movie_title
stringlengths
7
57
order
stringlengths
0
4
duration
stringlengths
3
30
text
stringlengths
4
322
Diana.In.Her.Own.Words
150
00:07:48,969 --> 00:07:51,388
Diberi tahu siapa yang kau ajak bicara pertama...
Diana.In.Her.Own.Words
152
00:07:53,682 --> 00:07:55,934
Aku lahir di rumah, bukan di rumah sakit.
Diana.In.Her.Own.Words
157
00:08:08,071 --> 00:08:10,866
- Baik. Kau ingat dengan jelas? - Ya, sangat jelas.
Diana.In.Her.Own.Words
160
00:08:14,953 --> 00:08:16,830
- Tudungnya. - Popok basah.
Diana.In.Her.Own.Words
163
00:08:21,126 --> 00:08:23,962
Kami selalu diusir ke Sandringham untuk liburan,
Diana.In.Her.Own.Words
170
00:08:37,976 --> 00:08:40,521
Ayah paling ngotot, karena katanya itu tidak sopan.
Diana.In.Her.Own.Words
174
00:08:46,860 --> 00:08:49,321
- Ada yang kau ingat? - Ya, aku benci.
Diana.In.Her.Own.Words
177
00:08:52,491 --> 00:08:54,243
- Ayah suka sekali pesta. - Baik.
Diana.In.Her.Own.Words
178
00:08:54,326 --> 00:08:57,454
Dia membuat pesta dan sangat bangga dengan itu.
Diana.In.Her.Own.Words
180
00:09:00,082 --> 00:09:02,543
atau pelukan. Selalu hal lain,
Diana.In.Her.Own.Words
182
00:09:08,924 --> 00:09:11,218
Ya, masa kanak-kanak yang tak menyenangkan.
Diana.In.Her.Own.Words
183
00:09:12,469 --> 00:09:14,680
Orang tua sibuk memikirkan dirinya sendiri.
Diana.In.Her.Own.Words
189
00:09:31,154 --> 00:09:33,448
- Aku hanya ingat... - Intinya tidak bahagia.
Diana.In.Her.Own.Words
190
00:09:33,532 --> 00:09:36,827
Intinya tidak bahagia, dan selalu jauh dari semua orang.
Diana.In.Her.Own.Words
191
00:09:38,453 --> 00:09:40,581
Tahu dari mana pertama soal perceraiannya?
Diana.In.Her.Own.Words
192
00:09:40,998 --> 00:09:43,166
Aku ingat melihat Ayah menampar wajah Ibu
Diana.In.Her.Own.Words
193
00:09:43,250 --> 00:09:46,211
dan aku bersembunyi di belakang pintu. Ibu menangis.
Diana.In.Her.Own.Words
194
00:09:47,129 --> 00:09:49,381
Dan aku ingat Ibu menangis tersedu-sedu.
Diana.In.Her.Own.Words
198
00:09:59,141 --> 00:10:01,185
Kami berdua melihatnya. "Ada apa, Ibu?"
Diana.In.Her.Own.Words
203
00:10:12,863 --> 00:10:16,074
pengalaman itu agak membingungkan, tapi menyakitkan,
Diana.In.Her.Own.Words
205
00:10:18,785 --> 00:10:21,371
dia tidak sadar perceraian itu memengaruhinya
Diana.In.Her.Own.Words
206
00:10:21,455 --> 00:10:24,708
sampai dia menikah dan membangun rumah tangga sendiri.
Diana.In.Her.Own.Words
210
00:10:32,841 --> 00:10:36,053
bakatnya dalam olahraga, terutama menyelam, berkembang pesat.
Diana.In.Her.Own.Words
214
00:10:47,940 --> 00:10:51,735
Ada aula sangat besar yang mereka bangun setelah aku masuk.
Diana.In.Her.Own.Words
215
00:10:52,194 --> 00:10:54,446
Aku suka menyelinap malam hari saat gelap
Diana.In.Her.Own.Words
216
00:10:54,530 --> 00:10:57,533
dan memutar musikku, lalu menari balet di sana,
Diana.In.Her.Own.Words
220
00:11:04,122 --> 00:11:07,960
Aku sangat nakal, maksudnya selalu ingin tertawa
Diana.In.Her.Own.Words
223
00:11:14,174 --> 00:11:17,010
Sewaktu masih kecil, punya ide masa depan atau ambisi?
Diana.In.Her.Own.Words
229
00:11:27,312 --> 00:11:29,565
Aku beri tahu ayahku saat berusia 13 tahun,
Diana.In.Her.Own.Words
232
00:11:32,568 --> 00:11:33,819
- Usia 13 tahun? - Ya.
Diana.In.Her.Own.Words
233
00:11:33,902 --> 00:11:36,321
Sebenarnya kukira jadi istri duta besar.
Diana.In.Her.Own.Words
236
00:11:41,410 --> 00:11:44,663
dia tinggal di flat seharga 100.000 pound di Kensington Selatan
Diana.In.Her.Own.Words
238
00:11:47,082 --> 00:11:49,835
Senang tinggal di flat dengan gadis lain, aku suka itu.
