o que, sem dúvida, viabiliza melhor participação social. A condição cidadã depende, seguramente, da ruptura com o ciclo da pobreza, que penaliza um largo contingente populacional.
Ao argumentar que a aquisição das habilidades de leitura e escrita não são suficientes para garantir o exercício da cidadania, o autor
critica os processos de aquisição da leitura e da escrita.
fala sobre o domínio da leitura e da escrita no Brasil.
incentiva a participação efetiva na vida da comunidade.
faz uma avaliação crítica a respeito da condição cidadã do brasileiro.
define instrumentos eficazes para elevar a condição social da população do Brasil.
In Brazil, the citizen condition, although depends on reading and writing, is not enough for the utterance of the law, nor the mastery of these instruments, which undoubtedly enables better social participation.The citizen condition certainly depends on the rupture with the poverty cycle, which penalizes a large population contingent.
In arguing that the acquisition of reading and writing skills is not sufficient to guarantee the exercise of citizenship, the author
criticizes the processes of acquisition of reading and writing.
It talks about the mastery of reading and writing in Brazil.
encourages effective participation in community life.
makes a critical assessment of the citizen condition of the Brazilian.
It defines effective instruments to raise the social condition of the population of Brazil.
D
3
É difícil encontrar um texto sobre a Proclamação da República no Brasil que não cite a afirmação de Aristides Lobo, no Diário Popular de São Paulo, de que “o povo assistiu àquilo bestializado”. Essa versão foi relida pelos enaltecedores da Revolução de 1930, que não descuidaram da forma republicana, mas realçaram a exclusão social, o militarismo e o estrangeirismo da fórmula implantada em 1889. Isto porque o Brasil brasileiro teria nascido em 1930
O texto defende que a consolidação de uma determinada memória sobre a Proclamação da República no Brasil teve, na Revolução de 1930, um de seus momentos mais importantes. Os defensores da Revolução de 1930 procuraram construir uma visão negativa para os eventos de 1889, porque esta era uma maneira de
valorizar as propostas políticas democráticas e liberais vitoriosas.
resgatar simbolicamente as figuras políticas ligadas à Monarquia.
criticar a política educacional adotada durante a República Velha.
legitimar a ordem política inaugurada com a chegada desse grupo ao poder.
destacar a ampla participação popular obtida no processo da Proclamação.
It is difficult to find a text about the proclamation of the Republic in Brazil that does not cite the statement of Aristides Lobo, in the Diário Popular de São Paulo, that "the people watched the bestialized one."This version was reread by the praisemen of the 1930 Revolution, who did not neglect republican form, but highlighted social exclusion, militarism and foreignness of the formula implemented in 1889. This is because Brazilian Brazil would have been born in 1930
The text argues that the consolidation of a certain memory about the proclamation of the Republic in Brazil had, in the 1930 revolution, one of its most important moments.The 1930 Revolution Defenders sought to build a negative view for the events of 1889, because this was a way of
Valuing the victorious democratic and liberal political proposals.
symbolically rescue political figures linked to the monarchy.
criticize the educational policy adopted during the Old Republic.
legitimize the political order inaugurated with the arrival of this group to power.
highlight the broad popular participation obtained in the proclamation process.
D
3
Primeiro surgiu o homem nu de cabeça baixa. Deus veio num raio. Então apareceram os bichos que comiam os homens. E se fez o fogo, as especiarias, a roupa, a espada e o dever. Em seguida se criou a filosofia, que explicava como não fazer o que não devia ser feito. Então surgiram os números racionais e a História, organizando os eventos sem sentido. A fome desde sempre, das coisas e das pessoas. Foram inventados o calmante e o estimulante. E alguém apagou a luz. E cada um se vira como pode, arrancando as cascas das feridas que alcança.
A narrativa enxuta e dinâmica de Fernando Bonassi configura um painel evolutivo da história da humanidade. Nele, a projeção do olhar contemporâneo manifesta uma percepção que
recorre à tradição bíblica como fonte de inspiração para a humanidade.
desconstrói o discurso da filosofia a fim de questionar o conceito de dever.
resgata a metodologia da história para denunciar as atitudes irracionais.
transita entre o humor e a ironia para celebrar o caos da vida cotidiana.
satiriza a matemática e a medicina para desmistificar o saber científico.
First came the naked man with his head down.God came into lightning.Then the animals that ate men ate appeared.And the fire, the spices, the clothes, the sword and the duty was made.Then the philosophy was created, which explained how not to do what it should not be done.Then the rational numbers and history came up, organizing meaningless events.Hunger forever, of things and people.The soothing and stimulant were invented.And someone turned off the light.And each one turns himself as he can, pulling the shells from the wounds he reaches.
Fernando Bonassi's lean and dynamic narrative configures an evolutionary panel of the history of humanity.In it, the projection of the contemporary look manifests a perception that
It uses biblical tradition as a source of inspiration for humanity.
It deconstructs the discourse of philosophy in order to question the concept of duty.
rescues the methodology of history to denounce irrational attitudes.
It moves between humor and irony to celebrate the chaos of everyday life.
satirizes mathematics and medicine to demystify scientific knowledge.
D
3
Câncer 21/06 a 21/07 O eclipse em seu signo vai desencadear mudanças na sua autoestima e no seu modo de agir. O corpo indicará onde você falha – se anda engolindo sapos, a área gástrica se ressentirá. este novo ciclo exige uma “desintoxicação”. Seja comedida em suas ações, já que precisará de energia para se recompor. Há preocupação com a família, e a comunicação entre os irmãos trava. Lembre-se: palavra preciosa é palavra dita na hora certa. Isso ajuda também na vida amorosa, que será testada. Melhor conter as expectativas e ter calma, avaliando as próprias carências de modo maduro. Sentirá vontade de intimidade com os assuntos da alma.
O reconhecimento dos diferentes gêneros textuais, seu contexto de uso, sua função social específica, seu objetivo comunicativo e seu formato mais comum relacionam-se aos conhecimentos construídos socioculturalmente. A análise dos elementos constitutivos desse texto demonstra que sua função é
vender um produto anunciado.
informar sobre astronomia.
ensinar os cuidados com a saúde.
expor a opinião de leitores em um jornal.
aconselhar sobre amor, família, saúde, trabalho.
Cancer 06/21 to 07/21 Eclipse in your sign will trigger changes in your self -esteem and how to act.The body will indicate where you fail - if you are swallowing frogs, the gastric area will resent.This new cycle requires a "detox".Be committed to your actions as you will need energy to compose yourself.There is concern with the family, and communication between the brothers.Remember: Precious word is a word said at the right time.This also helps in love life, which will be tested.Better to contain expectations and be calm, assessing their own needs in a mature way.You will feel like intimacy with soul affairs.
The recognition of different textual genres, their context of use, their specific social function, their communicative objective and their most common format relate to socioculturally built knowledge.The analysis of the constitutive elements of this text demonstrates that its function is
Sell an advertised product.
inform about astronomy.
Teach health care.
expose readers' opinion in a newspaper.
advise on love, family, health, work.
E
4
Empreende-se um programa de investimentos em infraestrutura para oferecer as condições materiais necessárias ao processo de transformação do território nacional em um espaço da economia global. Nessa configuração territorial, destacam-se hoje pontos de concentração de tecnologias de ponta. É o caso da chamada agricultura de precisão. Nos pomares paulistas, começou a ser  utilizada uma máquina, de origem norte-americana, capaz de colher cem pés de laranja por hora, sob o controle de computadores.
Qual a consequência socioambiental, no Brasil, da implementação da tecnologia exemplificada no texto?
A diminuição do uso intensivo do solo.
O rebaixamento do nível dos aquíferos locais
A desestimulação do modelo orgânico de cultivo.
A redução da competitividade do pequeno produtor.
O enfraquecimento da atividade policultora de exportação.
An infrastructure investment program is undertaken to offer the material conditions necessary for the process of transforming the national territory into a space of the global economy.In this territorial configuration, today stands out points of concentration of cutting-edge technologies.This is the case of so -called precision agriculture.In São Paulo orchards, an American origin, capable of reaping a hundred orange feet per hour, under the control of computers, began to be used.
What is the social and environmental consequence in Brazil of the implementation of technology exemplified in the text?
The decrease in intensive soil use.
The relegation of the level of local aquifers
The discouragement of the organic model of cultivation.
The reduction of the competitiveness of the small producer.
The weakening of export polycultors activity.
D
3
Uma editora pretende fazer uma reimpressão de um de seus livros. A direção da editora sabe que o gasto com papel representa 60% do custo de reimpressão, e que as despesas com a gráfica representam os 40% restantes. Dentro da programação da editora, no momento em que ela realizar a reimpressão, o preço do papel e os custos com a gráfica terão sofrido reajustes de 25,9% e 32,5%, respectivamente. O custo para a reimpressão de cada livro, nos preços atuais, é de R$ 100,00.
Qual será o custo, em real, para a reimpressão de cada livro com os reajustes estimados de custo de papel e despesas com a gráfica?
