spa
stringlengths 1
14k
| quz
stringlengths 0
14.8k
|
---|---|
¿Qué nos ayudará a alcanzar la salvación? | ¿Imatan ruwananchis wiñay kawsayta tarinapaq? |
¿Cómo podemos demostrar valor al igual que Jesús? | ¿Imatan ruwananchis Jesús hina mana manchakuq kanapaq? |
¿Cómo podemos imitar a Jesús y actuar con buen juicio? | ¿Imaynatan Jesús hina allin yuyaywan ruwasunman? |
1, 2. a) ¿Qué tenemos que hacer para alcanzar la salvación? | 1, 2. a) ¿Imatan ruwananchis wiñay kawsayman chayanapaq? |
b) ¿Qué ejemplo debemos seguir si queremos vivir para siempre? | b) ¿Iman yanapawasun Diospaq hunt’aq sonqollapuni kananchispaq? |
HACERSE discípulo de Jesús es como emprender un viaje, un viaje que nos lleva a la vida eterna, sea en la Tierra o en el cielo. | CRISTIANOKUNAQA viajepi hinan kashanchis, wiñay kawsaymantaqmi chayasunchis. |
¿Qué significan estas palabras? | ¿Imatan ruwananchis wiñay kawsayman chayanapaq? |
Que para alcanzar la salvación debemos mantenernos fieles a Dios. | Jesusmi nirqan: “Pipas p’uchukaykama qaqata sayaqmi qespichisqa kanqa ”, nispa. |
También tenemos que evitar que este mundo nos distraiga. | Ichaqa kay pachaq ruwayninkunan waqllichiwasunman, chaymi makilla kashananchis. |
¿Cómo podemos lograrlo? | Chhaynaqa, ¿iman yanapawasunman Diospaq hunt’aq sonqollapuni kananchispaq? |
Debemos seguir el ejemplo de Jesús. | Jesuspa ruwasqanta hina ruwaymi yanapawasun. |
Al estudiar la Biblia, aprendemos cómo es, llegamos a amarlo y nuestra fe en él se fortalece (lea 1 Pedro 1: 8, 9). | Sichus Bibliata estudiasun chayqa astawanmi Jesusmanta yachasun, munakusun iñisunpas (leey 1 Pedro 1: 8, 9). |
El apóstol Pedro dijo que tenemos que imitar a Cristo lo mejor que podamos. | Chaymi apóstol Pedroqa nirqan makilla Jesuspa yupinta qatikunanchispaq. |
Si lo hacemos, llegaremos a nuestro destino: la vida eterna. | Chay hinata ruwaspan wiñay kawsayman chayasun. |
* En el artículo anterior, vimos cómo podemos ser humildes y compasivos al igual que Jesús. | * Ñawpaq kaq estudiopin yacharqanchis Jesús hina huch’uyyaykukuq khuyapayakuq kayta, kay estudiopitaq yachasun Jesuspa mana manchakuq kasqanmanta allin yuyaywan ruwasqanmantapas. |
Ahora analizaremos cómo imitar su valor y su buen juicio. | a) ¿Imataq mana manchakuq kayri? |
a) ¿Qué es el valor? | b) ¿Iman yanapawasun mana manchakuq kanapaq? |
b) ¿Qué nos ayudará a ser valientes? | ¿Imataq mana manchakuq kayri? |
El valor es un sentimiento que nos fortalece y nos ayuda a hacer frente a las pruebas. | Mana manchakuq kayqa kallpata hap’ispa ima sasachakuytapas aguantaymi, hinaspapas imapiña tarikuspapas chanin kaqta defendeymi. |
La persona valiente no se rinde fácilmente, defiende lo justo y soporta el sufrimiento con dignidad y confianza. | Ima sasachakuypiña tarikuspapas Diospaq hunt’aq sonqo kaymi. |
El valor está muy relacionado con el temor, la esperanza y el amor. | Diosta kusichiyta munaspan runakuna imataña niwaqtinchispas hunt’aq sonqollapuni kanchis (1 Sam. |
¿De qué manera? | 11: 7; Prov. 29: 25). |
El temor de desagradar a Dios nos da fuerzas para vencer el temor al hombre. | Diospa promesankunapi confiaspaqa hamuq tiempopin yuyaykusun manataqmi sasachakuyninchiskunapichu (Sal. |
