en
stringlengths 2
478
| no
stringlengths 1
217
|
---|---|
Madam President? - I have to consider... | Fru president... |
- Who the hell is pregnant? | Hvem er gravid? |
Good, good. | Bra. |
I think we have different ways of solving problems. | Vi løser problemer forskjellig |
All right. | Ok. |
Well, the one you were looking at, that starts at three hundred. | Den du ser på, begynner på 300. |
Thank you. | Takk. |
That's right, Cindy, it's 23 minutes past the hour. And now here's the Buckinghams with "Kind of a Drag." | Klokken er 23 minutter over og vi skal høre på Buckinghams.. . |
We could use a little help here. - Wait a second. | Kan vi få litt hjelp? |
Just- - I'll be- - Give me a minute. | Gi meg et øyeblikk. |
Entirely my fault. I should have been clearer when I prepared you for this meeting. | Jeg skulle ha vært tydeligere før møtet. |
All right. | Ok. |
Where are you fuckin' hit? Where are you hit? | Hvor er du truffet? |
They are gonna be hitting us with everything they got. | De angriper oss med alt de har |
Put me down! Put me down! | Sett meg ned! |
- Naomi Watts? - Chloe Sevigny maybe? | - Naomi Watts? |
Thank you. | Takk. |
Oh. Okay. | Ok. |
And I asked, "Is Dylan here yet?" | "Er Dylan kommet? |
- Yeah. You'll hear from me soon. - Okay. | Du hører snart fra meg. |
- Oh yeah. | Ja. |
I never should have left you. I thought I was gonna get you killed. | Jeg trodde jeg ville få deg drept. |
Well, okay. | Ok. |
- Thank you so much. I... - That's so... | -Tusen takk. |
Three years? | Tre år? |
- One of what? | - Hva? |
Mate, that Barker bloke's as cunning as a shithouse rat. | Denne Barker er en slu jævel. |
- Patents of nobility. | -Adelsbrev. |
I don't eat girls like you, don't you know? Well... | Jeg spiser ikke småjenter. |
Mr. Saverin. Hey. Right over here. | Mr. Saverin. |
All right. | Ok. |
I do know what you mean. I know exactly what you mean because... | Jeg forstår presis hva du mener. |
Yeah, well, you know, that's what everyone says. | Ja, alle sier: |
To find my mother. | Finne mor. |
Get the hell out of here, both of you. | Ut herfra! Begge to! |
Goal! Goal! | Mål! |
- Where are you going? | Hvor skal du? |
- Budmo. - Hey. | Budmo. |
Thanks for everything. | Takk for alt. |
Hey, let me outta here. Hey! | Slipp meg ut! |
Jesus Christ, we have all the evidence. | Vi har alle bevisene. |
Get that city boy! Get the city boy! | Ta bygutten, nå! |
It's often something like this. | Det er ofte slik. |
I mean, this is her first apartment, though. I mean, I can't vouch for the fact that the window might not be left open during a rainstorm... but what mother can vouch for that? | Det er hennes første leilighet, og jeg kan ikke love at hun lukker vinduet, men hvilken mor kan vel det? |
And you've got to realize that I'm not a little girl anymore. | Jeg er ingen liten jente lenger. |
Now, who's the bad guys? | Hvem er fæle? |
His mother said he was in a state about something. Why was that? | Moren sa at han var opprørt over noe. |
Just the two of us. | Bare vi to. |
Tobias, you ready to take yourself to the beach? I'm ready, man. | -Tobias, du er klar for strandliv? |
- What are you talking about? | - Hva mener du? |
So, uh, what are you doing here? | Så hva gjør du her? |
Doctor? The rate of genetic mutation has accelerated by 12 percent. | Doktor, genmutasjonen har økt med 12%. |
Nn-nn-nn-no, what? | -Nei! Hva? |
And what is it you believe? | Hva tror du? |
-But yoυ're a medical doctor. | - Men du er lege. |
I want to learn about everything. | Jeg vil lære alt. |
Then everything will be all right. | Da går alt i orden. |
And if they don't listen, which a lot of them won't, do you just shrug and say, "Well, I told you so"? | - Og hvis de ikke hører? - Sier man: "Hva var det jeg sa?" |
Well, we talk to Hanna before we do anything. | Vi prater med Hanna først. |
- Oh, oh, oh. That's good. - Mm-hm. | Det er bra. |
Art mentioned that she's already reached out to certain patients. | Art sa at hun har kontaktet pasienter. |
The disappearance of Paul Allen. Uh-huh, right. | - Paul Allens forsvinning. |
Now, come on. | Kom så. |
Yes. That looks like it's green. | Det ser grønt ut. |
-I have a fixed course I'm running. | -Jeg har fast løype. |
- You look great. You looked like a champion out there. | Du så ut som en mester der ute. |
No, no. | Nei. |
Yes, yes, yes. What was the name of the man who had the dog that looked like a cat? | Hva het den mannen med hunden som lignet en katt? |
His son's dying, and you're mocking him? It was a dumb question. | - Sønnen hans dør og du håner ham! |
Enough. | Nok. |
- Brenda. - What? | - Brenda. |
- No, no, no. | Nei da. |
Who's the interesting Frenchman with the Darvilles? | - Hvem er franskmannen? |
If that will put an end to this, Thomas, by all means, take it. | For all del, Thomas... Ta det. |
Hey! Two points. | To poeng. |
- Well, he's... - You left him at the pub. | Glemte du han på puben? |
- What do you mean? | - Hva? |
Just like her mother. | Som sin mor. |
Here. Here, Jim. | Her, Jim. |
They'll go in and extricate her. | De henter henne ut. |
You're going to call the cops on me? | ringer du politiet? |
Why am I obligated to be something? | Må jeg være noe? |
Well, the pain medication I gave you is pretty strong. Donna uses it for menstrual cramps. | -Donna tar pillene for menssmerter. |
No, no, no, no, no, just... | - Nei. Bare... |
And, Doc, you are going to be applying for a job as a professor in the psych department. The hardest thing will be for me to not actually get hired. | Og Doc, du skal søke jobb som professor i psykologi avdelingen. |
- Aren't you asleep yet, Ann? - Mmm-mmm. | Sover du ikke, Ann? |
The next time we meet, it will be in Thailand with the Special Ops designate who runs the operation. Yes, Sir. | Vi treffes neste gang hos sjefen for kommandoen i Thailand. |
- Yes. - Do you believe me? | Tror du meg? |
My what? | Hva? |
Oh, look! | Se! |
So they're downsizing, which is code for firing myself and the other two night guards. | Så de reduserer, dvs. sparker, meg og nattevaktene. |
Thank you. Thank you so much. | Mange takk. |
Thank you. | Takk. |
What the fuck are you doing? | Hva gjør du? |
- Seattle Police Department! | Seattlepolitiet! |
Call the sheriff! Get him out! | Få ham ut! |
-Are you okay? -Yeah. | Er du OK? |
Inside to the house. Inside. | - Inni huset. |
Sir? What are you doing? | Hva gjør du? |
Sardino? What do you know about Sardino? | Hva vet du om Sardino? |