128,54
129,20
129,86
158,40
166,82
An publisher intends to make a reprint of one of his books.The direction of the publisher knows that paper expense represents 60% of the cost of reprinting, and that the expenses with the graphics represent the remaining 40%.Within the publisher's programming, when it performs reprinting, paper price and printing costs will have suffered readjustments of 25.9% and 32.5%, respectively.The cost for the reprint of each book, at current prices, is $ 100.00.
What will be the cost, in real, for the reprint of each book with estimated readjustments of paper cost and chart expenses?
128.54
129.20
129.86
158.40
166.82
A
0
A categoria de refugiado carrega em si as noções de transitoriedade, provisoriedade e temporalidade. Os refugiados situam-se entre o país de origem e o país de destino. A transitarem entre os dois universos, ocupam posição marginal, tanto em termos identitários – assentada na falta de pertencimento pleno enquanto membros da comunidade receptora e nos vínculos introjetados por códigos partilhados com a comunidade de quanto em termos jurídicos, a deixarem de exercitar, a menos em caráter temporário, o status de cidadãos no país de origem e portar o status de refugiados no país receptor.
A condição de transitoriedade dos refugiados no Brasil, conforme abordada no texto, é provocada pela associação entre
A ascensão social e burocracia estatal.
miscigenação étnica e limites fronteiriços.
desqualificação profissional e ação policial.
instabilidade financeira e crises econômicas.
desenraizamento cultural e insegurança legal.
The refugee category carries the notions of transience, provisional and temporality.Refugees are between the country of origin and the country of destination.To move between the two universes, they occupy marginal position, both in identity terms - based on the lack of full belonging as members of the receiving community and in the ties introjected by codes shared with the community of how in legal terms, to cease to exercise, lessTemporary, the status of citizens in the country of origin and carry the status of refugees in the receiving country.
The condition of transience of refugees in Brazil, as addressed in the text, is caused by the association between
Social ascension and state bureaucracy.
ethnic miscegenation and border boundaries.
Professional disqualification and police action.
financial instability and economic crises.
cultural uprooting and legal insecurity.
E
4
Sítio Gerimum Este é o meu lugar (…) Meu Gerimum é com g Você pode ter estranhado Gerimum em abundância Aqui era plantado E com a letra g Meu lugar foi registrado.
Nos versos de um menino de 12 anos, o emprego da palavra “Gerimum”grafada com a letra “g” tem por objetivo
Valorizar usos informais caracterizadores da norma nacional.
confirmar o uso da norma-padrão em contexto da linguagem poética.
enfatizar um processo recorrente na transformação da língua portuguesa.
registrar a diversidade étnica e linguística presente no território brasileiro.
reafirmar discursivamente a forte relação do falante com seu lugar de origem.
Site Gerimum This is my place (…) My Gerim is with g you may have been strange Gerimum in abundance here was planted and with the letter G my place was recorded.
In the verses of a 12 -year -old boy, the use of the word "Gerimum" spelled with the letter "g" aims to
Value informal uses characterizing the national standard.
Confirm the use of standard norm in the context of poetic language.
emphasize a recurring process in the transformation of the Portuguese language.
Record the ethnic diversity and linguistics present in the Brazilian territory.
Discursively reaffirm the strong relationship of the speaker with his place of origin.
E
4
Na montagem de uma cozinha para um restaurante, a escolha do material correto para as panelas é importante, pois a panela que conduz mais calor é capaz de cozinhar os alimentos mais rapidamente e, com isso, há economia de gás. A taxa de condução do calor depende da condutividade k do material da sua área A, da diferença de temperatura T e da espessura d do material, sendo dada pela relação . Em panelas com dois materiais, a taxa de condução é dada por , em que  e  são as espessuras dos dois materiais, e  e  são as condutividades de cada material. Os materiais mais comuns no mercado para panelas são o alumínio (k = 20 W/m K), o ferro (k = 8 W/m K) e ao aço (k = 5 W/m K) combinado com o cobre (k = 40 W/m K). Compara-se uma panela de ferro, uma de alumínio e uma composta de  da espessura em cobre e  da espessura em aço, todas com a mesma espessura total e com a mesma área de fundo.
A ordem crescente da mais econômica para a menos econômica é
cobre-aço, alumínio e ferro.
alumínio, cobre-aço e ferro
cobre-aço, ferro e alumínio
alumínio, ferro e cobre-aço
ferro, alumínio e cobre-aço
In assembling a kitchen for a restaurant, choosing the correct material for the pans is important, as the more heat -driving pan is able to cook food faster and thereby saving gas.The heat conduction rate depends on the conductivity k of the material in its area A, the temperature difference t and the thick D of the material, being given by the relationship.In pans with two materials, the driving rate is given by, where and are the thickness of the two materials, and and are the conduct of each material.The most common materials on the pans are aluminum (k = 20 w/m k), iron (k = 8 w/m k) and steel (k = 5 w/m k) combined with copper (k= 40 W/m K).It is compared an iron pan, an aluminum and a compound of copper thickness and steel thickness, all with the same total thickness and the same background area.
The growing order of the most economical to the least economical is
Steel copper, aluminum and iron.
Aluminum, A-Copper and Iron
A-SOCK, IRON AND ALUMINUM
aluminum, iron and ace copper
Iron, aluminum and A-COVER
B
1
No clima das ideias que se seguiram à revolta de São Domingos, o descobrimento de planos para um levante armado dos artífices mulatos na Bahia, no ano de 1798, teve impacto muito especial; esses planos demonstravam aquilo que os brancos conscientes tinham já começado a compreender: as ideias de igualdade social estavam a propagar-se numa sociedade em que só um terço da população era de brancos e iriam inevitavelmente ser interpretados em termos raciais.
O temor do radicalismo da luta negra no Haiti e das propostas das lideranças populares da Conjuração Baiana (1798) levaram setores da elite colonial brasileira a novas posturas diante das reivindicações populares. No período da Independência, parte da elite participou
instalar um partido nacional, sob sua liderança, garantindo participação controlada dos afro-brasileiros e inibindo novas rebeliões de negros.
atender aos clamores apresentados no movimento baiano, de modo a inviabilizar novas rebeliões, garantindo o controle da situação.
firmar alianças com as lideranças escravas, permitindo a promoção de mudanças exigidas pelo povo sem a profundidade proposta inicialmente.
impedir que o povo conferisse ao movimento um teor libertário, o que terminaria por prejudicar seus interesses e seu projeto de nação.
rebelar-se contra as representações metropolitanas, isolando politicamente o Príncipe Regente, instalando um governo conservador para controlar o povo.
In the climate of the ideas that followed the St. Dominic Uprising, the discovery of plans for an armed uprising of the mulatto artifice in Bahia, in 1798, had a very special impact;These plans demonstrated what the conscious whites had already begun to understand: the ideas of social equality were spreading in a society where only a third of the population was whites and would inevitably be interpreted in racial terms.
The fear of the radicalism of black struggle in Haiti and the proposals of the popular leaders of the Bahian conjuration (1798) led sectors of the Brazilian colonial elite to new postures in the face of popular claims.In the period of independence, part of the elite participated
Install a national party under its leadership, ensuring controlled participation of Afro-Brazilian and inhibiting new black rebellions.
Meet the cries presented in the Bahian movement, in order to make new rebellions unfeasible, ensuring control of the situation.
Set alliances with slave leaders, allowing the promotion of changes required by the people without the depth proposed initially.
prevent the people from giving the movement a libertarian content, which would end up undergoing their interests and nation project.
Rebell against metropolitan representations, politically isolating the regent prince, installing a conservative government to control the people.
D
3
Nós adoraríamos dizer que somos perfeitos. Que somos infalíveis. Que não cometemos nem mesmo o menor deslize. E só não falamos isso por um pequeno detalhe: seria uma mentira. Aliás, em vez de usar a palavra “mentira”, como acabamos de fazer, poderíamos optar por um eufemismo. “Meia-verdade”, por exemplo, seria um termo muito menos agressivo. Mas nós não usamos esta palavra simplesmente porque não acreditamos que exista uma “Meia-verdade”. Para o Conar, Conselho Nacional de Autorregulamentação Publicitária, existem a verdade e a mentira. Existem a honestidade e a desonestidade. Absolutamente nada no meio. O Conar nasceu há 29 anos (viu só? não arredondamos para 30) com a missão de zelar pela ética na publicidade. Não fazemos isso porque somos bonzinhos (gostaríamos de dizer isso, mas, mais uma vez, seria mentira). Fazemos isso porque é a única forma da propaganda ter o máximo de credibilidade. E, cá entre nós, para que serviria a propaganda se o consumidor não acreditasse nela? Qualquer pessoa que se sinta enganada por uma peça publicitária pode fazer uma reclamação ao Conar. Ele analisa cuidadosamente todas as denúncias e, quando é o caso, aplica a punição.