La esperanza nos ayuda a ver más allá de las pruebas y a afrontar el futuro con optimismo. | 27: 14). Hukkunata munakuspataq yanapanchis wañuy patapiña tarikunanchis kaqtinpas. |
El amor nos impulsa a sacrificarnos por los demás aunque nuestra vida esté en peligro. | ¿Iman yanapawasun mana manchakuspa chaykunata ruwanapaq? |
¿Qué nos ayudará a ser valientes? Confiar en Dios y seguir los pasos de su Hijo. | Jehová Diospi confiasqanchismi Jesuspa yupinta qatikusqanchispiwan (Sal. 28: 7). |
¿Cómo demostró Jesús valor cuando tenía 12 años? | ¿Imaynapin Jesús mana manchakuq karqan 12 watanpi kashaspa? |
(Vea la ilustración del principio.) | (9 paginapi dibujota qhaway.) |
Desde muy joven, Jesús defendió lo que era justo. En cierta ocasión, con tan solo 12 años, estuvo “en el templo, sentado en medio de los maestros ” (lea Lucas 2: 41 - 47). | Huk kutinmi 12 watanpi kashaqtin “Jesustaqa Dios yupaychana wasipi tarirqanku kamachikuy simita yachachiqkuna chawpipi tiyashaqta ” (leey Lucas 2: 41 - 47). |
Ellos conocían bien la Ley de Moisés y las tradiciones judías, que hacían que dicha Ley fuera muy difícil de cumplir. | Paykunaqa allintan yacharqanku kamachikuy simimanta judiokunaq costumbrenkunamantapas. |
Pero Jesús no se dejó intimidar por eso, no se quedó callado. | Chay costumbrekunaraykun kamachikuy simita mana hunt’ayta atirqankuchu. |
Al contrario, les hizo preguntas, y no las que normalmente hace un niño curioso, sino preguntas profundas que los pusieron a pensar. | Chaywanpas Jesusqa manan paykunata manchakurqanchu. Chaymi hatun runa hinaraq umallikunata tapuykunawan yuyaymanachirqan. |
Si los maestros trataron de entramparlo con argumentos polémicos, no lo lograron. | Yaqapaschá yachachiqkunapas ch’aqwata hatarichinankurayku Jesusta tapurqanku, ichaqa manan atirqankuchu. |
¿Cómo lo sabemos? | ¿Imaynapin chayta yachanchis? |
La Biblia dice que todos los que lo estaban escuchando “quedaban asombrados de su entendimiento y de sus respuestas ”. | Biblian nin: “Llapan payta uyariqkunataq muspharqanku yachayninmanta, kutichisqankunamantawan ”, nispa. |
¡Cuánto valor demostró Jesús al defender la Palabra de Dios! | Rikusqanchis hina Jesusqa mana manchakuspan Diospa siminta defenderqan. |
¿De qué maneras demostró Jesús que era valiente? | ¿Imaynatan Jesús mana manchakuspa predicarqan? |
Durante su ministerio, Jesús demostró de muchas maneras que era valiente. | Jesusqa mana manchakuspan predicarqan. |
Por ejemplo, dijo sin miedo que los líderes religiosos engañaban a la gente con doctrinas falsas. | Sapa kutillanmi religionpi umallikunata sut’ita nirqan llulla yachachikuykunawan runakuna engañasqankuta. |
No permitió que las cosas malas del mundo lo corrompieran. | Hinaspapas Jesusqa manan urmarqanchu kay pachaq ruwayninkunapi. |
Nunca dejó de predicar, a pesar de que sus enemigos trataron de detenerlo. | Tukuy tiempon predicashallarqan hukkunaña hark’ashaqtinkupas. |
Y, en dos ocasiones, echó del templo a quienes mostraban falta de respeto por la adoración a Jehová. | Chaymantapas mana manchakuspan templopi vendeqkunata iskay kutipi qarqorqan. |