Diana.In.Her.Own.Words
245
00:12:04,975 --> 00:12:07,561
Dan dia bekerja paruh waktu di TK di Pimlico.
Diana.In.Her.Own.Words
249
00:12:18,864 --> 00:12:21,533
Dia selalu ada, jika ada anak yang terlihat menderita,
Diana.In.Her.Own.Words
250
00:12:21,617 --> 00:12:24,995
dialah yang akan mengambil dan menenangkan mereka.
Diana.In.Her.Own.Words
251
00:12:26,288 --> 00:12:28,874
Tak terlihat seperti kehidupan ratu masa depan,
Diana.In.Her.Own.Words
253
00:12:30,501 --> 00:12:33,253
bahwa Lady Diana mungkin hanya menunggu waktu.
Diana.In.Her.Own.Words
254
00:12:33,754 --> 00:12:36,924
Ray Hunt melayani kebutuhan peralatan listrik dan film keluarga,
Diana.In.Her.Own.Words
255
00:12:37,007 --> 00:12:39,259
dan dia ingat suatu ramalan yang Diana katakan
Diana.In.Her.Own.Words
259
00:12:47,017 --> 00:12:51,813
Dia bilang, "Westminster Abbey atau tak menikah." Kujawab, "Kau bercanda."
Diana.In.Her.Own.Words
264
00:13:00,989 --> 00:13:03,575
Aku tahu aku harus benar-benar menjaga diriku
Diana.In.Her.Own.Words
266
00:13:08,914 --> 00:13:11,500
Kata orang, dia gadis yang riang, tapi pendiam,
Diana.In.Her.Own.Words
268
00:13:15,128 --> 00:13:17,673
serta yang lain berani menjamin keperawanannya.
Diana.In.Her.Own.Words
269
00:13:18,257 --> 00:13:20,050
Lord Fermoy menyatakan secara tegas,
Diana.In.Her.Own.Words
270
00:13:20,133 --> 00:13:23,220
dan kukutip, "Aku bisa memastikan dia tak pernah punya pacar."
Diana.In.Her.Own.Words
271
00:13:23,303 --> 00:13:25,514
Bagaimana kau mengatasi perhatian pers ini?
Diana.In.Her.Own.Words
272
00:13:26,139 --> 00:13:28,642
Seperti yang kau lihat. Kau bisa tahu.
Diana.In.Her.Own.Words
274
00:13:30,769 --> 00:13:32,771
Kami semua mengejarmu pasti melelahkan.
Diana.In.Her.Own.Words
278
00:13:43,532 --> 00:13:46,702
Aku selalu pastikan lewat begitu lampu lalu lintas akan merah.
Diana.In.Her.Own.Words
284
00:14:04,428 --> 00:14:08,182
Pangeran Charles pernah punya sejumlah hubungan yang kita semua ketahui,
Diana.In.Her.Own.Words
285
00:14:08,682 --> 00:14:11,518
dan dia mencari orang yang bisa dia jadikan teman hidup,
Diana.In.Her.Own.Words
286
00:14:11,977 --> 00:14:14,104
akan menjadi ratu, memenuhi kewajibannya,
Diana.In.Her.Own.Words
287
00:14:14,188 --> 00:14:17,149
dan semua orang yang mengenalnya bilang, dia memang lelah
Diana.In.Her.Own.Words
288
00:14:17,232 --> 00:14:20,110
dikejar terus-menerus dan ditanya terus-menerus
Diana.In.Her.Own.Words
290
00:14:22,196 --> 00:14:25,199
Untuk gadis berusia 19 tahun, melihat seberapa besar tekanan
Diana.In.Her.Own.Words
293
00:14:29,536 --> 00:14:32,206
Tapi dia menangani masalah dengan ceria dan baik.
Diana.In.Her.Own.Words
295
00:14:33,874 --> 00:14:36,251
apakah kami akan segera mendengar pengumuman?
Diana.In.Her.Own.Words
299
00:14:43,050 --> 00:14:45,636
di ulang tahunnya yang ke-32, tapi tidak,
Diana.In.Her.Own.Words
300
00:14:45,719 --> 00:14:49,681
dan dia mengatakan kepada reporter kemarin bahwa mungkin itu segera.
Diana.In.Her.Own.Words
307
00:15:03,654 --> 00:15:06,365
Pandangannya adalah, usianya tepat, 19 tahun,
Diana.In.Her.Own.Words
308
00:15:06,448 --> 00:15:11,078
karena kemungkinannya kecil ada mantan pacar
Diana.In.Her.Own.Words
310
00:15:13,997 --> 00:15:16,583
mengatakan skandal ini atau itu di masa depan
Diana.In.Her.Own.Words
312
00:15:19,086 --> 00:15:21,964
Mereka mengatakan bahwa bagus dia masih sangat muda,
Diana.In.Her.Own.Words
313
00:15:22,047 --> 00:15:24,424
dan sederhana saja, karena dia akan melahirkan.
Diana.In.Her.Own.Words
314
00:15:25,592 --> 00:15:28,637
Orang sepertinya lupa, orang barat menikah karena cinta.