Considerando a autoria e a seleção lexical desse texto, bem como os argumentos nele mobilizados, constata-se que o objetivo do autor do texto é
informar os consumidores em geral sobre a atuação do Conar.
conscientizar publicitários do compromisso ético ao elaborar suas peças publicitárias.
alertar chefes de família, para que eles fiscalizem o conteúdo das propagandas veiculadas pela mídia.
chamar a atenção de empresários e anunciantes em geral para suas responsabilidades ao contratarem publicitários sem ética.
chamar a atenção de empresas para os efeitos nocivos que elas podem causar à sociedade, se compactuarem com propagandas enganosas.
We would love to say that we are perfect.That we are infallible.That we do not even commit the slightest slip.And we just didn't say that for a small detail: it would be a lie.By the way, instead of using the word "lie", as we have just done, we could opt for an euphemism.“Half-truth”, for example, would be a much less aggressive term.But we do not use this word simply because we do not believe that there is a "half truth".For Conar, National Council for Advertising Self -Regulation, there are the truth and the lie.There is honesty and dishonesty.Absolutely nothing in the middle.Conar was born 29 years ago (see? We did not round to 30) with the mission of ensuring ethics in advertising.We don't do this because we are nice (we would like to say that, but once again it would be a lie).We do this because it is the only way for advertising to have the maximum credibility.And here among us, what would advertise be used if the consumer didn't believe her?Anyone who feels fooled by an advertising piece can make a complaint to Conar.He carefully analyzes all complaints and, when the case, applies to punishment.
Considering the authorship and lexical selection of this text, as well as the arguments mobilized therein, it is found that the author's objective is
Inform consumers in general about the performance of Conar.
Awareness ethical commitment advertisers when elaborating their advertising pieces.
Warning heads of family, so that they supervise the content of the advertisements published by the media.
Getting the attention of entrepreneurs and advertisers in general to their responsibilities when hiring advertisers without ethics.
Candering the attention of companies to the harmful effects that they can cause to society, if they do with misleading advertisements.
A
0
No final do século XX e em razão dos avanços da ciência, produziu-se um sistema presidido pelas técnicas da informação, que passaram a exercer um papel de elo entre as demais, unindo-as e assegurando ao novo sistema uma presença planetária. Um mercado que utiliza esse sistema de técnicas avançadas resulta nessa globalização perversa.
Uma consequência para o setor produtivo e outra para o mundo do trabalho advindas das transformações citadas no texto estão presentes, respectivamente, em:
Eliminação das vantagens locacionais e ampliação da legislação laboral.
Limitação dos fluxos logísticos e fortalecimento de associações sindicais.
Diminuição dos investimentos industriais e desvalorização dos postos qualificados.
Concentração das áreas manufatureiras e redução da jornada semanal.
Automatização dos processos fabris e aumento dos níveis de desemprego.
At the end of the twentieth century and due to the advances of science, a system was produced by information techniques, which began to play a link between the others, uniting them and ensuring the new system a planetary presence.A market that uses this system of advanced techniques results in this perverse globalization.
One consequence for the productive sector and another for the world of work coming from the transformations cited in the text are present, respectively, in:
Elimination of localational advantages and expansion of labor legislation.
Limitation of logistics flows and strengthening union associations.
Decreased industrial investments and devaluation of qualified posts.
Concentration of manufacturing areas and reduction of weekly journey.
Automation of manufacturing processes and increased unemployment levels.
E
4
No Brasil, assim como em vários outros países, os modernos movimentos LGBT representam um desafio às formas de condenação e perseguição social contra desejos e comportamentos sexuais anticonvencionais associados à vergonha, imoralidade, pecado, degeneração, doença. Falar do movimento LGBT implica, portanto, chamar a atenção para a sexualidade como fonte de estigmas, intolerância, opressão.
O movimento social abordado justifica-se pela defesa do direito de
organização sindical.
participação partidária.
manifestação religiosa.
formação profissional.
afirmação identitária.
In Brazil, as in many other countries, modern LGBT movements represent a challenge to the forms of condemnation and social persecution against anticonventional desires and sexual behaviors associated with shame, immorality, sin, degeneration, disease.Speaking of the LGBT movement therefore implies drawing attention to sexuality as a source of stigmas, intolerance, oppression.
The social movement approached is justified by the defense of the right to
union organization.
party participation.
religious manifestation.
professional qualification.
identity statement.
E
4
O cristianismo incorporou antigas práticas relativas ao fogo para criar uma festa sincrética. A igreja retomou a distância de seis meses entre os nascimentos de Jesus Cristo e João Batista e instituiu a data de comemoração a este último de tal maneira que as festas do solstício de verão europeu com suas tradicionais fogueiras se tornaram “fogueiras de São João”. A festa do fogo e da luz no entanto não foi imediatamente associada a São João Batista. Na Baixa Idade Média, algumas práticas tradicionais da festa (como banhos, danças e cantos) foram perseguidas por monges e bispos. A partir do Concílio de Trento (1545-1563), a Igreja resolveu adotar celebrações em torno do fogo e associá-las à doutrina cristã. CHIANCA, L. Devoção e diversão: expressões contemporâneas de festas e santos católicos. Revista Anthropológicas, n. 18, 2007 (adaptado).
Com o objetivo de se fortalecer, a instituição mencionada no texto adotou as práticas descritas, que consistem em:
promoção de atos ecumênicos.
fomento de orientação bíblicas.
apropriação de cerimônias seculares.
retomada de ensinamentos apostólicos.
ressignificação de rituais fundamentalistas.
Christianity has incorporated old fire practices to create a syncretic party.The Church resumed a distance of six months between the births of Jesus Christ and John the Baptist and instituted the date of commemoration to the latter in such a way that the European Summer Solstice festivals with their traditional bonfires became “bonfires of St. John”.The feast of fire and light, however, was not immediately associated with St. John the Baptist.In the low Middle Ages, some traditional party practices (such as baths, dances and corners) were chased by monks and bishops.From the Council of Trent (1545-1563), the Church decided to adopt celebrations around fire and associate them with Christian doctrine.CHIANCA, L. Devotion and fun: contemporary expressions of parties and Catholic saints.Anthropological Magazine, n.18, 2007 (adapted).
In order to strengthen, the institution mentioned in the text adopted the described practices, which consists of:
promotion of ecumenical acts.
Biblical orientation promotion.
appropriation of secular ceremonies.
Resumption of apostolic teachings.
resignification of fundamentalist rituals.
C
2
Uma sociedade é uma associação mais ou menos autossuficiente de pessoas que em suas relações mútuas reconhecem certas regras de conduto com obrigatórias e que, na maioria das vezes, agem de acordo com elas. Uma sociedade é bom ordenada não apenas quando está planejada para promover o bem de seus membros, mas quando é também efetivamente regulada por uma concepção pública de justiça. Isto é, trata-se de uma sociedade na qual todos aceitam, e sabem que os outros aceitam, o mesmo princípio de justiça.
A visão expressa nesse texto do século XX remete a qual aspecto do pensamento moderno?
A relação entre liberdade e autonomia do Liberalismo.
A independência entre poder e moral do Racionalismo.
A convenção entre cidadãos e soberano do Absolutismo.
A dialética entre indivíduo e governo autocrata do Idealismo.
A contraposição entre bondade e condições selvagem do Naturalismo.
A society is a more or less self -sufficient association of people who in their mutual relationships recognize certain compulsory conduct rules and most often act according to them.A society is a good orderly not only when it is planned to promote the good of its members, but when it is also effectively regulated by a public conception of justice.That is, it is a society in which everyone accepts, and knows that others accept, the same principle of justice.
The vision expresses in this text of the twentieth century refers to which aspect of modern thought?
The relationship between freedom and autonomy of liberalism.
The independence between power and morality of rationalism.
The convention between citizens and sovereign of absolutism.
The dialectic between individual and autocratic government of idealism.
The opposition between goodness and wild conditions of naturalism.
A
0
O presidente Lula assinou, em 29 de setembro de 2008, decreto sobre o Novo Acordo Ortográfico da Língua Portuguesa. As novas regras afetam principalmente o uso dos acentos agudos e circunflexo, do trema e do hífen. Longe de um consenso, muita polêmica tem-se levantado em Macau e nos oito países de língua portuguesa: Brasil, Angola, Cabo Verde, Guiné-Bissau, Moçambique, Portugal, São Tomé e Príncipe e Timor Leste.
Comparando as diferentes opiniões sobre a validade de se estabelecer o acordo para fins de unificação o argumento que, em grande parte, foge a essa discussão é
"A academia (Brasileira de Letras) encara essa aprovação como um marco histórico. Inscreve-se, finalmente, a Língua Portuguesa no rol daquelas que conseguiram beneficiar-se há mais tempo da unificação de seu sistema de grafar, numa demonstração de consciência da política do idioma e de maturidade na defesa, difusão e ilustração da língua da Lusofonia.” SANDRONI, C. Presidente da ABL. Disponível em: http://www.academia.org.br. Acesso em: 10 nov. 2008.
