messages
listlengths
3
3
[ { "content": "You are a helpful and knowledgeable assistant. Give it a title and your task is to honestly answer information from encyclopedic knowledge.", "role": "system" }, { "content": "Bishkek", "role": "user" }, { "content": "Bishkek là thành phố lớn nhất và là thủ đô Kyrgyzstan. Bishkek cũng là trung tâm hành chính của tỉnh Chuy, một tỉnh bao quanh thành phố này, dù thành phố này không thuộc tỉnh này mà là một đơn vị cấo tỉnh của Kyrgyzstan. Được thành lập năm 1878 làm pháo đài Nga Pishpek (Пишпек), giữa thời kỳ 1926 và 1991 nó được gọi là Frunze (Фрунзе), theo tên lãnh đạo quân sự Bolshevik Mikhail Frunze. Người ta cho rằng tên gọi được lây từ một từ Kyrgyz có nghĩa là thùng đựng làm sữa ngựa cái lên men (kumis), thức uống quốc hồn quốc túy của Kyrgyzstan. Bishkek, tọa độ 42°52′29′′B, 74°36′44′′Đ, cao độ khoảng 800 m ở rìa bắc của dãy núi Ala-Too, một đoạn kéo dài của dãy núi Tien Shan. Sân bay quốc tế thủ đô Bishkek của Manas (IATA: FRU) [1] có khoảng cách 25 phút đi xe con từ trung tâm thành phố. Hầu hết các chuyến bay quốc tế đi và đến giờ rất sớm của buổi sáng. Các hãng hàng không sau đây hoạt động đến/đi từ Bishkek: Aeroflot - Moscow-Sân bay Sheremetyevo (chuyến bay 5 giờ, máy bay Airbus 320) Air Astana - Almaty Công ty giao thông Avia - Almaty, Dushanbe, Isfana, Jalal-Abad, Novosibirsk, Osh, Tashkent BMI - London-Sân bay Heathrow (11 giờ 4x/week chuyến bay) China Southern Airlines - Ürümqi Iran Air Tours - Mashhad Iran Aseman Airlines - Mashhad, Iran-Imam Khomeini Itek Air - Moscow-Domodedovo, Ürümqi Kyrgyzstan Hãng hàng không - Batken, Delhi, Dubai, Dushanbe, Islamabad, Jalal-Abad, Kazarman, Kerben, Krasnoyarsk, Moscow-Domodedovo, Novosibirsk, Osh, Tashkent, Urumqi, Yekaterinburg Rossiya - St Petersburg S7 Airlines - Novosibirsk Tajik Air - Dushanbe Turkish Airlines - Istanbul-Atatürk, Ulaanbaatar Uzbekistan Airways - Tashkent Kyrgystan Air, New Delhi-Bishkek-New Delhi {bay hai lần một tuần bắt đầu từ tháng 7 năm 2012 13TH} Cư dân của Hoa Kỳ có thể xin thị thực 30 ngày khi đến tại sân bay với giá $ 70, trong khi các công dân Canada và châu Âu nhất được phép đến thăm một nghỉ 60 ngày không cần thị thực. Trong khi có những báo cáo thường xuyên của các yêu cầu hối lộ hoặc sách nhiễu hành khách, nó là rất hiếm khi nhập cảnh, nhưng phải thận trọng khi khởi hành của bạn. Những người duy nhất nên được yêu cầu cho hộ chiếu của bạn, là đại lý tại cửa visa. Nhân viên sân bay nói chung là chính thức và đôi khi hiếu khách. Có máy ATM trong tầng hầm của sân bay, và một số quán cà phê nhỏ và các cửa hàng tiện lợi mà mở cửa suốt ngày đêm. Manas International cũng là nơi có một căn cứ không quân Mỹ cung cấp hậu cần hỗ trợ cho các lực lượng ở Afghanistan. Bạn có thể thấy tàu chở nhiên liệu của Mỹ và máy bay phản lực chở hàng đậu bên cạnh máy bay chở khách của Liên Xô cũ trên đường băng, nhưng bạn không được phép chụp ảnh. Tiếp tục nhận thẻ hành lý của bạn với bạn như nhận được của bạn sẽ được kiểm tra an ninh sân bay để đảm bảo bạn đã chọn hành lý chính xác. Lưu ý: Có nhiều tài xế taxi \"không chính thức\" hung hăng chờ tất cả các chuyến bay đến. Giá cước thường tính bởi các công ty taxi lớn trung tâm thành phố là 350-400 SOM, vì vậy bạn nên cố gắng để mặc cả cho một tỷ lệ tương tự nếu bạn chọn để có một trong các xe taxi. Bạn cũng không nên đi taxi mà không có đồng hồ hoặc một đài phát thanh. Có tuyến tàu hỏa hai chuyến một tuần đến và đi từ Moscow, được gọi là \"Kirgizia\" với hai ngày vận hành bởi đường sắt Kyrgyzstan, và hai tuyến khác bởi đường sắt Nga. Tàu có ngăn 2 và 4 giường năm và một toa nhà hàng. Lưu ý rằng tất cả các tàu đi qua Uzbekistan. Ngoài ra, có một tuyến tàu đi đến và đi từ Balykchy trên rìa phía tây của hồ Issyk Kul. Mặc dù chậm (6-8 giờ) và chỗ ở tối thiểu, nó là một trong những chuyến đi đường sắt phong cảnh đẹp nhất trong lục Á-Âu, thông qua một miền núi núi cao vượt qua mỏng hồ. Bishkek khoảng 3 1⁄2 giờ lái xe từ Almaty, Kazakhstan dọc theo đường cao tốc tương đối tốt. Ngoài ra còn có thêm các kết nối đường đường dài đến Taraz, Kazakhstan dẫn đến Shymkent & Tashkent, Uzbekistan. Một xe minibus từ bến xe buýt Almaty Sairan có giá vé khoảng KZT 1300 và sẽ mất ít nhất 4 giờ, tùy thuộc vào thời gian qua biên giới mất. Có một phần còn lại dừng lại ở một trạm xăng khoảng một giờ từ biên giới. Tại biên giới Kazakhstan-Kyrgyzstan, bạn phải bước ra với tất cả hành lý của bạn để qua kiểm soát hải quan. Nếu thời gian kiểm soát của bạn quá dài, xe buýt có thể chạy mà không chờ bạn. Bỏ qua các tài xế xe taxi đói tiền chờ đợi bạn, ở bên trái của con đường là một nơi đậu xe, nơi một xe buýt nhỏ địa phương đi đến Bishkek với gia 20 som. Quảng trường Ala-Too - Quảng trường chính thành phố rộng lớn bằng bê tông mà không còn được gọi là quảng trường Lenin vào năm 1991, và là địa điểm của các cuộc biểu tình chính trị thường xuyên và các lễ hội thường xuyên. Một bức tượng của Lenin đã là một điểm trung tâm cho đến năm 2003, trước khi tượng của ông đã chuyến đến một vị trí ít được chú ý đằng sau bảo tàng và thay thế bằng một bức tượng của Erkidik (tự do). Vào ban đêm nhiều người bán hàng thiết lập quầy chụp ảnh và gian hàng karaoke, và có một chương trình đồng bộ hóa âm thanh và ánh sáng trong thời gian với các đài phun nước, tuy nhiên du khách nên tránh đến thăm quảng trường sau khi trời tối. Ngoài ra còn có một đài tưởng niệm quân sự với một thay đổi giờ của nhân viên. Bảo tàng Lịch sử Quốc gia - Bảo tàng này nằm giữa Ala-Too Square và tòa nhà Quốc hội. Ở phía nam là một bức tượng khổng lồ của Lenin đã được di chuyển từ phía bắc của tòa nhà sau khi kỷ nguyên Xô Viết. Tầng dưới cùng của ba bảo tàng sàn này trưng bày triển lãm theo mùa, trong khi những điểm nổi bật thứ hai thành tựu từ thời Liên Xô trong thời kỳ cộng sản. Tầng trên cùng giới thiệu về lịch sử và văn hóa của người dân Kyrgyzstan. Phí vào cửa 300 som. Đóng cửa ngày thứ Hai. Công viên Panfilov - Trong khi công viên này có thể cần bảo trì, cải tạo, đó là một cái nhìn tuyệt vời trong quá khứ khi Kyrgyzstan là một phần của Liên bang Xô viết. Osh Bazaar - Nếu bạn đang tìm kiếm đầu một con cừu tươi, salad Hàn Quốc sản xuất trong nước, shashlik hoặc loại nào khác của Kyrgyzstan ăn nhẹ, đây là chợ thực phẩm nổi tiếng nhất của thành phố. Mặc dù nó chắc chắn không phải chợ đầy màu sắc nhất Trung Á, có hàng trăm sản phẩm để lựa chọn, đặc biệt là trong những tháng mùa xuân và mùa hè khi sản xuất là tươi từ các trang trại ở vùng ngoại ô của thị trấn. Bảo tàng M Frunze, 364 Ul. Frunze (NE of Parliament (Look for cottage enclosed in government building)). Viện bảo ​​tàng này chứa nhà nhà của tướng Mikhail Frunze, vị tướng Chiến tranh Thế giới II cuộc nội chiến sinh ra ở Bishkek (cha mẹ Moldova).", "role": "assistant" } ]
[ { "content": "You are a helpful and knowledgeable assistant. Give it a title and your task is to honestly answer information from encyclopedic knowledge.", "role": "system" }, { "content": "Manhattan", "role": "user" }, { "content": "Tập tin:Manhattan from top of the rock, hdr.JPG Manhattan thuộc Thành phố New York. Manhattan (quận New York của tiểu bang New York: dân số 1.620.867) là quận có mật độ dân số đông nhất với rất nhiều nhà chọc trời. Công viên Trung tâm cũng tọa lạc trong quận này. Manhattan là trung tâm tài chính của thành phố và là nơi có các tổng hành dinh của nhiều đại công ty chính, Liên Hiệp Quốc, cũng như một số trường đại học quan trọng và danh lam thắng cảnh văn hóa trong đó có vô số viện bảo tàng, khu nhà hát Broadway, Làng Greenwich, và sân vận động có mái che Madison Square Garden. Manhattan được chia thành các vùng: Hạ Manhattan, Midtown Manhattan, và Thượng Manhattan. Thượng Manhattan bị chia cắt bởi Công viên Trung tâm thành \"Upper East Side\" (phía đông Thượng Manhattan) and và \"Upper West Side\" (phía tây Thượng Manhattan), và phía trên công viên là khu Harlem. Mahattan có số dân đông thứ 3 trong 5 khu của New York, nhưng diện tích lại nhỏ nhất. Bao gồm đảo Manhattan và một vài đảo nhỏ: đảo Roosevelt, đảo Randall's, Ward's, đảo Governors, đảo Liberty, một phần của đảo Ellis, và đảo U Thant; ngoài ra còn bao gồm Marble Hill, một phần nhỏ của Bronx. Manhattan là khu vực giàu có nhất của Hoa Kỳ, năm 2005 thu nhập bình quân đầu người tại Mahattan là hơn 100.000 USD. Nơi đây là trung tâm của thương mại, tài chính, văn hóa của Hoa Kỳ và cả thế giới. Hầu hết các đài phát thanh, truyền hình, viễn thông và các công ty lớn ở Hoa Kỳ đặt trụ sở chính, cũng như nhiều báo, tạp chí, nhà xuất bản, và các phương tiện truyền thông khác. Ngoài ra là nơi đặt trụ sở đầu não của Liên Hợp Quốc. Manhattan có các trung tâm thương mại lớn nhất ở Hoa Kỳ, là nơi đặt trụ sở của cả 2 sàn giao dịch New York Stock Exchange và NASDAQ. Có ba nhà ga tiếp cận với điểm bên ngoài của Thành phố New York. Nhà ga lớn nhất, ga Pennsylvania ở Midtown, được phục vụ bởi Amtrak với các kết nối trên toàn quốc; của Long Island Rail Road phục vụ Long Island và New Jersey Transit phục vụ New Jersey. Ga Grand Centraln, một nghệ thuật trang trí, là nơi có đường sắt Metro-North nối thành phố với các điểm ở miền nam tiểu bang New York và Connecticut phía nam. Nhiều chuyến tàu từ ga Grand Central cũng dừng lại ở đường phố Harlem/125th, dừng lại hữu ích cho du khách hướng đến Harlem hoặc các điểm khác tại khu Upper Manhattan. Một hệ thống tàu điện ngầm, PATH, kết nối một số điểm trong trung tâm thành phố và trung tâm Manhattan với Hoboken, Jersey City, và Newark.", "role": "assistant" } ]
[ { "content": "You are a helpful and knowledgeable assistant. Give it a title and your task is to honestly answer information from encyclopedic knowledge.", "role": "system" }, { "content": "Dương Đức Tuấn", "role": "user" }, { "content": "Dương Đức Tuấn là phó giám đốc Sở Quy hoạch Kiến trúc Hà Nội vào khoảng năm 2014. Đây là đường cong mềm mại, nên về cơ bản không ảnh hưởng đến công trình, giao thông và các vấn đề kỹ thuật khác. - Về nghi vấn đường Trường Chinh bị bẻ cong để né nhà quan. \"Sở Quy hoạch Kiến trúc Hà Nội: 'Đường Trường Chinh cong mềm mại'\" của Bá Đô, VNExpress. Lưu trữ ngày 9 tháng 4 năm 2014. Wikipedia có bài viết về: Dương Đức Tuấn", "role": "assistant" } ]
[ { "content": "You are a helpful and knowledgeable assistant. Give it a title and your task is to honestly answer information from encyclopedic knowledge.", "role": "system" }, { "content": "Læsø", "role": "user" }, { "content": "Læsø là hòn đảo lớn nhất trong Kattegat, khoảng 20 km về phía đông Frederikhavn trên Jutland bán đảo thuộc Đan Mạch, khoảng một nửa khoảng cách so với Gothenburg của Thụy Điển. Đảo rộng khoảng 120 km 2 và có dân số khoảng 2000 cư dân. Cùng với các đảo Anholt về phía nam, nó là một phần của Đan Mạch \"vành đai sa mạc\" có lượng mưa ít hơn đáng kể so với phần còn lại của đất nước trong những tháng mùa hè, suối, ao có xu hướng cạn kiệt những tháng này. Cách phổ biến nhất để tiếp cận hòn đảo bằng phà từ Frederikshavn, mà thường có 4-5 chuyến xuất phát mỗi ngày, và mất khoảng 90 phút. Nhưng sân bay của đảo cũng nhận các chuyến bay taxi dự kiến ​​từ Roskilde sân bay, gần Copenhagen, mặc dù đối với bất kỳ chuyến du lịch tiết kiệm thì các chuyến bay tỏ ra đắt tiền, nhưng khác nhau một chút tùy theo mùa, và tùy vào thời điểm bạn đặt vé. Læsø linien (Ferry), Havnepladsen 1, ☎ +45 98 49 90 22, e-mail: info@laesoe-line.dk. 145-200 DKK, Xe hơi 415-580 DKK. Copenhagen Airtaxi, Lufthavnsvej 34, Roskilde, ☎ +45 46 19 11 14, e-mail: cat@aircat.dk. 1000-1500 DKK. Læsø Saltsyderi, Hornfiskrønvej 3, ☎ +45 9849 1355. Mar-Jun, Sep-Dec 10AM-4PM, Jul-Aug 10AM-5PM. Một công ty làm muối, từ nước biển, trong một thời trang cũ và truyền thống. Ngoài ra còn có một hội thảo mở, nơi người ta có thể xem trong khi muối đang được sản xuất. Free. Tháp Læsø (Læsøtårnet), Thorvald Hansensvej 5, ☎ +45 9839 1062. 8AM-10PM. Được xây dựng vào năm 1927, cao 17 mét. 10 Kr, trẻ em 5 Kr.", "role": "assistant" } ]
[ { "content": "You are a helpful and knowledgeable assistant. Give it a title and your task is to honestly answer information from encyclopedic knowledge.", "role": "system" }, { "content": "Sổ tay tiếng Hàn", "role": "user" }, { "content": "Tiếng Triều Tiên (조선어/ Joseon eo /Triều Tiên ngữ) hay tiếng Hàn Quốc (한국어/ Hanguk eo /Hàn Quốc ngữ) là ngôn ngữ phổ dụng nhất tại Triều Tiên, và là ngôn ngữ chính thức của cả 2 miền Bắc và Nam Triều Tiên. Tiếng Triều Tiên cũng được sử dụng rộng rãi ở Diên Biên và các vùng bao quanh, thuộc Trung Quốc, nơi có người Triều Tiên sinh sống. Trên toàn thế giới, có khoảng 78 triệu người nói tiếng Triều Tiên, bao gồm các nhóm lớn tại Liên Bang Xô Viết cũ, Úc, Mỹ, Canada, Brasil, Nhật Bản và, gần đây, Philippines. Ngôn ngữ này liên hệ mật thiết với người Triều Tiên. Việc phân loại phả hệ cho tiếng Triều Tiên vẫn còn nhiều tranh cãi. Các nhà ngôn ngữ học cho rằng nó thuộc hệ ngôn ngữ Altai, mặc dù một số thì cho rằng nó là một ngôn ngữ biệt lập (language isolate). Tiếng Triều Tiên là một ngôn ngữ chắp dính về mặt hình thái và có dạng \"chủ-thụ-động\" về mặt cú pháp. Việt Nam lập quan hệ ngoại giao với hai miền Triều Tiên ở hai thời điểm khác nhau. Tuy chỉ mới gần đây nhưng so với Bắc Triều Tiên, quan hệ ngoại giao Việt Nam – Hàn Quốc rộng và phong phú hơn về kinh tế, xã hội. Ở Việt Nam, ngôn ngữ này được gọi là \"tiếng Hàn Quốc\" hay \"tiếng Hàn\" nhiều hơn là \"tiếng Triều Tiên\". Tùy theo địa phương bạn đến ở bán đảo Triều Tiên thì phương ngữ tiếng Triều Tiên khác nhau. Tiếng Hàn Quốc chuẩn dựa trên phương ngữ Seoul, được nói ở Seoul và tỉnh Gyeonggi cũng như thành phố Kaesong ở Bắc Triều Tiên, trong khi Tiếng Triều Tiên chuẩn được dựa trên phương ngữ Pyongan, được nói ở Bình Nhưỡng như cũng như các tỉnh Nam Pyongan Bắc và. Tiếng địa phương khác bao gồm các phương ngữ Gyeongsang nói ở Busan, Daegu, Ulsan và các tỉnh miền Bắc và Nam Gyeongsang, tiếng địa phương Jeju nói trên đảo Jeju, và tiếng địa phương nói Hamgyong ở các tỉnh Nam Hamgyong Bắc và, cũng như hầu hết các các dân tộc thiểu số Triều Tiên ở Trung Quốc. Hướng dẫn này được dựa trên các tiêu chuẩn tại Hàn Quốc. Hàn Quốc có hai bộ số đếm, cụ thể là Số bản địa và Số Trung-Triều. Bản mẫu:Chính Các từ ví dụ cho các phụ âm: Xin chào. (trịnh trọng) 안녕 하십니까. (annyeong hasimnikka) thông dụng ở Bắc Triều Tiên, các tỉnh Hàn Quốc. Xin chào. 안녕하세요. (annyeonghaseyo) Thông dụng ở Hàn Quốc, chào những người lớn tuổi hơn hoặc người bạn gặp lần đầu tiên Xin chào. (thân mật) 안녕. (annyeong) đối với bạn bè và người trẻ hơn Xin chao (trả lời điện thoại): 여보세요. (yeoboseyo). Bạn khỏe không? 어떻게 지내십니까? (eotteoke jinaesimnikka?) Khỏe, cảm ơn. 잘 지냅니다, 감사합니다. (jal jinaemnida, gamsahamnida) Bạn tên gì? 성함이 어떻게 되세요? (seonghami eotteoke doeseyo?) Tên tôi là ______. 제 이름은 ______입니다. (je ireumeun ____ imnida) Vui mừng được gặp bạn. 만나서 반갑습니다. (mannaseo bangapseumnida) Làm ơn/xin vui lòng. 부탁합니다. (butakamnida) Cảm ơn. 감사합니다. (gamsahamnida) Không có gì. 천만입니다. (cheonmanimnida) Vâng/phải. 예/네. (ye/ne) Không/không phải. 아니오. (anio) Xin lỗi. (thu hút chú ý) 실례합니다. (shill(y)e hamnida) Tôi xin lỗi. 죄송합니다. (joesonghamnida) Tạm biệt 안녕히 가십시오/계십시오. (annyeonghi gasipsio/gyesipsio) Tạm biệt (thân mật) 안녕. (annyeong) Ở đây có ai biết nói tiếng Anh không? 여기에 영어를 하시는 분 계십니까? (yeogie yeong-eoreul hasineun bun gyesimnikka?) Làm ơn nói chậm. 천천히 말해 주십시오. (cheoncheonhi malhae jusipsio) Làm ơn nói lại. 다시 한번 말해 주십시오. (dasi hanbeon malhae jusipsio) Tôi không thể nói {ngôn ngữ} [tốt]. 저는 {언어를} [잘] 못합니다. (jeoneun {eon-eoreul} [jal] motamnida) Tôi không thể nói tiếng Anh [tốt]. 저는 영어를 [잘] 못합니다. (jeoneun yeong-eoreul [jal] motamnida) Bạn có biết nói {ngôn ngữ}? ____를 하십니까? (____reul hasimnikka?) Tiếng Anh 영어 (yeong-eo) Tiếng Hàn 한국어 (hangugeo) Tiếng Trung 중국어 (junggugeo) Tiếng Nhật 일본어 (ilboneo) Có, một chút. 네, 조금만. (ne, jogeumman) Giúp tôi với/cứu tôi với! 도와주십시오! (dowajusipsio!) Coi chừng! 조심하십시오! (josimhasipsio!) Xin chào (buổi sáng). 좋은 아침입니다. (jo-eun achimimnida) Xin chào (buổi tối). 좋은 저녁입니다. (jo-eun jeonyeogimnida) Chào tạm biệt (ban đêm). 좋은 밤입니다. (jo-eun bamimnida) Chào tạm biệt/chúc ngủ ngon 안녕히 주무십시오. (annyeonghi jumusipsio) Tôi không hiểu. 이해가 안갑니다. (ihaega ankamnida) Nhà vệ sinh ở đâu? 화장실이 어디에 있습니까? (hwajangsiri odi-e isseumnikka?) Cái gì? 무엇? (mu-eot?) Ở đâu 어디? (eodi?) Ai? 누구? (nugu?) Lúc nào? 언제? (eonje?) Cái nào? 무슨? (museun?) Bao nhiêu? 얼마? (eolma?) Hãy để tôi yên. 혼자 내버려 두십시오. (honja naebeoryeo dusipsio) Đừng động vào tôi! 만지지 마십시오! (manjiji masipsio!) 경찰을 부르겠습니다! (gyeongchareul bureukesseumnida!) Cảnh sát! 경찰! (gyeongchal!) Dừng lại! Kẻ trộm! 서라! 도둑이야! (seora! dodukiya!) Tôi cần bạn giúp. 당신의 도움이 필요합니다. (dangshin-ui doumi pilyohamnida) Đây là một trường hợp khẩn cấp. 응급 상황입니다. (eungkeup sanghwang-imnida) Tôi lạc đường. 길을 잃었습니다. (gireul ireosseumnida) Tôi mất túi xách. 가방을 잃었습니다. (gabang-eul ireosseumnida) Tôi mất cái ví của tôi. 지갑을 잃었습니다. (jikabeul ireosseumnida) Tôi ốm/bị bệnh. 아픕니다. (apeumnida) Tôi bị thương. 상처를 입었습니다. (sangcheoreul ibeosseumnida) Tôi cần một bác sĩ. 의사가 필요합니다. (uisaga pilyohamnida) Tôi có thể sử dụng điện thoại của bạn không? 당신의 전화기를 사용해도 되겠습니까? (dangshin-ui jeonhwagireul sayonghaedo doegesseumnikka?) Số Trung-Hàn Triều được sử dụng đối với đếm tiền, số điện thoại, 24 tiếng đồng hồ 24 giờ và phút. 0 공 (gong) / 영 (yeong) 1 일 (il) 2 이 (i) 3 삼 (sam) 4 사 (sa) 5 오 (o) 6 육 (yuk) 7 칠 (chil) 8 팔 (pal) 9 구 (gu) 10 십 (sip) 11 십일 (sibil) 12 십이 (sibi) 13 십삼 (sipsam) 14 십사 (sipsa) 15 십오 (sibo) 16 십육 (simyuk) 17 십칠 (sipchil) 18 십팔 (sippal) 19 십구 (sipgu) 20 이십 (isip) 21 이십일 (isibil) 22 이십이 (isibi) 23 이십삼 (isipsam) 30 삼십 (samsip) 40 사십 (sasip) 50 오십 (osip) 60 육십 (yuksip) 70 칠십 (chilsip) 80 팔십 (palsip) 90 구십 (gusip) 100 백 (baek) 200 이백 (ibaek) 300 삼백 (sambaek) 1,000 천 (cheon) 2,000 이천 (icheon) 10.000 만 (man) 100.000 십만 (simman) 1.000.000 (one million) 백만 (baengman) 10.000.000 천만 (cheonman) 100,000,000 억 (eok) 1.000.000.000 (Một tỷ) 십억 (sibeok) 10.000.000.000 백억 (baegeok) 100.000.000.000 천억 (cheoneok) 1.000.000.000.000 (một ngàn tỷ) 조 (jo) 10.000.000.000.000 십조 (sipjo) 100.000.000.000.000 백조 (baekjo) 1.000.000.000.000.000 천조 (chunjo) 10.000.000.000.000.000 경 (gyeong) số _____ (xe lửa, xe buýt, vv) _____ 번 (열차, 버스, etc.) (beon (yeolcha, beoseu, etc.)) một nửa 반 (ban) ít hơn 덜 (deol) nhiều hơn 더 (deo) Số Hàn Quốc bản địa được sử dụng để 'giờ và với 'lời kể. 1 하나 (hana) 2 둘 (dul) 3 셋 (set) 4 넷 (net) 5 다섯 (daseot) 6 여섯 (yeoseot) 7 일곱 (ilgop) 8 여덟 (yeodeol) 9 아홉 (ahop) 10 열 (yeol) 11 열하나 (yeolhana) 20 스물 (seumul) 30 서른 (seoreun) 40 마흔 (maheun) 50 쉰 (swin) 60 예순 (yesun) 70 일흔 (ilheun) 80 여든 (yeodeun) 90 아흔 (aheun) Số trên 100 được đếm như số Hàn-Triều.", "role": "assistant" } ]
[ { "content": "You are a helpful and knowledgeable assistant. Give it a title and your task is to honestly answer information from encyclopedic knowledge.", "role": "system" }, { "content": "Do Thái giáo", "role": "user" }, { "content": "Do Thái giáo không đơn thuần chỉ là một tôn giáo, mà còn là một tư tưởng triết học và lối sống của người Do Thái. Một tôn giáo độc thần có nguồn gốc từ Kinh thánh Hebrew (còn được gọi là Tanakh) và được khám phá sâu hơn qua các văn bản sau này là Kinh Talmud. Đạo Do Thái giáo trong quan điểm của những người Do Thái sùng đạo thì tôn giáo này là mối quan hệ giao ước giữa người Israel cổ đại và sau này là người Do Thái với Thiên Chúa. Người Do Thái là một nhóm sắc tộc tôn giáo hay còn là một dân tộc, họ có nguồn gốc từ người Israel hay người Hebrew và có xuất xừ từ vùng Cận Đông. Các đặc tính của người Do Thái như là dân tộc, quốc tịch, và tôn giáo là có mối quan hệ liên quan chặt chẽ với nhau, vì Do Thái giáo là đức tin truyền thống của dân tộc Do Thái. Những người cải đạo chuyển đổi sang Do thái giáo thì những người ấy có địa vị bình đẳng với những người Do Thái bị sinh ra trong dân Do Thái, các người cải đạo cũng đã bị nuốt vào hay bị đồng hóa trong dân tộc Do Thái qua nhiều thiên niên kỷ. Người Do Thái đã bắt đầu tất cả chuyện ấy - và bởi \"chuyện ấy\" tôi muốn nói đến rất nhiều điều mà chúng ta quan tâm, những giá trị cơ bản tạo nên tất cả chúng ta, người Do Thái và dân ngoại, người có đức tin và người vô thần, chút lát. Không có người Do Thái thì chúng ta sẽ nhìn thế giới qua đôi mắt khác, nghe bằng tai khác, thậm chí cảm nhận với cảm xúc khác ... chúng ta sẽ suy nghĩ với một tư duy khác, giải thích tất cả trải nghiệm của chúng ta một cách khác, rút ra những kết luận khác từ những điều xảy ra với chúng ta. Và chúng ta sẽ sống một lối sống khác cho cuộc đời của chúng ta. The Jews started it all — and by \"it\" I mean so many of the things we care about, the underlying values that make all of us, Jew and Gentile, believer and atheist, tick. Without the Jews, we would see the world through different eyes, hear with different ears, even feel with different feelings ... we would think with a different mind, interpret all our experience differently, draw different conclusions from the things that befall us. And we would set a different course for our lives. Thomas Cahill, The Gifts of the Jews : How a Tribe of Desert Nomads Changed the Way Everyone Thinks and Feels (1998). Xét cho cùng, người Do Thái đã phát minh ra tâm thần học để giúp cho những người Do Thái khác trở thành người dân ngoại. After all, Jews invented psychiatry to help other Jews become Gentiles. Morton Feldman, Give My Regards to Eighth Street: Collected Writings of Morton Feldman (2000). Tôi sẽ nhấn mạnh rằng người Do thái đã đóng góp nhiều hơn để khai hóa văn minh nhân loại hơn bất kỳ dân tộc nào khác. Nếu tôi là một người theo chủ nghĩa vô thần, và tin một cách mù quáng vào số mệnh vĩnh cửu, tôi vẫn nên tin rằng số phận đã chỉ định người Do Thái thành công cụ thiết yếu nhất cho việc khai sáng văn minh cho các dân tộc. Nếu tôi là một người vô thần của trường phái khác, là người tin tưởng, hoặc giả vờ tin rằng tất cả mọi sự đều được sắp đặt theo sự may rủi, tôi nên tin rằng sự may rủi này đã dàn xếp cho người Do Thái phải bảo toàn và truyền bá cho tất cả nhân loại học thuyết của một đấng tối thượng, thông minh, khôn ngoan, chúa tể toàn năng của vũ trụ, mà tôi tin rằng đó là nguyên lý thiết yếu của mọi luân lý, và là hệ quả của tất cả nền văn minh. I will insist that the Hebrews have done more to civilize men than any other nation. If I were an atheist, and believed in blind eternal fate, I should still believe that fate had ordained the Jews to be the most essential instrument for civilizing the nations. If I were an atheist of the other sect, who believe, or pretend to believe that all is ordered by chance, I should believe that chance had ordered the Jews to preserve and propagate to all mankind the doctrine of a supreme, intelligent, wise, almighty sovereign of the universe, which I believe to be the great essential principle of all morality, and consequently of all civilization. John Adams, in a letter to F. A. Vanderkemp (16 February 1809), as quoted in The Roots of American Order (1974) by Russel Kirk. Paraphrased variant: The Hebrews have done more to civilize men than any other nation. If I were an atheist, and believed blind eternal fate, I should still believe that fate had ordained the Jews to be the most essential instrument for civilizing the nations. \"Fucking người Do Thái ... Người Do Thái chịu trách nhiệm cho tất cả các cuộc chiến tranh trên thế giới.\" \"Fucking Jews... Jews are responsible for all wars in the world.\" Mel Gibson sourced to Gibson's Anti-Semitic Tirade - Alleged Cover Up; TMZ.com; (28 July 2006). Không có bất cứ một dân tộc cổ xưa nào mà có một lịch sử kỳ lạ hơn người Do Thái. ... Lịch sử của những dân tộc không cổ đại nên được đánh giá cao, nếu chúng ta chỉ có thể phục hồi nó và hiểu nó. ... Vẫn còn lạ kỳ, tôn giáo của người Do Thái vẫn tồn tại, khi tất cả các tôn giáo của tất cả các chủng tộc cổ đại của thế giới trước thời đại Kitô giáo đã biến mất ... Một sự khác thường nữa là các tôn giáo đang tồn tại trên thế giới đều dựa trên những ý tưởng tôn giáo bắt nguồn từ người Do Thái. .... Vấn đề lớn không phải là \"Chuyện gì đã xảy ra?\" Nhưng \"Tại sao điều ấy lại xảy ra?\" Tại sao Do Thái Giáo tồn tại? No ancient people have had a stranger history than the Jews. ... The history of no ancient people should be so valuable, if we could only recover it and understand it. ... Stranger still, the ancient religion of the Jews survives, when all the religions of every ancient race of the pre-Christian world have disappeared ... Again it is strange that the living religions of the world all build on religious ideas derived from the Jews. .... The great matter is not “What happened?” but “Why did it happen?” Why does Judaism live? T.R. Glover, The Ancient World, p. 184-191. Nhân loại, phương Đông và phương Tây, Cơ đốc giáo và Hồi giáo, đã chấp nhận sự tin chắc của người Do Thái rằng chỉ có một Thiên Chúa duy nhất. Ngày nay, Thuyết đa thần rất là khó hiểu, điều đó không thể nào mà tưởng tượng nổi. Mankind, East and West, Christian and Muslim, accepted the Jewish conviction that there is only one G-d. Today it is polytheism that is so difficult to understand, that is so unthinkable. T. R. Grover, The Ancient World, p. 186. Nguyên tắc cơ bản của khối thịnh vượng chung Hy Bá Lai là có những đạo luật luân lý vĩ đại không phụ thuộc vào ý muốn của Vua chúa, chế độ quyền lực tập trung, tầng lớp quý tộc hay hội đồng đoàn thể công chúng. The fundamental principle of the Hebraic commonwealth was that there are great moral laws not dependent on the will of monarch, oligarchy, aristocracy or public assembly. Lyman Abbott, Life and Literature of Ancient Hebrews (1910). Tôi không phải là một công dân Đức, và tôi cũng không tin vào bất cứ điều gì có thể được miêu tả là \"đức tin Do Thái\". Nhưng tôi là một người Do Thái và tui vui mừng vì thuộc về dân tộc Do Thái, mặc dù tôi không xem điều đó theo bất cứ cách nào mà được tuyển chọn. I am neither a German citizen, nor do I believe in anything that can be described as a \"Jewish faith.\" But I am a Jew and glad to belong to the Jewish people, though I do not regard it in any way as chosen. Albert Einstein, in a letter to Central Association of German Citizens of the Jewish Faith, 3 April 1920, as quoted in Alice Calaprice, The Ultimate Quotable Einstein (2010), p. 195. Tôi là người Do Thái, mang quốc tịch Thụy Sĩ, và được tạo ra là loài người, và cũng chỉ là con người, không có bất kỳ một sự gắn bó đặc biệt nào với bất kỳ quốc gia hay bất cứ dân tộc thực thể nào cả. I am by heritage a Jew, by citizenship a Swiss, and by makeup a human being, and only a human being, without any special attachment to any state or national entity whatsoever. Albert Einstein, in a letter to Alfred Kneser (7 June 1918); Doc. 560 in The Collected Papers of Albert Einstein Vol. 8. Bằng cách áp dụng lý thuyết tương đối theo khẩu vị của người đọc, ngày nay ở Đức tôi được gọi là một người Đức của khoa học, và ở Anh tôi được đại diện là một người Do Thái Thụy Sĩ. Nếu tôi đến để được đại diện như là một người bête noire, những mô tả này sẽ bị đảo ngược lại, và tôi sẽ trở thành một người Do Thái Thụy Sĩ đối với người Đức và một người Đức của khoa học đối với người Anh! By an application of the theory of relativity to the taste of readers, today in Germany I am called a German man of science, and in England I am represented as a Swiss Jew. If I come to be represented as a bête noire, the descriptions will be reversed, and I shall become a Swiss Jew for the Germans and a German man of science for the English! Albert Einstein, in a statement to The Times [London] (28 November 1919), quoted in The New Quotable Einstein (2005) by Alice Calaprice. Người Ai Cập, người Babylon, và Hoa Hồng Ba Tư (người Ba Tư), phát triển sinh sôi nảy nở trên mặt đất với danh tiếng vang dội lẫy lừng và ánh sáng huy hoàng, nhưng sau đó đã trở nên phai mờ nhạt nhòa như những giấc mơ và rồi đã biến mất; người Hy Lạp và người La Mã chạy theo bánh xe đổ đó, và họ tạo ra tiếng tăm lẫy lừng thật lớn, và rồi thời đại huy hoàng của họ cũng đã trôi qua; những dân tộc khác cũng đã nổi lên và giơ cao ngọn đuốc vinh quang của họ trong một thời gian, nhưng ngọn đuốc đó đã đốt cháy hết, và họ ngồi trong ánh hoàng hôn, hoặc họ đã biến mất. Người Do Thái đã chạm trán tất cả, đánh bại tất cả họ, và bây giờ người Do Thái mãi mãi không bị suy đồi, không có sự yếu đuối của tuổi tác, không có sự suy yếu của các bộ phận cơ thể, nguồn năng lượng của người Do Thái không bị chậm chạp, tâm trí của người Do Thái không bị lưu mờ và ý chí rất hung hăng. Tất cả mọi thứ đều đã chết, nhưng người Do Thái thì không. Tất cả các quyền lực khác đã biến mất, nhưng người Do Thái vẫn tồn tại. Bí mật trong sự bất tử của người Do Thái là gì? The Egyptian, the Babylonian, and the Persian rose, filled the planet with sound and splendor, then faded to dream-stuff and passed away; the Greek and the Roman followed, and made a vast noise, and they are gone; other peoples have sprung up and held their torch high for a time, but it burned out, and they sit in twilight now, or have vanished. The Jew saw them all, beat them all, and is now what he always was, exhibiting no decadence, no infirmities of age, no weakening of his parts, no slowing of his energies, no dulling of his alert and aggressive mind. All things are mortal but the Jew; all other forces pass, but he remains. What is the secret of his immortality? Modern History Sourcebook: Mark Twain: \"Concerning The Jews\", Harper's Magazine, September 1899. Trong số những người Do Thái, có một sự thiếu vắng của người say rượu, luôn luôn là một nguồn gốc sinh hoa kết trái của sự xung đột nội bộ và các hành vi sai trái. Among Jews, there is an absence of drunkenness, always a fruitful source of domestic strife and misconduct. Hermann Adler, quoted in Joseph H. Hertz, The Pentateuch and Haftorahs (One-volume edition) p. 933 Tôi ghét chính bản thân mình, nhưng chuyện ấy không liên quan gì đến việc tôi đang là người Do Thái. Well I do hate myself, but it has nothing to do with being Jewish. Larry David, in response to being called a \"self-loathing Jew\", in Curb Your Enthusiasm. [Người Do Thái] vẫn là những gì mà họ đã luôn luôn là như vậy: đó là để nói rằng một giống người ưu tú, tự tin và thống trị. [Jews] remained what they had always been: that is to say an elite people, sure of itself and dominating. Charles de Gaulle, November 1967.[1]. Nếu nhà nước Do Thái trở thành một thực tế, và điều này được ý thức rõ ràng bởi các dân tộc Ả Rập, họ sẽ đánh đuổi những người Do Thái đang sống giữa họ xuống dưới biển. If the Jewish state becomes a fact, and this is realized by the Arab peoples, they will drive the Jews who live in their midst into the sea. Hassan Banna, AIM TO OUST JEWS PLEDGED BY SHEIKH, New York Times, August 02, 1948 Không có vấn đề gì khi thế giới nói về Israel; những gì mà họ nói về chúng ta ở bất cứ nơi nào trên toàn cầu thì đều không quan trọng. Điều quan trọng duy nhất là chúng ta có thể sống sót tồn tại ngay trên chính mảnh đất của tổ tiên chúng ta. Và nếu chúng ta không cho người Ảrập thấy cái giá đắt đỏ để phải trả giá cho những hành động tàn sát giết người Do Thái của họ, chúng ta sẽ không tồn tại. It doesn't matter what the world says about Israel; it doesn't matter what they say about us anywhere else. The only thing that matters is that we can exist here on the land of our forefathers. And unless we show the Arabs that there is a high price to pay for murdering Jews, we won't survive. David Ben-Gurion, as quoted by Ariel Sharon, in the documentary The 50 Years War : Israel & The Arabs (1999). Từ chủ nghĩa khủng bố của người Do Thái để chống lại người Ả Rập, thì đây cũng là một bước ngắn ngủi hậu thuẫn cho chủ nghĩa khủng bố Do Thái để chống lại người Do Thái. From Jewish terrorism against Arabs it is a short step to Jewish terrorism against Jews. David Ben-Gurion, in \"On Three Fronts\" (3 August 1938) as quoted in Rebirth and Destiny of Israel (1954), p. 91.", "role": "assistant" } ]
[ { "content": "You are a helpful and knowledgeable assistant. Give it a title and your task is to honestly answer information from encyclopedic knowledge.", "role": "system" }, { "content": "Tam Cốc – Bích Động", "role": "user" }, { "content": "Tam Cốc - Bích Động là một thắng cảnh ở tỉnh Ninh Bình, Việt Nam. Địa danh này còn được biết đến với những cái tên nổi tiếng như \"vịnh Hạ Long trên cạn\" hay \"Nam thiên đệ nhị động\" là một khu du lịch trọng điểm quốc gia Việt Nam [1]. Toàn khu vực bao gồm hệ thống các hang động núi đá vôi và các di tích lịch sử liên quan đến triều đại nhà Trần nằm chủ yếu ở xã Ninh Hải, Hoa Lư, Ninh Bình. Hiện nay, Quần thể danh thắng Tràng An - Tam Cốc được thủ tướng chính phủ Việt Nam xếp hạng là di tích quốc gia đặc biệt. Khu du lịch Tam Cốc-Bích Động hiện có diện tích tự nhiên là 350,3 ha, nằm cách quốc lộ 1A 2 km, cách thành phố Ninh Bình 7 km, cách thị xã Tam Điệp 9 km. Toàn bộ ranh giới khu vực nằm trên 4 xã: Ninh Hải, Ninh Xuân, (Hoa Lư), xã Sơn Hà (Nho Quan) và xã Yên Sơn (thị xã Tam Điệp). Các trung tâm đón khách du lịch nằm rải rác ở 3 xã: Ninh Hải (Tam Cốc, Cố Viên Lầu, thung Nắng, thung Nham, chùa Bích Động); Ninh Xuân (hang Múa); Sơn Hà (hang Bụt, động Thiên Hà). Tam Cốc, có nghĩa là \"ba hang\", gồm hang Cả, hang Hai và hang Ba. Cả ba hang đều được tạo thành bởi dòng sông Ngô Đồng đâm xuyên qua núi. Tam Cốc là tuyến du thuyền được khai thác đầu tiên ở khu du lịch Tam Cốc - Bích Động. Hang Cả dài 127 m, xuyên qua một quả núi lớn, cửa hang rộng trên 20 m. Trong hang khí hậu khá mát và có nhiều nhũ đá rủ xuống với muôn hình vạn trạng. Hang Hai, cách hang Cả gần 1 km, dài 60 m, trần hang có nhiều nhũ đá rủ xuống rất kỳ lạ Hang Ba, gần hang Hai, dài 50 m, trần hang như một vòm đá, thấp hơn so với hai hang kia Muốn thăm Tam Cốc, du khách xuống thuyền từ bến trung tâm. Thuyền đưa du khách trên dòng sông Ngô Đồng uốn lượn qua các vách núi, hang xuyên thuỷ, cánh đồng lúa. Thời gian đi và trở lại khoảng 2 giờ. Phong cảnh Tam Cốc, nhất là 2 bên dòng sông Ngô Đồng có thể thay đổi theo mùa lúa (lúa xanh, lúa vàng hoặc màu bạc của nước trên cánh đồng). Đền Thái Vi là nơi thờ các vua Trần Thái Tông, Trần Thánh Tông, các tướng Trần Hưng Đạo, Trần Quang Khải và hoàng hậu Trần Thị Dung. Xưa vùng núi Tam Cốc là nơi nhà Trần về đây dựng hành cung Vũ Lâm trong kháng chiến chống Nguyên Mông. Có thể đi bộ đến đền Thái Vi từ hành trình Tam Cốc hoặc theo đường bộ cách bến thuyền Tam Cốc 2 km. Động Thiên Hương nằm trên đường từ sông Ngô Đồng vào đền Thái Vi, là một động khô và sáng nằm ở lưng chừng núi có độ cao so với mặt đất khoảng 15 m. Động có chiều cao khoảng 60 m, sâu 40 m, rộng 20 m. Đỉnh động rỗng nên động còn có tên là Động Trời. Nằm gọn trong động là miếu thờ bà Trần Thị Dung, vợ vua Lý Huệ Tông. Là một người đã truyền cho nhân dân xã Ninh Hải nghề thêu ren. Bích Động nằm cách bến Tam Cốc 2 km, có nghĩa là \"động xanh\", là tên do tể tướng Nguyễn Nghiễm, thân phụ của đại thi hào Nguyễn Du đặt cho động năm 1773. Đây là là một trong những thắng cảnh nằm trong nhóm được người xưa gọi là \"Nam thiên đệ nhất động\", cụ thể Bích Động được mệnh danh là \"Nam thiên đệ nhị động\" tức động đẹp thứ nhì trời Nam [đứng sau động Hương Tích (Nam thiên đệ nhất động) ở Hương Sơn và đứng trước động Địch Lộng (Nam thiên đệ tam động) ở Kẽm Trống. Phía trước động là dòng sông Hoàng Long uốn lượn bên sườn núi, bên kia sông là cánh đồng lúa. Chùa Bích Động là một ngôi chùa cổ gắn với núi đá mang đậm phong cách Á Đông. Chùa được dựng từ đầu đời nhà Hậu Lê. Trong chùa có quả chuông lớn đúc từ thời vua Lê Thái Tổ, mộ tháp các vị hòa thượng có công xây dựng chùa. Thời Lê Hiển Tông (1740-1786) chùa được trùng tu mở rộng thêm, bao gồm Chùa Hạ, Chùa Trung, Chùa Thượng, trải ra trên ba tầng núi. Xuyên Thủy động là một động tối và ngập nước nằm dọc theo chiều dài Bích Động. Xuyên Thủy động như 1 đường ống hình bán nguyệt bằng đá dài khoảng 350 m uốn lượn từ phía Đông sang phía Tây. Bình quân bề rộng của Xuyên Thủy động là 6m, chỗ rộng nhất là 15 m. Trần và vách động thường bằng phẳng, tạo hoá như xếp từng phiến đá lớn thành mái vòm cung, bán nguyệt với muôn hình vạn trạng. Lối vào Xuyên thủy động ở phía sau núi, đối diện với đường vào Bích Động. Tại điểm kết thúc hành trình xuyên thủy động, du khách có thể leo núi để tới động và chùa Bích Động. Đây cũng là một tuyến du ngoạn sinh thái bằng thuyền của khu du lịch Tam Cốc – Bích Động. Linh Cốc - Hải Nham là tuyến du lịch mới hơn so với Tam Cốc. Nằm tại thôn Hải Nham, xã Ninh Hải, huyện Hoa Lư, cách chùa Bích Động khoảng 1000m về phía Tây. Vườn chim thuộc thôn Đam Khê, xã Ninh Hải, cách chùa Bích Động khoảng 2 km đường bộ. Trên những chiếc thuyền nan, du khách sẽ được hoà mình vào thiên nhiên, sông nước, tận hưởng vẻ đẹp hoang sơ của hang Chùa, vượt qua một quãng đường thuỷ thuyền đưa du khách đi thăm hang Bụt.. Vượt qua các hang thuyền sẽ đưa du khách đi đến vườn Chim. Trước mắt du khách là một vùng trời mây non nước trùng điệp, với những hàng cây mọc thẳng hàng ở trên mặt nước, và hàng ngàn, hàng vạn con chim ríu rít bay về đậu trên những cành cây trắng xoá. Một điều thú vị nữa là du khách sẽ được thăm một quả đồi với rất nhiều hoa trái, mùa nào thức nấy hương thơm ngây ngất và còn một điều độc đáo hơn đó là cây Duối nghìn năm tuổi. Nơi đây chắc chắn sẽ làm hài lòng du khách. Bắt đầu từ bến thuyền Đình Các (Tam Cốc), Du khách đi khoảng hơn 500 mét đường bộ là đến bến thuyền Thạch Bích để đi thung Nắng. Vượt qua một quãng đường thuỷ với hai bên là đồng lúa rì rào, núi non trùng điệp, qua đền Vối. Tiếp tục hành trình, du khách thăm thung nắng với một vùng trời mây, non nước bao bọc xung quanh. Với khoảng 3 km đường thuỷ đi bằng thuyền du khách sẽ đến với nhiều huyền thoại như núi Ba Dọi, Núi Cóc, núi Măng, núi Vàng... Thuyền đưa du khách qua hang Thung Nắng dài khoảng 100 m là đền Thoong Nắng. Đền được xây dựng trong một không gian tĩnh lặng, lưng Đền dựa vào thế núi linh thiêng là nơi thờ Chúa thượng ngàn. Sau khi thăm Thung Nắng xong trên đường quay ra tới bến Cây Gạo du khách tới thăm đền Vối. Đền Vối có cách đây hàng trăm năm, được xây dựng bằng đá, với các đồ thờ bằng đá được chạm khắc công phu, tỉ mỉ. Đền Vối có từ thời nhà Lê thờ ông Lý Đông Hải là quan chấn trạch sơn lâm. Thung Nắng thuộc thôn Đam Khê, xã Ninh Hải, huyện Hoa Lư. Đường vào Thung Nắng phải đi bằng thuyền khoảng 3 km. Hai bên đường đi có nhiều cỏ lác, lau sậy. Bên dưới làn nước mát trong veo là hệ động vật phong phú, sinh động. Môi trường sinh thái ở Thung Nắng vẫn giữ được nét hoang sơ. Khách du lịch thực sự được nghỉ ngơi thư giãn và có cảm giác thoải mái giữa một không gian yên tĩnh, dễ chịu. Khi thuyền đưa vào hang, Du khách sẽ cảm thấy mát lạnh vì trần hang rất thấp, các nhũ đá rủ xuống với muôn hình muôn vẻ khác nhau. Trước cửa hang là những bụi cây lau sậy um tùm. Tại đây du khách có thể neo đậu thuyền để nghỉ ngơi, chụp ảnh và ngắm nhìn cảnh đẹp. Cả một vùng chiêm trũng rộng lớn vẫn giữ được nét nguyên sơ mà thiên nhiên đã hình thành. Vào thời gian buổi chiều, những đàn cò trắng bay về đậu kín cả vùng đất ngập nước tạo nên một nét hấp dẫn đặc trưng của thung Nắng. Thung Nắng được kết nối theo tuyến du lịch: Thạch Bích – Thung Nắng - Đền Vối – Hang Thung Nắng - Đền Thung Nắng – Thung Nắng trong – Thung Nham – Rừng nguyên sinh – Hang Bụt – vườn chim – Hang Ghé – Hang Chùa. Động Tiên là động khô đẹp của khu du lịch Tam Cốc - Bích Động. Động nằm cách chùa Bích Động gần 1 km. Phạm vi động gồm có ba hang lớn, rộng và cao. Trần động có nhiều vân đá, nhũ đá rủ xuống lấp lánh nhiều màu sắc trông như những rễ cây lớn. Trên trần có nhiều dơi và chim cư trú. Đứng từ bên ngoài nhìn động như một lâu đài tráng lệ. Các biến đổi của tự nhiên tạo nên những hình dáng kỳ thú của nhũ đá trong động với hình thù là cây tiền, cây thóc, ông tiên, cô tiên, con voi, con sư tử, con hổ, con kỳ đà, con rồng, con đại bàng, và cả những đám mây bay lượn nhiều màu sắc. Những khối đá trong động khi gõ vào sẽ tạo ra nhiều loại âm thanh rất lạ. Chùa Linh Cốc nằm trong núi chùa Móc. Chùa quay hướng tây, phía trước là một cánh đồng nước. Theo văn bia đặt ở chùa, Linh Cốc có từ triều vua Trần Thánh Tông. Sân chùa rộng ở ngay chân núi, hai bên sân có nhà thờ tổ. 3 gian quay hướng tây bắc, đặt tượng thờ thánh tăng là đức A Nam Đà và đức tổ tây, mũi cao, tóc quăn, râu quai nón là người Ấn Độ. Nhà trai 5 gian, quay hướng đông nam.Điện Mẫu quay lưng vào sườn núi, hướng tây nam, xây dựng theo kiểu chữ \" Tam\". Hậu cung là một gian thờ Tam Toà Thánh Mẫu gồm: Mẫu Thượng Ngàn, Mẫu Thoải, Mẫu Liễu Hạnh. Thiêu hương gồm 3 gian thờ Công Đồng Thánh Mẫu, Tiền Đường 5 gian, gian cuối bên tay trái có treo quả chuông. Cố Viên Lầu là khu nhà cổ gồm nhiều ngôi nhà được sưu tầm chủ yếu tại Ninh Bình khu vực đồng bằng Bắc Bộ. Năm 2008, khu nhà cổ Cố Viên Lầu được ngành Văn hóa – Du lịch Ninh Bình bổ sung vào khu du lịch Tam Cốc – Bích Động. Cố Viên Lầu nằm ngay cạnh bến thuyền Tam Cốc và trên đường đi đền Thái Vi. Những ngôi nhà cổ ở Cố Viên Lầu chủ yếu được xây dựng từ thời nhà Nguyễn trở lại đây nhưng cũng thể hiện được nét văn hóa độc đáo và đặc trưng trong kiến trúc truyền thống Việt Nam. Động Thiên Hà nằm trong dải núi Tướng với độ cao gần 200m là một phần của bức tường thành thiên nhiên vững chắc bao bọc, bảo vệ phía tây nam kinh đô Hoa Lư thế kỷ thứ X, gắn liền với những địa danh lịch sử, văn hoá như Bến thuyền Nhà Lê, Núi Phật Đầu Sơn, Thửa Ruộng Đấu Lính... Từ bản Mường Thổ Hà, xã Sơn Hà, du khách xuống thuyền trên dòng kênh nhỏ có chiều dài chừng 1 km xen giữa cánh đồng quê. Du khách tiếp tục bộ hành trên con đường đá dài 500m ven chân núi Tướng để tới cửa động. Động có chiều dài 700m bao gồm động khô dài 200m và động nước dài 500m. Những hình dáng do đá núi tạo ra được gọi tên như: đây là chú Cáo Lỗ đang chén mồi, kia là Voi phục, Hổ rình mồi, khỉ leo cây... cao hơn có khám thờ với hình ảnh Đức Phật, thầy Đường Tăng đang tụng kinh cầu an cho các đồ đệ... tất cả đều gợi trí tò mò, khám phá của du khách. Hang Bụt toạ lạc giữa lòng núi Tướng cách thành phố Ninh Bình 18 km, trong khu rừng đặc dụng Hoa Lư thuộc thôn Đồng Tâm, xã Sơn Hà, Nho Quan. Hang Bụt hiện dài gần 500 m, lòng hang rất rộng và có nhiều nhũ đá với hình thù kỳ lạ. Nằm chính giữa hang là một tấm nhũ đá cao 1,5 m rộng 2 m có hình thù giống như một ông bụt hiện ra. Đến với Hang Bụt, du khách được đi thuyền chèo tay, ngoạn cảnh thiên nhiên hoang sơ, kỳ bí của núi rừng sông nước. Trong lòng hang nhiều vòm xoáy lạ mắt kích thích trí tưởng tượng du khách. Du lịch hang Bụt hiện ở Sơn Hà, du khách còn được di chuyển bằng xe đạp qua những con đường làng rợp bóng tre tìm hiểu về văn hoá phong tục của nông dân vùng lúa nước, thử làm mục đồng chăn trâu, tát cá, bắt cua, xay lúa giã gạo, hay thưởng thức những món ăn dân dã do chính mình làm ra, bắt được như cá rô nướng, canh cua ăn với cà muối... Thuộc địa phận thôn Khê Hạ, xã Ninh Xuân. Đây là khu du lịch nhân tạo với các dịch vụ như leo núi, nghỉ ngơi cuối tuần và hội nghị. Hang Múa đã được kết nối với Tam Cốc theo tuyến du lịch tham quan: Bến Cây Đa – Bến Thánh – Hang Cả - Hang Múa – Hang Hai – Hang Ba – Suối Tiên – Khu Du lịch Hang động Tràng An. Tương truyền, hang Múa là nơi biểu diễn văn nghệ, múa hát của các cung nữ thời nhà Trần trước đây. Tam Cốc – Bích Động là một trong những khu du lịch được đầu tư sớm ở Việt Nam, lại nằm trên quốc lộ 1A giữa thành phố Ninh Bình và Thị xã Tam Điệp nên có điều kiện thuận lợi phát triển hạ tầng du lịch. Tại đây có hẳn một ban quản lý điều hành các dịch vụ du lịch. Nơi đây phát triển khá sớm mô hình du lịch cộng đồng, nhà nước và nhân dân cùng làm. Bến xe trung tâm ở gần bến thuyền Tam Cốc, ngoài ra tại các điểm khác như hang Múa, Bích Động, hang Bụt, động Thiên Hà ... đều có bến xe phục vụ khách du lịch. Bến thuyền gồm có các bến Tam Cốc, thung Nắng, xuyên thuỷ động, Hải Nham, bến thuyền Nhà Lê và nhiều khu vực khác. Xe đạp: là loại hình giao thông khá phổ biến ở khu vực này. Dịch vụ cho thuê xe có ở hầu hết các điểm du lịch. Khu du lịch Tam Cốc - Bích Động có hệ thống khách sạn khá tốt. Khách sạn tập trung nhiều ở khu bến thuyền Tam Cốc, làng quần thể du lịch Ninh Bình và trên tuyến đường từ Tam Cốc tới Bích Động. Khu nghỉ dưỡng Life Wellnesss Resort Ninh Bình gồm 74 phòng. Xung quanh khu đất 5 ha của khu nghỉ dưỡng bao gồm bungalow, toà nhà, khu spa, hồ bơi, nhà hàng, sân vườn và hồ sen là vùng đệm rộng khoảng 20 ha gần đền Thái Vi - khu du lịch Tam Cốc - Bích Động. Tam Coc Cave Resort Ninh Binh là nhà nghỉ có 30 phòng tương đương khách sạn 2 sao. Mỗi phòng đều có điều hòa nhiệt độ, bàn, máy sấy tóc, truy cập internet (không dây), truy cập internet, két sắt trong phòng.", "role": "assistant" } ]