¿Cómo demostró Jesús valor en su último día de vida como ser humano? | Pichus kasqanta tapuqtinkun Jesusqa mana manchakuspa nirqan Diospa churin Cristo kasqanta |
Reflexionar en el valor de Jesús frente a las pruebas fortalece nuestra fe. | ¿Imaynapin Jesús mana manchakuq karqan wañupunanpaq pisi tiempollaña kashaqtin? |
Veamos lo que sucedió en su último día de vida como ser humano. | Pisi tiempollaña wañupunanpaq kashaqtinpas Jesusqa manan manchakurqanchu. |
Él sabía lo que iba a pasar después de que Judas lo traicionara. Aun así, en la cena de la Pascua, le dijo: “Lo que haces, hazlo más pronto ”. | Payqa yacharqanmi qatikuqnin Judas traicionaqtin imachus sucedenanta, chaywanpas Judastan nirqan: “Imachus ruwanaykitaqa usqhaylla ruway ”, nispa. |
Después, cuando los soldados fueron a arrestarlo en el jardín de Getsemaní, Jesús se identificó sin dudarlo. | Chay qhepaman soldadokuna hap’ispa apanankupaq hamuqtinkupas Jesusqa manan pakakurqanchu, aswanpas sut’itan nirqan pichus kasqanta. |
Y aunque sabía que su vida estaba en peligro, protegió a sus discípulos. | Wañuy patapiña tarikushaspapas qatikuqninkunatan pakaykurqan. |
Ante el Sanedrín, no tuvo miedo de afirmar que él era el Cristo y el Hijo de Dios, a pesar de que sabía que el sumo sacerdote estaba buscando excusas para matarlo. | Judío umallikuna pichus kasqanta tapuqtinkupas mana manchakuspan nirqan Diospa churin Cristo kasqanta, chayraykuña wañuchinanku kaqtinpas. |
Jesús se mantuvo fiel hasta su muerte en el madero. Por eso, antes de dar el último suspiro, pudo decir: “¡Se ha realizado! ”. | Jesusqa wañupunankaman hunt’aq sonqollapuni karqan, chaymi wañupunanpaq nirqan: “Lliwmi tukusqaña ”, nispa. |
a) Joven, ¿qué significa para ti llevar el nombre de Jehová? | a) ¿Ima ninkin wayna - sipas Jehová Diospa testigon kasqaykimanta? |
b) ¿De qué manera puedes mostrar que eres valiente? | b) ¿Imaynatan rikuchiwaq mana manchakuq kasqaykita? |
¿Cómo podemos ser valientes al igual que Jesús? En la escuela. | ¿Imaynapin wayna - sipaskuna escuelapi mana manchakuq kankuman? |
Joven, no dudes en decir que eres testigo de Jehová, aunque algunos de tus compañeros u otras personas se burlen de ti. | Askha wayna - sipaskunan profesorninkuman compañeronkunamanpas willanku Jehová Diospa testigon kasqankuta. |
Siéntete orgulloso de llevar el nombre de Jehová (lea Salmo 86: 12). | Chay hinapin Jesús hina mana manchakuq kasqaykita rikuchinki, Jehová Diospa testigon kasqaykimanta kusisqa kasqaykitapas (leey Salmo 86: 12). |
Tal vez haya quienes te presionen para que creas que la evolución es un hecho probado. Pero tienes muy buenas razones para confiar en el relato bíblico de la creación. | Yaqapaschá profesorniykiqa monomanta runaq paqarimusqanpi creenaykita munanqa, ichaqa Bibliapin yacharqanki runaqa Diospa kamasqan kasqanta. |
Cinco cuestiones dignas de análisis para dar una buena explicación a los que quieren saber la “razón de [tu] esperanza ”. | Chaykunamanta ama manchakuspa willanaykipaqmi yanapachikuwaq El origen de la vida nisqa folletowan. |
Si lo haces, te sentirás feliz de haber defendido a tu Creador. | Chhaynapin kusisqa kanki Diospa siminta defendesqaykimanta. |