"Acordo Ortográfico? Não, obrigado. Sou contra. Visceralmente contra. Filosoficamente contra. Linguisticamente contra. Eu gosto do "c" do "actor" e o "p" de "cepticismo". Representam um patrimônio, uma pegada etimológica que faz parte de uma identidade cultural. A pluralidade é um valor que deve ser estudado e respeitado. Aceitar essa aberração significa apenas que a irmandade entre Portugal e Brasil continua a ser a irmandade do atraso. COUTINHO, J. P. Folha de São Paulo. Ilustrada. 28 set.2008, E1 (adaptado).
"Há um conjunto de necessidades políticas e econômicas que visa a internacionalização do português como identidade e marca econômica". "É possível que o Fernando (Pessoa), como produtor de exportação, valha mais do que a PT (Portugal Telecom). Tem um valor econômico único." RIBEIRO, J. A. P. Ministro da Cultura de Portugal. Disponível em: http://ultimahora.publico.clix.pt. Acesso em: 10 nov. 2008.
"É um acto cívico batermo-nos contra o Acordo Ortográfico." "O Acordo não leva a unidade nenhuma." "Não se pode aplicar na ordem interna um instrumento que não está aceito internacionalmente” e nem assegura “a defesa da língua como património, como prevê a Constituição nos artigos 9º e 68º.” MOURA, V. G. Escritor e eurodeputado. Disponível em: www.mundoportugues.org. Acesso em: 10 nov. 2008.
“Se é para ter uma lusofonia, o conceito [unificação da língua] deve ser mais abrangente e temos de estar em paridade. Unidade não significa que temos que andar todos ao mesmo passo. Não é necessário que nos tornemos homogéneos. Até porque o que enriquece a língua portuguesa são as diversas literaturas e formas de utilização.” RODRIGUES, M. H. Presidente do Instituto Português do Oriente, sediado em Macau. Disponível em: http://taichungpou.blogspot.com. Acesso em: 10 nov. 2008 (adaptado).
President Lula signed, on September 29, 2008, a decree on the new Portuguese Language Orthographic Agreement.The new rules mainly affect the use of acute and circumflex accents, trem and hyphen.Far from a consensus, much controversy has been raised in Macao and eight Portuguese-speaking countries: Brazil, Angola, Cape Verde, Guinea-Bissau, Mozambique, Portugal, Sao Tome and Prince and East Timor.
Comparing the different opinions about the validity of establishing the agreement for unification purposes the argument that, in large part, escapes this discussion is
"The Academy (Brazilian Letters) faces this approval as a historical milestone. Finally, the Portuguese language in the list of those who have been able to benefit from the unification of their spelling system, in a demonstration of awareness of politics, is finally benefited.of language and maturity in defense, diffusion and illustration of the language of Lusophony. ”SANDRONI, C. President of ABL. Available at: http://www.academia.org.br. Accessed on: 10 nov. 2008.
"Orthographic Agreement? No, thanks. I am against. Viscerally against. Philosophically against. Linguistically against. I like the" C "of the" actor "and the" p "of" skepticism ". They represent a heritage, an etymological footprint that is partof a cultural identity. Plurality is a value that must be studied and respected. Accepting this freak only means that the brotherhood between Portugal and Brazil remains the brotherhood of delay. Coutinho, J. P. Folha de São Paulo. Illustrated. 28 Sep.2008, E1 (adapted).
"There is a set of political and economic needs that aims at the internationalization of Portuguese as identity and economic brand.""It is possible that Fernando (person), as an export producer, is worth more than PT (Portugal Telecom). It has a unique economic value."RIBEIRO, J. A. P. Minister of Culture of Portugal.Available at: http://ultimahora.publico.clix.pt.Accessed on: 10 nov.2008.
"It's a civic act to beat ourselves against the spell agreement.""The agreement does not lead to any unity.""An internal order cannot apply an instrument that is not internationally accepted” or ensures “the defense of language as a heritage, as provided for in articles 9 and 68.”MOURA, V. G. Writer and MEP. Available at: www.mundoPortugues.org. Accessed on: 10 nov. 2008.
“If it is to have a Lusophony, the concept [language unification] must be broader and we have to be in parity.Unit does not mean that we have to walk all the same step.We need not become homogeneous.Also because what enriches the Portuguese language are the various literatures and forms of use. ”RODRIGUES, M. H. President of the Portuguese Institute of the East, based in Macau.Available at: http://taichungpou.blogspot.com.Accessed on: 10 nov.2008 (adapted).
C
2
Diesel é uma mistura de hidrocarbonetos que também apresenta enxofre em sua composição. Esse enxofre é um componente indesejável, pois o trióxido de enxofre gerado é um dos grandes causadores da chuva ácida. Nos anos 1980, não havia regulamentação e era utilizado óleo diesel com 13 000 ppm de enxofre. Em 2009, o diesel passou a ter 1 800 ppm de enxofre (S1800) e, em seguida, foi inserido no mercado o diesel S500 (500 ppm). Em 2012, foi difundido o diesel S50, com 50 ppm de enxofre em sua composição. Atualmente, é produzido um diesel com teores de enxofre ainda menores.
A substituição do diesel usado nos anos 1980 por aquele difundido em 2012 permitiu uma redução percentual de emissão de SO3 de
86,2%.
96,2%.
97,2%.
99,6%.
99,9%.
Diesel is a mixture of hydrocarbons that also has sulfur in its composition.This sulfur is an undesirable component, as generated sulfur trioxide is one of the great causes of acid rain.In the 1980s, there was no regulation and diesel oil was used with 13 000 ppm sulfur.In 2009, diesel had 1 800 ppm sulfur (S1800) and then inserted diesel S500 (500 ppm) in the market.In 2012, the S50 diesel, with 50 ppm sulfur in its composition, was widespread.Currently, a diesel with even smaller sulfur contents is produced.
The replacement of diesel used in the 1980s with the widespread in 2012 allowed a percentage reduction of emission of SO3 of
86.2%.
96.2%.
97.2%.
99.6%.
99.9%.
D
3
Acreditamos e proclamamos que: toda criança tem direito fundamental à educação e deve ser dada a oportunidade de atingir e manter o nível adequado de aprendizagem; toda criança possui características, interesses, habilidades e necessidades de aprendizagem que são únicas; sistemas educacionais deveriam ser designados e programas educacionais deveriam ser implementados no sentido de se levar em conta a vasta diversidade de tais características e necessidades.
Como signatário da Declaração citada, o Brasil comprometeu-se com a elaboração de políticas públicas educacionais que contemplem a
criação de privilégios.
contenção dos gastos.
pluralidade dos sujeitos.
padronização do currículo.
valorização da meritocracia.
We believe and proclaim that: every child has a fundamental right to education and the opportunity to achieve and maintain the proper level of learning should be given;Every child has characteristics, interests, skills and learning needs that are unique;Educational systems should be designated and educational programs should be implemented to take into account the vast diversity of such characteristics and needs.
As a signatory to the statement cited, Brazil has committed the elaboration of educational public policies that contemplate the
creation of privileges.
Containment of spending.
plurality of the subjects.
Standardization of the curriculum.
appreciation of meritocracy.
C
2
O homem disse, Está a chover, e depois, Quem é você, Não sou daqui, Anda à procura de comida, Sim, há quatro dias que não comemos, E como sabe que são quatro dias, É um cálculo, Está sozinha, Estou com o meu marido e uns companheiros, Quantos são, Ao todo, sete, Se estão a pensar em ficar conosco, tirem daí o sentido, já somos muitos, Só estamos de passagem, Donde vêm, Estivemos internados desde que a cegueira começou, Ah, sim, a quarentena, não serviu de nada, Por que diz isso, Deixaram-nos sair, Houve um incêndio e nesse momento percebemos que os soldados que nos vigiavam tinham desaparecido, E saíram, Sim, Os vossos soldados devem ter sido dos últimos a cegar, toda a gente está cega, Toda a gente, a cidade toda, o país,
A cena retrata as experiências das personagens em um país atingido por uma epidemia. No diálogo, a violação de determinadas regras de pontuação
revela uma incompatibilidade entre o sistema de pontuação convencional e a produção do gênero romance.
provoca uma leitura equivocada das frases interrogativas e prejudica a verossimilhança.
singulariza o estilo do autor e auxilia na representação do ambiente caótico.
representa uma exceção às regras do sistema de pontuação canônica.
colabora para a construção da identidade do narrador pouco escolarizado.
The man said, is raining, and then, who is you, I am not here, has been looking for food, yes, four days ago that we do not eat, and as it knows that there are four days, it is a calculation, it is alone, I amWith my husband and some companions, how many, in all, seven, if they are thinking of staying with us, take the meaning, we are many, we are just passing, where we have been, we have been hospitalized since blindness began, ahYes, quarantine, it served nothing, because it says that, let us leave, there was a fire and at that moment we realized that the soldiers who watched us had disappeared, and yes, your soldiers must have been from the lastto blind, everyone is blind, everyone, the whole city, the country,
The scene portrays the characters' experiences in an epidemic.In dialogue, the violation of certain punctuation rules
It reveals an incompatibility between the conventional scoring system and the production of the romance genre.
It causes a mistaken reading of the interrogative sentences and impairs the likelihood.
Singularizes the author's style and aids in the representation of the chaotic environment.