[ { "content": "You are a helpful and knowledgeable assistant. Give it a title and your task is to honestly answer information from encyclopedic knowledge.", "role": "system" }, { "content": "LGBT", "role": "user" }, { "content": "LGBT là tên viết tắt của cộng đồng những người đồng tính luyến ái nữ (lesbian), đồng tính luyến ái nam (gay), song tính luyến ái (bisexual) và hoán tính hay còn gọi là người chuyển giới (transgender). Các bạn không đơn độc. Cuộc đấu tranh của các bạn để chấm dứt bạo lực và phân biệt đối xử là cuộc đấu tranh chung. Tổng thư ký Liên Hiệp Quốc thứ 8 Ban Ki-moon, được nhắc đến trong bài phát biểu của Đại diện tổ chức Phụ nữ Liên hợp quốc, bà Shoko Ishikawa trong sự kiện IDAHOT Nếu như bạn có vấn đề gì trong hôn nhân đồng tính, hãy tìm đến tòa án tối cao. Ở đó, mọi việc sẽ được giải quyết. Còn đối với tôi, tôi hoàn toàn bình thường trong vấn đề này. Donald Trump, trên chương trình 60 Minutes của kênh CBS News phát tối 13 tháng 11 năm 2016, \"Ông Trump chấp nhận hôn nhân đồng tính, phản đối phá thai\", Pháp Luật Online Liên Hợp Quốc sẽ tiếp tục ủng hộ quyền được có sức khỏe và các quyền dân sự, năng lực lãnh đạo khác của cộng đồng LGBT trong khi tiếp tục tư vấn cho việc sửa đổi Luật Hộ tịch. Chúng tôi hy vọng bộ luật đó sẽ công nhận quyền bình đẳng cho các cặp đôi đồng tính cũng như công nhận người chuyển giới được sửa đổi nhận dạng giới tính của họ. Shoko Ishikawa, đại diện tổ chức Phụ nữ Liên Hợp Quốc, phát biểu tại buổi đối thoại nhân Ngày Quốc tế Chống kỳ thị người Đồng tính, Song tính và Chuyển giới (IDAHOT) tại Hà Nội. Tình yêu là tình yêu. Nó không biết đến thời gian hay khoảng cách. Tình yêu không phân biệt giới tính hay dân tộc; không phân biệt đối xử hay phán xét. Tình yêu chỉ nhận biết tình yêu. Bạn không cần phải \"thẳng\" để chiến đấu và hy sinh cho đất nước. Bạn chỉ cần bắn thẳng. Cựu thượng nghị sĩ Hoa Kỳ Barry Goldwater Nỗi đau của tôi không phải vì tôi là người đồng tính. Nỗi đau của tôi là bởi cách tôi bị đối xử vì là người đồng tính. Eric James Borges Là một nền văn minh, tại sao chúng ta lại thoải mái khi nhìn hai người đàn ông ôm súng, hơn là ngắm nhìn hai người đàn ông nắm tay nhau? Nhà văn Mỹ Ernest J. Gaines Giống như bạn là một người phụ nữ, bạn là một người thuộc về bộ tộc theo tôn giáo , hay là người dân tộc thiểu số, là người đồng tính không có nghĩa là bạn ít tính người hơn. Và chính vì vậy, quyền của người đồng tính là nhân quyền, và nhân quyền là quyền của người đồng tính. Chúng tôi cũng sẽ đặt dấu chấm hết cho cái gọi là \"liệu pháp chuyển đổi\" gây hại cho trẻ em vị thành niên bởi LGBT không phải là bệnh và không cần chữa trị. Bên cạnh đó, chúng tôi sẽ siết chặt lệnh sở hữu vũ khí để ngăn chặn những vụ việc tương tự như quán bar Pulse xảy ra trong tương lai. Chúng ta có rất nhiều việc phải làm, và tôi muốn tất cả người LGBT trên khắp đất nước này hiểu rằng tôi luôn ủng hộ họ. Mặc dù vậy, chúng ta cần chiến thắng cuộc bầu cử này trước đã! Cựu ngoại trưởng Mỹ Hillary Clinton Với tư cách Tổng thống , tôi sẽ đưa việc chống kỳ thị và phân biệt đối xử cộng đồng LGBT lên làm ưu tiên hàng đầu, bao gồm đối thoại với Quốc hội để thông qua Dự luật bình đẳng. Tất nhiên, chúng tôi sẽ không dừng tại đó. Chúng tôi sẽ tiếp tục xóa bỏ tình trạng quấy rối, bắt nạt và bạo lực cũng như hỗ trợ những người LGBT vô gia cư. Cựu ngoại trưởng Mỹ Hillary Clinton, trả lời phỏng vấn ngay trước ngày bầu cử với tờ Washington Blade, \"Hillary Clinton: 'Tôi luôn ủng hộ cộng đồng LGBT'\", Baomoi.com Cùng nhau chúng ta có thể đảm bảo rằng các quyền con người sẽ được tôn trọng bất kể giới tính, khuynh hướng tình dục, tình trạng liên giới tính hoặc bất kỳ thuộc tính khác. Đại sứ Thụy Điển tại Việt Nam Camilla Mellander, \"Khu vực Châu Á Thái Bình Dương thấy sự tiến bộ trong việc bảo vệ người LGBTI nhưng vẫn còn tồn tại nhiều trở ngại\" Không thể lấy thiếu sót nhận thức xã hội làm bào chữa cho việc trì hoãn bảo vệ pháp lý với người đồng tính, song tính và chuyển giới. Ngược lại, chính sách và luật lệ tiến bộ sẽ tạo nền tảng vững mạnh để thúc đẩy quyền của các nhóm bị gạt ra bên lề và mang lại những thay đổi tích cực về xã hội và văn hoá. Tiến sĩ Pratibha Mehta, Điều phối viên Thường trú LHQ tại Việt Nam phát biểu tại buổi tham vấn Kỷ niệm Thành tựu và Giải quyết các Thách thức tồn tại trong việc bảo vệ quyền của người người đồng tính, song tính và chuyển giới. Tôi sẽ từ chối lên một thiên đường kì thị người đồng tính. Không, tôi sẽ nói, rất tiếc, tôi thà xuống nơi khác. Giám mục Desmond Tutu Tôi nghĩ ngày đẹp nhất sẽ là khi chúng ta không còn nói về chuyện cong hay thẳng. Sẽ không còn là đám cưới đồng tính mà chỉ còn đám cưới; sẽ không còn hôn nhân đồng tính mà là hôn nhân. Pink Hôn nhân đồng tính không chỉ là chiến thắng của người đồng tính. Đó là chiến thắng của tất cả chúng ta. Mọi thứ thúc đẩy sự bình đẳng đều thúc đẩy sự tiến bộ. Bạn không thể đưa sự bình đẳng đi quá đà. Ricky Gervais Nếu đồng tính luyến ái là bệnh, vậy ta hãy cùng nhau gọi điện xin nghĩ bệnh: \"Xin chào. Hôm nay chưa đi làm được, vẫn còn gay.\" Robin Tyler Cho dù bạn là ai, bạn đến từ đâu, màu da của bạn, bản dạng giới của bạn là gì đi nữa, chỉ cần là chính bạn. Kim Namjoon (RM), trưởng nhóm nhạc BTS, phát biểu trong phiên họp lần thứ 73 của Đại hội đồng Liên Hợp Quốc ngày 24/9/2018 trong sự kiện ra mắt chương trình Thế hệ không giới hạn (Generation Unlimited) của Quỹ Nhi đồng Liên Hợp QUốc - một phần trong chiến lược thanh thiếu niên Youth 2030 của Liên Hợp Quốc. Chẳng lẽ con trai thì không thể yêu nhau sao? Jackson (GOT7) Tôi tin rằng mọi người Mỹ nên được bình đẳng thụ hưởng các quyền lợi và tự do dân sự. Nếu không hợp pháp hóa đồng tính hôn nhân, những đôi đồng tính không thể chia sẻ lợi ích y tế giống người bình thường, không được coi là thân nhân và không được cung cấp sự bảo vệ giống như các cặp dị tính. Làm thế thì khác gì việc bắt một người ngồi ở ghế sau xe buýt vì màu da của họ? Miley Cyrus, phát biểu trên tạp chí Glamour Chúng ta cần nhiều nhân vật LGBT và câu chuyện về cộng đồng LGBT hơn. Chúng tôi cần những đại diện LGBT đa dạng hơn, ý tôi là có rất nhiều người LGBT sống trong những mảnh đời khác nhau. Chúng ta cần làm nhiều hơn nữa về cộng đồng LGBT ở phía trước và phía sau camera... Chúng ta phải tiếp tục tô đậm và phá vỡ mọi rào cản cho đến khi những câu chuyện đó trở nên chân thực nhất, cho đến khi chúng ta không còn là \"đầu tiên\", \"ngoại lệ\", \"hiếm có\" hay \"độc nhất vô nhị\" nữa. Kerry Washington Có nhiều người nói rằng tôi thật dũng cảm vì đã công khai ủng hộ hôn nhân đồng tính, nhận con nuôi đồng tính. Nhưng với tất cả sự tôn trọng, tôi không đồng tình với họ. Tôi không dũng cảm, tôi chỉ là một con người tử tế và tôi không nghĩ rằng mình sẽ nhận được một giải thưởng dành cho những gì tôi tin là đúng. Tình yêu là sự trải nghiệm của con người chứ không phải tuyên cáo chính trị nào cả. Anne Hathaway, nói trong bài phát biểu tại lễ trao giải Human Rights Campaign Ally Award năm 2008 Thật buồn khi cần phải tồn tại giải thưởng cho chuyện này. Phải chăng làm người tốt lại xa xỉ đến vậy sao? Tôi rất chờ đợi đến cái ngày mà một diễn viên dị tính nói rằng anh ấy ủng hộ quyền đồng tính sẽ không còn gây chú ý trên các mặt báo. Daniel Radcliffe Tôi yêu những người đồng tính, vì vậy tôi sẽ không để mình bị xúc phạm hay tức giận bởi vì bị gọi là đồng tính. Là một người đàn ông dị tính đứng lên đấu tranh cho cộng đồng LGBT, tôi cảm thấy mình có ý thức trách nhiệm nói cho tất cả biết rằng đồng tính chẳng phải là điều gì xấu xa. Matthew Morrison Khi tôi bắt đầu xuất hiện trong bản đồ văn hóa đại chúng, những người hâm mộ thuộc thế giới thứ ba đã giúp tôi đi lên. Tôi ước định bản thân mình với họ và họ cũng làm vậy với tôi. Nếu không có họ, Lady Gaga có lẽ đã chẳng có ngày hôm nay. Lady Gaga, trả lời phỏng vấn tạp chí Out năm 2009 Mỗi người trẻ đều xứng đáng được trân trọng và yêu thương, dù các em là ai, trông như thế nào hay bản dạng giới ra sao. Còn rất nhiều trận chiến phía trước, nhiều suy nghĩ và nhận thức cần phải thay đổi. Chừng nào còn một em nhỏ trên nước Mỹ lo sợ sẽ không ai chấp nhận con người thật của mình, chừng đó ta còn phải nỗ lực rất nhiều. Cựu Tổng thống Mỹ Barack Obama, \"Ngày chia tay tổng thống Obama có nỗi buồn, nghẹn ngào nước mắt của cộng đồng LGBT\", Báo điện tử Tri thức trẻ Trong tư cách cá nhân, tôi cho rằng phải tiến lên phía trước và khẳng định rằng các cặp đồng tính có thể kết hôn. Cựu Tổng thống Mỹ Barack Obama, \"Hôn nhân đồng tính: mối đe dọa cho gia đình nhân loại\", Trang tin Hội đồng Giám mục Việt Nam Khi nói về cộng đồng LGBT, chúng tôi muốn nhấn mạnh tới tầm quan trọng của nhân quyền: quyền được tự do phát ngôn, kết giao, chung sống hòa bình và sự cần thiết của bình đẳng, không kỳ thị và công bằng theo luật định. Nếu những người đó thuộc cộng đồng LGBT, chẳng có lý do gì khiến họ không được tôn trọng và thực thi những quyền thuộc về con người. Khi nhiều người cố gắng phủ nhận đồng giới không tồn tại trong xã hội hoặc chúng ta đang cố áp đặt các giá trị ngoại lai, thì sự thật cộng đồng LGBT là một cấu phần của xã hội và bảo vệ nhân quyền là điều không thể chối cãi. Cựu Tổng thống Mỹ Barack Obama, \"Tổng thống Obama, người anh hùng trên cầu vồng lục sắc\", Báo Công an nhân dân điện tử Phán quyết hợp pháp hóa hôn nhân đồng tính là một bước tiến lớn trên con đường tiến đến sự bình đẳng. Cựu Tổng thống Mỹ Barack Obama, lời phát biểu trên Twitter xung quanh việc Tối cao pháp viện Hoa Kỳ đã ra phán quyết ủng hộ hôn nhân đồng tính và hôn nhân đồng tính trở nên hợp pháp trên khắp nước Mỹ, \"Tổng thống Obama, người anh hùng trên cầu vồng lục sắc\", Báo Công an nhân dân điện tử Tôi muốn kết luận rằng đối với cá nhân tôi, điều quan trọng là phải tiến tới và khẳng định các cặp đồng tính nên được phép kết hôn, [nhưng] quyết định liệu có hợp pháp hóa hôn nhân đồng tính hay không còn tùy thuộc vào từng bang. Cựu Tổng thống Mỹ Barack Obama, trả lời phỏng vấn trên kênh truyền hình ABC News tháng 5/2012, Tổng thống Obama – Biểu tượng của cộng đồng LGBT Chẳng có cơ sở thần học nào biện minh cho lập trường của các giám mục Hoa Kỳ phản đối hôn nhân đồng giới tính. Nhà thần học Hoa Kỳ, Paul Lakeland, \"Hôn nhân đồng giới tính và quan điểm của Phật giáo\" Nếu như họ đến với nhau bằng tình cảm thật thì chúng ta không có lý do gì để phản đối cả. Mỗi một người khi sinh ra đều không thể tự lựa chọn giới tính cho mình. Trên thực tế, người đồng tính không có gì khác biệt với chúng ta. Họ cũng cũng sống và cống hiến rất nhiều cho xã hội. Tôi hoàn toàn ủng hộ việc kết hôn đồng giới được thông qua ở Việt Nam. Tôi có rất nhiều bạn bè, đồng nghiệp và cả các fan hâm mộ là người đồng tính. Với tôi, họ là những người bạn tuyệt vời. Họ rất dễ thương, tài năng và óc sáng tạo rất cao. Nếu như họ được sống thoải mái hơn, được có quyền tự do yêu thương và đi đến hôn nhân thì biết đâu những tài năng đó của họ sẽ lại càng được phát huy nhiều hơn? Đã đến lúc, chúng ta nên trả lại cho người đồng tính những gì họ xứng đáng được nhận từ khi sinh ra là một con người. Ca sĩ Thu Minh, \"Nhiều sao Việt lên tiếng ủng hộ cho người đồng tính\". Kênh 14 Công bằng là dành cho tất cả mọi người. Tôi nghĩ xã hội nên ủng hộ quyền yêu và được kết hôn của những người đồng tính. Chính việc chưa có được thông tin đầy đủ đã khiến cho không ít người có suy nghĩ rằng đồng tính là một sự lựa chọn. Điều đó là hoàn toàn sai lầm. Trên thực tế, đồng tính không phải là một căn bệnh mà là xu hướng tính dục mang tính tự nhiên. Ý kiến cá nhân của tôi là tôi hoàn toàn ủng hộ việc hôn nhân đồng giới được thông qua ở Việt Nam! Ca sĩ Kathy Uyên, \"Nhiều sao Việt lên tiếng ủng hộ cho người đồng tính\". Kênh 14 Tôi hoàn toàn ủng hộ và đó là điều chúng ta nên làm! Ca sĩ Phương Thanh, \"Nhiều sao Việt lên tiếng ủng hộ cho người đồng tính\". Kênh 14 Đồng tính hay không, thực sự không quan trọng. Chỉ cần đó là một cuộc hôn nhân đến từ tình yêu chân thật thì tôi hoàn toàn ủng hộ. Dương Hoàng Yến, \"Nhiều sao Việt lên tiếng ủng hộ cho người đồng tính\". Kênh 14 Khi họ có thể sống chết vì nhau hay chí ít họ cũng có những cảm giác viên mãn, tại sao chúng ta lại phải ngăn cản, đúng không?... Thúy không xa rời thực tế hay nói cách khác Thúy luôn sống chung với thực tế, cho nên Thúy luôn tự hỏi tại sao phải xa lánh và kỳ thị họ khi bản thân họ không hề mong muốn thế. Họ cũng không vi phạm pháp luật và đôi khi họ còn mang đến cho cuộc sống nhiều giá trị thực hơn là những người bình thường hay những người kỳ thị họ nữa. Thúy vẫn thường nghĩ, cảm giác gần như tình yêu thì nhiều lắm, nhưng tình yêu đích thực thì bao giờ nó cũng có vẻ đẹp riêng của nó và mang tính vĩnh cửu. Hoa hậu Mai Phương Thúy, \"Nhiều sao Việt lên tiếng ủng hộ cho người đồng tính\". Kênh 14 Với tôi, người đồng tính cũng như mọi người khác và họ phải được thương yêu. Hoa hậu Trần Thị Thùy Dung, \"Nhiều sao Việt lên tiếng ủng hộ cho người đồng tính\". Kênh 14 Tình yêu sẽ chiến thắng hết mọi rào cản và tất cả mọi người đều có quyền được tự do yêu thương bất kể giới tính nào - chiến thắng ngày hôm nay của các bạn LGBT Mỹ hy vọng sẽ là một phép màu lan tỏa khắp thế giới để cuộc sống trở nên thực sự hoàn hảo hơn! Chúc mừng các bạn! Love just won! Ca sĩ Thu Minh, \"Dàn sao Việt hết lòng chung tay ủng hộ cộng đồng LGBT\", YAN News Tôi cũng chỉ dám khuyên họ hãy mạnh mẽ lên để đấu tranh cho hạnh phúc của mình. Họ không phải là những người dị tật mà là một phần rất bình thường trong bao nhiêu màu sắc của con người, họ là những người có ích cho xã hội, đáng nhận được sự tôn trọng và bình đẳng để được yêu. Khi cộng đồng LGBT cần một tiếng nói thì tôi sẵn sàng sát cánh bên họ để đấu tranh cho sự bình đẳng. Ca sĩ Dương Triệu Vũ, \"Dàn sao Việt hết lòng chung tay ủng hộ cộng đồng LGBT\", YAN News Thay mặt cho chính phủ, quốc hội và nhân dân Canada: Chúng tôi đã sai lầm. Chúng tôi xin lỗi. Chúng tôi thành thực xin lỗi vì những áp bức mà cộng đồng người đồng tính nam, đồng tính nữ, song tính, chuyển giới, lưỡng tính, đa tính, đã phải gánh chịu. Điều này sẽ không bao giờ được phép xảy ra một lần nữa. Thủ tướng Canada Justin Trudeau, \"TT Trudeau bật khóc xin lỗi người đồng tính Canada\", Zing News Nhắc đến quan hệ tình dục trong các văn bản là chúng ta nói đến chính xác nam và nữ; nói đến gia đình là chắc chắn bao gồm 1 người đàn ông và 1 người phụ nữ, không có ngoại lệ. Bộ trưởng Ngoại giao Ả Rập Adel Al-Jubeir, phản đối kịch liệt việc Liên Hợp Quốc đưa quyền của người đồng tính vào Mục tiêu phát triển toàn cầu với lí do \"trái luật pháp đạo Hồi\", \"Ả Rập kịch liệt phản đối áp dụng quyền cho người đồng tính\", Báo điện tử Đời sống và Pháp luật Cái gọi là hôn nhân đồng tính không hề tồn tại. Mục sư John Piper, \"Choi Si Won phải xin lỗi vì phản đối hôn nhân đồng giới\", Zing News Tôi tôn trọng mọi giới tính nhưng tôi không muốn thừa nhận hôn nhân đồng giới vì tôi được dạy rằng Chúa tạo ra đàn ông và đàn bà với những nhiệm vụ, đặc điểm riêng biệt. Tôi hiểu trong thời đại toàn cầu hóa, có rất nhiều người không chung quan điểm với tôi. Choi Si Won, \"Choi Si Won phải xin lỗi vì phản đối hôn nhân đồng giới\", Zing News Chúng ta cần phải phổ cập và lan truyền kiến thức về hôn nhân tự nhiên trong sự giao hòa giữa phái nam và phái nữ nhằm gia tăng nỗ lực chống lại mọi sự dị biến hôn nhân khác giới. Những dị biến như thế làm mất ổn định tính tự nhiên của hôn nhân, che lấp bản chất vốn có của hôn nhân và làm phai nhạt vai trò quan trọng của nó đối với xã hội. Nguyên tắc hôn nhân này không phải là chân lý đức tin mà đơn giản là hệ quả tất yếu của quyền tự do tôn giáo, thể hiện bản chất của con người và là một thành quả phát triển của nhân loại. Giáo hoàng Biển Đức XVI, \"Thông điệp của Giáo hoàng Benedict XVI: Hôn nhân đồng tính là phi tự nhiên\", An ninh thế giới Online Bạn có thấy động vật giao phối với loài cùng giới? Sự thật là loài vật còn tốt hơn bởi chúng biết phân biệt giới tính của mình. Nếu một người đàn ông quan hệ với một người đàn ông và phụ nữ quan hệ với một phụ nữ khác, họ còn tồi tệ hơn cả các loài động vật. Manny Pacquiao, phát biểu trên kênh truyền hình TV5 trong cuộc chạy đua vào Thượng viện Philippines Chúng ta cần phải đấu tranh cho hôn nhân như một món quà của Thiên Chúa ban cho nhân loại – Một món quà quan trọng và cần thiết để con người phồn thịnh, và là một món quà kết hợp người nam và người nữ. Chúng ta cần phải đấu tranh vì sự tự do tôn giáo cho tất cả mọi người, đồng thời tập trung mọi nguồn lực để bảo vệ quyền công dân và các tổ chức Cơ Đốc đang giảng dạy và hoạt động trên cơ sở của niềm tin Thiên Chúa. Chủ tịch viện Thần học Baptist Nam Phương Al Mohler, \"Các Lãnh đạo Tin Lành ứng phó với phán quyết ủng hộ hôn nhân đồng tính của Tòa án Tối cao Mỹ\" Cảm giác của tôi là chúng ta không nhận ra một thảm họa đang xảy ra xung quanh chúng ta. Sự mới mẽ - mới cho nước Mỹ, và mới cho lịch sử - không phải là đồng tính luyến ái. Sự tan nát đó đã xảy ra kể từ khi tất cả chúng ta tan vỡ trong sự sụp đổ của loài người. Nhà truyền giáo John Piper, \"Các Lãnh đạo Tin Lành ứng phó với phán quyết ủng hộ hôn nhân đồng tính của Tòa án Tối cao Mỹ\" Những phát biểu của tổng thống Obama ủng hộ việc tái định nghĩa về hôn nhân quả là điều hết sức đáng buồn. Các giám mục công giáo sẵn sàng ủng hộ mọi biện pháp tích cực của tổng thống và chính phủ nhằm củng cố hôn nhân và gia đình. Tuy nhiên chúng tôi không thể im lặng khi đối diện những lời nói và hành động làm xói mòn định chế hôn nhân, vốn là tảng đá góc của xã hội chúng ta. Người dân trong đất nước này, đặc biệt là trẻ nhỏ, cần được phục vụ tốt hơn. Phát biểu của tổng thống Obama không gây ngạc nhiên vì những phát biểu đó chỉ tiếp nối những hành động của chính phủ đã làm, nhằm phủ nhận và tẩy xóa ý nghĩa độc đáo của hôn nhân. Tôi cầu nguyện cho tổng thống hằng ngày và sẽ tiếp tục cầu nguyện, để ông và chính phủ hành xử cách đúng đắn nhằm nâng cao và bảo vệ hôn nhân hiểu như sự kết hợp giữa một người nam và một người nữ. Ước gì tất cả chúng ta nỗ lực thăng tiến và bảo vệ định chế hôn nhân, làm như thế là chúng ta đang phục vụ thiện ích đích thực của tất cả mọi người. Đức hồng y Timothy Dolan, phát biểu sau khi cựu Tổng thống Mỹ đưa ra quan điểm cá nhân ủng hộ kết hôn đồng tính, \"Hôn nhân đồng tính: mối đe dọa cho gia đình nhân loại\", Trang tin Hội đồng Giám mục Việt Nam Bản chất của hôn nhân của loài người vẫn không thay đổi và không thể thay đổi, Chúa Jesus Kitô, chúa của tình yêu, đã dạy rõ ràng rằng hôn nhân ngay từ khởi đầu là sự hợp nhất suốt đời giữa một người đàn ông và một người đàn bà. Đức Tổng Giám mục Joseph Kurtz, \"Hôn nhân đồng giới tính và quan điểm của Phật giáo\" Con chi (chỉ Bắc Đẩu) sống trên trời không phải nữ cũng chẳng phải nam. [...] bọn phụ nữ một nửa. (nói về Bắc Đẩu trong) chương trình Gặp nhau cuối năm (Táo quân 2018), VTV Phong trào LGBT sẽ thách thức quyền tự do tôn giáo. Người đồng tính không có quyền được phục vụ ở mọi cửa hàng. Người dân cần có quyền từ chối phục vụ bất kỳ ai vi phạm niềm tin tôn giáo của họ. Thượng nghị sĩ Oklahoma Joseph Silk, Luật chống người đồng tính gây tranh cãi ở Mỹ, Ban Tôn giáo Chính phủ. ^ Phỏng vấn ngay trước ngày bầu cử Tổng thống Mỹ thứ 45 với tờ Washington Blade ^ Câu gốc: No matter who you are, where you are from, your skin color, your gender identity , just speak yourself! ^ BTS gây bão với bài phát biểu thức tỉnh giới trẻ tại Liên Hợp Quốc - VOV ^ Câu gốc: We must contend for marriage as God’s gift to humanity — a gift central and essential to human flourishing and a gift that is limited to the conjugal union of a man and a woman. We must contend for religious liberty for all, and focus our energies on protecting the rights of Christian citizens and Christian institutions to teach and operate on the basis of Christian conviction. ^ Câu gốc: My sense is that we do not realize what a calamity is happening around us. The new thing — new for America, and new for history — is not homosexuality. That brokenness has been here since we were all broken in the fall of man. ^ Chính thức gửi văn bản phản đối Táo quân miệt thị cộng đồng LGBT, Báo Tuổi Trẻ ^ Chương trình Táo quân 2018 bị 'sửa lưng' vì xúc phạm cộng đồng LGBT, Báo Mới Bài viết bách khoa LGBT tại Wikipedia 12 câu nói truyền cảm hứng ấn tượng cho cộng đồng LGBT 12 idol Kpop công khai ủng hộ cộng đồng LGBT 10 ngôi sao tích cực ủng hộ LGBT nhất Evangelical Leaders Respond to Supreme Court Ruling on Same-Sex Marriage. Bản dịch của Hội thánh Tin Lành Hà Nội tại đây. Kỷ niệm Ngày Quốc tế Chống kỳ thị người Đồng tính, Song tính và Chuyển giới (IDAHOT) lần thứ 10: Liên Hợp Quốc ủng hộ tự do thể hiện và kêu gọi thêm nhiều hành động hơn nữa Phát biểu của Đại diện tổ chức Phụ nữ Liên hợp quốc, bà Shoko Ishikawa tại buổi đối thoại nhân Ngày Quốc tế Chống kỳ thị người Đồng tính, Song tính và Chuyển giới (IDAHOT)", "role": "assistant" } ]
[ { "content": "You are a helpful and knowledgeable assistant. Give it a title and your task is to honestly answer information from encyclopedic knowledge.", "role": "system" }, { "content": "Riga", "role": "user" }, { "content": "Riga [1] là thành phố thủ đô Latvia, thành phố lớn nhất trong các nước vùng Baltic, và là thành phố lớn thứ hai của Baltic Đông. Nó chứa khoảng một nửa dân số của đất nước. Riga đang trải qua một thời kỳ Phục hưng mới là thủ đô của Latvia, và nhiều dự án khôi phục quy mô lớn trên các tòa nhà cũ đã thực hiện Riga một trong những thành phố hấp dẫn nhất Châu Âu. Nổi tiếng nhất, Riga là nơi tập trung lớn nhất của kiến trúc Jugendstil (Art Nouveau Đức) trên thế giới. Riga đã trở thành một điểm đến ngày càng phổ biến cho người Châu Âu được vẽ bởi thị trấn cũ của nó, tầm quan trọng lịch sử của nó, và danh tiếng của mình như có một trong những cảnh cuộc sống về đêm lung linh nhất ở Châu Âu. Riga được thành lập năm 1201 bởi Albert của Bremen như một cơ sở cho các cuộc Thập Tự Chinh Bắc. Nó phát triển như là trung tâm thương mại lớn của Baltic Đông trong những ngày cao của Liên minh Hanseatic, cai trị bởi Đức Tổng Giám Mục của Riga. Cải cách đạt Riga năm 1522, kết thúc quyền lực của tổng giám mục. Sau sự sụp đổ của Hansa, Riga đã trở thành một phần của đầu tiên của Thụy Điển và sau đó là đế chế Nga, trước khi trở thành thủ đô của Latvia độc lập vào năm 1918. Riga vẫn là thủ đô của nước cộng hòa Latvia xã hội Liên Xô trong suốt thời kỳ Xô Viết, và trong những năm 1990 là thủ đô mới được độc lập Latvia. Người Đức sinh sống ở thành phố từ khi thành lập bởi Albert, và suốt thời kỳ lịch sử của thành phố, người Đức là những người thuộc tầng lớp ưu tú trong khi người Latvia vẫn là một hạng thấp hơn. Vị trí của họ như các tầng lớp tiếp tục qua các thời kỳ Phong kiến Riga. Như vậy, phần lớn các kiến trúc trong Riga đã bị ảnh hưởng nặng nề bởi Đức. Người Đức bị buộc hồi hương sau khi chiếm đóng của Đức Quốc xã của 1941-1944. Phần lớn Riga đã bị đánh bom trong Thế chiến II và những tàn tích hầu hết bị để cho hư nát cho đến khi độc lập, khi chính phủ, nhận ra tiềm năng du lịch, bắt đầu đầu tư vào xây dựng lại và khôi phục các tòa nhà cũ. Bởi vì điều này, Riga có một trong những đô thị hoàn chỉnh nhất ở Châu Âu. Sân bay quốc tế Riga (Starptautiskā Lidosta Rīga trong tiếng Latvia) (IATA: RIX, ICAO: EVRA) [2]. Các hãng hàng không sau có tuyến bay với sân bay quốc tế Riga: Aeroflot – Moscow-Sheremetyevo airBaltic – Ålesund, Almaty, Amsterdam, Athens, Baku, Barcelona, Beirut, Belgrade, Bergen, Berlin-Tegel, Billund, Brussels, Chişinău, Copenhagen, Dubai, Dublin, Düsseldorf, Frankfurt, Geneva, Gothenburg-Landvetter, Hamburg, Hanover, Helsinki, Hurghada (theo mùa mùa đông), Istanbul-Atatürk, Kaliningrad, Kaunas, Kiev-Boryspil, Kuopio, Lappeenranta, London-Gatwick, Milan-Malpensa, Minsk, Moscow-Sheremetyevo, Munich, Nice, Odessa, Oslo-Gardermoen, Oulu, Palanga, Paris-Charles de Gaulle, Pskov, Rome-Fiumicino, Sharm el-Sheikh (seasonal), Simferopol, Stavanger, Stockholm-Arlanda, Saint Petersburg, Tallinn, Tartu, Tampere, Tashkent, Tbilisi, Tel Aviv, Tromsø, Turku, Umeå, Vaasa, Venice-Marco Polo, Vilnius, Vienna, Warsaw, Yerevan, Zürich Belavia – Minsk Czech Airlines – Prague Finnair – Helsinki LOT Polish Airlines – Warsaw Lufthansa – Frankfurt Norwegian Air Shuttle – Oslo-Gardermoen, Trondheim Ryanair – Bremen, Bristol, Brussels South-Charleroi, Dublin, Düsseldorf (Weeze), East Midlands, Frankfurt (Hahn), Leeds Bradford, Glasgow-Prestwick, Karlsruhe, Liverpool, London-Stansted, Milan-Bergamo, Oslo-Rygge, Stockholm-Skavsta TAROM – Bucharest-Henri Coandă Turkish Airlines – Istanbul-Atatürk Uzbekistan Airways – Tashkent, New York-JFK Wizz Air – London-Luton, Oslo-Torp, Turku, Eindhoven Để di chuyển giữa các sân bay và thành phố: Xe buýt 22 (Xem lịch trình ở đây [3]) chạy giữa sân bay và khu phố cổ - ngay gần trung tâm xe buýt và nhà ga. Xe buýt chạy mỗi 10 phút trong giờ cao điểm và cuộc hành trình đến phố cổ mất 40 phút. Vé xe buýt có thể được mua từ người lái xe với giá 0,70 LVL hoặc từ các cửa hàng Narvesen trong sân bay với giá 0,50 LVL. Ngoài ra, bạn có thể muốn mua thẻ giao thông 24 giờ hoặc 5 hoặc 10 vé điện tử hành trình (xem bên dưới). Có sự thay đổi nhỏ sẵn sàng. airBaltic Airport Express xe buýt nhỏ đến thành phố trung tâm chi phí 3 LVL. Những chạy mỗi 30 phút nhưng chỉ mất 20 phút để đến phố cổ. Xe buýt này cũng dừng lại ở một số khách sạn gần sân bay, vì vậy nó có thể thuận tiện hơn xe buýt 22. Baltic Taxi chạy dịch vụ taxi từ sân bay đến trung tâm với một mức giá cố định của 9 LVL nếu trả cho người lái xe, hoặc 8 LVL nếu đặt trực tuyến. Chạy đến khu phố cổ mất 15 phút. Riga Limo là xe limousine, xe buýt và taxi vận chuyển sân bay giá cả phải chăng và dịch vụ vận tải khác tại Riga, Latvia. Minibus riêng cung cấp đưa đón sân bay cho các nhóm. Giá 8 € mỗi người (6 người tối thiểu) cũng bao gồm các hướng dẫn để đáp ứng với nhóm bảng hiệu chào mừng. 'Taxi' có thể tốn kém nếu một mét được sử dụng và một mức giá cố định không đàm phán. Có thể thu phí như sau: 1.50 LVL khi lên xe cộng 0.50 LVL trên mỗi km, chờ đợi 6,00 EUR / giờ. Đi xe đến trung tâm mất 15 phút. Đường sắt Latvia [4] có nhiều tuyến kết nối nhiều thành phố trong Latvia cũng như một số thành phố trong Nga, Belarus, và Estonia. Xe lửa khởi hành đi Moscow hàng ngày (trừ đêm giao thừa) tại 16:20 ('Latvijas Express) với một tàu khác khởi hành lúc 18:10 từ tháng năm đến tháng chín (' Jurmala '). Chuyến đi qua đêm mất 16,5 giờ và chi phí EUR 85 cho một chiếc giường trong một cabin 4 giường nếu vé được mua tại các nhà ga xe lửa. Vé rẻ nhất cho tàu này có giá 25 EUR. Một chuyến tàu đêm đi Saint Petersburg ('Baltija Express') khởi hành Riga hàng ngày lúc 18:50. Tàu mất 13 giờ và chi phí EUR 75 cho một chiếc giường trong một cabin 4 giường nếu vé được mua tại các nhà ga xe lửa. Vé với giá rẻ nhất có giá 21 EUR. Tàu hoạt động giữa Riga và Valga, Estonia. Từ Valga, kết nối có thể được thực hiện cho các thành phố khác trong Estonia bao gồm Tallinn. Bạn có thể đặt vé trực tuyến thông qua trang web Đường sắt Latvia lên đến 45 ngày, nhưng vé phải lấy từ một ga ở Latvia. Các ngoại lệ này là vé quốc tế Moscow và Saint Petersburg có thể được ban hành như vé điện tử trong cả hai hướng.", "role": "assistant" } ]
[ { "content": "You are a helpful and knowledgeable assistant. Give it a title and your task is to honestly answer information from encyclopedic knowledge.", "role": "system" }, { "content": "Tsetserleg", "role": "user" }, { "content": "Tsetserleg (còn được đánh vần là Tsetserlik, Tsetserlig hay Cècèrlèg) là thủ phủ tỉnh Arkhangai, Mông Cổ. Thành phố nằm trong một thung lũng có rừng trên dãy núi Khangay. Nó có dân số khoảng 20.000 người, và thường được coi là dễ chịu nhất trong số các tỉnh lỵ của Mông Cổ. Đây là một trong những thành phố có người ở liên tục lâu đời nhất ở Mông Cổ, với một tu viện được xây dựng vào năm 1642. Tuy nhiên, tu viện bị chính quyền cộng sản đóng cửa vào những năm 1930, và ngôi chùa ban đầu đã được biến thành bảo tàng. Tsetserleg có một sân bay với các chuyến bay đều đặn nối với thủ đô Ulaanbaatar, một nhà hát, khách sạn, bệnh viện, một trường cao đẳng nông nghiệp. Ngành công nghiệp chính tại thành phố là chế biến thực phẩm. Những người nổi tiếng ở Tsetserleg là sử gia Bat-Erdenyn Batbayar, chính khách Radnaasümbereliin Gonchigdorj, đô vật Gelegjamtsyn Ösökhbayar và phi hành gia Maidarjavyn Ganzorig. Tsetserleg có khí hậu cận Bắc Cực (theo Köppen Dwc) với một mùa đông dài, cực kỳ khô, lạnh và một mùa hè ngắn, ấm và tương đối ẩm. Thời điểm thích hợp nhất để ghé thăm thành phố này là từ tháng 6 đến tháng 8, khi nhiệt độ trong ngày thường vượt quá 20 độ C. Do đường đến thủ đô Ulaanbaatar đã được cải thiện nên việc vận chuyển hàng không theo lịch trình không còn cần thiết nữa. Tuy nhiên, có xe buýt hàng ngày đến và đi từ Ulaanbaatar trên toàn bộ con đường trải nhựa. Xe buýt đi Tsetserleg khởi hành từ bến xe ở Ulaanbaatar lúc 8 giờ sáng hàng ngày. Chuyến đi thường kéo dài ít nhất 10 giờ và phải mua vé trước một ngày. Tính đến tháng 6 năm 2009, vé xe buýt từ Ulaanbaatar đến Tsetserleg có giá khoảng 18,000 ₮ (13 USD). Ngoài ra còn có các tuyến xe buýt nhỏ chạy giữa Ulaanbaatar và Tsetserleg. Những chiếc xe thường rất chật chội (bốn người ngồi trên một ghế băng), vì người lái xe muốn chở càng nhiều người càng tốt để tối đa hóa lợi nhuận. Nếu có thể, cần trả tiền để có thêm một ghế ngồi còn trống. Tseterleg không lớn lắm. Trung tâm thành phố và hầu hết các khách sạn đều cách các điểm tham quan chính một quãng đi bộ. Nếu bạn không muốn đi bộ, hãy đứng ở lề đường và chờ đợi. Không bao lâu nữa sẽ có một chiếc xe dừng lại. Dự kiến ​​phải trả từ 500 đến 2.000₮ cho các chuyến đi quanh thành phố. 47.48349Tu viện Buyandelgeruulekh1 Tu viện Buyandelgeruulekh. Tu viện chính của thành phố 47.48061Bảo tàng tỉnh Arkhangai2 Bảo tàng tỉnh Arkhangai. Trước đây là Tu viện Zayain Khüree, có các đồ tạo tác và trưng bày ở địa phương. 47.59989750299652Taikhar Chuluu3 Taikhar Chuluu (cách thành phố chừng 22 km về phía tây bắc). Đây là một tảng đá granite cao 20 m. Nó được bao phủ bởi 150 văn bản trong rất nhiều ngôn ngữ và thuộc về nhiều thời kỳ lịch sử khác nhau (rune, Uyghur, Mông Cổ, Tây Tạng). Tuy nhiên, những năm gần đây, graffiti xuất hiện rất nhiều trên bề mặt tảng đá và những ký tự cổ gần như biến mất. Chính phủ Mông Cổ quyết định bảo vệ Taikhar Chuluu vào năm 1994. Tham dự một buổi biểu diễn opera tại nhà hát của thành phố. Sắp xếp để ở qua đêm với một gia đình chăn gia súc trong lều ger (yurt) của họ. Đạp xe và đi bộ đường dài ở vùng ngoại ô. Những mặt hàng được du khách ưa chuộng nhất ở Tsetserleg là đồ len của người dân địa phương. Thành phố cũng có một cửa hàng nghệ thuật nhỏ bán tác phẩm của các nghệ sĩ. 47.47364914958851Siêu thị Gost Treid1 Siêu thị Gost Treid (Гост Трейд супермаркет), ☎ +976 9331 2772. 47.47392473024506Trung tâm thương mại Khasu2 Trung tâm thương mại Khasu (Хасу худалдааны төв), ☎ +976 9589 3405. Thứ 2 đến thứ 7: 09:00–18:00 (đóng cửa vào Chủ nhật). Bán đồ gia dụng cũng như nhiều mặt hàng khác. 47.474727253017306Cửa hàng tổng hợp Arkhangai 3-r3 Cửa hàng tổng hợp Arkhangai 3-r (Архангай 3-р дэлгүүр). Có rất nhiều nhà hàng nhỏ với các món ăn đặc trưng của Mông Cổ, chủ yếu là thịt, khoai tây, gạo và súp. Chúng rẻ và cung cấp một bữa ăn truyền thống Mông Cổ thịnh soạn, mặc dù không có nhiều rau tươi. Các bữa ăn tại nhà hàng khách sạn có thể có giá khoảng 8.000 đến 10.000₮ một món, nhưng ở nhiều nhà hàng địa phương nhỏ, giá khoảng 3.000 đến 5.000₮ một người. Thành phố có một quán cà phê và tiệm bánh theo phong cách phương Tây do một cặp vợ chồng người Úc điều hành ở nhà khách Fairfield. Tiêu chuẩn về thực phẩm và độ sạch được đánh giá cao. Đây có thể là một trong những nơi duy nhất ở vùng nông thôn Mông Cổ nơi bạn có thể thưởng thức một ly cà phê espresso hoặc cappuccino để thưởng thức bữa sáng đầy đủ kiểu Anh của mình. Khách sạn Naran, nằm bên cạnh Nhà khách Fairfield có quầy bar lớn với nhiều bàn và bản sao chép của các tác phẩm nghệ thuật trên tường. Ngoài ra còn có karaoke ở tầng dưới. The Neptune. Một câu lạc bộ mở cửa hầu hết các đêm. Nhiều quán bar nhỏ hơn với các loại bia rẻ và âm nhạc đa dạng. Hầu hết cũng phục vụ thức ăn. Khách sạn Zamchin, ☎ +976 1332 22274. Một khách sạn nổi tiếng, nằm hơi xa thành phố. 47.47824Khách sạn Tsakhiur1 Khách sạn Tsakhiur (ở trung tâm thành phố Tsetserleg. Cách ngôi đền Phật giáo vài dãy nhà về phía nam. Nằm ở phía tây của nhà khách Fairfield. ), ☎ +976 99085295. Khách sạn bốn tầng với nhà hàng và nhà tắm nước nóng cùng với các tiện nghi khác. 47.47826Nhà khách Fairfield2 Nhà khách Fairfield (trung tâm thành phố). Một nhà trọ được điều hành bởi một cặp vợ chồng người Úc và có phục vụ bữa sáng. Mỗi phòng có 2 giường. Khu nghỉ dưỡng Suối nước nóng Tsenger nằm cách đó 30 km, và sẽ tốn khoảng 15 đô la Mỹ nếu đi bằng ô tô thuê. Từ Tsetserleg, có thể thuê xe đi đến một trong những hồ nước đẹp nhất của Mông Cổ, Terkhin Tsaagan Nuur hay Hồ nước Trắng Lớn. Có thể thuê ô tô tại chợ Tsetserleg, nằm gần trung tâm thành phố. Nhân viên tại nhà khách Fairfield có thể hỗ trợ bạn. Hầu như tất cả các xe thuê đều đi trên những con đường không trải nhựa hoặc những con đường đất dài 170 km và mất khoảng 4 giờ. Một chuyến đi trở lại hồ sẽ tốn khoảng 110 USD, bao gồm tiền xăng và tiền ăn uống.", "role": "assistant" } ]
[ { "content": "You are a helpful and knowledgeable assistant. Give it a title and your task is to honestly answer information from encyclopedic knowledge.", "role": "system" }, { "content": "Braga", "role": "user" }, { "content": "Braga là thành phố Bồ Đào Nha. Braga là một thành phố trong thung lũng Cávado Bắc Bồ Đào Nha. Đây là thành phố lớn thứ năm tại Bồ Đào Nha sau các thành phố Lisboa, Porto, Amadora và Vila Nova de Gaia. Nó là một thành phố cổ và hiện đại và là một trong Tổng Giáo Phận quan trọng nhất. Braga có một trường đại học được gọi là Universidade do Minho khoảng 30 tuổi. Nó có một diện tích khuôn viên kích thước trung bình với rất nhiều quán bar và nhà hàng giá rẻ xung quanh nó. Cách dễ nhất để đi đến Braga bằng máy bay là bay đến sân bay quốc tế Porto/Sa Carneiro/Pedras Rubras,Maia. Oporto (OPO), và sau đó bắt một chuyến tàu hoặc xe buýt đến Braga. Thời gian khoảng một giờ từ Oporto để Guimarães bằng xe buýt, và gần hai giờ đi tàu. Có các hãng hàng không chi phí rất thấp để bay Oporto, những hãng hàng không bay từ nhiều địa điểm là Ryanair và EasyJet. Ngoài ra, đến từ Paris, Transavia, hoặc, đến từ Barcelona Clickair. Chắc chắn, các hãng hàng không chi phí thấp hơn đang bay đến Oporto, nhưng những hãng hàng không khác có chuyến đi ít hơn mỗi ngày. Sân bay PORTO - Braga Một khi bạn đã đến sân bay Porto, bạn có thể đón các phương tiện vận chuyển sau đi Braga: Tàu hỏa/ Metro Săn Metro để Campanhã ga hoặc ga São Bento và sau đó nhận được một chuyến tàu đến Braga. Thời gian: 2h00 Giá (aprox. ): 5 € Metro Tàu Xe buýt chuyển chuyển trực tiếp đến Braga từ sân bay Porto và ngược lại, nó hoạt động hàng ngày. Thời gian: 50 phút Giá: 8 € một chiều - 14 € đi và trở lại thêm thông tin ở đây Taxi taxi đang nằm trên tầng khách tại Porto Airport. Thời gian: 40 phút Giá (aprox. ): 60 € Từ nơi khác - Braga Đi tàu hỏa Đó là rẻ nhất và cách tốt nhất để đến Braga. Công ty CP Bồ Đào Nha là một trong những cung cấp du lịch bằng tàu hỏa. Nếu bạn đến từ Lisbon bạn có một số, nhưng ít, chuyến đi trực tiếp đến Braga. Thời gian đi khoảng bốn giờ. Từ Oporto, bạn có một chuyến tàu mỗi giờ. Nếu bạn đi bằng xe lửa từ châu Âu, trên InterRail, ví dụ, bạn phải luôn luôn đi đến Oporto đầu tiên, và sau đó bạn bắt tàu đi Braga. Chuyến đi này có thể cung cấp cho bạn các điểm tham quan tốt nhất. Là một trong những giá rẻ nhất, và khác là các quan điểm tuyệt vời, đi qua trên một số sông nhỏ, và ngôi làng nhỏ, ở nông thôn Bồ Đào Nha. Bằng xe con Bạn có rất nhiều đường cao tốc sẽ Braga, từ Guimarães, Porto, Felgueiras, Chaves, và những người khác. Nếu bạn đang đến từ phía nam của Bồ Đào Nha không có khó khăn nào cả. Các đường cao tốc Bồ Đào Nha đều là tốt, kết nối, và bạn chỉ cần đi thẳng đến Oporto, và sau đó trong Oporto bạn bắt A3 (quốc lộ 3) đó đi vào Braga. Nó khá dễ dàng. Xe buýt Rede Expressos, một công ty xe buýt quốc gia, và là cách tốt nhất để có được Braga. Với công ty này, bạn có thể đi từ hầu hết (lớn) thành phố ở Bồ Đào Nha (tức là Lisbon, Oporto, Coimbra). Nếu bạn đang đi du lịch của các thành phố gần Braga, như Guimarães, ví dụ, hoặc thậm chí Oporto, bạn luôn phải yêu cầu người (một điều rất phổ biến ở Bồ Đào Nha), nơi bạn có thể nhận được một chiếc xe buýt để Guimarães (bạn có thể thử điều này trong các thành phố trong vòng khoảng 50 km).", "role": "assistant" } ]
[ { "content": "You are a helpful and knowledgeable assistant. Give it a title and your task is to honestly answer information from encyclopedic knowledge.", "role": "system" }, { "content": "Thành phố New York", "role": "user" }, { "content": "Thành phố New York là thành phố lớn nhất tiểu bang New York, Hoa Kỳ. Tên chính thức City of New York, là thành phố đông dân nhất tại Hoa Kỳ và trung tâm của Vùng đô thị New York, một trong những vùng đô thị đông dân nhất trên thế giới. Với vai trò là một thành phố toàn cầu tiên phong, New York có một tầm ảnh hưởng mạnh mẽ đối với thương mại, tài chính, văn hóa, thời trang và giải trí toàn cầu. Là nơi Liên Hiệp Quốc đặt tổng hành dinh nên nó cũng là một trung tâm quan trọng về các vấn đề quốc tế. Thành phố thường được gọi là New York City (Thành phố New York) để phân biệt với tiểu bang New York. Nằm trên một bến cảng thiên nhiên lớn thuộc duyên hải Đại Tây Dương của Đông Bắc Hoa Kỳ, thành phố gồm có năm quận: The Bronx, Brooklyn, Manhattan, Queens, và Đảo Staten. Dân số thành phố được ước tính vào năm 2007 khoảng trên 8,3 triệu người, với một diện tích đất là 789,4 km2 (304,8 mi2). Dân số Vùng đô thị New York được ước tính là 18,8 triệu người trên diện tích 17.405 km2 (6.720 dặm vuông Anh). Đây cũng là vùng đô thị đông dân nhất Hoa Kỳ. Thành phố New York bao gồm năm quận riêng, được gọi là \"borough\". Đây là một hình thức chính quyền khác thường tại Hoa Kỳ. Mỗi \"borough\" của New York tồn tại song song với một quận tương ứng của tiểu bang New York. Khắp các \"borough\" có hàng trăm khu dân cư rõ rệt. Nhiều trong số các khu dân cư này có lịch sử và đặc tính riêng để gọi chúng. Nếu mỗi \"borough\" là một thành phố độc lập thì bốn trong số các \"borough\" (Brooklyn, Queens, Manhattan, và The Bronx) sẽ nằm trong số 10 thành phố đông dân nhất Hoa Kỳ. The Bronx (quận Bronx của tiểu bang New York: dân số 1.373.659) là quận cận bắc nhất của Thành phố New York. Nơi đây có sân vận động New Yankee là sân nhà của đội bóng chày New York Yankees, và cũng là nơi có dãy nhà phức hợp lớn nhất tại Hoa Kỳ có tên gọi là Co-op City. Trừ một dãy đất nhỏ của khu Manhattan có tên Marble Hill, The Bronx là phần duy nhất của thành phố New York nằm trong phần đất liền của Hoa Kỳ. Khu này có Vườn thú Bronx, vườn thú vùng đô thị lớn nhất tại Hoa Kỳ rộng 1,07 km2 và có trên 6.000 con vật. The Bronx là nơi phát sinh văn hóa hip hop và rap. Manhattan (quận New York của tiểu bang New York: dân số 1.620.867) là quận có mật độ dân số đông nhất với rất nhiều nhà chọc trời. Công viên Trung tâm cũng tọa lạc trong quận này. Manhattan là trung tâm tài chính của thành phố và là nơi có các tổng hành dinh của nhiều đại công ty chính, Liên Hiệp Quốc, cũng như một số trường đại học quan trọng và danh lam thắng cảnh văn hóa trong đó có vô số viện bảo tàng, khu nhà hát Broadway, Làng Greenwich, và sân vận động có mái che Madison Square Garden. Manhattan được chia thành các vùng: Hạ Manhattan, Midtown Manhattan, và Thượng Manhattan. Thượng Manhattan bị chia cắt bởi Công viên Trung tâm thành \"Upper East Side\" (phía đông Thượng Manhattan) and và \"Upper West Side\" (phía tây Thượng Manhattan), và phía trên công viên là khu Harlem. Brooklyn (quận Kings của tiểu bang New York: dân số 2.528.050) là quận đông dân nhất của thành phố và từng là một thành phố độc lập cho đến năm 1898. Brooklyn nổi tiếng vì sự da dạng chủng tộc, xã hội, văn hóa, những khu dân cư khác biệt và một di sản kiến trúc có một không hai. Nó cũng là một quận duy nhất ngoài Manhattan có một khu trung tâm đô thị rõ rệt. Quận đặc biệt có một bãi sông (biển) mặt tiền dài. Đảo Coney, thành lập vào thập niên 1870, là một trong các khu vui chơi xưa nhất tại Hoa Kỳ. Queens (quận Queens của tiểu bang New York: dân số 2.270.338) là quận lớn nhất của thành phố về mặt địa lý và là quận đa chủng tộc nhất của Hoa Kỳ, và có thể sẽ qua mặt Brooklyn để trở thành quận đông dân nhất thành phố vì chiều hướng phát triển hiện nay. Trong lịch sử quận Queens là một khu gồm nhiều thị trấn và làng mạc nhỏ do người Hà Lan thành lập. Ngày nay phần lớn quận này là khu dân cư của tầng lớp trung lưu. Đây là quận lớn duy nhất tại Hoa Kỳ mà thu nhập trung bình của người Mỹ gốc châu Phi lên đến 52.000 đô la Mỹ một năm, cao hơn thu nhập trung bình của người Mỹ da trắng. Queens là nơi có sân vận đông Citi Field, sân nhà của đội bóng chày New York Mets, hàng năm có tổ chức Giải quần vợt Mỹ Mở rộng. Ngoài ra nó còn có hai trong số ba sân bay chính phục vụ Vùng đô thị New York. Đó là sân bay LaGuardia và sân bay Quốc tế John F. Kennedy (sân bay thứ ba là sân bay Quốc tế Newark Liberty ở New Jersey.) Đảo Staten (quận Richmond của tiểu bang New York: dân số 481.613) là khu ngoại ô lớn nhất trong năm quận. Đảo Staten được nối liền với Brooklyn bằng cầu Verrazano-Narrows và với Manhattan bằng phà Đảo Staten miễn phí. Phà Đảo Staten là một trong những nơi hấp dẫn du khách nhất tại Thành phố New York vì ngồi dưới phà sẽ nhìn thấy được Tượng Nữ thần Tự do, đảo Ellis, và Hạ Manhattan dễ dàng. Khu Greenbelt (vành đai xanh) rộng 25 km2 nằm trong trung tâm Đảo Staten có khoảng 56,3 km đường mòn dành cho đi dạo. Đây là một trong những khu rừng nguyên sinh của thành phố. Được ấn định vào năm 1984 để bảo vệ đất thiên nhiên của đảo, Greenbelt có bảy công viên thành phố. Đường lát gỗ FDR (FDR Boardwalk) nằm dọc theo bờ phía nam, dài 4 km, là đường lát gỗ dài thứ tư trên thế giới. Theo phân loại khí hậu Köppen, New York có khí hậu bán nhiệt đới ẩm, trung bình có 234 ngày nắng trong năm. Đây là thành phố chính vùng cực bắc tại Bắc Mỹ có khí hậu bán nhiệt đới ẩm. Mùa hè ở New York có đặc điểm là nóng và ẩm, nhiệt độ cao trung bình từ 26 – 29°C (79 đến 84°F) và thấp trung bình từ 17 – 21°C (63 đến 69 F). Tuy nhiên trung bình cũng có đến từ 16 đến 19 ngày nhiệt độ vượt trên 32°C (90°F) trong mỗi mùa hè và có thể vượt trên 38°C (100F) cứ mỗi 4 đến 6 năm. Vào mùa đông, thời tiết lạnh và những cơn gió thổi ngoài biển có lúc làm giảm ảnh hưởng của Đại Tây Dương. Tuy nhiên, Đại Tây Dương giúp cho thành phố ấm vào mùa đông hơn các thành phố trong nội địa Bắc Mỹ nằm trên cùng vĩ tuyến như Chicago, Pittsburgh và Cincinnati. Nhiệt độ trung bình trong tháng 1, tháng lạnh nhất ở Thành phố New York, là 0°C (32°F). Tuy nhiên cũng có ít ngày, nhiệt độ mùa đông xuống hàng -12 đến hàng -6 °C (10 đến 20 °F) và cũng có ít ngày nhiệt độ lên cao từ 10 đến 15°C (50 đến 60°F). Mùa xuân và mùa thu, thời tiết khá thất thường, có thể lạnh cóng hoặc ấm mặc nhưng thường dễ chịu với độ ẩm ít. New York có lượng mưa hàng năm khoảng 1.260 mm, trải khá đều suốt năm. Tuyết rơi vào mùa đông trung bình khoảng 62 cm, nhưng thường khá biến đổi từ năm này sang năm khác và tuyết phủ mặt đất thường rất ngắn. Tuy hiếm gặp, nhưng đôi khi vùng New York cũng phải hứng chịu những cơn bão. Văn hóa ẩm thực New York bị ảnh hưởng bởi những dân nhập cư và số lượng lớn thực khách nên rất đa dạng. Những di dân người Ý và châu Âu đã làm cho thành phố nổi tiếng về bagel (bánh mì hình dáng giống bánh xe), bánh pho mát (cheesecake), và pizza. Khoảng 4.000 quầy ẩm thực lưu động được thành phố cấp phép, nhiều trong số đó do di dân làm chủ, đã làm cho ẩm thực của Trung Đông như falafel và kebab luôn sẵn có trong số thực phẩm đường phố của New York hiện đại mặc dù hot dog và pretzel vẫn là món ăn ưa chuộng trên đường phố chính. Thành phố cũng là nơi có nhiều tiệm ăn nổi tiếng tại Hoa Kỳ. Có thể nói ẩm thực New York đa dạng bao gồm cả ẩm thực Ý, Pháp, Tây Ban Nha, Đức, Nga, Anh, Hy Lạp, Maroc, Trung Hoa, Ấn Độ, Nhật Bản cũng như vô số các loại ẩm thực mang tính sắc tộc khác. Hệ thống y tế ở đây được xem là tốt nhất thế giới. Do ảnh hưởng của đại dịch COVID-19, New York đã chịu đựng của việc thiếu hụt giường bệnh và máy thở, khiến hệ thống y tế ở đây còn đang điêu đứng dù được xem là có một hệ thống y tế tốt nhất thế giới.", "role": "assistant" } ]
[ { "content": "You are a helpful and knowledgeable assistant. Give it a title and your task is to honestly answer information from encyclopedic knowledge.", "role": "system" }, { "content": "Publilius Syrus", "role": "user" }, { "content": "Publilius Syrus là một nhà văn La Mã vào thế kỷ thứ 1 TCN. Ông vốn sinh ra tại Syria nhưng lại bị bắt làm nô lê và bị bán tới Ý. Sau này ông đã đóng góp nhiều tác phẩm vào nên văn chương La Mã. Không ai hạnh phúc nếu không nghĩ mình hạnh phúc. Sự đau đớn buộc ngay cả người trong sạch cũng phải nói dối. Nơi nào có sự đoàn kết, nơi đó có chiến thắng. Đừng coi là bạn những người sẽ tiết lộ cho thế giới điều riêng tư của anh.", "role": "assistant" } ]
