lang_code
large_stringclasses 12
values | source
large_stringclasses 13
values | english_sentence
large_stringlengths 2
1.04k
| indic_sentence
large_stringlengths 4
1.1k
| score
float64 0
5
| lang
large_stringclasses 12
values |
---|---|---|---|---|---|
bn | NPTEL | So, these are the two things which are very very important and my basic definition of engineers is that engineer should have logical and analytical ability. | সুতরাং,এই দুটি জিনিস যা খুব গুরুত্বপূর্ণ এবং ইঞ্জিনিয়ারদের আমার প্রাথমিক সংজ্ঞাটি হ'ল ইঞ্জিনিয়ারের যৌক্তিক এবং বিশ্লেষণযোগ্য ক্ষমতা থাকতে হবে|সুতরাং,আপনি সিমুলেশন থেকে প্রাপ্ত ফলাফলগুলি ব্যাখ্যা করতে আপনার যুক্তি প্রয়োগ করুন এবং তারপরে একটি সঠিক নকশা নিয়ে আসলে ফলাফলগুলি বিশ্লেষণ করুন। | 3 | en-bn |
bn | NPTEL | So, this angle is let us say greater than 90-degree. | এখন আমরা এই অ্যান্টেনাকে আরও 90 ডিগ্রি ঘোরান। | 3.25 | en-bn |
bn | NPTEL | So, this has really helped us in 50Õs to even understand that the male and female, two different sex of homo sapiens, humans, are determined by X and Y chromosome. | এটি 50 এর সত্যিকার অর্থেই আমাদের বুঝতে সাহায্য করেছে যে পুরুষ এবং মহিলা, হোমো সেপিয়েন্সের দুটি পৃথক লিঙ্গের, এক্স, এবং এক্স ক্রোমোজোম দ্বারা নির্ধারিত হয়। | 3.25 | en-bn |
bn | NPTEL | So, this is a kind of symbol that I have shown, but let us not worry about it. | সুতরাং, এটি আমি প্রদর্শন করেছি এমন এক ধরণের প্রতীক, তবে আসুন এটি সম্পর্কে চিন্তা করা উচিত না। | 5 | en-bn |
bn | NPTEL | So, this is antenna has been designed at 800 Megahertz. | এটি 800 মেগাহার্টজ ডিজাইন করা একটি লুপ অ্যান্টেনা। | 4.5 | en-bn |
bn | NPTEL | So, this is one contemporary exploration. | সুতরাং এটি একটি আপার ট্রাইএঙ্গুলার ম্যাট্রিক্স। | 1.5 | en-bn |
bn | NPTEL | So, this is the workable solution to making that expression valid. | সুতরাং, এই কার্যকর উপস্থাপনা বৈশিষ্ট্য। | 3 | en-bn |
bn | NPTEL | So, this is very important experiment. | তাহলে এটি একটি খুব চ্যালেঞ্জিং কাজ। | 3.5 | en-bn |
bn | NPTEL | So, this process of recombination is very, very important for the variation that you see and the variations can be selected for one reason or the other. | পুনঃনির্ধারণের এই প্রক্রিয়াটি আপনি যে পরিবর্তনের সাথে দেখেন তার জন্য খুব গুরুত্বপূর্ণ এবং তারতম্যগুলি একটি কারণে বা অন্য কারণে চয়ন করা যেতে পারে। | 5 | en-bn |
bn | NPTEL | So, this puts a lot of political pressure to against you know controlling the use of energy. | সুতরাং, এটি শক্তির ব্যবহার নিয়ন্ত্রণ করার বিষয়ের বিরুদ্ধে অনেকগুলি রাজনৈতিক চাপ দেয়। | 5 | en-bn |
bn | NPTEL | So, this was the hypothesis. | সুতরাং, এটি ছিল অনুমান। | 5 | en-bn |
bn | NPTEL | So, we have 3 components. | সুতরাং, আমাদের একটা গঠন আছে। | 2.75 | en-bn |
bn | NPTEL | So, we use this to identify and clone a small region that represents these two segments of the, the gene. | সুতরাং, আমরা এটি একটি ছোট অঞ্চল চিহ্নিত করতে এবং ক্লোন করতে ব্যবহার করি যা জিনের এই দুটি বিভাগকে উপস্থাপন করে। | 5 | en-bn |
bn | NPTEL | So, what do the testers do? | কারণ কর্মকর্তারা, তারা কি করে? | 4 | en-bn |
