gender
stringclasses
3 values
en
stringlengths
3
2.68k
es
stringlengths
1
3.03k
neutral
It's just incredible.
Es increíble.
female
As I slowly lost my speech, I gained my voice.
A medida que perdía lentamente el habla, ganaba mi voz.
neutral
So the question was, can it actually find marijuana in students' lockers?
Entonces la pregunta era, ¿puedo encontrar marihuana en los casilleros de los alumnos?
female
A neighbor has wanted to muddy the good and noble actions.
Una vecina ha querido enlodar las acciones buenas y nobles.
male
Now, I'm going to sum up a year's worth of work in two sentences to say that we have been trying to figure out what the cause of this is.
Ahora, voy a resumir un año de trabajo en dos frases para decir que hemos estado intentando descubrir cuál es la causa de esto.
male
And when I woke up, I wasn't embarrassed about having passed out in front of my class, I was wondering, "Who took my armor?
Y cuando desperté, no estaba avergonzado por lo sucedido en clase, me preguntaba: "¿Quién tomó mi armadura?
female
The researchers say there were no significant safety concerns with pimodivir, though some patients experienced diarrhea and nausea.
Las investigadoras dicen que no hubo preocupaciones significativas de seguridad con pimodivir, aunque algunas pacientes experimentaron diarrea y náuseas.
male
And it was an extraordinary time, and I am going to go through some of the mentality that we, that Americans and the rest of the world were experiencing.
Fue un gran periodo, y voy a hablar sobre la mentalidad que nosotros que los americanos y el resto del mundo estaba experimentando.
male
So, you know, here I am now, on the deck of Titanic, sitting in a submersible, and looking out at planks that look much like this, where I knew that the band had played.
Así que, sabéis, aquí estoy, en la cubierta del Titanic, sentado en un sumergible y mirando los tablones que se parecían mucho a estos, donde sabía que la banda había tocado.
male
Now I think there's a vision here, a new technology, and I'm really looking forward to a time when generations after us look back at us and say how ridiculous it was that humans were driving cars.
Creo que aquí hay una visión, una nueva tecnología, y realmente espero con ansias el momento en que las generaciones venideras nos miren y se digan lo ridículo que era que los humanos condujeran coches.
male
And I'm watchin' and I'm waitin' like a eagle or like a, no, yeah, like a eagle.
Y vigilo y espero como un águila, o como un No, mejor como un águila.
male
There's a part of this problem I think I can solve, the part of this problem I have spent my life working on.
Hay una parte de este problema que creo poder resolver, una parte en la que he trabajado toda mi vida.
male
I'm afraid that this whole generation of young people, if their introduction to politics involves a lot of disgust, they're not going to want to be involved in politics as they get older.
Me temo que toda esta generación de jóvenes, si su entrada a la política implica mucho asco, no querrán estar involucrados en política con el tiempo.
male
Because I know as a doctor, if someone comes to me with stage I disease, I'm thrilled; we can often cure them.
Porque como médico sé que si alguien viene a consultarme en etapa uno de la enfermedad me emociono a menudo podemos curarlos.
male
You don't sound very surprised by my call and we haven't been in communication for a long time, I'm glad to find you happy and satisfied with your work.
No suenas muy sorprendido por mi llamada y eso que llevamos muchísimo tiempo sin estar en comunicación, me alegro encontrarte contento y satisfecho con tu trabajo.
male
I'm well aware of the irony of telling you that we will be blogging and tweeting.
Soy muy consciente de la ironía de decirles que estaremos blogueando y twitteando.
neutral
They control 3.4 million cubic miles of ocean, and that's between one and two percent of all the ocean water on the planet.
Controlan 13,8 millones de kms cúbicos de océano, y eso es entre 1% y 2% de toda el agua oceánica del planeta.
male
How many gluttons would wait another week for a full box of chocolate?
¿Cuántos glotones esperarían otra semana por una caja completa de chocolate?
male
I'm trying to give you that opportunity.
Intento darles la oportunidad.
neutral
Some of them are extraordinarily precise.