[ { "content": "You are a helpful and knowledgeable assistant. Give it a title and your task is to honestly answer information from encyclopedic knowledge.", "role": "system" }, { "content": "Tú Mỡ", "role": "user" }, { "content": "Tú Mỡ (1900-1976) là một nhà thơ trào phúng Việt Nam. Bà Tú ơi! Bà Tú ơi Té ra bà đã qua đời, thực ư? Tôi cứ tưởng nằm mơ quái ác, Vùng dậy là tỉnh giấc chiêm bao. Tỉnh dậy, nào thấy đâu nào, Nào đâu bóng dáng ra vào hôm mai... Bài thơ Khóc người vợ hiền.", "role": "assistant" } ]
[ { "content": "You are a helpful and knowledgeable assistant. Give it a title and your task is to honestly answer information from encyclopedic knowledge.", "role": "system" }, { "content": "Ottawa", "role": "user" }, { "content": "Ottawa là thành phố thủ đô Canada. Ottawa là thủ đô và cũng là thành phố lớn thứ tư của Canada và cũng là thành phố lớn thứ nhì của tỉnh bang Ontario. Ottawa nằm trong thung lũng sông Ottawa phía bờ Đông của tỉnh bang Ontario, cách Toronto 400 km về phía Đông Bắc và Montréal 190 km về phía Tây. Ottawa nằm trải dài theo bờ sông Ottawa, đường thủy chủ yếu ngăn cách tỉnh bang Ontario và Québec. Diện tích của thành phố vào khoảng 2.778,64 km2, dân số vào năm 2001 là trên 808.000 người (nếu tính luôn các khu ngoại thành thì hơn 1,1 triệu người). Vào năm 2005, dân số ước tính là 859.704, trong khi vùng thủ đô, bao gồm thành phố Gatineau, Québec, có dân số ước khoảng 1.148.785. Dân số những người nói tiếng Pháp tại Ottawa rất đáng kể, và theo chính sách của chính phủ, tất cả các dịch vụ chủ yếu đều bằng song ngữ cả hai thứ tiếng Anh và Pháp. Thủ đô Ottawa còn nổi tiếng với nhiều công trình kiến trúc cổ như Tòa nhà Nghị viện (Parliament Buildings), Dinh Toàn quyền Rideau (Rideau Hall), Tòa nhà Liên bang (Confederation Building), các phòng tranh, viện bảo tàng, thư viện quốc gia và các trường đại học như Đại học Carleton và Đại học Ottawa. Thêm nữa thành phố cũng có những khu thương mại sầm uất và các cao ốc hiện đại giống như Toronto, Montréal và Vancouver. Ottawa bắt đầu như là một thị trấn gỗ khiêm tốn gọi là Bytown, nó được đặt tên sau Đại tá John By của kỹ sư Hoàng gia người giám sát việc xây dựng kênh đào Rideau, được UNESCO công nhận di sản thế giới, nhiều công việc trong số đó được thực hiện bằng tay, giữa 1826 và 1832. Nhà máy gỗ được xây dựng dọc theo sông Ottawa vào giữa thế kỷ XIX và những người mang việc làm và của cải cho dân số ngày càng tăng. Trung tâm của lúc đó nay là chợ ByWard. Trong khi nó vẫn là trung tâm của cuộc sống về đêm của thành phố, nó đã thay đổi đáng từ những ngày sôi nổi của nhà thổ và quán rượu. Năm 1857, Nữ hoàng Victoria đã chọn Ottawa là thủ đô của Canada. Sự lựa chọn gây tranh cãi, một phần vì nó né tránh sự cạnh tranh giữa Toronto và Montreal (lúc đó, cũng như bây giờ, là thành phố lớn nhất của Canada), và một phần vì thủ đô mới vẫn còn là một tiền đồn nhỏ ở giữa không có gì nhiều - một tờ báo Mỹ nổi tiếng nhận xét rằng đó là bất khả xâm phạm, do bất kỳ kẻ xâm lược sẽ bị lạc trong rừng tìm kiếm nó. Trong nửa sau của thế kỷ XIX, điện thoại đã được trang bị cho công chúng Canada lần đầu tiên và thành phố đã được điện khí hóa. Dịch vụ xe điện điện đầu tiên được bắt đầu vào năm 1891. Một thực đơn từ năm 1892 nói rằng, \"trường hợp đầu tiên trong toàn bộ thế giới một bữa ăn được nấu chín bằng điện\" là tại Ottawa. Ngày nay, các ngành kinh tế chủ yếu là các dịch vụ công cộng, du lịch và các ngành công nghiệp công nghệ cao. Ottawa đã tự hào vẫn còn là một thành phố xanh và nằm tại hợp lưu của ba con sông (Ottawa, Rideau và Gatineau) cũng như các kênh Rideau. Nhiều người dân sử dụng thường xuyên của công viên Ottawa và không gian xanh, bikeways và con đường trượt tuyết xuyên quốc gia. Nhiều điểm tham quan quốc gia được đặt tại Ottawa: Đồi Nghị viện, Thư viện và Lưu trữ quốc gia, Phòng trưng bày quốc gia, cũng như Viện Bảo tàng Văn minh, Nhiếp ảnh đương đại, Thiên nhiên, binh và Khoa học & Công nghệ. Sân bay quốc tế vừa được cải tạo và mở rộng, sân bay quốc tế Macdonald-Cartier (IATA: YOW) là sân bay chính của Ottawa với các tuyến bay với hầu hết phần lớn các thành phố lớn của Canada và Hoa Kỳ. Các tuyến bay bên ngoài Bắc Mỹ, tuy nhiên, được giới hạn trong một chuyến bay hàng ngày đến London Heathrow và một chuyến bay hàng ngày đến Frankfurt với Air Canada, cộng với dịch vụ bay theo mùa với London Gatwick. Air France, KLM và Swiss International Airlines cung cấp dịch vụ xe buýt đưa đón giữa Ottawa và Montreal có hỗ trợ kết nối với các chuyến bay của họ vận hành từ Sân bay Quốc tế Trudeau. Chuyến đi này mất khoảng hai giờ. Thông qua đường sắt cũng hoạt động một xe buýt đưa đón từ nhà ga xe lửa Dorval để gần Sân bay Quốc tế Trudeau. Dịch vụ đưa đón miễn phí này cho phép một người đi du lịch từ Ottawa để Dorval (một vùng ngoại ô của Montreal) bằng đường sắt, và sau đó chuyển trực tiếp đến sân bay trên một chiếc xe buýt theo yêu cầu dành riêng. Sân bay Macdonald-Cartier được kết nối thuận lợi với hệ thống giao thông công cộng hoặc taxi và hầu hết các cơ quan cho thuê xe hơi lớn có mặt tại nhà ga sân bay trong bãi đỗ xe. Một xe taxi đến khách sạn trung tâm thành phố giá khoảng $ 20. và $ 30., trong khi một xe taxi đến khách sạn gần đó không cao hơn $ 10.. YOW Airporter [3] hoạt động dịch vụ đưa đón mini-xe buýt đến khách sạn trung tâm thành phố nhất với $ 14 một chiều và 24 $ trở lại. Để đến được trung tâm thành phố thông qua giao thông công cộng, đi xe buýt #97 (xe buýt duy nhất tại sân bay) và xuống ở Mackenzie King transitway stop (qua 14 trạm dừng) tại trung tâm mua sắm Trung tâm Rideau. Nếu bạn đi tuyến đường này trước khi 6:00, bạn rất có thể sẽ đi theo con đường sáng sớm hơn uốn khúc nhưng vẫn sẽ đến Mackenzie King. Để đến nhà ga xe lửa, bạn vẫn đi xe buýt # 97 nhưng xuống xe ở nhà ga Hurdman (qua 10 trạm dừng) và đổi sang xe buýt số 95 đi về hướng Đông đến điểm dừng tiếp theo đó là nhà ga xe lửa. Giá vé xe buýt là $ 3,25 (2,60 $ với vé pre-purchased) mang đến cho bạn 1,5 giờ đi xe buýt không giới hạn hoặc $ 7,50 cho một đi cả ngày. Thay đổi chính xác là cần thiết, nhớ hỏi tài xế xe buýt cho một chuyển ngay cả khi bạn không có ý định chuyển sang một xe buýt-OC Transpo nhân viên an ninh có thể nhận được trên xe buýt tại bất kỳ điểm dừng nhất định và yêu cầu hành khách cho chứng từ thanh toán. Bạn sẽ được yêu cầu xuât trình giấy truyền tải hoặc nếu không bạn sẽ bị phạt. Nó không xảy ra thường xuyên, nhưng khi nó, nó có thể lúng túng và tốn kém. Albania, 130 Albert St, Ste 302, ☎ +1 613 236-3053, fax: +1 613 236-0804. Armenia, 7 Delaware Ave, ☎ +1 613 234-3710, fax: +1 613 234-3444. Australia, 50 O'Connor St, Ste 710, ☎ +1 613 236-0841, fax: +1 613 236-4376. Áo, 445 Wilbrod St, ☎ +1 613 789-1444, fax: +1 613 789-3431. Azerbaijan, 275 Slater St, Ste 904, ☎ +1 613 288-0497, fax: +1 613 230-8089. Belarus, 130 Albert St, Ste 600, ☎ +1 613 233-9994, fax: +1 613 233-8500. Bỉ, 360 Albert St, Ste 820, ☎ +1 613 236-7267, fax: +1 613 236-7882. Bosnia & Herzegovina, 130 Albert St, Ste 805, ☎ +1 613 236-0028, fax: +1 613 236-1139. Bulgaria, 325 Stewart St, ☎ +1 613 789-3215, fax: +1 613 789-3524. Trung Quốc, 515 St. Patrick St, ☎ +1 613 789-3434/791-0511FORMAT, fax: +1 613 789-1911, e-mail: chinaemb_ca@mfa.gov.cn. Croatia, 229 Chapel St, ☎ +1 613 562-7820, fax: +1 613 562-7821. Cộng hòa Séc, 251 Cooper St, ☎ +1 613 562-3875, fax: +1 613 562-3878. Đan Mạch, 47 Clarence St, ☎ +1 613 562-1811, fax: +1 613 562-1812. Ai Cập, 454 Laurier Avenue East, Ottawa, ☎ +1 613 234-4931, fax: +1 613 234-9347, e-mail: egyptemb@sympatico.ca. 9:00 AM - 16:00 PM. Estonia, 260 Dalhousie St, Ste 210, ☎ +1 613 789-4222, fax: +1 613 789-9555. Phần Lan, 55 Metcalfe St, Ste 850, ☎ +1 613 288-2233, fax: +1 613 288-2244. Pháp, 42 Sussex Dr, ☎ +1 613 789-1795, fax: +1 613 562-3735. Đức, 1 Waverley St, ☎ +1 613 232-1101, fax: +1 613 594-9330. Hy Lạp, 80 MacLaren St, ☎ +1 613 238-6271, fax: +1 613 238-5676. Guyana, 151 Slater St, Ste 309, ☎ +1 613 235-7240, fax: +1 613 235-1447. Hungary, 299 Waverley St, ☎ +1 613 230-2717, fax: +1 613 230-7560. Iceland, 360 Albert St, Ste 710, ☎ +1 613 482-1944, fax: +1 613 482-1945. Ireland, 130 Albert St, Ste 1105, ☎ +1 613 233-6281, fax: +1 613 233-5835. Italia, 275 Slater St, 21F, ☎ +1 613 232-2401, fax: +1 613 233-1484. Jamaica, 151 Slater St, Ste 1000, ☎ +1 613 233-9311, fax: +1 613 233-0611. Nhật Bản, 255 Sussex Dr, ☎ +1 613 241-8541. Latvia, 350 Sparks St, Ste 1200, ☎ +1 613 238-6014, fax: +1 613 238-7044. Litva, 150 Metcalfe St, Ste 1600, ☎ +1 613 567-5458, fax: +1 613 567-5315. Macedonia, 130 Albert St, Ste 1006, ☎ +1 613 234 3882, fax: +1 613 233 1852, e-mail: ottawa@mfa.gov.mk. Mauritius, 2918 Southmore Dr E, ☎ +1 613 737-7322, fax: +1 613 737-0690. Hà Lan, 350 Albert St, Ste 2020, ☎ +1 613 237-5030, fax: +1 613 237-6471. New Zealand, 99 Bank St, Ste 727, ☎ +1 613 238-5991, fax: +1 613 238-5707. Nigeria, 295 Metcalfe St, ☎ +1 613 236-0521, fax: +1 613 236-0529. Bồ Đào Nha, 645 Island Park Dr, ☎ +1 613 729-0883, fax: +1 613 729-4236. Romania, 655 Rideau St, ☎ +1 613 789-3709, fax: +1 613 789-4365. Nga, 285 Charlotte St, ☎ +1 613 235-4341, fax: +1 613 236-6342. Saint Lucia, 130 Albert St, Ste 700, ☎ +1 613 236-8952, fax: +1 613 236-3042. Nam Phi, 15 Sussex Dr, ☎ +1 613 744-0330, fax: +1 613 741-1639. Tây Ban Nha, 74 Stanley Ave, ☎ +1 613 747-2252, fax: +1 613 744-1224. Thụy Sĩ, 5 Marlborough Ave, ☎ +1 613 235-1837, fax: +1 613 563-1394. Syria, 46 Cartier St, ☎ +1 613 569-5556. Trinidad và Tobago, 200 First Ave, ☎ +1 613 232-2418, fax: +1 613 232-4349. Thổ Nhĩ Kỳ, 197 Wurtemburg St, ☎ +1 613 789-4044, fax: +1 613 789-3442. Ukraina, 310 Somerset St W, ☎ +1 613 230-2961, fax: +1 613 230-2400. Vương quốc Anh, 80 Elgin St, ☎ +1 613 237-1530, fax: +1 613 237-7980. Hoa Kỳ, 490 Sussex Dr, ☎ +1 613 238-5335, fax: +1 613 688-3082.", "role": "assistant" } ]
[ { "content": "You are a helpful and knowledgeable assistant. Give it a title and your task is to honestly answer information from encyclopedic knowledge.", "role": "system" }, { "content": "Phạm Minh Chính", "role": "user" }, { "content": "Phạm Minh Chính là bí thư Tỉnh ủy Quảng Ninh khoảng năm 2014. Phần lớn ngân sách đã chi vào bộ máy hành chính hết, vậy còn đâu mà chi cho phát triển, làm sao mà dân chịu được. Bộ máy hành chính giờ kinh khủng thế! ^ “Bộ máy hành chính giờ kinh khủng thế!” bởi Tư Giang, Thời báo Kinh tế Sài Gòn, ngày 8 tháng 6 năm 2014.", "role": "assistant" } ]
[ { "content": "You are a helpful and knowledgeable assistant. Give it a title and your task is to honestly answer information from encyclopedic knowledge.", "role": "system" }, { "content": "Maputo", "role": "user" }, { "content": "Maputo là thành phố thủ đô Mozambique. Maputo, trước có tên là Lourenço Marques là thủ đô nước Mozambique. Thành phố là hải cảng bên bờ Ấn Độ Dương với nền kinh tế xoay quanh hoạt động của thương cảng. Hàng xuất cảng chính gồm có than đá, bông gòn, đường mía, cromit, sisal, cơm dừa khô và gỗ cây. Thành phố còn là nơi sản xuất xi măng, đồ gốm, bàn ghế, giày dép, và cao su. Ở Mozal có xưởng tinh giản (smelting) nhôm lớn. Thành phố được thành lập năm 1876 với tên Lourenço Marques do các thương nhân Bồ Đào Nha đặt để vinh danh nhà thám hiểm Âu châu đầu tiên đến khu vực này năm 1544. Với sự khánh thành đường sắt nối liền thành phố với Pretoria, Nam Phi năm 1895, Maputo phát triển mạnh. Năm 1898 thành phố được ấn định là thủ phủ xứ Mozambique. Sau khi giành độc lập, tên thành phố được đổi thành \"Maputo\" để vinh danh một lãnh tụ bộ tộc thuở xưa ở vùng này có tiếng là rất hiếu chiến. Maputo đã trải qua hai cơn suy thoái, một là sau năm 1975 khi kiều dân Bồ Đào Nha ồ ạt hồi hương vì không chấp nhận chính thể độc lập của Mozambique, và hai trong cuộc nội chiến Mozambique (1977-1992) dai dẳng gây nhiều xáo trộn với hậu quả là 1,7 triệu dân tỵ nạn tràn sang các nước lân bang. Maputo đã bước sang thời kỳ ổn định sau khi hòa ước ký kết giữa nhóm RENAMO (Resistência Nacional Moçambicana) và chính phủ FRELIMO (Frente de Libertação de Moçambique) để tái lập hòa bình. Tuy nhiên hạ tầng cơ sở vẫn còn nhiều điểm yếu kém vì thiếu vốn đầu tư. Thành phố Maputo nằm ở vị trí phía bắc cửa sông Tembe và phía tây vũng Maputo, một vũng lớn rộng 30 km, dài 95 km. Sông Maputo đổ ra biển ở phía nam vũng. Thành phố được hoạch định theo kiểu Âu châu với đường phố thẳng góc và nhiều đại lộ rộng rãi. Kiến trúc nhà cửa phảng phất phong cách Bồ Đào Nha. Ở phía bắc là Universidade Eduardo Mondlane, trường đại học đầu tiên (lập 1962) và cũng là trường đại học lớn nhất Mozambique.", "role": "assistant" } ]
[ { "content": "You are a helpful and knowledgeable assistant. Give it a title and your task is to honestly answer information from encyclopedic knowledge.", "role": "system" }, { "content": "Nam Phi", "role": "user" }, { "content": "Nam Phi là một quốc gia ở cực nam châu Phi. Nam Phi có ba thủ đô, Quốc hội đóng ở Cape Town, Chính phủ đóng ở Pretoria, Cơ quan tư pháp đóng ở Bloemfontein. Nam Phi nổi tiếng với vườn quốc gia, Mũi Hảo Vọng. Nước này giáp với Namibia, Botswana, Zimbabwe, Mozambique, Eswatini và Lesotho (được hoàn toàn bao quanh bởi Nam Phi). Đó là một đất nước rộng lớn với phong cảnh phong phú và có 11 ngôn ngữ chính thức, cũng như một dân số đa dạng không kém. Nam Phi nổi tiếng với loại rượu vang và là một trong những nhà sản xuất vàng lớn nhất thế giới. Nam Phi có nền kinh tế mạnh nhất ở Châu Phi, và là nhân tố có ảnh hưởng trong nền chính trị Châu Phi. Năm 2010, Nam Phi tổ chức World Cup bóng đá đầu tiên được tổ chức trên lục địa Châu Phi. Nếu bạn muốn đi du lịch ở phía nam Châu Phi thì Nam Phi là một nơi tốt để bắt đầu. Trong khi bạn có thể bay vào bất cứ nước nào ở Nam Phi, hầu hết các chuyến bay đều quaa Nam Phi. Nam Phi cũng là một nơi tốt để có được sử dụng để đi du lịch trong khu vực (mặc dù một số người cho rằng Namibia là tốt hơn cho điều đó). Tất nhiên Nam Phi không chỉ là một điểm đến nhảy tắt, bản thân nó là một điểm đến tuyệt vời giàu về văn hóa, động vật và thực vật và lịch sử. Nhìn bên ngoài 'của Nam Phi được tô màu bởi những khuôn mẫu giống như phần còn lại của Châu Phi. Trái ngược với niềm tin phổ biến, Nam Phi là không phải nghèo khó với một chính phủ bất ổn định. Mặc dù các vùng nông thôn của Nam Phi vẫn là một trong những người nghèo nhất và các bộ phận kém phát triển nhất của thế giới và nghèo đói tại các thị trấn có thể là kinh khủng, tiến bộ đang được thực hiện. Quá trình phục hồi từ phân biệt chủng tộc, kéo dài gần 46 năm, là khá chậm. Trong thực tế, Chỉ số phát triển con người Liên hiệp quốc của Nam Phi, rồi từ từ cải thiện trong những năm cuối cùng của phân biệt chủng tộc, đã giảm đáng kể từ năm 1996, phần lớn là do đại dịch AIDS, và mức độ đói nghèo dường như ngày càng tăng. Nam Phi tự hào có một cơ sở hạ tầng phát triển tốt và có tất cả các tiện nghi hiện đại và công nghệ, phần lớn là phát triển trong những năm cầm quyền của thiểu số da trắng. Chính phủ là ổn định, mặc dù tham nhũng là phổ biến. Chính phủ và các đảng chính trị chính thường có một mức độ tôn trọng cao cho các tổ chức dân chủ và nhân quyền, mặc dù hỗ trợ của chính phủ các nước láng giềng độ cai trị tồi của Robert Mugabe của Zimbabwe đã đặt ra câu hỏi về cam kết của mình đối với nhân quyền và thậm chí dân chủ của chính nó. Nam Phi có một số trong những địa điểm khảo cổ học cổ nhất tại Châu Phi. Những tàn tích hóa thạch lớn tại Sterkfontein, Kromdraai và các hang Makapansgat cho thấy nhiều giống người vượn phương Nam đã tồn tại tại Nam Phi từ khoảng ba triệu năm trước. Tiếp sau đó là nhiều giống Người (homo), gồm Homo habilis, Homo erectus và con người hiện đại, Homo sapiens. Những cư dân nông nghiệp và chăn thả nói tiếng Bantu, sử dụng công cụ sắt, đã di cư về phía nam Sông Limpopo vào Nam Phi ngày nay từ thế kỷ thứ tư hay thứ năm (Cuộc bành trướng Bantu) thay thế những người nói tiếng Khoi và San bản xứ. Họ chậm chạp tiến về phía nam và những đồ sắt sớm nhất tại Tỉnh KwaZulu-Natal ngày nay được cho là có niên đại từ khoảng năm 1050. Nhóm tiến xa nhất về phía nam là người Xhosa, ngôn ngữ của họ đã tích hợp một số nét ngôn ngữ riêng của người Khoi và San trước đó, tiến tới Fish River, tại Tỉnh Eastern Cape ngày nay. Những dân cư Thời đại đồ sắt đó chiếm chỗ những người săn bắn hái lượm tại đó. Bức tranh mang tính tiểu thuyết hóa câu chuyện về sự đặt chân tới vùng đất của Jan van RiebeeckLịch sử thành văn của Nam Phi bắt đầu với những lời tường thuật của các nhà hàng hải Châu Âu đi qua Nam Phi trên những con đường thương mại Đông Ấn. Nhà hàng hải Châu Âu đầu tiên đi vòng quanh Cape bằng đường biển là nhà thám hiểm Bồ Đào Nha Bartolomeu Dias năm 1488. Khi Bartolomeu Dias quay trở lại Lisbon ông mang theo tin tức về sự khám phá ra cái ông gọi là \"Cabo das Tormentas\" (Mũi Giông Bão). Nhưng người bảo trợ cho ông, Henry Nhà hàng hải, đã lựa chọn một cái tên khác, \"Cabo da Boa Esperança\" Mũi Hảo Vọng vì nó hứa hẹn một con đường hàng hải tới Ấn Độ giàu có, hy vọng mà Bồ Đào Nha đang gắng sức thực hiện. Cùng với những lời kể của những nhà hàng hải giai đoạn đầu, những lời kể của những người sống sót sau những vụ đắm tàu cung cấp những thông tin sớm nhất về miền Nam Châu Phi. Trong hai thế kỷ sau đó 1488, một số khu định cư đánh cá nhỏ được Jan van Riebeeck thành lập tại Mũi Hảo Vọng nhân dân Công ty Đông Ấn Hà Lan. Hầu như trong suốt thế kỷ mười bảy và mười tám, những khu định cư phát triển chậm chạp đó đều thuộc sở hữu của người Hà Lan. Những người định cư Hà Lan cuối cùng gặp những người Xhosa phía tây nam tại vùng Fish River. Một loạt những cuộc chiến, được gọi là Những cuộc chiến tranh Biên giới Cape, xảy ra, chủ yếu do xung đột về đất đai và lợi ích. Để giải quyết tình trạng thiếu nhân công tại Cape nô lệ được đưa đến từ Indonesia, Madagascar, và Ấn Độ. Hơn nữa, những lãnh đạo gây rắc rối, thường có giòng dõi vua chúa, bị trục xuất từ các thuộc địa Hà Lan tới Nam Phi. Nhóm những nô lệ này cuối cùng trở thành nhóm dân số hiện tự gọi mình là \"Cape Malays\". Cape Malays theo truyền thống được những kẻ thực dân Châu Âu cho có địa vị xã hội cao hơn - nhiều người trong số họ trở thành những chủ đất giàu có, nhưng cũng dần bị tước quyền sở hữu khi chế độ Apartheid phát triển. Những giáo đường của người Cape Malay tại Quận Sáu được giữ nguyên, và hiện là những công trình tưởng niệm về sự phá hoại đã xảy ra trước đó xung quanh chúng. Đa số hậu duệ của những nô lệ đó, thường có quan hệ hôn nhân với những người định cư Hà Lan, sau này được xếp hạng cùng với người Khoikhoi (còn gọi là Khoisan) thành Người da màu Cape. Cùng được phân loại trong nhóm Người da màu Cape còn có người Xhosa và các sắc tộc Nam Phi khác, vì thế hiện họ chiếm khoảng 50% dân số Tỉnh Tây Cape. Vương quốc Anh đã nắm quyền kiểm soát vùng Mũi Hảo Vọng năm 1795 bề ngoài là để ngăn nó không rơi vào tay người Pháp thời Napoleon Bonaparte nhưng cũng là để tìm cách biến Cape Town thành một điểm dừng chân trên con đường tới Australia và Ấn Độ. Vùng này được trả lại cho Hà Lan năm 1803, nhưng ngay sau đó Công ty Đông Ấn Hà Lan tuyên bố phá sản, và người Anh đã sáp nhập Thuộc địa Cape năm 1806. Người Anh tiếp tục các cuộc chiến tranh biên giới chống lại người Xhosa, đẩy biên giới phía đông lùi ra xa hơn thông qua một loạt những pháo đài được thiết lập dọc Sông Fish và củng cố chúng bằng cách khuyến khích người Anh tới định cư. Vì áp lực của các phong trào bãi nô tại Anh, nghị viện Anh lần đầu tiên ngừng công việc buôn bán nô lệ trên quy mô thế giới của họ năm 1806, sau đó xóa bỏ chế độ nô lệ tại tất cả các thuộc địa của họ năm 1833. Sự phát hiện kim cương năm 1867 và vàng năm 1886 đã thúc đẩy phát triển kinh tế và làn sóng nhập cư, làm tăng thêm tình trạng nô dịch hóa người bản xứ. Người Boers đã thành công trong việc ngăn chặn sự xâm lân của người Anh trong cuộc Chiến tranh Boer lần thứ Nhất (1880–1881) với các chiến thuật chiến tranh du kích, rất thích hợp với những điều kiện địa phương. Tuy nhiên, người Anh đã quay trở lại với số lượng lớn hơn trong cuộc Chiến tranh Boer lần thứ Hai (1899–1902). Những nỗ lực của người Boers thiết lập liên minh với vùng Tây Nam Phi của Đức càng khiến người Anh có lý do để giành quyền kiểm soát tất cả các nước Cộng hòa Boer. Phụ nữ và trẻ em Boer tại các trại tập trung AnhNgười Boers kháng cự mạnh mẽ, nhưng cuối cùng người Anh với quân số vượt trội, chiến thuật hiện đại và những đường cung cấp hậu cần bên ngoài đã tiêu diệt các lực lượng Boers. Cũng trong cuộc chiến này, người Anh đã sử dụng các chiến thuật Trại Tập trung và Tiêu Thổ gây nhiều tranh cãi. Hiệp ước Vereeniging xác định chủ quyền đầy đủ của Anh trên toàn bộ các nước cộng hòa Nam Phi và chính phủ Anh chấp nhận chi trả khoản nợ chiến phí 3 000 000 £ cho các chính phủ người Nam Phi gốc Âu. Một trong những điều khoản chính của hiệp ước chấm dứt chiến tranh là 'Người da đen' sẽ không được phép bầu cử, ngoại trừ tại Thuộc địa Cape. Sau bốn năm đàm phán, Liên minh Nam Phi được thành lập từ các thuộc địa Cape và Natal, cũng như các nước cộng hòa thuộc Bang Orange Free và Transvaal, ngày 31 tháng 5, 1910, chính xác tám năm sau khi Cuộc chiến tranh Boer lần thứ Hai chấm dứt. Liên minh Nam Phi mới được thành lập là một Lãnh thổ tự trị trong khối Liên hiệp Anh. Năm 1934, Đảng Nam Phi và Đảng Quốc gia hợp nhất để hình thành nên Đảng Thống nhất, tìm cách hòa giải giữa những người Nam Phi gốc Âu và những người 'Da trắng' nói tiếng Anh, nhưng đảng đã bị chia rẽ năm 1939 về vấn đề gia nhập Thế chiến thứ hai của Liên minh với tư cách một đồng minh của Anh Quốc, một động thái mà Đảng Quốc gia phản đối kịch liệt. Năm 1948 Đảng Quốc gia trúng cử và nắm quyền lực, và bắt đầu áp đặt một loạt bộ luật phân biệt đối xử nặng nề sau này sẽ được gọi chung là chế độ apartheid. Không đáng ngạc nhiên, sự phân biệt đối xử này cũng được áp dụng đối với tài sản có được trong quá trình công nghiệp hóa nhanh chóng ở thập niên 1950, '60, và '70. Tuy cộng đồng thiểu số Da trắng có được mức sống cao nhất trên toàn bộ Châu Phi, thường được so sánh ngang bằng với các quốc gia phương Tây thuộc \"Thế giới thứ Nhất\", đa số người Da đen vẫn sống ở tình trạng nghèo khổ theo mọi tiêu chuẩn, gồm thu nhập, giáo dục, nhà ở và tuổi thọ. Tuy nhiên, thu nhập trung bình và tuổi thọ trung bình của người da đen, 'Ấn Độ' hay 'da màu' Nam Phi vẫn cao hơn rất nhiều quốc gia Châu Phi với chính phủ da màu khác như Ghana và Tanzania. Chế độ Apartheid dần gây ra nhiều tranh cãi, dẫn tới sự trừng phạt và rút vốn đầu tư từ nước ngoài và tình trạng bất ổn cũng như đàn áp ngày càng gia tăng bên trong Nam Phi. (Xem thêm bài về Lịch sử Nam Phi thời kỳ apartheid.) Một giai đoạn đàn áp kéo dài của chính phủ, cùng nhiều cuộc phản kháng bạo lực, những cuộc đình công, tuần hành, và phá hoại của nhiều phong trào phản đối chế độ apartheid, mà nổi tiếng nhất là Đại hội Dân tộc Phi (ANC), diễn ra. Cuối thập 1970, Nam Phi khởi động một chương trình vũ khí hạt nhân, và trong thập kỷ sau đó họ đã chế tạo ra sáu vũ khí hạt nhân có thể sử dụng. Lý do căn bản của hành động sở hữu vũ khí hạt nhân bị tranh cãi, nhưng mọi người tin rằng Vorster và PW Botha muốn có khả năng buộc Hoa Kỳ phải can thiệp trong trường hợp xảy ra cuộc chiến giữa Nam Phi và chính phủ MPLA của Angola được Cuba hậu thuẫn. Năm 1990, Frederik Willem de Klerk của Đảng Quốc gia lên làm tổng thống thay thế Botha. Nhờ vị trí này, và với quyết tâm, ông đã cải cách để từng bước phá bỏ chủ nghĩa phân biệt chủng tộc Apartheid và tiến hành bước đầu tiên đàm phán về việc rời bỏ quyền lực của chính họ khi dỡ bỏ lệnh cấm đảng Đại hội Dân tộc Phi và các tổ chức chính trị cánh tả khác hoạt động, và trả tự do cho những tù nhân da màu, trong số đó có Nelson Mandela sau hai bảy năm ở tù vì cáo buộc hành động bạo lực vũ trang. Các luật lệ liên quan tới Apartheid dần được hủy bỏ, và Nam Phi cũng phá hủy kho vũ khí hạt nhân của mình và gia nhập Hiệp ước Không Phổ biến Vũ khí Hạt nhân. Cuộc bầu cử đa sắc tộc đầu tiên được tổ chức năm 1994, Đại hội Dân tộc Phi giành thắng lợi vang dội với đa số ghế. Đảng này đã lên nắm quyền lực tại Nam Phi kể từ thời điểm đó. Dù chế độ apartheid đã chấm dứt, hàng triệu người dân Nam Phi, chủ yếu là người da đen, vẫn tiếp tục sống trong nghèo khổ. Điều này một phần bởi di sản của hệ thống apartheid (dù tình trạng nghèo khổ cũng là vấn đề trên khắp Châu Phi), và, một điều mà ngày càng có nhiều người coi là một sai lầm của chính phủ hiện nay trong việc giải quyết các vấn đề xã hội, cộng với những quy định tiền tệ và thuế của chính phủ hiện tại nhằm đảm bảo cả việc tái phân phối tài sản và tăng trưởng kinh tế. Trong mười năm kể từ khi Đại hội Dân tộc Phi lên nắm quyền, Chỉ số Phát triển Con người Liên hiệp quốc của Nam Phi đã giảm thảm hại, tuy trước đó nó luôn tăng trưởng vững chắc cho tới giữa thập niên 1990. Đa số nguyên nhân có thể quy cho đại dịch AIDS và sai lầm của chính phủ trong việc đương đầu với nó. Tuy nhiên, chính sách nhà ở xã hội của Đại hội Dân tộc Phi đã mang lại một số cải thiện trong điều kiện sống tại nhiều vùng bằng cách xem xét lại chi tiêu ngân sách và cải thiện tính hiệu năng của hệ thống thu thuế. Nam Phi là đất nước nằm ở phần mũi phía Nam của lục địa Châu Phi, với một đường bờ biển dài hơn 2500 kilometres (1.550 dặm) chạy qua hai đại dương (Đại Tây Dương và Ấn Độ Dương). Với tổng diện tích là 1.219.912 km2 (470 979 mi2) Nam Phi là nước lớn thứ 25 trên thế giới (sau Mali). Nước này có kích thước tương đương Colombia. Njesuthi tại Drakensberg với độ cao 3 408 m (11.424 ft) là đỉnh cao nhất Nam Phi. Nam Phi giáp biên giới với Botswana - 1.840 km, Lesotho - 909 km, Mozambique - 491 km, Namibia - 967 km, Eswatini - 430 km, và Zimbabwe - 225 km. Nó có bờ biển dài 2.798 km. Trái ngược với quan niệm thông thường của mọi người, Nam Phi có khí hậu nói chung ôn hòa, một phần nhờ nó được bao quan bởi Đại Tây Dương và Ấn Độ Dương ở ba phía, nhờ vị trí nằm tại bán cầu nam với thời tiết dịu hơn, và nhờ độ cao tăng dần về phía bắc (về hướng xích đạo) và trong lục địa. Vì những ảnh hưởng địa hình và hải dương này, Nam Phi có nhiều khu vực khí hậu. Các vùng khí hậu khá khác biệt, từ xa mạc khô cằn phía nam Namib tại cực tây bắc tới kiểu khí hậu cận nhiệt đới tươi tốt ở phía đông dọc biên giới với Mozambique và Ấn Độ Dương. Từ phía đông, địa hình nhanh chóng chuyển thành núi non dựng đứng về hướng cao nguyên nội địa được gọi là Thảo nguyên cao. Thậm chí Nam Phi bị xếp hàng là bán khô cằn, có khá nhiều khác biệt về khí hậu cũng như địa hình. Nội địa Nam Phi là một vùng cao nguyên đất sét bụi rậm rộng lớn, phẳng và dân cư thưa thớt, khí hậu khô hơn về hướng tây bắc dọc theo xa mạc Namib. Trái lại, ở bờ biển phía đông là vùng đất với cây cối tươi tốt, nhiều nước với kiểu khí hậu nhiệt đới. Cực tây nam có khí hậu rất giống với kiểu khí hậu Địa Trung Hải với mùa đông ẩm và mùa hè khô, là nơi có Quần xã sinh vật Fynbos nổi tiếng. Khu vực này cũng là nơi sản xuất ra đa số các loại rượu Nam Phi. Vùng này cũng nổi tiếng vì loại gió tại đó, thổi không liên tục suốt năm. Sự dữ dội của loại gió này khiến việc đi ngang qua Mũi Hảo Vọng trở nên đặc biệt khó khăn cho các thủy thủ, gây ra nhiều vụ đắm tàu. Xa hơn về phía đông của bờ biển phía nam đất nước, lượng mưa được phân bố đồng đều suốt năm khiến phong cảnh xanh tươi. Vùng này thường được gọi là Garden Route. Bang Free đặc biệt phẳng nhờ nó nằm trên cao nguyên. Phía bắc Sông Vaal, Thảo nguyên cao được cung cấp nhiều nước hơn và không có kiểu thời tiết đặc biệt nóng cận nhiệt đới. Johannesburg, tại trung tâm Thảo nguyên cao, ở độ cao 1740 mét (5.709 ft) và có lượng mưa trung bình hàng năm 760 milimét (30 in). Mùa đông tại vùng này lạnh, dù tuyết khá hiếm. Tới phía bắc Johannesburg, độ cao giảm về hướng vách đứng Thảo nguyên cao, và chuyển về hướng Thảo nguyên cây bụi thấp hơn, một vùng pha trộn giữa những khu rừng khô và phong phú về động thực vật hoang dã. Phía đông Thảo nguyên cao, về hướng vách đứng phía đông, Thảo nguyên thấp trải dài về phía Ấn Độ Dương. Vùng này có nhiệt độ đặc biệt cao, và cũng là nơi thuận lợi cho canh tác nông nghiệp cận nhiệt đới. Các dãy núi Barberton dải Greenstone tại thảo nguyên thấp là những dãy núi già nhất trên Trái đất, có niên đại từ 3.5 tỷ năm trước. Bằng chứng sớm nhất về cuộc sống (có niên đại 3.2 - 3.5 triệu năm) đã được tìm thấy tại những dãy núi này. Dãy núi cao Drakensberg, hình thành nên dốc đứng đông nam Thảo nguyên cao, là nơi có thể tổ chức môn trượt tuyết vào mùa đông. Nhiều người cho rằng địa điểm lạnh nhất Nam Phi là Sutherland ở phía tây Núi Roggeveld, nơi nhiệt độ vào giữa mùa đông có thể xuống tới −15 độ C (5 °F). Trên thực tế, nơi lạnh nhất là Buffelsfontein, tại quận Molteno thuộc Đông Cape. Buffelsfontein đã ghi nhận nhiệt độ −18.6 độ C (-1.5 °F). Vùng sâu trong nội địa có thời tiết nóng nhất: nhiệt độ 51.7 °C (125 °F) đã được ghi lại năm 1948 tại Bắc Cape Kalahari gần Upington. Nam Phi cũng có một quần đảo cận Nam Cực nhỏ là Quần đảo Hoàng tử Edward, gồm Đảo Marion (290 km2/112 mi2) và Đảo Hoàng tử Edward (45 km2/17.3 mi2) (không nên nhầm với một tỉnh trùng tên của Canada). Khí hậu ở Nam Phi khoảng từ sa mạc và bán sa mạc ở phía tây bắc của đất nước cận nhiệt đới trên bờ biển phía đông. Mùa mưa cho hầu hết các nước là trong mùa hè, ngoại trừ ở Cape phương Tây, nơi những cơn mưa lại trong mùa đông. Lượng mưa tại Eastern Cape được phân bố đều trong suốt cả năm. Nhiệt độ mùa đông xoay quanh 0 độ, mùa hè có thể rất nóng, vượt quá 35 °C (95 °F) ở một số nơi. Cơ quan dự báo thời tiết Nam Phi cung cấp cập nhật thông tin thời tiết, dự báo và hình ảnh radar. Nam Phi có một hệ thống lưỡng viện gồm: chín mươi thành viên của Hội đồng Tỉnh Quốc gia (Thượng viện); và bốn trăm thành viên của Quốc hội (Hạ viện). Các thành viên hạ viện do dân bầu theo đại diện tỷ lệ: một nửa số thành viên được bầu từ các danh sách quốc gia và một nửa được bầu từ các danh sách tỉnh. Mười thành viên được bầu để đại diện mỗi tỉnh trong Hội đồng Tỉnh Quốc gia, không cần biết số dân trong tỉnh. Các cuộc bầu cử cho cả hai viện được tổ chức mỗi năm năm. Chính phủ được hạ viện thành lập và lãnh đạo đảng đa số trong Quốc hội là Tổng thống. Chính trị Nam Phi hiện tại do đảng Đại hội Dân tộc Phi (ANC) chi phối, đảng này đã nhận được 69.7% phiếu bầu trong cuộc tổng tuyển cử năm 2004 vừa qua và 66.3% số phiếu trong cuộc bầu cử thành phố năm 2006. Đối thủ chính đe dọa sự cầm quyền của ANC là đảng Liên minh Dân chủ, nhận được 12.4% số phiếu trong cuộc tuyển cử 2004 và 14.8% số phiếu trong cuộc bầu cử năm 2006. Lãnh đạo đảng này là Helen Zille (được bầu ngày 6 tháng 5 năm 2007). Lãnh đạo trước đó của đảng là Tony Leon. Đảng Quốc gia Mới, vốn nắm ưu thế chính trị trước kia, và là đảng đưa ra chính sách apartheid qua tiền thân của nó là Đảng Quốc gia, đã ngày càng mất tín nhiệm của nhân dân qua các cuộc bầu cử từ năm 1994, và cuối cùng đã giải tán. Đảng này đã lựa chọn hợp nhất với ANC ngày 9 tháng 4 năm 2005. Các đảng chính trị lớn khác có mặt trong Nghị viện gồm Đảng Tự do Inkatha, chủ yếu đại diện cho các cử tri người Zulu, và đảng Những người Dân chủ Độc lập, chiếm 6.97% và 1.7% số phiếu bầu trong cuộc bầu cử năm 2004 và 2006. Cơ sở chủ yếu của luật pháp Nam Phi là luật thương mại và cá nhân Rôma-Hà Lan cùng Thông luật Anh, ảnh hưởng từ những người định cư Hà Lan và những kẻ thực dân Anh. Luật đầu tiên dựa trên cơ sở Châu Âu tại Nam Phi do Công ty Đông Ấn Hà Lan đưa ra và được gọi là Luật Rôma-Hà Lan. Nó được đưa ra trước khi luật Châu Âu được đưa vào trong Luật Napoleonic và giống với Luật Scotland ở nhiều khía cạnh. Sau bộ luật này là cả Thông luật và Statutory law của Anh Quốc ở thế kỷ 19. Bắt đầu với sự thống nhất từ năm 1910, Nam Phi có nghị viện riêng của mình và đưa ra những bộ luật riêng biệt cho Nam Phi, được xây dựng trên cơ sở luật pháp trước đó của từng thuộc địa. Nam Phi được chia thành 9 tỉnh: Đảo Marion Các đảo Prince Edward Pretoria - thủ đô hành chính của đất nước Cape Town - thủ đô lập pháp và trụ sở Quốc hội. Một thành phố đẳng cấp thế giới đặt tên cho gần gũi với Mũi Hảo Vọng. Cũng trong ném một hòn đá của Nam Phi của Winelands. Một trong những thành phố đẹp nhất trên thế giới, nằm giữa biển và núi Table, nó là một điểm đến mùa hè phổ biến bởi cả khách du lịch trong nước và những người từ nước ngoài. Bloemfontein - Vị trí của Tòa án Tối cao phúc thẩm, Tòa án cao nhất trong các vấn đề không hợp hiến. Tòa án Hiến pháp ở Johannesburg đã trở thành tòa án cao nhất trong các vấn đề hiến pháp trong năm 1994. Durban - thành phố lớn nhất trong KwaZulu-Natal, lớn nhất ở Nam Phi và phổ biến kỳ nghỉ ven biển Nam Phi thứ ba. Newcastle - thành phố lớn thứ 3 trong KwaZulu-Natal, lớn nhất ở Nam Phi và Thủ đô của Bắc KZN 10. Nổi tiếng với sản xuất thép, khai thác mỏ than, công nghiệp nặng và công nghiệp dệt may vốn của Nam Phi. Johannesburg - trung tâm kinh tế của Phi và các mục điểm phổ biến nhất vào Nam Phi. Polokwane - thủ phủ của Limpopo ( chính thức được gọi là Pietersburg) và điểm thăm lướt qua cho các chuyến thăm đến các bộ phận phía bắc của vườn quốc gia Kruger và Zimbabwe. Port Elizabeth - thành phố ven biển trong Eastern Cape với vườn quốc gia Addo Elephant nằm gần kề. Kimberley - Thủ phủ của Northern Cape tỉnh. Nổi tiếng với kim cương của nó và \"Big Hole\". Upington - Nằm trong tỉnh khô cằn Northern Cape, thành phố này là một cơ sở tốt khi khám phá sa mạc Kalahari và các vườn quốc gia nhiều nằm ở Northern Cape. East London - thành phố ven biển trong Eastern Cape nằm gần Wild Coast Những người có quốc tịch sau không cần phải có thị thực lưu trú 90 ngày hoặc ít hơn: Andorra, Argentina, Australia, Áo, Bỉ, Botswana, Brazil, Canada, Chile, Cộng hòa Séc, Đan Mạch, Ecuador, Phần Lan, Pháp, Đức, Hy Lạp, Iceland, Ireland, Israel, Italy, Jamaica, Nhật Bản, Liechtenstein, Luxembourg, Malta, Monaco, Hà Lan, New Zealand, Na Uy, Paraguay, Bồ Đào Nha, Saint Vincent và Grenadines, San Marino, Singapore, Tây Ban Nha, Thụy Điển, Thụy Sĩ, Tanzania (90 ngày trong 1 năm), Vương quốc Anh, Hoa Kỳ, Uruguay, Venezuela, Zimbabwe, và công dân của vùng lãnh thổ hải ngoại của Anh. Những người có quốc tịch sau không cần phải có thị thực lưu trú 30 ngày hoặc ít hơn: Antigua và Barbuda, Barbados, Belize, Benin, Bolivia, Cape Verde, Costa Rica, Cyprus, Gabon, Guyana, Hồng Kông (BNO hộ chiếu hoặc hộ chiếu SAR), Hungary, Jordan, Lesotho, Macau, Malaysia, Malawi, Maldives, Mauritius, Mozambique, Namibia, Peru, Ba Lan, Seychelles, Slovakia, Hàn Quốc, Eswatini, Thái Lan, Thổ Nhĩ Kỳ, và Zambia. Không được đến mà không có visa nếu bạn được yêu cầu phải có, do visa sẽ không được phát hành tại các cửa khẩu. Nếu cần thiết, bạn có thể gia hạn visa của bạn trong Nam Phi. Với thời gian gia hạn visa tổng cộng được phép lưu trú là 6 tháng. Thông tin bổ sung về visa cũng như hình thức xin thị thực có thể được tìm thấy tại Sở Nội vụ, đt 27 012 810 8911. Bộ Nội vụ làm việc rất không hiệu quả, do đó hãy chắc chắn để xin thị thực và gia hạn visa càng sớm càng tốt. Hãy chắc chắn rằng bạn có 2 trang trống trở lại trở lại trong hộ chiếu của bạn và nó có giá trị ít nhất là 30 ngày sau ngày dự kiến ​​khởi hành của bạn, hoặc bạn sẽ được gửi trở lại! Hãy chắc chắn rằng bạn có một vé khứ hồi có sẵn hoặc họ sẽ gửi lại cho bạn. Nếu bạn cần phải nhận một vé tại sân bay có số hiệu chuyến bay và các chi tiết tiện dụng và nói chuyện với nhân viên hải quan, họ nên kiểm tra câu chuyện của bạn ra và cho bạn vào. Hãy cảnh giác khi đến với một hộ chiếu bị hư hỏng như các biện pháp an ninh mới có thể không cho bạn nhập cảnh. Nam Phi là một trung tâm lớn cho du lịch hàng không trong khu vực Nam Châu Phi. Nam Phi có 10 sân bay quốc tế, hai sân bay chủ yếu sân bay quốc tế Cape Town và sân bay quốc tế OR Tambo trong Johannesburg mà phục vụ như là hai cảng hàng không quốc tế lớn cho khách du lịch và du khách nước ngoài. Tất cả các sân bay lớn hơn trong Nam Phi được sử dụng để được nhà nước sở hữu, nhưng đã được tư nhân hóa và bây giờ được quản lý bởi Công ty Sân bay của Nam Phi [1]. Sân bay Quốc tế Durban là sân bay lớn thứ ba. Chuyến bay thường xuyên đến và đi: Blantyre, Cairo, Gaborone, Dar es Salaam, Harare, Lilongwe, Livingstone, Luanda, Lusaka, Kinshasa, Maputo, Manzini, Maun, Mauritius, Nairobi, Victoria Falls và Windhoek. Các chuyến bay trực tiếp cũng đến từ chính Châu Âu trung tâm, bao gồm: Amsterdam, Athena, Madrid, London, Paris, Istanbul, Frankfurt, Munich, Zurich và Lisbon. Ngoài ra còn có các chuyến bay trực tiếp từ Abu Dhabi, Dubai, Doha, New York, Atlanta, Washington, DC, Buenos Aires, Mumbai, Hồng Kông, Kuala Lumpur, São Paulo, Singapore, Sydney, Tel Aviv và Perth. Bạn cũng có thể muốn có một cái nhìn tại Giảm giá các hãng hàng không ở châu Phi. Lưu ý: Hành vi ăn cắp hành lý tại các sân bay là khá phổ biến tại sân bay quốc tế OR Tambo ở Johannesburg để tránh đặt vật có giá trị như đồ trang sức và các thiết bị đắt tiền trong hành lý chính của bạn nếu bạn có thể và đặt chúng trong hành lý xách tay của bạn. Một cuộc phiêu lưu thực sự được bay với máy bay cổ điển cũ. Có một số công ty lữ hành cung cấp các chuyến bay như vậy, chủ yếu là trong các Gauteng khu vực. Một ví dụ là Rovos Air [2], một bộ phận của Rovos Rail. Một số tuyến bayphổ biến bao gồm: Cape Town với Gaborone - SA Express vào thứ Hai và thứ Sáu Cape Town với Maun - trực tiếp vào hôm thứ Hai và thứ Sáu Cape Town với Mauritius - Thứ năm và thứ bảy của hãng hàng không Air Mauritius Cape Town với Walvis Bay - Chủ Nhật đến thứ Sáu của hãng hàng không SA Express Cape Town với Windhoek - hàng ngày của hãng hàng không SA Airlink và Air Namibia Dar es Salaam với Johannesburg - hàng ngày của hãng hàng không SAA và Air Tanzania Johannesburg với Dar es Salaam - hàng ngày của hãng hàng không SAA và Air Tanzania Johannesburg với Gaborone - các chuyến bay hàng ngày của hãng hàng không SA Express Johannesburg với Kilimanjaro - Thứ Ba, Thứ Tư, Thứ Sáu, Thứ Bảy, Chủ Nhật của hãng hàng không Air Tanzania Johannesburg với Lusaka - hàng ngày của hãng hàng không SAA Johannesburg với Maputo - các chuyến bay hàng ngày của hãng hàng không một trong hai SAA hoặc hãng hàng không Mozambique. Johannesburg với Mauritius - hàng ngày ở hai SAA hoặc Air Mautirius Johannesburg với Maun - các chuyến bay hàng ngày Johannesburg với Maseru - các chuyến bay hàng ngày của hãng hàng không SAA Airlink Johannesburg với Nairobi - hàng ngày ở hai SAA hoặc Kenya Airways Johannesburg với Seychelles - Thứ ba và thứ bảy của hãng hàng không Air Seychelles Johannesburg với Eswatini - hàng ngày của hãng hàng không SA Airlink Johannesburg với Victoria Falls - hàng ngày của hãng hàng không SAA và BA Johannesburg với Walvis Bay - Chủ Nhật đến thứ Sáu của hãng hàng không SA Express Johannesburg với Windhoek - hàng ngày của hãng hàng không SAA, BA, Comair, và Air Namibia Johannesburg với Zanzibar - Thứ ba và chủ nhật của hãng hàng không SAA. Chuyến bay kết nối hàng ngày qua Dar es Salaam. Gaborone với Cape Town - SA Express vào thứ Hai và thứ Sáu Gaborone với Johannesburg - các chuyến bay hàng ngày của hãng hàng không SA Express Kilimanjaro với Johannesburg - Thứ Hai, Thứ Tư, Thứ Năm, Thứ Bảy, Chủ Nhật của hãng hàng không Air Tanzania Lusaka với Johannesburg - hàng ngày của hãng hàng không SAA Maputo với Johannesburg - các chuyến bay hàng ngày của hãng hàng không một trong hai SAA hoặc hãng hàng không Mozambique. Maseru với Johannesburg - các chuyến bay hàng ngày của hãng hàng không SAA Airlink Maun với Cape Town - trực tiếp vào thứ năm và chủ nhật Maun với Johannesburg - các chuyến bay hàng ngày Mauritius với Johannesburg - hàng ngày ở hai SAA hoặc Air Mautirius Mauritius với Cape Town - Thứ năm và thứ bảy của hãng hàng không Air Mauritius Nairobi với Johannesburg - hàng ngày ở hai SAA hoặc Kenya Airways Seychelles với Johannesburg - Thứ ba và chủ nhật của hãng hàng không Air Seychelles Eswatini với Johannesburg - hàng ngày của hãng hàng không SA Airlink Victoria Falls với Johannesburg - hàng ngày của hãng hàng không SAA và BA Walvis Bay với Johannesburg - Chủ Nhật đến thứ Sáu của hãng hàng không SA Express Walvis Bay với Cape Town - Chủ Nhật đến thứ Sáu của hãng hàng không SA Express Windhoek với Johannesburg - hàng ngày của hãng hàng không SAA, BA, Comair, và Air Namibia Windhoek với Cape Town - hàng ngày của hãng hàng không SA Airlink và Air Namibia Zanzibar với Johannesburg - Thứ ba và chủ nhật của hãng hàng không SAA. Chuyến bay kết nối hàng ngày qua Dar es Salaam. Nam Phi có 11 ngôn ngữ chính thức, cụ thể là tiếng Afrikaans, Ndebele Nam, Xhosa, Zulu, Swazi, Bắc Sotho, Nam Sotho, Tswana, Tsonga, Venda và tiếng Anh. Hầu hết mọi người khác hơn người châu Phi dađen nông thôn nói tiếng Anh như một ngôn ngữ thứ hai. Chỉ có khoảng 8% dân số nói tiếng Anh như một ngôn ngữ thứ nhất, gần như độc quyền trong dân da trắng mà trớ trêu thay suy giảm vai trò ngôn ngữ thứ nhất, trong khi nó đã là một ngôn ngữ chung ở Nam Phi, và khoảng 60% dân số có thể hiểu tiếng Anh. Tiếng Anh Nam Phi bị ảnh hưởng nhiều bởi tiếng Afrikaans. Tiếng Afrikaans được sử dụng rộng rãi, đặc biệt là đa số dân da trắng và màu. Tiếng Afrikaans thường là không chính xác được gọi là 'afrikan' hoặc 'tiếng Nam Phi' bởi người nước ngoài. Lưu ý đây là rất không chính xác như 'tiếng châu Phi' cho một tương ứng với Nam Phi với các ngôn ngữ bản địa châu Phi: Zulu, Xhosa, Pedi vv (và, tất nhiên, có hàng ngàn ngôn ngữ ở châu Phi nên không có ngôn ngữ duy nhất có thể được gọi là \"châu Phi ') Afrikaans có nguồn gốc trong tiếng địa phương Hà Lan thế kỷ 17, vì vậy nó có thể được hiểu bởi những người nói tiếng Hà Lan và đôi khi giải mã bởi những người nói tiếng Đức. Ngôn ngữ thông dụng khác là Zulu (chủ yếu là trong KwaZulu-Natal - nhóm ngôn ngữ lớn nhất của Nam Phi) và Xhosa (chủ yếu là ở Western Cape và Eastern Cape), cũng như Sotho và Venda. Điều này thay đổi theo khu vực bạn đang ở. Ẩm thực Nam Phi chỉ là đa dạng như nền văn hóa của nó, với những ảnh hưởng từ Anh, Hà Lan, Đức, Ấn Độ, Mã Lai, Bồ Đào Nha và dĩ nhiên ảnh hưởng châu Phi bản địa. Braaivleis, thịt nướng trên một gỗ mở hoặc bếp than, là rất phổ biến và thường được thực hiện tại các sự kiện xã hội vào cuối tuần. Hành vi rang thịt cũng như các sự kiện xã hội được gọi là một braai. Pap, cháo làm từ bột ngô. Slappap (cháo chảy nước mũi), được mịn màng và thường được ăn như một bữa ăn sáng cháo, Stywepap (cháo cứng) có một sự nhất quán nhão và sần hơn và thường được sử dụng như một sự thay thế cho gạo hoặc tinh bột khác. \"Krummel\" pap còn gọi là umphokoqo (crumby cháo) là khô hơn, giống như couscous và thường được phục vụ tại một braai bao phủ trong một thích thú cà chua thanh nhã. Potjiekos, một thịt và rau hầm trong một nồi gang trên bếp lửa. Một yêu thích ở braais'. Boerewors, xúc xích cay. Boerewors Rolls là bánh hotdog với boerewors chứ không phải là xúc xích, truyền thống trang trí với một củ hành tây và cà chua thích thú. Thịt miếng phơi khô và Droëwors, thịt dày dạn hoặc xúc xích đã được sấy khô. Thịt bò, trò chơi và đà điểu thịt thường được sử dụng. Một yêu thích tại các sự kiện thể thao và trong khi đi du lịch. Bunny chows, một nửa ổ bánh mì với các bên trong thay thế bằng thịt cừu hoặc thịt bò cà ri là một món ăn không thể bỏ qua khi đi du lịch đến KwaZulu Natal. Bobotie, bánh mì thịt với một ảnh hưởng Cape Malay, dày với cà ri và gia vị, đứng đầu với một sữa trứng mặn. Morogo, một rau bina hoang dã tự mình hoặc với khoai tây. Đôi khi phục vụ với pap. Waterblommetjiebredie, thịt cừu và nước bản địa lily hầm. Masonja, cho phiêu lưu ẩm thực, chiên Mopanie sâu. Melktert, \"sữa chua\", một món tráng miệng làm từ sữa. Koeksisters, một món tráng miệng dính chiên. Bạn sẽ tìm thấy các mảng thông thường của các cửa hàng thức ăn nhanh quốc tế. McDonalds, KFC và Wimpy tại khá phổ biến trong cả nước. Nhượng quyền thương mại địa phương đáng nói là Black Steer', Spur và 'Steers cho bánh mì kẹp thịt và tốt nhất gà peri-peri Nando. Pizza giao hàng ở các khu vực đô thị lớn.", "role": "assistant" } ]
