movie_title
stringlengths 7
57
| order
stringlengths 0
4
| duration
stringlengths 3
30
| text
stringlengths 4
322
|
---|---|---|---|
Diana.In.Her.Own.Words | 150 | 00:07:48,969 --> 00:07:51,388 | Diberi tahu siapa yang kau
ajak bicara pertama... |
Diana.In.Her.Own.Words | 152 | 00:07:53,682 --> 00:07:55,934 | Aku lahir di rumah,
bukan di rumah sakit. |
Diana.In.Her.Own.Words | 157 | 00:08:08,071 --> 00:08:10,866 | - Baik. Kau ingat dengan jelas?
- Ya, sangat jelas. |
Diana.In.Her.Own.Words | 160 | 00:08:14,953 --> 00:08:16,830 | - Tudungnya.
- Popok basah. |
Diana.In.Her.Own.Words | 163 | 00:08:21,126 --> 00:08:23,962 | Kami selalu diusir ke Sandringham
untuk liburan, |
Diana.In.Her.Own.Words | 170 | 00:08:37,976 --> 00:08:40,521 | Ayah paling ngotot,
karena katanya itu tidak sopan. |
Diana.In.Her.Own.Words | 174 | 00:08:46,860 --> 00:08:49,321 | - Ada yang kau ingat?
- Ya, aku benci. |
Diana.In.Her.Own.Words | 177 | 00:08:52,491 --> 00:08:54,243 | - Ayah suka sekali pesta.
- Baik. |
Diana.In.Her.Own.Words | 178 | 00:08:54,326 --> 00:08:57,454 | Dia membuat pesta
dan sangat bangga dengan itu. |
Diana.In.Her.Own.Words | 180 | 00:09:00,082 --> 00:09:02,543 | atau pelukan.
Selalu hal lain, |
Diana.In.Her.Own.Words | 182 | 00:09:08,924 --> 00:09:11,218 | Ya, masa kanak-kanak
yang tak menyenangkan. |
Diana.In.Her.Own.Words | 183 | 00:09:12,469 --> 00:09:14,680 | Orang tua sibuk
memikirkan dirinya sendiri. |
Diana.In.Her.Own.Words | 189 | 00:09:31,154 --> 00:09:33,448 | - Aku hanya ingat...
- Intinya tidak bahagia. |
Diana.In.Her.Own.Words | 190 | 00:09:33,532 --> 00:09:36,827 | Intinya tidak bahagia,
dan selalu jauh dari semua orang. |
Diana.In.Her.Own.Words | 191 | 00:09:38,453 --> 00:09:40,581 | Tahu dari mana pertama
soal perceraiannya? |
Diana.In.Her.Own.Words | 192 | 00:09:40,998 --> 00:09:43,166 | Aku ingat melihat Ayah
menampar wajah Ibu |
Diana.In.Her.Own.Words | 193 | 00:09:43,250 --> 00:09:46,211 | dan aku bersembunyi di belakang pintu.
Ibu menangis. |
Diana.In.Her.Own.Words | 194 | 00:09:47,129 --> 00:09:49,381 | Dan aku ingat Ibu
menangis tersedu-sedu. |
Diana.In.Her.Own.Words | 198 | 00:09:59,141 --> 00:10:01,185 | Kami berdua melihatnya.
"Ada apa, Ibu?" |
Diana.In.Her.Own.Words | 203 | 00:10:12,863 --> 00:10:16,074 | pengalaman itu agak membingungkan,
tapi menyakitkan, |
Diana.In.Her.Own.Words | 205 | 00:10:18,785 --> 00:10:21,371 | dia tidak sadar
perceraian itu memengaruhinya |
Diana.In.Her.Own.Words | 206 | 00:10:21,455 --> 00:10:24,708 | sampai dia menikah
dan membangun rumah tangga sendiri. |
Diana.In.Her.Own.Words | 210 | 00:10:32,841 --> 00:10:36,053 | bakatnya dalam olahraga,
terutama menyelam, berkembang pesat. |
Diana.In.Her.Own.Words | 214 | 00:10:47,940 --> 00:10:51,735 | Ada aula sangat besar
yang mereka bangun setelah aku masuk. |
Diana.In.Her.Own.Words | 215 | 00:10:52,194 --> 00:10:54,446 | Aku suka menyelinap malam hari
saat gelap |
Diana.In.Her.Own.Words | 216 | 00:10:54,530 --> 00:10:57,533 | dan memutar musikku,
lalu menari balet di sana, |
Diana.In.Her.Own.Words | 220 | 00:11:04,122 --> 00:11:07,960 | Aku sangat nakal,
maksudnya selalu ingin tertawa |
Diana.In.Her.Own.Words | 223 | 00:11:14,174 --> 00:11:17,010 | Sewaktu masih kecil,
punya ide masa depan atau ambisi? |
Diana.In.Her.Own.Words | 229 | 00:11:27,312 --> 00:11:29,565 | Aku beri tahu ayahku
saat berusia 13 tahun, |
Diana.In.Her.Own.Words | 232 | 00:11:32,568 --> 00:11:33,819 | - Usia 13 tahun?