bn | NPTEL | So, when it comes to male, the equations will change. | সুতরাং, যখন এটি পুরুষের দিকে আসে তখন সমীকরণগুলি পরিবর্তন হবে। | 5 | en-bn |
bn | NPTEL | So, you call it as 46-XX, because that is normal 46 chromosomes. | আমাদের কাছে ক্যারিয়টাইপ রয়েছে যা আপনি দেখতে পেয়ে আলাদা করতে পারবেন যে ক্যারিয়টাইপটি কোনও পুরুষ বা মহিলার অন্তর্গত whether সুতরাং, আপনি এটিকে 46-XX হিসাবে ডেকেছেন, কারণ এটি সাধারণ 46 ক্রোমোসোম। | 2.75 | en-bn |
bn | NPTEL | So, you can see that the gain is decreasing. | সুতরাং,আপনি দেখতে পারেন যে লাভটি বাড়ানো হয়েছে। | 2.25 | en-bn |
bn | NPTEL | Sometimes we want dual feed also. | কখনও কখনও আমরা দ্বৈত ফিডও চাই। | 5 | en-bn |
bn | NPTEL | Sphere phishing is a way by which you target a set of people. | গোলক ফিশিং এমন একটি উপায় যেখানে এক ঝাক মানুষকে লক্ষ্য করা হয়। | 5 | en-bn |
bn | NPTEL | Supposing, we have a collection of strings and I want to combine it in to a single string separate each of them by a given separator. | ধারণা করা হচ্ছে, আমাদের স্ট্রিংগুলির একটি সংগ্রহ রয়েছে এবং আমি একটি পৃথক বিভাজক দ্বারা তাদের প্রতিটি একক স্ট্রিংকে একত্রিত করতে চাই। | 5 | en-bn |
bn | NPTEL | That is a classic method. | এটি একটি সর্বোত্তম পদ্ধতি। | 5 | en-bn |
bn | NPTEL | That is the way you will be able to connect one with the other. | আপনি একে অপরের সাথে সংযোগ করতে সক্ষম হবেন। | 5 | en-bn |
bn | NPTEL | The police suspected two people, but it was not sure that which one of them killed this individual. | পুলিশ দু'জনকে সন্দেহ করেছিল, তবে কোনটি এই ব্যক্তিকে হত্যা করেছে তা নিশ্চিত হওয়া যায়নি। | 5 | en-bn |
bn | NPTEL | The probe is exact sequence that you are looking at. | অনুসন্ধানটি হ'ল ক্রম যা আপনি দেখছেন। | 5 | en-bn |
bn | NPTEL | There is another quiz here. | আবার একটি প্রশ্ন আছে। | 4.75 | en-bn |
bn | NPTEL | This is a stage from which you have taken the embryonic stem cells. | এটি এমন একটি পর্যায় যা থেকে আপনি ভ্রূণ স্টেম সেলগুলি গ্রহণ করেছেন। | 5 | en-bn |
bn | NPTEL | This is our source and here in the center is our target. | এই আমাদের উৎস এবং এখানে কেন্দ্র আমাদের লক্ষ্য হয়। | 5 | en-bn |
bn | NPTEL | This protein is called as green fluorescent protein or GFP. | এই প্রোটিনকে গ্রিন ফ্লুরোসেন্ট প্রোটিন বা জিএফপি বলা হয়। | 5 | en-bn |
bn | NPTEL | We find that they can all be clubbed into three different categories some of them are non-conventional, some of them are clean and some of them are renewable. | আমরা দেখেছি যে তারা তিনটি বিভিন্ন বিভাগে একত্রিত হতে পারে, তাদের মধ্যে কিছু অপ্রচলিত, তাদের মধ্যে কয়েকটি পরিষ্কার এবং তাদের মধ্যে কয়েকটি পুনর্নবীকরণযোগ্য। | 5 | en-bn |
bn | NPTEL | We have seen now that python uses names to remember values. | স্ট্রিং আমরা এখন পাইথনকে মূল্যবোধের স্মরণে নাম ব্যবহার করে দেখেছি। | 4.25 | en-bn |
bn | NPTEL | We will sort of come back to this kind of a time frame in a little bit, but this time frame is something of interest to keep in mind. | আমরা এই ধরনের সাময়ের ফ্রেমে ফিরে আসার পরে, কিন্তু এই সময় ফ্রেম একটি আগ্রহের বিষয় তা মনে রাখতে হবে। | 5 | en-bn |