[ { "content": "You are a helpful and knowledgeable assistant. Give it a title and your task is to honestly answer information from encyclopedic knowledge.", "role": "system" }, { "content": "Phêrô Nguyễn Văn Đệ", "role": "user" }, { "content": "Phêrô Nguyễn Văn Đệ (sinh 1946) là một Giám mục của Giáo hội Công giáo tại Việt Nam. Trẻ em, thiếu nhi, thanh thiếu niên và giới trẻ còn là tương lai kế thừa của Giáo hội và xã hội. Nhìn vào việc chúng có được quan tâm chăm sóc chu đáo hay không, toàn diện hay không, nhiều hay ít... thì sẽ thấy ngay tương lai của Giáo hội, giáo phận, giáo xứ, gia đình mình là thế nào. Không gieo, đương nhiên không có gì để gặt. Gieo gì gặt nấy, gieo nhiều thì gặt nhiều: gieo cho người trẻ thật nhiều hạt giống giáo lý căn bản, hạt giống đức tin trưởng thành, hạt giống luân lý, đạo đức, hạt giống nhân bản; gieo cho người trẻ thật nhiều hạt giống văn hóa, văn minh, khoa học, đừng để cho em nào bị bỏ học, hoặc không thể đến trường chỉ vì thiếu kinh phí, hay vì gia đình bố mẹ quá nghèo. Hạt giống tốt sẽ sinh hoa trái tốt, thơm ngon. Các em lớn lên, trở thành người Kitô hữu trưởng thành, người công dân tốt, hữu ích cho Giáo hội và cho đất nước. Ðức giám mục Phêrô Nguyễn Văn Ðệ: “Thời gian còn lại để tôi xin thật nhiều các linh hồn về cho Chúa” (10 Tháng Giêng, 2019) Wikipedia có bài viết về: Phêrô Nguyễn Văn Đệ Wikimedia Commons có phương tiện liên quan tới: Phêrô Nguyễn Văn Đệ", "role": "assistant" } ]
[ { "content": "You are a helpful and knowledgeable assistant. Give it a title and your task is to honestly answer information from encyclopedic knowledge.", "role": "system" }, { "content": "Obock", "role": "user" }, { "content": "Obock là một thị trấn cảng nhỏ ở vùng Obock, đông bắc Djibouti. Nó nằm trên vịnh Tadjoura, cách thủ đô Djibouti khoảng 45 km về phía đông bắc. Obock nằm trên độ cao 13 m so với mực nước biển và có khí hậu bán khô hạn. Theo thống kê năm 2009, thị trấn có 11.706 người. Dưới thời Pháp thuộc, nơi này được biết đến vì đã phân phát bộ tem riêng. 11.964822265751563Sân bay Obock1 Sân bay Obock (IATA: OBC, ICAO: HDOB) (nằm ở phía tây thị trấn). Sân bay có một đường băng dài 1390 m, trên độ cao 21 m so với mực nước biển. 11.962262762918073Bến cảng Obock2 Bến cảng Obock (ميناء أوبوك). Phục vụ các chuyến phà thuê từ thành phố Djibouti đến Obock qua vịnh biển Tadjoura. Bạn có thể lái ô tô từ Khôr ʽAngar (59 phút), Tadjoura (57 phút), Arta (3 gờ 10 phút) hoặc thành phố Djibouti (3 giờ 47 phút). 11.963863462241553Nhà thờ Hồi giáo Obock1 Nhà thờ Hồi giáo Obock (مسجد أوبوك) (nằm gần bến cảng, nhà nghỉ Dara al Raha và trạm xăng Ahmed Corbeau). Đây là điểm tham quan chính của thị trấn. Tại đây, bạn có thể quan sát lối kiến trúc đặc trưng của người dân địa phương. 11.960453613294622Tắm biển và lặn ngắm san hô1 Tắm biển và lặn ngắm san hô. Đây là một trong những hoạt động du lịch phổ biến nhất của thị trấn. Những mặt hàng bạn có thể mua tại đây bao gồm bánh mì, hải sản, đồ thủ công mỹ nghệ, quần áo và nước uống. 11.970438576929999Nhà hàng Ras Biri1 Nhà hàng Ras Biri (nằm trong khách sạn cùng tên). Một nhà hàng bình dân phù hợp với trẻ em. 11.96276754093511Nhà hàng Le Bonjour2 Nhà hàng Le Bonjour (nằm ven tuyến quốc lộ 14). Phục vụ nhiều món hải sản của khu vực như cá, tôm hùm,... 11.962006591877627Nhà hàng Chez Liza3 Nhà hàng Chez Liza. Thứ 2 đến thứ 6: 08:00–21:00 (đóng cửa vào hai ngày cuối tuần). Dikhil không có quán cà phê, quán rượu hay quầy giải khát nào nên bạn cần tự mang theo đồ uống. 11.96164650102422Khách sạn La Mer Rouge1 Khách sạn La Mer Rouge, ☎ +253 77 70 69 95. Có một nhà hàng trong khuôn viên. 11.964648300554035Khách sạn Obock2 Khách sạn Obock (từ trường tiểu học số 1, đi thêm 141 m nữa về phía tây), ☎ +253 77 82 82 38. 11.962221798314559Nhà nghỉ Dara al Raha3 Nhà nghỉ Dara al Raha, ☎ +253 77 86 15 33. 11.970406014279995Khách sạn Ras Biri4 Khách sạn Ras Biri. Cũng có một nhà hàng (xem tại đây). 11.962262783378577Bệnh viện Cmh D'obock1 Bệnh viện Cmh D'obock, ☎ +253 27 42 80 23. Đây là cơ sở y tế duy nhất trong thị trấn. Khôr ʽAngar, một thị trấn nhỏ với khu rừng ngập mặn và thành cổ La Mã Thành phố Djibouti, thủ đô đồng thời là cảng biển lớn nhất đất nước Tadjoura, nằm trên vịnh biển cùng tên Đảo Moucha gần thành phố Djibouti (với một sân bay nhỏ)", "role": "assistant" } ]
[ { "content": "You are a helpful and knowledgeable assistant. Give it a title and your task is to honestly answer information from encyclopedic knowledge.", "role": "system" }, { "content": "Pittsburgh", "role": "user" }, { "content": "Pittsburgh là một thành phố thuộc tiểu bang Pennsylvania, Hoa Kỳ. }} Pittsburgh là thành phố lớn thứ 2 ở tiểu bang Pennsylvania, Hoa Kỳ và là quận lỵ của Quận Allegheny. Đây là thành phố lớn nhất nằm ở vùng Appalachia và là vùng đô thị lớn thứ 22 ở Mỹ. Trung tâm Pittsburgh vẫn giữ được đáng kể ảnh hưởng đến kinh tế, xếp hạng thứ 25 tại Hoa Kỳ về số việc làm ở lõi đô thị và thứ 6 về mật độ công việc. Hình dạng đặc trưng của quận kinh doanh trung tâm Pittsburgh là một đường hình tam giác của sự hội tụ của các con sông Allegheny và Monongahela, tạo thành sông Ohio. Thành phố có 151 tòa nhà cao tầng, 446 cây cầu, hai tuyến đường sắt, và một pháo đài trước cách mạng. Pittsburgh được biết đến một cách thông tục là \"Thành phố các cầu\" và \"Thành phố thép\" đối với cầu và cơ sở sản xuất thép trước đây. Trong khi thành phố lịch sử nổi tiếng với ngành công nghiệp thép của nó, ngày nay nền kinh tế phần lớn là dựa vào y tế, giáo dục, công nghệ, robot, và dịch vụ tài chính. Sự suy sụp của ngành công nghiệp thép không để lại các nhà máy thép trong thành phố Pittsburgh và chỉ có hai nhà máy còn lại trong hạt, mặc dù hơn 300 doanh nghiệp liên quan đến sản xuất thép vẫn còn trong khu vực. Ngược lại, khu vực hỗ trợ 1.600 công ty công nghệ khác nhau, từ một khuôn viên Google đến các đơn vị khởi động nhỏ. Thành phố có các khu công nghiệp phát triển lại bị bỏ rơi với mua sắm mới, nhà ở và văn phòng, chẳng hạn như tác phẩm SouthSide và Quảng trường Bakery.", "role": "assistant" } ]
[ { "content": "You are a helpful and knowledgeable assistant. Give it a title and your task is to honestly answer information from encyclopedic knowledge.", "role": "system" }, { "content": "Lois Lowry", "role": "user" }, { "content": "Lois Lowry (sinh ra tại Lois Ann Hammersberg; 20 tháng 3, năm 1937) là một nhà văn Mỹ ghi nhận với sách hơn ba mươi trẻ em và một cuốn tự truyện. Vua Christian X, vua Đan Mạch, thường cưỡi ngựa trên đường phố Đan Mạch trên con ngựa của mình và vẫy tay chào người dân Đan Mạch. Một người lính Đức nói với một cậu bé; \"Người bảo vệ cơ thể của anh ấy ở đâu? \", Và cậu bé nói \"Tất cả Đan Mạch là vệ sĩ của anh ấy\". Đây là sự thật. Tại sao bạn là sư tử? Tên chương mà Annmarie đặt câu hỏi này cho chú Henrik.", "role": "assistant" } ]
[ { "content": "You are a helpful and knowledgeable assistant. Give it a title and your task is to honestly answer information from encyclopedic knowledge.", "role": "system" }, { "content": "Siena", "role": "user" }, { "content": "Siena là một đô thị thủ phủ của tỉnh Siena ở vùng Toscano, Italia. Đô thị này có diện tích 118 km2, dân số là 54.526 người (thời điểm 30 tháng 9 năm 2010). Trung tâm lịch sử của Siena đã được UNESCO đưa vào danh sách di sản thế giới. Thành phố này là một trong các điểm đến du lịch được thăm nhiều nhất của Ý, với hơn 163.000 lượt khách quốc tế đến vào năm 2008. Siena nổi tiếng với ẩm thực và nghệ thuật, các viện bảo tàng, cảnh quan trung cổ và Palio, một cuộc đua ngựa hai lần một năm. Siena đã là một quốc gia-thành phố độc lập ngạo nghễ, giàu có, và hiếu chiến trong thời Trung Cổ, cho đến khi thất bại cuối cùng trước Florence. Nghệ thuật Siena thời trung cổ (hội họa, điêu khắc, kiến ​​trúc, vv) là độc đáo và có tầm quan trọng lịch sử tuyệt vời. Một số nghệ sĩ nổi tiếng người sống và làm việc tại Siena là Duccio, Simone Martini, và Ambrogio và Pietro Lorenzetti. Người Siena cực kì tự hào về thành phố của họ và khu vực (Contrada). Siena đã là một thành phố nhỏ rất nghèo cho một vài trăm năm sau thất bại của nó, đó là lý do chính mà các tòa nhà thời Trung cổ đáng yêu của nó không bao giờ bị phá bỏ và thay thế bằng cấu trúc hiện đại. Trong thế kỷ 19, du khách bắt đầu tới. Ngày nay, nó là một yêu cầu mà các tòa nhà mới trong các bức tường thành phố được xây dựng để duy trì đặc điểm và vẻ đẹp của thành phố - nhiều tòa nhà nổi bật hiện đại, nhưng rất phù hợp. Sân bay Ampugnano của Siena là 9 km từ thành phố. Tuy nhiên, không có các chuyến bay thường lệ đến sân bay Siena. Để biết thêm thông tin điện thoại 0577-392.226. Một kết nối dịch vụ đưa đón hiện đang có sẵn giữa các sân bay và Piazza Gramsci TRA-IN (Tel. 0577-204.224). Hầu hết du khách đến bằng máy bay sẽ hạ cánh tại sân bay ở Florence hoặc Pisa. Xe buýt của dòng Sena kết nối Siena với Bologna Marconi sân bay (hai lần mỗi ngày, 2,5 giờ), một yêu thích với các tàu sân bay giảm giá. Ngoài ra còn có một liên kết xe buýt đến sân bay Pisa. Từ phía bắc, đi Chiantigiana từ Florence (SS 222–72 km) mà thanh lịch đi qua những ngọn đồi của Chianti hoặc đường cao tốc (SS 2 superstrada Siena / Firenze - 68 km). Từ phía nam, Siena có thể đạt được bằng cách lấy Autoway từ Rome (A1 Roma-Firenze, xuất cảnh Valdichiana), rẽ phải trên đường cao tốc bang # 326 (Bettolle-Siena - 240 km). Xe tương đối rẻ có thể được tìm thấy gần Fortezza Medicea, phía tây bắc của sân vận động thành phố - và xung quanh nó.", "role": "assistant" } ]
[ { "content": "You are a helpful and knowledgeable assistant. Give it a title and your task is to honestly answer information from encyclopedic knowledge.", "role": "system" }, { "content": "Cuộc sống", "role": "user" }, { "content": "Ba điều trong đời một khi đã đi qua không thể lấy lại được: thời gian, lời nói, cơ hội. Ba điều không được đánh mất: sự thanh thản, hy vọng và lòng trung thực. Ba thứ có giá trị nhất trong đời: tình yêu, lòng tự tin và bạn bè. Ba thứ trong đời không bao giờ bền vững được: giấc mơ tài sản và thành công. Ba điều làm nên giá trị một con người: siêng năng, chân thật, thành đạt. Ba điều làm hỏng một con người: rượu, lòng tự cao và sự giận dữ. Bạn là người chúng ta tin cậy để ta tự tin. F. Perier Bạn đừng hận thù nếu ta cứ hận thù thì trật tự mới sẽ chỉ là trật tự cũ mà thôi... Chúng ta phải đem hận thù gặp gỡ yêu thương, sức mạnh vật chất gặp gỡ sức mạnh tinh thần. Martin Luther King Bạn đừng phán xét hạt tiêu theo hình dáng nhỏ bé của nó, hãy nếm nó và bạn sẽ cảm thấy nó cay cỡ nào. Ngạn ngữ Ả Rập Bạn hãy cười và thế gian sẽ cười với bạn. Bạn hãy khóc và bạn khóc cô đơn. E. W. Wilcox Bạn hãy dạy cho họ biết sống làm sao và bài học khó hơn nữa biết bao là chết làm sao. B. Porteus Bạn hãy hiền dịu bao dung với hết tất cả mọi người trừ chính mình. Joubert Bạn hãy nhớ bạn là con người và đừng tự làm mình hèn hạ. Cổ ngạn Bạn đau khổ: bạn hãy nhẫn nại. Đau khổ hiện giờ không thiệt cho tương lai bạn. Bạn không khát vọng quá, cũng không sợ hãi quá. Bạn coi sự thanh thản tâm hồn như một của quý, nhờ đau khổ làm cho nó cứng rắn và chịu đựng thản nhiên muôn nghìn rắc rối của cuộc đời. De Charnage Bao lâu bạn còn tự tin ở bạn thì người khác còn tin ở bạn. Cynda Willams Cuộc đời chỉ là một chuỗi những cơ hội ngẫu nhiên. Cái khó là nắm bất cơ hội mà hành động. Đừng bao giờ để vuột mất. \"Không phải ngày nào bạn cũng gặp cơ hội may đâu\". George Besnard-Shaw Chúng ta sống với các khuyết điểm như những mùi hôi của ta. Chúng ta không hay biết gì nhưng chúng làm cho người khác khó chịu thô. BA de Dám và thử thách là những trận chiến. Nếu bạn thua một lần, hai lần hoặc nhiều lần nữa, bạn hãy giao chiến lại rồi sẽ được lúc bạn toàn thắng. Epictete Đừng để ai phiền trách bạn. Trong mọi việc nếu bạn không thành công thì hãy cho là lỗi tại bạn. Đừng đổ lỗi cho ai. Earvin Hãy cho đi cái mà bạn có. Đối với ai đó thì món quà ấy mang một ý nghĩa sâu sắc mà bạn không ngờ. Henry Wadsworth - Longellow Hãy cho hết những gì bạn nhận được. Và hãy lắng nghe tiếng gọi của lòng thương xót. Đừng nghĩ rằng cái ít ỏi bạn cho đi là to lớn. Và cái to lớn bạn nhận được là ít ỏi. Phoebe Vary Không có gì thiêng liêng hơn tình đồng loại. Bố mẹ yêu con, con yêu bố mẹ. Nhưng các bạn ạ, cái đó không có gì lạ, vì ngay con vật cũng biết yêu bố mẹ của nó. Nhưng gắn bó với nhau bằng huyết thống thì chỉ có con người mới có khả năng ấy. Gogol Khi bạn thấy khó chịu về lỗi của người khác, bạn hãy xét mình lại và coi xem bạn có làm như họ vậy không. Marc-Aurele Lòng trung thành là điều tốt đẹp nhất bạn có thể đem trao tặng một người. Sự thật, lòng tin cậy, tình bạn và tình yêu đều tùy thuộc vào điều đó cả. Elviisresley Làm cho người khác tốt hơn đó là cách duy nhất làm cho người ta hạnh phúc hơn. Ampere Mỗi người có trong đời mình những trang sách mà mình không biết và được viết bởi công trạng của người khác. G. Guyau Nếu ai nói xấu bạn mà đúng thì sửa lỗi. Nếu họ nói bậy thì cười thôi. Epictete Nếu đẹp, bạn hãy đáng với nhan sắc của mình, nếu xấu bạn hãy làm cho người ta quên cái xấu của bạn bằng kiến thức của bạn. Nicole Nếu chẳng may bạn phạm phải lỗi lầm, kể cả những lỗi lầm lớn, hãy luôn nhớ rằng còn cơ hội may khác cho bạn chuộc lỗi. Thất bại không phải là vấp ngã, mà là cứ nằm lì sau khi ngã. Mary Thông cảm nỗi khổ của bạn là tốt mà ra tay tiếp cứu họ còn hay hơn. Voltaire Thiên tài là kẻ biết thể hiện cái tài, còn kẻ đáng sợ là kẻ biết dấu nó. Lời nói dối đáng sợ nhất có lẽ là lời nói thật nửa vời. Lợi ích là cội nguồn của sự thành đạt, nhưng nó cũng là căn nguyên của chiến tranh và cái ác. Cuộc sống không công bằng với một người nào, nhưng nó công bằng với tất cả mọi người. Sự gắn kết là sợi dây tạo nên sức mạnh. Kẻ đáng sợ nhất đến từ ngay chính bản thân. Sự thật luôn chỉ có một, nhưng hình dung sự thật thì luôn bao la. Bài viết bách khoa Cuộc sống tại Wikipedia", "role": "assistant" } ]
[ { "content": "You are a helpful and knowledgeable assistant. Give it a title and your task is to honestly answer information from encyclopedic knowledge.", "role": "system" }, { "content": "Chế Lan Viên", "role": "user" }, { "content": "Chế Lan Viên (1920-1989) là một nhà thơ, nhà văn hiện đại nổi tiếng ở Việt Nam. Tôi có chờ đâu có đợi đâu Mang chi xuân lại gợi thêm sầu Với tôi tất cả như vô nghĩa Tất cả không ngoài nghĩa khổ đau Bài thơ \"Xuân\" Ai đâu trở lại mùa thu trước Nhặt lấy cho tôi những lá vàng Với của hoa tươi, muôn cánh rã Về đây đem chắn nẻo xuân sang Bài thơ \"Xuân\" Hãy cho tôi một tinh cầu giá lạnh Một vì sao trơ trọi cuối trời xa Để nơi ấy tháng ngày tôi lẩn tránh Những ưu phiền, đau khổ với buồn lo. Bài thơ \"Những sợi tơ lòng\" Có ai không nắm giùm tay ta lại! Hãy bẻ giùm cán bút của ta đi ! Lời thơ ta đầy những điệu sầu bi. Đầy hơi thịt, yêu ma cùng sắp chết Bài thơ \"Tiết trinh\" Vấn đề Đất đặt ra trước Hoa hồng. Vấn đề Sống đặt ra trước vấn đề Nghệ thuật, tác phẩm... Sống trước đã. Sống trong quần chúng và cùng quần chúng. Sống với ý thức làm người (và để làm văn). Chỉ sống như thế thì khi viết ra mới không là nghiêng bình rượu riêng, rót chén rượu riêng, nhấm nháp cuộc đời riêng của mình ngọt ngào hay chua xót, mà chính là đổ dầu vào guồng máy lớn, chuyển vần những sức sống chung, dựng xây vào cuộc sống chung. Bài \"Sống và viết\", tập III Thi sĩ không phải là Người. Nó là Người Mơ, Người Say, Người Điên. Nó là Tiên, là Ma, là Quỷ, là Tinh, là Yêu. Nó thoát Hiện Tại. Nó xối trộn Dĩ Vãng. Nó ôm trùm Tương Lai. Người ta không hiểu được nó vì nó nói những cái vô nghĩa, tuy rằng những cái vô nghĩa hợp lý. Lời tựa tập \"Điêu tàn\" Người Trung Quốc xưa đánh giá thơ nào thâm, nào châm, nào viên, nào cao, nào tân, nhiều thứ lắm. Tân là “mới”. Nhưng sau tân lại còn tân của tân nữa, đó là kỳ (lạ). Con người này quả là người của trời đất, của bốn phương, không thể lấy kích tấc thường mà hòng đo được. Hoài Thanh Tôi có cảm tưởng, đối với Chế Lan Viên, viết một bài văn là làm một cuộc giao chiến với nhiều địch thủ vô hình. Phải khôn ngoan, nhanh trí, giương Đông kích Tây, tả xung hữu đột và phải kín võ... Tất nhiên, không phải chiến đấu bằng tay chân, bằng gươm giáo, mà bằng trí tuệ, bằng lý lẽ, lý sự. Văn hay thơ Chế Lan Viên cũng vậy, từ trang này đến trang khác, như ném ra liên tiếp những lí lẽ sắc sảo. Phải lấy lý mà át đối phương, dồn đối phương và thế bí. Nguyễn Đăng Mạnh Chế Lan Viên đã có một phong cách thơ đa dạng. Mạch tình cảm trong thơ anh đằm thắm, thiết tha. Những bài thơ viết về vẻ đẹp của đất nước, của nhân dân, tình đời, tình người thường sâu lắng yêu thương. Nhưng trội lên trong thơ Chế Lan Viên vẫn là chất suy tưởng. Hà Minh Đức ... Có thể nói Chế Lan Viên là một thứ biên niên thơ của một người nhưng cũng là biên niên thơ của Tổ quốc kể từ khi dân tộc nằm dưới cái thung lũng đau thương và ngoi lên từ đó mà bước tới cánh đồng hoan lạc. Anh Đức (nhà văn) Wikipedia có bài viết về: Chế Lan Viên", "role": "assistant" } ]
[ { "content": "You are a helpful and knowledgeable assistant. Give it a title and your task is to honestly answer information from encyclopedic knowledge.", "role": "system" }, { "content": "Boston", "role": "user" }, { "content": "Boston là thành phố Hoa Kỳ. Boston là thủ phủ của tiểu bang Massachusetts ở Hoa Kỳ. Nó là thủ đô không chính thức và là thành phố lớn nhất ở New England. Được thành lập năm 1630, Boston là một trong những thành phố cổ xưa nhất và có ảnh hưởng lớn đến văn hóa của Mỹ. Kinh tế của thành phố dựa vào giáo dục bậc cao, nghiên cứu, chăm sóc sức khỏe, tài chính, và kỹ thuật, chủ yếu là kỹ thuật sinh học. Sân bay quốc tế Boston Logan, +1 800-23-LOGAN (56.426), [1] (IATA: BOS) là cửa ngõ chính đến Boston và New England. Nó là ở Đông Boston một vài km từ trung tâm thành phố. Logan là một sân bay hiện đại, tương đối sạch sẽ, và dễ dàng để đi đến các đô thị xung quanh, với tất cả các nhà ga kết nối trực tiếp. Không có xe đưa đón hoặc hệ thống đường ray xe lửa đi qua Logan, nhưng nó là tốt để có được xung quanh dù sao. Logan có một loạt các lựa chọn ăn uống xem xét kích thước của nó, mặc dù họ thường đắt tiền, ngay cả đối với Boston. Nó cũng có cơ sở mua sắm hạn chế. An ninh thường là chặt chẽ, như là đúng tại các sân bay lớn nhất của Mỹ, và bạn có thể mong đợi TSA phải được triệt để, mặc dù hợp lý hiệu quả và nhanh chóng, đặc biệt là so với các sân bay khác như JFK của New York. Đây là sân bay chính của New England và cung cấp các tuyến bay thẳng thường lệ với các thành phố lớn nhất tại Hoa Kỳ và hầu hết các sân bay lớn của châu Âu. Boston là một trung tâm cho hãng hàng không chi phí thấp JetBlue Airways, và cũng được phục vụ trong nước của Alaska, Mỹ, đồng bằng, biên giới, Tây Nam, Linh, Hoa, và US Airways. Các tàu sân bay châu Âu cũng bay đến Boston từ các trung tâm của họ bao gồm British Airways và Virgin Atlantic (London), Air Canada (Toronto, Montreal), Air France / KLM (Paris, Amsterdam), Alitalia (Rome), Lufthansa (Frankfurt, Munich) , Aer Lingus (Dublin, Shannon), Thụy Sĩ (Zurich), Icelandair (Reykjavik), SATA (Azores, Lisbon) và Iberia (Madrid). Đến Boston từ lục địa châu Á và Nam Mỹ bằng đường hàng không thường sẽ cần ít nhất một điểm dừng trung chuyển, mặc dù hãng hàng không Nhật Bản JAL nay đã bay thẳng đến Boston từ Tokyo-Narita.", "role": "assistant" } ]
[ { "content": "You are a helpful and knowledgeable assistant. Give it a title and your task is to honestly answer information from encyclopedic knowledge.", "role": "system" }, { "content": "Kazakhstan", "role": "user" }, { "content": "Cộng hoà Kazakhstan (tiếng Kazakh: Қазақстан Республикасы, Qazaqstan Respublïkası; tiếng Nga: Республика Казахстан, Respublika Kazakhstan; phát âm: Ca-dắc-xtan) là một quốc gia trải rộng trên phần phía bắc và trung tâm của lục địa Á-Âu. Diện tích của Kazakhstan là 2.717.300 km2, rộng lớn hơn cả Tây Âu. Kazakhstan là quốc gia có diện tích đứng hàng thứ chín thế giới. Nước này có một phần nhỏ lãnh thổ nằm ở bờ phía tây sông Ural, thuộc phần Châu Âu. Trong hầu hết lịch sử lãnh thổ của Kazakhstan hiện đại từng là nơi sinh sống của các bộ tộc du mục. Tới thế kỷ 16 người Kazakh xuất hiện như một nhóm riêng biệt, được phân chia thành ba hãn quốc. Người Nga bắt đầu tiến vào thảo nguyên Kazakh ở thế kỷ 18, và tới giữa thế kỷ 19 toàn bộ Kazakhstan là một phần của Đế chế Nga. Sau cuộc cách mạng tháng 10 Nga năm 1917, và cuộc nội chiến sau đó, lãnh thổ Kazakhstan được tổ chức lại nhiều lần trở thành Cộng hoà Xã hội chủ nghĩa Xô viết Kazakh năm 1936, một phần của Liên bang Xô viết. Trong thế kỷ 20, Kazakhstan là nơi diễn ra nhiều dự án lớn của Liên xô, gồm cả chiến dịch Đất chưa Khai phá của Khrushchev, Sân bay vũ trụ Baikonur, và Semipalatinsk \"Polygon\", địa điểm thử nghiệm vũ khí hạt nhân chính của Liên xô. Kazakhstan tuyên bố độc lập ngày 16 tháng 12 năm 1991, nước cộng hoà cuối cùng của Liên xô thực hiện điều này. Lãnh đạo thời cộng sản của họ, Nursultan Nazarbayev, trở thành tổng thống mới. Từ khi độc lập, Kazakhstan đã theo đuổi một chính sách đối ngoại cân bằng và nỗ lực phát triển nền kinh tế, đặc biệt là công nghiệp hydrocarbon. Tuy triển vọng kinh tế đang được cải thiện, Tổng thống Nazarbayev vẫn duy trì sự kiểm soát chặt chẽ với nền chính trị trong nước. Tuy vậy, danh tiếng quốc gia của Kazakhstan vẫn đang được tạo lập. Hiện Kazakhstan được coi là quốc gia có ưu thế tại vùng Trung Á. Nước này là thành viên của nhiều tổ chức quốc tế, gồm cả Liên hiệp quốc, Đối tác vì hoà bình của NATO, Cộng đồng các quốc gia độc lập, và Tổ chức Hợp tác Thượng Hải. Năm 2010, Kazakhstan làm chủ tịch Tổ chức An ninh và Hợp tác Châu Âu. Kazakhstan đa dạng về sắc tộc và văn hoá, một phần bởi những cuộc trục xuất hàng loạt nhiều nhóm sắc tộc tới nước này trong thời kỳ cầm quyền của Stalin. Người Kazakh là nhóm lớn nhất. Kazakhstan cho phép tự do tôn giáo, và nhiều đức tin khác nhau có hiện diện tại nước này. Hồi giáo là tôn giáo chính. Tiếng Kazakh là ngôn ngữ quốc gia, trong khi tiếng Nga cũng được chính thức sử dụng như một ngôn ngữ \"tương đương\" (với tiếng Kazakh) trong các định chế của Kazakhstan. Với diện tích khoảng 2.7 triệu km2, Kazakhstan là quốc gia rộng thứ chín trên thế giới và là quốc gia không giáp biển có diện tích lớn nhất. Diện tích của Kazakhstan tương đương với diện tích của vùng Tây Âu. Nước này chia sẻ đường biên giới với các nước Nga (6648 km), Uzbekistan (2203 km), Trung Quốc (1533 km), Kyrgyzstan (1051 km), Turkmenistan (379 km). Các thành phố chính gồm Nursultan (thủ đô từ năm 1997), Almaty (thủ đô cũ), Karaganda, Shymkent, Semey và Turkestan. Địa hình từ tây sang đông trải dài từ bờ biển Caspian đến dãy núi Altay, từ phía bắc là đồng bằng Tây Siberia đến phía nam là các hoang mạc khô cằn của vùng Trung Á. Thảo nguyên Kazakhstan có diện tích khoảng 804.500 km2, chiếm một phần ba diện tích đất nước và là vùng thảo nguyên lớn nhất trên thế giới. Trong các thảo nguyên có nhiều đòng cỏ và các hoang mạc cát. Các sông và hồ quan trọng ở Kazakhstan bao gồm: biển Aran, sông Ili, sông Irtysh, sông Ural, hồ Balkhash và hồ Zaysan. Do có khí hậu lục địa nên biên độ nhiệt trong năm của Kazakhstan rất lớn. Mùa hạ nhiêt độ lên cao, trung bình đạt hơn 25 °C, nhưng đến mùa đông nhiệt độ lại xuống rất thấp, có lúc xuống hơn -20 °C. Chênh lệch nhiệt độ giữa ngày và đêm cũng rất lớn. Lượng mưa ít và tập trung chủ yếu vào mùa hạ. Kazakhstan là một nước cộng hoà tổng thống. Tổng thống là Nursultan Nazarbayev. Tổng thống cũng là tổng tư lệnh các lực lượng vũ trang và có quyền phủ quyết luật. Có ba phó thủ tướng và 16 bộ trưởng. Karim Massimov đã giữa chức thủ tướng từ ngày 10 tháng 1 năm 2007. Kazakhstan có một Nghị viện lưỡng viện, gồm hạ viện (Majilis) và thượng viện (Thượng viện Kazakhstan). Các quận bầu cử riêng biệt bầu ra 67 ghế trong Majilis; cũng có 10 thành viên được bầu theo danh sách bầu cử đảng phái chứ không phải qua các quận bầu cử riêng biệt. Thượng viện có 39 thành viên. Hai thượng nghị sĩ được lựa chọn bởi mỗi nhóm bầu cử (Maslikhats) thuộc 16 đơn vị hành chính chính của Kazakhstan (14 tỉnh, cộng thêm hai thành phố Nursultan và Almaty). Tổng thống chỉ định bảy thượng nghị sĩ còn lại. Các đại biểu Majilis và chính phủ đều có quyền đề xuất luật pháp, dù chính phủ đề xuất hầu hết luật pháp được Nghị viện xem xét. Kazakhstan giáp Nga về phía bắc, Trung Quốc về phía đông nam, hai nước Trung Á là Uzbekistan và Kyrgyzstan về phía nam. Kazakhstan cũng có đường bờ biển với 2 biển là biển Aral và biển Caspia. Astana (tiếng Kazakhstan: Астана; tên trước đây có Akmola, Akmolinsk, Tselinograd, và Aqmola), là thủ đô và là thành phố lớn thứ hai (sau Almaty) của Kazakhstan. Atyrau — thủ phủ dầu khí của Kazakhstan. Almaty — thành phố lớn nhất. Aktobe Karaganda — thành phố công nghiệp giữa Astana và Almaty. Pavlodar — thành phố Kazakh nằm tận cùng phía bắc, được thành lập năm 1720, Shymkent — thành phố lớn thứ 3 Kazakhstan. Turkestan — thành phố cổ. Ust-Kamenogorsk — thành phố mỏ chính của Nga ở vùng núi Altai. Aksu-Zhabagly Núi Altai Baikonur Vườn quốc gia Karkaraly Talgar Zailiysky Alatau Công dân của Armenia, Azerbaijan, Belarus, Gruzia, Hồng Kông, Kyrgyzstan, Moldova, Mông Cổ, Nga, Tajikistan, Thổ Nhĩ Kỳ, Uzbekistan, Ukraine và Serbia không cần thị thực nhập cảnh Kazakhstan. Công dân Úc, Áo, Bỉ, Bulgaria, Canada, Croatia, Cyprus, Cộng hòa Séc, Đan Mạch, Estonia, Phần Lan, Pháp, Đức, Hy Lạp, Hungary, Iceland, Ireland, Israel, Italy, Nhật Bản, Latvia, Liechtenstein, Lithuania, Luxembourg , Malaysia, Malta, Monaco, Hà Lan, New Zealand, Na Uy, Oman, Ba Lan, Bồ Đào Nha, Romania, Saudi Arabia, Singapore, Slovakia, Slovenia, Hàn Quốc, Tây Ban Nha, Thụy Điển, Thụy Sĩ, UAE, Anh Quốc và Hoa Kỳ (tháng 7 năm 2009) có thể có được cấp visa nhập cảnh một lần (lên đến 30 ngày) hoặc visa du lịch nhập cảnh kép (tối đa 60 ngày) mà không cần cung cấp thư mời. Công dân Úc, Áo, Bỉ, Canada, Croatia, Đan Mạch, Phần Lan, Pháp, Đức, Hy Lạp, Hungary, Iceland, Ireland, Israel, Italy, Nhật Bản, Liechtenstein, Malaysia, Monaco, Hà Lan, New Zealand, Na Uy, Ba Lan, Bồ Đào Nha , Saudi Arabia, Singapore, Slovakia, Hàn Quốc, Tây Ban Nha, Thụy Điển, Thụy Sĩ, UAE, Anh Quốc và Hoa Kỳ (tháng 8 năm 2010) với visa du lịch Kyrgyzstan hợp lệ có thể đi du lịch cũng đến tỉnh Almaty và tỉnh Zhambyl của Kazakhstan. Sân bay quốc tế Almaty là sân bay lớn nhất quốc gia này, phục vụ Almaty. Sân bay quốc tế Astana là sân bay lớn thứ nhì, phục vụ thủ đô Almaty. Hiện hãng hàng không Air Astana có tuyến bay Almaty-Thành phố Hồ Chí Minh. Air Kazakhstan ngừng bay vào cuối tháng 3 năm 2004. Hãng hàng không quan trọng nhất hiện nay là Air Astana [1] bay đến Almaty, Astana, Aktau, Aktobe, Atyrau, Ust-Kamenogorsk, Abu Dhabi, Uralsk, Kyzylorda, Moscow, Delhi, Bắc Kinh, Istanbul, Bangkok, Hannover, London, Amsterdam, Baku, Kuala Lumpur, Frankfurt và Seoul. Gần đây trong năm 2011, Air Astana ngừng bay đến / từ Dubai, nhưng bắt đầu các chuyến bay từ Abu Dhabi. Air Astana giữ độc quyền trên các tuyến đường bay quốc tế bằng cách hạn chế các hãng hàng không bên ngoài tới Kazakhstan. Lufthansa cũng có các chuyến bay đến Almaty, từ đó bạn có thể đi bất cứ nơi nào thông qua hãng SCAT địa phương, rồi di chuyển đến các thành phố ở Kazakhstan. British Airways (tuyến bay Almaty-Sân bay Heathrow thực hiện bởi bmi từ tháng 9 năm 2007) và KLM bay vài lần một tuần đến Heathrow và Schiphol. Ngoài ra còn có không ngừng kết nối hai lần một tuần từ Praha bởi hãng hàng không Séc Czech airlines. Hãng hàng không Thổ Nhĩ Kỳ Turkish Airlines có các chuyến bay đến Istanbul (yêu cầu một đại lý du lịch về giá vé sinh viên, có thể là một vấn đề lớn). Có hai lần một tuần các chuyến bay từ Seoul đến Almaty, một là Asiana Airlines, và khác là Astana. AirBaltic cũng bay đến Almaty, nếu bạn đặt vé trước, bạn có thể đến đó với giá € 130 (từ Riga). Etihad bay hàng tuần từ Abu Dhabi đến Astana. Thời gian bay là khoảng 4,5 giờ. Giá vé taxi từ sân bay đến phạm vi thành phố giữa 2000-3000 Tenge.", "role": "assistant" } ]
[ { "content": "You are a helpful and knowledgeable assistant. Give it a title and your task is to honestly answer information from encyclopedic knowledge.", "role": "system" }, { "content": "Guyana", "role": "user" }, { "content": "Guyana[1] là một quốc gia thuộc Châu Mỹ. Nó sở hữu phần bờ biển Đại Tây Dương ở phía bắc, và nằm giữa Suriname ở phía đông và Venezuela ở phía tây, phía nam là Brazil. Guyana là quốc gia nhỏ thứ 3 ở Nam Mỹ sau Suriname và Uruguay. Ở thời những người Châu Âu đầu tiên tới vùng này khoảng năm 1500, Guyana là nơi sinh sống của các bộ tộc Arawak và Carib Amerindian. Dù Guyana đã được Christopher Columbus nhìn thấy lần đầu trong chuyến đi thứ ba của ông (năm 1498), đây vẫn chưa phải là nơi định cư của người Châu Âu cho tới khi người Hà Lan tới năm 1616, họ đã lập ra ba thuộc địa; Essequibo (1616), Berbice (1627) và Demerara (1752). Anh Quốc đã nắm quyền kiểm soát vào cuối thế kỷ 18 và người Hà Lan chính thức rời khỏi vùng này năm 1814. Ba vùng trở thành một thuộc địa Anh duy nhất được gọi là Guiana thuộc Anh năm 1831. Những người nô lệ bỏ trốn đã lập ra các cộng đồng Maroon. Sự xóa bỏ chế độ nô lệ năm 1834 dẫn tới sự thành lập các khu định cư da đen ở các vùng đô thị và sự du nhập lao động hợp đồng từ Madeira (Bồ Đào Nha) (bắt đầu từ năm 1834), Đức (lần đầu năm 1835), Ireland (1836), Scotland (1837), Malta (1839), Trung Quốc và Ấn Độ (bắt đầu năm 1838) để làm việc trên những cánh đồng mía. Năm 1889 Venezuela tuyên bố chủ quyền vùng đất lên tới tận Essequibo. Mười năm sau một tòa án quốc tế phán quyết vùng đất thuộc British Guyana; tuy nhiên tranh cãi vẫn còn tiếp diễn. Trong Thế chiến thứ hai, Hoa Kỳ dàn xếp để các lực lượng không quân của họ sử dụng các sân bay Anh Quốc tại Nam Mỹ, gồm cả những sân bay tại British Guiana[cần dẫn nguồn]. Năm 1953, vùng lãnh thổ này giành được quy chế tự trị. Thủ tướng Cheddi Jagan (1961-1964) lãnh đạo đất nước dựa vào những người dân gốc Ấn Độ. Jagan phải đương đầu với những người Da trắng thuộc Lực lượng Thống nhất và nhóm đối lập Da den (35%) do Forbes Burnham lãnh đạo. Guyana độc lập khỏi Anh Quốc năm 1966 và trở thành một nền cộng hoà năm 1970, vẫn là một thành viên của Khối thịnh vượng chung. CIA và United States State Department cùng chính phủ Anh đóng vai trò rất quan trọng trong việc gây ảnh hưởng tới nhân vật chính trị kiểm soát Guyana ở thời gian này. [citation needed] Năm 1980, F. Burnham đắc cử Tổng thống. Sau khi Burnham qua đời năm 1985, Thủ tướng Desmond Hoyte tiếp tục lãnh đạo đất nước. Năm 1992, Cheddi Jagan đắc cử Tổng thống. Năm 1997, Jagan qua đời trong lúc đương nhiệm và quả phụ Janet Jagan tiếp tục lãnh đạo đất nước. Bộ trưởng Tài chính Bharrat Jagdeo trở thành Tổng thống sau khi bà J. Jagan xin từ chức vì lí do sức khỏe năm 1999. Guyana có thể chia thành bốn vùng tự nhiên: một đồng bằng hẹp và màu mỡ nhiều đầm lầy dọc Đại Tây Dương {Đồng bằng thấp ven biển} nơi sinh sống của phần lớn dân cư, tiếp đó là một dải cát trắng ở sâu hơn trong lục địa {Đồi cát và Vùng Đất sét}, nơi chứa đựng hầu hết các tài nguyên khoáng sản Guyana, rừng nhiệt đới dày đặc {Vùng cao nguyên nhiều rừng} dọc giữa đất nước, savannah cỏ phẳng ở phía nam và cuối cùng là những cao nguyên lớn hơn bên trong {Savannah Trong} chứa đựng hầu hết những dãy núi nâng cao dần lên về phía biên giới Brasil. Các dãy núi chính của Guyana đều tập trung tại đây, gồm Núi Ayanganna (2.042 m (6.699 ft)) và trên Núi Roraima (2.835 m (9.301 ft) – núi cao nhất Guyana) trên điểm ngã ba biên giới Brasil-Guyana-Venezuela, một phần của dãy Pakaraima. Roraima được cho từng là cảm hứng của truyện Thế giới đã mất. Có nhiều vách đứng và thác nước, gồm cả Thác Kaieteur nổi tiếng. Giữa Sông Rupununi và biên giới với Brasil là savannah Rupununi, phía nam của nó là Núi Kanuku. Nước này có nhiều con sông, ba sông chính là (từ tây sang đông) Essequibo, Demerara, và Berbice. Con sông Corentyne chạy dọc biên giới với Suriname. Tại cửa sông Essequibo có nhiều đảo nhỏ. Shell Beach dài 90-dặm (145-km) dọc các bờ biển bắc-tây. Guyana là vùng sinh sản chính của rùa biển (chủ yếu là rùa biển Leatherback) và các dạng sinh vật hoang dã khác. Khí hậu địa phương là nhiệt đới và nói chung nóng và ẩm, dù ôn hòa nhờ gió mậu dịch đông bắc dọc bờ biển. Có hai mùa mưa, mùa mưa thứ nhất từ tháng 5 tới giữa tháng 8, và mùa mưa thứ hai từ giữa tháng 11 đến giữa tháng 1. Công dân các quốc gia sau không cần visa vào Guyana: Antigua và Barbuda, Úc, Áo, Bahamas, Barbados, Bỉ, Belize, Canada, Dominica, Đan Mạch, Phần Lan, Pháp, Đức, Hy Lạp, Grenada, Ireland, Ý, Jamaica, Nhật, Triều Tiên, Hàn Quốc, Luxembourg, Montserrat, Hà Lan, New Zealand, Na Uy, Bồ Đào Nha, Nga, Saint Kitts và Nevis, Saint Lucia, Saint Vincent và Grenadines, Tây Ban Nha, Thụy Điển, Thụy Sĩ, Suriname, Trinidad và Tobago, Liên Hiệp Anh, Hoa Kỳ [2]. Khi xin visa, bạn cần nộp đơn, hộ chiếu còn hạn sử dụng ít nhất 6 tháng. 3 tấm hình cỡ hộ chiếu, và minh chứng đủ chi phí trang trải cho toàn chuyến đi đến Guyana. Nếu bạn muốn sống hoặc làm việc tại Guyana, bạn cần phải xin một thư chấp nhận từ Bộ Nhà ở, và kèm theo bản sao giấy này trong bộ hồ sơ của bạn. Chi phí visa du lịch là 30 USD, chi phí visa thương gia một lần vào là 40 USD và cho nhiều lầu trong 3 tháng là 50 USD, và visa thương gia nhiều lần cho 1 năm là 75 USD. Khi ở Guyana, nếu bạn cần hoặc muốn gia hạn visa, bạn có thể liên hệ với Bộ Nhà ở tại Georgetown. Tiếng Anh là ngôn ngữ chính thức tại Guyana. Ngoài ra, các ngôn ngữ Amerindian (xem Các ngôn ngữ Cariban) được một nhóm thiểu số nhỏ sử dụng và ngôn ngữ Creole Guyan (một thổ ngữ dựa trên tiếng Anh với cú Pháp Phi và Ấn) cũng được sử dụng rộng rãi. Tuy tiếng Anh là ngôn ngữ chính, nó được dùng với trọng âm đứt quãng. Ngữ Pháp tiêu chuẩn cũng không được tôn trọng[cần dẫn nguồn] và nhiều từ bị thay thế.", "role": "assistant" } ]
[ { "content": "You are a helpful and knowledgeable assistant. Give it a title and your task is to honestly answer information from encyclopedic knowledge.", "role": "system" }, { "content": "Đạo của Steve", "role": "user" }, { "content": "Đạo của Steve tiếng Anh là The Tao of Steve là một bộ phim hài lãng mạn độc lập năm 2000 được viết bởi Duncan North, Greer Goodman và Jenniphr Goodman. Nó được đạo diễn bởi Jenniphr Goodman và các ngôi sao Donal Logue và Greer Goodman. Bạn phải học cách loại bỏ ham muốn của bạn. - Dex Nếu bạn ra ngoài với cô gái này và thậm chí bạn đang nghĩ về việc sắp đặt, bạn đã hoàn thành. Bởi vì phụ nữ có thể ngửi thấy một chương trình nghị sự như cứt trên giày. - Dex . . . Khi tôi đi chơi với một người phụ nữ, đó là tất cả những gì tôi đang làm là nói chuyện với nhau, lắng nghe. Tôi không ngồi đó suy nghĩ làm thế nào để lên giường với cô ấy và điều này hoàn toàn khiến họ bối rối, bởi vì họ đang nói: \"Đợi một chút. Tôi trông đẹp hơn anh chàng này rất nhiều. ? \" Nguyên tắc cơ bản: Chúng tôi theo đuổi những gì rút lui khỏi chúng tôi. - Dex Hành động như một người phụ nữ không thể tham gia câu lạc bộ của bạn và cô ấy sẽ làm hầu hết mọi thứ để vào. - Bạn của Dex's Thoát khỏi danh mục bạn bè đó còn khó hơn thoát khỏi lớp Methraz. - Dex Bạn phải làm một cái gì đó xuất sắc trong sự hiện diện của cô ấy để chứng minh giá trị tình dục của bạn. - Dex Don Giovanni đã ngủ với hàng ngàn phụ nữ vì anh ta sợ mình sẽ không được ai yêu. - Syd Bạn có bao giờ nhận thấy làm thế nào khi bắt đầu một mối quan hệ, phải không, một chàng trai sẽ làm bất cứ điều gì với bạn gái của mình bởi vì chỉ cần nghĩ đến việc nhìn thấy cô ấy khỏa thân đã khiến anh ấy hào hứng đi xem kịch. - Dex Nhìn gà con giống như thợ săn, đàn ông. Họ muốn túi một con sư tử hoặc một con gấu, một cái gì đó thực sự khó bắt. Và cùng với Dave, bạn biết đấy, và bạn giống như chú cún nhỏ trìu mến này. Bạn dễ thương, nhưng bạn quá dễ bị bắt và điều đó làm họ chán ngấy và với những chú gà con, sự nhàm chán tương đương với cái chết, anh bạn. Bạn không thể chán họ. - Dex Đừng giả vờ. Chỉ cần thực sự buông bỏ ham muốn của bạn. - Dex Tôi không tìm kiếm sự giác ngộ, Dex. Tôi đang tìm một người bạn gái mà thôi. - Dave // ​​Tất cả đã được kết nối. - Dex Làm công cụ được đánh giá cao. Giống như Hitler. Anh ấy đã làm rất nhiều. Nhưng không phải tất cả chúng ta đều ước anh ấy sẽ ở nhà và bị ném đá sao? - Dex // Ồ, tôi hiểu rồi. Vì vậy, bạn chỉ có các lựa chọn là bị ném đá hoặc phạm tội diệt chủng? - Syd Và điều đó đưa chúng ta đến Phần III của Đạo của Steve, được chứ? Được rồi, sau khi bạn loại bỏ ham muốn của mình, và sau khi bạn xuất sắc trước sự hiện diện của cô ấy, thì bạn phải rút lui. Đuợc? - Dex Cả nam và nữ đều muốn quan hệ tình dục. Điều đó là tự nhiên, ngoại trừ chúng tôi trên thời gian biểu khác nhau. Phụ nữ muốn quan hệ tình dục, như, bạn biết, mười lăm phút sau chúng tôi, vậy thôi, nếu bạn giữ hai mươi cô ấy sẽ đuổi theo bạn trong năm. - Dex Wikipedia có bài viết về: Đạo của Steve", "role": "assistant" } ]
[ { "content": "You are a helpful and knowledgeable assistant. Give it a title and your task is to honestly answer information from encyclopedic knowledge.", "role": "system" }, { "content": "Yakushima", "role": "user" }, { "content": "Yakushima (屋久島, \"Ốc Cửu đảo\") là một đảo của Nhật Bản. Hòn đảo có hình ngũ giác kỳ lạ. Đảo này nằm ở phía nam Kyūshū và là một phần của huyện Kagoshima, và eo biển Vincennes (Yakushima Kaikyō) chia nó ra khỏi Tanegashima. Điểm cao nhất của hòn đảo là Miyanoura-dake với chiều cao 1.935 m. Đảo Yakushima được bao bọc bởi rừng rậm có loại cây Cryptomeria theo tiếng Nhật là Sugi. Rừng cổ ôn đới độc đáo của Yakushima được công nhận là di sản thiên nhiên thế giới. Điểm nhấn của Yakushima là khu rừng nguyên sinh Yakusugi với giống cây tuyết tùng ken dày mà nổi bật nhất là cây tuyết tùng được đặt tên là Jomon theo thời đại Jomon (từ 10.000 năm trước Công nguyên đến 300 năm trước Công nguyên). Bảo tàng Cây tuyết tùng Yakusugi: Được xây dựng giữa thiên nhiên và đối diện với biển, bảo tàng gồm hai tòa nhà hình trụ, là chứng nhân của con người và thiên nhiên có thể cùng tồn tại trong cùng một môi trường. Thác Toroki, cách sân bay Yakushima khoảng 30 phút đi xe taxi. Đây là ngọn thác đổ nước trực tiếp xuống biển. Khi mực nước biển dâng cao, tiếng thác đổ vang vọng như tiếng sấm nổ giữa trời quang.", "role": "assistant" } ]
[ { "content": "You are a helpful and knowledgeable assistant. Give it a title and your task is to honestly answer information from encyclopedic knowledge.", "role": "system" }, { "content": "San Marino", "role": "user" }, { "content": "San Marino là một quốc gia ở phía nam Châu Âu, nằm lọt trong nước Ý. Đây là quốc gia nhỏ thứ ba thế giới, nhỏ nhất là Vatican, nhỏ nhì là Monaco. Quốc gia này tuyên bố là nước cộng hoà cổ xưa nhất. Theo truyền thuyết, San Manno được thành lập vào thế kỉ 4 bởi một người thợ khắc đá Thiên Chúa giáo tên là Marino từ vùng Dalmatia đến đây lánh nạn tránh cuộc truy lùng, bách hại đạo dưới triều Hoàng đế Diocletianus. Nền độc lập của San Marino được Giáo hoàng Urban VIII thừa nhận năm 1631. Có lẽ đây là một trong những quốc gia cộng hòa độc lập lâu đời nhất trên thế giới. Năm 1862, San Marino và Italia kí hiệp ước thuế quan và hiệp ước hữu nghị, hiệp ước được kí kết lại theo định kì. San Marino tuyên chiến với Đức trong chiến tranh thế giới thứ nhất, nhưng lại cố gắng duy trì tính trung lập trong chiến tranh thế giới thứ hai. San Marino gia nhập Liên Hiệp Quốc năm 1992. Trong chiến tranh thế giới thứ nhất, khi Ý tuyên chiến với Đế quốc Áo-Hung ngày 23 tháng 5 năm 1915, San Marino vẫn thái độ trung lập và Ý đã có một cái nhìn thù địch về tính trung lập của San Marino, nghi ngờ rằng San Marino có thể là gián điệp Áo. Ý đã cố gắng để buộc San Marino thành lập một đội quân gọi là Carabinieri và sau đó Ý đã cắt đường dây điện thoại của San Marino khi nước này đã từ chối yêu cầu của Ý. Hai nhóm người gồm 10 tình nguyện viên đã tham gia vào lực lượng quân đội của Ý trong cuộc chiến trên mặt trận Ý, đây là các chiến binh San Marino đầu tiên và lần thứ hai như là một hoạt động quân đoàn y tế một bệnh viện Chữ thập đỏ để cứu chữa cho lính Ý. Sự tồn tại của bệnh viện này sau đó làm cho Đế quốc Áo-Hung đình chỉ quan hệ ngoại giao với San Marino. Từ năm 1923 đến 1943, San Marino đã được cai trị bởi đáng phát xít Sammarinese (PFS). Trong Thế chiến II, San Marino vẫn trung lập, mặc dù nó đã được báo cáo sai là đã tuyên chiến với Vương quốc Anh ngày 17 tháng 9 năm 1940. Ba ngày sau sự sụp đổ của Benito Mussolini ở Ý, Mỹ cai trị Ý và San Marino sau sự sụp đổ này và chính phủ mới của San Marino tuyên bố trung lập trong cuộc xung đột. Bọn phát xít giành lại quyền lực vào ngày 1 tháng 4 năm 1944 nhưng vẫn giữ thái độ trung lập. Mặc dù vậy, vào ngày 26 tháng 6 năm 1944, San Marino đã bị đánh bom bởi quân Hoàng gia Anh, do nhầm lẫn tin rằng San Marino đã bị tàn phá bởi quân Đức và San Marino đã được sử dụng thành nơi để tích lũy đạn dược cho quân Phát xít Đức. Ít nhất 35 người đã thiệt mạng trong hoạt động không kích của không quân Anh. San Marino chấp nhận hàng ngàn người tị nạn dân sự khi các lực lượng Đồng minh đã đi qua vùng Gothic. Trong tháng 9 năm 1944, San Marino đã nhanh chóng bị Đức chiếm đóng, tuy nhiên quân Đức đã bị tấn công bởi lực lượng Đồng Minh ở mặt trận San Marino. Quân Đồng minh rút khỏi San Marino trong thời gian ngắn sau đó. San Marino đã có một chính phủ cộng sản đầu tiên được bầu dân chủ trên thế giới, từ năm 1945 và năm 1957 và giữa năm 2006 và 2008. San Marino là nước cộng hòa nhỏ nhất thế giới. San Marino đã trở thành một thành viên của Hội đồng châu Âu vào năm 1988 và của Liên Hợp Quốc vào năm 1992. Nó không phải là một thành viên của Liên minh châu Âu. San Marino là quốc gia nhỏ nằm ở khu vực Nam Âu, và nằm hoàn toàn trong lãnh thổ của Italia, ở Tây Nam thành phố Rimini, gần vịnh Venise (Venise), gần biển Adriatic. Hầu hết lãnh thổ quốc gia trải dài trên sườn núi Titano. San Marino có khí hậu Địa Trung Hải mùa đông ẩm và mát, mùa hè nóng và khô. Dân số San Marino hiện nay là khoảng 29.615 người. Gồm 2 dân tộc chính là người Sammarin và người Italia. Ngôn ngữ chính thức là tiếng Italia. San Marino là một nhà nước có đa số dân theo Công giáo Rôma - hơn 97% dân số tuyên xưng đức tin Công giáo Rôma, nhưng nó không phải là tôn giáo của quốc gia. Khoảng một nửa trong số những người xưng là Công Giáo thực hành đức tin ,không thấy giám mục ở San Marino. Trong lịch sử, các giáo xứ khác nhau ở San Marino đã được phân chia giữa hai giáo phận Ý, chủ yếu trong giáo phận Montefeltro, và một phần trong giáo phận Rimini. Năm 1977, biên giới giữa Montefeltro và Rimini đã được điều chỉnh để tất cả các giáo xứ ở San Marino tách khỏi giáo phận Montefeltro. Các giám mục Montefeltro-San Marino nằm ở Pennabilli, Italia. San Marino là nước cộng hòa dân chủ đại diện và đa đảng: với hai vị Nhiếp chính là người đứng đầu của nhà nước và chính phủ, Vị nhiếp chính thứ nhất đứng đầu Chính phủ kiêm nhiệm vị trí Bộ trưởng Ngoại giao, lo về các vấn đề chính trị của đất nước. Vị nhiếp chính thứ hai lãnh đạo Nhà nước . Quyền hành pháp thuộc về chính phủ. Quyền lập pháp thuộc cả chính phủ và Hội đồng nhân dân (quốc hội). Tư pháp độc lập với hành pháp và cơ quan lập pháp. San Marino ban đầu được dẫn dắt bởi các Arengo, hình thành từ người đứng đầu của mỗi gia đình. Trong thế kỷ 13, quyền lực đã được trao cho Hội đồng nhân dân. Năm 1243, hai vị nhiếp chính đầu tiên đã được đề cử bởi Hội đồng. Đến năm 2010, phương pháp được đề cử vẫn còn sử dụng. Cơ quan lập pháp của nền cộng hòa San Marino Hội đồng nhân dân (Consiglio grande e Generale). Hội đồng này là một cơ quan lập pháp đơn viện với 60 thành viên. Có cuộc bầu cử năm năm một lần đại diện tỷ lệ trong tất cả chín huyện hành chính. Các quận, huyện (thị trấn) tương ứng với các giáo xứ cũ của nền cộng hòa. San Marino là nước có nền kinh tế công nghiệp, dịch vụ và du lịch phát triển. Kinh tế chủ yếu dựa vào nguồn tài nguyên truyền thống (nho, đá xây dựng), phát hành tem thư và nhất là du lịch. Ngành du lịch đóng góp hơn 50% tổng sản phẩm quốc nội của San Marino. Năm 1997, có hơn 3,3 triệu du khách đến San Marino. Các ngành dịch vụ và công nghiệp chính gồm có : ngân hàng, dệt may, điện tử và đồ gốm. Nông nghiệp chiếm tỷ trọng nhỏ trong nền kinh tế. Các sản phẩm nông nghiệp chính gồm có ngô, lúa mì, nho, ô liu; ngựa, bò, lợn, pho mát, da thuộc. San Marino có đường biên giới mở, nhưng người nước ngoài lưu trú hơn 20 ngày ở San Marino phải có giấy phép của chính phủ. San Marino không có sân bay. Các sân bay lớn gần nhất là tại Rimini. Có sân bay khác tại Ancona, Bologna và Forlì. San Marino không có ga đường sắt. Nhà ga đường sắt lớn gần nhất là tại Rimini. Bạn nên không có vấn đề lái xe vào San Marino. Kiểm soát biên giới không tồn tại. San Marino là rất dễ tiếp cận nhưng có thể mất 3-4 giờ từ phương Tây. Chủ yếu là tất cả các bãi đậu xe miễn phí, cố gắng không để công viên ngay tại dưới chân đồi, nếu không đó là một chặng đường dài từ đầu! Xe buýt 72 chạy từ Rimini đến San Marino hàng ngày đều đặn. Một sự trở về chi phí vé khoảng € 8. Xe buýt này có thể được tìm thấy ngay bên ngoài nhà ga xe lửa Rimini. Lưu ý rằng nếu bạn xuất hiện chỉ trong vài phút trước khi khởi hành có thể là đầy đủ và bạn có thể được cho biết phải chờ đợi cho đến khi xe buýt tiếp theo, một giờ sau đó. Có lẽ sau đó nên xuất hiện một chút trước đó để đảm bảo đủ chỗ ngồi vẫn còn trên xe buýt. Có người bán vé tại trạm xe buýt trước khi xe buýt đến bản thân. San Marino sử dụng đồng euro (€, EUR) làm tiền của mình. San Marino là một trong 23 nước châu Âu sử dụng đồng tiền này chung châu Âu: Áo, Bỉ, Cyprus, Estonia, Phần Lan, Pháp, Đức, Hy Lạp, Ireland, Ý, Luxembourg, Malta, Hà Lan, Bồ Đào Nha, Slovakia, Slovenia và Tây Ban Nha (đó là tất cả các nước khu vực đồng euro của Liên minh châu Âu hay Liên minh châu Âu) cùng với sáu thành viên không thuộc EU Andorra, Kosovo, Monaco, Montenegro, San Marino và Vatican cũng chỉ sử dụng euro nhưng không có tiếng nói trong các vấn đề khu vực đồng euro. Những 23 quốc gia cùng nhau có một dân số hơn 330 triệu người. Một euro được chia thành 100 xu. Trừ Kosovo và Montenegro, tất cả vấn đề tiền xu của riêng mình với một khuôn mặt quốc gia đặc biệt. Tuy nhiên, mặt phải tất cả các 'đồng tiền trông giống nhau, như làm tất cả các dự án luật, tiền giấy và tất cả là hợp pháp trong tất cả 23 quốc gia. Rất nhiều các cửa hàng lưu niệm bán vũ khí, từ kiếm cung cho đến súng BB. Như các quốc gia khác mà có Euro như tiền tệ của họ, San Marino có mẫu riêng của mình trên mặt sau của các đồng tiền Euro. Bạn có thể cố gắng để có được những đồng tiền bằng cách đi mua những thứ xung quanh và thu thập các đồng tiền theo cách đó, nhưng một giải pháp nhanh hơn là để mua các thiết lập trong một cửa hàng lưu niệm. Thật không may, những bộ dường như thiếu 1 € và € 2 xu. Giá cho các mặt hàng như máy ảnh dùng một lần và pin rẻ ở San Marino hơn ở Ý. Điều này một phần là do ở San Marino bạn không phải trả IVA 20% (VAT) mà bạn phải trả tiền tại Ý. Grand Hotel San Marino, Grand Hotel San Marino nằm trên đỉnh Monte Titano, gần Rocche và tháp Phố Cổ. Hotel Titano. Nằm ở trung tâm thành phố.", "role": "assistant" } ]