It represents an exception to the rules of the canonical score system.
It contributes to the construction of the identity of the little school narrator.
C
2
Quando Deus confundiu as línguas na torre de Babel, ponderou Filo Hebreu que todos ficaram mudos e surdos, porque, ainda que todos falassem e todos ouvissem, nenhum entendia o outro. Na antiga Babel, houve setenta e duas línguas; na Babel do rio das Amazonas, já se conhecem mais de cento e cinquenta. E assim, quando lá chegamos, todos nós somos mudos e todos eles, surdos. Vede agora quanto estudo e quanto trabalho serão necessários para que esses mudos falem e esses surdos ouçam.
No decorrer da colonização portuguesa na América, as tentativas de resolução do problema apontado pelo padre Antônio Vieira resultaram na
ampliação da violência nas guerras intertribais.
desistência da evangelização dos povos nativos.
indiferença dos jesuítas em relação à diversidade de línguas americanas.
pressão da Metrópole pelo abandono da catequese nas regiões de difícil acesso.
sistematização das línguas nativas numa estrutura gramatical facilitadora da catequese.
When God confused the tongues in the Tower of Babel, he pondered Hebrew phylum that everyone was dumb and deaf, because even if everyone spoke and all heard, none understood the other.In the old Babel, there were seventy -two languages;In the Rio das Amazonas Babel, more than one hundred and fifty are known.And so, when we get there, we are all dumb and all of them deaf.See now how much study and how much work will be needed for these mutes to speak and these deaf people hear.
During the Portuguese colonization in America, attempts to solve the problem pointed out by Father Antonio Vieira resulted in
expansion of violence in intertribal wars.
Given the evangelization of native peoples.
indifference of the Jesuits in relation to the diversity of American languages.
Metropolis pressure for the abandonment of catechesis in regions that are difficult to access.
Systematization of native languages in a grammatical structure facilitating catechesis.
E
4
João Antônio de Barros (Jota Barros) nasceu aos 24 de junho de 1935, em Glória de Goitá (PE). Marceneiro, entalhador, xilógrafo, poeta repentista e escritor de literatura de cordel, já publicou 33 folhetos e ainda tem vários inéditos. Reside em São Paulo desde 1973, vivendo exclusivamente da venda de livretos de cordel e das cantigas de improviso, ao som da viola. Grande divulgador da poesia popular nordestina no Sul, tem dado frequentemente entrevistas à imprensa paulista sobre o assunto.
No caso específico de uma biografia como a de João Antônio de Barros, um dos principais elementos que a constitui é:
a estilização dos eventos reais de sua vida, para que o relato biográfico surta os efeitos desejados.
o relato de eventos de sua vida em perspectiva histórica, que valorize seu percurso artístico.
a narração de eventos de sua vida que demonstrem a qualidade de sua obra.
uma retórica que enfatize alguns eventos da vida exemplar da pessoa biografada.
uma exposição de eventos de sua vida que mescle objetividade e construção ficcional.
João Antônio de Barros (Jota Barros) was born on June 24, 1935, in Gloria de Goitá (PE).Marceneiro, carving, xylographer, sudden poet and writer of cordel literature, has published 33 leaflets and still has several unpublished.He has resided in São Paulo since 1973, living exclusively from the sale of cordel booklets and improvisation songs, to the sound of the guitar.A great promoter of Northeastern popular poetry in the South has often given interviews with the São Paulo press on the subject.
In the specific case of a biography such as João Antônio de Barros, one of the main elements that constitutes it is:
The stylization of the real events of your life, so that the biographical account has freaked out the desired effects.
The report of events of your life in historical perspective, which values your artistic path.
the narration of events of your life that demonstrates the quality of your work.
A rhetoric that emphasizes some events of the exemplary life of the biographed person.
An exhibition of events of your life that mixes objectivity and fictional construction.
B
1
O correr da vida embrulha tudo. A vida é assim: esquenta e esfria, aperta e daí afrouxa, sossega e depois desinquieta. O que ela quer da gente é coragem.
A leitura do trecho permite identificar que o desabafo de Riobaldo se aproxima de um(a):
diário, por trazer lembranças pessoais.
fábula, por apresentar uma lição de moral.
notícia, por informar sobre um acontecimento.
aforismo, por expor uma máxima em poucas palavras.
crônica, por tratar de fatos do cotidiano.
The run of life wrap everything.Life is like this: heats and cools, squeezes and then loose, quietly and then Pholytheeth.What she wants from us is courage.
Reading the stretch allows you to identify that Roibaldo's outburst approaches one (a):
Daily, for bringing personal memories.
Fable, for presenting a moral lesson.
News, for informing an event.
aphorism, for exposing a maxim in a few words.
chronic, because it deals with everyday facts.
D
3
TEXTO I Os segredos da natureza se revelam mais sob a tortura dos experimentos do que no seu curso natural. ; TEXTO II O ser humano, totalmente desintegrado do todo, não percebe mais as relações de equilíbrio da natureza. Age de forma totalmente desarmônica sobre o ambiente, causando grandes desequilíbrios ambientais.
Os textos indicam uma relação da sociedade diante da natureza caracterizada pela:
objetificação do espaço físico.
retomada do modelo criacionista.
recuperação do legado ancestral.
infalibilidade do método científico.
formação da cosmovisão holística.
Text I The secrets of nature reveal themselves more under the torture of experiments than in their natural course.;Text II The human being, totally disintegrated from the whole, no longer perceives the equilibrium relations of nature.It acts totally disharmoniously on the environment, causing great environmental imbalances.
The texts indicate a relationship of society in the face of nature characterized by:
objectification of physical space.
resumption of the creationist model.
Ancestral Legacy Recovery.
Infallibility of the scientific method.
Holistic worldview formation.
A
0
Atualmente, a noção de que o bandido não está protegido pela lei tende a ser aceita pelo senso comum. Urge mobilizar todas as forças da sociedade para reverter essa noção letal para o Estado Democrático de Direito, pois, como dizia o grande Rui Barbosa, “A lei que não protege o meu inimigo, não me serve”.
No texto, o autor estabelece uma relação entre democracia e direito que remete a um dos mais valiosos princípios da Revolução Francesa: a lei deve ser igual para todos. A inobservância desse princípio é uma ameaça à democracia, porque
resulta em uma situação em que algumas pessoas possuem mais direitos do que outras.
diminui o poder de contestação dos movimentos sociais organizados.
favorece a impunidade e a corrupção por meio dos privilégios de nascimento.
consagra a ideia de que as diferenças devem se basear na capacidade de cada um.
restringe o direito de voto a apenas uma parcela da sociedade civil.
Currently, the notion that the bandit is not protected by law tends to be accepted by common sense.It is urgent to mobilize all the forces of society to reverse this lethal notion to the Democratic Rule of Law, because, as the great Rui Barbosa said, "the law that does not protect my enemy does not serve me."
In the text, the author establishes a relationship between democracy and law that refers to one of the most valuable principles of the French Revolution: the law must be the same for everyone.Non -compliance with this principle is a threat to democracy, because
It results in a situation where some people have more rights than others.
decreases the power of contestation of organized social movements.
It favors impunity and corruption through birth privileges.
It consecrates the idea that differences should be based on one's ability.
restricts the right to vote to only one portion of civil society.
A
0
Os dados do recenseamento geral do Brasil de 1991 parecem confirmar a tendência ao movimento que, nos anos de 1970, já se vinha registrando, com o aumento do número de cidades médias. Os municípios com população entre 200 mil e 500 mil habitantes passam de 33 para 85, em 1991.
O aumento do número de cidades médias, retratado pelo autor Milton Santos, ainda persiste nos dias atuais no território brasileiro. Uma justificativa para este fato seria:
A chegada de multinacionais na região amazônica com a criação da Zona Franca de Manaus, no início dos anos de 1970.
O processo de criação de novas cidades planejadas no interior do país, baseadas em uma economia extrativista mineral.
A expansão do agronegócio nas regiões litorâneas do país, como no caso da cana-de-açúcar e do cacau no litoral nordestino.
O processo de desconcentração das atividades econômicas como a indústria e a agricultura intensiva para áreas do interior do país.
A desconcentração das atividades industriais e agropecuárias, que se concentravam na porção central do país e hoje atingem áreas litorâneas.
Data from the 1991 general census of Brazil seem to confirm the tendency to the movement that, in the 1970s, was already recording, with the increase in the number of average cities.Municipalities with population between 200 thousand and 500,000 inhabitants rise from 33 to 85 in 1991.
The increase in the number of average cities, portrayed by the author Milton Santos, still persists in the present day in the Brazilian territory.A justification for this fact would be:
The arrival of multinationals in the Amazon region with the creation of the Manaus Free Zone in the early 1970s.
The process of creation of new planned cities in the interior of the country, based on an extrathivist mineral economy.
The expansion of agribusiness in the coastal regions of the country, as in the case of sugarcane and cocoa in the northeastern coast.
The process of deconcentration of economic activities such as industry and intensive agriculture for areas of the interior of the country.
