gender
stringclasses
3 values
en
stringlengths
3
2.68k
es
stringlengths
1
3.03k
female
But that's fine with me, because it sorts the wheat from the chaff, and I can find which people are genuine and true and I can pick these people as my friends.
Pero eso lo llevo bien, porque desecha el grano de la paja, y puedo encontrar aquellas personas genuinas y verdaderas y puedo elegir a estas personas como mis amigos.
female
For instance, I am no longer 47, although this is the age I feel, and the age I like to think of myself as being.
Por ejemplo, ya no tengo 47, aunque me siento de esa edad y es la edad que me gusta pensar que tengo.
female
I still had to make ridiculous choices: Will I sit in the garden for 15 minutes, or will I wash my hair today?
Aún así tenía que hacer elecciones ridículas: Hoy ¿me sentaré en el jardín 15 minutos o me lavaré el pelo?
male
And he thinks I'm saying, "Take my picture."
Y él piensa que digo: "Tómame una foto".
neutral
You can tell it's mature bone.
Se ve que es hueso adulto.
female
That's the problem that I'm trying to solve.
Ese es el problema que intento resolver.
male
I have to say that I'm very glad to be here.
Debo decir que estoy muy contento de estar aquí.
male
And especially for me, as I sat in my office with my Excel spreadsheet open, waiting for Sudhir to come and deliver to me the latest load of data that he would get from the gang.
Y para mí, que estaba sentado en mi oficina con mi planilla de Excel abierta, esperando que Sudhir volviera y me entregara los datos más recientes que había conseguido de la banda.
male
And at the age of 12 I experienced war, destitution in my family, the deaths of 22 of my relatives in horrible ways, as well as the murder of my elder brother.
Con 12 años ya pasé por la experiencia de una guerra, pobreza económica, la muerte de 22 de mis familiares, así como el asesinato de mi hermano mayor.
male
If you went to a top university, let's say you went to Harvard or Oxford or Cambridge, and you said, "I've come here because I'm in search of morality, guidance and consolation; I want to know how to live," they would show you the way to the insane asylum.
Si uno fuera a una universidad prestigiosa, digamos Harvard, Oxford o Cambridge, y dijera: "He venido aquí en busca de moralidad, orientación y consuelo; quiero saber cómo vivir", nos mandarían al psiquiátrico.
male
It's been a long journey, and I really am exhausted.
Ha sido un viaje muy largo, y estoy realmente agotado.
female
Now I know people will say, but that doesn't add up to a lot, but I'm actually asking you to do something really simple: observe your environment, at work, at school, at home.
Sé que la gente dirá que eso no aporta mucho, pero en verdad les estoy pidiendo que hagan algo realmente muy simple: observen el entorno, en el trabajo, en la escuela, en casa.
male
What I'm going to talk to you about tonight is stuff we might do if we did nothing.
Os voy a hablar de lo que podríamos provocar si no hacemos nada.
male
So we got as close to it as possible, and I'm going to share this. Chris, if you want to roll this film. Then I'm going to show you a little bit more about the design of camels.
Así que nos acercamos lo más que pudimos y voy a compartir esto -Chris, si quieres rodar esta película- y entonces voy a mostrarles un poquito más del diseño de los camellos.
male
"Dan, I just don't think I'm ready."
"Dan, no me siento preparado".
male
But today, I'm going to pick three I find interesting and share what actually it reminds me about launching new products and services.
Pero hoy, voy a recoger 3 que encuentro interesantes y compartir lo que realmente me recuerda el lanzamiento de nuevos productos y servicios.
male
And it stays with the idea that I am this body, I am this physical organism.
Y se basa en la idea de que soy este cuerpo, soy este organismo físico.
male
I got to a point in my career that I dreamed of getting to, and yet, for some reason, I still felt a little bit unfulfilled.
Llegué a un punto en mi carrera al que soñaba llegar, y sin embargo, por alguna razón, todavía me sentía un poco insatisfecho.
male
I grew up in Europe, and World War II caught me when I was between seven and 10 years old. And I realized how few of the grown-ups that I knew were able to withstand the tragedies that the war visited on them, how few of them could even resemble a normal, contented, satisfied, happy life once their job, their home, their security was destroyed by the war.
Crecí en Europa, y la 2da Guerra mundial me atrapó cuando esta entre los 7 y 10 años de edad dandome cuenta cuantos de los pocos de los adultos que conocía era hábiles para mantener las tragedias vividas por la guerra, cómo pocos de ellos podrían incluso asemejarse a una normal, alegre, satisfecha vida feliz por lo menos en sus trabajos, en sus hogares, siendo su seguridad destruida por la guerra.
male
I know John's story very well because I'm John.