[ { "content": "You are a helpful and knowledgeable assistant. Give it a title and your task is to honestly answer information from encyclopedic knowledge.", "role": "system" }, { "content": "Cộng hòa Altai", "role": "user" }, { "content": "Đối với những nơi khác có cùng tên, xem Altai (định hướng). Altai (tiếng Nga: Респу́блика Алта́й) là một nước cộng hòa ở phía tây Siberia, trực thuộc Liên bang Nga. Nơi này có cảnh quan đa dạng, bao gồm thảo nguyên và rừng lá kim (taiga). Kể từ thời kỳ Xô viết, khu vực này đã nổi tiếng với hoạt động chèo xuồng, chèo thuyền kayak, leo núi, cưỡi ngựa, câu cá và săn bắn. Khu vực này giáp với tỉnh Kemerovo về phía bắc, Khakassia về phía đông bắc, Tuva về phía đông, Mông Cổ về phía đông nam, Trung Quốc về phía nam, Kazakhstan về phía tây nam và vùng Altai về phía tây bắc. Người dân Cộng hòa Altai theo nhiều tôn giáo như Chính thống giáo Nga, Shaman giáo và Phật giáo. Vì vậy, đây là khu vực có tôn giáo đa dạng nhất nước Nga. Hiện nay, nền kinh tế của nước cộng hòa chủ yếu dựa vào nông nghiệp, nhưng ngành du lịch đã phát triển rất nhanh chóng. Dù vậy, đây vẫn là một trong những vùng kém phát triển nhất đất nước. 51.9500Gorno-Altaisk1 Gorno-Altaisk 51.411111Chemal2 Chemal 50.31778Aktash3 Aktash 50.93368Ust-Kan4 Ust-Kan \"Các ngọn núi vàng của dãy Altai\" (bao gồm ba khu bảo tồn thiên nhiên Altai, Katun và Ukok) đã được UNESCO công nhận là Di sản Thế giới. 51.09605Khu bảo tồn thiên nhiên Altai1 Khu bảo tồn thiên nhiên Altai 49.68974Khu bảo tồn thiên nhiên Katun2 Khu bảo tồn thiên nhiên Katun 49.34610Cao nguyên Ukok3 Cao nguyên Ukok 51.90493Hồ Aya4 Hồ Aya 51.82431Hồ Manzherok5 Hồ Manzherok Tiếng Altai, tiếng Kazakh và tiếng Nga là những ngôn ngữ chính thức của nước cộng hòa. Hiện không có tuyến đường sắt nào đi qua Cộng hòa Altai. Tuy nhiên, vùng này có một sân bay ở Gorno-Altaisk (IATA: RGK, cách thị trấn 9 km về phía tây). Sân bay phục vụ các chuyến bay thường kỳ từ Moskva và một số thành phố khác của Nga. Những cách khác để đến nơi này là lên xe taxi, taxi định tuyến (marshrutka) hoặc xe buýt. Chúng sẽ đi từ Barnaul hoặc Biysk. Taxi định tuyến là phương tiện đi lại phổ biến nhất ở Cộng hòa Altai. Chúng sẽ di chuyển một khi đã hết chỗ. Bạn có thể liên hệ với bến xe buýt ở Gorno-Altaisk để biết thêm thông tin về các tuyến đường. Các món ăn truyền thống của người dân Altai là súp thịt ngựa, súp thịt cừu, thịt lửng, bánh pudding, bơ, bột lúa mạch và một số loại rau củ. Các thức uống phổ biến nhất ở khu vực này là cà phê, rượu vodka và sữa ngựa lên men (kumis). Hãy đề phòng bọ ve, đặc biệt là trong mùa hè. Khu vực này dễ xảy ra động đất. Bạn có thể đi qua biên giới với Mông Cổ để ghé thăm thành phố Ölgii, tỉnh lỵ tỉnh Bayan-Ölgii. Những điểm đến khác bao gồm Vườn quốc gia Altai Tavan Bogd và Vườn quốc gia Tsambagarav, được biết đến với những ngọn núi phủ tuyết, tranh khắc đá, tượng đá và thợ săn đại bàng.", "role": "assistant" } ]
[ { "content": "You are a helpful and knowledgeable assistant. Give it a title and your task is to honestly answer information from encyclopedic knowledge.", "role": "system" }, { "content": "Aristoteles", "role": "user" }, { "content": "Aristoteles (384 – 322 TCN) là một nhà triết học Hy Lạp cổ đại. Ông được xem là người tạo ra môn luận lí học. Ông cũng thiết lập một phương cách tiếp cận với triết học bắt đầu bằng quan sát và trải nghiệm trước khi đi tới tư duy trừu tượng. Tình bạn tức là một linh hồn cùng sống trong hai thân thể. Hy vọng là một giấc mơ có thực. Cảnh thiên nhiên lúc nào cũng đẹp. Bạn của ta không thể là bạn của mọi người. Bàn tay là dụng cụ của các dụng cụ. Bước đầu tiên quan trọng hơn phân nửa của mục tiêu. Câu nói hay phải rõ ràng mà không nhàm. Chính trị là nghệ thuật chỉ huy những người tự do. Con người gom nhau lại trong thành phố để sống. Họ ở với nhau để hưởng thú vui cuộc đời. Chính nhờ kinh nghiệm mà khoa học và nghệ thuật tiến bộ nơi con người. Con người là con vật sống thành xã hội; Thiên nhiên làm ra họ để sống chung với đồng loại. Dấu hiệu đặc trưng của nhà thông thái là khả năng dạy học. Ðiều tốt không đủ để bảo đảm hạnh phúc nhưng điều xấu đủ để bảo đảm bất hạnh. Kẻ dốt khẳng định, người thông thái nghi ngờ, nhà hiền triết suy nghĩ. Kẻ khôn ngoan theo đuổi sự không đau đớn chứ không phải đi theo thú vui. Yêu là vui hưởng chớ không phải vui hưởng nghĩa là được yêu. Yêu có nghĩa là mong sao cho người khác được hạnh phúc và hơn nữa không phải là mong cho mình mà là cho người mình yêu và cố gắng đến mức cao nhất để đem lại hạnh phúc cho người đó. Thầy đã quý, chân lý còn quý hơn Vật nặng rơi nhanh hơn vật nhẹ, càng nặng rơi càng nhanh. Tính chuẩn xác của ngôn ngữ là nền tảng của phong cách đẹp. Đức có thể chia làm 2 loại: một là đức của trí tuệ, hai là đức của hành vi. Cái trước có được trong học tập, cái sau có được trong thực tiễn. Wikipedia có bài viết về: Aristoteles Danh ngôn Aristote Aristotle, Anh ngữ Aristotle, Tiểu sử Aristote Bài viết này còn sơ khai.", "role": "assistant" } ]
[ { "content": "You are a helpful and knowledgeable assistant. Give it a title and your task is to honestly answer information from encyclopedic knowledge.", "role": "system" }, { "content": "Wikipedia", "role": "user" }, { "content": "Wikipedia có bài viết về: Wikipedia Wikipedia là một bách khoa toàn thư dựa trên nền Web cho phép tự do sửa đổi của Quỹ Wikimedia. Dù cho một bài viết trên Wikipedia có thể gần chạm mức chính xác hoàn toàn vào một thời điểm nào đó, nó vẫn sẽ luôn mở đối với những thành viên thiếu hay ít hiểu biết nhất. Cựu biên tập viên bách khoa toàn thư Encyclopædia Britannica Robert McHenry trong bài viết năm 2004 The Faith-Based Encyclopedia. Wikipedia, với nhiều người, là trang web cung cấp thông tin chủ yếu trên web Web (...) Hiện tại, Wikipedia có trên 2,9 triệu bài viết bằng tiếng Anh, và có tổng cộng 13 triệu bài viết bằng 250 ngôn ngữ khác nhau (...) Wikipedia là trang web được tìm kiếm nhiều thứ hai trên Internet, chỉ sau Google. Michael Miller, Sams Teach Yourself Wikipedia in 10 Minutes, Pearson Education, inc., 2010, ISBN 978-0-672-33123-7, trang 3 & 5. Như nhà sáng lập Wikipedia Jim Wales từng tiết lộ, vào năm 2005, 50 phần trăm số sửa đổi trên Wikipedia là của 0,7 phần trăm người dùng thực hiện; 75 phần trăm các bài viết được viết bởi chưa tới 2 phần trăm số thành viên. Những con số này cho thấy cộng đồng Wikipedia nhỏ hơn nhiều so với bạn tưởng. Cũng dễ hiểu thôi, bởi nhóm thành viên tích cực này đôi khi có thể tự cho mình là trung tâm, và không mấy chào đón đối những người thành viên mới hoặc thành viên thông thường khác. Michael Miller, Sams Teach Yourself Wikipedia in 10 Minutes, Pearson Education, inc., 2010, ISBN 978-0-672-33123-7, trang 163. Wikipedia là thứ tuyệt vời nhất từng có. Bất kỳ ai trên thế giới đều có thể viết về bất kỳ chủ đề nào họ muốn, nên bạn biết rằng bạn đang truy cập nguồn tin tốt nhất có thể. Michael Scott (do Steve Carell thủ vai), The Office, \"The Negotiation\" [3.18], 5 tháng 4 năm 2007. Một câu đùa thường gặp, \"Vấn đề với Wikipedia là nó chỉ có thể xảy ra trong thực tiễn. Trên lý thuyết nó không bao giờ tồn tại.\" Miikka Ryokas (User:Kizor), quoted by Noam Cohen, \"The Latest on Virginia Tech, From Wikipedia\", The New York Times, 23 tháng 4 năm 2007. /span> Bạn không thể viết cái gì với mục đích quảng cáo trên Wikipedia. Các thành viên Wikipedia và các blogger sẽ phản pháo mãnh liệt và họ sẽ nhận được những gì họ đáng phải nhận. Về một nỗ lực để quảng bá một câu slogan trong marketing bằng cách viết bài trên Wikipedia về nó Jeff Jarvis (23 tháng 6 năm 2007). \"Buying their voices\". BuzzMachine. HostingMatters. Truy cập ngày 2007-06-29. Xem nội dung khiêu dâm [..] cũng giống như sửa đổi một trang Wikipedia. Bạn có thể tìm kiếm một điều, một cảm giác, một kết quả cụ thể, và đó chính xác là những gì bạn muốn. Meg Wolitzer, \"The Sex Drive, Idling in Neutral\", New York Times, 15 tháng 4 năm 2011. Như mọi người vẫn nói, lịch sử được viết bởi những biên tập viên Wikipedia thắng cuộc. Marya Hannun, \"The Wikipedia War Over Egypt's 'Coup'\", FP Passport, 7 tháng 7 năm 2013. Làm việc với các thành viên Wikipedia cũng giống như đi vào bệnh viện tâm thần: sàn được trải thảm, tường được dán giấy cẩn thận, nhưng bạn biết rõ rằng rất có khả năng vào bất kỳ lúc nào cũng có thể gặp một người cầm dao trên tay. Anonymous Wiki-PR client, cited by Judith-Newman in \"Wikipedia-Mania\", New York Times, 9 tháng 1 năm 2014. Cổng tri thức đa ngôn ngữ Wikipedia", "role": "assistant" } ]
[ { "content": "You are a helpful and knowledgeable assistant. Give it a title and your task is to honestly answer information from encyclopedic knowledge.", "role": "system" }, { "content": "Vườn quốc gia Yasuni", "role": "user" }, { "content": "Vườn quốc gia Yasuni (tiếng Tây Ban Nha: Parque Nacional Yasuni) là một vườn quốc gia ở Ecuador với diện tích 9.820 km2 giữa hai con sông Napo và Curaray trong tỉnh Napo và Pastaza trong Amazon Ecuador. Vườn quốc gia này nằm trong vùng sinh thái rừng ẩm Napo và chủ yếu rừng mưa. Vườn quốc gia có cự ly khoảng 250 km từ Quito và được UNESCO công nhận là một khu dự trữ sinh quyển UNESCO vào năm 1989. Nó nằm trong lãnh thổ của tổ tiên tuyên bố của người dân bản địa Huaorani. Yasuni là nơi có hai bộ tộc bản xứ Tagaeri và Taromenane. Vườn quốc gia Yasuni ở Ecuador là một trong những nơi cuối cùng trên Trái đất còn toàn vẹn vẻ nguyên sơ chưa bị con người tác động, được mệnh danh là \"thiên đường\" - khu rừng đa dạng sinh học nhất hành tinh. Vườn quốc gia Yasuni được cho là vị trí đa dạng sinh học cao nhất trên trái đất. Vườn quốc gia này là trung tâm của một khu vực nhỏ, nơi các loài lưỡng cư, chim, động vật có vú, và sự đa dạng thực vật có mạch tất đều đạt đến mức tối đa trong phạm vi Tây bán cầu. Hơn nữa, vườn quốc gia này phá vỡ kỷ lục thế giới về sự phong phú các loài cây, lưỡng cư và dơi ở quy mô địa phương (dưới 100 km2), và là một trong những điểm phong phú nhất thế giới cho các loài chim và động vật có vú ở quy mô tại địa phương. Vườn quốc gia này giữ một kỷ lục thế giới 150 loài lưỡng cư cho những nơi có cảnh quan tương đương. Nó cũng nằm trong nhóm đầu về sự đa dạng lưỡng cư so với các trang web khác lấy mẫu ở phía tây Amazon. Số loài lưỡng cư của nó là nhiều hơn Hoa Kỳ và Canada kết hợp lại. Loài bò sát trong vườn quốc gia này cũng có số lượng rất cao với 121 loài còn tồn tại được tìm thấy. Mặc dù có diện tích nhỏ hơn 0,15% của lưu vực sông Amazon, Yasuni là nơi có khoảng một phần ba động vật lưỡng cư và loài bò sát. Vườn quốc gia này cũng là nơi sinh sống với mức độ cao của sự đa dạng cá với 382 loài được biết đến. Con số này lớn hơn số lượng các loài cá được tìm thấy trong toàn bộ lưu vực sông Mississippi. Yasuni cũng là nơi có ít nhất 596 loài chim trong đó bao gồm một phần ba trong tổng số các loài chim bản địa Amazon. Vườn quốc gia này cũng rất phong phú với nhiều loài dơi. Trên một quy mô khu vực, lưu vực sông Amazon có khoảng 117 loài dơi nhưng trên quy mô địa phương, Yasuni được đánh giá có sự phong phú tương đương. Chỉ trong mỗi ha, Yasuni có hơn 100.000 loài côn trùng khác nhau xấp xỉ số lượng của các loài côn trùng có thể được tìm thấy trong tất cả Bắc Mỹ. Vườn quốc gia này cũng có một trong những mức độ phong phú nhất thế giới của thực vật có mạch. Nó là một trong chín nơi trên thế giới có hơn 4.000 loài thực vật có mạch trên 10.000 km2. Vườn quốc gia này có nhiều loài cây và bụi cây và có ít nhất bốn kỷ lục thế giới cho cây dây leo và tài liệu phong phú cũng như ba kỷ lục thế giới về sự đa dạng trong các loài thực vật thân gỗ. Vườn quốc gia này cũng có một danh sách các loài đặc hữu như 43 loài khác nhau của vật có xương sống và 220-720 loài thực vật khác nhau. Một loài dơi, Lophostoma Yasuni, là loài đặc hữu của vườn quốc gia Yasuni.", "role": "assistant" } ]
[ { "content": "You are a helpful and knowledgeable assistant. Give it a title and your task is to honestly answer information from encyclopedic knowledge.", "role": "system" }, { "content": "Mikhail Tal", "role": "user" }, { "content": "Mikhail Tal là một Đại kiện tướng Cờ vua người Liên Xô - Latvia và nhà Vô địch Cờ vua Thế giới thứ tám. Nếu bạn chờ may mắn đến với mình, cuộc sống sẽ rất buồn chán Bạn phải đưa đấu thủ của mình vào một khu rừng sâu nơi 2+2=5, và con đường để thoát ra chỉ rộng đủ cho 1 người. Đương nhiên, lỗi là không tốt cho một ván cờ, nhưng lỗi là không thể tránh khỏi, và trong bất cứ trường hợp nào, 1 trận đấu mà không có một sai lầm nào, như người ta hay nói \"ván cờ hoàn hảo\" thì thật vô vị", "role": "assistant" } ]
[ { "content": "You are a helpful and knowledgeable assistant. Give it a title and your task is to honestly answer information from encyclopedic knowledge.", "role": "system" }, { "content": "Kyakhta", "role": "user" }, { "content": "Kyakhta (tiếng Nga: Кя́хта) là một thị trấn ở nước Cộng hòa Buryatia, trực thuộc Liên bang Nga. Nó nằm trên dòng sông cùng tên, gần biên giới với Mông Cổ. Thị trấn được thành lập từ thế kỷ 18 để giao thương với triều đại nhà Thanh (Trung Quốc) ở phía nam. Vào thời điểm đó, những mặt hàng được buôn bán bao gồm lông thú, da thuộc, lụa, trà, đồ sứ và gừng. Theo cuộc điều tra dân số năm 2010, dân số của Kyakhta là 20.041 người. Thị trấn nằm trên độ cao 760 m so với mực nước biển và có khí hậu lục địa ẩm. Nhà ga đường sắt gần nhất nằm ở thị trấn nhỏ Naushki, cách đó 42 km. Các chuyến tàu từ Irkutsk qua Ulan Ude chỉ mất chưa đầy 7 giờ để đến đây. Xe buýt sẽ chạy từ Ulan Ude đến Kyakhta trên tuyến đường cao tốc A-340. Giá vé để lên xe được quy định ở mức 400 rúp. Bạn có thể đi lại trong thị trấn bằng cách liên lạc với các dịch vụ taxi Maxim hoặc Poyekhali (trên đường P441). 50.35845648653714Bảo tàng Lịch sử Địa phương1 Bảo tàng Lịch sử Địa phương (Кяхтинский краеведческий музей), 49 đường Lenin, ☎ +7 301 429-23-33. 09:00–18:00 hàng ngày (đóng cửa vào thứ Hai). 50.327919997156386Nhà thờ Phục sinh2 Nhà thờ Phục sinh (gần biên giới với Mông Cổ), ☎ +7 301 429-30-59. 50.52557805672406Nhà thờ Theotokos-Tikhvin3 Nhà thờ Theotokos-Tikhvin (cách Kyakhta khoảng 23 km về phía tây bắc). 50.35115276122455Bảo tàng Hữu nghị Nga–Mông Cổ4 Bảo tàng Hữu nghị Nga–Mông Cổ, 37 đường Krupskoy. 50.355156816105854Trung tâm thương mại Knizhnyy Dvor1 Trung tâm thương mại Knizhnyy Dvor (Книжный Двор), 4A đường Serova, ☎ +7 924 652-31-06. Nơi này bán sách và nhiều món quà lưu niệm. 50.332252509820165Siêu thị Absolyut2 Siêu thị Absolyut (gần cửa khẩu biên giới), ☎ +7 301 229-72-87. 09:00–01:00 hàng ngày. 50.32595051914201Cửa hàng Uralochka3 Cửa hàng Uralochka (gần cửa khẩu biên giới). 50.32826495765468Cửa hàng Titan4 Cửa hàng Titan (gần siêu thị Absolyut), ☎ +7 904 116-84-39. 50.342293343299445Cửa hàng Ban5 Cửa hàng Ban, trên đường Startseva. 50.35164645871855Trung tâm thương mại Tts Areal6 Trung tâm thương mại Tts Areal, 34 đường Krupskoy. 50.32974632482681Nhà hàng Bank Bir1 Nhà hàng Bank Bir (Банк Бир), 16 đường Sühbaatar. 50.328178312898494Quán cà phê Chaynyy Put'1 Quán cà phê Chaynyy Put' (Чайный Путь). 09:00–02:00 hàng ngày. 50.35236656167404Quán cà phê Areal2 Quán cà phê Areal (Ареал), 24 đường Krupskoy. 50.353681054934356Quán cà phê Big Bang3 Quán cà phê Big Bang, 5 đường Serova, ☎ +7 983 295-15-67. 50.344696335969125Quán bar Kontinent4 Quán bar Kontinent (Континент). Quán cà phê Sloboda (Слобода). 50.35182113573695Khách sạn Turist1 Khách sạn Turist (Турист), 21 đường Lenin, ☎ +7 301 429-24-31. 50.32632743342073Khách sạn Yevraziya2 Khách sạn Yevraziya, 36 đường Sühbaatar, ☎ +7 301 424-59-14. 16 USD. 50.328963405511395Khách sạn Kyakhtinskiy Trakt3 Khách sạn Kyakhtinskiy Trakt, 1 đường Sühbaatar, ☎ +7 301 424-57-81. 50.34622088605923Khách sạn Yuzhnaya4 Khách sạn Yuzhnaya, trên đường Yuzhnaya, ☎ +7 301 429-17-07. 50.34819106272323Khách sạn Druzhba5 Khách sạn Druzhba, 8 đường Krupskoy, ☎ +7 301 429-13-21. Từ Kyakhta, bạn có thể đi qua biên giới để đến thành phố Sühbaatar. Đây là thủ phủ tỉnh Selenge ở miền bắc Mông Cổ.", "role": "assistant" } ]
[ { "content": "You are a helpful and knowledgeable assistant. Give it a title and your task is to honestly answer information from encyclopedic knowledge.", "role": "system" }, { "content": "Bến Ninh Kiều", "role": "user" }, { "content": "Bến Ninh Kiều nay được gọi là Công viên Ninh Kiều là một bến nước và là địa danh du lịch, văn hóa của thành phố Cần Thơ hình thành từ thế kỷ 19. Bến Ninh Kiều tọa lạc ở bờ phải sông Hậu, nằm giữa ngã ba sông Hậu và sông Cần Thơ tiếp giáp với đường Hai Bà Trưng, phường Tân An, quận Ninh Kiều thuộc thành phố Cần Thơ. Bến Ninh Kiều là một địa danh du lịch có từ lâu và hấp dẫn du khách bởi phong cảnh sông nước hữu tình và vị trí thuận lợi nhìn ra dòng sông Hậu. Từ lâu bến Ninh Kiều đã trở thành biểu tượng về nét đẹp thơ mộng bên bờ sông Hậu của cả Thành phố Cần Thơ, thu hút nhiều du khách đến tham quan và đi vào thơ ca. Chưa có tài liệu lịch sử ghi rõ việc hình thành của bến Ninh Kiều, qua một số người thì có giai thoại hình thành địa danh này từ thời Gia Long của nhà Nguyễn và Bến Ninh Kiều xưa được khai sinh là một bến sông ở đầu chợ Cần Thơ. Theo đó từ khi chưa lên ngôi vua, Nguyễn Ánh vào Nam và một hôm, đoàn thuyền của ông đi theo sông Hậu vào địa phận thủ phủ Trấn Giang tức Cần Thơ xưa. Lúc đêm vừa xuống thì đoàn thuyền cũng vừa đến vàm sông tức bến Ninh Kiều ngày nay. Giữa đêm có vọng lại nhiều câu ngâm thơ, hò hát, tiếng đàn, tiếng sáo. Ông này khen vì một cảnh quan sông nước hữu tình và đặt tên cho con sông là Cầm Thi giang. Từ năm 1876, quân đội Pháp đến chiếm Trấn Giang của triều Nguyễn và thành lập Tòa Bố chánh tại Cần Thơ do đại úy Nicolai làm Chánh tham biện. Bến Cần Thơ được chỉnh trang đá xây gạch để ngăn sóng dọc theo bờ sông. Lúc này nó chỉ là bến ghe, bến tàu của xứ lục tỉnh do các tàu bè chạy khắp miền Hậu Giang đều ghé bến ở đây mà vận chuyển hàng hóa, đưa rước khách. Lúc này Ninh Kiều tấp nập thuyền bè qua lại giao thương, hàng cây dương chắn gió ven bờ đã trở thành tên gọi của bến sông. Việc giao thương mỗi ngày thêm phồn thịnh, bến Hàng Dương do đó cũng được mở rộng và sửa sang, rồi dần dần trở thành thắng cảnh du lịch của đất Tây Đô. Bến nước này được người Pháp đặt tên tiếng Pháp là Quai de Commerce (tiếng Việt là: bến Thương Mại). Người dân ở bến thường gọi bằng cái tên dân dã là bến Hàng Dương vì dọc bờ sông có hàng cây dương hay nhân dân còn gọi tên khác là bến Lê Lợi vì con đường dọc theo mé sông trước đây có tên là đường Lê Lợi. Vào khoảng năm 1957 dưới thời Việt Nam Cộng hòa (thời Đệ Nhất Cộng hòa), bến Hàng Dương đã đổi thành bến Ninh Kiều gắn với việc ông Đỗ Văn Chước - Tỉnh trưởng Phong Dinh (tên gọi khác của Cần Thơ). Ông ta cho lập nơi bến sông này một công viên cây kiểng và bến dạo mát theo đề xuất của ông Ngô Văn Tâm, Trưởng ty Nông Nghiệp, đồng thời phụ trách đoàn Thanh Niên 4T (Khuyến Nông). Sau đó Đỗ Văn Chước trình lên Ngô Đình Diệm đặt tên công viên và bến là Ninh Kiều dựa vào một sự kiện trong lịch sử Việt Nam và lấy tên một địa danh lịch sử chiến thắng quân Minh của nghĩa quân Lam Sơn do Lê Lợi chỉ huy. Ngày 4 tháng 8 năm 1958, Bộ Trưởng Nội Vụ thời Đệ Nhất Cộng Hoà là ông Lâm Lễ Trinh từ Sài Gòn xuống Cần Thơ dự lễ cắt băng khánh thành, đọc Nghị định đặt tên công viên và bến Ninh Kiều. Ngày nay, quanh khu vực bến được đổi tên thành quận Ninh Kiều thuộc Thành phố Cần Thơ. Đường Lê Lợi dọc mé sông nay là đường Hai Bà Trưng, đường này đã được quy hoạch trở thành phố đi bộ và chợ đêm đầu tiên của Thành phố Cần Thơ. Thuê Xe máyTripbike nơi thuê xe tốt khi đến bến Ninh Kiều - Cần Thơ giá rẻ và uy tín", "role": "assistant" } ]
[ { "content": "You are a helpful and knowledgeable assistant. Give it a title and your task is to honestly answer information from encyclopedic knowledge.", "role": "system" }, { "content": "Nghi Xương", "role": "user" }, { "content": "Nghi Xương (tiếng Trung: 宜昌市, bính âm: Yíchāng Shì, âm Hán-Việt: Nghi Xương thị) là địa cấp thị lớn thứ hai tại tỉnh Hồ Bắc, Trung Quốc. Nghi Xương nằm ở phía tây tỉnh Hồ Bắc, chắn cửa phía đông của đập Tam Hiệp. Tên gọi trước đây là Di Lăng. Dân số của địa cấp thị Nghi Xương là khoảng 4 triệu người. Tuy nhiên, thành phố chỉ có hơn 1 triệu rưỡi người, với hơn một nửa dân số trong các khu vực bên ngoài. Thành phố này nằm ngay dưới Tam Hiệp khoảng 30 km phía hạ lưu của đập. Nó được sử dụng là cửa ngõ vào thương lưu Dương Tử và một địa điểm quan trọng trong cuộc chiến tranh Trung-Nhật, mặc dù không nhiều trong những thời điểm có thể nhìn thấy nữa. Ngày nay, thành phố này được biết đến như là điểm kết thúc của sông Tam Hiệp bay chuyến đi và ít thường được sử dụng cho một chuyến đi ngược dòng. Có một sân bay, Sân bay Tam Hiệp tại Nghi Xương, nằm ​​40 phút lái xe ra khỏi thành phố. Có các chuyến bay đi / đến từ Bắc Kinh, Thượng Hải, Quảng Châu, Thâm Quyến, Vũ Hán, Tây An, vv giá Taxi sân bay dao động khoảng 60-80 tệ, cũng có một xe buýt đi lại sân bay. Xe buýt đưa đón sân bay chạy từ khi chuyến bay đầu tiên đến và dừng lại cho đến khi chuyến bay cuối cùng rời đi. Bến xe là khách sạn Qingjiang của thành phố Nghi Xương, đó là khoảng 40 km đi từ sân bay. Phải mất khoảng 50 phút để đi từ sân bay với giá vé 20 nhân dân tệ. Nó dừng lại ở bến xe, bến trên đường. Các xe buýt đưa đón sân bay chạy từ khi chuyến bay đầu tiên đến và dừng lại cho đến khi lá chuyến bay cuối cùng. Có đường sắt đến Nghi Xương. Nhà ga xe lửa cũ nằm ở trung tâm thành phố. Tuy nhiên bây giờ nhiều chuyến tàu dừng lại ở ga Đông Nghi Xương đó là khoảng 10 km từ nhà ga thành phố. Bạn có thể đi xe buýt 1 sâu vào thành phố và sau đó chuyển sang xe buýt 23 (các đường bay nên song song trong một thời) và sau đó đi xe đến ga cuối của nó (Yemingzhu) mà từ đó một chiếc xe buýt không thành phố (số 8) đi vào đập Tam Hiệp . Có thể dễ dàng đến Nghi Xương bằng xe buýt. Có một trạm xe buýt chính, nơi có xe buýt từ / đến các thành phố chính ở Trung Quốc. Có các trạm xe buýt tiếp tục tại các bến cảng, nơi du lịch trên sông kết thúc / bắt đầu. Nhiều người đến bằng thuyền. Hầu hết các tàu thuyền đến khoảng 1-1.30 chiều và cập bến ở nơi có thể bắt xe buýt đi Vũ Hán trong cùng đêm. Ngoài ra còn có nhiều tàu thủy du lịch trên sông Dương Tử đi từ Trùng Khánh. Đập Tam Hiệp (Trung văn giản thể: 长江三峡大坝; phồn thể: 長江三峡大壩; bính âm: Chángjiāng Sānxiá Dàbà; Hán-Việt: Trường Giang Tam Hiệp đại bá) chặn Trường Giang (sông dài thứ ba trên thế giới) tại Tam Đẩu Bình, Nghi Xương, tỉnh Hồ Bắc, Trung Quốc. Việc xây dựng bắt đầu vào năm 1994. Nó là đập thủy điện lớn nhất thế giới. Hồ chứa nước của nó đã bắt đầu có nước vào ngày 1 tháng 6 năm 2003, và sẽ chiếm toàn bộ vị trí hiện tại của khu vực Tam Hiệp thơ mộng, nằm giữa các thành phố Nghi Xương (tỉnh Hồ Bắc) và Bồi Lăng (thành phố Trùng Khánh).", "role": "assistant" } ]
[ { "content": "You are a helpful and knowledgeable assistant. Give it a title and your task is to honestly answer information from encyclopedic knowledge.", "role": "system" }, { "content": "Quito", "role": "user" }, { "content": "Quito là thành phố thủ đô Ecuador. Quito, tên chính thức là San Francisco de Quito, là thủ đô của nước Ecuador nằm ở phía tây bắc khu vực Nam Mỹ. Đây đồng thời là thủ phủ của tỉnh Pichincha và là thành phố đông dân thứ hai tại Ecuador, sau Guayaquil. Dân số thành phố ước tính đạt khoảng 2,2 triệu người. Quito là tổng hành dinh của Liên đoàn quốc gia Nam Mỹ cho đến năm 2008. Hãy chuẩn bị để nói được tiếng Tây Ban Nha cơ bản trước khi đến đây. Quito là một thành phố tuyệt vời để học tiếng Tây Ban Nha trước khi đi đến những nơi khác ở Nam Mỹ. Người Tây Ban Nha nói trong Quito là rất rõ ràng và chậm so với khu vực ven biển. Có nhiều trường học tiếng Tây Ban Nha tuyệt vời như Trường tiếng Tây Ban Nha Equinox nơi bạn có thể có những bài học tư nhân hoặc nhóm rất kinh tế. Những trường này cũng sẽ sắp xếp cùng người bản xứ nơi ăn nghỉ thuận tiện, rẻ tiền và là một cách tuyệt vời để đắm mình trong văn hóa và thử các món ăn địa phương. Rất ít người dân địa phương nói tiếng Anh, ngoại trừ trong các lĩnh vực khách du lịch của Bắc Quito trong đó bao gồm \"La Mariscal\" quý, nơi mà hầu hết các doanh nghiệp du lịch được đặt. La Mariscal chiếm nhiều khối vuông ở Bắc Quito và là nơi để được nếu bạn mặc một chiếc ba lô. Quán bar, nhà hàng, ký túc xá và các quán cà phê internet rất nhiều. Những người trẻ từ nhiều quốc gia có xu hướng tụ tập ở đó. Ecuador, đặc biệt là khu vực Sierra bao gồm Quito, là văn hóa một xã hội bảo thủ. Điều này được phản ánh trong cách ăn mặc. Mọi người thuộc mọi tầng lớn kinh tế xã hội đều ăn mặc bảnh bao ở Ecuador. Đối với nam giới, điều này có nghĩa là một cái quần dài và một áo sơ mi có cúc gài. Đối với phụ nữ, quần hoặc váy được chấp nhận. Đàn ông và phụ nữ hiếm khi mặc quần ngắn ở Quito, mặc dù trong những năm gần đây quần áo giản dị đã trở thành phần nào được chấp nhận hơn, đặc biệt trong giới trẻ và vào những ngày rất nóng. Một số câu lạc bộ đêm nổi tiếng và nhà hàng thực thi một cách ăn mặc. Cuối cùng, hãy nhớ rằng Quito được cho là có \"có tất cả bốn mùa trong một ngày\". Khi mặt trời lặn trời có thể nhận được hết sức lạnh. Mặc nhiều lớp quần áo là một ý tưởng tốt. Sân bay của thành phố Aeropuerto Internacional Mariscal Sucre (IATA: UIO) (ICAO: SEQU) [1]. Nằm khoảng 8 km từ trung tâm của Quito và là chính, cách tốt nhất và dễ nhất để có được vào thành phố. Có (gần như) các chuyến bay hàng ngày phục vụ Amsterdam, Atlanta, Houston, Madrid, Miami, New York, Buenos Aires, Bonaire, Caracas, Bogotá, Lima, Medellín, Cali, Panama City, Punta Cana, Santiago de Chile và San Jose. Các hãng hàng không bao gồm KLM, United Airlines, Copa Airlines, AeroGal, chế ngự, Icaro, Vip Club, SAereo, Aeropostal, AirPlus Comet, Delta Airlines, TACA, LAN Ecuador, Avianca - Alianza Summa, Iberia, Santa Barbara, và American Airlines. Một số Of Những chuyến bay tiếp tục hoặc phát sinh từ Guayaquil. Một số Of Các hãng hàng không cũng có tính năng điều lệ bay đến / từ San Andres, Cartagena, Santa Marta, Havana, Aruba, Curaçao, Cancún, Rio de Janeiro, Puerto Plata và Santo Domingo. Bạn không còn phải trả một khoản phí sân bay Khi rời Quito bằng đường hàng không (2/2011). Tính đến tháng 2 năm 2011 giá vé quốc tế Đã có nên bao gồm thuế trong giá vé. Gần khu vực hành lý của sân bay Quito, có thể mua chứng từ đó có thể được sử dụng cho một đi xe taxi. Tính đến năm 2012, chi phí để đi đến khu vực khách sạn du lịch là 7 đô la Mỹ. Nếu bạn muốn thử dùng một chiếc xe buýt thay vì một xe taxi đến Mariscal (địa điểm du lịch chính) của Quito (nên thử nếu bạn có nhiều hành lý hoặc không quen thuộc với Quito), mà thường được gọi là \"gringolandia\" bởi khách du lịch hoặc \"vùng\" của người dân địa phương, bạn có thể thoát khỏi sân bay, băng qua đường chính, và hội đồng quản trị bất kỳ xe buýt với \"JL Mera\" hoặc \"Juan L. Mera\" trên tấm biển. Chi phí là USD $ 0.25, nhưng nếu bạn là một sinh viên dưới 18 tuổi hoặc trên 65 tuổi tại công dân cấp cao sau đó nó là $ 0,12 USD. Một sân bay quốc tế lớn mới đang được xây dựng trong một thung lũng nằm ở phía đông bắc của Quito. Nó sẽ được tốt bên ngoài thành phố giữa các thị trấn của Tababela và Puembo, khoảng. 25 km từ thành phố. Nó sẽ có một đường băng dài nhất ở châu Mỹ Latinh: 4.100 mét, dài và rộng 45 mét, đó sẽ cho phép trung bình 44 lần chuyến cất cánh và hạ cánh mỗi giờ. Khám phá phố cổ Với sự pha trộn tuyệt đẹp của thực dân và cộng hòa / kiến ​​trúc kỷ nguyên độc lập (cuối 1500 đến 1800), quảng trường thư giãn và một số cảnh quan tuyệt đẹp của nhà thờ. Nếu bạn tình cờ có mặt ở đó trong thời gian Giáng sinh hay Phục Sinh, bạn sẽ ngạc nhiên trước số lượng các sự kiện, quần chúng, và rước đưa ra các đám đông. Bạn sẽ tìm thấy cửa hàng thủ công, quán cà phê, nhà hàng và khách sạn trên mạng lưới đường phố. Một tour du lịch đi bộ đề nghị mà có thể nâng cao tầm nhìn của bạn của Trung tâm lịch sử là như sau: Đón xe buýt điện (canh chừng đồ đạc của bạn) về phía nam cho đến khi đến trạm dừng \"Cumanda\". Xuống xe, bạn đang ở trên đường phố Maldonado. Ở đó bạn sẽ có một cái nhìn ấn tượng về những gì đã từng là khe núi \"Jerusalem\", khi đứng giữa Panecillo và lõi. Đi bộ về phía bắc qua trạm dừng xe điện và đi xuống một cầu thang hẹp sẽ đưa bạn đến đường La Ronda, nguồn gốc tiền Columbia. Đi lên đẹp như tranh vẽ La Ronda cho đến khi bạn đạt đến Av. 24 de Mayo. Đại lộ này được xây dựng trên phần này của khe núi Jerusalem để kết nối hai bên của thành phố. Trên phố Garcia Moreno rẽ về phía bắc và bạn sẽ đến nơi đến Museo de la Ciudad, cung cấp một lịch sử dễ dàng và tương tác của Quito. Sau đó đi bộ trên đường phố Garcia Moreno cho đến Sucre, đó là một con đường cho người đi bộ. La Compania là ở góc và nếu bạn đi lên đường phố Sucre bạn sẽ đến San Francisco. Nếu bạn vẫn tiếp tục Garcia Moreno bạn sẽ đạt được quảng trường chính (độc lập). Nếu bạn đi tới San Francisco, sau đó đi bộ đến La Merced và xuống quảng trường chính. Hành trình này sau trình tự thời gian và hợp lý của các các địa điểm. Hầu hết mọi người làm điều đó ngược lại.", "role": "assistant" } ]
[ { "content": "You are a helpful and knowledgeable assistant. Give it a title and your task is to honestly answer information from encyclopedic knowledge.", "role": "system" }, { "content": "Simferopol", "role": "user" }, { "content": "Simferopol (phát âm tiếng Anh: /ˌsɪmfəˈroʊpəl/; tiếng Ukraina: Сімферополь; tiếng Nga: Симферополь; tiếng Hy Lạp: Συμφερόπολις, Simferopolis, tiếng Krym Tarta: Aqmescit, nghĩa: Nhà thờ Hồi giáo trắng) là một thành phố nằm trong tỉnh Krym của Ukraina. là thủ đô của Cộng hòa tự trị Crimea ở phía nam Ukraina. Thành phố này là trung tâm chính trị, kinh tế, giao thông của bán đảo. Thành phố Simferopol có diện tích 107 km2, dân số theo điều tra vào năm 2001 là 340.600 người. Sân bay quốc tế Simferopol (IATA: SIP) [1] là một trung tâm lớn và có cả kết nối trong nước và một số quốc tế, chủ yếu là với Nga và CIS-quốc gia. Các tuyến đường phổ biến nhất là từ Kiev với nhiều chuyến bay mỗi ngày. Các tuyến bay quốc tế phổ biến bao gồm Moscow, Saint Petersburg và Istanbul. Không có các chuyến bay từ Tây Âu, một lựa chọn có thể là để bay qua Riga trong đó có kết nối hàng ngày. Xe buýt Marshrutka rời từ khắp các bãi đậu xe bên ngoài khu vực đến, tìm kiếm các bảng hiệu Krimtrolleybus lớn. Xe buýt đi trung tâm thành phố và ga đường sắt mỗi vài phút. Xe buýt No 49 kết nối với Bến xe liên tỉnh miền Trung, No 115 hoặc No 98 với ga xe lửa và trạm xe buýt Kurortnaya có kết nối đến các thành phố biển như Sevastopol, Yalta, Sudak và Yevpatoria. Ngoài ra, có rất nhiều tài xế taxi tư nhân gây phiền nhiễu tại sân bay, nếu bạn đi taxi luôn luôn đồng ý về một giá cước trước khi bạn lên một chiếc taxi và đảm bảo rằng giá cả là cho toàn bộ tuyến đường (không cho mỗi km). Simferopol có kết nối đường sắt rất tốt với tất cả các điểm đến trong nước lớn và một số đường bay quốc tế. Có một số tàu hàng ngày từ Kiev (15 h) thông qua Dnipropetrovsk (6 giờ). Dontesk (10 giờ), Lviv (25 h) và Odessa (12 giờ) cũng có các kết nối hàng ngày. Kết nối quốc tế chủ yếu là với Nga, có kết nối qua đêm hàng ngày với Kaliningrad (44 h) thông qua Minsk (30 giờ), Moscow (23 giờ) và Saint Petersburg (38 h). Ngoài ra còn có một dịch vụ xe lửa đêm hàng ngày từ Yekaterinburg (68 h) ở Ural. Xe lửa trực tiếp từ trung tâm châu Âu hiện nay đã biến mất với tàu đêm hai chuyến một tuần từ Berlin qua Warsaw bị thu hồi vào tháng Chín 2011. Xe lửa trong nước được vận hành bởi Đường sắt Ukraina trong khi kết nối quốc tế với Nga được xử lý bởi RZD. Do xe lửa trong nước không luôn luôn mang theo một toa xe hàng, hãy nhớ mang theo thực phẩm và đồ uống. Có khoảng một chục xe buýt ngày và marshrutka từ Sevastopol mỗi ngày. Xe đông khách, đặc biệt là vào cuối tuần, và cách tốt nhất là đặt một thời gian trước. Nếu bạn không thể có giao thông công cộng, taxi sẽ đưa bạn ở đó, từ trạm Sevastopol đến sân bay Simferopol, không chấp nhận một giá vé hơn 300 UAH. Có một Xe buýt Euroclub từ địa điểm khác nhau trong Đức đến Simferopol. Nó không phải là thành phố thú vị nhất, nhưng có một vài điều để xem. Quảng trường Lenin - quảng trường ngay trong Simferopol. Đây là nơi có các buổi hòa nhạc sống, một nơi mà người dân địa phương mở ra năm mới. Chợ trung tâm (Centralny Rynok) - tất cả mọi thứ từ thực phẩm tươi sống để quần áo để phần cứng có thể dễ dàng có sẵn ở đây. Nhà ga tàu hỏa - một tòa nhà đẹp, đặc biệt là để rời khỏi thành phố từ. {{#coordinates:}}: vĩ độ không hợp lệ44°56′34′′NScythian NeapolisLỗi Lua trong Mô_đun:Map tại dòng 221: Parameter data must be set. Use \"values\" to use all unnamed parameters as coordinates (lat,lon|lat,lon|...), \"world\" for the whole world, a combination to make a mask, e.g. \"world;;values\", or direct values \"lat,lon;lat,lon...\" with \";\" as value separator. Scythian Neapolis (Неаполь скифский). Scythia Neapolis là một khu định cư đã tồn tại từ cuối thế kỷ 3 TCN cho đến nửa sau của thế kỷ thứ 3. Các di tích khảo cổ học nằm trên vùng ngoại ô của Simferopol ngày nay. Thành phố này là trung tâm của các bộ lạc Scythia Crimean, do Skilurus và Palacus (những người có thể được chôn cất tại lăng mộ địa phương). Thị trấn đã cai trị một vương quốc nhỏ, bao gồm các vùng đất giữa sông Dnepr thấp hơn và Crimea. Trong 2 và 3 thế kỷ trước Công nguyên, nó là một thành phố với dân cư Scythia-Hy Lạp hỗn hợp, bức tường phòng thủ mạnh mẽ và công trình công cộng lớn được xây dựng bằng cách sử dụng các trật tự của kiến trúc Hy Lạp. Neapolis đã bị phá hủy nửa thế kỉ thứ 3 bởi những người Goths. Hotel Tavriya, Bespalova st., 21 (Từ nhà ga tàu hỏa ở Simferopol bởi trolleybus 6, hoặc buýt đến trạm dừng Hotel-Tavriya), ☎ +38 (0652) 63 89 14, fax: +38 (0652) 63 88 43, e-mail: tavr_mila@mail.ru. Phòng và dịch vụ tốt nhất ở Simferopol. 490 UAH - 2260 UAH (2013) với bữa sáng. Artek Hostel, Gagarina st., bldg. 5 (qua đường phố từ nhà ga tàu hỏa), ☎ +38 0652 226204. Around 290 UAH cho một phòng đôi. 44.959879Ukraina1 Ukraina, Rozy Luksemburg st. 7 (Alexandra Nevskogo st. 7), ☎ +380 (652) 53 22 53. Ở trung tâm thành phố. Double 640 UAH. 44.945025Moskva2 Moskva, 2 Kyivska st., ☎ +380 (652) 620 615. Khách sạn phong cách Xô Viết được trùng tu năm 2010. Double 640 UAH. Imperial, 22 Kyivska st., ☎ +380 (652) 547-488. Double 100 USD. Salgir, 9 Lenin Blvd, ☎ +380 (652) 521920. Gần nhà ga xe lửa. Double 360 UAH. Valencia, 8 Odesskaya st., ☎ +380 (652) 51-06-06. Ngay trung tâm Simferopol. Double 300 UAH. Victoria, 17A Dekabristov st., ☎ +380 (652) 60-00-64. Trong một trong những phần trung tâm yên tĩnh nhất của thành phố và được bao quanh bởi cây xanh của hai công viên. From US$60 double. Bản mẫu:IsPartof", "role": "assistant" } ]
[ { "content": "You are a helpful and knowledgeable assistant. Give it a title and your task is to honestly answer information from encyclopedic knowledge.", "role": "system" }, { "content": "Birmingham (Anh)", "role": "user" }, { "content": "Birmingham là thành phố lớn thứ nhì Anh. Birmingham là một thành phố và là một metropolitan borough ở vùng West Midlands, Anh. Birmingham cạnh tranh với Manchester để trở thành thành phố thành phố thứ hai. Danh tiếng của thành phố đã được củng cố là một nhà máy điện của Cách mạng Công nghiệp ở UK, một thực tế đã dẫn Birmingham được biết đến như là \"phân xưởng của thế giới\" hay \"thành phố ngàn nghề\". Thành phố Birmingham là một trung tâm công nghiệp lớn, Birmingham là thành phố lớn thứ hai ở Vương quốc Liên hiệp Anh (Britain). Đầy là trung tâm của ngành hàng kim loại của Anh và có một hệ thống các xa lộ và đường sắt phục vụ. Các sản phẩm của thành phố là: phụ tùng xe cộ, công cụ máy móc, đồ đồng, các loại hàng kim loại gia dụng, súng thể thao, trang sức. Ngoài ra thành phố Birmingham còn sản xuất các thiết bị điện, kính, sản phẩm cao su và hóa chất. Thành phố Birmingham tọa lạc ở một khu vực khai thác than đá quan trọng. Sân bay quốc tế Birmingham (IATA: BHX) (ICAO: EGBB), [1] là một sân bay lớn nằm ngay bên ngoài thành phố, ở Solihull, khoảng 8 dặm về phía đông của trung tâm Birmingham, phục vụ thành phố và phần còn lại của West Midlands khu vực với các chuyến bay thường xuyên trong nước và quốc tế. Có nhiều chuyến bay thẳng vận chuyển hành khách đến mỗi ngày từ tất cả các Vương quốc Anh lớn và các điểm đến châu Âu, và một hoặc hai từ nhiều nơi xa xôi như Delhi, Dubai (hai lần mỗi ngày), Islamabad, Luxor, New York và Toronto. Một tuyến đường sắt miễn phí liên kết kết nối nhà ga sân bay với Birmingham International Rail Station 5:15-2:00; chạy nó mỗi hai phút và thời gian hành trình là chưa đầy hai phút. Từ ga đường sắt quốc tế Birmingham đào tạo chạy đến ga New Street mỗi 5-15 phút từ khắp nơi trên 6:15 (Su 8:45) đến 23:15. Cuộc hành trình mất 10-20 phút tùy thuộc vào việc bạn có được một dịch vụ (dừng) thể hiện hay địa phương và chi phí £ 3 một cách (dịch vụ địa phương) hoặc £ 7 (dịch vụ chuyển phát nhanh). Dịch vụ xe buýt 900 chạy mỗi 20-30 phút giữa Birmingham và Coventry thông qua các sân bay trên khắp 04:50 (Su 7:00) đến nửa đêm, kéo dài khoảng 25 phút và chi phí £ 2,00 một cách. Một xe taxi từ sân bay đến trung tâm Birmingham sẽ mất khoảng 20-30 phút và sẽ có giá cước khoảng £ 22,00. Xe khách quốc gia tốc phục vụ cho sân bay mỗi nửa giờ trong những giờ đầu của buổi sáng là rất tiện dụng cho các chuyến bay buổi sáng, như các đoàn tàu thường không bắt đầu cho đến khi sau đó vào buổi sáng. Giá vé như của tháng 9 năm 2009 là 3,60 £ mỗi chiều. [2] Trung tâm triển lãm quốc gia tiếp giáp với sân bay và có thể được truy cập bởi các liên kết máy đường sắt trong ga số 1 thông qua ga quốc tế Birmingham.", "role": "assistant" } ]
[ { "content": "You are a helpful and knowledgeable assistant. Give it a title and your task is to honestly answer information from encyclopedic knowledge.", "role": "system" }, { "content": "Elbert Hubbard", "role": "user" }, { "content": "Elbert Green Hubbard (1856 - 1915) là nhà văn và triết gia người Mỹ. Bất cứ tên bạo chúa nào cũng tin vào tự do cho chính mình. Every tyrant who has lived has believed in freedom for himself. Bạn bè là những người biết rõ về bạn mà vẫn yêu bạn. The friend is the man who knows all about you, and still likes you. Công thức cho sự ngu dốt chung thân là: Thỏa mãn với quan điểm của mình và hài lòng với tri thức của mình. The recipe for perpetual ignorance is: Be satisfied with your opinions and content with your knowledge. Còn có thứ hiếm hơn, tốt đẹp hơn, khó kiếm hơn cả tài năng. Đó là có thể nhận ra được tài năng. There is something that is much more scarce, something finer far, something rarer than ability. It is the ability to recognize ability. Chúng ta bảo tình yêu là sự sống; nhưng tình yêu không có hy vọng và niềm tin là cái chết đau đớn. Love, we say, is life; but love without hope and faith is agonizing death. Đảo ngược cách bạn đối xử với người bạn đã làm điều sai trái tốt hơn là xin sự tha thứ của anh ta. Reversing your treatment of the man you have wronged is better than asking his forgiveness. Để có bạn bè, đầu tiên bạn phải làm một người bạn đã. In order to have friends, you must first be one. Hạnh phúc trong cuộc đời không phụ thuộc nhiều vào điều xảy ra với bạn bằng cách mà bạn đón nhận nó. The happiness of this life depends less on what befalls you than the way in which you take it. Hãy hiểu điều mình muốn làm, giữ vững ý nghĩ đó trong đầu, và hàng ngày hãy làm điều cần làm, và mỗi hoàng hôn, bạn sẽ thấy mình tới gần mục tiêu hơn. Know what you want to do, hold the thought firmly, and do every day what should be done, and every sunset will see you that much nearer to your goal. Không cần nhiều sức mạnh để thực hiện, nhưng cần nhiều sức mạnh để quyết định phải làm gì. It does not take much strength to do things, but it requires great strength to decide on what to do. Không biết đã bao nhiêu lần con người buông tay từ bỏ khi mà chỉ một chút nỗ lực, một chút kiên trì nữa thôi là anh ta sẽ đạt được thành công. How many a man has thrown up his hands at a time when a little more effort, a little more patience would have achieved success. Một cái máy có thể làm công việc của năm mươi người bình thường. Không có máy móc nào có thể làm được việc của một người phi thường. One machine can do the work of fifty ordinary men. No machine can do the work of one extraordinary man. Một ý tưởng không nguy hiểm không đáng được gọi là ý tưởng. An idea that is not dangerous is unworthy to be called an idea at all. Người ta không được trả lương vì có đầu và tay, mà vì sử dụng chúng. A man is not paid for having a head and hands, but for using them. Người không hiểu sự im lặng của bạn có thể sẽ chẳng hiểu lời của bạn đâu. He who does not understand your silence will probably not understand your words. Người thầy là người rút ra nhiều nhất từ bài giảng, và người thầy thực sự cũng là một người trò. The teacher is the one who gets the most out of the lessons, and the true teacher is the learner. Sự chuẩn bị tốt nhất cho công việc của ngày mai là làm tốt công việc hôm nay. The best preparation for good work tomorrow is to do good work today. Sai lầm lớn nhất bạn có thể phạm phải trong đời là luôn sợ hãi mình sẽ phạm sai lầm. The greatest mistake you can make in life is continually fearing that you'll make one. Ranh giới giữa thành công và thất bại nhỏ tới mức chúng ta hiếm khi biết được mình đã vượt qua nó khi nào: nhỏ tới mức chúng ta thường đứng trên nó mà không ý thức được. The line between failure and success is so fine that we scarcely know when we pass it: so fine that we are often on the line and do not know it. Thất bại là kẻ vấp ngã, nhưng không thể hưởng lợi từ kinh nghiệm đó. A failure is a man who has blundered, but is not able to cash in the experience. Tính cách là kết quả của hai thứ: thái độ tinh thần và cách chúng ta sử dụng thời gian. Character is the result of two things: mental attitude and the way we spend our time. Tình yêu lớn lên nhờ cho đi. Sự yêu thương mà chúng ta cho đi là sự yêu thương duy nhất mà chúng ta giữ được. Love grows by giving. The love we give away is the only love we keep. Thêm một chút bền bỉ, một chút nỗ lực, và điều tưởng chừng như là thất bại vô vọng có thể biến thành thành công rực rỡ. A little more persistence, a little more effort, and what seemed hopeless failure may turn to glorious success. Wikipedia có bài viết về: Elbert Hubbard", "role": "assistant" } ]