bn | NPTEL | What is the cost that will be involved in recreating that know resource where is that cost, where is the cost in any of the pricing that we put. | সেই খরচটি যেটি পুনর্বহালের সাথে সম্পর্কিত হবে সেটি যে সম্পদটি তা কোথায় খরচ হয়, আমরা যা মূল্য নির্ধারণ করি তার দাম কত। | 5 | en-bn |
bn | NPTEL | When I look at this visually, do I think of this is one-fourth and three-fourth? No. So, when we want to; I am talking about non-continuous bars mostly, in the context of using a bar chart alone for planning and control. | না সুতরাং, যখন আমরা চাই; পরিকল্পনা এবং নিয়ন্ত্রণের জন্য একা একটি বার চার্ট (chart) ব্যবহারের প্রসঙ্গে, আমি বেশিরভাগ অ-ধারাবাহিক বার (bar) সম্পর্কে কথা বলছি। | 2.75 | en-bn |
bn | NPTEL | Whether it is your mobile phone, whether it is the antennas in the aeroplane or satellite or missile. | এটি আপনার মোবাইল ফোনই হোক,সে বিমানের অ্যান্টেনা হোক বা উপগ্রহ বা ক্ষেপণাস্ত্র। | 5 | en-bn |
bn | NPTEL | You cannot model loss of function using transgenic. | আপনি ট্রান্সজেনিক ব্যবহার করে ফাংশন ক্ষতির মডেল করতে পারবেন না। | 5 | en-bn |
bn | PIB | A technical cell would also be set up which will run 24x7 to provide relevant project specific data using this technology to project report Consultants, Engineers, staff and users. | পরামর্শদাতা, ইঞ্জিনিয়ার, কর্মী ও ব্যবহারকারীদের দিন-রাত ২৪ ঘন্টা প্রযুক্তির জন্য প্রাসঙ্গিক তথ্যাদি সরবরাহ করতে একটি প্রযুক্তি বিষয়ক সেল গঠন করা হবে। | 5 | en-bn |
bn | PIB | Additional provisions (in line with the Supreme Court guidelines) have been incorporated in Chapter XXVI – Women Prisoners (Chapter XXIV of the 2003 Manual) and include: | অতিরিক্ত সংস্থান (সুপ্রিম কোর্টের নির্দেশিকা অনুসরণে) দ্বা-পঞ্চবিংশতি অধ্যায়-মহিলা বন্দী’-তে (২০০৩-এর ম্যানুয়েলের দ্বা-চতুর্বিংশতি অধ্যায়) সংযোজিত করা হয়েছে এবং অন্তর্ভুক্ত হয়েছে: • খাদ্য, চিকিৎসা পরিচর্যা, পোশাক-আসাক, শিক্ষা এবং বিনোদনমূলক সুবিধাবলী সহ শিশুদের আনন্দময় বিকাশের জন্য সংস্থান। | 3 | en-bn |
bn | PIB | Addressing cadets from across the country on the occasion of the NCC Rally, the Prime Minister urged NCC cadets to imbibe the good things that they would have observed over the last one month, during their stay in Delhi for the Republic Day celebrations, and also to spread these values, such as cleanliness and patriotism, when they go back to their towns and villages. | আজ এন সি সি-এর র্যা্লি উপলক্ষে দেশের বিভিন্ন জায়গা থেকে আগত ক্যাডেটদের উদ্দেশে ভাষণে প্রধানমন্ত্রী তাঁদের গত এক মাসে প্রজাতন্ত্র দিবস উদযাপন অনুষ্ঠানে অংশ নেওয়ার জন্য নয়াদিল্লিতে থাকাকালীন যে সমস্ত ভালো কিছু শেখা বা জানা গেছে তা আত্মস্থ করার পরামর্শ দেন। | 3.25 | en-bn |
bn | PIB | All of us are aware of his role as an architect of Indian Constitution. | আমাদের মধ্যে অধিকাংশই জানি যে তিনি ভারতের সংবিধানের নির্মাতা ছিলেন। | 5 | en-bn |
bn | PIB | And, last November in Paris, the world came together to craft a historic agreement to change the course of our planet. | অন্যদিকে, গত নভেম্বরে প্যারিসে বিশ্ব নেতৃবৃন্দ সমবেত হয়েছিলেন এক ঐতিহাসিক চুক্তি স্বাক্ষরের অঙ্গীকার নিয়ে। | 5 | en-bn |