Conozco muy bien la historia de John porque yo soy John.
male
So we have to solve these problems, and I'm looking forward to working on them.
Así que tenemos que resolver estos problemas, y tengo ganas de trabajar en ellos.
male
We have the ongoing everyday problems that children are facing not only with regard to sexual and emotional abuse but poverty, lack of opportunity and protection.
Nos enfrentamos con problemas actuales y cotidianos: los chicos no sólo son víctimas de abusos sexuales y emocionales, sino de la pobreza, la falta de oportunidades y la protección.
male
I'm going to play it for you in a couple minutes, but I want to make an analogy before I do to this.
Os lo voy a mostrar en un par de minutos, pero quiero hacer una analogía antes con esto.
female
I'm so lucky that there's this archive of performances that I can share with my students.
Soy tan afortunada de que haya archivos de actuaciones que puedo compartir con mis alumnos.
male
Club owner disappears overnight.
Dueño del club desaparece de la noche a la mañana.
male
Well here's an example from one of our smokers.
Bueno, este es un ejemplo de uno de nuestros fumadores.
male
When I have a perceptual experience that I describe as a red tomato, I am interacting with reality, but that reality is not a red tomato and is nothing like a red tomato.
Cuando percibo a través de la experiencia lo que describo como un tomate rojo, estoy interactuando con la realidad, pero esa realidad no es un tomate rojo y no se parece en nada a un tomate rojo.
female
But I cast my mind back to the things that they've taught me about individuality and communication and love, and I realize that these are things that I wouldn't want to change with normality.
Pero miro atrás a las cosas que me han enseñado sobre la individualidad, la comunicación y el amor, y me doy cuenta de que son cosas que no querría cambiar por la normalidad.
male
You can't just go around going, "Oh, I'm going to put some triangles in a circle and they're going to be symmetrical.
No puedes ir por allí diciendo: Ay, voy a poner unos triángulos en un círculo y van a ser simétricos.
male
Or do I, on the other hand, prefer the idea of walking around the world with my head held high thinking, "Yeah, I'm proud to come from a good country"?
O, por otro lado, prefiero la idea de caminar por el mundo con la cabeza en alto pensando: "Sí, siento orgullo de pertenecer a un país bueno".
female
People are like, "OK, if you don't do aid, I'm a bleeding heart liberal, what can I do?"
La gente es como - bueno y si no ayudas, pero soy liberal de corazón ¿qué puedo hacer?
neutral
In situations where you can't go about thinking how you'd reverse this feeling of injustice, you can still think, maybe not what you can do, but what you can not do.
En situaciones donde es imposible no pensar en cómo revertir este sentimiento de injusticia, todavía se puede pensar tal vez no lo que puedes hacer sino en lo que puedes dejar de hacer.
female
I hope that one day I can help other women in my country to be fixers like me.
Espero un día poder ayudar a otras mujeres en mi país a ser mediadoras como yo.
male
Tenants of the international house must pay the deposit and first month's rent before moving in.
Los inquilinos de la casa internacional deben pagar el depósito y primer mes de alquiler antes de instalarse.
male
I'm just going to play a brief video clip.
Os voy a poner un vídeo de corta duración.
male
It's an emotional thing, and I've tried to live with it, and I know that on occasions, I'm accused of not trying to solve the problem because I can't solve the problem.
Es una cosa emocional con la que he tratado de vivir y sé que en ocasiones se me acusa de no tratar de resolver el problema porque no puedo resolver el problema.
male
Now I haven't succeeded, so this is just a progress report, but I'm here to tell you a little bit about self-driving cars.
No hemos tenido éxito, así que esto es sólo un informe de avance, pero estoy aquí para contarles un poco sobre los coches auto-conducidos.
male
So what I'm going to tell you about is using the circuitry of the brain to implant electrodes and turning areas of the brain up and down to see if we can help our patients.
Entonces lo que les voy a contar es sobre usar los circuitos del cerebro para implantar electrodos y apagar o encender áreas del cerebro para ver si podemos ayudar a nuestros pacientes.
male
And as I said earlier, I put myself in some pretty horrible situations over the years, but nothing could prepare me, nothing could ready me, for anything as difficult or as dangerous as going into the rooms with these guys.