Algunas de ellas son extraordinariamente precisas.
male
If you told me that I'd have to be depressed for the next month, I would say, "As long I know it'll be over in November, I can do it."
Si me dijeran que tengo que estar deprimido todo el mes que viene, contestaría: «Como sé que terminará en noviembre, lo puedo lograr».
neutral
That's where your humanity lives.
Es donde reside la humanidad.
neutral
Nobody over 40 knows how to do that.
Nadie sobre 40 sabe cómo hacerlo.
male
I'm alive and grateful.
Estoy vivo y me siento agradecido.
neutral
This is the amino acid tryptophan.
Es el aminoácido triptófano.
male
People get upset that there are beggars on the streets, but where are the services to help them prosper?
La gente se molesta de que haya mendigos por las calles, pero ¿dónde están los servicios para ayudarles a prosperar?
female
As a result, the average person consumes more than 70,000 microplastics, which can leak into food and water, each year.
Como resultado, una consumidora promedio usa más de 70.000 microplásticos, que pueden contaminar alimentos y agua, cada año.
female
She passed me the phone book, I rang up the flying school, I said I'd like to make a booking to come out for a flight.
Me pasó el directorio, llamé a la escuela de vuelo, hice una reserva, me gustaría hacer una reserva para salir de un vuelo, dije.
female
If the special conditions so require, the supplier shall submit for the approval of the supervisor a programme of performance of the contract.
Si las condiciones especiales así lo dispusieran, la proveedora deberá presentar a la aprobación de la supervisora un programa de ejecución del contrato.
male
But it's going to be okay, and I will tell you that I am more scared of the bureaucrat that holds information in a desk drawer or in a safe than I am of someone who leaks, because ultimately, we'll be better off if we share.
Pero va a estar bien y les diré que les tengo más miedo a los burócratas que guardan información en el cajón del escritorio o en una caja fuerte que a alguien que filtra información, porque, en definitiva, nos va a ir mejor si compartimos.
male
At other sites, certified as cleaned by the Nigerian regulator, researchers found soil and water contaminated by oil close to where people lived and farmed.
En otros lugares, cuya limpieza ha certificado el regulador nigeriano, los investigadores encontraron tierra y agua contaminadas por petróleo cerca de donde la población vive y realiza actividades agrícolas.
male
Certain small producers may opt voluntarily for set aside.
Determinados pequeños productores se pueden acoger a una opción de retirada de tierras.
female
And that way, I'm able to maintain relevancy in society today.
De esa manera soy capaz de ser relevante en la sociedad actual.
female
And I'm not a DJ, and I'm not a musician, so I'm a little bit scared of that.
No soy DJ ni música, así que estoy un poco asustada.
female
I've never heard an entomologist go on like that, he observed cheerfully.
Nunca he oído una entomóloga seguir así, observó alegremente.
female
And one of the things that is driving me really crazy as I travel around and I do autism meetings, is I'm seeing a lot of smart, geeky, nerdy kids, and they just aren't very social, and nobody's working on developing their interest in something like science.
Y una de las cosas que me está volviendo realmente loca a medida que viajo y hago encuentros de autismo es que estoy viendo muchos pequeños cerebritos que no son muy sociables y nadie está trabajando en desarrollar su interés en algo como la ciencia.
neutral
Because in poetics, as Margaret Atwood pointed out, "we write our history on the skin of fish with the blood of bears."
Porque en poesía, como ha señalado Margaret Atwood, "escribimos nuestra historia sobre la piel de los peces con la sangre de los osos".
female
I'm glad to say we don't have the kind of situation with, a surgeon I talked to a few years ago who had brought over a set of conjoined twins in order to separate them, partly to make a name for himself.
Me alegra decir que no tenemos un contexto como el de un cirujano con el que hablé hace un par de años que había hecho dar a luz gemelos siameses para luego separarlos y así acrecentar su fama.
female
Why do you think I'm showing you these beautiful black men behind me?
¿Por qué creen que les estoy mostrando estos hermosos rostros negros?
female
Listen, the host would like to make a toast.