Diana.In.Her.Own.Words
315
00:15:28,720 --> 00:15:31,932
Tapi untuk kerajaan, itu sepertinya tidak berlaku.
Diana.In.Her.Own.Words
316
00:15:33,892 --> 00:15:38,355
JANUARI 1981 Klosters, Swiss
Diana.In.Her.Own.Words
317
00:15:38,856 --> 00:15:42,359
Charles meneleponku dari Klosters, "Aku mau bertanya sesuatu."
Diana.In.Her.Own.Words
318
00:15:45,696 --> 00:15:48,365
Insting seorang perempuan, kita tahu akan ada sesuatu.
Diana.In.Her.Own.Words
319
00:15:49,867 --> 00:15:51,869
Aku duduk semalaman dengan teman-teman,
Diana.In.Her.Own.Words
322
00:15:58,250 --> 00:16:03,088
CAMILLA PARKER BOWLES Teman Charles
Diana.In.Her.Own.Words
323
00:16:04,089 --> 00:16:07,426
Aku sering tinggal di Bolehyde bersama keluarga Parker Bowles.
Diana.In.Her.Own.Words
324
00:16:08,844 --> 00:16:11,555
Aku tidak mengerti kenapa Camilla terus
Diana.In.Her.Own.Words
326
00:16:17,519 --> 00:16:20,147
Dia tahu sekali segala kegiatan pribadi Charles.
Diana.In.Her.Own.Words
328
00:16:30,699 --> 00:16:34,578
ISTANA WINDSOR Februari 1981
Diana.In.Her.Own.Words
337
00:16:56,767 --> 00:16:59,019
Katanya, "Kau sadar, kau akan jadi ratu."
Diana.In.Her.Own.Words
339
00:17:04,733 --> 00:17:07,361
"Kau tak akan jadi ratu, tapi peranmu akan berat."
Diana.In.Her.Own.Words
347
00:17:31,593 --> 00:17:33,679
Seberapa serius lamaran ini kau pikirkan?
Diana.In.Her.Own.Words
349
00:17:37,641 --> 00:17:39,685
Dalam pikiranku yang sangat tidak dewasa,
Diana.In.Her.Own.Words
350
00:17:40,727 --> 00:17:43,146
kukira dia benar-benar jatuh cinta kepadaku,
Diana.In.Her.Own.Words
351
00:17:43,230 --> 00:17:45,566
karena yang dia tampilkan sepertinya begitu,
Diana.In.Her.Own.Words
352
00:17:45,649 --> 00:17:48,151
kalau dipikirkan lagi, tapi itu tidak tulus.
Diana.In.Her.Own.Words
355
00:17:51,822 --> 00:17:54,116
karena di bidang itu, dia sangat tidak dewasa.
Diana.In.Her.Own.Words
360
00:18:07,796 --> 00:18:10,549
Pers makin mengesalkan, mengikuti setiap langkahku.
Diana.In.Her.Own.Words
362
00:18:11,550 --> 00:18:13,886
Keputusan dewan pers untuk membahas laporan
Diana.In.Her.Own.Words
364
00:18:15,929 --> 00:18:19,474
meliputi reporter yang terus-menerus membuntuti gadis 19 tahun ini.
Diana.In.Her.Own.Words
368
00:18:26,064 --> 00:18:28,817
Mereka menyewa flat di seberang di Old Brompton Road,
Diana.In.Her.Own.Words
369
00:18:28,901 --> 00:18:31,195
sebuah perpustakaan yang mengarah ke kamarku.
Diana.In.Her.Own.Words
377
00:18:44,291 --> 00:18:46,752
Tiap menelepon, dia bilang, "Kasihan Camilla."
Diana.In.Her.Own.Words
379
00:18:48,086 --> 00:18:50,547
"dan dia bilang banyak ada pers di Bolehyde.
Diana.In.Her.Own.Words
394
00:19:31,588 --> 00:19:34,174
CLARENCE HOUSE Kediaman Kerajaan
Diana.In.Her.Own.Words
395
00:19:35,217 --> 00:19:37,886
Sebelum sadar, aku sudah di Clarence House.
Diana.In.Her.Own.Words
399
00:19:46,019 --> 00:19:49,147
Kujawab, "Karena aku diberi tahu disuruh ke Clarence House."
Diana.In.Her.Own.Words
402
00:19:53,819 --> 00:19:56,280
Polisi dari malam sebelum pertunanganku bilang,
Diana.In.Her.Own.Words
403
00:19:57,823 --> 00:20:00,742
"Aku ingin kau tahu ini adalah malam kebebasan terakhir
Diana.In.Her.Own.Words
406
00:20:05,330 --> 00:20:07,416
Itu bagai pedang yang menusuk jantungku.
Diana.In.Her.Own.Words
409
00:20:15,299 --> 00:20:17,384
pewaris takhta Inggris, Pangeran Wales,
Diana.In.Her.Own.Words
411
00:20:19,178 --> 00:20:22,472
dan Great Steward of Scotland akhirnya memilih mempelainya.
Diana.In.Her.Own.Words
415
00:20:29,146 --> 00:20:32,608
ISTANA BUCKINGHAM 24 Februari 1981