Y como dije anteriormente, me he metido en situaciones horribles en los últimos años pero nada me podía preparar, nada podía anticiparme, para algo tan difícil o tan peligroso como entrar a las salas con estos tipos.
male
Your companions would have said nothing, they are good people.
Tus compañeros no hubieran dicho nada, son buena gente.
male
I think that the — sorry, I'm getting feedback through the microphone there — the actions that he took were inappropriate because of the fact that he put people's lives at risk, basically, in the long run, and I know there's been a lot of talk in public by Mr. Snowden and some of the journalists that say that the things that have been disclosed have not put national security and people at risk, and that is categorically not true.
Creo que las lo siento, recibo retorno por ese micrófono las acciones que emprendió fueron inapropiadas porque puso vidas en riesgo, básicamente, a largo plazo, y sé que hablan mucho, el Sr. Snowden y algunos periodistas, dicen que las revelaciones no han puesto en riesgo a la seguridad nacional ni a la gente, y eso no es categóricamente cierto.
neutral
Today it is mostly cultivated in the western part of the Sahel region, from Senegal to Mali, Burkina Faso, Togo, Nigeria.
Hoy en día se cultiva principalmente en el oeste de la región del Sahel, desde Senegal hasta Malí, Burkina Faso, Togo y Nigeria.
female
The last time I'd painted, I was 16 years old at summer camp, and I didn't want to teach myself how to paint by copying the old masters or stretching a canvas and practicing over and over again on that surface, because that's not what this project was about for me.
La última vez que había pintado tenía 16 años y estaba en un campamento de verano. No quería aprender a pintar copiando a los viejos maestros o sobre un lienzo practicando una y otra vez en esa superficie, porque para mí este proyecto no se trataba de eso.
female
But if your child has been struggling for a while, it's a good idea to consider speaking with his teachers.
Pero si su hijo ha estado teniendo dificultades por mucho tiempo, sería buena idea hablar con sus maestras.
male
I told you last year, I'll tell you again, my mother was born in Egypt, and I, who am I?
Les dije el año pasado, les digo de nuevo, mi madre nació en Egipto, y yo, ¿Quién soy yo?
neutral
This is the only equation in the talk by the way.
Es la única ecuación de la charla.
male
While the international Hungarian journalist is often heavily equipped and protected, local journalists do not always have the means to protect themselves adequately.
Mientras que el periodista internacional húngaro está con frecuencia fuertemente equipado y protegido, los periodistas locales no siempre cuentan con los medios de protegerse de manera adecuada.
female
You think this thing incubates when we are sleeping?
¿Cree usted que esta cosa se incuba cuando estamos dormidas?
neutral
The other half of the audience doesn't like head-tail-tail, they think, for deep cultural reasons, that's boring, and they're much more interested in a different pattern, head-tail-head.
El otro lado de la audiencia no quiere cara-cruz-cruz, piensan que, por razones culturales, es aburrido, y están mucho más interesados en otro patrón – cara-cruz-cara.
male
I'm doing a building in Switzerland, Basel, which is an office building for a furniture company.
Estoy haciendo un edificio en Suiza, Basel, que es un edificio de oficinas para una empresa de muebles.
neutral
It's not just that it was resurrected.
No es sólo se haya resucitado.
male
I'm not sure that's wise, given the importance of the problem, but there's now the geoengineering discussion about: Should that be in the back pocket in case things happen faster, or this innovation goes a lot slower than we expect?
No estoy seguro que esa sea la opción dada la importancia del problema, pero existe ahora la discusión sobre geo-ingeniería sobre, si deberíamos tenerla lista en nuestro manga en caso que las cosas ocurran más rápido, o que la innovación sea mucho más lenta de lo que se esperaba.
female
But every single country I have been to, and in the last six years, I've been to about 45 countries, and many tiny little villages and cities and towns, I have seen something what I've come to call "vagina warriors."
Pero en cada país al que he ido – y en los últimos seis años he estado en cerca de 45 países y muchas aldeas diminutas, ciudades y pueblos, he visto algo que he llegado a llamar “guerreros de la vagina.”
male
And yet, 64 percent of the world's GDP today is in that intangible industry we call service, the service industry, the industry I'm in.
Y, sin embargo, el 64 % del PIB mundial de hoy está en esa industria intangible que llamamos servicios, la industria de los servicios, la industria en la que yo estoy.
female
So we came up with this people's platform, and don't worry, I'm not going to read the whole thing to you out loud, if you're interested, you can read it at theleap.org.