¿Qué razones tenemos para predicar con valor? En la predicación. | ¿Imaraykun mana manchakuspa predicashanallanchis? |
¿Qué razones tenemos para hacerlo? | ¿Imaraykun mana manchakuspa predicananchis? |
Primero, sabemos que lo que enseñamos es la verdad porque se basa en la Biblia. | Bibliamanta willasqanchisraykun, Bibliaqa cheqaq - kaqmi. |
Segundo, “somos colaboradores de Dios ” y tenemos el respaldo del espíritu santo. | Hinaspapas ‘ Diospa llank’aysiqmasin ’ kasqanchisraykun predicananchis, paymi santo espiritunwan yanapawasun. |
Y tercero, al predicar damos prueba de que amamos a Jehová y a las personas. Si somos valientes, nada nos callará. | Chaymantapas Jehová Diosta runamasinchistapas munakusqanchisraykun tukuy atisqanchista predicananchis. |
Ayudaremos a las personas a librarse de las mentiras religiosas y a conocer la verdad. | Chhaynaqa ama manchakuspa tukuy tiempo predicashallasun hark’awaqtinchispas otaq runakunaña mana uyarikuqtinkupas. |
Ni la apatía, ni las burlas, ni la persecución impedirán que sigamos predicando el mensaje de la Biblia. | Pantasqa religionkunawan amaña engañachikunankupaqmi cheqaq kaqta runakunaman yachachimunanchis. |
¿Cómo demostramos valor al enfrentarnos a pruebas? | ¿Imaynatan sasachakuypi tarikushaspa mana manchakuq kasunman? |
Al enfrentarnos a pruebas. | ¿Imaynatan sasachakuypi tarikushaspa mana manchakuq kasunman? |
Si confiamos en Jehová, él nos dará valor para enfrentar las pruebas. | Jehová Diospi confiaspan, paymi kallpata qowasun aguantananchispaq. |
Aunque lloramos la muerte de nuestros seres queridos, no perdemos la esperanza. | Familianchismanta pipas wañupuqtinqa waqanchismi, ichaqa Diospa kawsarichimpunanpin confiananchis. |
Más bien, buscamos el apoyo del “Dios de todo consuelo ”. | Chay ratopin “tukuy imapi sonqochakuq ” Jehová Diosqa kallpata qowanchis. |
Puede que una enfermedad grave o un accidente nos haga sufrir. | Onqosqa tarikuspaqa sinchitan ñak’arinchis, chaywanpas manan Diospa contranpi kaq hampikunataqa chaskikunanchischu. |
Con todo, no aceptamos ningún tratamiento que implique desobedecer las normas de Dios. | Sinchi llakiq ñit’isqan kaspaqa mana valeqpaqmi qhawarikusunman, chaywanpas manan pisipananchischu. |
Y si estamos deprimidos, tal vez “nos condene nuestro corazón ”, pero no nos damos por vencidos, pues sabemos que“ Jehová está cerca de los que están quebrantados de corazón ”. * | Jehová Diosqa makillan kashan ñak’ariqkunata yanapaykunanpaq *. |
a) ¿Qué significa tener buen juicio? | a) ¿Imataq allin yuyaywan ruwayri? |
b) ¿Cómo demuestra un cristiano que tiene buen juicio? | b) ¿Imaynatan allin yuyaywan imatapas ruwasunman? |
El buen juicio está muy relacionado con el discernimiento. | ¿Imataq allin yuyaywan ruwayri? |
Implica distinguir lo que está bien de lo que está mal y elegir lo que es correcto. | Allin kaqta mana allin kaqmanta reparaspa allin kaqta ruwaymi (Prov. 15: 21; Heb. |
El cristiano que tiene buen juicio toma decisiones que fortalecen su amistad con Dios. | 5: 14). Allin yuyayniyoq kasqanchisqa rikukunqa rimasqanchispi ruwayninchiskunapi iman. |