Escuchen, la anfitriona quiere hacer un brindis.
male
I'm going to use these two countries to make an economic argument for democracy, rather than against democracy.
Voy a usar estos dos países para plantear un argumento económico a favor de la democracia, no en contra de la democracia.
male
Senior officials said that they were forced to give in to political pressure.
Los altos funcionarios declaran que se cedía a la presión política.
female
I knew that if I was going to make a change in the industry, I had to use my background and really figure out how to make these clothes modified.
Sabía que si iba a marcar un cambio en la industria, tenía que usar mi formación para averiguar cómo modificar estas prendas.
male
I'm really sorry.
Lo siento mucho.
male
The sense in which I can be uplifting and inspiring, I mean, there's always been a kind of a certain grim dimension to the way I try to uplift, so if grim inspiration, , if grim inspiration is not a contradiction in terms, that is, I'm afraid, the most you can hope for.
La forma en que puedo ser optimista e inspirador bueno, siempre ha habido una especie de aspecto sombrío en cómo trato de ser optimista, por lo tanto si la inspiración sombría, si la inspiración sombría no es un contrasentido, me temo que es a lo más que ustedes pueden aspirar.
neutral
Thank you.
Gracias.
neutral
Now, it's not just youth that necessarily predicts violence.
Ahora, la juventud no es el único factor que predice necesariamente la violencia.
female
So after this project, I didn't go into a thing where I'm going to make a huge peacemaking center.
Tras este proyecto no seguí con la idea de construir un centro pacificador enorme.
male
As soon as I'm done with this TED Talk, I'm going to immediately call my lovely family in Seattle.
Tan pronto como termine esta charla TED, voy a llamar inmediatamente a mi hermosa familia en Seattle.
female
I am learning some basic origami.
Estoy aprendiendo a hacer origamis sencillos.
male
The bewildered tourist was lost.
El desconcertado turista estaba perdido.
female
The French members of my group reassert their total opposition to the stability pact, which imposes a restrictive framework on budgetary policy and demands austerity criteria, backed by penalties, to satisfy the demands of the financial markets.
Las diputadas francesas de mi Grupo vuelven a afirmar su total oposición al pacto de estabilidad, que enmarca de manera apremiante las políticas presupuestarias, imponiendo criterios de austeridad emparejados con sanciones para satisfacer las exigencias de los mercados financieros.
neutral
And then she got all caught up in the legs.
Después se obsesionó con las piernas.
male
I took several containers, my wife said, if I could do this, anybody could, and I ended up growing a seed garden.
Tomé varios contenedores, mi esposa me preguntó si podía hacerlo, si cualquiera podía, y terminé cultivando un jardín de plantas.
female
The kidnapper untied the bloody bandages and looked at his lacerated hand.
La secuestradora desató las vendas sangrientas y miró su mano lacerada.
female
And I'm just going to point a few out to you: Calorie restriction of 20 to 30 percent will increase neurogenesis.
Solo voy a señalarles algunos: Una reducción de calorías del 20-30% aumentará la neurogénesis.
neutral
And so we redefined this marginalized position as the place of architecture.
Así que redefinimos esta posición marginal como el lugar de la arquitectura.
male
And my day job, as Chris said, I'm an electrical engineering professor.
Y mi trabajo diario, como dice Chris, soy un profesor de ingeniería eléctrica.
female
The instructor questioned us on renal cancer.
La instructora nos interrogó sobre el cáncer de riñón.
neutral
And you can probably think of many, many more in your own everyday lives.
Y probablemente puedan pensar de muchas, muchas más en sus vidas diarias.
female
The players were not at all pleased with the decision.
A las jugadoras no les ha satisfecho la decisión en absoluto.
male
The Colombian, who is also a journalist, is a fantastic equestrian.
El colombiano, que es también periodista, es un fantástico caballista.
female
So I'm not sure if there are any in this photo, but I do know the fungus is down there.