The deconcentration of industrial and agricultural activities, which focused on the central portion of the country and today affect coastal areas.
D
3
Em casa, Hideo ainda podia seguir fiel ao imperador japonês e às tradições que trouxera no navio que aportara em Santos. […] Por isso Hideo exigia que, aos domingos, todos estivessem juntos durante o almoço. Ele se sentava à cabeceira da mesa; à direita ficava Hanashiro, que era o primeiro filho, e Hitoshi, o segundo, e à esquerda, Haruo, depois Hiroshi, que era o mais novo. […] A esposa, que também era mãe, e as filhas, que também eram irmãs, aguardavam de pé ao redor da mesa […]. Haruo reclamava, não se cansava de reclamar: que se sentassem também as mulheres à mesa, que era um absurdo aquele costume. Quando se casasse, se sentariam à mesa a esposa e o marido, um em frente ao outro, porque não era o homem melhor que a mulher para ser o primeiro […]. Elas seguiam de pé, a mãe um pouco cansada dos protestos do filho, pois o momento do almoço era sagrado, não era hora de levantar bandeiras inúteis […].
Referindo-se a práticas culturais de origem nipônica, o narrador registra as reações que elas provocam na família e mostra um contexto em que
a obediência ao imperador leva ao prestígio pessoal.
as novas gerações abandonam seus antigos hábitos.
a refeição é o que determina a agregação familiar
os conflitos de gênero tendem a ser neutralizados.
o lugar à mesa metaforiza uma estrutura de poder
At home, Hideo could still be faithful to the Japanese emperor and the traditions he had brought on the ship he had put in Santos.[…] That's why Hideo required that on Sundays everyone was together during lunch.He sat at the head of the table;On the right was Hanashiro, who was the first child, and Hitoshi, the second, and on the left, Haruo, then Hiroshi, who was the youngest.[…] The wife, who was also a mother, and her daughters, who were also sisters, were waiting around the table […].Haruo complained, not tired of complaining: that the women also felt at the table, which was absurd that custom.When they married, their wife and husband would sit at the table in front of each other, because he was not the better man than the woman to be the first […].They followed up, the mother a little tired of her son's protests, for the moment of lunch was sacred, it was not time to raise useless flags […].
Referring to cultural practices of Japanese origin, the narrator records the reactions they cause in the family and shows a context in which
Obedience to the emperor leads to personal prestige.
The new generations abandon their old habits.
The meal is what determines family aggregation
Gender conflicts tend to be neutralized.
The place at the table metaphorizes a power structure
E
4
Obesidade causa doença A obesidade tornou-se uma epidemia global, segundo a Organização Mundial da Saúde, ligada à Organização das Nações Unidas. O problema vem atingindo um número cada vez maior de pessoas em todo o mundo, e entre as principais causas desse crescimento estão o modo de vida sedentário e a má alimentação. Segundo um médico especialista em cirurgia de redução de estômago, a taxa de mortalidade entre homens obesos de 25 a 40 anos é 12 vezes maior quando comparada à taxa de mortalidade entre indivíduos de peso normal. O excesso de peso e de gordura no corpo desencadeia e piora problemas de saúde que poderiam ser evitados. Em alguns casos, a boa notícia é que a perda de peso leva à cura, como no caso da asma, mas em outros, como o infarto, não há solução.
O texto apresenta uma reflexão sobre saúde e aponta o excesso de peso e de gordura corporal dos indivíduos como um problema, relacionando-o ao:
padrão estético, pois o modelo de beleza dominante na sociedade requer corpos magros.
equilíbrio psíquico da população, pois esse quadro interfere na autoestima das pessoas.
quadro clínico da população, pois a obesidade é um fator de risco para o surgimento de diversas doenças crônicas.
preconceito contra a pessoa obesa, pois ela sofre discriminação em diversos espaços sociais.
desempenho na realização das atividades cotidianas, pois a obesidade interfere na performance.
Obesity causes disease, obesity has become a global epidemic, according to the World Health Organization, linked to the United Nations.The problem has been reaching an increasing number of people worldwide, and among the main causes of this growth are sedentary way of life and poor diet.According to a doctor specializing in stomach reduction surgery, the mortality rate among obese men from 25 to 40 years is 12 times higher compared to the mortality rate among individuals of normal weight.Excess weight and fat in the body triggers and worsens health problems that could be avoided.In some cases, the good news is that weight loss leads to cure, as in the case of asthma, but in others, such as infarction, there is no solution.
The text presents a reflection on health and points to the excess weight and body fat of individuals as a problem, relating it to:
Aesthetic pattern, because the model of dominant beauty in society requires lean bodies.
Psychic balance of the population, because this picture interferes with the self -esteem of people.
Clinical picture of the population, because obesity is a risk factor for the emergence of various chronic diseases.
Prejudice against the obese person, because they suffer discrimination in various social spaces.
Performance in performing daily activities, as obesity interferes with performance.
C
2
Texto I O chamado “fumante passivo” é aquele indivíduo que não fuma, mas acaba respirando a fumaça dos cigarros fumados ao seu redor. Até hoje, discutem-se muito os efeitos do fumo passivo, mas uma coisa é certa: quem não fuma não é obrigado a respirar a fumaça dos outros. O fumo passivo é um problema de saúde pública em todos os países do mundo. Na Europa, estima-se que 79% das pessoas estão expostas à fumaça “de segunda mão”, enquanto, nos Estados Unidos, 88% dos não fumantes acabam fumando passivamente. A Sociedade do Câncer da Nova Zelândia informa que o fumo passivo é a terceira entre as principais causas de morte no país, depois do fumo ativo e do uso de álcool.
Ao abordar a questão do tabagismo, os textos I e II procuram demonstrar que
a quantidade de cigarros consumidos por pessoa, diariamente, excede o máximo de nicotina recomendado para os indivíduos, inclusive para os não fumantes.
para garantir o prazer que o indivíduo tem ao fumar, será necessário aumentar as estatísticas de fumo passivo.
a conscientização dos fumantes passivos é uma maneira de manter a privacidade de cada indivíduo e garantir a saúde de todos.
os não fumantes precisam ser respeitados e poupados, pois estes também estão sujeitos às doenças causadas pelo tabagismo.
o fumante passivo não é obrigado a inalar as mesmas toxinas que um fumante, portanto depende dele evitar ou não a contaminação proveniente da exposição ao fumo.
Text I The so -called “passive smoker” is that individual who does not smoke, but ends up breathing the smoke of smoked cigarettes around him.To this day, the effects of passive tobacco are discussed, but one thing is certain: those who do not smoke are not required to breathe the smoke of others.Passive smoke is a public health problem in all countries in the world.In Europe, it is estimated that 79% of people are exposed to “second hand” smoke, while in the United States, 88% of non-smokers are passively smoking.New Zealand Cancer Society reports that passive smoke is the third among the main causes of death in the country, after active smoke and alcohol use.
In addressing the question of smoking, texts I and II seek to demonstrate that
The amount of cigarettes consumed per person, daily, exceeds the maximum nicotine recommended for individuals, including non -smokers.
To ensure the pleasure that the individual has when smoking, it will be necessary to increase passive smoke statistics.
Awareness of passive smokers is a way of maintaining each individual's privacy and ensuring everyone's health.
Non -smokers need to be respected and spared, as they are also subject to diseases caused by smoking.
The passive smoker is not required to inhale the same toxins as a smoker, so it depends on it or not to avoid contamination from exposure to smoke.
D
3
A presunção de que a superfície das chapadas e chapadões representa uma velha peneplanície é corroborada pelo fato de que ela é coberta por acumulações superficiais, tais como massas de areia, camadas de cascalhos e seixos e pela ocorrência generalizada de concreções ferruginosas que formam uma crosta laterítica, denominada “canga”.
Qual tipo climático favorece o processo de alteração do solo descrito no texto?
Árido, com déficit hídrico.
Subtropical, com baixas temperaturas.
Temperado, com invernos frios e secos.
Tropical, com sazonalidade das chuvas.
Equatorial, com pluviosidade abundante.
The presumption that the surface of the plateau and plateaues represents an old peplanicity is corroborated by the fact that it is covered by surface accumulations, such as sand masses, shells of gravel and pebbles and the widespread occurrence of rusting concretions that form a lateritic crust, called "Canga".
What climate type favors the soil change process described in the text?
Arid, with water deficit.
Subtropical, with low temperatures.
Tempered, with cold and dry winters.
Tropical, with seasonality of the rains.
Equatorial, with abundant rainfall.
D
3
Torna-se claro que quem descobriu a África no Brasil, muito antes dos europeus, foram os próprios africanos trazidos como escravos. E esta descoberta não se restringia apenas ao reino linguístico, estendia-se também a outras áreas culturais, inclusive à da religião. Há razões para pensar que os africanos, quando misturados e transportados ao Brasil, não demoraram em perceber a existência entre si de elos culturais mais profundos.