Así que creamos esta plataforma, --no se preocupen, no voy a leerles todo en voz alta-- si les interesa, pueden leerlo en la página theleap.org.
male
It's kind of like this wheelchair I'm in, right?
Es como esta silla de ruedas, ¿cierto?
male
I'm going to talk about the power of a word: jihad.
Hablaré sobre el poder de una palabra: yihad.
female
And, you know, I'm just thinking, "Oh, my god, my whole family got in a van and drove down here from Pennsylvania."
Y, saben, yo solo pensaba, "Dios mío, toda mi familia, saben, había viajado en camioneta conduciendo desde Pennsylvania."
female
I understand the perpetrators took a child.
Tengo entendido que las perpetradoras se llevaron a una niña.
male
I'm not mentally ill."
Yo no soy un enfermo mental".
female
My brothers are not as interested as I am.
Mis hermanos no están tan interesados ​​como yo.
female
And to do that, they targeted specifically, for example, African-American men in key cities like Philadelphia, and I'm going to read exactly what he said.
Y para lograr eso, se dirigieron a grupos específicos, por ejemplo, hombres afroamericanos en ciudades clave como Filadelfia, y voy a leer exactamente lo que dijo.
male
The driver knows your destination and the directions to get there the fastest way, but you can always ask him to follow a specific route.
El conductor conoce tu destino y las indicaciones para llegar de la manera más rápida, pero siempre puedes pedirle que siga una ruta específica.
female
If a waiter sits in an empty restaurant, this counts as inactive on-call time which will, of course, be evaluated differently.
Si una camarera está sentada en un restaurante vacío, ese tiempo se computa como tiempo inactivo de atención continuada, lo que, por supuesto, se valorará de forma distinta.
female
I'm talking about ground-base, nitty-gritty, measurable physical differences.
Estoy hablando de diferencias físicas medibles, básicas, esenciales.
male
I'm talking about another technology. I'm talking about the technology of ideas.
Hablo de otra tecnología, de la tecnología de las ideas.
male
And you know, I'm a combative person, so I'm not actually so big on the nurture, but some way, there is another way of nurturing victims, which is to police perpetrators of crime.
Ya sabes, soy una persona combativa, así que no se me da bien lo de cuidar. Pero de alguna forma Hay otra manera de cuidar a las víctimas, que es vigilar a los responsables criminales.
male
So, to understand this, and I'm going to stress this, it's not about the consumer being in retreat.
Para entenderlo, voy a insistir en que no se trata de la retirada del consumidor.
male
And especially since about 2007, when I got an iPhone, I was not only sitting in front of my screen all day, but I was also getting up at the end of the day and looking at this little screen that I carried in my pocket.
Y especialmente desde el 2007, cuando conseguí un iPhone, no solo me la pasaba al frente de la pantalla el día entero, pero además me estaba dedicando a mirar al final del día una pantallita que llevo siempre en mi bolsillo.
neutral
And they'll be the same as the symmetries of the triangle, or the symmetries of the six-pointed starfish.
Y éstas serán las mismas que las simetrías del triángulo, o las simetrías de la estrella de mar de seis puntas.
male
I'm an ecologist, mostly a coral reef ecologist.
Soy ecologista, principalmente de arrecifes de coral.
male
So we came up with this protocell model here that I'm showing.
Para eso, creamos este modelo de protocélula que estoy mostrando aquí.
female
She came in totally defeated, and she said, "I'm not supposed to be here."
Y, totalmente derrotada, me dijo: "Yo no debería estar aquí".
male
When I was a small boy, I took my pledge as an American, to save and faithfully defend from waste the natural resources of my country, its air, soil and minerals, its forests, waters and wildlife.
Cuando era pequeño, hice la promesa, como estadounidense, de conservar y defender fielmente del desperdicio los recursos naturales de mi país. Su aire, suelo y minerales, sus bosques, aguas y vida silvestre.
male
I'm going to lead an expedition to the Sahara to dig up Africa's largest neolithic site.
Voy a dirigir una expedición al Sahara para excavar el sitio Neolitico más grande de África.
male
In silence, in meditation, in my inner space, in the me that remains when I gently put aside my passing emotions and ideas and preoccupations.
En silencio, en meditación, en mi espacio interior, en el yo que permanece cuando dejo de lado mis emociones, ideas y preocupaciones pasajeras.
male
And he was like, "Oh", yeah, this is how he looked, his name is Eric, and he was like, "I'm not sure."
Y dijo: "Ah",, sí, este es él, se llama Eric, Me dijo: "No sé".
neutral
This is a bit like a Julia Child recipe.