No estoy segura si hay alguno en esta foto, pero sí sé que el hongo está ahí abajo.
neutral
And for donor agencies, unfortunately, the audience tends to be people that aren't even in the country they're working .
Y para las agencias, por desgracia, la audiencia suele ser gente que ni siquiera está en el país en el que trabajan.
neutral
And the reason for this is water.
Y la razón es el agua.
female
I grew up in China, and my earliest memories are of being rushed to the hospital because I had such bad asthma that I was there nearly every week.
Crecí en China y entre mis primeros recuerdos de infancia recuerdo que me llevaban de urgencia al hospital y que por la gravedad de mi asma tenía que ir casi todas las semanas.
male
And I'm wondering how much of a sense of discovery there is in playing with these forces.
Y me pregunto, cuán grande es la sensación de descubrimiento cuando juegas con estas fuerzas.
female
My physical trainer runs free activities such as yoga and pilates classes daily.
Mi entrenadora física realiza actividades gratuitas, como clases de yoga y pilates, todos los días.
neutral
Long-distance telephone service sold on price, price, price; fast-food restaurants with all their value pricing; and even the Internet is commoditizing not just goods, but services as well.
Los servicios de telefonía de larga distancia son vendidos en precio, precio, precio; los restaurantes de comida rápida con todo su sistema de precios; e incluso Internet está mercantilizando no sólo bienes, sino que servicios también.
male
So when you're talking about a heart pacemaker as a prosthetic, you're talking about something that isn't just, "I'm missing my leg," it's, "if I don't have this, I can die."
Así que cuando uno habla de un marcapasos como prótesis, no habla tan solo de "me falta la pierna" sino "si no tengo esto, puedo morir".
male
Now, to the cool kids in the audience, you already know, YOLO stands for "you only live once," and because I only have one life, I'm going to spend it doing what I always dreamt of doing: seeing the hidden wonders of the world and discovering new species.
. Los chicos guays del público ya saben que YOLO significa "solo se vive una vez", y como solo tengo una vida, voy a dedicarla a hacer lo que siempre soñé: descubrir los misterios del mundo y encontrar nuevas especies.
neutral
It's great stuff.
Es algo grandioso.
female
I am a data nerd, and the reason for that is I want to make sure that if we spend a dollar, that the program works, and if it doesn't work, we should change the plan.
Soy una maniática de los datos. Y eso es porque quiero estar segura de que si gastamos un dólar, que el programa funcione, y si no funciona, debemos cambiar de plan.
female
I got my tattoo when I was 29, and I regretted it instantly.
Me tatué a los 29 años, Y me arrepentí inmediatamente.
male
The boss thinks the ratings are going to go up.
El jefe cree que va a subir el índice de audiencia.
female
As an engineer, I'm inspired by this miniaturization revolution in computers.
Como ingeniera, esta revolución de la miniaturización en las computadoras me inspira.
neutral
Within five months all Malawians began to starve to death.
Durante cinco meses todos en Malawi empezaron a morirse de hambre.
female
And I realized through the process that I had to be more honest and more open, and I had to tell my stories.
Y me di cuenta a lo largo del proceso que debía ser más honesta y más abierta, y tuve que contar mis historias.
male
And I realized, if I ever wanted my creativity back, I had to quit trying so hard to think outside of the box and get back into it.
Me di cuenta de que si alguna vez quería recobrar la creatividad tenía que dejar de salirme tanto del molde y volver un poco a él.
female
and a poor child passes in front of them.
y una niña indigente pasa en frente de ellas.
male
I was going to talk about information ecology. But I was thinking that, since I plan to make a lifelong habit of coming back to TED, that maybe I could talk about that another time.
Iba a dar una plática acerca de ecología de la información, pero estaba pensando que puesto que planeé hacer un hábito de por vida el venir a TED, que tal vez podría hablar acerca de eso otro día.
female
The social worker hasn´t been able to earn the trust of the child abandoned in the market.
La trabajadora social no logra ganarse la confianza de la niña abandonada en el mercado.
male
And he said, "Well there's 2,000 physicists on Wall Street now, and I'm one of them."