Com base no texto, ao favorecer o contato de indivíduos de diferentes partes da África, a experiência da escravidão no Brasil tornou possível a
formação de uma identidade cultural afro-brasileira.
superação de aspectos culturais africanos por antigas tradições europeias.
reprodução de conflitos entre grupos étnicos africanos.
manutenção das características culturais específicas de cada etnia.
resistência à incorporação de elementos culturais indígenas.
It is clear that the one who discovered Africa in Brazil, long before the Europeans, were the Africans themselves brought as slaves.And this discovery was not restricted only to the linguistic kingdom, it was also extended to other cultural areas, including that of religion.There are reasons to think that Africans, when mixed and transported to Brazil, did not take time to realize the existence of deeper cultural links.
Based on the text, by favoring the contact of individuals from different parts of Africa, the experience of slavery in Brazil made it possible to
formation of an Afro-Brazilian cultural identity.
Overcoming African cultural aspects by old European traditions.
Reproduction of conflicts between African ethnic groups.
Maintenance of the specific cultural characteristics of each ethnicity.
Resistance to the incorporation of indigenous cultural elements.
A
0
After prison blaze kills hundreds in Honduras, UN warns on overcrowding        15 February 2012        A United Nations human rights official today called on Latin American countries to tackle the problem of prison overcrowding in the wake of an overnight fire at a jail in Honduras that killed hundreds of inmates. More than 300 prisoners are reported to have died in the blaze at the prison, located north of the capital, Tegucigalpa, with dozens of others still missing and presumed dead. Antonio Maldonado, human rights adviser for the UN system in Honduras, told UN Radio today that overcrowding may have contributed to the death toll. “But we have to wait until a thorough investigation is conducted so we can reach a precise cause,” he said. “But of course there is a problem of overcrowding in the prison system, not only in this country, but also in many other prisons in Latin America.”
Os noticiários destacam acontecimentos diários, que são veiculados em jornal impresso, rádio, televisão e internet. Nesse texto, o acontecimento reportado é a
ocorrência de um incêndio em um presídio superlotado em Honduras.
questão da superlotação nos presídios em Honduras e na América Latina.
investigação da morte de um oficial das Nações Unidas em visita a um presídio.
conclusão do relatório sobre a morte de mais de trezentos detentos em Honduras.
causa da morte de doze detentos em um presídio superlotado ao norte de Honduras.
After Prison Blaze Kills Handards in Honduras, Un Warns on Overcrowding 15 February 2012 A United Nations Human Rights Official Today Called on Latin American Countries to Tackle The Proison OverCrowding in the Wake of An Overnight Fire Fire At a Jail In Honduras That Killed Hubild Hands ofinmates.More than 300 Prisoners are reported to have died in the Blaze at the Prison, Located North of the Capital, Tegucigalpa, with Dozens of Others Still Missing and Presumed Dead.ANTONIO MALDONADO, HUMAN RIGHTS ADVISER FOR THE UN SYSTEM IN HONDURAS, TOLD UN RADIO TODO THAT OVERCOWDING MAY HAVE CONTRIBUTED TO THE DEATH Toll.“But we have to wait Until a Thorough Investigation is conducted so we can reach the need to cause,” he said."But of Course There is a problem of overcrowding in the prison system, not only in this country, but also in many other prisons in latin America."
The news highlights daily events, which are conveyed in printed newspaper, radio, television and internet.In this text, the event reported is the
occurrence of a fire in a overcrowded prison in Honduras.
Question of overcrowding in prisons in Honduras and Latin America.
Investigation of the death of a United Nations Officer visiting a prison.
Conclusion of the report on the death of more than three hundred detainees in Honduras.
cause of the death of twelve detainees in a prison overcrowded north of Honduras.
A
0
Em nosso país queremos substituir o egoísmo pela moral, a honra pela probidade, os usos pelos princípios, as conveniências pelos deveres, a tirania da moda pelo império da razão, o desprezo à desgraça pelo desprezo ao vício, a insolência pelo orgulho, a vaidade pela grandeza de alma, o amor ao dinheiro pelo amor à glória, a boa companhia pelas boas pessoas, a intriga pelo mérito, o espirituoso pelo gênio, o brilho pela verdade, o tédio da volúpia pelo encanto da felicidade, a mesquinharia dos grandes pela grandeza do homem.
O discurso de Robespierre, de 5 de fevereiro de 1794, do qual o trecho transcrito é parte, relaciona-se a qual dos grupos político-sociais envolvidos na Revolução Francesa?
À alta burguesia, que desejava participar do poder legislativo francês como força política dominante.
Ao clero francês, que desejava justiça social e era ligado à alta burguesia.
A militares oriundos da pequena e média burguesia, que derrotaram as potências rivais e queriam reorganizar a França internamente.
À nobreza esclarecida, que, em função do seu contato, com os intelectuais iluministas, desejava extinguir o absolutismo francês.
Aos representantes da pequena e média burguesia e das camadas populares, que desejavam justiça social e direitos políticos.
In our country we want to replace selfishness with morality, honor for probity, uses for principles, conveniences for duties, tyranny of fashion by the empire of reason, the contempt for misfortune by contempt for addiction, the insolence for pride, vanity, vanityFor the greatness of soul, the love of money for the love of glory, the good company for good people, the intrigue for the merit, the witty for genius, the brightness for the truth, the boredom of lusciousness for the charm of happiness, the petty pampering forman's greatness.
The speech of Robespierre, of February 5, 1794, of which the transcribed passage is part, relates to which of the political and social groups involved in the French Revolution?
To the upper bourgeoisie, which wanted to participate in the French Legislature as a dominant political force.
To the French clergy, who wanted social justice and was linked to the upper bourgeoisie.
The military arising from the small and medium bourgeoisie, who defeated the rival powers and wanted to reorganize France internally.
To the enlightened nobility, which, due to his contact, with the Enlightenment intellectuals, wanted to extinguish French absolutism.
Representatives of the small and medium bourgeoisie and the popular layers, who wanted social justice and political rights.
E
4
Dias depois da morte de D. Mariquinha, Seu Lula, todo de luto, reuniu os negros no pátio da casa-grande e falou para eles. A voz não era mais aquela voz mansa de outros tempos. Agora Seu Lula era o dono de tudo. O feitor, o negro Deodato, recebera as suas instruções aos gritos. Seu Lula não queria vadiação naquele engenho. Agora, todas as tardes, os negros teriam que rezar as ave-marias. Negro não podia mais andar de reza para S. Cosme e S. Damião. Aquilo era feitiçaria. […] E o feitor Deodato, com a proteção do senhor, começou a tratar a escravatura como um carrasco. O chicote cantava no lombo dos negros, sem piedade. Todos os dias chegavam negros chorando aos pés de D. Amélia, pedindo valia, proteção contra o chicote do Deodato. A fama da maldade do feitor espalhara-se pela várzea. O senhor de engenho do Santa Fé tinha um escravo que matava negro na peia. […] E o Santa Fé foi ficando assim o engenho sinistro da várzea.
A condição dos trabalhadores escravizados do Santa Fé torna-se exponencialmente aflitiva após a morte da senhora do engenho. Nessa passagem, o sofrimento a que se submetem é intensificado pela reação à
mania do novo senhor de se dirigir a eles aos gritos.
saudade do afeto antes dispensado por D. Mariquinha.
privação sumária de suas crenças e práticas ritualísticas.
inércia moral de D. Amélia ante as imposições do marido.
reputação do Santa Fé de lugar funesto a seus moradores.
Days after the death of D. Mariquinha, his Lula, all in mourning, gathered blacks in the gage's courtyard and spoke to them.The voice was no longer that meek voice of other times.Now his Lula was the owner of everything.The overseer, the black Deodato, had received his instructions to the screams.Your Lula did not want to vague in that ingenuity.Now, every afternoons, blacks would have to pray the Hail Marys.Black could no longer walk from prayer to S. Cosme and S. Damião.That was witchcraft.[…] And the deodato overseer, with the protection of the Lord, began to treat slavery as a executioner.The whip sang in the black loin without mercy.Every day black arrived crying at the feet of D. Amelia, asking for value, protection against the deodato whip.The fame of the malice of the overseer was spread throughout the floodplain.The Santa Fe de Engenho lord had a slave who killed black in the peia.[…] And Santa Fe was thus getting the sinister ingenuity of the floodplain.
The condition of the enslaved workers of Santa Fe becomes exponentially distressed after the death of the Lady of Engenho.In this passage, the suffering to which they submit is intensified by the reaction to the
Mania of the new gentleman of addressing them to the screams.
I miss affection previously dismissed by D. Mariquinha.
Summary deprivation of their beliefs and ritualistic practices.
Moral inertia of D. Amelia before her husband's impositions.
reputation of the Santa Fe of disorderly place to its residents.