Se esfuerza por no ofender a otros con sus palabras y acciones. | Diosqa munan allinta yuyaykuspa rimananchistan, chhaynapin hukkunata mana k’irisunchu aswanpas kallpachasun (Prov. |
Más bien, trata siempre de animarlos. | 11: 12, 13). |
Además, es “tardo para la cólera ”. | Hinaspapas manan usqhayllachu phiñakusun (Prov. |
Las decisiones que toma le permiten avanzar “directamente adelante ” en su camino por la vida, sin desviarse ni a la derecha ni a la izquierda. | 14: 29). Allin yuyaywan imatapas ruwaqtinchisqa Diospa amigonmi kasun. |
¿Qué podemos hacer para tener buen juicio? | Ichaqa, ¿imaynatan allin yuyaywan imatapas ruwasunman? |
Estudiar la Biblia y aplicar lo que aprendemos. | Bibliata estudiaspa chayman hina kawsaspa (Prov. |
Y, sobre todo, seguir el ejemplo de Jesús, quien siempre ha actuado con buen juicio. | 2: 1 - 5, 10, 11). Hinaspapas Jesusmantan yachananchis, payqa allin yuyaywanmi imatapas ruwarqan. |
¿Cómo demostró Jesús con su manera de hablar que tenía buen juicio? | ¿Imaynatan Jesús allin yuyaywan rimaq? |
Las palabras y acciones de Jesús dieron testimonio de su buen juicio. Su manera de hablar. | Jesusqa allin yuyayniyoq kasqantan rikuchirqan hukkunata sumaqta rimapayaspa. |
Tenía la costumbre de dejar que la Palabra de Dios hablara por él. | Chaymi yachachisqanta uyariqkunaqa admirakurqanku. |
Leía de ella, la citaba y sabía exactamente qué texto usar en cada situación. | Hinaspapas sapa kutillanmi Bibliamanta rimaq, imamantapas rimaspaqa yacharqanmi ima textokuna utilizayta. |
Cuando la explicaba, tocaba el corazón de las personas. | Chaykunata entiendechispataq runakunaq sonqonman chayaq. |
Tras su resurrección, mientras hablaba con dos discípulos que iban de camino a Emaús, “les interpretó cosas referentes a él en todas las Escrituras ”. | Huk kutinmi kawsarimpusqan qhepallata 2 qatikuqninkunawan purispa paypi hunt’akuq profeciakunata entiendechirqan, chaykunan paykunata anchatapuni kallpacharqan. |
¿Cuál fue la reacción de ellos? Dijeron: “¿No nos ardía el corazón [...] cuando nos estaba abriendo por completo las Escrituras? ”. | Chaymi paykunaqa nirqanku: “¿Manachu ñanpi rimapayawaspanchis Diospa Simin Qelqaq nisqanta willashawaqtinchisqa sonqonchis kawsarirqan? ”, nispa. |
12, 13. | 12, 13. a) ¿Imaynapin yachanchis Jesús llamp’u sonqo kasqanta? |
Muestre con ejemplos de la Biblia que Jesús era “tardo para la cólera ” y flexible. | b) ¿Imaynapin yachanchis Jesusqa hukkunata entiendeq kasqanta? |
Su actitud. Jesús sabía controlar sus emociones y era “tardo para la cólera ”. | Hinaspapas Jesusqa allin yuyayniyoq kasqantan rikuchirqan hukkunata sumaqta qhawarispa. |
Además, era “de genio apacible ”. | Payqa manan usqhayllachu phiñakuq aswanpas llamp’u sonqollan karqan (Prov. |
Siempre fue paciente con sus discípulos, a pesar de los defectos que tenían. | 16: 32; Mat. 11: 29). |
Y nunca perdió la calma, incluso cuando se le trató injustamente. | Qatikuqninkuna pantaqtinkupas pacienciakuqmi. |
Jesús tenía una actitud flexible. | Maqashaqtinkupas manan kutipakurqanchu. |
No solo conocía lo que decía la Ley de Moisés, sino también la intención que había detrás de aquel conjunto de normas. | Jesusqa hukkunata sumaqta qhawarisqanraykun entiendeq imaynapi tarikusqankuta. |