- Ya. |
Diana.In.Her.Own.Words | 233 | 00:11:33,902 --> 00:11:36,321 | Sebenarnya kukira
jadi istri duta besar. |
Diana.In.Her.Own.Words | 236 | 00:11:41,410 --> 00:11:44,663 | dia tinggal di flat seharga
100.000 pound di Kensington Selatan |
Diana.In.Her.Own.Words | 238 | 00:11:47,082 --> 00:11:49,835 | Senang tinggal di flat
dengan gadis lain, aku suka itu. |
Diana.In.Her.Own.Words | 245 | 00:12:04,975 --> 00:12:07,561 | Dan dia bekerja paruh waktu
di TK di Pimlico. |
Diana.In.Her.Own.Words | 249 | 00:12:18,864 --> 00:12:21,533 | Dia selalu ada,
jika ada anak yang terlihat menderita, |
Diana.In.Her.Own.Words | 250 | 00:12:21,617 --> 00:12:24,995 | dialah yang akan mengambil
dan menenangkan mereka. |
Diana.In.Her.Own.Words | 251 | 00:12:26,288 --> 00:12:28,874 | Tak terlihat seperti
kehidupan ratu masa depan, |
Diana.In.Her.Own.Words | 253 | 00:12:30,501 --> 00:12:33,253 | bahwa Lady Diana
mungkin hanya menunggu waktu. |
Diana.In.Her.Own.Words | 254 | 00:12:33,754 --> 00:12:36,924 | Ray Hunt melayani kebutuhan
peralatan listrik dan film keluarga, |
Diana.In.Her.Own.Words | 255 | 00:12:37,007 --> 00:12:39,259 | dan dia ingat suatu ramalan
yang Diana katakan |
Diana.In.Her.Own.Words | 259 | 00:12:47,017 --> 00:12:51,813 | Dia bilang, "Westminster Abbey atau
tak menikah." Kujawab, "Kau bercanda." |
Diana.In.Her.Own.Words | 264 | 00:13:00,989 --> 00:13:03,575 | Aku tahu aku harus benar-benar
menjaga diriku |
Diana.In.Her.Own.Words | 266 | 00:13:08,914 --> 00:13:11,500 | Kata orang,
dia gadis yang riang, tapi pendiam, |
Diana.In.Her.Own.Words | 268 | 00:13:15,128 --> 00:13:17,673 | serta yang lain
berani menjamin keperawanannya. |
Diana.In.Her.Own.Words | 269 | 00:13:18,257 --> 00:13:20,050 | Lord Fermoy
menyatakan secara tegas, |
Diana.In.Her.Own.Words | 270 | 00:13:20,133 --> 00:13:23,220 | dan kukutip, "Aku bisa memastikan
dia tak pernah punya pacar." |
Diana.In.Her.Own.Words | 271 | 00:13:23,303 --> 00:13:25,514 | Bagaimana kau mengatasi
perhatian pers ini? |
Diana.In.Her.Own.Words | 272 | 00:13:26,139 --> 00:13:28,642 | Seperti yang kau lihat.