Es como una receta de Julia Child.
neutral
Today, however, we are not just giving these drugs to other animals as test subjects, but they're giving them these drugs as patients, both in ethical and much less ethical ways.
Hoy, sin embargo, no damos estas drogas a otros animales como sujetos de prueba, sino que se les damos como pacientes, tanto en formas éticas como no tan éticas.
neutral
There are new species.
Hay nuevas especies.
female
Your cook did not receive that scratch from the victim.
Tu cocinera no recibió ese arañazo de la víctima.
neutral
And as people walked into the room, they would see themselves in the monitor, except with one difference: one person was constantly invisible wherever they moved in the room.
Y a medida que la gente entraba a la sala, se verían en el monitor, con una pequeña diferencia: una persona era constantemente invisible dondequiera que se moviesen en la sala.
neutral
Agree that "Boyz n the Hood," like Tennyson, offers an emotional landscape and a heightened understanding that work together.
Acordemos que «Los dueños de la calle» tanto como Tennyson, ofrecen un panorama emocional y un entendimiento intensificado que funcionan juntos.
male
But if you fail, I'm going to take it back."
Pero si fallas, voy a recuperarlo".
male
For example, if I bought a camera for a trip and I find there is something wrong with it three days before the trip, there is no point the seller repairing it if the repair will take three week.
Por ejemplo: si he comprado una cámara fotográfica para un viaje y descubro un defecto tres días antes de marcharme, no sirve de nada que el vendedor haga una reparación, si esta reparación llevará tres semanas.
male
MT: But today, I am performing for a different kind of audience.
MT: Pero hoy estoy actuando para otro tipo de audiencia.
male
Trendsetters don't have to be rich or famous:
Los creadores de tendencias no tienen porqué ser ricos o famosos:
male
And this surgery came along and basically made me who I am today and saved my life.
Y vino esta cirugía y básicamente me hizo quien soy hoy en día y me salvó la vida.
male
I am not ready for a driverless airplane.
No estoy listo para un avión sin piloto.
male
I left when I was 25 years old to go to Bali, and there I met my incredible wife, Cynthia, and together, over 20 years, we built an amazing jewelry business.
A los 25 años me fui a Bali. Y allí conocí a mi increíble esposa, Cynthia, y juntos, a lo largo de 20 años, dirigimos un precioso negocio de joyería.
female
And she said, "Oh no, I'm not married."
Y me dijo: "Que va, no estoy casada".
male
You guys know which one I'm talking about.
Saben de cuál hablo.
female
If you had caught me straight out of college in the halls of the Vermont State House where I was a lobbyist in training and asked me what I was going to do with my life, I would have told you that I'd just passed the Hanyu Shuiping Kaoshi, the Chinese equivalency exam, and I was going to go study law in Beijing, and I was going to improve U.S.-China relations through top-down policy changes and judicial system reforms.
Si me hubieran viso cuando salí de la universidad en los pasillos de la Vermont State House donde me entrenaba para hacer lobby y me hubieran preguntado qué iba a hacer con mi vida, yo les habría contestado que acababa de pasar el Hanyu Shuiping Kaoshi, el examen de chino, que iba a estudiar derecho en Pekín, y que iba a mejorar las relaciones entre EE.UU. y China cambiando políticas, con enfoque vertical, y reformando el sistema judicial.
female
I'm not showing you that one.
No lo voy a demostrar.
male
My teacher angrily wrote all the neighbors a note.
Mi maestro escribió con enfado una nota a todos los vecinos.
female
Now I'm head of a biomaterials lab, and I'm really fascinated by the way that humans have used materials in really creative ways in the body over time.
Soy jefa de un laboratorio de biomateriales y realmente estoy fascinada de la forma en que los humanos han usado materiales de la manera más creativa en su cuerpo a lo largo del tiempo.
male
I'm a dupe.
Qué tonto.
male
And so I'm going to focus today on this simple force, but that doesn't mean that other important forces do not exist.
Y así, me voy a centrar hoy en esta simple fuerza, pero no quiere decir que las otras fuerzas importantes no existan.
neutral
So, how many of you have ever gotten behind the wheel of a car when you really shouldn't have been driving?
¿Quién alguna vez ha estado al volante y en realidad no debería haber conducido?
female
LT: No, I spell out my, I spell out my words of happiness and congratulations, and sadness.
LT: No. Yo escribo escribo palabras de felicidad, felicitaciones y tristeza.