bn | PIB | Around 35 mines/blocks have been notified for auction in the first phase. | প্রথমপর্যায়ে, ই-নিলামের জন্য ৩৫টি খনি ও ব্লক চিহ্নিত করা হয়েছে। | 4 | en-bn |
bn | PIB | But after independence our main concern has been about the ‘Rights’. | কিন্তু, স্বাধীনতার পর থেকে অধিকাংশ নাগরিকই অধিকারকে অগ্রাধিকার দিয়ে এসেছেন। | 5 | en-bn |
bn | PIB | Chhattisgarh is disturbed due to Maoism over few years. | ছত্তিশগড় বিগত অনেক বছর ধরে নকশালবাদ আক্রান্ত। | 5 | en-bn |
bn | PIB | Condolences to his family & supporters”, the Prime Minister said. | তাঁর পরিবার ও সমর্থকদের সমবেদনা জানাই। | 4 | en-bn |
bn | PIB | Earlier in the day, wreaths were laid at Amar Jawan Jyoti, India Gate by the three service chiefs to commemorate the Army Day. | এর আগে, তিন বাহিনীর প্রধানরা ইন্ডিয়া গেট-এ গিয়ে অমর জওয়ান জ্যোতিতে পুষ্পস্তবক অর্পণ করে প্রয়াত সেনানীদের প্রতি শ্রদ্ধা জানান। | 5 | en-bn |
bn | PIB | Geeta Devi and Komal Devi from Dausa in Rajasthan, and Sadhna Devi from Nawada district in Bihar have written to me saying that slar charkhas has made remarkable changes in their lives. | রাজস্থানের দশা থেকে গীতাদেবী, কোমলদেবী আর বিহারের নওয়াদা জেলার সাধনাদেবী আমায় চিঠি লিখে জানিয়েছেন যে, সৌরশক্তি পরিচালিত চরকার জন্য তাঁদের জীবনে অনেক পরিবর্তন এসেছে। | 5 | en-bn |
bn | PIB | General Dalbir Singh, Chief of the Army Staff reviewed the Parade at Army Parade Ground, Delhi Cantonment and awarded fifteen Sena Medals (including five posthumously) for individual acts of Gallantry and thirteen COAS Unit Citations for commendable performance of their respective units. | দিল্লি ক্যান্টনমেন্টের সেনা প্যারেড গ্রাউন্ডে সেনা প্রধান জেনারেল দলবীর সিং কুচকাওয়াজ পরিদর্শন করেন এবং সেনাবাহিনীতে বিশেষ অবদানের স্বীকৃতিস্বরূপ ১৫টি সেনা পদক প্রদান করেন। | 3 | en-bn |
bn | PIB | Government of Mauritius has exclusively offered to India for transfer of biofarming technology and also exchange of cooperation in the health sector. | মরিশাস সরকার, ভারত’কে জৈব চাষাবাদ প্রযুক্তি হস্তান্তর করবে এবং স্বাস্থ্যক্ষেত্রেও সহযোগিতা বিনিময় করবেদু’দেশ। | 5 | en-bn |
bn | PIB | Greetings to people of Kuwait on their National Day. | কুয়েতের মানুষদের তাঁদের জাতীয় দিবসে শুভেচ্ছা জানাই। | 5 | en-bn |
bn | PIB | Happy Holi to everyone. | সবার হোলি-র শুভ হোক। | 5 | en-bn |
bn | PIB | He said in history, whenever knowledge has been the driving force of the world, India has provided leadership. | ইতিহাসে প্রমাণিত যে জ্ঞানই হল বিশ্বের মূল চালিকাশক্তি। | 3 | en-bn |
bn | PIB | He said that the framers of Indian Constitution, blending the best features of all the important types of federation, gave India a “union model of federalism”. | ভারতীয় সংবিধান প্রণেতারা বিভিন্ন যুক্তরাষ্ট্রীয় ব্যবস্থার গুরুত্বপূর্ণ উপাদানগুলিকে একত্রিত করে ভারত’কে এক আদর্শ যুক্তরাষ্ট্রীয় কাঠামো’ উপহার দিয়েছিলেন বলেও তিনি অভিমত প্রকাশ করেন। | 5 | en-bn |