Kau bisa tahu. |
Diana.In.Her.Own.Words | 274 | 00:13:30,769 --> 00:13:32,771 | Kami semua mengejarmu
pasti melelahkan. |
Diana.In.Her.Own.Words | 278 | 00:13:43,532 --> 00:13:46,702 | Aku selalu pastikan lewat
begitu lampu lalu lintas akan merah. |
Diana.In.Her.Own.Words | 284 | 00:14:04,428 --> 00:14:08,182 | Pangeran Charles pernah punya sejumlah
hubungan yang kita semua ketahui, |
Diana.In.Her.Own.Words | 285 | 00:14:08,682 --> 00:14:11,518 | dan dia mencari orang
yang bisa dia jadikan teman hidup, |
Diana.In.Her.Own.Words | 286 | 00:14:11,977 --> 00:14:14,104 | akan menjadi ratu,
memenuhi kewajibannya, |
Diana.In.Her.Own.Words | 287 | 00:14:14,188 --> 00:14:17,149 | dan semua orang yang mengenalnya
bilang, dia memang lelah |
Diana.In.Her.Own.Words | 288 | 00:14:17,232 --> 00:14:20,110 | dikejar terus-menerus
dan ditanya terus-menerus |
Diana.In.Her.Own.Words | 290 | 00:14:22,196 --> 00:14:25,199 | Untuk gadis berusia 19 tahun,
melihat seberapa besar tekanan |
Diana.In.Her.Own.Words | 293 | 00:14:29,536 --> 00:14:32,206 | Tapi dia menangani masalah
dengan ceria dan baik. |
Diana.In.Her.Own.Words | 295 | 00:14:33,874 --> 00:14:36,251 | apakah kami akan segera
mendengar pengumuman? |
Diana.In.Her.Own.Words | 299 | 00:14:43,050 --> 00:14:45,636 | di ulang tahunnya yang ke-32,
tapi tidak, |
Diana.In.Her.Own.Words | 300 | 00:14:45,719 --> 00:14:49,681 | dan dia mengatakan kepada reporter
kemarin bahwa mungkin itu segera. |
Diana.In.Her.Own.Words | 307 | 00:15:03,654 --> 00:15:06,365 | Pandangannya adalah,
usianya tepat, 19 tahun, |
Diana.In.Her.Own.Words | 308 | 00:15:06,448 --> 00:15:11,078 | karena kemungkinannya kecil
ada mantan pacar |
Diana.In.Her.Own.Words | 310 | 00:15:13,997 --> 00:15:16,583 | mengatakan skandal ini atau itu
di masa depan |
Diana.In.Her.Own.Words | 312 | 00:15:19,086 --> 00:15:21,964 | Mereka mengatakan bahwa bagus
dia masih sangat muda, |
Diana.In.Her.Own.Words | 313 | 00:15:22,047 --> 00:15:24,424 | dan sederhana saja,
karena dia akan melahirkan. |
Diana.In.Her.Own.Words | 314 | 00:15:25,592 --> 00:15:28,637 | Orang sepertinya lupa,
orang barat menikah karena cinta. |
Diana.In.Her.Own.Words | 315 | 00:15:28,720 --> 00:15:31,932 | Tapi untuk kerajaan,
itu sepertinya tidak berlaku. |
Diana.In.Her.Own.Words | 316 | 00:15:33,892 --> 00:15:38,355 | JANUARI 1981
Klosters, Swiss |
Diana.In.Her.Own.Words | 317 | 00:15:38,856 --> 00:15:42,359 | Charles meneleponku dari Klosters,
"Aku mau bertanya sesuatu." |
Diana.In.Her.Own.Words | 318 | 00:15:45,696 --> 00:15:48,365 | Insting seorang perempuan,
kita tahu akan ada sesuatu. |
Diana.In.Her.Own.Words | 319 | 00:15:49,867 --> 00:15:51,869 | Aku duduk semalaman
dengan teman-teman, |
Diana.In.Her.Own.Words | 322 | 00:15:58,250 --> 00:16:03,088 | CAMILLA PARKER BOWLES
Teman Charles |
Diana.In.Her.Own.Words | 323 | 00:16:04,089 --> 00:16:07,426 | Aku sering tinggal di Bolehyde
bersama keluarga Parker Bowles. |