[ { "content": "You are a helpful and knowledgeable assistant. Give it a title and your task is to honestly answer information from encyclopedic knowledge.", "role": "system" }, { "content": "Võ Văn Kiệt", "role": "user" }, { "content": "Võ Văn Kiệt (1922 – 2008), tên thật Phan Văn Hòa, là chính khách Việt Nam, Thủ tướng Việt Nam nhiệm kỳ 1991-1997. \"... Lẽ tất nhiên hoàn cảnh gia đình, xã hội không thể không ảnh hưởng ít hay nhiều đến tư tưởng và tình cảm mỗi con người chúng ta. Nhưng ta phải thấy rằng khi tuổi trẻ đã đi vào cách mạng là bước đầu vượt qua mọi níu kéo, ràng buộc của quá khứ. Bởi vì kinh nghiệm cho thấy số đông bạn trẻ chúng ta dễ tiếp thu cái mới và khi tìm ra lẽ sống, họ dám sống đến cùng. Thế hệ trẻ đang lớn lên ở TP ta, ra đời từ những hoàn cảnh xã hội khác nhau, chịu ảnh hưởng tinh thần và tín ngưỡng khác nhau. Không ai chọn cửa để sinh ra. Đối với mỗi người trẻ tuổi đang bước vào đời, chúng ta nhìn họ như nhau, cùng là những người chủ tương lai của TP. Xã hội muốn tuổi thanh xuân không mặc cảm và rất thanh thản trong tâm hồn. Không phân biệt đối xử trên con đường đi tới... Xã hội phải đối xử công bằng với tất cả lớp người trẻ đi lên với xã hội này, ai ai cũng có nghĩa vụ và quyền lợi như nhau. Vì lợi ích của toàn xã hội, chúng ta lấy thực tâm, thực học, thực tài làm tiêu chuẩn, không để quá khứ ràng buộc tương lai mà hạn chế chí tiến thủ và hoài bão cống hiến của mỗi người trẻ tuổi”. Về phân biệt đối xử. Lê Văn Nuôi (23 tháng 11 năm 2012) \"Hãy cứ nói: Sáu Dân ơi, sai rồi! \", Tuổi Trẻ Online \"Thành phố soi thấy tương lai rất sáng của mình trên vầng trán các em.\" Phát biểu tại Đại hội Đoàn TNCS Hồ Chí Minh TP. Hồ Chí Minh lần I (tổ chức từ ngày 3/7 - 10/7/1977). \"Thủ đô của cả nước, của cả dân tộc và cả của lịch sử. Không nên và không được phép đưa thủ đô làm nơi thí nghiệm cho bất cứ mục đích gì\" Võ Văn Kiệt (30/4/2008) Không được phép đưa thủ đô ra thí nghiệm (link hỏng), VnExpress. \"Nghe kỹ, nghe ngược, nghe xuôi các nhà quản lý (nghe xốn lỗ tai cũng được!) trước khi quyết định. Và khi quyết định rồi thì đừng đưa tay ra sau sờ ghế mình đang ngồi\". Về bí quyết lãnh đạo. Lê Văn Nuôi (23 tháng 11 năm 2012) \"Hãy cứ nói: Sáu Dân ơi, sai rồi! \", Tuổi Trẻ Online \"Nhiều người có thể có xu hướng chính trị khác nhau, nhưng cái tâm vì đất nước, vì người nghèo của anh chị em thì chúng ta trân trọng. Hòa hợp, hòa giải dân tộc bây giờ tạo nên sức mạnh lớn lắm!\" Khi nói với cộng sự của mình về kết quả làm việc với các đoàn Việt kiều. Lê Văn Nuôi (23 tháng 11 năm 2012) \"Hãy cứ nói: Sáu Dân ơi, sai rồi! \", Tuổi Trẻ Online \"Sau này lớn lên, cháu làm gì thì làm, nhưng đừng làm Thủ tướng\". Nói với cháu nội của Lê Duẩn. Lê Kiên Thành (13 tháng 6 năm 2008) Võ Văn Kiệt - \"Người dám vượt ngưỡng để làm điều đúng\", thuvienphapluat.vn \"Tôi phải đi để nắm tình hình thực tế\" Trước khi dành sáu tháng để đi khắp các huyện miền Bắc. Lê Kiên Thành (13 tháng 6 năm 2008) Võ Văn Kiệt - \"Người dám vượt ngưỡng để làm điều đúng\", thuvienphapluat.vn \"Đoàn kết tất cả mọi người, không phân biệt tôn giáo, chính kiến\". Khi họp mặt Việt kiều ở TP.HCM năm 1993. Lê Kiên Thành (13 tháng 6 năm 2008) Võ Văn Kiệt - \"Người dám vượt ngưỡng để làm điều đúng\", thuvienphapluat.vn \"Mong anh em hãy coi mình như người học trò, thấy mình làm gì hoặc nói gì chưa đúng thì cứ nói: \"Sáu Dân ơi, sai rồi\" và phân tích cho mình biết cái sai, tốt hơn nữa là vạch cho mình biết phải sửa ra sao... Tất cả vì lợi ích của đất nước mà. Tinh thần yêu nước của các bạn, và nếu là đảng viên, thì ý thức xây dựng Đảng là ở chỗ đó...Tôi cần nghe những ý kiến phản biện của các bạn. Phát huy chức năng độc lập tư duy và phản biện của người trí thức, theo tôi, là một yêu cầu trọng yếu của đất nước đối với giới trí thức, phải không nào\". Nói với nhóm chuyên gia tư vấn kinh tế. Lê Văn Nuôi (23 tháng 11 năm 2012) \"Hãy cứ nói: Sáu Dân ơi, sai rồi! \", Tuổi Trẻ Online \"Không thể để một người dân nào của thành phố thiếu đói!\" Lê Kiên Thành (13 tháng 6 năm 2008) Võ Văn Kiệt - \"Người dám vượt ngưỡng để làm điều đúng\", thuvienphapluat.vn \"Bà cứ làm tới đi, bà vào tù tôi đi đưa cơm cho bà\" Nói với bà Ba Thi, giám đốc Công ty lương thực miền Nam. Lê Kiên Thành (13 tháng 6 năm 2008) Võ Văn Kiệt - \"Người dám vượt ngưỡng để làm điều đúng\", thuvienphapluat.vn Wikipedia có bài viết về: Võ Văn Kiệt", "role": "assistant" } ]
[ { "content": "You are a helpful and knowledgeable assistant. Give it a title and your task is to honestly answer information from encyclopedic knowledge.", "role": "system" }, { "content": "Hải Dương/Thành phố Hải Dương/Quang Trung", "role": "user" }, { "content": "Quang Trung là một phường thuộc thành phố Hải Dương, tỉnh Hải Dương, Việt Nam. Nằm ở phía đông bắc Thành phố Hải Dương, gồm 17 khu dân cư có các phố chính như: Phố Quang Trung, nơi đặt trụ sở Ủy Ban Nhân Dân Tỉnh Hải Dương. Các phố cận kề với phố Quang Trung (tính từ ngã tư Trần Hưng Đạo-Quang Trung-Nguyễn Du, người dân địa phương còn gọi là Ngã tư Đông Thị, theo cách gọi cũ); Phạm Hồng Thái,Bắc Sơn, Canh Nông, An Ninh,Nguyễn Văn Tố, Nhà Thờ, Hai Bà Trưng, phố Chợ Con, Đô Lương, đường Thanh Niên, Vũ Trọng Phụng...", "role": "assistant" } ]
[ { "content": "You are a helpful and knowledgeable assistant. Give it a title and your task is to honestly answer information from encyclopedic knowledge.", "role": "system" }, { "content": "Malaysia", "role": "user" }, { "content": "Malaysia (đọc là Ma-lay-xi-a) là một quốc gia thuộc vùng Đông Nam Á. Thủ đô là Kuala Lumpur và Putrajaya là thủ đô hành chính. Malaysia nằm một phần ở phía nam của bán đảo Mã Lai và một phần ở phía bắc của đảo Borneo. Đầu tận cùng phía nam trên bán đảo Mã Lai nối với Singapore bằng cầu. Trước thời kỳ nổi lên của các cường quốc thực dân Châu Âu, bán đảo Mã Lai và quần đảo Mã Lai ở nhà để đế chế như Srivijaya, các Majapahit (đế chế sau ở Indonesia) và Vương quốc Hồi giáo Malacca. Các đế quốc Srivijaya và Majapahit chứng kiến sự truyền bá của Ấn Độ giáo trong khu vực, và cho đến ngày nay, mặc dù trên danh nghĩa Hồi giáo, nhiều truyền thuyết và truyền thống Ấn Độ giáo tồn tại trong nền văn hóa Mã Lai truyền thống. Chuyển đổi lớn sang Hồi giáo chỉ xảy ra sau khi sự xuất hiện của thương nhân Ả Rập trong Vương quốc Hồi giáo Malacca. Trong thế kỷ 16, Bồ Đào Nha thành lập các thuộc địa Châu Âu đầu tiên ở Đông Nam Á bằng cách đánh bại Vương quốc Hồi giáo Malacca. Người Bồ Đào Nha sau đó sau đó bị mất Malacca cho Hà Lan. Anh cũng thành lập thuộc địa đầu tiên của họ trên bán đảo Mã Lai ở Penang khi nó được nhượng của Quốc vương Kedah trong năm 1786. Cuối cùng, khu vực này được chia thành các lĩnh vực Hà Lan và Anh ảnh hưởng với việc ký kết Hiệp ước Anh-Hà Lan năm 1824. Với hiệp ước này, người Hà Lan đã đồng ý nhượng lại Malacca đến sự trở lại của Anh và trong, người Anh nhượng lại tất cả các thuộc địa của họ trên đảo Sumatra cho Hà Lan. Đường phân chia khoảng tương ứng với những gì ngày nay là biên giới giữa Malaysia và Indonesia. Trước Thế chiến II, bán đảo Mã Lai bị chi phối bởi người Anh như Mã Lai Liên bang (Selangor, Perak, Negeri Sembilan và Pahang), được cai trị như một thực thể duy nhất, Mã Lai Hoa Malay không Liên minh (Johor, Kedah, Perlis, Terengganu và Kelantan), mà đã từng cai trị như bảo hộ riêng biệt, và Straits Settlements (bao gồm cả Malacca, Penang và Singapore), được vương miện thuộc địa. Phía bắc Borneo bao gồm các thuộc địa Anh ở Bắc Borneo, Vương quốc Sarawak, được cai trị bởi một gia đình người Anh gọi là \"trắng Rajas\", và chế độ bảo hộ của Anh Brunei. Chiến tranh Thế giới II là một thảm họa cho Bộ Tư lệnh Mã Lai Anh. Nhật Bản tràn xuống cả hai bờ biển của bán đảo Mã Lai và mặc dù giao tranh ác liệt, phần lớn quân đội Anh đã được ràng buộc chiến đấu với người Đức ở Châu Âu và những gì còn lại trong Malaya chỉ đơn giản là không thể đối phó với sự tấn công của Nhật Bản. Các trang thiết bị quân Anh để lại để bảo vệ Malaya đã lỗi thời và không phù hợp cho những người hiện đại được sử dụng bởi người Nhật, trong khi các thiết giáp hạm chỉ có hai trụ sở tại khu vực, HMS Prince of Wales và HMS Repulse, đã chìm bởi máy bay ném bom Nhật Bản ra khỏi biển Đông Malaya. Bởi ngày 31 tháng 1 năm 1942, người Anh đã bị đẩy tất cả các cách trở lại Singapore, mà cũng rơi vào Nhật Bản vào ngày 15 Tháng Hai 1942. Tình hình cũng không khác trên đảo Borneo, mà rơi vào tay Nhật Bản trên 1 tháng 4 năm 1942 sau nhiều tháng giao tranh ác liệt. Sự chiếm đóng của Nhật Bản hết sức tàn bạo và nhiều người, đặc biệt là các dân tộc Trung Quốc, chịu đau khổ và chết trong thời kỳ chiếm đóng. Trong số những tội ác khét tiếng nhất cam kết của Nhật Bản là chết Marches Sandakan, chỉ có sáu trong số hàng ngàn tù nhân còn sống sót chiến tranh. Sau Thế chiến II, Liên bang Mã Lai, Malay không Liên minh Mã Lai Hoa và eo biển định cư của Malacca và Penang đã liên để tạo thành một thuộc địa duy nhất của Anh được gọi là Liên minh Malaya, với Singapore tách ra để tạo thành một thuộc địa riêng biệt. Trong Liên minh Mã Lai, các Sultan của các quốc gia khác nhau nhượng tất cả các quyền hạn của mình, trừ các vấn đề tôn giáo để vương miện của Anh. Tuy nhiên, phe đối lập rộng rãi đến là Liên minh Malaya khiến thực dân Anh để xem xét lại vị trí của họ, và trong năm 1948, Liên minh Mã Lai đã được thay thế bởi Liên bang Malaya, trong đó các vị trí điều hành của Sultan đã được khôi phục. Ở Borneo, các Rajas trắng nhượng Sarawak với vương miện của Anh vào năm 1946, làm cho nó một thuộc địa của Vương quốc Anh. Trên 31 tháng 8 năm 1957, Malaysia giành được độc lập từ Anh. Lúc nửa đêm, Liên minh Jack đã bị hạ bệ, và cờ Mã Lai được dương lên ở nơi nay là Dataran Merdeka (Quảng trường Độc lập) tại Kuala Lumpur. Đám đông khán giả, đứng đầu là Thủ tướng đầu tiên của Malaysia, Tunku Abdul Rahman, sau đó tiếp tục ca \"Merdeka\" bảy lần. Ngày 16 tháng 9 năm 1963, Malaysia đã được hình thành thông qua sự kết hợp của Malaysia với các thuộc địa Anh ở Bắc Borneo (bây giờ gọi là Sabah), Sarawak và Singapore, với Brunei quyết định không tham gia. Trên 09 tháng tám năm 1965 Singapore đã chính thức bị trục xuất khỏi Liên đoàn sau nhiều cuộc bạo loạn sắc tộc đẫm máu như đa số người Trung Quốc về dân số và Đảng Hành động nhân dân, do Lý Quang Diệu (sau này là dài cầm quyền Thủ tướng Singapore), được xem là một mối đe dọa cho sự thống trị Malay. Trong những năm đầu tiên của lịch sử đất nước đã bị phá hỏng bởi cuộc đối đầu Indonesia (Konfrontasi) cũng như tuyên bố chủ quyền Sabah từ Philippines. Malaysia (tiếng Mã Lai: Malaysia, phát âm: Ma-lai-xi-a; tiếng Hán: 马来西亚, âm Hán Việt: Mã Lai Tây Á) là một liên bang gồm mười ba bang tại Đông Nam Á. Nước này gồm hai vùng địa lý bị chia tách bởi Biển Đông: Bán đảo Malaysia (hay Tây Malaysia) trên Bán đảo Mã Lai có biên giới trên bộ ở phía bắc với Thái Lan và thông qua Đường nổi Johor-Singapore và Đường nối Malaysia-Singapore thứ hai ở phía nam nối với Singapore. Nó gồm chín bang (Johor, Kedah, Kelantan, Negeri Sembilan, Pahang, Perak, Perlis, Selangor và Terengganu), hai bang dưới sự lãnh đạo của Thống đốc (Malacca và Penang), và hai lãnh thổ liên bang (Putrajaya và Kuala Lumpur). Đông Malaysia (hay Borneo thuộc Malaysia) chiếm phần phía bắc đảo Borneo, giáp biên giới với Indonesia và bao quanh Vương quốc Hồi giáo Brunei. Nó gồm các bang Sabah và Sarawak lãnh thổ liên bang Labuan. Cái tên \"Malaysia\" được chấp nhận năm 1963 khi Liên bang Mã Lai (tiếng Mã Lai: Persekutuan Tanah Melayu), Singapore, Sabah và Sarawak hình thành một liên bang gồm 14 bang. Singapore đã rời khỏi liên bang năm 1965 và sau đó trở thành một quốc gia độc lập. Dù chính trị thuộc quyền thống trị của người Mã Lai, xã hội Malaysia hiện đại không đồng nhất, với cộng đồng người gốc Trung Quốc và Ấn Độ khá lớn. Chính trị Malaysia đáng lưu ý ở tính cộng đồng của nó; ba thành phần chính của Barisan Nasional đều giới hạn đảng viên trong sắc tộc của mình. Tuy nhiên, cuộc tranh giành bạo lực lớn duy nhất giữa các cộng đồng từ khi giành được độc lập là vụ náo loạn chủng tộc ngày 13 tháng 5 năm 1969 xảy ra khi chiến dịch vận động của một tranh cử bị các vấn đề sắc tộc gây ảnh hưởng. ) Gồm hai vùng địa lý bị chia tách bởi Biển Đông : Bán đảo Malaysia (hay Tây Malaysia) trên Bán đảo Mã Lai có biên giới trên bộ ở phía bắc với Thái Lan và thông qua Đường nổi Johor-Singapore và Đường nối Malaysia-Singapore thứ hai ở phía nam nối với Singapore. Nó gồm chín bang (Johor, Kedah, Kelantan, Negeri Sembilan, Pahang, Perak, Perlis, Selangor và Terengganu), hai bang dưới sự lãnh đạo của Thống đốc (Malacca và Penang), và hai lãnh thổ liên bang (Putrajaya và Kuala Lumpur). Đông Malaysia (hay Borneo thuộc Malaysia) chiếm phần phía bắc đảo Borneo, giáp biên giới với Indonesia và bao quanh Vương quốc Hồi giáo Brunei. Nó gồm các bang Sabah và Sarawak lãnh thổ liên bang Labuan. Kuala Lumpur, thủ đô nổi tiếng với tháp đôi Petronas. Johor Bahru Kuching Kuantan Malacca George Town Ipoh Kota Kinabalu Miri Cao nguyên Genting Langkawi Pangkor Penang Tioman Hầu hết công dân các nước có thể đến Malaysia mà không cần visa và có thể cư trú ở Malaysia từ 14 đến 90 ngày tùy thheo quốc tịch. Vui lòng xem thông tin thêm tại Bộ Ngoại giao [1]. Nếu đến các bang phía tây Malaysia như Sabah và Sarawak, họ vẫn có quy định riêng về nhập cư và có sự kiểm soát riêng thậm chí người Malaysia từ các bang khác vẫn cần passport hoặc MyKad khi đến. Những cá nhân cần visa vào Malaysia sẽ cần thêm các visa riêng biệt nếu bạn muốn đến những bang khác. Những người muốn vào Malaysia với mục đích khác ngoài xã hội hoặc kinh doanh vẫn cần có visa, xem thêm [2]. Công dân mang quốc tịch Việt Nam mang hộ chiếu phổ thông sẽ được cấp visa khi đến cho thời gian lưu trú 30 ngày. Sân bay quốc tế Kuala Lumpur (KLIA) là sân bay chính của Malaysia, là một trong những sân bay bận rộn nhất Châu Á. Khách từ Việt Nam không cần xin visa trước, visa nhập cảnh được cấp khi đến sân bay quốc tế Kuala Lumpur. Hiện có các tuyến bay thẳng giữa sân bay quốc tế Kuala Lumpur với Hà Nội, Đà Nẵng và Thành phố Hồ Chí Minh. Đi từ/Đến Thái Lan: Các tàu thẳng giường nằm do công ty đường sắt Thái Lan vận hành [3] nối Bangkok (Thái Lan) và Butterworth gần Penang (Malaysia), trong khi Keretapi Tanah Melayu (Malaysian Railways) [4] vận hành các chuyến tàu giữa Hat Yai (Thái Lan) và Kuala Lumpur (Malaysia). Cả hai loại tàu này đều qua biên giới tại Padang Besar where Thai and Malaysia immigration formalities are all conveniently done in the station. There is also a less used eastern route from Hat Yai to Thai border town Sungai Kolok, but there are no through trains to the nearby Malaysian station at Wakaf Bahru (near Kota Bharu). To/from Singapore: Singapore is the southern terminus of the Malayan Railway (Keretapi Tanah Melayu [5]) network. Comfortable overnight sleeper and somewhat misnamed daytime \"express\" trains connect Singapore with Kuala Lumpur and Tumpat, near Kota Bharu. Bizarrely, tickets purchased at the Singapore station are twice as expensive as those purchased in Malaysia; you can save quite a bit by taking the train from Johor Bahru instead. Another option is to buy your tickets online at the cheaper rate, but you must book at least 48 hours in advance. Đi lại ở Kuala Lumpur Ở KL thì có hệ thống tàu điện Monorail và LRT với nhiều line khác nhau. Nếu đi từng trạm chỉ cần mua vé ở quầy bán vé hoặc máy bán tự động. Thường 1 chặng là 1.2 RM, xa hơn khoảng 1.5 đến 1.8 RM. Ở mỗi trạm đều có chỉ dẫn rõ ràng, hướng đi của các line, chỉ cần có bản đồ của hệ thống tàu điện thì sẽ rất dễ dàng đi lại bằng tàu điện. Khi mua vé lẻ, bạn sẽ nhận được những đồng xu nhựa màu xanh da trời, khi qua cổng chị đặt mặt đồng xu để máy quét mở cổng, khi nào xuống bến bạn nhét lại xu vào cổng trả lại máy. Thẻ TouchnGo ở KL dùng như thẻ EZlink ở Sing, quẹt thẻ ở đầu vào & quẹt ra ở trạm ra. Tuy nhiên, thẻ này ko phải ở trạm LRT nào cũng có bán như ở Sing mà chỉ bán ở 1 số trạm nhất định. Bạn vào đây để tìm những trạm có bán thẻ: http://www.touchngo.com.my/index.php...swhere2reloadt Trạm thông dụng nhất có bán thẻ TouchnGo là KL Sentral. Xem thêm các hướng dẫn đi lại khác ở bài viết Gốc Kinh nghiem du lich Malaysia, site toidi.net Tiếng Mã Lai, tiếng Anh và tiếng Hoa (tiếng Quảng Đông và tiếng Phúc Kiến) Thức ăn Malaysia có thể có gia vị không phù hợp với nhiều người Việt, do phần lớn người Mã Lai theo đạo Hồi nên nhà hàng người Mã Lai không có thịt lợn và bia rượu. Ở Malaysia có cộng đồng người Hoa đông đảo và có nhiều nhà hàng món ăn Trung Hoa. Malaysia", "role": "assistant" } ]
[ { "content": "You are a helpful and knowledgeable assistant. Give it a title and your task is to honestly answer information from encyclopedic knowledge.", "role": "system" }, { "content": "Sumatra", "role": "user" }, { "content": "Sumatra (phiên âm tiếng Việt: Xu-ma-tơ-ra) là hòn đảo lớn thứ 6 thế giới và là hòn đảo lớn nhất có lãnh thổ thuộc Indonesia (hai hòn đảo lớn hơn Borneo và New Guinea chỉ có một phần thuộc Indonesia. Diện tích của Sumatra là 470 000 km2. Trên đảo Sumatra có 50.365.538 người cư trú (tính đến năm 2010). Các dân tộc bản địa chính ở Sumatra là Aceh, Mandailing, Minangkabau, và Malay. Người Java đến cư trú ở tất cả các tỉnh của Sumatra, và tập trung nhiều hơn ở Lampung, Sumatera Utara, Sumatera Selatan, Riau. Trên đảo này có các đơn vị cấp tỉnh như sau (bao gồm các đảo nhỏ xung quanh): Aceh - thủ phủ: Banda Aceh Bangka-Belitung - thủ phủ: Pangkalpinang Bengkulu - thủ phủ: Bengkulu Jambi - thủ phủ: Jambi Lampung - thủ phủ: Bandar Lampung Riau - thủ phủ: Pekanbaru Quần đảo Riau - thủ phủ: Tanjung Pinang Sumatera Barat (Tây Sumatra) - thủ phủ: Padang Sumatera Selatan (Nam Sumatra) - thủ phủ: Palembang Sumatera Utara (Bắc Sumatra) - thủ phủ: Medan", "role": "assistant" } ]
[ { "content": "You are a helpful and knowledgeable assistant. Give it a title and your task is to honestly answer information from encyclopedic knowledge.", "role": "system" }, { "content": "Albania", "role": "user" }, { "content": "Albania, có tên chính thức Cộng hoà Albania là một quốc gia tại Đông nam châu Âu. Nước này giáp biên giới với Montenegro ở phía bắc, Serbia ở phía đông bắc, Cộng hoà Macedonia ở phía đông, và Hy Lạp ở phía nam. Nước này có bờ Biển Adriatic ở phía tây và bờ Biển Ionian ở phía tây nam. Albania là một ứng cử viên tiềm năng trở thành thành viên trong Liên minh Châu Âu và NATO. Sau thất bại của phe Trục vào cuối Thế chiến II, một chính phủ Cộng sản được thành lập, chủ tịch là lãnh đạo kháng chiến Enver Hoxha. Albania trở nên nổi tiếng cho cô lập của nó, không chỉ từ các nền dân chủ theo cơ chế thị trường của Tây Âu, nhưng từ Liên Xô, Trung Quốc, và thậm chí láng giềng Nam Tư. Thậm chí như sau Bức Màn Sắt bị hạ xuống và chế độ cộng sản bị mất quyền lực khắp Đông Âu, Albania dường như có ý định đi tiếp con đường của mình một mình. Nhưng vào năm 1992, vài năm sau cái chết của Hoxha, Đảng Cộng sản từ bỏ quyền lực và Albania thành lập một nền dân chủ đa đảng với một chính phủ liên minh. Quá trình chuyển đổi đã được chứng tỏ khó khăn, như chính phủ đã cố gắng để đối phó với tỷ lệ thất nghiệp cao, cơ sở hạ tầng đổ nát, băng đảng rộng rãi, và đối thủ chính trị gây rối. Ngày nay Albania được di chuyển gần hơn về phía chủ nghĩa tự do, với EU hội nhập như mục tiêu của nó, Albania đã ký kết SAA vào tháng 6 năm 2006, do đó hoàn thành các bước quan trọng đầu tiên hướng tới tham gia. Trong năm 2008 Albania nhận được lời mời gia nhập NATO. Albania có tổng diện tích 28.750 kilômét vuông. Bờ biển nước này dài 362 kilômét trải dài trên cả Biển Adriatic và Biển Ionian. Các vùng đất thấp phía tây đối diện Biển Adriatic. 70% diện tích là đồi núi và thỉnh thoảng rất khó tiếp cận. Núi cao nhất là Korab nằm trong quận Dibra, lên tới 2.753 mét (9.032 ft). Đất nước này có khí hậu lục địa tại các vùng có độ cao lớn với mùa đông lạnh và mùa hè nóng. Bên cạnh thành phố thủ đô Tirana, với 800.000 dân, các thành phố chính gồm Durrës, Elbasan, Shkodër, Gjirokastër, Vlorë, Korçë và Kukës. Trong ngữ pháp tiếng Albania, một từ có thể ở hình thức không xác định hoặc xác định, và điều này cũng tương tự đối với tên các thành phố: cả Tiranë và Tirana, Shkodër và Shkodra đều được sử dụng. Albania theo mô hình Cộng hoà nghị viện. Quốc hội 1 viện có nhiệm kỳ 4 năm và gồm 140 ghế, trong đó 100 ghế được bầu định danh trực tiếp, 40 ghế được bầu theo đảng. Tổng thống do Quốc hội bầu với nhiệm kỳ 5 năm, Thủ tướng do Tổng thống bổ nhiệm. Với bờ biển của nó phải đối mặt với biển Adriatic và vùng biển Ionia, vùng cao nguyên ở phía sau vùng đất cao Balkan, và toàn bộ đất nước nằm ở một vấn đề vĩ độ với một loạt các mô hình thời tiết trong mùa đông và mùa hè mùa, Albania có một số lượng cao của vùng khí hậu đối với một khu vực nhỏ. Các vùng đất thấp ven biển có thời tiết thường Địa Trung Hải; vùng cao nguyên có khí hậu lục địa Địa Trung Hải. Trong cả hai vùng, và nội thất, thời tiết thay đổi rõ rệt từ Bắc vào Nam. Những vùng đất thấp có mùa đông dịu, trung bình khoảng 7 °C (45 °F). Mùa hè nhiệt độ trung bình 24 °C (75 °F). Ở vùng đồng bằng phía Nam, nhiệt độ trung bình khoảng 5 °C (9 °F) cao hơn trong suốt cả năm. Chênh lệch giá lớn hơn 5 °C (9 °F) trong suốt mùa hè và có phần ít hơn trong mùa đông. Nhiệt độ nội địa bị ảnh hưởng bởi sự khác biệt về độ cao hơn bởi vĩ độ hoặc bất kỳ yếu tố nào khác. Nhiệt độ mùa đông thấp ở vùng núi là do khối không khí lục địa chi phối thời tiết ở Đông Âu và vùng Balkans. Gió bắc và đông bắc thổi phần lớn thời gian. Nhiệt độ mùa hè trung bình thấp hơn so với các vùng ven biển và thấp hơn nhiều ở độ cao cao hơn, nhưng biến động hàng ngày lớn hơn. Nhiệt độ tối đa ban ngày trong các lưu vực nội thất và thung lũng sông là rất cao, nhưng những đêm gần như luôn luôn mát mẻ. Lượng mưa trung bình là cao, kết quả của sự hội tụ của các luồng không khí phổ biến từ phía biển Địa Trung Hải và các khối không khí lục địa. Bởi vì chúng thường gặp nhau tại điểm nơi có địa hình tăng lên, mưa rơi nặng nhất ở vùng cao miền Trung. Các dòng theo chiều dọc bắt đầu khi không khí Địa Trung Hải được nâng lên cũng gây ra cơn dông thường xuyên. Nhiều trong số đó những cơn bão này có kèm theo gió địa phương cao và mưa lớn. Tirana (Tiranë) - thủ đô. Cây và những ngọn núi bao quanh thành phố. Núi Dajt là một địa điểm du lịch phổ biến cho một cái nhìn tuyệt vời của thành phố. Elbasan - thành phố công nghiệp hấp dẫn lớn đó là đầy đủ của cuộc sống. Chợ hấp dẫn, và các bữa ăn sáng \"Bugace\" huyền thoại. Via Ignatia, một con đường La Mã cũ đến Istanbul, chạy qua thành phố. Berat - được cho là một trong những thị trấn lâu đời nhất tại Albania, nó là một thành viên mới của danh sách di sản thế giới UNESCO. Berat từ lâu đã được biết đến như là \"thành phố của 1001 cửa sổ\" vì kiến ​​trúc Ottoman / Albania độc đáo của nó. Nó có một lâu đài được bảo quản tốt với người dân vẫn sống bên trong các bức tường bảo vệ của nó. Fier - thành phố biển sống động, và chỉ có khoảng 8 km (5 dặm) từ những tàn tích của thành phố Hy Lạp cổ đại của Apollonia. Gjirokastër - một thành phố di sản thế giới UNESCO, nằm ở phía nam được biết đến với kiến ​​trúc thời kỳ Ottoman độc đáo của nó. Có một lâu đài lớn trên ngọn đồi ở giữa thành phố mà phục vụ như là một nhà tù cho nhiều thế hệ. Một Bảo tàng Quân đội và Phòng triển lãm Nghệ thuật bây giờ được đặt bên trong. Gjirokastër cũng là nơi sinh của lãnh đạo cộng sản trước đây, Enver Hoxha, cũng như các tác giả nổi tiếng quốc tế nhất của Albania, Ismail Kadare, nhà cửa của họ bây giờ phục vụ như bảo tàng. Korce (Korça) - Nằm ở phía đông nam Albania, một vài dặm từ biên giới Hy Lạp, thành phố này là đầy đủ của cuộc sống trong mùa hè khi bạn có thể tìm thấy các cặp vợ chồng và gia đình đi dạo trong công viên chính của thành phố, Parku Rinia. Bạn có thể đi lang thang đến đỉnh núi Moravia đẹp và xem thành phố và cảnh quan xung quanh. Đừng bỏ lỡ nhà máy bia Korca (nổi tiếng khắp Albania) đã tài trợ cho một tuần lễ hội bia kéo dài một tuần! Kruje (Krujë) - thành phố cổ của anh hùng dân tộc Skanderbeg. Nó bao gồm những ngọn núi đẹp, lâu đài Skanderbeg bây giờ là một bảo tàng. Kruje cũng có một chợ kiểu cũ với các cửa hàng bán hàng truyền thống giữa con đường lát sỏi. Pogradec - bị lu mờ bởi các nước láng giềng rối mắt của nó ở phía bên hồ Macedonia, thị trấn Pogradec đã trải qua một sự hồi sinh gần đây. Sarandë - một thành phố ở miền nam Albania được biết đến với những bãi biển không thể nào quên của mình và nở hoa vào mùa xuân đầy màu sắc. Shkodra - thành phố lớn nhất ở miền Bắc Albania. Shkodra được coi là thủ đô của văn hóa Albania. Trong Shkodra nằm \"Migjeni\" nhà hát, lần đầu tiên tại Albania và cũng đã được tổ chức cuộc đua vòng đầu tiên và cũng là trận đấu bóng đá đầu tiên và bức ảnh đầu tiên được phát triển (theo Marubi). Lâu đài Rozafa là một điểm thu hút du lịch chính ở đây, nhưng cũng \"Nhà thờ lớn\", \"Nhà thờ Hồi giáo Ebu Beker\" vv Vlorë - thành phố biển sống động, những bãi biển đẹp phía nam của thị trấn. Phà chở khách đến và đi từ Ý bến tàu ở đây. Albania Alps - phức hợp núi này ở phía bắc của đất nước tạo thành biên giới giữa Albania và Montenegro. Phong phú về lượng mưa, cừu, đá trần và cảnh quan là một trong những nơi ở Albania, bạn sẽ thấy. Một trong những nơi mà bạn có thể được ít hơn 10 km từ thị trấn gần nhất và vẫn còn có một chuyến đi dài ngày ở đó. Albania Riviera - với nước trong, những bãi biển hoang sơ, làng đẹp như tranh vẽ, đây là bờ biển Địa Trung Hải như trước đây. Butrint - trang web khảo cổ học lớn nhất từ ​​thời kỳ Hy Lạp tại Albania. Nó nằm trên bờ biển cực nam của đất nước, gần biên giới Hy Lạp. Xe buýt nhỏ có sẵn từ Saranda. Bylis - địa điểm khảo cổ lớn thứ hai từ ​​thời kỳ La Mã tại Albania Dhërmi - một trong những tốt nhất trong những bãi biển nhiều dọc theo con đường ven biển giữa Vlore và Saranda, hoàn hảo để cắm trại. Durres - là cổng vào chính của Albania và một trong những thành phố cổ xưa nhất. Giảng đường cổ kính của thị trấn là lớn nhất trong khu vực Balkan. Vườn quốc gia Lura - một vườn quốc gia 1280 ha với những ngọn núi cao, đồng cỏ lớn, và hồ băng. Tomorr - Núi sườn núi ở phía Nam của Albania, không xa Berat. Đây là một phần của đất nước được hình thành bởi dãy núi song song (cao lên đến khoảng 2000–2500 m) cách nhau bởi các thung lũng. Mặc dù các sống không phải là rất dài, họ cung cấp vài ngày đi bộ đường dài với vẻ đẹp cảnh quan rất lớn và tầm nhìn tuyệt vời nhìn toàn cảnh. Tomorri là một trong những rặng núi nổi tiếng nhất với một tu viện Bektash và nhà nguyện trên đỉnh. Ksamil - Một viên ngọc đẹp trên các cạnh của công viên quốc gia Butrint. Shengjin - Một thị trấn phát triển bãi biển nằm ở phía tây bắc Albania nổi tiếng với tầm nhìn biển Adriatic của nó. Không còn thu một khoản phí visa đối với bất kỳ người nước ngoài vào Albania. Theo Bộ Ngoại giao, công dân của các quốc gia / vùng lãnh thổ sau đây có thể nhập cảnh Albania không cần visa: Andorra, Argentina, Armenia, Úc *, Áo *, Azerbaijan, Bỉ *, Bosnia & Herzegovina, Brazil, Bulgaria *, Canada *, Chile, Croatia, Síp *, Cộng hòa Séc * Đan Mạch *, Estonia *, Phần Lan * Pháp *, * Đức, Hy Lạp *, Tòa Thánh, Hồng Kông, Hungary *, Ai-len *, * Iceland, Israel, Italy *, Nhật Bản, Kazakhstan, Kosovo, Latvia *, Liechtenstein, Lithuania *, Luxemburg *, Macedonia, Malaysia, Malta *, Monaco, Montenegro, Hà Lan *, New Zealand *, Na Uy *, Ba Lan *, Bồ Đào Nha *, Romania *, San Marino *, Serbia, Singapore, Slovakia *, Slovenia *, Hàn Quốc, Tây Ban Nha * Thụy Điển *, Thụy Sĩ *, Đài Loan (Trung Quốc), Thổ Nhĩ Kỳ, Vương quốc Anh *, Hoa Kỳ *, Ukraina, Qatar - trong khoảng thời gian 25 tháng năm - 25 Tháng chín 2012. Vương Quốc Ả Rập Thống Nhất - trong khoảng thời gian 25 tháng năm - 25 tháng 9 năm 2012. Vương quốc Saudi Arabia - trong khoảng thời gian 25 tháng năm - 25 Tháng Chín năm 2012. (Những nước có dấu hoa thị có thể nhập với một thẻ chứng minh thư ID) Có thuế đường bộ 1€ cho 60 ngày đầu tiên nghỉ lại. Cho mỗi ngày thêm đó là 1€ mỗi ngày. Hãy chắc chắn để nhận được biên nhận và giữ nó với bạn, do an ninh có thể yêu cầu nó lúc đi ra khỏi đất nước là bằng chứng thanh toán. Lệ phí nhập cảnh cũ 10 € mỗi người đã được bãi bỏ. Các nhân viên an ninh Albania là rất hòa nhã và làm hết sức mình để giúp đỡ và sẽ, đôi khi, cho phép nộp lệ phí bằng đô la Mỹ hoặc sẽ quên tính phí cho bạn. Nó có giá trị đảm bảo rằng bạn đã có Euro trên bạn như các nhân viên hải quan tại sân bay Mẹ Teresa không cho đổi tiền. Hãy cẩn thận không được tính phí 1€ thuế đường một lần nữa khi rời khỏi đất nước. Trong trường hợp đó, an ninh biên giới cho rằng bạn đã không trả thuế đường khi nhập cảnh. Sân bay Quốc tế \"Mẹ Teresa\" của Tirana nằm chỉ 15 phút đi từ thành phố. Nó được phục vụ bởi nhiều hãng hàng không quốc gia châu Âu như British Airways, Alitalia, Lufthansa, Áo, và các hãng hàng không giá thấp Germanwings và Belle Air. Một mới, lớn hơn và thiết bị đầu cuối hiện đại được khai trương vào năm 2007. Tại lối ra sân bay, có rất nhiều xe taxi 24/7 có thể đưa bạn đến thành phố. Lệ phí taxi đến trung tâm thành phố là 15 € (2000 Lek). Lệ phí taxi đến địa điểm khác được đăng trên một tấm biển ngoài cửa thoát. Có một xe buýt chạy một lần một giờ giữa sân bay và Skanderberg Quảng trường ở trung tâm của Tirana. Chi phí 250 Lek mỗi chiều, để lại vào giờ từ sân bay và 25 vừa qua giờ từ quảng trường Skanderberg. Nó chạy từ khoảng 08:00-07:00. Không thể vào hoặc rời khỏi Albania bằng tàu hỏa. Tuy nhiên, tàu hoạt động trong phạm vi cả nước. Mặc dù các dịch vụ còn hạn chế, giá cả là không tốn kém, và dòng từ Pogradec để Elbasan đặc biệt là danh lam thắng cảnh. Bạn có thể đến Tirana xe khách từ Istanbul, Thổ Nhĩ Kỳ (20 giờ, 35 € một chiều) Athena, Hy Lạp (12 giờ, € 30-35) Tetovo, Cộng hòa Macedonia (7 giờ, 15 €) Prishtina, Kosovo (4,5 giờ 10 €) Bây giờ có một liên kết xe buýt hàng ngày giữa Ulcinj trong Montenegro và Shkoder. Ngoài ra còn có một xe taxi chia sẻ (mini hôn) từ nơi đậu xe bên cạnh các thị trường trong Ulcinj. Nó đi từ 1h trưa và chi phí 5 € euro, phải mất 1,5 giờ. Điểm dừng chân không được đánh dấu, chỉ có thể đặt chỗ trước bằng cách tìm các tài xế trong các quán cà phê ở góc đường nơi đậu xe. Hỏi xung quanh và được liên tục, như không phải tất cả người dân địa phương biết về việc này. Không có xe buýt dự kiến ​​từ bất kỳ điểm nào khác trong Montenegro vào Albania. Ngoài ra còn có xe buýt chạy hàng ngày từ Ioannina biên giới tại Kakavia (9 hàng ngày, 5,70 €, 1 giờ). Từ đó nó là một bước đi ngắn giữa các trạm kiểm soát của Hy Lạp và Albania. Chỉ cần chắc chắn rằng bạn không trì hoãn, như furgon (minibus) đi Gjirokastra sẽ không chờ đợi thêm một hành khách và bạn sẽ bị buộc phải mặc cả với tài xế taxi chặt chém. Trong Gjirokastër bạn có thể mua một vé xe buýt đi Athens, Hy Lạp hay bất cứ nơi nào ở giữa. Các xe buýt mới, giá rẻ, máy lạnh, và dừng lại cùng một số trạm xăng. Bờ biển luôn luôn là một nơi để đi, với vùng biển nước trong màu ngọc, và các đảo của nó phủ lên nó, như trong Saranda, thành phố ven biển hầu hết miền nam tại Albania. Lưu ý rằng hơn nửa đường bờ biển trải dài về phía bắc của Vlore và đến tận biên giới Montenegro có những bãi biển cát trong khi Albania Riviera kéo dài về phía nam Vlore được tạo thành từ những bãi biển đá. Dọc theo Albania Riviera, từ Vlore khoảng Qeparo có tồn tại phức hợp chủ yếu bằng gỗ biệt thự, khu cắm trại và một số khu nghỉ mát bãi biển như cơ sở lưu trú. Llogara Pass là một đèo nằm gần Vườn Quốc gia Llogara cung cấp một cái nhìn hùng vĩ của Riviera từ trên cao. Được tìm thấy gần đèo Cesar, nơi Julius Cesar đã thông qua trong việc theo đuổi của ông Pompey. Núi Dajti, một cảnh tượng phổ biến tại Tirana cho phép bạn để có được một cái nhìn toàn màu xanh lá cây của thủ đô. Đi bộ xung quanh các thành phố phía nam như Butrint, một di sản thế giới của UNESCO, luôn luôn là lý tưởng và đáng nhớ. Butrint là nơi có nhiều 'di tích cổ'. Lâu đài có ở nhiều thành phố ở Albania. Vẻ đẹp của họ nhắc nhở bất cứ ai trong thời cổ đại của Albania, và thế giới. Có lâu đài Petrela nằm gần Tirana, Rozafa lâu đài trong Shkodra, lâu đài có người ở của Berat và Lâu đài Skanderbeg trong Kruje, (đặt theo tên anh hùng dân tộc và bây giờ là một phổ biến bảo tàng giữ đồ đạc của mình). Palasa là một ngôi làng xinh đẹp trong Himara với những bãi biển tuyệt vời và thiên nhiên tuyệt vời. Đây là nơi mà Julius Caesar cho quân đoàn của mình nghỉ ngơi khi việc theo đuổi Pompey. Không có các khu nghỉ dưỡng du lịch, nhưng bạn có thể yêu cầu một căn hộ tại Caffe địa phương. Các căn hộ thường là với hai phòng và một toilette, nhưng thường khá sạch sẽ, an toàn và thoải mái.", "role": "assistant" } ]
[ { "content": "You are a helpful and knowledgeable assistant. Give it a title and your task is to honestly answer information from encyclopedic knowledge.", "role": "system" }, { "content": "Thác Niagara", "role": "user" }, { "content": "Thác Niagara nằm ở biên giới Hoa Kỳ và Canada. Thác Niagara (tiếng Anh: Niagara Falls; tiếng Pháp: les Chutes du Niagara) là thác nước ở sông Niagra tại Bắc Mỹ, nằm ở đường biên giới của Hoa Kỳ và Canada. Thác Niagra bao gồm 3 thác riêng biệt: thác Horseshoe (Canada) (đôi lúc gọi là thác Canada), thác Mỹ và một thác nhỏ hơn gần đó là thác Bridal Veil. Dù thác không cao nhưng các thác Niagra rất rộng. Với hơn 168.000 m3 nước rơi xuống mỗi phút vào thời điểm nhiều nhất, và trung bình gần 110.000 m3 mỗi phút, đây là thác nước mạnh nhất ở Bắc Mỹ. Thác Niagara tọa lạc khoảng 20 phút đi từ thành phố Buffalo của Hoa Kỳ và Toronto. Các thác Niagra nổi tiếng vì vẻ đẹp và nguồn giá trị cho thủy điện và một dự án gây thách thức cho bảo vệ môi trường. Là một địa điểm du lịch nổi tiếng một thế kỷ, kỳ quan thiên nhiên này nằm giữa hai thành phố kết nghĩa Niagara Falls, Ontario và Niagara Falls, New York. Thác Niagara gồm Thác Móng Ngựa (Horseshoe Falls-thuộc Canada) và Thác Mỹ. Thác Horseshoe Falls cao khoảng 173 feet (53m). Chiều cao thác Mỹ thay đổi từ 70–100 feet (21m) do khối đá lớn nằm dưới chân thác. Thác Horseshoe Falls rộng khoảng 2600 feet (792 m) , còn Thác Mỹ American Falls rộng 1.060 feet (323 m). Thể tích nước của thác vào mùa nước lớn có thể đạt tới 202.000 cubic feet mỗi giây (5.720 m3/s). Suốt mùa hè, mỗi giây khoảng 2.832 m3 nước chảy qua thác, trong đó tới 90% là qua thác Horseshoe.", "role": "assistant" } ]
[ { "content": "You are a helpful and knowledgeable assistant. Give it a title and your task is to honestly answer information from encyclopedic knowledge.", "role": "system" }, { "content": "Valencia", "role": "user" }, { "content": "Valencia là thành phố lớn thứ 3 của Tây Ban Nha. Valencia là một thành phố cổ duyên dáng và thủ phủ của cộng đồng tự trị Valencia của Tây Ban Nha mà đáng đến thăm. Đây là thành phố thứ ba của Tây Ban Nha về tầm quan trọng và dân số, và thứ 15 trong Liên minh châu Âu, với 810.064 cư dân trong nội ô thành phố và 1.832.270 người trong khu vực đô thị (INE 2008). Thành phố nằm bên Địa Trung Hải khoảng bốn tiếng đồng hồ về phía nam của Barcelona và ba giờ về phía đông của Madrid. Valencia nổi tiếng với lễ hội Fallas vào tháng 3. Con sông Turia chạy qua trung tâm của thành phố, nhưng nó đã được chuyển hướng lại một đoạn và được thay thế bằng một công viên đẹp. Đây là một nơi rất tốt đẹp để dành bất kỳ thời gian rảnh rỗi bạn có trong thành phố vào một ngày nắng. Valencia (tiếng Tây Ban Nha: Valencia [βa'lenθja]; tiếng Valencia: València [va'ɫɛnsja]) là thủ phủ của Cộng đồng tự trị Valencia. Đây là thành phố lớn thứ 3 Tây Ban Nha và là một vùng công nghiệp của Costa del Azahar ở Tây Ban Nha. Dân số nội thị Valencia là 796.549 năm 2005, của khu vực đô thị là 1.012.000 năm 2000, dân số vùng đô thị là 1.623.724 người năm 2005. Valencia có khi hậu Địa Trung Hải với mùa hè khô ấm và mùa đông ôn hòa. Sân bay Valencia (IATA: VLC, ICAO: LEVC) là sân bay lớn thứ 8 Tây Ban Nha về số lượt chuyến và là sân bay thứ 2 ở khu vực, sau sân bay Alicante. Sân bay này cách thành phố Valencia 9 km về phía tây. Hiện có các tuyến bay kết nối sân bay này với khoảng 15 quốc gia Châu Âu. Năm 2007, có 5,929 triệu lượt khách thông qua sân bay này. Sân bay có 1 nhà ga và hai đường băng. Sân bay có cự ly 9 km từ trung tâm thành phố. Xe buýt đến trạm Turia khởi hành mỗi 30 phút và mất khoảng 30-40 phút. Tàu điện ngầm [1] đi trực tiếp đến trung thành phố và kết nối sân bay đến nhà ga xe lửa chính, Estación del Norte (bên cạnh Xàtiva ga tàu điện ngầm), chạy mỗi 8 phút và mất khoảng 20 phút. Đi xe taxi từ sân bay đến Calle de La Paz, mà nằm ở trung tâm của trung tâm thành phố lịch sử và bao gồm một khoảng cách khoảng 11 km chi phí khoảng € 19 với thêm \"phí bổ sung sân bay\" khoảng 4€. Phí được hiển thị trong taxi bằng tiếng Valencia, tiếng Tây Ban Nha và tiếng Anh nhưng rất khó để nhìn thấy. Đi trở lại từ Calle de La Paz đến sân bay một nửa giá! Các khoản phí này là chính xác thời điểm năm 2008. Valencia được phục vụ bởi các hãng hàng không Iberia, Spanair, Lufthansa, AirFrance, airberlin, TUIfly, Ryanair, Transavia, Vueling, Thụy Sĩ, và một số hãng hàng không khác. Kể từ tháng 12 năm 2010, Valencia được kết nối với Madrid bằng xe lửa tốc độ cao. Thời gian chạy tàu koangr 1 giờ 35 phút. Thành phố thành phố chính khác, chẳng hạn như Barcelona, được kết nối với Valencia bởi tàu Euromed, Alaris hoặc Talgo. Cuộc hành trình đến Barcelona mất khoảng 3 giờ. Nhà ga xe lửa chính, Estación del Norte (ga Bắc), nằm ở trung tâm của thành phố, bên cạnh Plaza de Toros và gần Tòa thị chính, trong khi tốc độ cao và tàu Euromed đến Trạm Sorolla Joaquín, 800 mét từ nhà ga chính. Thành phố nghệ thuật và khoa học (Ciutat de les Arts i les Ciències), Avda. Autopista del Saler, no 5 - 46013 Valencia (Take a city bus from the train station or the metro to Alameda station), ☎ +34 90 210-0031. 10h sáng-9h tối. Rất thú vị. Nó nằm ở nơi sông Turia cũ từng chảy và ở đó bạn sẽ tìm thấy một Bảo tàng Khoa học, thiên văn, một rạp chiếu phim IMAX, một bể cá, và trong tương lai gần, Bảo tàng Nghệ thuật. Nó nổi tiếng với kiến ​​trúc của nó bởi Santiago Calatrava. Khu phố The Barri del Carme là trong các trung tâm cũ. Đây là nơi hoàn hảo để đi dạo nơi bạn có thể chứng kiến ​​sự chuyển đổi từ một khu vực bị lãng quên thành một khu phố đa dạng lên và sắp tới. Barri del Carme có nhiều quán cà phê ngoài trời và cửa hàng thời trang. Có một sự pha trộn thú vị của mọi dạng người, từ người dân định cư, dân hippie, những người đồng tính, và các dân tộc các loại khác. Khu phố nở vào ban đêm với vui chơi, nhưng hãy tôn trọng những người hàng xóm sống ở đó. * 'Plaza de Toros de Valencia' (Plaza de Toros de Valencia), Calle Xativa, no 28 (next to North Train Station), ☎ +34 902 10 7777. Là một trường đấu bò tại Valencia, Tây Ban Nha. Đài tưởng niệm nghệ thuật. Nó hiện đang được sử dụng để đấu bò và các chương trình lớn. Sân vận động có sức chứa 12.884 người. Trường đấu bò Valencia, nằm cạnh nhà ga xe lửa ở phía bắc, được xây dựng giữa năm 1850 và 1860 và các kiến ​​trúc sư là Sebastian Monleon. The Seu — Một nhà thờ gây tò mò với cửa ra vào từ ba thời kỳ kiến ​​trúc khác nhau. Một chuyến đi lên tháp Micalet (trước đây là Moorish, nhưng bây giờ \"Christianized\") cung cấp một cái nhìn dễ chịu của thành phố. The Llotja — Tòa nhà này là các nơi có hoạt động buôn bán tơ lụa địa phương cổ đại. Nó gần đây đã được tân trang lại. Một số các tượng đầu thú là khá nghịch ngợm. The Mercat Central — Nằm trong một tòa nhà \"hiện đại\" lâu năm trong quá trình được đổi mới. Mua một số sản phẩm tuyệt vời tươi, thịt, hoặc ô liu. Đi bộ dọc theo lòng sông Tùria cũ, nay là một công viên với bóng đá và các sân bóng bầu dục, một hồ chèo thuyền nhân tạo, thể thao theo dõi, sân chơi, đài phun nước, và những con đường mòn. Công viên kéo dài khổng lồ này kéo dài qua nhiều khu dân cư và kết thúc tại Thành phố nghệ thuật và khoa học. Đường xe đạp phong phú làm cho nó một nơi lý tưởng để tập thể dục và tắm nắng. Torres de Quart, cuối Calle Quart. Tháp thời trung cổ là một phần của bức tường cổ bao quanh thành phố cổ. Một tập hợp các tháp gần đó gọi là Torres de Serrano cũng là một phần của bức tường cổ xưa. Tháp Serrano đã được ồ ạt cải tạo và có phần hiện đại hóa, nhưng họ vẫn còn thú vị và được đặt trên các đường phố từ công viên. Bảo tàng và nhà máy gốm sứ Lladró, đi xe buýt 16 từ trung tâm thành phố để kết thúc tại ngoại ô Tavernes Blanques. Đây là nhà máy sứ Lladro.", "role": "assistant" } ]
[ { "content": "You are a helpful and knowledgeable assistant. Give it a title and your task is to honestly answer information from encyclopedic knowledge.", "role": "system" }, { "content": "Henry David Thoreau", "role": "user" }, { "content": "Henry David Thoreau (12 tháng 7, 1817 - 6 tháng 5, 1862) là một nhà văn, nhà thơ, sử gia và triết gia người Mỹ. Bạn phải sống trong hiện tại, ném mình lên từng con sóng, đi tìm sự vĩnh hằng trong từng khoảnh khắc. You must live in the present, launch yourself on every wave, find your eternity in each moment. Chúng ta phung phí cuộc đời vào những điều tủn mủn... hãy đơn giản hóa, đơn giản hóa. Our life is frittered away by detail... simplify, simplify. Con người sinh ra để thành công, không phải để thất bại. Men are born to succeed, not to fail. Dưới một chính quyền có thể bỏ tù bất kỳ ai một cách không chính đáng, nơi phù hợp duy nhất cho người chính trực cũng là nhà tù. Under a government which imprisons any unjustly, the true place for a just man is also a prison. Điều nhiều nhất tôi có thể làm được cho bạn mình là đơn thuần làm một người bạn. The most I can do for my friend is simply be his friend. Điều gì nằm lại sau chúng ta và điều gì đang chờ chúng ta phía trước chỉ là những chuyện nhỏ nhặt nếu so sánh với điều sống trong bản thân ta. What lies behind us and what lies ahead of us are tiny matters compared to what lives within us. Để được chấp nhận vào tổ ấm của Thiên nhiên không tốn gì cả. Không ai bị từ chối, chỉ có người tự từ chối mình. Bạn chỉ phải kéo rèm cửa sổ. To be admitted to Nature's hearth costs nothing. None is excluded, but excludes himself. You have only to push aside the curtain. Đừng bao giờ quay đầu lại trừ phi bạn định đi theo đường đó. Never look back unless you are planning to go that way. Giấc mơ là đá thử vàng với bản tính của chúng ta. Dreams are the touchstones of our character. Giàu có chính là khả năng hết mình trải nghiệm cuộc đời. Wealth is the ability to fully experience life. Hãy sống theo niềm tin cùa mình, và bạn có thể xoay chuyển cả thế giới. Live your beliefs and you can turn the world around. Hãy đọc cuốn sách hay nhất trước, nếu không bạn có thể chẳng có cơ hội đọc nó đâu. Read the best books first, or you may not have a chance to read them at all. Hãy theo đuổi con đường mà bạn có thể đi với tình yêu và lòng tôn kính, dù nó có hẹp và quanh co đến mức nào. Pursue some path, however narrow and crooked, in which you can walk with love and reverence. Hạt giống niềm tin nhỏ bé nhất cũng tốt hơn nhiều trái hạnh phúc to lớn nhất. The smallest seed of faith is better than the largest fruit of happiness. Không gì làm trái đất bao la hơn là có bạn bè ở phương xa; chính họ tạo nên kinh độ và vĩ độ. Nothing makes the earth seem so spacious as to have friends at a distance; they make the latitudes and longitudes. Không có giá trị nào trong cuộc sống trừ những gì bạn chọn đặt lên nó, và không có hạnh phúc ở bất cứ đâu trừ điều bạn mang đến cho bản thân mình. There is no value in life except what you choose to place upon it and no happiness in any place except what you bring to it yourself. Không có thuốc chữa cho tình yêu, trừ yêu nhiều hơn nữa. There is no remedy for love but to love more. Không ai sai lầm chết người hơn kẻ bỏ phần lớn cuộc đời để kiếm sống. There is no more fatal blunderer than he who consumes the greater part of his life getting his living. Làm bất cứ điều gì chỉ vì tiền cũng là thực sự ăn không ngồi rồi. To have done anything just for money is to have been truly idle. Luật lệ không bao giờ khiến con người tự do, chính con người phải làm cho luật lệ tự do. The law will never make a man free; it is men who have got to make the law free. Một cuốn sách thực sự hay dạy tôi nhiều điều hơn là đọc nó. Tôi phải nhanh chóng đặt nó xuống, bắt đầu sống theo những điều nó chỉ dẫn. Điều tôi bắt đầu bằng cách đọc, tôi phải kết thúc bằng hành động. A truly good book teaches me better than to read it. I must soon lay it down, and commence living on its hint. What I began by reading, I must finish by acting. Mọi nỗ lực đều cần đến khả năng bước dặm cuối cùng, lên kế hoạch cuối cùng, chịu đựng những giờ cuối cùng trôi qua. Chiến đấu tới cuối cùng... là đặc tính chúng ta cần có để đối diện với tương lai như những người kết thúc. All endeavor calls for the ability to tramp the last mile, shape the last plan, endure the last hours toil. The fight to the finish spirit is the one... characteristic we must posses if we are to face the future as finishers. Ngôn ngữ của tình bạn không phải là ngôn từ mà là ý nghĩa. The language of friendship is not words but meanings. Người bất mãn với bản thân mình thì có thể làm gì? The man who is dissatisfied with himself, what can he do? Ngu dốt và làm hỏng việc mà có tình yêu vẫn tốt hơn thông thái và khéo léo mà không có nó. Ignorance and bungling with love are better than wisdom and skill without. Những người thợ tốt nhất tạc lên đá không phải là công cụ sắt hay đồng, mà là bàn tay dịu dàng của gió và nước làm việc thư thả trong thời gian thoải mái. The finest workers in stone are not copper or steel tools, but the gentle touches of air and water working at their leisure with a liberal allowance of time. Những người trẻ tuổi học sống thế nào bằng ngay lập tức thử trải nghiệm cuộc sống? How could youths better learn to live than by at once trying the experiment of living? Người nào cũng có bóng, không phải chỉ là cái bóng của cơ thể, mà còn là cái bóng của linh hồn hòa trộn không hoàn thiện. Đó là nỗi đau khổ của anh ta. Cứ để anh ta quay bất cứ hướng nào mình muốn, bóng đổ xuống hướng đối diện với mặt trời; ngắn vào buổi trưa, dài lúc hoàng hôn. Anh không bao giờ thấy nó sao? Every man casts a shadow; not his body only, but his imperfectly mingled spirit. This is his grief. Let him turn which way he will, it falls opposite to the sun; short at noon, long at eve. Did you never see it? Nhận thức về cái đẹp mà một bài kiểm tra đạo đức. The perception of beauty is a moral test. Phản kháng là nền tảng thực sự của tự do. Những kẻ dễ bảo hẳn phải là nô lệ. Disobedience is the true foundation of liberty. The obedient must be slaves. Phần lớn lạc thú và nhiều những thứ được gọi là tiện nghi của cuộc sống không chỉ không thể thiếu mà còn là trở ngại tích cực cho bước tiến của nhân loại. Most of the luxuries and many of the so-called comforts of life are not only not indispensable, but positive hindrances to the elevation of mankind. Sinh vật nào sống cũng tốt hơn là chết, con người và nai sừng và cây thông, và người hiểu đúng điều này sẽ thà giữ gìn sự sống hơn là phá hủy nó. Every creature is better alive than dead, men and moose and pine trees, and he who understands it aright will rather preserve its life than destroy it. Sách là nguồn của cải quý báu của thế giới và là di sản xứng đáng của các thế hệ và các quốc gia. Books are the treasured wealth of the world and the fit inheritance of generations and nations. Tôi có ba chiếc ghế trong nhà mình; cái thứ nhất cho sự cô độc, cái thứ hai cho tình bạn, cái thứ ba cho xã hội. I had three chairs in my house; one for solitude, two for friendship, three for society. Thế giới chỉ là vải vẽ cho trí tưởng tượng của chúng ta. This world is but a canvas to our imagination. Trái tim mãi mãi thiếu trải nghiệm. The heart is forever inexperienced. Tất cả những hiểu biết vĩ đại của thế giới này đều từng bị hắt hủi coi là dị giáo. All this worldly wisdom was once the unamiable heresy of some wise man. Tình bạn thực sự có thể mang lại tri thức thực sự. Nó không phụ thuộc vào bóng tối hay sự ngu dốt. True friendship can afford true knowledge. It does not depend on darkness and ignorance. Thà rằng cứ để đầu óc trên mây và biết mình đang ở đâu... còn hơn hít thở bầu không khí rõ ràng hơn phía dưới và cứ ngỡ mình đang ở thiên đường. It is better to have your head in the clouds, and know where you are... than to breathe the clearer atmosphere below them, and think that you are in paradise. Tuổi trẻ thu thập vật liệu để xây cầu lên mặt trăng, hay cũng có thể là lâu đài hay đền thánh trên mặt đất, và rồi về sau, tuổi trung niên kết thúc bằng việc xây túp lều chứa gỗ với nó. The youth gets together his materials to build a bridge to the moon, or, perchance, a palace or temple on the earth, and, at length, the middle-aged man concludes to build a woodshed with them. Wikipedia có bài viết về: Henry David Thoreau", "role": "assistant" } ]