Y dijo: "Bueno, actualmente, hay 2 000 físicos en Wall Street, y soy uno de ellos".
neutral
It's the outstanding collaborators who enjoy the long careers, because bringing out the best in others is how they found the best in themselves."
Solo los colaboradores destacados disfrutan de largas carreras, porque sacando lo mejor de los otros es como encuentran lo mejor en ellos".
male
But we've been able to build this car in three months, so I am actually rethinking how we organize corporations.
Pero pudimos construir este vehículo en tres meses, así que estoy reconsiderando cómo organizamos las empresas.
female
Our wedding planner takes into account every detail to decorate the entire space with the utmost care, taste and appreciation.
Nuestra organizadora de bodas tiene en cuenta cada detalle para decorar todo el espacio con el máximo cuidado, gusto y aprecio.
female
And with the same dogged determination that my father had bred into me since I was such a child, he taught me how to sail, knowing I could never see where I was going, I could never see the shore, and I couldn't see the sails, and I couldn't see the destination.
Y con la misma obstinación que mi padre me crió desde que era una niña, me enseñó cómo navegar, sabiendo que nunca podría ver a dónde iba, que nunca podría ver la costa, y que no podría ver las velas, y que no podría ver el destino.
neutral
Both episodes lasted several weeks.
Ambos episodios duraron varias semanas.
male
Still today, with all the technology we have, less than half of the world's population has access to the Internet, and more than three billion people — I'm repeating the number — three billion people are consuming news that is censored by those in power.
Aún hoy en día, con toda la tecnología que tenemos, menos de la mitad de la población mundial tiene acceso a Internet, y más de tres mil millones de personas, repito el número, tres mil millones de personas reciben noticias censuradas por aquellos en el poder.
male
And I'm like, "Come on, really?
Y yo me decía, "Vamos, ¿en verdad?
female
Secondly, the establishment of safe havens where refugees can settle and where they are protected from current or future confrontations.
En segundo lugar, el establecimiento de lugares seguros para el asentamiento de las refugiadas, donde estén a salvo de presentes o futuros enfrentamientos.
male
If some glorious angel suddenly descended through my living-room ceiling and offered to take away the children I have and give me other, better children, more polite, funnier, nicer, smarter, I would cling to the children I have and pray away that atrocious spectacle.
Si, de repente, bajara del cielo un ángel a mi sala de estar y ofreciera llevarse los hijos que tengo y darme otros mejores —más educados, más divertidos, más bonitos, más inteligentes— me aferraría a los hijos que tengo y pondría fin ese atroz espectáculo.
male
And even if I'm wrong about those two things, even if they were able to take back the country, even if they were to invite back Al-Qaeda, it's extremely unlikely that Al-Qaeda would significantly enhance its ability to harm the United States or harm Europe.
Y aún si me equivoco en ambas cuestiones, aún si pudiesen retomar el control del país, si invitasen nuevamente a Al-Qaeda, es extremadamente improbable que Al-Qaeda pudiese mejorar significativamente su capacidad para dañar a los Estados Unidos o perjudicar a Europa.
male
So I get the book by this person, and I start reading it, and I'm thinking, this guy is not who he says he is; he's a fraud.
Así que leyendo el libro de esta persona, pienso, este hombre no es quien dice ser; es un fraude.
neutral
Here's the scandal, though.
Sin embargo, este es el escándalo.
female
Hi. I'm going to talk to you today about laughter, and I just want to start by thinking about the first time I can ever remember noticing laughter.
Hola, hoy hablaré de la risa y quiero empezar reflexionando sobre la primera vez que recuerdo haber descubierto la risa.
male
I'm a computer science professor, and my area of expertise is computer and information security.
Soy profesor de informática, y mi área de especialización es informática y seguridad de la información.
female
Our surgeons treat many conditions and perform many complex procedures, including:
Nuestras cirujanas tratan varias enfermedades y realizan varios procedimientos complejos, incluso:
female
I'm not perfect at it.
No soy perfecta.
male
I'm a real romantic.
Soy un verdadero romántico.