bn | PIB | He said tree plantation and animal husbandry should also become an integral part of farming activities. | শুধু তাই নয়, কৃষি ব্যবস্থার একটি অবিচ্ছেদ্য অঙ্গ হিসেবে বৃক্ষ রোপণ ও পশুপালনের মতো বিষয় দুটিকেও যুক্ত করা উচিত। | 5 | en-bn |
bn | PIB | He said, India’s youth will be undoubtedly the biggest beneficiaries as it significantly improves the chances of employability and market value as well as their capability to become self-employed. | তিনি বলেন, সন্দেহাতীতভাবে ভারতীয় যুবকরা সবচেয়ে বেশিভাবে উপকৃত হবে, যুবকরা কর্মপ্রাপ্তির সুযোগগুলিকে উল্লেখযোগ্যভাবে কাজে লাগাতে পারবে এবং বাজার মূল্যের নিরিখে তারা স্ব-নিযুক্তির জন্য ক্ষমতাযুক্ত হয়ে উঠবে। | 5 | en-bn |
bn | PIB | I can understand your pain. | আপনাদের যন্ত্রণা আমি বুঝি। | 5 | en-bn |
bn | PIB | I feel myself immensely blessed for the same. | আমি নিজেকে অনেক সৌভাগ্যবান বলে মনে করি। | 4 | en-bn |
bn | PIB | I thank all those who took part in the comprehensive deliberations on various forums to decide winners of Smart City Challenge, the Prime Minister tweeted. | বিভিন্ন মঞ্চে এই স্মার্ট সিটি চ্যালেঞ্জের বিজয়ীদের বেছে নিতে পূর্ণাঙ্গ প্রক্রিয়ায় যারা অংশ নিয়েছেন আমি তাদেরও ধন্যবাদ জানাই। | 3.5 | en-bn |
bn | PIB | In Lucknow, the Prime Minister will deliver an address at the 6th convocation of the Babasaheb Bhimrao Ambedkar University. | সেখানে তিনি বাবাসাহেব ভীমরাও আম্বেদকর বিশ্ববিদ্যালয়ের ষষ্ঠ সমাবর্তনে ভাষণ দেবেন। | 3.25 | en-bn |
bn | PIB | India attaches paramount importance to strengthening relations with this region, which is vital for India’s security and progress. | এই অঞ্চলের সঙ্গে সম্পর্ক ঘনিষ্ঠ করার প্রতি ভারত বিশেষ গুরুত্ব দেয় কেননা ভারতের নিরাপত্তা ও উন্নয়নের ক্ষেত্রে এই অঞ্চল বিশেষ গুরুত্বপূর্ণ। | 5 | en-bn |
bn | PIB | Is not land required for construction of houses? | ঘর তৈরির জন্য জমির প্রয়োজন আছে কি নেই। | 5 | en-bn |
bn | PIB | It is a matter of great pride for India that we got an opportunity to construct a unique Cultural Centre of world standards in Jaffna. | ভারতের জন্য এটি গর্বের কথা যে জাফনায় এমনি অদ্ভুত একটি বিশ্বমানের সাংস্কৃতিক কেন্দ্র নির্মাণের সুযোগ আমরা পেয়েছি। | 5 | en-bn |
bn | PIB | It was suggested to set-up National Institute for Agriculture Market Intelligence, introduction of agriculture index and satellite survey every month. | তারা কৃষি-বাজার সংক্রান্ত তথ্যের জন্য জাতীয় স্তরের একটি প্রতিষ্ঠান, কৃষি-সূচকের প্রবর্তন এবং প্রতি মাসে উপগ্রহ-ভিত্তিক সমীক্ষারও প্রস্তাব দেন। | 4.5 | en-bn |
bn | PIB | Its adoption was supported by India, represented at the Session by the Union Minister of State for Labour & Employment. | কেন্দ্রীয় শ্রম ও কর্মসংস্থান প্রতিমন্ত্রী ঐ সম্মেলনে ভারতের প্রতিনিধিত্ব করেন। | 4 | en-bn |
bn | PIB | Just Because India is a land of perspectives, where immense opportunities are awaiting. | কারণ, ভারত একটি সম্ভাবনাপূর্ণ দেশ। | 3 | en-bn |
bn | PIB | Just in Lucknow, around 40-42 new centres are being set up for battery recharging. | কেবল লক্ষ্ণৌ-তেই এই ই-রিক্শাগুলির ব্যাটারি রিচার্জিং-এর জন্যই ৪০-৪২টি সেন্টার চালু করা হয়েছে। | 5 | en-bn |