C
2
Não tem tradução […] Lá no morro, se eu fizer uma falseta A Risoleta desiste logo do francês e do inglês A gíria que o nosso morro criou Bem cedo a cidade aceitou e usou […] Essa gente hoje em dia que tem mania de exibição Não entende que o samba não tem tradução no idioma francês Tudo aquilo que o malandro pronuncia Com voz macia é brasileiro, já passou de português Amor lá no morro é amor pra chuchu As rimas do samba não são I love you E esse negócio de alô, alô boy e alô Johnny Só pode ser conversa de telefone
As canções de Noel Rosa, compositor brasileiro de Vila Isabel, apesar de revelarem uma aguçada preocupação do artista com seu tempo e com as mudanças político-culturais no Brasil, no início dos anos 1920, ainda são modernas. Nesse fragmento do samba Não tem tradução, por meio do recurso da metalinguagem, o poeta propõe
incorporar novos costumes de origem francesa e americana, juntamente com vocábulos estrangeiros.
respeitar e preservar o português padrão como forma de fortalecimento do idioma do Brasil.
valorizar a fala popular brasileira como patrimônio linguístico e forma legítima de identidade nacional.
mudar os valores sociais vigentes à época, com o advento do novo e quente ritmo da música popular brasileira.
ironizar a malandragem carioca, aculturada pela invasão de valores étnicos de sociedades mais desenvolvidas.
There is no translation […] there on the hill, if I make a falseta the laughing soon gives up from French and English to the slang that our hill created very early the city accepted and used […] these people today who have a craze ofExhibition does not understand that samba has no translation in the French language everything that the trickster pronounces with soft voice is Brazilian, has passed from Portuguese love there on the hill is love to chayote the rhymes of samba are not i love you and this hello business, hello boy and hello Johnny can only be telephone conversation
The songs of Noel Rosa, a Brazilian composer of Vila Isabel, despite revealing a keen concern of the artist with his time and the political-cultural changes in Brazil, in the early 1920s, are still modern.In this fragment of samba there is no translation, through the resource of metalanguage, the poet proposes
Incorporate new customs of French and American origin, along with foreign words.
Respect and preserve standard Portuguese as a way of strengthening the language of Brazil.
Value Brazilian popular speech as a linguistic heritage and legitimate form of national identity.
Change the social values in force at the time, with the advent of the new and hot rhythm of Brazilian popular music.
Ironizing carioca trickery, acculturated by the invasion of ethnic values of more developed societies.
C
2
     Antes de Roma ser fundada, as colinas de Alba eram ocupadas por tribos latinas, que dividiam o ano de acordo com seus deuses. Os romanos adaptaram essa estrutura. No principio dessa civilização o ano tinha dez meses e começava por Martius (atual março). Os outros dois teriam sido acrescentados por Numa Pompílio o segundo rei de Roma.      Até Júlio César reformar o calendário local, os meses eram lunares, mas as festas em homenagem aos deuses permaneciam designadas pelas estações O descompasso de dez dias por ano fazia com que, em todos os triênios, um décimo terceiro mês, o Intercalaris, tivesse que ser enxertado. Com a ajuda de matemáticos do Egito emprestados por Cleópatra, Júlio César acabou com a bagunça ao estabelecer o seguinte calendário solar: Januarius, Februarius, Martius, Aprilis, Maius, Junius, Quinctilis, Sextilis, September, October, November e December. Quase igual ao nosso, com as diferenças de que Quinctilis e Sextilis deram origem aos meses de julho e agosto.
Considerando as informações no texto e aspectos históricos da formação da lingua, a atual escrita dos meses do ano em português
reflete a origem latina de nossa língua.
decorre de uma língua falada no Egito antigo
tem como base um calendário criado por Cleópatra.
D segue a reformulação da norma da língua proposta por Júlio César.
resulta da padronização do calendário antes da fundação de Roma.
Before Rome was founded, Alba's hills were occupied by Latin tribes, which divided the year according to their gods.The Romans adapted this structure.At the beginning of this civilization the year was ten months and began with Martius (present -day March).The other two would have been added by the second king of Rome in Pompilius.Until Julius Caesar renovated the local calendar, the months were lunar, but the parties in honor of the gods remained designated by the seasons the ten -day mismatch a year made a thirteenth month, the intercalaris, had to have to, in every trienniumbe grafted.With the help of Egyptian mathematicians borrowed by Cleopatra, Julius Caesar ended the mess by establishing the following solar calendar: Januarius, Februarius, Martius, Aprilis, Maius, Junius, Quinctilis, Sextilis, Septamber, Octber, November and December.Almost equal to ours, with the differences that Quinctilis and Sextilis gave rise to July and August.
Considering the information in the text and historical aspects of language formation, the current writing of the months of the year in Portuguese
reflects the Latin origin of our language.
stems from a language spoken in ancient Egypt
It is based on a calendar created by Cleopatra.
D follows the reformulation of the language norm proposed by Julius Caesar.
Result of the standardization of the calendar before the foundation of Rome.
A
0
O papel da Organização do Tratado do Atlântico Norte (Otan) alterou-se desde sua origem em 1949. A Otan é uma aliança militar que se funda sobre um tratado de segurança coletiva, o qual, por sua vez, indica a criação de uma organização internacional com o objetivo de manter a democracia, a paz e a segurança dos seus integrantes. No começo dos anos de 1990, em função dos conflitos nos Bálcãs, a Otan declarou que a instabilidade na Europa Central afetava diretamente a segurança dos seus membros. Foi então iniciada a primeira operação militar fora do território dos países-membros. Desde então ela expandiu sua área de interesse para África, Oriente Médio e Ásia.
Os objetivos dessa organização, nos diferentes períodos descritos, são, respectivamente:
Financiar a indústria bélica – garantir atuação global.
Conter a expansão socialista – realizar ataques preventivos.
Combater a ameaça soviética – promover auxílio humanitário.
Minimizar a influência estadunidense – apoiar organismos multilaterais.
Reconstruir o continente devastado – assegurar estabilidade geopolítica.
The role of the North Atlantic Treaty Organization (NATO) has changed since its origin in 1949. NATO is a military alliance that is founded on a collective security treaty, which, in turn, indicates the creation of an organizationInternational with the objective of maintaining the democracy, peace and security of its members.In the early 1990s, due to Balkan conflicts, NATO stated that instability in central Europe directly affected the safety of its members.Then the first military operation began outside the territory of the member countries.Since then she has expanded her area of interest to Africa, the Middle East and Asia.
The objectives of this organization, in the different periods described, are, respectively:
Finance the war industry - ensure global performance.
Contain socialist expansion - perform preventive attacks.
Combat the Soviet threat - to promote humanitarian aid.
Minimize US influence - support multilateral organisms.
Rebuild the devastated continent - ensure geopolitical stability.
B
1
Pote Cru é meu pastor. Ele me guiará. Ele está comprometido de monge. De tarde deambula no azedal entre torsos de cachorro, trampas, trapos, panos de regra, couros, de rato ao podre, vísceras de piranhas, baratas albinas, dálias secas, vergalhos de lagartos, linguetas de sapatos, aranhas dependuradas em gotas de orvalho etc. etc. Pote Cru, ele dormia nas ruínas de um convento Foi encontrado em osso. Ele tinha uma voz de oratórios perdidos.
Ao estabelecer uma relação com o texto bíblico nesse poema, o eu lírico identifica-se com Pote Cru porque
entende a necessidade de todo poeta ter voz de oratórios perdidos.
elege-o como pastor a fim de ser guiado para a salvação divina.
valoriza nos percursos do pastor a conexão entre as ruínas e a tradição.
necessita de um guia para a descoberta das coisas da natureza.
acompanha-o na opção pela insignificância das coisas.
Raw pot is my pastor.He will guide me.He is committed as a monk.In the afternoon he shakes in the sour of dog torsos, rags, rags, rank, rated to the rotten, piranhas, cheaps albinas, dried toes, lizards, shoe tongues, spiders hanging from dew drops etc..etc.Raw pot, he slept in the ruins of a convent was found in bone.He had a voice of lost oratories.
In establishing a relationship with the biblical text in this poem, the lyrical self identifies with raw pot because
It understands the need for every poet to have a voice of lost oratories.
It elects it as a pastor to be guided to divine salvation.
Values in the pastor's paths the connection between the ruins and tradition.
It needs a guide to the discovery of nature things.
accompanies it in the choice for the insignificance of things.
E
4
Química Verde pode ser definida como a criação, o desenvolvimento e a aplicação de produtos e processos químicos para reduzir ou eliminar o uso e a geração de substâncias nocivas à saúde humana e ao ambiente. Sabe-se que algumas fontes energéticas desenvolvidas pelo homem exercem, ou têm potencial para exercer, em algum nível, impactos ambientais negativos.
À luz da Química Verde, métodos devem ser desenvolvidos para eliminar ou reduzir a poluição do ar causada especialmente pelas
hidrelétricas.
termelétricas.
usinas geotérmicas.
fontes de energia solar.
fontes de energia eólica.
Green chemistry can be defined as the creation, development and application of chemical products and processes to reduce or eliminate the use and generation of harmful substances to human health and the environment.It is known that some energy sources developed by man exert, or have the potential to exert negative environmental impacts at some level.
In light of green chemistry, methods should be developed to eliminate or reduce air pollution caused especially by
hydroelectric dams.
thermoelectric.
Geothermal plants.
Solar energy sources.
Wind energy sources.
B
1