[ { "content": "You are a helpful and knowledgeable assistant. Give it a title and your task is to honestly answer information from encyclopedic knowledge.", "role": "system" }, { "content": "Tục ngữ Nam Sudan", "role": "user" }, { "content": "Dưới đây là các câu tục ngữ tại Nam Sudan. Những kẻ ngu ngốc sẽ không thể tìm thấy nước trên sông Nin. Nếu điều ác đang đến, hãy đóng cửa lại. Lặp đi lặp lại là thầy của sự ngu ngốc. Ai không làm việc khi bình minh ló dạng sẽ phải làm việc cho người khác khi bị mù. \"Popular South Sudanese Proverbs\". Bài viết bách khoa Nam Sudan tại Wikipedia", "role": "assistant" } ]
[ { "content": "You are a helpful and knowledgeable assistant. Give it a title and your task is to honestly answer information from encyclopedic knowledge.", "role": "system" }, { "content": "Phú Quốc", "role": "user" }, { "content": "Phú Quốc là hòn đảo lớn nhất Việt Nam, Phú Quốc gồm hòn đảo chính và các đảo nhỏ. Vườn quốc gia Phú Quốc là khu dự trữ sinh quyển thế giới bảo vệ các loài động vật biển. Phú Quốc, còn được mệnh danh là Đảo Ngọc, là hòn đảo lớn nhất của Việt Nam, cũng là đảo lớn nhất trong quần thể 22 đảo tại đây, nằm trong vịnh Thái Lan. Đảo Phú Quốc cùng với các đảo khác tạo thành huyện đảo Phú Quốc trực thuộc tỉnh Kiên Giang. Toàn bộ huyện đảo có tổng diện tích 589,23 km2 (theo thống kê số liệu đất năm 2005), xấp xỉ diện tích đảo quốc Singapore thập niên 1960 khi chưa san lấp lấn biển. Thị trấn Dương Đông, tọa lạc ở phía tây bắc, là thủ phủ của huyện đảo. Phú Quốc nằm cách thành phố Rạch Giá 120 km và cách thị xã Hà Tiên 45 km. Năm 2006, Khu dự trữ sinh quyển ven biển và biển đảo Kiên Giang bao gồm cả huyện này được UNESCO công nhận là khu dự trữ sinh quyển thế giới. Năm 1671, một người Hoa tên Mạc Cửu (Mạc Kính Cửu), quê ở Lôi Châu tỉnh Quảng Đông, mang cả gia đình, binh sĩ và một số sĩ phu khoảng 400 người lên thuyền rời khỏi Phúc Kiến. Sau nhiều ngày lênh đênh trên biển cả, phái đoàn Mạc Cửu đổ bộ lên một vùng đất hoang trong vịnh Thái Lan. Sau khi dò hỏi và biết vùng đất này thuộc ảnh hưởng Chân Lạp, phái đoàn liền tìm đường đến Oudong xin tị nạn, nhưng lúc đó nội bộ Chân Lạp có loạn. Mạc Cửu gặp Nặc Ông Thu (Ang Sur, Jayajettha III) và ở lại hợp tác cho đến năm 1681. 1680, Mạc Cửu đã lập ấp rải rác từ Vũng Thơm, Trủng Kè, Cần Vọt, Rạch Giá, Cà Mau. Hà Tiên trở thành thương cảng quan trọng, thôn ấp định cư nằm sát mé biển, thuận tiện cho ghe thuyền tới lui, hoặc ở đất cao theo Giang thành, sông Cái Lớn, sông Gành Hào, Ông Đốc để canh tác. Ông lập ra 7 sòng bạc dọc bờ biển: Mán Khảm (hay Mang Khảm, Peam), Long Kỳ (Ream), Cần Bột (Kampot), Hương Úc (Kampong Som), Sài Mạt (Cheal Meas hay Banteay Meas), Linh Quỳnh (Kiri Vong) và Phú Quốc (Koh Tral). Thủ phủ đặt tại Mán Khảm (cảng của người Mán, tức người Khmer), sau đổi thành Căn Khẩu (Căn Kháo hay Căn Cáo). Tiếng đồn vang xa, lưu dân gốc Hoa từ khắp nơi trong vịnh Thái Lan xin vào đây lập nghiệp, dần dần vùng đất này trở thành một lãnh địa phồn vinh với tên gọi mới: Căn Khẩu Quốc. Đảo Koh Tral cũng đổi tên thành Phú Quốc (vùng đất giàu có). Năm 1714, Mạc Cửu xin làm thuộc hạ của chúa Nguyễn và được phong chức tổng binh cai trị đất Căn Khẩu. Năm 1724, Mạc Cửu dâng luôn toàn bộ đất đai và được phong làm đô đốc cai trị lãnh thổ Căn Khẩu, đổi tên thành Long Hồ dinh. Từ 1729, Long Hồ dinh nổi tiếng là vùng đất trù phú nhất vịnh Thái Lan. Năm 1735, Mạc Cửu mất, con là Mạc Sĩ Lân, sau đổi thành Mạc Thiên Tứ, được phong làm đô đốc, kế nghiệp cha cai trị Long Hồ dinh. Gia đình họ Mạc được Ninh vương Nguyễn Phúc Trú nâng lên hàng vương tôn. Long Hồ dinh đổi tên thành Hà Tiên trấn. Năm 1739, Mạc Thiên Tứ lập thêm bốn huyện: Long Xuyên (Cà Mau), Kiên Giang (Rạch Giá), Trấn Giang (Cần Thơ) và Trấn Di (bắc Bạc Liêu). Năm 1755, Nặc Nguyên nhờ Mạc Thiên Tứ dâng chúa Nguyễn lãnh thổ hai phủ Tầm Bôn (Cần Thơ) và Lôi Lập (Long Xuyên) để được về Nam Vang cai trị. Năm 1758, chúa Nguyễn đưa Nặc Tôn (Ang Ton II) lên làm vua và được tặng thêm lãnh thổ Tầm Phong Long (Châu Đốc và Sa Đéc). Nặc Tôn tặng riêng Mạc Thiên Tứ lãnh thổ 5 phủ miền Đông-Nam Chân Lạp: Hương Úc (Kampong Som), Cần Bột (Kampot), Châu Sum (Chân Sum có thể là Trực Sâm, Chưng Rừm (Chhuk nay thuộc tỉnh Kampot, Chân Sum cũng có thể là phủ Chân Sum (còn gọi là Chân Chiêm) nằm giữa Châu Đốc và Giang Thành, nay là vùng Bẩy Núi An Giang (nơi có núi Chân Sum). ), Sài Mạt (Cheal Meas hay Banteay Meas) và Linh Quỳnh (Kiri Vong). Năm phủ này là vùng duyên hải (ven bờ Vịnh Thái Lan) từ Srae Ambel tỉnh Koh Kong (tức Cổ Công, giáp với vùng người Thái (Xiêm La) kiểm soát) cho đến Mang Khảm (Peam), bờ đất liền đối diện phía Đông Bắc đảo Phú Quốc, đã được Mạc Thiên Tứ dâng hết cho Võ vương Nguyễn Phúc Khoát. Võ vương sát nhập tất cả các vùng đất mới vào trấn Hà Tiên, giao cho Mạc Thiên Tứ cai trị. Đảo Phú Quốc nằm trong vịnh Thái Lan, phía tây nam của Việt Nam, Phú Quốc trải dài từ vĩ độ: 9°53′đến 10°28′độ vĩ bắc và kinh độ: 103°49′đến 104°05′độ kinh đông. Địa hình: Vùng biển Phú Quốc có 22 hòn đảo lớn nhỏ, trong đó đảo Phú Quốc lớn nhất có diện tích 567 km2 (56.700 ha), dài 49 km. Địa hình thiên nhiên thoai thoải chạy từ bắc xuống nam với 99 ngọn núi đồi. Tuy nhiên, cụm đảo nhỏ của cảng An Thới bị ngăn cách hẳn với phần mũi phía nam của đảo Phú Quốc bởi một eo biển có độ sâu tới hơn 60 m. Thời tiết mát mẻ mang tính nhiệt đới gió mùa. Khí hậu chia hai mùa rõ rệt. Mùa khô: Đảo Phú Quốc chịu ảnh hưởng gió mùa Đông Bắc Nhiệt độ cao nhất 35 độ C vào tháng 4 và tháng 5. Mùa mưa: Đảo Phú Quốc là cửa ngõ đón gió mùa Tây - Tây Nam, độ ẩm cao từ 85 đến 90%. Đến đầu tháng 8/2013, có các chuyến bay trực tiếp từ Tp. Hồ Chí Minh (Tân Sơn Nhất), từ Hà Nội (Nội Bài), Cần Thơ và Rạch Giá đến Phú Quốc (Sân bay quốc tế Phú Quốc), các hãng hàng không gồm VietjetAir và Vietnam Airline. Đến Phú Quốc bằng tàu thuỷ từ Rạch Giá và Hà Tiên. Đến Hà Tiên và Rạch Giá từ các tỉnh khác chỉ bằng đường bộ. Từ Hà Tiên đi Phú Quốc bằng tàu cao tốc mất khỏang 1g30', điện thọai 077.3701575 hoặc 093.9181227. Từ Rạch Giá đi Phú Quốc bằng tàu cao tốc mất 2g30 phút. Từ Cần Thơ Các hãng tàu nổi tiếng như Phú Quốc Express, Superdong... Hiện nay đến Phú Quốc chỉ có phương tiện chủ yếu là máy bay của các hãng Vietnam Airlines, Vietjet Air và Jetstar. Tùy thuộc vào ngân sách của mình để lựa chọn các hãng bay. Ngoài ra các hãng bay cũng thường xuyên có các đợt khuyến mại giá rẻ bạn có thể mua để giảm chi phí cho chuyến đi của mình. Có thể lựa chọn chuyến bay từ Hà Nội, Thành phố Hồ Chí Minh bay trực tiếp ra Phú Quốc. Hoặc các bạn tới Hà Tiên sau đó đi tàu cao tốc ra Làng chài Phú Quốc. Phương tiện đi lại ở Phú Quốc hiện tại chủ yếu là Taxi và xe dịch vụ, tuy nhiên giá dịch vụ ở đây vẫn còn khá cao. Để tiếc kiệm chi phí và tự do đi lại, tránh đợi chờ thì bạn có thể sử dụng dịch vụ cho thuê xe máy tại Phú Quốc. Chi phí thuê xe khá rẻ từ 100.000 - 200.000vnd/ngày tùy vào từng loại xe. Bạn có thể nhận và trả xe ngay tại sân bay Phú Quốc, rất tiện. Hải đăng Nam Du Bãi Cây Mến Bãi Chệt Đảo Nam Du Grand World Phú Quốc Vườn quốc gia Phú Quốc Khu bảo tồn biển Phú Quốc Dinh Cậu 3/ An Thới 4/ Quần đảo An Thới Dương Đông Chợ đêm Phú Quốc Suối Đá Bàn Dinh Cậu Bãi Trường Rạch Tràm Rạch Vẹm Bắc Đảo Bãi Thơm Gành Dầu Bãi Dài Làng chài Hàm Ninh Bãi Vòng Suối Tranh Du khách cũng có thể đặt du thuyền Sarita, các tour cano để tham quan trên biển và các hòn đảo xung quanh. Hiện tại Phú Quốc đang là địa điểm nổi bật với nhiều hoạt động như chụp ảnh kỷ yếu, chụp ảnh sự kiện, tổ chức đám cưới. Thường khách sẽ tham quan Chợ Đêm Phú Quốc vào buổi tối. Khu vực Chợ Đêm Phú Quốc có rất nhiều hàng quán hải sản tươi sống, giá cả vừa phải. Khu trung tâm Dương Đông Chợ Đêm Dinh Cậu: nơi thu hút khách du lịch nhiều nhất đảo (cũng được coi là điểm mốc), chợ hoạt động từ 4.30 chiều đến 11g khuya. Chủ yếu là hàng ăn uống, còn lại là bán hàng lưu niệm, quần áo, giày dép, đồ chơi. Chợ Đêm bày bán đồ ăn cực kỳ hấp dẫn, nhìn đảm bảo ai cũng mê, giá cả thì cũng tùy món, có nhiều khi còn cao hơn cả giá nhà hàng. Chỉ một điểm trừ nặng cho chợ Đêm là vấn đề an toàn vệ sinh thực phẩm. Vì vậy mọi người ghé chợ Đêm nên chọn những con nào còn nhúc nhích, hoặc là nhìn còn tươi: mực mắt còn xanh, cá mắt còn trong, không bị bong vảy, nếu cá khoanh thì nhìn thớ thịt cá còn săn. Có hai quán được mọi người khen nhiều là quán Nhớ và Hảo Hảo. Ngoài chợ Đêm thì trung tâm Dương Đông còn có rất nhiều nhà hàng, quán ăn khác nằm tập trung nhất là khu đầu đường trần Hưng Đạo, khu đối diện Khách sạn Sài Gòn Phú Quốc, Sasco: quán Hải Nam, quán Muối Ớt, quán Hopp-In, quán Số 1, Nhà hàng Let’s Try, nhà Hàng Ấn Độ (chuyên món Ấn), Nhà hàng Bạch Dương (chuyên món Nga), quán Mondo (chuyên Pasta) Chez Carole (Pizza – mì ý) nhà hàng ý (chuyên Pizza). Các nhà hàng, quán ăn ở đây chủ yếu bán cho khách tây, vì vậy ngoài các món ăn tây còn có món Việt xen kẽ. Nhà hàng chuyên dành cho khách du lịch Việt Nam và dân bản xứ: Nhà hàng Zen, Nhà hàng trùng Dương, nhà hàng Sông Xanh, Sáng tươi, nhà hàng Đại Hùng. Các nhà hàng này đều nằm trên đường 30-4, mình liệt kê theo độ gần và xa tính từ Chợ Đêm. Trong các nhà hàng trên thì nhà hàng Sông Xanh được mọi người đánh giá tốt. Còn có các quán Ốc mới mọc lên cũng nằm trên đường 30-4 cũng khá đông khách. Lùi lại về phía sân bay (tính từ chợ Đêm nhé) thì có nhà hàng Le Cap Breton- thanh Minh (cách chợ Đêm chẵn 3 km), đối diện nhà hàng này có con hẻm đi xuống biển, nơi này được mệnh danh là Phố tây có khá nhiều quán ăn, quán bar kéo dài từ đầu đường xuống đến biển. Phố này nhộn nhịp hơn vào mùa khách tây (từ tháng 11- tháng 3). Cafe Chuồn Chuồn Bistro & Bar Hạng sang JW Marriott Phú Quốc, Bãi Khem - TT An Thới - Phú Quốc, ☎ (077) 3779999 Fax: (077) 3779999FORMATNOCC. Giá từ (VND)5.790.000 La Veranda Resort Phú Quốc, 01 Trần Hưng Đạo - Dương Đông - Phú Quốc, ☎ (077) 3982988Fax: (077) 3982998FORMATNOCC. Giá từ (VND)3.790.000 Long Beach Resort & Spa Phú Quốc, Ấp Cửa Lấp - Dương Tơ, ☎ (077) 3981818Fax: (077) 3981622FORMATNOCC. Giá từ (VND)3.099.000 Sài Gòn Phú Quốc Resort & Spa, Số 1 Trần Hưng Đạo, ☎ (077) 3846999NOCC, fax: (077) 3847163NOCC. Sasco Blue Lagoon Resort Phú Quốc, Số 64 Trần Hưng Đạo - Dương Đông - Phú Quốc, ☎ Tel: (077) 3994499FORMATNOCC. Khu nghỉ dưỡng Mini hotel (Boutique Hotel) Phú Quốc, Tiện ích: 5 sao - Nội thất: Trung bình Hòa Bình-Phú Quốc, Trần Hưng Đạo. đối diện Sài Gòn Phú Quốc Khu nghỉ dưỡng Famiana, Ấp Cửa Lấp, Dương Tơ. Khu nghỉ dưỡng Thiên Hải Sơn, 68 Trần Hưng Đạo. Khu nghỉ dưỡng Cửu Long Phú Quốc, Trần Hưng Đạo, Thị trấn Dương Đông. Khu nghỉ dưỡng Orig, Nhốm 3 Ông Lãng, Cửa Dương. Mango Bay Phú Quốc, Biển Ông Lãng, Thị trấn Dương Đông.. Khu nghỉ dưỡng Coco Palm, Đường Biển Ông Lăng.. Khu nghỉ dưỡng Thiên Thanh, KP/7 Đường Trần Hưng Đạo, Bãi Dài.. Khu nghỉ dưỡng Kim Hoa, 88/2 Đường Trần Hưng Đạo, Thị trấn Dương Đông.. Khu nghỉ dưỡng Paris Beach Resort, Cửa Lấp, Dương Tô, Đường Long Beach. Khu nghỉ dưỡng Phú Quốc Kim, 118/2/1/1 Trần Hưng Đạo, Biển dài. Khách sạn Hương Toàn 1, 03 Đường Nguyễn Thái Bình, Thị trấn Dương Đông.. Khách sạn Hương Toàn 2, 205 Nguyễn Trung Trực, Thị trấn Dương Đông.. Khách sạn A74, 74 đường Trần Hưng Đạo, Thị trấn Dương Đông.. Khu nghỉ dưỡng Mai Phương, biển Vũng Tàu, xã Cửa Cạn..", "role": "assistant" } ]
[ { "content": "You are a helpful and knowledgeable assistant. Give it a title and your task is to honestly answer information from encyclopedic knowledge.", "role": "system" }, { "content": "Biển Đông", "role": "user" }, { "content": "Đối với những nơi khác có cùng tên, xem Biển Đông (định hướng). Biển Đông là một phần của vùng biển Tây Thái Bình Dương tại Đông Nam Á. Biển Đông có nhiều tên gọi khác nhau [1]. Biển Đông có diện tích 3.500.000 km2, trong đó có hơn 200 đảo và đá. Các đảo và đá ngầm này được gọi chung là quần đảo Biển Đông. Ngoài là một tuyến đường giao thông hàng hải chính, Biển Đông được cho là rất giàu dầu mỏ và khí đốt tự nhiên. Biển Đông liên quan đến lợi ích của nhiều quốc gia và là khu vực đang trong tình trạng tranh chấp chủ quyền. Trung Quốc Đài Loan Brunei Indonesia Philippines Malaysia Việt Nam Quần đảo Dongsha Hải đảo Quần đảo Trung Sa Quần đảo Trường Sa Quần đảo Natuna Anambas", "role": "assistant" } ]
[ { "content": "You are a helpful and knowledgeable assistant. Give it a title and your task is to honestly answer information from encyclopedic knowledge.", "role": "system" }, { "content": "Fiji", "role": "user" }, { "content": "Fiji (hay quần đảo Fiji), [1] là một quốc gia đảo vùng Melanesia thuộc Nam Thái Bình Dương. Nó nằm khoảng 2/3 đường từ Hawaii đến New Zealand và bao gồm 332 đảo, trong đó có khoảng 110 đảo không có người sống. Fiji là sản phẩm của các núi lửa và các vùng nước nhiệt đới ấm áp. Rạn san hô hùng vĩ và không ngừng đa dạng của nó hôm nay thu hút khách du lịch từ khắp nơi trên thế giới, nhưng là cơn ác mộng của các thủy thủ châu Âu cho đến tận thế kỷ 19. Kết quả là, người dân Fiji đã giữ lại đất đai của họ và thường phần lớn thái độ phi thương mại, chia sẻ của những người sống trong gia đình mở rộng rộng lớn với truy cập trực tiếp đến tài nguyên thiên nhiên. Khi nó đến, sự tham gia của Châu Âu và nhượng cho Anh được đánh dấu bằng việc chuyển đổi sang Thiên Chúa giáo, sự chấm dứt chiến tranh bộ lạc tàn bạo và ăn thịt người, và nhập cư của một số lượng lớn các giao kèo lao động Ấn Độ, hiện đang đại diện cho gần một nửa dân số, cũng như số lượng nhỏ hơn của châu Âu và châu Á. Ngày nay, Fiji là một vùng đất của rừng mưa nhiệt đới, các đồn điền dừa, bãi biển đẹp, lửa xóa đồi. Đối với khách du lịch bình thường nó là blessedly miễn phí các tệ nạn như sốt rét, bom mìn, hay chủ nghĩa khủng bố tham gia nhiều nơi đáng yêu tương tự trên thế giới. Quần đảo này do A. Tasman khám phá năm 1643, J. Cook thám hiểm năm 1774, trở thành thuộc địa của Anh năm 1874. Fiji giành được độc lập năm 1970 và là thành viên của Khối Liên hiệp Anh. Người Ấn Độ, con cháu của những người lao động trước đây do thực dân Anh đem sang để trồng mía, kiểm soát quyền hành về kinh tế và người Fiji bản địa vẫn là những người chủ sở hữu đất đai. Đảng Liên minh của người Fiji cầm quyền từ năm 1970, nhưng bị mất đa số phiếu trong cuộc tuyển cử năm 1987. Tuy nhiên, Đại tá Sitiveni Rabuka, được sự ủng hộ của các thủ lãnh người Fiji theo chủ nghĩa truyền thống, đã chiếm quyền và tuyên bố thành lập nền cộng hòa. Fiji bị tẩy chay khỏi Khối liên hiệp Anh và gia nhập lại năm 1997. Tháng 5 năm 1999, lãnh đạo nghiệp đoàn, Mahendra Pal Chaudbry, đại diện cho liên minh với đa số thành viên thuộc đảng Lao động, giành thắng lợi trong cuộc bầu cử Quốc hội và thay thế Sitiveni Rabuka lãnh đạo Chính phủ. Tháng 5 năm 2000, thủ tướng, các viên chức trong Chính phủ và các đại biểu Quốc hội bị bắt làm con tin trong một cuộc đảo chính theo sự xúi giục của George Speight. Ít lâu sau, G. Speight tự tuyên bố trở thành quyền Thủ tướng và lập Chính phủ mới. Trước tình hình khủng hoảng này, Thủ tướng M. Pal Chaudhry đồng ý từ chức. Tuy nhiên, nhóm đảo chính từ chối phóng thích các con tin và đe dọa sẽ giết họ nếu lực lượng quân đội trung thành với Chính phủ ra tay can thiệp. Nguyên thủ quốc gia và những thủ lãnh các bộ tộc thuộc Đại hội đồng lên án cuộc đảo chính nhưng không kết án động cơ của nhóm đảo chính, đồng ý ân xá cho những người tham gia đảo chính và lập một chính phủ chuyển tiếp. Việc những thủ lĩnh quân sự gốc người Melanesia bãi bỏ hiến pháp đa sắc tộc kéo theo việc tẩy chay Fiji ra khỏi Khối liên hiệp Anh. Chuẩn Đô đốc Frank Bairimarama ban bố tình trạng thiết quân luật, nắm lại quyền kiểm soát tình hình trong nước và bổ nhiệm Ratu Epeli Nailatihau làm Thủ tướng. Năm 2001, Tòa thượng thẩm Fiji lập lại Hiến pháp năm 1997 trong đó bảo đảm quyền bình đẳng giữa người Melanesia và người Fiji. Fiji có 322 đảo lớn và vừa (trong đó 106 đảo có cư dân sinh sống) cùng 522 đảo nhỏ. Hai đảo quan trọng nhất là Viti Levu và Vanua Levu. Các đảo này có địa hình miền núi, với các đỉnh cao tới 1.300 m (4.250 ft), được che phủ bởi rừng nhiệt đới. Viti Levu là nơi có thủ đô Suva, và là nơi sinh sống của gần 75% dân số. Các thành thị quan trọng khác có Nadi (nơi có sân bay quốc tế), và thành pố lớn thứ hai là Lautoka (nơi có nhà máy đường lớn và hải cảng). Các thị trấn chính tại Vanua Levu là Labasa và Savusavu. Các đảo và nhóm đảo khác bao gồm Taveuni và Kadavu (đảo lớn thứ ba và thứ tư), nhóm Mamanuca (ngay ngoài khơi Nadi) và nhóm Yasawa, là các điểm đến thu hút du khách, nhóm Lomaiviti nằm ngoài khơi Suva, và nhóm Lau hoang vắng. Rotuma, khoảng 500 km (310 dặm Anh) ở phía bắc quần đảo, có địa vị hành chính đặc biệt tại Fiji. Quốc gia nằm gần Fiji nhất là Tonga. Khí hậu tại Fiji là nhiệt đới nóng suốt cả năm. Fiji chính là thuộc địa của Anh và trở thành nước Cộng hòa vào năm 1987. Hiện nay Fiji đang trong quá trình cải cách chính trị theo hướng dân chủ hóa. Tổng thống có nhiệm kỳ 5 năm. Quốc hội gồm Hạ viện và Thượng viện. Các đảng chính ở Fiji là Đảng Liên minh - Alliance Party (AP); Công đảng Fiji (Fiji Labour Party) và Đảng Liên đoàn Quốc gia. Trong nhiều năm qua, mâu thuẫn giữa người Fiji bản địa và người Fiji gốc Ấn đã gây ra tình trạng bất ổn thường xuyên, là nguyên nhân chính của 4 cuộc đảo chính quân sự tại Fiji. Cuộc đảo chính gần đây nhất diễn ra vào năm 2006. Tại cuộc đảo chính này, Tư lệnh quân đội, tướng Bai-ni-ma-ra-ma, lật đổ Thủ tướng Qarase, lên nắm quyền, trở thành Thủ tướng lâm thời. Fiji có thể được chia thành 9 nhóm đảo: Suva — thủ đô Nadi Taveuni Savusavu Labasa Lautoka Levuka Nabouwalu Nausori Rakiraki Sigatoka Công dân các nước sau không cần visa: Antigua và Barbuda, Argentina, Úc, Áo, Bahamas, Bangladesh, Barbados, Bỉ, Belize, Botswana, Brasil, Brunei, Bulgaria, Canada, Chile, Trung Quốc, Colombia, Síp, Séc, Đan Mạch, Dominica, Estonia, Eswatini, Phần Lan, Pháp, Gambia, Đức, Ghana, Hy Lạp, Grenada, Guyana, Hồng Kông, Hungary, Iceland, Ấn Độ, Indonesia, Ireland, Israel, Ý, Jamaica, Nhật Bản, Kenya, Kiribati, Latvia, Lesotho, Liechtenstein, Luxembourg, Malawi, Malaysia, Maldives, Malta, Quần đảo Marshall, Mauritius, Mexico, Micronesia, Moldova, Monaco, Nauru, Hà Lan, New Zealand, Nigeria, Na Uy, Palau, Papua New Guinea, Peru, Philippines, Ba Lan, Bồ Đào Nha, Romania, Nga, Saint Kitts và Nevis, Saint Lucia, Saint Vincent và Grenadines, Samoa, Serbia, Seychelles, Sierra Leone, Singapore, Slovakia, Slovenia, Quần đảo Solomon, Nam Phi, Hàn Quốc, Tây Ban Nha, Thụy Điển, Thụy Sĩ, Tanzania, Thái Lan, Tonga, Trinidad và Tobago, Tunisia, Thổ Nhĩ Kỳ, Tuvalu, Uganda, Ukraina, Các Tiểu vương quốc Ả Rập Thống nhất, Vương Quốc Anh, Hoa Kỳ, Uruguay, Vanuatu, Thành Vatican, Venezuela, Zambia, và Zimbabwe. Công dân của quần đảo Cook, Niue, New Caledonia, và Đài Loan vẫn không cần visa. Công dân các nước đề cập ở trên được cấp visa lúc đến với thời gian 4 tháng.", "role": "assistant" } ]
[ { "content": "You are a helpful and knowledgeable assistant. Give it a title and your task is to honestly answer information from encyclopedic knowledge.", "role": "system" }, { "content": "Phitsanulok", "role": "user" }, { "content": "Phitsanulok là một thành phố thuộc Bắc Thái Lan. Thành phố có 80.000 dân. Một thành phố ở phần dưới của miền Bắc Thái Lan phong phú về di tích lịch sử, văn hóa và tự nhiên, Phitsanulok có cự ly 377 km từ Bangkok. Tỉnh xung quanh nó có diện tích 10.815 km vuông, có núi, đồng bằng và rừng ở phía đông và lưu vực sông. Sông Nan, huyết mạch của tỉnh, chạy qua trung tâm của thành phố. Nó cũng là một khu vực thương mại và trung tâm giao thông. Nhiều du khách ít nhất sẽ đi qua Phitsanulok trên đường đi và về từ miền Bắc. Bản thân thành phố không phải là nơi thú vị nhất hay đẹp nhất trên thế giới, nhưng nó có thể hữu ích cho mua đồ, và Phitsanulok là một điểm khởi đầu tuyệt vời để khám phá thủ đô Thái Lan cổ Sukhothai. Văn phòng địa phương Cơ quan Du lịch Thái Lan (TAT) là 209/7-8 Borom Trailokanat Rd, một vài đường phía Nam của nhà ga xe lửa (đi bộ, 5-7 phút) (8:30 - 16:30 hàng ngày).", "role": "assistant" } ]
[ { "content": "You are a helpful and knowledgeable assistant. Give it a title and your task is to honestly answer information from encyclopedic knowledge.", "role": "system" }, { "content": "Thisted", "role": "user" }, { "content": "Thisted là một thành phố Đan Mạch. Mặc dù là thành phố nhỏ, nó là trung tâm chính của khu vực Thy trong Tây Bắc Jutland. Nằm trực tiếp trên bờ eo biển Limfjord, nó làm cho một số hoạt động thuyền buồm tuyệt vời và hoạt động thường thư giãn. Đây cũng là cửa ngõ vào có tính chất phong phú trong tất cả các khu vực, trong đó một phần lớn được bảo tồn như Vườn Quốc gia Thy. \"Thisted camping & hytteferie\" (\"\"), \"Iversensvej 3, 7700 Thisted\" (\"\"), ☎ \"+45 97 92 16 35\"FORMATNOCC, fax: \"\"FORMATNOCC, e-mail: mail@thisted-camping.dk. Nhận phòng: \"\", trả phòng: \"\". \"\". \"Thisted Vandrerhjem\" (\"\"), \"Kongemøllevej 8, Skinnerup, 7700 Thisted\" (\"\"), ☎ \"+45 97 92 50 42\"FORMATNOCC, fax: \"\"FORMATNOCC, e-mail: thisted@danhostel.dk. Nhận phòng: \"\", trả phòng: \"\". \"\". \"Hotel Thisted\" (\"\"), \"Frederiksgade 16, 7700 Thisted\" (\"\"), ☎ \"+45 97 92 52 00\"FORMATNOCC, fax: \"\"FORMATNOCC, e-mail: mail@hotelthisted.dk. Nhận phòng: \"\", trả phòng: \"\". \"\". \"Hotel Limfjorden\" (\"\"), \"Simons Bakke 39, 7700 Thisted\" (\"\"), ☎ \"+45 97 92 40 11\"FORMATNOCC, fax: \"\"FORMATNOCC, e-mail: [mailto:\"\" \"\"]. Nhận phòng: \"\", trả phòng: \"\". \"\".", "role": "assistant" } ]
[ { "content": "You are a helpful and knowledgeable assistant. Give it a title and your task is to honestly answer information from encyclopedic knowledge.", "role": "system" }, { "content": "Hungary", "role": "user" }, { "content": "Hungary là một quốc gia thuộc Trung Âu. Nước này tiếp giáp với Slovakia về phía bắc, Áo về phía tây, Slovenia về phía tây nam, Croatia và Serbia về phía nam, Romania về phía đông và Ukraina về phía đông bắc. Thành phố Budapest là thủ đô của Hungary. Nước này là thành viên của nhiều tổ chức quốc tế như OECD, NATO, Liên minh Châu Âu và Hiệp ước Schengen. Ngôn ngữ chính thức tại Hungary là tiếng Hungary, hay còn gọi là tiếng Magyar - một ngôn ngữ thuộc nhóm Finno-Ugric có liên hệ gần với tiếng Phần Lan và tiếng Estonia. Tiếng Hungary là một trong bốn ngôn ngữ chính thức của Liên minh Châu Âu không thuộc hệ ngôn ngữ Ấn - Âu. Hungary là một trong những điểm đến du lịch phổ bến thứ 15 trên thế giới, với thủ đô được coi là một trong những đẹp nhất trên thế giới. Mặc dù kích thước tương đối nhỏ của nó, đất nước này là nơi có nhiều di sản thế giới, khu dự trữ sinh quyển của UNESCO, hồ nhiệt lớn thứ hai trên thế giới (hồ Hévíz), hồ lớn nhất ở Trung Âu (hồ Balaton), và các đồng cỏ tự nhiên lớn nhất trong Châu Âu (Hortobágy). Tính về các tòa nhà, Hungary là quê hương của giáo đường Do Thái lớn nhất ở Châu Âu (Đại giáo đường Do Thái giáo), bồn tắm thuốc lớn nhất ở Châu Âu (Bồn tắm thuốc Szechenyi), nhà thờ lớn thứ ba ở Châu Âu (Esztergom Nhà thờ), tu viện lãnh thổ lớn thứ hai trên thế giới (Pannonhalma Archabbey), lâu đài lớn thứ hai Baroque trong thế giới (Godollo), và Necropolis Christian sớm lớn nhất bên ngoài nước Ý (Pécs). Hungary đã là quốc gia đa sắc tộc kể từ khi thành lập, và trong khi ngày nay hơn 90% dân số là người dân tộc Hungary, còn có các dân tộc và văn hóa Slovakia, Romania, Đức và những người khác nằm rải rác cả nước. Do sự thay đổi biên giới của Hungary sau khi Thế chiến thứ nhất, hơn 2 triệu người dân tộc và văn hóa Hungary sống ở các nước có chung biên giới. Người Hungary, hay còn gọi là Magyar, là con cháu của một số bộ lạc từ Trung Á, người được cho là hung dữ, các kỵ binh du mục và đến Trung Âu trong thế kỷ thứ 9. Đây là một quốc gia không giáp biển thuộc khu vực Trung Âu. Nước này tiếp giáp với Slovakia về phía bắc, Áo về phía tây, Slovenia về phía tây nam, Croatia và Serbia về phía nam, Romania về phía đông và Ukraina về phía đông bắc. Thành phố Budapest là thủ đô của Hungary. Nước này là thành viên của nhiều tổ chức quốc tế như OECD, NATO, Liên minh Châu Âu và Hiệp ước Schengen. Tiếp sau thời kỳ Celtic (sau năm 450 TCN) và thời kỳ La Mã (9 CN - thế kỉ 4), đất nước Hungary đã được thành lập dưới sự lãnh đạo của một thủ lĩnh người Magyar là Arpad. Năm 1000, cháu trai của Arpad là vua István I đăng quang với chiếc vương miện được gửi đến từ Giáo hoàng. Trong suốt 946 năm sau đó, Vương quốc Hungary đã tồn tại và phát triển qua nhiều thời kỳ và được coi là một trong những trung tâm kinh tế, văn hóa quan trọng của phương Tây. Đất nước này bước vào Thời kỳ Cộng sản từ năm 1946 với một số sự kiện lịch sử quan trọng: Cuộc chính biến Hungary 1956 và sự kiện Hungary mở cửa đường biên giới với Áo năm 1989, một biểu hiện của sự sụp đổ khối xã hội chủ nghĩa Đông Âu. Ngày nay Hungary là một quốc gia dân chủ theo thể chế cộng hòa nghị viện và có mức thu nhập cao. Đất nước này đang trong quá trình phát triển mạnh để trở thành một nước phát triển theo tiểu chuẩn của IMF. Hungary nằm ở Trung Âu, Bắc giáp Slovakia, Đông giáp Ukraina và Romania, Nam giáp Serbia và Croatia, Tây giáp Slovenia và Áo. Các vùng đồng bằng (Alfold, Kisalfold) chiếm khoảng hai phần ba diện tích lãnh thổ, các vùng đồi hoặc núi tập trung ở vùng đông bắc và phía tây sông Danube. Khí hậu Hungary nằm trong miền khí hậu lục địa khô, mùa đông lạnh, mùa hè nóng và ẩm. Chính kiểu khí hậu này tạo điều kiện cho sự phát triên các thảm thực vật thảo nguyên phục vụ cho ngành chăn nuôi trên các đồng cỏ. Lượng mưa lớn và giảm dần từ Tây sang Đông. Thể chế nhà nướcHungary theo mô hình Cộng hòa nghị viện. Tổng thống do Quốc hội bầu, nhiệm kỳ 5 năm. Quốc hội 1 viện gồm 386 ghế, hình thành từ danh sách trúng cử của các đảng có chân trong Quốc hội (phải đạt 5% tổng số phiếu bầu hợp lệ trở lên) và các đại biểu thắng cử trực tiếp tại các khu vực bầu cử. Quốc hội có nhiệm kỳ 4 năm. Thủ tướng do Tổng thống đề cử từ đảng hoặc liên minh giành được đa số trong Quốc hội và phải được Quốc hội bỏ phiếu thông qua. Các thành viên Chính phủ do Thủ tướng đề cử và Tổng thống bổ nhiệm. Budapest - là thủ đô của quốc gia này với công viên cây xanh đầy, bảo tàng thú vị, và một cuộc sống về đêm rộn ràng, Budapest là một trong những thành phố thú vị nhất và thú vị nhất Châu Âu Debrecen - thành phố lớn thứ hai trong cả nước Győr - có rất nhiều quán cà phê, nhà hàng, cửa hàng và các câu lạc bộ đêm ở trung tâm thành phố baroque đẹp Kecskemét - một thị xã nổi tiếng với khung cảnh sôi động của âm nhạc, rượu mận, và kiến ​​trúc Art Nouveau Miskolc - với bồn tắm hang động duy nhất trong Miskolc-Tapolca, thành phố lớn thứ ba trong cả nước, nằm gần đồi Bükk Nyíregyháza - một thành phố cỡ trung bình với một khu nghỉ mát nước bận rộn, làng bảo tàng, và lễ hội mùa thu hàng năm Pécs - một trung tâm văn hóa vừa ý và thị trấn đại học Szeged - thành phố nhiều nắng nhất ở Hungary Székesfehérvár - cố đô hoàng gia, hiện đang nổi tiếng với kiến ​​trúc baroque và viện bảo tàng Hungary là một thành viên của Hiệp ước Schengen. Sân bay quốc tế của Hungary là Sân bay Liszt Ferenc trong Budapest, airportdebrecen.hu/Sân bay Debrecen trong Debrecen và Sân bay FlyBalaton trong Sármellék (không hoạt động). Hãng hàng không quốc gia Hungary, Malev (Hungary Airlines) đã được đóng cửa vào đầu năm 2011. Ngoài ra còn có một số hãng hàng không giá thấp hoạt động đến Budapest: ví dụ Ryanair, Wizzair, Easyjet, Germanwings và Airberlin. Budapest là một trung tâm đường sắt quan trọng đối với cả Hungary và một phần lớn của Đông Âu, với các chuyến tàu thường xuyên từ Áo, Đức, Séc và Slovakia. Có ít nhất một tàu hàng ngày từ Bosnia và Herzegovina, Croatia, Ý, Romania, Nga, Slovenia, Serbia, Thụy Sĩ và Ukraina, cũng như thông qua tàu từ Ba Lan và theo mùa thông qua tàu giường nằm từ Bulgaria và Montenegro. Bạn có thể tìm kiếm các kết nối tàu hỏa quốc tế tại trang web lịch trình chính thức [1] của MAV, công ty tàu hỏa quốc gia, hoặc tại trang web của Đường sắt Đức [2] bao gồm gần như toàn bộ châu Âu. Để nhập cảnh, đảm bảo rằng thẻ bảo hiểm ô tô quốc tế của bạn là hợp lệ cho Hungary (H) cùng với đăng ký xe và giấy ủy quyền của chủ sở hữu nếu chiếc xe không phải của bạn. Các sĩ quan cửa khẩu rất nghiêm ngặt về việc cho phép xe qua mà không có các tài liệu. Kiểm soát biên giới Hungary là rất nghiêm ngặt và toàn diện. Họ sẽ không ngần ngại thực hiện lục soát một chiếc xe nếu cần thiết. Một số tuyến xe buýt quốc tế đi trong hoặc thông qua Hungary. Bạn có thể tìm thấy thời gian biểu và đặt vé trên trang chủ của Volánbusz [3], đó là công ty xe buýt quốc gia và cũng là Eurolines đại diện địa phương. Ngoài ra, công ty xe buýt Orangeways [4] chạy trên các tuyến giữa Budapest và Áo, Croatia, Cộng hòa Séc, Đức, Ba Lan, Romania và Slovakia. Thời gian biểu và đặt phòng trực tuyến có sẵn trên trang web của họ. Ngôn ngữ chính thức là tiếng Hungary. Người Hungary là khá tự hào về ẩm thực của họ (Magyar konyha), và hầu hết thời gian không mà không có một lý do. Thực phẩm thường nhiều gia vị (nhưng không nóng theo tiêu chuẩn chung), và ăn ngon hơn là lành mạnh - nhiều món ăn được chế biến bằng mỡ lợn hoặc mỡ chiên. Gia vị quốc gia là ớt bột, làm từ mặt đất ngọt ngào ớt chuông và thực tế có một số hương vị khi tươi. Các món ăn dân tộc, tất nhiên, là món garu Hungary, nhưng Hungary gọi hầm ớt bột đầy dày được gọi là món garu Hungary ở nơi khác bởi pörkölt hạn và dự trữ gulyás hạn cho một món súp ớt bột hương vị nhẹ hơn. Thịt là đặc biệt phổ biến thịt lợn (sertés), thịt bò (Marha) và thịt thú rừng (oz). Ít phổ biến hơn là thịt cừu và thịt cừu. Cá tốt nhất ở Hungary là cá sông: Cá chép (Ponty) và Fogas (Zander), mặc dù nhiều nhà hàng sẽ phục vụ cá từ xa. Gà (csirke) và Thổ Nhĩ Kỳ (pulyka) và phổ biến, và bạn cũng sẽ tìm thấy các loài chim trò chơi tuyệt vời trong các nhà hàng và các quốc gia khu vực-Pheasant (Fácán) thông minh hơn, Partridge (Fogoly) và vịt (Kacsa). Một bữa ăn điển hình sẽ bao gồm súp, thường như một nước dùng (erőleves), thịt với khoai tây (burgonya) và món salad bên, và một món tráng miệng như bánh (palacsinta). Món ăn Hungary ít được biết đến trong phần còn lại của thế giới là món csirke paprikás, thịt gà trong nước sốt ớt bột, và halászlé, canh cá ớt bột thường được làm từ cá chép. Ngỗng cũng khá phổ biến ở Hungary. Trong khi khách du lịch ăn gan ngỗng (libamáj), vẫn rẻ còn so với phương Tây, có lẽ là món ăn phổ biến nhất là sült libacomb, chân ngỗng quay. Món nhồi nhân (töltött) rau quả các loại cũng rất phổ biến, và bánh Hungary (palacsinta), cả các món mặn và ngọt, là một điều trị. Đồ ăn nhẹ phổ biến bao gồm kolbász, một phiên bản Hungary hóa của món ăn Ba Lan kielbasa xúc xích, và lángos, bột chiên với nhiều lớp trên bề mặt (chủ yếu là kem chua, pho mát và / hoặc tỏi). Một bữa ăn Hungary là hầu như luôn luôn - ngay cả lúc ăn sáng - đi kèm với dưa chua Hungary gọi là savanyúság, nghĩa là \"chua\". Chúng thường được gọi là Salata trên menu, do đó đặt một Salata vitamin nếu bạn muốn rau tươi. Tinh bột thường được phục vụ như khoai tây, gạo hoặc bánh bao (galuska 'hoặc nokedli), sự đóng góp Hungary chính trong lĩnh vực này là một loại bất thường của món mì ống nhỏ gọi là tarhonya. Hungary có một số vùng cây nho nổi tiếng, nổi tiếng nhất là Villány, Eger, Badacsony, Tokaj, Szekszárd. Giá cả hợp lý. Egri Bikavér (máu bò Eger) (1000 HUF 1000 cho một chai tốt nhất) là một loại rượu Hungary đỏ mạnh được cho là cứu một cô gái Hungary thông minh từ số phận của cô với Quốc vương Thổ Nhĩ Kỳ. Trong thời kỳ chiếm đóng của Thổ Nhĩ Kỳ, người ta kể rằng có một cô gái trẻ đã được triệu tập vào cung để trở thành một thành viên cung nữ của vua Thổ. Không muốn số phận này cho con gái mình là cung nữ, cha cô đã cho cô một chai Egri Bikavér để dâng nhà vua. Ông nói với cô con gái hãy nói với nhà vua đó là máu bò, uống vào sẽ làm cho anh ta bất khả chiến bại. Quốc vương, là người Hồi giáo, không quen với việc uống rượu, đã đi ra ngoài, để lại con gái không hề hấn gì. Tokaj nổi tiếng với loại rượu vang tráng miệng ngọt ngào của nó ( Tokaji Aszú), (HUF 2000 <x <6000) mà có được hương vị đặc biệt của họ từ nho nhiễm \"thối cao quý\" Botrytis cinerea . Đây là loài rượu vang ưa thích của tầng lớp quý tộc, người hâm mộ quá khứ của Tokaji bao gồm Louis XIV (người được gọi là Tokaj như \" Vua của các loại rượu vang, rượu vang của các vị vua\"), Beethoven, Napoleon III và Peter Đại đế - đó là vẫn còn phản ánh trong giá dốc của những giống tốt nhất. Gần như duy nhất trong số các loại rượu vang trắng, Tokaj giữ rất tốt cho thời gian dài.", "role": "assistant" } ]
[ { "content": "You are a helpful and knowledgeable assistant. Give it a title and your task is to honestly answer information from encyclopedic knowledge.", "role": "system" }, { "content": "Tình yêu", "role": "user" }, { "content": "Trang này sưu tập những danh ngôn về tình yêu. Yêu là một chút nhớ thương, ước vọng. Yêu có nghĩa là mong sao cho người khác được hạnh phúc; không phải là mong cho mình, mà là mong cho người mình yêu và cố gắng cao nhất để làm được điều đấy. Aristole Tình yêu là điều tuyệt hảo. Robert Browning Tình yêu là đứa trẻ do các nhà thơ sinh ra, thế nên không roi vọt là nó sẽ hư thân. Samuel Butler (1613-1680) Nếu không có ước vọng, yêu đương chỉ là sự yếu đuối của tâm hồn. William Congreve Tình yêu là sự yếu đuối cao quí nhất của tinh thần. John Dryden Không có người đàn bà nào xấu, chỉ có những người đàn bà không biết làm cho mình quyến rũ mà thôi. Christian Dior Chỉ có tình yêu mãnh liệt mới có thể xua tan những hiểu lầm vụn vặt nảy sinh trong cuộc sống chung. John Dryden Yêu nhau không phải là nhìn nhau, mà là cùng nhau nhìn về một hướng. Antoine de Saint-Exupéry Ôi! tình yêu, khi người bám được vào ta thì có thể nói: xin vĩnh biệt sự khôn ngoan. Jean de La Fontaine 'Nếu' và 'như' là hai từ thật vô hại khi tách biệt. Nhưng khi nối chúng vào nhau, chúng mang thứ quyền năng có thể ám ảnh bạn cả cuộc đời: 'Nếu như?'... Tôi không biết câu chuyện của bạn kết thúc thế nào, nhưng tôi biết nếu điều bạn đã cảm nhận là tình yêu - tình yêu chân thực - thì không bao giờ là quá muộn. Nếu đã là chân thực thì tại sao nó lại không phải là thực lúc này? Bạn chỉ cần có lòng can đảm để đi theo trái tim mình... Tôi không biết tình yêu chân thực như thế nào... thứ tình yêu khiến ta sẵn sàng để những người thân thiết lại phía sau, thứ tình yêu khiến ta vượt đại dương vì nó... nhưng tôi muốn tin rằng nếu có lúc nào tôi cảm nhận được nó, tôi sẽ có dũng khí để nắm giữ nó. Tôi mong bạn cũng có dũng khí để nắm giữ tình yêu của mình, Claire. Và nếu bạn không thể, tôi mong một ngày nào đó bạn sẽ có thể. Lise Friedman, Letters to Juliet (2010) Tình yêu đúng đắn sẽ nâng cao con người lên, làm cho con người đẹp hẳn ra. Maxim Gorky Tình yêu là sự chào hỏi của thiên thần trước các vì tinh tú. Victor Hugo Cái sung sướng nhất trên đời là tin chắc chắn rằng mình đã được yêu. Victor Hugo Ðàn ông giấu cái gì cũng được, trừ lúc say và lúc yêu. H. L. Menchen Con người không có tình yêu chẳng khác nào trái đất không có mặt trời. Victor Hugo Tình yêu là món quà quí nhất con người nhận được của nhau. Ludovic Halévy Hạnh phúc lớn nhất ở đời là có thể tin chắc rằng ta được yêu thương – yêu vì chính bản thân ta, hay đúng hơn, yêu bất kể bản thân ta. Victor Hugo, Les miserables ,(1862) Tình yêu giống như bệnh sởi, người nào cũng phải trải qua. Jerome K. Jerome Tình yêu giống như bệnh sởi, luống tuổi rồi bệnh mới phát thì thật chẳng hay ho gì. Douglas Jerrold Ái tình là cái khôn của người dại, là cái dại của người khôn. Samuel Johnson Ðàn bà luôn luôn sẵn lòng hy sinh, nếu bạn cho họ có cơ hội sở trường của họ chính là nhường nhịn. William Somerset Maugham Hãy trân trọng tình yêu, bạn sẽ nhận được tất cả. Tình yêu sẽ trường tồn ngay cả khi sức khỏe ngàn vàng của bạn không còn nữa. Og Mandino Anh hơi nhớ em một chút, anh đoán em có thể nói là... một chút quá nhiều, một chút quá thường xuyên, thêm một chút mỗi ngày. John Michael Montgomery, I Miss You a Little (1997) Em đã nắm giữ trái tim anh từ lời chào đầu tiên. Không gì có thể thay đổi điều đó. Ngay cả sự chia cách, thời gian, không gian. Không gì có thể đem trái tim anh rời khỏi em. Jerry Maguire, Jerry Maguire (1996) Yêu đương là một chứng bệnh tâm thần nghiêm trọng. Platon Hôn nhân có thể là cái hồ sóng gió, nhưng cảnh độc thân luôn luôn là cái hố bùn lầy. Thomas Love Peacock Chỉ có một thứ ái tình mà thôi, nhưng nó có hàng nghìn bản sao khác nhau. François de La Rochefoucauld, Maxim 74. Trước mắt người đang yêu, không có người đàn bà nào xấu cả. Ronsard Trên đời chỉ có một việc đáng nói là tình yêu vì nó là mầm mống của sung sướng và là nguyên nhân của đau khổ. Ronsard Ðịnh nghĩa tiếng yêu rất là giản dị. Nó là sự hòa hợp giữa hai tâm hồn trai và gái. Jean Jacques Rousseau Khi ái tình lên tiếng, lý lẽ phải lặng im. Jean-François Regnard Ái tình là cái gì, từ đâu đến và kết thúc ra sao, tôi không biết. Madeleine de Scudéry Tình yêu là nỗi đam mê không qui phục một điều gì, trái lại, mọi thứ qui phục nó. Madeleine de Scudery Tình yêu là phép lạ của văn minh. Stendhal Yêu nghĩa là không bao giờ phải nói rất tiếc. Erich Segal Có vết thương nào tệ hại hơn một tình yêu giả dối? Sophocles Ái tình là khói sinh ra cùng với hơi thở muộn phiền. Shakespeare Yêu và được yêu là một bản nhạc mà nghe mãi không chán. Anne Louise Germaine de Staël Tình yêu thương kiên nhẫn và nhân từ. Tình yêu thương không ghen tị, không khoe khoang, không lên mặt tự cao, không cư xử khiếm nhã, không tìm lợi riêng, không dễ nổi giận, không ghi nhớ điều gây tổn thương. Tình yêu thương không vui mừng trước sự không công chính, nhưng vui mừng trước sự thật. Tình yêu thương nhẫn nhịn mọi điều, tin mọi điều, hy vọng mọi điều, chịu đựng mọi điều. Tình yêu thương tồn tại mãi. Sứ đồ Phao-lô, Kinh Thánh, 1 Cô-rinh-tô 13:4-8 Tình yêu và hạnh phúc như hình với bóng. Nếu biết bảo vệ tình yêu thì hạnh phúc sẽ thành sự thật, ngược lại nếu không biết bảo vệ tình yêu thì hạnh phúc sẽ là một ảo tuởng. Blaise Pascal- người Pháp (1623-1662) Tình yêu trông từ xa giống như giọt mật nhưng khi đến gần thì lại là một giọt nước mắt long lanh. Lope de Vega Tình yêu chân thật không phân biệt giai cấp tuổi tác, địa vị danh vọng... Nó san bằng tất cả. Nó là vị thần của tình cảm. Lope de Vega. Tình yêu là ngôi sao mà người đàn ông vừa đi vừa ngước mắt nhìn theo, nhiều khi là lỗ cống mà anh ta mải mê sẽ tụt chân xuống. Lope de Vega Chân lý cuối cùng trên cõi đời vẫn chỉ là tình yêu. Yêu là sống và còn sống là còn yêu. Voltaire Có những ánh mắt chỉ một lần nhìn mà suốt đời đeo đuổi, có nnhững bàn tay nhỏ sưởi ấm mãi lòng ta. Văn Cao lời tựa cho tuyển tập ca khúc Trịnh Công Sơn", "role": "assistant" } ]
[ { "content": "You are a helpful and knowledgeable assistant. Give it a title and your task is to honestly answer information from encyclopedic knowledge.", "role": "system" }, { "content": "Ust-Nera", "role": "user" }, { "content": "Ust-Nera (tiếng Nga: Усть-Нера) là một thị trấn ở Yakutia, trực thuộc Liên bang Nga. Nó nằm gần hợp lưu giữa sông Nera và sông Indigirka, cách thành phố Yakutsk khoảng 870 km về phía đông bắc. Ust-Nera được thành lập vào năm 1937. Dưới thời Stalin, nơi này có một số trại cải tạo lao động (Gulag). Theo cuộc điều tra dân số năm 2010, dân số thị trấn là 6.463 người. Các đặc điểm địa hình chính ở vùng này là dãy Tas-Kystabyt, dãy Silyap và cao nguyên Nera. Kiểu khí hậu chính tại đây là cận Bắc Cực, với mùa hè ôn hòa, ẩm ướt trong khi mùa đông rất lạnh và khô. 64.55005913077419Sân bay Ust-Nera1 Sân bay Ust-Nera, trên đường Indigirskaya (cách trung tâm thị trấn 5 km), ☎ +7 411 542-25-40. Hãng hàng không Yakutia Airlines phục vụ các chuyến bay từ Yakutsk đến sân bay này. Tuyến đường cao tốc Kolyma (ký hiệu P504) đi từ Yakutsk đến Magadan, với một điểm dừng tại Ust-Nera. Hành trình sẽ mất khoảng 4 giờ. Bạn có thể liên lạc với dịch vụ taxi Minutka để đi lại nhanh chóng trong thị trấn. 64.56971109342592Bảo tàng Lịch sử Địa phương1 Bảo tàng Lịch sử Địa phương (Краеведческий Музей) (nằm ở phía bắc thị trấn), ☎ +7 411 542-17-89. Bảo tàng nhỏ này tổ chức những cuộc triển lãm thú vị về địa lý, địa chất, văn hóa và lịch sử địa phương. 64.57001479545383Nhà thờ Chính thống giáo2 Nhà thờ Chính thống giáo (cách bưu điện 172 m về phía tây bắc), ☎ +7 914 104-54-12. 64.57375202765685Sông Indigirka1 Sông Indigirka (chảy qua thị trấn). Bạn có thể câu cá hoặc chèo xuồng trên sông. 64.57066Nhà hát DK Metallurg2 Nhà hát DK Metallurg (ДК Металлург). 64.57011Khu liên hợp thể thao \"Chishan\"3 Khu liên hợp thể thao \"Chishan\". Các sự kiện thể thao được tổ chức tại đây. 64.56977Bể bơi công cộng4 Bể bơi công cộng (gần khu liên hợp thể thao). 64.57296470063018Cửa hàng Ooo Sever Zoloto1 Cửa hàng Ooo Sever Zoloto, 9 đường Indigirskaya (nằm ở phía bắc thị trấn, trên bờ sông Indigirka). 64.56487406222158Cửa hàng MTS2 Cửa hàng MTS, 16 đường Lenin, ☎ +7 800 250-08-90. Thứ 2 đến thứ 6: 10:00–19:00. Thứ 7: 11:00–17:00 (đóng cửa vào Chủ nhật). 64.56487986726023Cửa hàng Ip Pristupa Ol'ga Nikolayevna3 Cửa hàng Ip Pristupa Ol'ga Nikolayevna, cũng nằm trên đường Lenin, ☎ +7 914 239-08-15. Thị trấn có một số nhà hàng, nhưng chúng chủ yếu mở cửa vào tối thứ 6 và thứ 7. 64.56480704703658Quán cà phê U Petrovny1 Quán cà phê U Petrovny (У Петровны), 25A đường Lenin. Đây là quán cà phê duy nhất trong thị trấn. 64.56294428198095Nhà khách Ust-Nera1 Nhà khách Ust-Nera (Гостевой Дом), 29 đường Lenin, ☎ +7 914 299-18-89. 64.56515621499865Khách sạn Ust-Nera2 Khách sạn Ust-Nera (гостиница), 16 đường Lenin, ☎ +7 411 542-22-70. 64.56429794817504Khách sạn PAO Magadanénergo3 Khách sạn PAO Magadanénergo (cách cây xăng Azs 479 m). 64.56492448589049Khách sạn Solnechnaya4 Khách sạn Solnechnaya, trên đường Lenin. Có xe đưa đón ra sân bay (chỉ mất 10 phút di chuyển). Thị trấn nhỏ Oymyakon nằm cách đó 200 km về phía nam. Đây được coi là một trong những \"Cực Lạnh\" của thế giới.", "role": "assistant" } ]