bn | PIB | Last year in Haryana something even unique happened, the families wherein a girl child was born was invited as special guest and given the seat in the first row as a VIP. | গত এক বছরে যে সমস্ত পরিবারে কন্যা সন্তানের জন্ম হয়েছে, ২৬ জানুয়ারি সেইসব পরিবারকে বিশেষভাবে আমন্ত্রণ জানানো হয়েছিল, অনুষ্ঠানে ভি-আই-পি হিসাবে প্রথম সারিতে বসার সুযোগ দেওয়া হয়েছিল। | 4 | en-bn |
bn | PIB | Means lots of suggestions have come. | এরকম অনেক প্রস্তাব এসেছে। | 5 | en-bn |
bn | PIB | My dear countrymen, cleanliness is also getting associated with beauty. | আমার প্রিয় দেশবাসী, স্বচ্ছতা এবং সৌন্দর্য পরস্পর সম্পর্কিত। | 5 | en-bn |
bn | PIB | National Level Consultation and Sensitization Programme to be held at New Delhi Next Saturday More than Sixteen Hundred Gram Pradhans and Experts to Attend | জাতীয় স্তরের আলোচনাসভা ও সচেতনতামূলক কর্মসূচি আগামী শনিবার নয়াদিল্লিতে | 3 | en-bn |
bn | PIB | On 26th January, we have celebrated the Republic Day with patriotic fervour and enthusiasm and once again we have pledged our reverence and loyalty to democracy and our faith in the Constitution of India. | দেশের সমস্ত প্রান্ত থেকে আগত এন সি সি’র সকল ক্যাডেট এবং বিপুল সংখ্যায় আগত অতিথিবৃন্দ, আমরা ২৬ জানুয়ারি’তে বিপুল উৎসাহ ও উদ্দীপনা নিয়ে প্রজাতন্ত্র দিবস পালন করেছি এবং গণতন্ত্রের প্রতি আমাদের শ্রদ্ধা ও নিষ্ঠাকে ভারতের সংবিধানের প্রতি আমাদের আস্থাকে আমরা আরেকবার সংকল্পবদ্ধ করেছি। | 3.5 | en-bn |
bn | PIB | On January 10, 2016, the President will inaugurate the 88th Annual Conference of Nikhil Bharat Banga Sahitya Sammelan in Ranchi. | রবিবার, অর্থাৎ ১০ তারিখ রাষ্ট্রপতি রাঁচিতে নিখিল ভারত বঙ্গ সাহিত্য সম্মেলনের ৮৮-তম বার্ষিক অধিবেশনের উদ্বোধন করবেন। | 4.25 | en-bn |
bn | PIB | Our cultural footprints stretch across Asia and Africa. | আমাদের সাংস্কৃতিক ঐতিহ্য প্রসারিত এশিয়া ও আফ্রিকায়। | 5 | en-bn |
bn | PIB | PM inaugurates new railway line from Hazaribag to Koderma | হাজারিবাগ থেকে কোডারমা পর্যন্ত নতুন রেল লাইনের উদ্বোধন করলেন প্রধানমন্ত্রী | 5 | en-bn |
bn | PIB | PM pays tributes to Bhagat Singh, Sukhdev and Rajguru on their martyrdom day | ভগৎ সিং, সুখদেব ও রাজগুরু'কে শহীদ দিবসে প্রধানমন্ত্রীর শ্রদ্ধাজ্ঞাপন | 5 | en-bn |
bn | PIB | PM presents the Batukbhai Dikshit award to 13 Gujarati journalists | প্রধানমন্ত্রী ১৩ জন গুজরাটি সাংবাদিককে বাটুকভাই দীক্ষিত পুরস্কার প্রদান করলেন | 5 | en-bn |
bn | PIB | PM's visit to Indian Institute of Science | প্রধানমন্ত্রী ইন্ডিয়ান ইনস্টিটিউট অফ সায়েন্সেস-এ গেলেন | 5 | en-bn |
bn | PIB | Prime Minister meets the Foreign Minister of Bahrain | বাহরিনের বিদেশ মন্ত্রীর সঙ্গে সাক্ষাৎ করলেন প্রধানমন্ত্রী | 5 | en-bn |
bn | PIB | Prime Minister stressed on the need for establishing Somnath Temple as a premier religious tourist destination. | সোমনাথ মন্দিরকে দেশের একটি অন্যতম প্রধান ধর্মীয় পর্যটন আকর্ষণ হিসেবে তুলে ধরার ওপর জোর দিয়েছেন প্রধানমন্ত্রী শ্রী নরেন্দ্র মোদী। | 5 | en-bn |