Diana.In.Her.Own.Words | 324 | 00:16:08,844 --> 00:16:11,555 | Aku tidak mengerti
kenapa Camilla terus |
Diana.In.Her.Own.Words | 326 | 00:16:17,519 --> 00:16:20,147 | Dia tahu sekali
segala kegiatan pribadi Charles. |
Diana.In.Her.Own.Words | 328 | 00:16:30,699 --> 00:16:34,578 | ISTANA WINDSOR
Februari 1981 |
Diana.In.Her.Own.Words | 337 | 00:16:56,767 --> 00:16:59,019 | Katanya, "Kau sadar,
kau akan jadi ratu." |
Diana.In.Her.Own.Words | 339 | 00:17:04,733 --> 00:17:07,361 | "Kau tak akan jadi ratu,
tapi peranmu akan berat." |
Diana.In.Her.Own.Words | 347 | 00:17:31,593 --> 00:17:33,679 | Seberapa serius
lamaran ini kau pikirkan? |
Diana.In.Her.Own.Words | 349 | 00:17:37,641 --> 00:17:39,685 | Dalam pikiranku
yang sangat tidak dewasa, |
Diana.In.Her.Own.Words | 350 | 00:17:40,727 --> 00:17:43,146 | kukira dia
benar-benar jatuh cinta kepadaku, |
Diana.In.Her.Own.Words | 351 | 00:17:43,230 --> 00:17:45,566 | karena yang dia tampilkan
sepertinya begitu, |
Diana.In.Her.Own.Words | 352 | 00:17:45,649 --> 00:17:48,151 | kalau dipikirkan lagi,
tapi itu tidak tulus. |
Diana.In.Her.Own.Words | 355 | 00:17:51,822 --> 00:17:54,116 | karena di bidang itu,
dia sangat tidak dewasa. |
Diana.In.Her.Own.Words | 360 | 00:18:07,796 --> 00:18:10,549 | Pers makin mengesalkan,
mengikuti setiap langkahku. |
Diana.In.Her.Own.Words | 362 | 00:18:11,550 --> 00:18:13,886 | Keputusan dewan pers
untuk membahas laporan |
Diana.In.Her.Own.Words | 364 | 00:18:15,929 --> 00:18:19,474 | meliputi reporter yang terus-menerus
membuntuti gadis 19 tahun ini. |
Diana.In.Her.Own.Words | 368 | 00:18:26,064 --> 00:18:28,817 | Mereka menyewa flat
di seberang di Old Brompton Road, |
Diana.In.Her.Own.Words | 369 | 00:18:28,901 --> 00:18:31,195 | sebuah perpustakaan
yang mengarah ke kamarku. |
Diana.In.Her.Own.Words | 377 | 00:18:44,291 --> 00:18:46,752 | Tiap menelepon, dia bilang,
"Kasihan Camilla." |
Diana.In.Her.Own.Words | 379 | 00:18:48,086 --> 00:18:50,547 | "dan dia bilang
banyak ada pers di Bolehyde. |
Diana.In.Her.Own.Words | 394 | 00:19:31,588 --> 00:19:34,174 | CLARENCE HOUSE
Kediaman Kerajaan |
Diana.In.Her.Own.Words | 395 | 00:19:35,217 --> 00:19:37,886 | Sebelum sadar,
aku sudah di Clarence House. |
Diana.In.Her.Own.Words | 399 | 00:19:46,019 --> 00:19:49,147 | Kujawab, "Karena aku diberi tahu
disuruh ke Clarence House." |
Diana.In.Her.Own.Words | 402 | 00:19:53,819 --> 00:19:56,280 | Polisi dari malam
sebelum pertunanganku bilang, |
Diana.In.Her.Own.Words | 403 | 00:19:57,823 --> 00:20:00,742 | "Aku ingin kau tahu ini adalah
malam kebebasan terakhir |
Diana.In.Her.Own.Words | 406 | 00:20:05,330 --> 00:20:07,416 | Itu bagai pedang
yang menusuk jantungku. |
Diana.In.Her.Own.Words | 409 | 00:20:15,299 --> 00:20:17,384 | pewaris takhta Inggris,
Pangeran Wales, |
Diana.In.Her.Own.Words | 411 | 00:20:19,178 --> 00:20:22,472 | dan Great Steward of Scotland
akhirnya memilih mempelainya. |
Diana.In.Her.Own.Words | 415 | 00:20:29,146 --> 00:20:32,608 | ISTANA BUCKINGHAM
24 Februari 1981 |