bn | PIB | Railway Minister and officials are closely monitoring the situation and ensuring timely relief, ”, the Prime Minister said. | রেলমন্ত্রী ও আধিকারিকরা পরিস্থিতির ওপর তীক্ষ্ণ নজর রাখছেন এবং সময়মতো ত্রাণকার্যের ব্যবস্থা করছেন"। | 3.5 | en-bn |
bn | PIB | Science and technology will determine India's future, just as it has played a crucial role in bringing our Nation to where we are today. | আজ আমরা যেখানে পৌঁছেছি, সেখানে দেশকে নিয়ে আসতে বিজ্ঞান ও প্রযুক্তি যেমন গুরুত্বপূর্ণ ভূমিকা পালন করেছে তেমনই তা ভারতের ভবিষ্যৎ নির্ধারণেও বড় ভূমিকা নেবে। | 5 | en-bn |
bn | PIB | Seventy five years of long journey covered by HAL is replete with a myriad of diversity. | এইচ এ এল-এর ৭৫ বছরের এই যাত্রাপথ বৈচিত্র্যময়। | 4.5 | en-bn |
bn | PIB | Sh. Gadkari also announced that Rs. 11,000 Crore are being earmarked in the next five years to fix black spots across the country. | তিনি একইসঙ্গে আগামী পাঁচ বছরে সারা দেশের এমন পাঁচটি স্থান চিহ্নিত করে প্রকৃত প্রতিবিধান স্থির করার জন্য ১১ হাজার কোটি টাকা ব্যয় করার ঘোষণাটিও করেন। | 3.75 | en-bn |
bn | PIB | Shri Gadkari said that over 3000 centres will be set up in rural areas to train drivers and address fitness related issues. | তিনি আরো জানান, দেশের গ্রামীণ এলাকাগুলোর চালকদের প্রশিক্ষণ দিতে এবং যোগ্যতা সম্পর্কিত সমস্যাগুলি মোকাবিলার জন্য ৩০০০-এরও বেশি ড্রাইভিং স্কুল প্রতিষ্ঠা করা হবে। | 4 | en-bn |
bn | PIB | Shri Piyush Goyal, Minister of State (IC) for Power, Coal and New & Renewable Energy, Government of India, is on a visit to Tokyo, Japan to attend the 8th India-Japan Energy Dialogue on 12-14 January 2016. | কেন্দ্রীয় বিদ্যুৎ, কয়লা এবং নতুন ও পুনর্নবীকরন শক্তিমন্ত্রী শ্রী পীয়ুশ গোয়েল বর্তমানে জাপানের টোকিও সফর করছেন। | 3 | en-bn |
bn | PIB | Shri Rupak Chattopadhyay, President and CEO, Forum of Federations said that the horizontal cooperation may have the potential to enhance delivery across borders. | বিভিন্ন সংগঠনকে নিয়ে গঠিত ফোরামের সভাপতি শ্রী রূপক চট্টোপাধ্যায় বলেন, সীমান্ত লাগোয়া অঞ্চলেও সরকারি পরিষেবা বাড়ানোর ক্ষেত্রে আনুভূমিক সহযোগিতার বিপুল সম্ভাবনা রয়েছে। | 4 | en-bn |
bn | PIB | Significant Reduction in Industral Pollution in Ganga: | গঙ্গায় শিল্প দূষণ লক্ষ্যণীয় হারে কমেছে : পরিবেশ মন্ত্রী | 3.5 | en-bn |
bn | PIB | Some studies have estimated that India stands to lose about 4.58 trillion dollars before 2030 due to non communicable diseases and mental health conditions. | প্রধানমন্ত্রী বলেন, ২০৩০-এর আগে এই ধরনের অ-সংক্রামক ব্যাধি ও মানসিক স্বাস্থ্য পরিস্থিতির কারণে ভারতকে ৪.৫৮ ট্রিলিয়ন ডলার ক্ষতি স্বীকার করতে হবে বলে কয়েকটি সমীক্ষায় প্রকাশ। | 4.25 | en-bn |
bn | PIB | Someone told me that the tribal women have decrorated the Hazaribagh station with the local Sohrai and Kohbar Art design. | আমাকে কেউ একজন বলেছেন যে আদিবাসী মহিলারা স্থানীয় Sohrai এবং Kohowar Art Design দিয়ে হাজারীবাগ রেলওয়ে স্টেশনকে সাজিয়েছেন। | 4.75 | en-bn |
bn | PIB | Statement by Prime Minister prior to his departure for Seychelles, Mauritius and Sri Lanka | সেশেল্স, মরিশাস ও শ্রীলঙ্কা সফরে রওনা হওয়ার আগে প্রধানমন্ত্রীর বিবৃতি | 5 | en-bn |
bn | PIB | Thank you for choosing India as your partner. | ভারতকে একজন অংশীদার হিসেবে বেছে নেওয়ার জন্যও আপনাদের ধন্যবাদ। | 5 | en-bn |
bn | PIB | Thank you very much | আপনাদের সকলকে অনেক অনেক ধন্যবাদ। | 5 | en-bn |
bn | PIB | The Agreement is valid for a period of six years and could be extended through mutual consent between Department of Science & Technology (DST) and Russian Science Federation (RSF). | তবে, ভারতের বিজ্ঞান ও প্রযুক্তি দপ্তর (ডি এস টি) এবং রাশিয়ার বিজ্ঞান ফেডারেশনের (আর এস এফ) পারস্পরিক সম্মতিতে চুক্তির মেয়াদ আরও বৃদ্ধি করা যেতে পারে। | 3.5 | en-bn |
bn | PIB | The Defence Minister of Israel, Mr Moshe Ya'alon, who is visiting India to participate in the Aero India 2015, paid a courtesy call today on the Prime Minister, Shri Narendra Modi. | নয়াদিল্লি, ১৯ ফেব্রুয়ারি, ২০১৫ অ্যারো ইন্ডিয়া, ২০১৫'তে অংশ নিতে ভারত সফররত ইজরায়েলের প্রতিরক্ষা মন্ত্রী শ্রী মোশে ইয়ালন আজ প্রধানমন্ত্রী শ্রী নরেন্দ্র মোদীর সঙ্গে সৌজন্যমূলক সাক্ষাৎ করেন। | 4 | en-bn |
bn | PIB | The Make-in-India campaign will boost manufacturing by facilitating easy conduct of business and improving competitiveness of domestic industry. | ব্যবসা-বাণিজ্যকে সহজতর করে তোলা এবং দেশের শিল্পক্ষেত্রে প্রতিযোগিতামূলক মানসিকতা গঠন করার মধ্য দিয়ে এই কর্মসূচিটিকে উৎসাহ দেওয়া হবে। | 3.5 | en-bn |
bn | PIB | The Prime Minister digitally launched the logo of “Sikkim Organic.” He launched three new Orchid species developed in Sikkim. | সিকিমে উদ্ভাবিত তিন বিশেষ প্রজাতির অর্কিড আনুষ্ঠানিকভাবে উদ্বোধন করেন প্রধানমন্ত্রী। | 3 | en-bn |
bn | PIB | The Prime Minister interacted with rickshaw-puller families in a chaupal setting. | রিক্শা চালকদের পরিবারবর্গের সঙ্গে কথা বলেন প্রধানমন্ত্রী। | 4.25 | en-bn |
bn | PIB | The Prime Minister said Jharkhand should focus on rail and road connectivity for its mineral wealth, in order to boost its prosperity. | প্রধানমন্ত্রী বলেন, ঝাড়খন্ডকে তার নিজস্ব সমৃদ্ধি বাড়াতে খনিজ সম্পদের জন্য রেল ও সড়ক যোগাযোগ ব্যবস্থার ওপর আরও বেশি করে নজর দিতে হবে। | 5 | en-bn |
bn | PIB | The Prime Minister said within four months of the Supreme Court's decision, auction of coal blocks had begun. | প্রধানমন্ত্রী জানান, সুপ্রিম কোর্টের এই সিদ্ধান্তের চার মাসের মধ্যেই বাতিল হওয়া কয়লা ব্লকগুলির নিলাম শুরু করা হয়েছে। | 5 | en-bn |
bn | PIB | The Prime Minister, Shri Narendra Modi has greeted the people on occasion of various festivals across the country. | বিভিন্ন উৎসব উপলক্ষ্যে প্রধানমন্ত্রীর শুভেচ্ছা জানিয়েছেন PM greets the people on occasion of Various festivals across the country নয়াদিল্লি, ২১ মার্চ, ২০১৫ প্রধানমন্ত্রী শ্রী নরেন্দ্র মোদী দেশ জুড়ে বিভিন্ন উৎসব উপলক্ষ্যে জনসাধারণকে শুভেচ্ছা জানিয়েছেন। | 1 | en-bn |
bn | PIB | The Prime Minister, Shri Narendra Modi has remembered the dedication, determination and untiring efforts of our scientists on National Science Day. | প্রধানমন্ত্রী শ্রী নরেন্দ্র মোদী জাতীয় বিজ্ঞান দিবসে আমাদের বিজ্ঞানীদের আন্তরিকতা, সংকল্প ও অক্লান্ত প্রচেষ্টার কথা স্মরণ করেছেন | 5 | en-bn |
Subsets and Splits