[ { "content": "You are a helpful and knowledgeable assistant. Give it a title and your task is to honestly answer information from encyclopedic knowledge.", "role": "system" }, { "content": "Honduras", "role": "user" }, { "content": "Honduras, tên chính thức Cộng hoà Honduras, (đọc là Ôn-đu-rát) trước kia thường được gọi là Honduras Tây Ban Nha, là một quốc gia tại Trung Mỹ. Honduras giáp biên giới với Guatemala ở phía tây, El Salvador ở phía tây nam, Nicaragua ở phía đông nam, phía nam giáp với Thái Bình Dương và phía bắc là Vịnh Honduras và Biển Caribe, Belize (trước kia là Honduras Anh Quốc) nằm cách 75 kilômét (50 dặm), phía bên kia vịnh Honduras. Honduras giáp biên giới với Guatemala ở phía tây, El Salvador ở phía tây nam, Nicaragua ở phía đông nam, phía nam giáp với Thái Bình Dương và phía bắc là Vịnh Honduras và Biển Caribe, Belize (trước kia là Honduras Anh Quốc) nằm cách 75 kilômét (50 dặm), phía bên kia vịnh Honduras. Thành phố Copán có từ thời tiền Colombo nằm ở cực tây Honduras, tại khu Copán gần biên giới với Guatemala. Đây là một thành phố chính của người Maya đã phát triển rực rỡ thời cổ đại (150-900 CN). Thành phố có nhiều bia và văn bản khắc đẹp. Vương quốc Xukpi cổ, đã phát triển thịnh vượng từ thế kỷ thứ 5 Công nguyên tới đầu thế kỷ thứ 9, tiền thân của vương quốc này có niên đại từ ít nhất thế kỷ thứ 2 Công Nguyên. Nền văn minh Maya đã thay đổi vào thế kỷ thứ 9, họ ngừng viết các văn bản tại Copan, nhưng có bằng chứng cho thấy người dân vẫn còn sinh sống trong và xung quanh thành phố cho tới ít nhất năm 1200. Khi người Tây Ban Nha tới Honduras, thành phố từng một thời thịnh vượng Copán đã bị rừng già xâm chiếm. Trong chuyến đi thứ tư, cũng là chuyến đi cuối cùng đến Thế giới mới của mình, Christopher Columbus đã tới bờ biển Honduras năm 1502, và đổ bộ gần thị trấn Trujillo ngày nay, tại một nơi nào đó gần Phá Guaimoreto. Sau khi được người Tây Ban Nha khám phá, Honduras trở thành một phần của đế chế Tây Ban Nha rộng lớn tại Thế giới Mới bên trong Vương quốc Guatemala. Người Tây Ban Nha cai trị Honduras trong gần ba thế kỷ. Honduras tuyên bố độc lập khỏi Tây Ban Nha ngày 15 tháng 9, 1821 cùng với các tỉnh còn lại của Trung Mỹ. Năm 1822 Quốc gia Trung Mỹ được sáp nhập vào Đế chế Mexico mới được thành lập của Iturbide. Đế chế Iturbide bị lật đổ năm 1823 và Trung Mỹ tách khỏi nó, thành lập nên Liên bang các Tỉnh Thống nhất, liên bang này giải tán năm 1838. Các bang quả Liên bang trở thành các quốc gia độc lập. Sau vụ tấn công Trân Châu Cảng, Honduras gia nhập Đồng Minh ngày 8 tháng 12, 1941. Chưa tới một tháng sau, ngày đầu tiên năm 1942, Honduras, cùng với 25 chính phủ khác ký kết Tuyên bố của Liên minh Quốc gia Cái gọi là Chiến tranh Bóng đá năm 1969 nổ ra với El Salvador. Sau khi Oswaldo López Arellano, tổng thống trước kia của Honduras, cho rằng nền kinh tế yếu kém của nước này có nguyên nhân từ số lượng người nhập cư quá đông đảo từ El Salvador, giữa hai nước luôn có sự căng thẳng. Từ thời điểm đó, quan hệ giữa El Salvador và Honduras không được cải thiện. Nó xấu đi khi El Salvador gặp Honduras ở một trận đấu vòng ba World Cup. Căng thẳng gia tăng, và vào ngày 14 tháng 7, 1969, quân đội Salvador tung ra cuộc tấn công vào Honduras. Tổ chức các Quốc gia Châu Mỹ đã đàm phán một ngừng bắn bắt đầu có hiệu lực ngày 20 tháng 7, và quân đội Salvador rút quân vào đầu tháng 8. Cuộc chiến kéo dài chỉ khoảng 100 tiếng đồng hồ và dẫn tới cuộc chạy đua vũ trang giữa hai nước. Trong thập kỷ 1980, Hoa Kỳ đã thiết lập sự hiện diện quân sự tại Honduras với mục tiêu ủng hộ lực lượng chống Sandinista Contras chiến đấu chống chính phủ Nicaragua và hỗ trợ các cuộc tấn công quân sự của El Salvador chống lực lượng du kích FMLN. Dù không bị ảnh hưởng bởi những cuộc nội chiến đẫm máu đang tàn phá đất nước láng giềng, quân đội Hondura vẫn tiến hành các chiến dịch bí mật chống lại những người cánh tả. Bão Fifí đã gây ra thiệt hại to lớn khi tràn vào bờ biển phía bắc Honduras ngày 18 và 19 tháng 9, 1974. Nhiều năm sau, Bão Mitch đã tàn phá và làm suy yếu hệ thống kinh tế Honduras năm 1998. Honduras giáp với Biển Caribe ở phía bắc và Thái Bình Dương ở phía nam qua Vịnh Fonseca. Khí hậu thay đổi từ nhiệt đới ở những vùng đất thấp tới ôn hoà tại các vùng núi. Các vùng trung tâm và phía nam nóng và có độ ẩm thấp hơn so với bờ biển phía bắc. Lãnh thổ Honduras chủ yếu gồm đồi núi (~81%), nhưng cũng có những đồng bằng hẹp chạy dọc ven biển, một vùng rừng rậm đất thấp còn hoang sơ ở phía đông bắc La Mosquitia và vùng đất thấp rất đông người ở tại thung lũng San Pedro Sula ở phía tây bắc. Tại La Mosquitia có địa điểm di sản thế giới của UNESCO là Río Plátano Biosphere Reserve, với con Sông Coco là biên giới tự nhiên với Nicaragua. Xem Các con sông Honduras. Các nguồn tài nguyên thiên nhiên gồm gỗ, vàng, bạc, đồng, chì, kẽm, sắt quặng, antimony, than, cá, tôm, và thủy điện. Honduras là một trong những nước nghèo nhất Châu Mỹ, với mức GDP trên đầu người năm 1999 là 2050 dollar Mỹ. Kinh tế vẫn tiếp tục tăng trưởng chậm chạp nhưng sự phân phối tài sản đang ở mức phân cực lớn và mức lương bình quân rất thấp. Tăng trưởng kinh tế khoảng 5% mỗi năm, nhưng nhiều người vẫn đang sống dưới mức nghèo khổ. Theo ước tính có hơn 1.2 triệu người thất nghiệp. Tỷ lệ thất nghiệp 28% Ngân hàng Thế giới và Quỹ Tiền tệ Quốc tế xếp hạng Honduras là một trong Những nước nghèo nợ nhiều nhất đủ tư cách để được hưởng quy chế giảm nợ, và việc giảm nợ đã được thông qua năm 2005. Cả lĩnh vực điện (ENEE) và viễn thông (HONDUTEL) đều do các công ty độc quyền nhà nước đảm nhiệm, ENEE được chính phủ trợ cấp nhiều vì những vấn đề tài chính kinh niên của nó. Tuy nhiên, HONDUTEL không còn được độc quyền nữa, lĩnh vực viễn thông đã được mở cửa sau ngày 25 tháng 12, 2005; đây là một trong những yêu cầu trước khi áp dụng CAFTA. Giá cả xăng dầu được kiểm soát, một số mặt hàng cơ bản khác cũng được Nghị viện áp đặt chế độ kiểm soát giá trong những khoảng thời gian ngắn. Sau nhiều năm giảm giá so với đồng dollar Mỹ, đồng Lempira đã ổn định ở mức 19 Lempiras trên 1 dollar. Năm 2005 Honduras đã ký CAFTA (Thỏa thuận Thương mại Tự do với Hoa Kỳ). Tháng 12 năm 2005, cảng chính của Honduras là Puerto Cortes tham gia vào trong Sáng kiến An ninh Container của Hoa Kỳ. Tegucigalpa (phát âm tiếng Tây Ban Nha: [teɣusiɣalpa]) - thủ đô và thành phố lớn nhất của Honduras với một sân bay quốc tế. San Pedro Sula - nằm trong thung lũng Sula ở góc Tây Bắc của đất nước, đây là một trung tâm giao thông và kinh tế. La Ceiba - thành phố cảng trên bờ biển Caribbean với những bãi biển tuyệt vời và phà hàng ngày đến quần đảo Bay. El Progreso - nằm ở một ngã tư chiến lược nơi đường cao tốc chính đối với Comayagua, San Pedro Sula và Tela tất cả hội tụ. Comayagua - cố đô của đất nước ngày nay là một thị xã yên tĩnh thuộc địa với một nhà thờ đẹp, kiến ​​trúc Tây Ban Nha đáng chú ý và một trung tâm thị xã lịch sử. Gracias - một thị trấn miền núi thuộc địa dễ chịu, Celaque Parque gần đó là nơi có ngọn núi cao nhất ở Honduras thiết lập giữa rừng mây tuyệt vời. Puerto Cortes - thành phố cảng chính trên bờ biển Caribbe. Tela - một thành phố cổ với một bờ biển cát tuyệt đẹp và cũng là quê hương của ẩm vườn thực vật nhiệt đới lớn thứ hai cho các nhà máy thương mại trên thế giới. Santa Rosa de Copán - thành phố núi ôn đới ở phía tây của khu vực, và các nơi gần nhất với Copán. Vườn quốc gia Cusuco - Một trong Honduras điểm đến kỳ lạ nhất, Rời từ San Pedro Sula bởi một đường mòn 4x4 vào rừng mây dày đặc. Quần đảo Bay - Utila, Roatan, Guanaja và đảo Hog là một thiên đường tự nhiên Caribê rất phổ biến cho môn bơi và lặn. Copán - một trong những di tích ấn tượng nhất của nền văn minh Maya, được biết đến với chất lượng của tác phẩm điêu khắc của nó. Hồ Yojoa - hồ lớn nhất ở Honduras trong đó nổi tiếng cho cá chiên của mình. Gần đó là hai công viên quốc gia giữ rừng nhiệt đới hoang sơ và rừng mây cũng như microbrewery đầu tiên của Honduras. Khu dự trữ sinh quyển Río Plátano - rừng mưa nhiệt đới lớn nhất ở Trung Mỹ. Khi đề cập đến Copan Ruinas nhiều người gọi nó chỉ \"Copan\" Nhưng điều đó là không chính xác. \"Copan\" thực sự là tên của Departamento (như một nhà nước). Nếu bạn muốn tham khảo Copan Ruinas sau đó bạn cần phải sử dụng tên đầy đủ, \"Copan Ruinas\" nghĩa là \"Các di tích của Copan\". Công dân của EU, Nhật Bản, Na Uy, Malaysia, Singapore, Thụy Sĩ, Ấn Độ và hầu hết các nước phương Tây không cần visa. Nếu bạn cần thị thực, liên hệ với lãnh sự quán Honduras. Sân bay quốc tế lớn với các chuyến bay hàng ngày đến Atlanta, Miami, Fort Lauderdale, New York và Houston trong San Pedro Sula, Tegucigalpa (Toncontin) và Roatan. Các hãng hàng không chính quốc tế phục vụ khu vực là TACA, Copa Air, Delta Air Lines, United Airlines, Spirit, và American Airlines. Iberia, Tây Ban Nha có các chuyến bay hàng ngày từ Madrid để San Pedro Sula qua Guatemala City (kết nối với TACA). Maya Island Air cũng có một chuyến bay thẳng từ Belize đến San Pedro Sula (số điện thoại hoặc 011-501-223-1140 info@mayaisland.com). Đối với các chuyến bay nội địa hãy kiểm tra Isleña, Đại Tây Dương và Aerolinas Sosa. Lưu ý rằng các hãng hàng không trong nước sâu trong nội địa thường xuyên phải hủy chuyến bay, không đảm bảo dịch vụ, và không chịu trách nhiệm phát hành hoàn lại tiền nếu chuyến bay không thực hiện. Tuy nhiên, các hãng hàng không Mỹ và các đối tác phần mã quốc tế của họ được liệt kê ở trên du lịch đảm bảo theo tiêu chuẩn ngành công nghiệp Mỹ. Do đó, nên không phải dựa trên một hãng hàng không trong nước để kết nối với một chuyến bay quốc tế đi mà không có một biện pháp thay thế để có được điểm khởi hành của các máy bay nước ngoài bị ràng buộc một cách kịp thời. Ví dụ, nếu một huỷ bỏ chuyến bay xảy ra ở La Ceiba đầu đến San Pedro Sula do doanh số bán vé không đủ (một sự xuất hiện phổ biến), một xe taxi có thể được thuê cho một $ 50 - vị trí giá 100 $ để chạy các khoảng cách trong dưới hai tiếng rưỡi. Lưu ý rằng khi ai đó ra khỏi đất nước có thu thuế sân bay. Bất cứ lúc nào một lá nước có thuế khởi hành tiêu chuẩn (Tarifa Aeroportuaria Vuelo Internacional) của 771,10 Lempiras (38,71 USD) cho khách nước ngoài và 677,28 Lempiras (34,00 USD) cho công dân Honduras. Có thể chạy từ Guatemala, El Salvador hay Nicaragua. Ô tô là một lựa chọn tốt, nhưng bạn phải luôn luôn cẩn thận từ những con đường không cũng phát triển nhưng đủ tốt để có một chuyến đi thú vị. Xe buýt đến và đi từ San Pedro Sula đến và đi từ hầu hết các địa điểm chính ở Honduras, trong đó có Copan Ruinas, Tegucigalpa, Tela và La Ceiba, với một số đi du lịch trực tiếp và không ngừng và những người khác dừng lại ở tuyến đường. Mỗi phòng trong số các thủ đô của các nước xung quanh Honduras cũng được phục vụ bằng xe buýt: Managua, San Salvador, Guatemala City. Tất cả các xe buýt (trừ các tuyến đường đô thị địa phương) đi vào và rời khỏi chính Metropolitan Nhà ga ở phía nam của thành phố. Các tuyến xe buýt của taxi và địa phương có thể giúp bạn có được từ đó đến trung tâm của thành phố và các điểm đến khác trong San Pedro Sula Các công ty xe buýt chính Hedman Alas, [1] có bến xe an toàn của mình ở phía sau trạm xe buýt chính với phòng chờ, phòng hút thuốc và quán cà phê. Xe buýt Class đầu tiên đến và đi từ thành phố Guatemala, Copan, Tegucigalpa, Tela, La Ceiba và sân bay San Pedro Sula. El Rey Express, Điện thoại: 550 8355. Xe buýt trực tiếp đến và đi từ Tegucigalpa, hàng giờ. Catisa-Tupsa, Điện thoại: 552 1042. Xe buýt trực tiếp đến và đi từ Tela và La Ceiba, hàng giờ. Toritos và Copanecos, Điện thoại: 553 4930. Xe buýt trực tiếp đến và đi từ Nueva Ocotepeque qua Santa Rosa de Copan, 7-8 xe buýt hàng ngày. Citul, Điện thoại: 553 0070. Xe buýt đến và đi từ Puerto Cortes, hàng giờ. TICA Bus, Điện thoại: 556-5149. Xe buýt trực tiếp đến và đi từ Managua và El Salvador. Đi xe buýt địa phương là một phương thức tuyệt vời của giao thông vận tải đến và đi các thành phố trong Honduras. Xe buýt có giá cả phải chăng và hiệu quả để bạn có thể đi du lịch cùng với người dân địa phương. Hiểu rằng trước đó bạn nhận được trên một chiếc xe buýt, thời gian hơn bạn có thể chi tiêu trong các thành phố của sự lựa chọn của bạn. Tùy thuộc vào bao nhiêu dừng lại Thuyền từ Belize đi vào các cảng Caribbean như Puerto Cortes, nhưng lịch trình là không thường xuyên và không thể được kiểm tra thông qua internet. Cruise tàu thường dừng lại ở Quần đảo Vịnh, tuy nhiên. Bạn có thể sử dụng cho các chuyến thăm cruiselines tạm thời với các khu Honduras. Du lịch trên biển thăm Honduras bao gồm: • Norwegian Cruise Line (NCL) thăm Đông và Tây Caribbe từ Miami, FL, Hoa Kỳ. • Princess Cruises, Crown Princess thăm Tây Caribbean, bay từ Ft. Lauderdale, Florida, Hoa Kỳ. • Carnival Cruises, Carnival Legend thăm Tây Caribbean từ Tampa, FL, USA. Valor Carnival khởi hành và trở về Miami, FL, Hoa Kỳ. Tiếng Tây Ban Nha là ngôn ngữ chính. Tiếng Anh hầu như không nói chuyện bên ngoài trong những thị trấn lớn nhất hoặc quần đảo Bay. Trong một số khu vực như Utila, tiếng Tây Ban Nha và tiếng Anh là loại tiếng bồi đã bị lai tạp và được nói bởi những người có học vấn thấp mà đôi khi có thể đoán được ngay cả với người bản ngữ của cả hai ngôn ngữ này. Ngôn ngữ bản địa (Lenca, Miskitu, Garifuna, trong số những thứ tiếng khác) được sử dụng tại bộ phận khác nhau của đất nước, nhưng một người nói tiếng Tây Ban Nha không bao giờ khó tìm. Món ăn Honduras \"Plato tipico\" là bữa ăn trưa nổi tiếng nhất. Nó bao gồm gạo, thịt bò, đậu chiên (frijolitos), và chuối chiên (tajaditas). Nếu bạn là người may mắn, nó cũng sẽ đi kèm với chimol, một tươi, salsa không cay làm bằng cà chua, ớt xanh, hành tây, rau mùi và nước cốt chanh. Baleadas là một món có nguồn gốc Honduras. Một baleada sencilla (đơn giản) bao gồm một tortilla bột dày chứa đầy đậu chiên, pho mát (queso), và một loại kem tương tự như kem chua nhưng không chua (crema hoặc mantequilla). Một baleada đặc biệt thường cũng đi kèm với trứng trong đó và bạn đôi khi có thể nhận được thịt bơ hoặc thậm chí. Món ăn khác là tacos và enchiladas, món này không giống như ở Mexico. Món tacos là thịt cuộn trong một bánh ngô và sâu chiên. Các enchiladas là một bánh ngô chiên phẳng đứng đầu với thịt bò, pho mát và nước sốt màu đỏ. Một món ăn ở Honduras được gọi là một macheteada, đó là một tortilla nhồi mứt, mật mía, đường, bột. pinchos y pupusas (tocino, queso vv) cá rô phi tươi Honduras (cá)", "role": "assistant" } ]
[ { "content": "You are a helpful and knowledgeable assistant. Give it a title and your task is to honestly answer information from encyclopedic knowledge.", "role": "system" }, { "content": "Marche", "role": "user" }, { "content": "Marche là một vùng của Ý. Marche (tiếng Ý: Le Marche, phát âm [leˈmarke]) là một trong 20 vùng của Ý. Tên tiếng Ý Le Marche là dạng số nhiều của marca. Marche nằm ở miền trung nước Ý, giáp với Emilia-Romagna và cộng hòa San Marino về phía bắc, Tuscany về phía tây bắc, Umbria về phía tây, Abruzzo và Lazio về phía nam và biển Adriatic về phía đông.", "role": "assistant" } ]
[ { "content": "You are a helpful and knowledgeable assistant. Give it a title and your task is to honestly answer information from encyclopedic knowledge.", "role": "system" }, { "content": "Győr", "role": "user" }, { "content": "Győr là một thành phố Tây Transdanubia thuộc Hungary. Thành phố nằm trong hạt Győr-Moson-Sopron. Győr là ở phía tây bắc của Hungary, gần biên giới Slovakia và Áo. Hiện đã có không kiểm soát biên giới thường xuyên giữa Áo, Slovakia và Hungary từ ngày 01 tháng 1 2008. Điều này đã mang lại một sự thay đổi lớn cho người dân địa phương. Sân bay Bratislava, 75 phút lái xe đi/đến thành phó, 2 giờ trên xe buýt có nhiều chuyến bay chi phí thấp. Sân bay Vienna và đặc biệt là sân bay Budapest có giá cả cạnh tranh, họ đều có thể truy cập trong khoảng hai giờ. Győr có một kết nối đường sắt nhanh với Budapest (nhanh nhất ở Hungary), mất ít nhất là 1 giờ 15 phút. Tàu InterCity và RailJet chạy tuyến đường này. Győr cũng có thể dễ dàng đến được bằng xe lửa từ các nước xung quanh: từ Bratislava (Slovakia) và từ Vienna (Áo) (trong một và một nửa giờ).", "role": "assistant" } ]
[ { "content": "You are a helpful and knowledgeable assistant. Give it a title and your task is to honestly answer information from encyclopedic knowledge.", "role": "system" }, { "content": "Ulan Bator", "role": "user" }, { "content": "Ulan Bator (tiếng Nga: Улан-Батор), hay Ulaanbaatar (tiếng Mông Cổ: Улаанбаатар, ᠤᠯᠠᠭᠠᠨ ᠪᠠᠭᠠᠲᠤᠷ), nghĩa là \"Anh hùng Đỏ\") là thủ đô, thành phố lớn nhất Mông Cổ. Thành phố có dân số khoảng 1,2 triệu dân. Với vị thế là một đô thị trực thuộc trung ương, thành phố không thuộc bất kỳ một tỉnh nào, và có dân số trên một triệu người vào năm 2008. Nằm tại phía bắc của miền trung Mông Cổ, thành phố có độ cao 1.310 mét (4.300 ft) trên một thung lũng nằm bên sông Tuul. Ulaanbaatar là trung tâm văn hóa, kinh tế và tài chính của toàn bộ đất nước Mông Cổ. Thành phố cũng là trung tâm của mạng lưới đường bộ tại Mông Cổ, và có thể kết nối với cả Đường sắt xuyên Siberi của Nga và hệ thống đường sắt Trung Quốc. Thành phố được hình thành từ năm 1639 với vai trò là một trung tâm tu viện Phật giáo và di chuyển dần cùng với những người dân du mục. Năm 1778 thành phố được hình thành một cách cố định tại địa điểm hiện nay, nơi hợp lưu của hai dòng sông Tuul và Selbe. Trước đó thành phố đã thay đổi vị trí 28 lần, mỗi địa điểm trước đó đều được chọn lựa một cách kỹ lưỡng. Trong thế kỷ 20, Ulaanbaatar đã phát triển thành một trung tâm sản xuất của Mông Cổ. Người nước ngoài dành thời gian để nhận biết các khuôn mặt bị ẩn sau các bức tường màu xám sẽ khám phá ra một người hiếu khách và tốt bụng. Khám phá thành phố từ góc độ khác nhau, trong khi đồng thời không bỏ qua cảnh nghèo đói của nhiều người trước đây là dân du mục người trong những năm gần đây đã đến thành phố để tìm việc làm sau khi mùa đông khắc nghiệt đã giết chết gia súc của họ. Bằng cách này, bạn sẽ học cách mở khóa nhiều bí mật của thành phố và khám phá một Ulaanbaatar được ban đầu không tiết lộ cho người bình thường. Mặc dù nhiệt độ mùa hè khoảng 20 °C, thành phố có nhiệt độ dưới không cho năm tháng đầu năm, với hai tháng đầu năm là tháng lạnh nhất với nhiệt độ dao động giữa -15 °C đến -30 °C. Là kết quả của những giai đoạn kéo dài lạnh cường độ cao, thành phố có nhiệt độ trung bình hàng năm là -1,3 °C, đem lại cho nó sự phân biệt rõ ràng trong những thủ đô lạnh nhất trên thế giới. Đại lộ Hòa bình (Enkh Taivny Orgon Chölöö) là đường phố chính và nó trải dài từ đông sang tây qua trung tâm. Đó là đường phố mua sắm chính và rất nhiều các nhà hàng dọc theo nó. Đường cũng đi qua rìa phía nam của quảng trường trung tâm, Quảng trường Sukhbaatar. Văn phòng thông tin du lịch nằm ở sườn phía nam của thị xã-hội trường ở góc phía tây của Suhbaatar vuông. Nếu bạn cảm thấy khó thở thì hãy biết rằng Ulaanbaatar có mức độ cao của ô nhiễm không khí, nhưng không khí nông thôn cách xa thành phố là tuyệt đẹp. Sân bay quốc tế Chinggis Khaan (tiếng Anh: Chinggis Khaan International Airport) (IATA: ULN, ICAO: ZMUB) là một sân bay quốc tế phục vụ Ulan Bator của Mông Cổ. Đây là sân bay quốc tế lớn nhất quốc gia này và là sân bay duy nhất có phục vụ bay quốc tế theo lịch trình. Đây là trung tâm hoạt động của hãng hàng không quốc gia Mông Cổ MIAT Mongolian Airlines, Eznis Airways và Aero Mongolia. Đa số du khách đến trong Mông Cổ thông qua Sân bay Quốc tế Chinggis Khaan (IATA: ULN), mà nằm 18 km về phía tây nam của Ulaanbaatar. Nhiều người dân địa phương vẫn gọi sân bay bằng tên cũ \"Bouyant Uka\". Sân bay được xây dựng lại vào năm 1990, và thủ tục nhập cư, thủ tục hải quan và giao hành lý là tương đối hiệu quả. MIAT (Mongolian Airlines) cung cấp các chuyến bay trực tiếp quốc tế đến thành phố từ Berlin, Moscow, Irkutsk, Seoul, Bắc Kinh, Hồng Kông và Tokyo. Chuyến bay nội địa từ ULN đi Dalanzadgad, Mörön, Khovd, Bulgan Khovd, Altai, và Arvaikheer cũng có sẵn. Korean Air cũng bay hàng ngày từ Seoul đến mức bình thường. Air China bay đến và đi từ Bắc Kinh. Hãng hàng không Aeroflot của Nga bay hàng ngày giữa Moskva và Ulaanbaatar. Chuyến đi bằng tàu lửa chạy thẳng (nhưng dài) là từ Moscow, Nga và Bắc Kinh, Trung Quốc trên đường xuyên Mông Cổ của tuyến đường sắt xuyên Siberia. Tàu cũng chạy đến thị trấn biên giới Trung Quốc của Erlian và Tế Ninh 3-4 lần một tuần. Ngoài ra còn có một chuyến tàu hàng ngày đến / từ Irkutsk ở Nga, mà cũng có thể đến được từ Vladivostok ở cuối phía đông của Trans-Siberian. Xe lửa từ Bắc Kinh chạy một lần một tuần (vào thứ Ba) và chỗ ngồi chỉ có thể được đặt trước tại các khách sạn quốc tế tại Bắc Kinh (mười phút đi bộ về phía bắc của nhà ga đường sắt Bắc Kinh chính). Cuộc hành trình mất khoảng 30 giờ. Mang theo mặt nạ có thể là một ý tưởng tốt như bão cát trong sa mạc Gobi có thể gây khó thở. Vì có hầu như không có con đường rải nhựa lát đá trong Mông Cổ, rất ít đường rải nhựa những tồn tại, dẫn đến Ulaanbaatar. Định hướng trong Mông Cổ trên một con đường trải nhựa là rất dễ dàng bởi vì bạn chỉ cần đi theo 'MỘT con đường (so với lái xe trên đường, nơi có hàng trăm khả năng...). Đến từ phía bắc con đường trải nhựa bắt đầu tại biên giới Nga. Đến từ phía nam (Gobi) con đường trải nhựa bắt đầu từ Choir. Đến từ phía đông con đường trải nhựa bắt đầu từ Bulgan. Tu viện Gandan (Gandantegchinlen Khiid). Tu viện chính trong thành phố có các dịch vụ khoảng 10:00 mỗi buổi sáng. Đây là một trong số ít các tu viện trong nước đã thoát khỏi sự thanh trừng cộng sản trong thập niên 1930. Entrance T3500. Tu viện Choijin Lama, Ulaanbaatar, quận Chingeltrei, bên trái của Thư viên trung tâm. 10.00 sáng-17.00 chiều. Bảo tàng Chùa Lạt-ma Choijing là một giới thiệu độc đáo của nghệ thuật tôn giáo và lịch sử của Phật giáo tại Mông Cổ. Bảo tàng này là một viên ngọc của di sản lịch sử và văn hóa và văn hóa của thế kỷ trước. Tu viện đã hoạt động cho đến năm 1938. Tháng 11 năm 1941, tu viện đã được đưa vào danh sách các di tích lịch sử và văn hóa và được đưa phí do Ủy ban khoa học trong năm 1942. Sau đó nó đã được biến thành một bảo tàng. Bảo tàng là một quần thể kiến trúc Phật giáo và bao gồm 5 ngôi đền và 5 cửa vòm. Trong ngôi đền chính có các tác phẩm điêu khắc của Choijing Lạt Ma và xác ướp ướp của cô giáo của mình. Nó cũng chứa các mặt nạ san hô lớn của Begtse, tạo ra dưới sự chỉ đạo của người bảo vệ sử dụng hơn 6000 mảnh san hô. Đền thờ và đền thờ Yadam Amgalan chứa tác phẩm hiếm được thực hiện bởi các nghệ sĩ và nhà điêu khắc Mông Cổ nổi tiếng, Zanabazar. Trong tổng số các bảo tàng có hơn 5000 hiện vật trong đó 12 là duy nhất và 200 là đặc biệt có giá trị. người lớn – 2500T. Bảo tàng lịch sử tự nhiên, Ulaanbaatar. Behind of the Government house. 10AM-5.30PM, vào cửa cuối cùng vào lúc 4h30 chiều. Khi viện bảo tàng quốc gia đầu tiên được thành lập tại Mông Cổ vào năm 1924, cơ sở của bảo tàng lịch sử tự nhiên được tìm thấy bằng cách bao gồm các phần chính của triển lãm với các triển lãm chọn lọc tự nhiên của Mông Cổ. Vé vào cửa T5000. Quảng trường Sükhbaatar (Sukhbaatar Square). Không gian mở lớn ở trung tâm của thành phố với một bức tượng cưỡi ngựa của 1921 anh hùng Sukhbaatar, và bức tượng ngồi của Thành Cát Tư Hãn (Chinggis Khan) và 9 anh hùng của họ (Urlugs). Bảo tàng Bogd Kahn, Quận Khan-Uul, Đại lộ Chinggis bảo tàng cung điện Bogdo khan Ulaanbaatar. Cung điện này được gọi là Cung điện màu xanh lá cây được xây dựng từ 1893-1903 trong 10 năm bởi các bậc thầy Mông Cổ và dành riêng cho các YIII Bogdo gegeen, người đứng đầu lạt ma tôn giáo và Khan (Hãn) cuối cùng của Mông Cổ. Vé vào cửa T2500. Khu tưởng niệm Zaisan. Một đài tưởng niệm khổng lồ thời kỳ cộng sản nằm trên một ngọn đồi gần thành phố. Nó đại diện cho các anh hùng Nga và Mông Cổ đã chiến đấu với nhau trong Thế chiến I và Thế chiến II. Ngày nay nó là một quan điểm phổ biến mà bạn có thể nhìn thấy trên toàn thành phố. Ngoài ra còn có một bức tượng Phật khổng lồ ở phía dưới. Bảo tàng trí tuệ quốc tế, Ulaanbaatar, quận Bayanzurkh, trước trung tâm Đông, Mông Cổ.. From Monday-Saturday 10.00 am-18.00pm. Bộ sưu tập của bảo tàng bao gồm nhiều đồ chơi câu đố và Mông Cổ và hiện vật quý hiếm nổi tiếng thế giới. Bảo tàng là một nhà sản xuất của Mông Cổ đồ chơi câu đố, trò chơi logic, các sản phẩm thủ công bằng tay và đồ lưu niệm và xuất khẩu hầu hết các sản phẩm của mình ở nước ngoài. Bảo tàng đã trưng bày hơn 80 triển lãm quốc tế và hội chợ tại 50 quốc gia. Adult-2000 tug, Children-500tug. The Zanabazar Museum of Fine Arts, Ulaanbaatar, Chingeltrei district, Barilgachdin Square (Two blocks west of the Government House). 10-6. Bộ sưu tập bao gồm các hiện vật từ thời kỳ đồ đá đến 20 C. Đặc biệt thú vị là các bộ sưu tập của nghệ thuật Phật giáo bắt đầu từ thế kỷ 17. $3. UB City Guide, [1]. Cung cấp một phạm vi đầy đủ các tour du lịch một ngày ở Ulaanbaatar, Mông Cổ. Có sống ở nước ngoài, các hướng dẫn viên thông thạo cả tiếng Mông Cổ và tiếng Anh cũng có thể liên quan đến sự khác biệt và tương đồng trong văn hóa, nhân khẩu học, hành vi tiêu dùng, môi trường chính trị, và tác động của biến đổi khí hậu ở Mông Cổ. Một số viện bảo tàng Mông Cổ, [2]", "role": "assistant" } ]
[ { "content": "You are a helpful and knowledgeable assistant. Give it a title and your task is to honestly answer information from encyclopedic knowledge.", "role": "system" }, { "content": "Teotihuacan", "role": "user" }, { "content": "Teotihuacan - \"thành phố của các vị thần\", với một số các kim tự tháp cổ đại lớn nhất thế giới. Teotihuacan là một thành phố thời tiền Colombo ở Mexico. Teotihuacan có Kim tự tháp Mặt Trời và Kim tự tháp Mặt Trăng. Năm 1987, UNESCO đã công nhận thành phố Teotihuacan là di sản thế giới UNESCO.", "role": "assistant" } ]
[ { "content": "You are a helpful and knowledgeable assistant. Give it a title and your task is to honestly answer information from encyclopedic knowledge.", "role": "system" }, { "content": "Miami", "role": "user" }, { "content": "Miami là thủ phủ tiểu bang Florida, Hoa Kỳ. Miami phát triển nhanh chóng đầu thế kỷ 20 nhờ các khu nghỉ mát và dịch vụ của nó. Du lịch đang là ngành mũi nhọn của thành phố với khoảng 10 triệu khách đến Quận Miami-Dade mỗi năm trong những năm gần đây. Nhiều tàu du lịch biển cập cảng thành phố khiến cho cảng này luôn tấp nập. Từ 1980, nhiều ngành kinh tế khác đa dạng hơn đã phát triển ở trong và xung quanh thành phố. Thương mại cũng là một ngành quan trọng khác của Miami do thành phố là cửa ngõ giữa Hoa Kỳ và các nước Trung Mỹ, vùng Caribe và Nam Mỹ. Ngành ngân hàng và tài chính quốc tế cũng đóng góp quan trọng vào nền kinh tế thành phố. Ngoài ra còn có các ngành công nghiệp nhẹ, quần áo. Dân số và kinh tế của thành phố đang không ngừng được kết nối với khu vực Mỹ Latinh. Khí hậu của thành phố cận nhiệt đới với mùa Hè nóng ẩm và mùa Đông ấm và khô hơn, nhiệt độ trung bình cả năm 24 °C. Thành phố nằm dọc theo Đại Tây Dương và chính vị trí này khiến thành phố phải chịu những cơn bão nhiệt đới và dông tố. Sân bay quốc tế Miami (ICAO: KMIA, IATA: MIA) [1] nằm ở phía tây của thành phố trong một ku vực ngoại ô chưa hợp nhất. Nó là một trung tâm quan trọng đối với giao thông giữa Bắc Mỹ, vùng Ca Ri Bê và Châu Mỹ La Tinh, và một trong những sân bay lớn nhất thế giới. Kết quả là, ở đây tiếng Tây Ban Nha có khả năng được người ta hiểu như tiếng Anh. Lưu lượng quốc tế làm cho MIA một nơi rộng lớn và đông đúc. Hãy chắc dự phòng thời gian đi từ MIA, đặc biệt là nếu bay quốc tế, như bạn có thể phải đối mặt với một hàng dài chờ kéo dài một giờ chỉ để kiểm tra túi xách của bạn. Opa-Locka Executive (ICAO: KOPF) là phổ biến trong hàng không tổng hợp và khách đi máy bay phản lực kinh doanh ra khỏi khu vực Miami. Air taxi và các công ty thuê chuyến hàng không như Jetset Charter bay nhiều loại máy bay thuê chuyến tư nhân và máy bay phản lực, từ Gulfstreams sang trọng điều lệ đến loại hai piston tiết kiệm cho các nhóm nhỏ và cá nhân. Sân bay quốc tế Fort Lauderdale (IATA: FLL) [2] là 25-40 phút về phía bắc của nội ô Miami, tùy thuộc vào giao thông, và không có gần như nhiều tuyến đường quốc tế. Nó chỉ cung cấp một loạt nhỏ. Tuy nhiên, nó là nhỏ hơn và ít bị có chuyến bay hơn MIA, làm cho hải quan, nhập cư và an ninh một chút dễ dàng hơn để đi qua. Southwest Airlines, hãng hàng không chi phí thấp mang JetBlue và khác thường sử dụng sân bay Miami khác, FLL, thay vì MIA, làm cho FLL một thay thế rẻ hơn trong nhiều trường hợp là tốt.", "role": "assistant" } ]
[ { "content": "You are a helpful and knowledgeable assistant. Give it a title and your task is to honestly answer information from encyclopedic knowledge.", "role": "system" }, { "content": "Abaza", "role": "user" }, { "content": "Abaza (tiếng Nga: Абаза́) là một đô thị ở phía nam nước Cộng hòa Khakassia, trực thuộc Liên bang Nga. Abaza nằm trên sông Abakan, cách thành phố Abakan 144 km về phía nam. Nó được thành lập vào năm 1856 và phát triển mạnh mẽ nhờ ngành khai thác quặng sắt. Vào năm 2010, dân số thị trấn là 17.115 người. Hiện tại, nơi này có một số bảo tàng nhỏ. Để đến Abaza, bạn cần đến bến xe Abakan (Автовокзал Абакан). Từ đây, xe buýt sẽ đi dọc theo tuyến đường quốc lộ A161 về phía tây nam. Hành trình có thể mất khoảng 2 giờ 27 phút nếu điều kiện giao thông đủ thuận lợi. Bạn có thể đi lại trong thị trấn bằng cách liên lạc với dịch vụ taxi (cách cửa hàng Gryun khoảng 100 m về phía nam). 52.64711145426028Bảo tàng Lịch sử Địa phương1 Bảo tàng Lịch sử Địa phương (Абазинский краеведческий музей), 24 đường Naberezhnaya, ☎ +7 390 472-43-67. 52.647136816029516Bảo tàng Olenenok2 Bảo tàng Olenenok (Олененок) (gần cửa hàng Belochka). 52.65164037092897Bảo tàng Thợ mỏ3 Bảo tàng Thợ mỏ (Вагонетки шахтеров), 23 đường Parkovaya. 52.61616611340018Cửa hàng Gryun1 Cửa hàng Gryun (Грюн), trên đường Trudovaya. Có bán các loại thực phẩm của địa phương. 52.60662848524341Cửa hàng Shabashki2 Cửa hàng Shabashki (Шабашки), 26 đường Dzerzhinskogo, ☎ +7 983 374-04-10. 52.654332200351426Cửa hàng Magazin \"Dana\"3 Cửa hàng Magazin \"Dana\" (магазин \"Дана\"), trên đường Stepnaya. 52.651980815259556Trung tâm thương mại Yubileynyy4 Trung tâm thương mại Yubileynyy, 2 đường Lazo. 52.65570139011827Cửa hàng Ip Rynzin, Magazin Semeynyy5 Cửa hàng Ip Rynzin, Magazin Semeynyy (ИП Рынзин, магазин Семейный), trên đường Stepnaya. 52.65090428105236Rayskiy Vkus1 Rayskiy Vkus (Райский вкус), 1 đường Lazo. 52.62528215050099Quán cà phê 24 giờ1 Quán cà phê 24 giờ (Столовая 24 Часа), 17 đường Avtomobilistov, ☎ +7 913 050-45-65. 52.64831208443229Quán cà phê Aysi2 Quán cà phê Aysi (Кафе Айси) (gần hiệu cầm đồ Lombard). 52.64883448576214Quán bar Snezhnyy3 Quán bar Snezhnyy, 8 đường Filatova, ☎ +7 390 472-32-81. 52.64911939187815Quán cà phê Kofein4 Quán cà phê Kofein, 5 đường Lazo. Thứ 2 đến thứ 6: 09:00–20:00. Thứ 7 và Chủ nhật: 10:00–20:00. Khu phức hợp khách sạn Kedr (Гостиничный комплекс «Кедр»), 4 đường Parkovaya, ☎ +7 913 342-95-53. Nhà nghỉ Snezhnyy, trên đường Filatova, ☎ +7 390 472-32-81. Khách sạn Kvartira Posutochno (квартира посуточно), 4 đường Filatova, ☎ +7 983 190-57-41. Khách sạn Baza Otdykha \"Okolitsa\" (База отдыха \"Околица\"), ☎ +7 913 060-73-11. Sau khi tham quan các địa điểm tại Abaza, bạn có thể đi đến: Vườn quốc gia Shorsky, cách thị trấn hơn 70 km về phía tây Đập nước Sayano–Shushenskaya, cách thị trấn 88 km về phía đông bắc", "role": "assistant" } ]
[ { "content": "You are a helpful and knowledgeable assistant. Give it a title and your task is to honestly answer information from encyclopedic knowledge.", "role": "system" }, { "content": "Tucson", "role": "user" }, { "content": "Tucson thuộc tiểu bang Arizona, Hoa Kỳ. Tucson là một thành phố và là Quận lỵ của quận Pima, tiểu bang Arizona, Hoa Kỳ. Thành phố này nằm cách 188 km về phía đông nam thành phố Phoenix và 98 km về phía bắc biên giới Hoa Kỳ-Mexico. Năm 2009, thành phố này có dân số ước tính khoảng 548.555, dân số vùng đô thị là 1,023,320 tính đến tháng 7 năm 2008. Năm 2005, Tucson đứng thứ 32 trong danh sách các thành phố lớn nhất và đứng thứ 52 nếu so các vùng đô thị ở Mỹ. Đây là thành phố lớn nhất ở vùng nam Arizona và lớn thứ hai của tiểu bang Arizona sau Phoenix. Nơi đây có Đại học Arizona. Tên tiếng Anh Tucson bắt nguồn từ tên tiếng Tây Ban Nha của thành phố, Tucsón, một từ được mượn từ tên Cuk Ṣon của tiếng O'odham có nghĩa là \"(ở) đế của ngon đồi đen\", ám chỉ dãy núi lửa lửa liền kề của thành phố. Tucson đôi khi còn được gọi là \"The Old Pueblo\".", "role": "assistant" } ]
[ { "content": "You are a helpful and knowledgeable assistant. Give it a title and your task is to honestly answer information from encyclopedic knowledge.", "role": "system" }, { "content": "Hans Christian Andersen", "role": "user" }, { "content": "Hans Christian Andersen (2 tháng 4,1805 – 4 tháng 8,1875) là nhà văn kiêm nhà thơ người Đan Mạch, nổi tiếng về những câu chuyện cổ tích của ông. Tít ngoài biển khơi kia, nước xanh hơn cánh hoá mua biếc nhất, trong vắt như pha lê, nhưng sâu thăm thẳm, sâu đến nỗi neo không buông tới đáy, phải chôbgf chất vô số ngọn núi đá mới lên tới mặt nước. [...] Nơi sâu nhất, sừng dững lâu đài của vua Thuỷ tề, tường bằng san hô, cửa sổ cao hình cung bằng hổ phách trong suốt, mái lợp toàn vỏ ốc, mở ra khéo vào theo chiều nước. Nàng tiên cá Chúng ta có thể sống tới ba trăm năm, nhưng khi lìa đời chúng ta sẽ biến thành bọt sóng và không có mồ mả để được chôn cất giữa những người thân yêu. Linh hồn chúng ta không tồn tại được lâu nên ta không thể hoá thành kiếp khác được, cũng ví như cây rong bể đã cắt rồi là hết xanh tươi. Loài người, trái lại, có một linh hồn bất tử, ngay cả khi thân thể đã nằm im trong nấm mồ, linh hồn họ lúc ấy bay lên không trung. Cũng như chúng ta bơi trên mặt nước để nhìn thấy đất liền, linh hồn họ bay lên những miền mà chúng ta không thể thấy được. Nàng tiên cá. Đôi mắt trống rỗng của thần Chết chằm chằm nhìn Hoàng đế. Yên lặng hãi hùng. Ngay lúc đó, bên song cửa nổi lên tiếng hát tuyệt vời. Chim hoạ mi bé nhỏ đã từ rừng xanh về đậu trên cành cây ngoài vườn. Chim được tin hoàng đế ốm nặng nên đã về đây, mang đến cho nhà vua một tia hy vọng với tiếng hót của nó. Tiếng hót càng vang lên, bóng ma tan dần, máu lại chảy đều trong mạch ốm yếu của nhà vua. Thần Chết cũng phải vểnh tai nghe và bảo hoạ mi rằng: \"Cứ hót đi! Hoạ mi bé nhỏ! Cứ hót đi!\". Chim hoạ mi. Ta không thể cho cô ấy một quyền lực nào lớn hơn cái quyền lực mà cô ấy đã có sẵn. Nai không thấy cô ta đã làm được những gì ư? Nai không thấy rằng nhiều người và nhiều súc vật đã phải làm theo ý cô ta sao? Nai không thấy cô ta đã đi rất nhiều nơi, mà chỉ đi bộ thôi ư? Chúng ta chẳng cần phải giúp cô ta cái sưc 1mạnh mà cô ta đã có sẵn trong trái tim, trong tấm lòng trung hậu và trong trắng của cô ta. Nếu cô ta không tự mình đến nơi ở của bà Chúa Tuyết để lấy những mảnh gương quỷ trong mắt và trái tim của Kay ra thì chẳng có ai làm được việc ấy. Nữ chúa tuyết, truyện thứ sáu: Bà lão xứ Lapôni và bà lão xứ Phần Lan. Chú cảm thấy chì bắt đầu chảy, nhưng không vì thế mà chú buông tay súng. Bỗng nhiên, một cơn gió thổi tung cánh cửa và cuốn theo nàng vũ nữ, đưa nàng bay trong không gian như một tiên nữ và rơi vào lò sưởi ngay cạnh chú lính chì. Nàng bắt lửa và tiêu tan, chàng tiếp tục chảy đế giọt chì cuối cùng. Hôm sau, chị giúp việc tỏng nhà tìm thấy di hài của chú trong đám tro tàn, kết lại thành một trái tim xinh xắn. Chú lính chì dũng cảm. Ta đến đây cốt để nói cho công chúa biết là ta rất khinh công chúa. Công chúa không muốn yêu một hoàng tử thật thà phúc hậu, công chúa không hiểu giá trị của bông hồng lẫn chim họa mi, nhưng vì một vật nhỏ mọn mà công chúa hôn một tên chăn lợn! Cho đáng kiếp! Anh chàng chăn lợn", "role": "assistant" } ]
[ { "content": "You are a helpful and knowledgeable assistant. Give it a title and your task is to honestly answer information from encyclopedic knowledge.", "role": "system" }, { "content": "Harry Potter và Bảo bối Tử thần", "role": "user" }, { "content": "Bài này đang được dịch từ ngoại ngữ, nếu bạn có đủ khả năng xin góp sức dịch bài này. Nếu không tiếp tục được quan tâm, phần ngoại ngữ của bài sẽ bị xóa sau khoảng 1 tháng. Xin tham khảo Hướng dẫn cách biên soạn bài để biết thêm chi tiết. Harry Potter và Bảo bối Tử thần (2007) của nhà văn J.K. Rowling là tập thứ 7 và là quyển sách cuối cùng trong tập truyện Harry Potter. Truyện được xuất bản lần đầu vào năm 2007. Các trang sách được đánh dấu trong trang này dựa theo bản dịch của Lý Lan do Nhà xuất bản Trẻ ấn hành. Ta đã bất cẩn, và vì vậy mà bị thời cơ với may rủi ngáng trở, chúng làm hỏng mọi thứ trừ những kế hoạch được lập hoàn hảo nhất. Trang 14 Nhân vật - Chúa tể Voldemort/Tom riddle Tao đâu có coi mày là đồ hao cơm tốn chỗ[...] Mày cứu mạng tao. Trang 47 Nhân vật - Dudley Dursley nói với Harry Ừ há, mười ba người chọi lại một thằng không được xài bùa phép; bó tay. Trang 56 Nhân vật - Fred Weasley Cháu là George... cả khi tụi cháu biến thành Harry rồi mà chú cũng chẳng thể phân biệt được sao?... Cháu chỉ bắt giò chú chơi thôi, thực ra cháu là Fred-- Trang 59 Nhân vật - Fred Weasley Lâm ly, ôi lâm ly! Trước mặt là cả một thế giới rộng lớn toàn chuyện tiếu lâm dính tới lỗ nhĩ mà mày lại mất tai à? Trang 82 Nhân vật - Fred Weasley Lúc nào cũng giọng ngạc nhiên. Trang 83 Nhân vật - Ron Weasley Họ sẽ lấy phòng con làm phòng hoa chúc sao? Không! Vậy tại sao quỷ thần ôn dịch- Trang 100 Nhân vật - Ron Weasley nói về viêc dọn dẹp phòng trước lễ cưới của Bill và Fleur Bồ xoay sở cách quỷ gì mà rớ được tay vô mấy cuốn sách về Trường Sinh Linh Giá vậy? Trang 110 Nhân vật - Ron Weasley Thực là một niềm an ủi cho mình đấy, chắc chắn. Trang 113 Nhân vật - Ron Weasley khi được nghe rằng linh hồn của nó sẽ nguyên vẹn ngay cả khi Hermione đâm nó Lúc đó tụi mình không còn chuyện gì ngoài chuyện đi tìm những Trường Sinh Linh Giá ... Sẽ giống như đi nghỉ lễ, hén? Trang 115 Nhân vật - Harry Potter nói chuyện với Ron về việc sẽ thoải mái sau lễ cưới Vì vậy em nghĩ, em muốn anh có cái gì đó để nhớ tới em, biết đâu, nếu anh gặp gỡ một cô tiên khi đang rong ruổi làm chuyện gì đó mà anh làm. Trang 124 Nhân vật - Ginny Weasley nói với Harry trước khi hôn nó vào sinh nhật lần thứ 17 Nói thật, anh nghĩ thực tế mấy vụ hẹn hò sẽ cực kỳ thưa thớt. Trang 124 Nhân vật - Harry Potter Vậy là em vẫn còn hên. Trang 124 Nhân vật - Ginny Weasley Giả thiết hay thiệt. Có ai đã thử thọc một thanh gươm vào Voldemort chưa? Có lẽ Bộ nên giao một số người công tác đó, thay vì lãng phí thời giờ của họ vào việc tháo rời một cái Tắt sáng hay bưng bít những vụ vượt ngục Azkaban. Trang 138 Nhân vật - Harry Potter nói với Rufus Scrimgeour, Bộ trưởng Bộ Pháp thuật Không xong đâu. Một cuộc ám sát bộ ba do chính tay má chú rể gây ra có thể khiến đám cưới mất vui một tý. Trang 144 Nhân vật - Ron Weasley Cô ta đang cặp với tay nào đó. Ghen lắm. Bự con. Anh sẽ không muốn chạm trán với hắn đâu. Trang 159 Nhân vật - Harry Potter nói với Victor Krum khi nghe Krum có vẻ thích Ginny Là một cầu thủ Quidditch thế giới làm quới gì nếu tất cả những cô gái xinh đẹp đều đã có kẻ phỗng tay trên? Trang 159 Nhân vật - Victor Krum Cha tôi đã chết vì cố gắng bảo vệ mẹ tôi và tôi, vậy mà ông cho là cha tôi muốn ông bỏ rơi con ông để đi phiêu lưu với tụi tôi à? Trang 223 Nhân vật - Harry Potter nói với Remus Lupin Tôi không tin được điều này. Người đã dạy tôi chiến đấu với bọn Giám ngục lại là.. đồ hèn nhát. Trang 224 Nhân vật - Harry Potter nói với Remus Lupin, sau khi Remus nói rằng thầy không muốn con trai thầy gặp thầy Được, mình sẽ ở lại đây. Chừng nào hai bồ đánh bại Voldemort xong thì báo cho mình biết với, nhé? 241 Nhân vật - Harry Potter nói với Ron và Hermione khi đang tranh luận về việc ai nên và không nên đột nhập Bộ Pháp Thuật Của ngươi ở đâu, lòng ngươi ở đó. Trang 338 Câu được khắc trên mộ của Ariana và Kendra Dumbledore. Trích từ Kinh thánh, (Matthew 6:21) Kẻ thù cuối cùng bị tiêu diệt là cái chết. Trang 340 Câu được khắc trên tấm bia của James và Lily Potters. Trích từ Kinh thánh, (1 Corinthians 15:26) Có phải cháu đang nói về ký hiệu của những Bảo bối Tử thần không? Trang 418 Nhân vật - Xenophilius Lovegood Chúng bắt Luna của tôi và tôi không biết con bé ở đâu, chúng đã làm gì con bé. Trang 433 Nhân vật - Xenophilius Lovegood Tôi phải nói rằng từ 'ưu tiên phù thủy' đến 'ưu tiên thuần chủng' chỉ có một bước ngắn. Chẳng phải tất cả chúng ta đều là con người sao? Mỗi mạng sống của mỗi con người đều quý giá ngang nhau, và đáng cứu giúp. Trang 456 Nhân vật - Kingsley Shacklebolt trả lời câu hỏi: \"Nên ưu tiên phù thủy trước?\" Em rất cám ơn Dobby đã cứu em ra khỏi hầm rượu. Bạn tốt và gan như vậy mà chết thì không công bằng chút nào. Em sẽ luôn nhớ điều mà bạn đã làm cho tụi này. Em hy vọng giờ đây bạn được yên vui. Trang 496 Nhân vật - Luna Lovegood trước mộ của Dobbie Nếu có một phù thủy mà tôi tin là không tìm kiếm lợi lộc cá nhân, thì kẻ đó là cậu, Harry Potter. Trang 504 Nhân vật - Griphook Quá trẻ, để chống lại quá nhiều. Trang 506 Nhân vật - Griphook Cây đũa phép chọn chủ nhân, điều đó rất rõ đối với những người nghiên cứu đũa phép học như chúng tôi. Trang 510 Nhân vật - Ông Ollivander - người chế tạo đũa phép 'Arry à, em cứu mạng em gái chị, chị không quên điều đó. Trang 529 Nhân vật - Fleur Delacour Mình không biết làm sao cắt nghĩa cho bồ hiểu... Nhưng mình tin là bọn chúng rất có thể đã nhận ra rằng tụi mình vừa đột nhập Gringotts Trang 567 Nhân vật - Ron Weasley nói với Hermione Thứ óc bã đậu đó thì đi mà làm Tử Thần Thực Tử đi, con à. Chứ bộ tao chưa chứng minh cho bây thấy Thần hộ mệnh của tao là một con dê sao? Trang 579 Nhân vật - Aberforth Dumbledore nói với Ron Bí mật và dối trá, đó là cách anh em tao lớn lên, và Albus - ổng có bản chất đó. Trang 582 Nhân vật - Aberforth Dumbledore nói với Harry, Ron và Hermione Vậy trông chừng tụi nó, tao có thể không cứu được tụi nó lần thứ ba đâu. Trang 592 Nhân vật - Aberforth Dumbledore sau khi nhận lời cảm ơn vì đã cứu mạng Harry, Ron, và Hermione Mèn ơi, Neville, mồm miệng nhanh nhảu có nơi có lúc chứ. Trang 594 Nhân vật - Ron Weasley Vấn đề là, khi có người chống lại bọn chúng thì cũng có ích, bởi vì việc đó giúp mọi người hy vọng. Trước đây mình thường để ý thấy vậy khi bồ phản kháng, Harry à. Trang 594 Nhân vật - Neville Longbottom Vấn đề là chúng còn ê càng hơn nữa mới hòng nhai được bà nội. Bà phù thủy già nhỏ xíu sống một mình, có lẽ chúng nghĩ chúng không cần sai người nào đặc biệt giỏi giang. Mà dù gì đi nữa, Dawlish vẫn đang phải nằm ở bệnh viện Thánh Mungo còn bà Nội thì đang bôn tẩu. Trang 596 Nhân vật - Neville Longbottom Em nghĩ câu trả lời là một vòng luân hồi không có sự bắt đầu. Trang 607 Nhân vật - Luna Lovegood trả lời câu hỏi \"Cái nào có trước, phượng hoàng hay lửa?\" Tri thức bao la là kho báu lớn nhất của con người. Trang 608 Câu khắc trên bệ tượng của Rowena Ravenclaw. Vào cõi không tồn tại, nghĩa là, mọi vật thể. Trang 611 Nhân vật - Minerva McGonagall trả lời câu hỏi \"Vật thể đã tan biến đi về đâu?\" Con đã hiểu ra điều mụ Bellatrix nói, phải có dã tâm thật sự. Trang 613 Nhân vật - Harry Potter sử dụng lời nguyền Cực hình Mi không được gây thêm án mạng trong trường Hogwarts! Trang 619 Nhân vật - Filius Flitwick Ông hiệu trưởng của chúng ta đang nghỉ giải lao. Trang 600 Nhân vật - Minerva McGonagall nói về thầy Snape sau khi ông ta nhảy khỏi cửa sổ. Thêm một chút khôn ngoan thì không bao giờ là không đúng lúc, Potter à, nhưng ta không tin là cáu đó có lợi ích gì nhiều trong tình huống này! Trang 601 Nhân vật - Filius Flitwick nói về vòng nguyệt quế của Ravenclaw Nếu ông muốn ra đi cùng với học sinh của ông, chúng tôi sẽ không ngăn cản ông đâu. Nhưng nếu bất cứ ai trong Nhà của ông ra sức phá hoại cuộc kháng chiến của chúng tôi hay vũ trang chống lại chúng tôi trong tòa lâu đài này, thì, ông Horace à, chúng ta sẽ đấu nhau đến chết. Trang 622 Nhân vật - Minerva McGonagall nói với Horace Slughorn Đã đến lúc Nhà Slytherin lựa chọn sự trung thành của mình. Trang 622 Nhân vật - Minerva McGonagall nói với Horace Slughorn Đó là chuyện chúng phải làm mà, đồ ngu tận mạng! Đi mà làm cái gì đó được việc hơn đi. Tìm Peeves ngay! ...Ừ, Peeves. Chẳng phải thầy ca cẩm về con ma đó suốt một phần tư thế kỷ sao? Trang 623 Nhân vật - Minerva McGonagall nói với Argus Filch Ông ta, nói theo kiểu bình dân, đã cuốn xéo rồi. Trang 630 Nhân vật - Minerva McGonagall nói với học sinh về việc Snape biến mất NẾU TỤI MÌNH CHẾT VÌ BỌN CHÚNG, MÌNH SẼ GIẾT BỒ, HARRY À! Trang 655 Nhân vật - Ron Weasley và Hermione khi nó đang cứu Goyle Và đây là lần thứ hai tụi tao cứu mạng mày trong đêm nay, đồ cứt hai mặt! Trang 667 Nhân vật - Ron Weasley thụi Malfoy một cú sau tấm Áo khoác Tàng hình Bây giờ ta nói trực tiếp với mi, Harry Potter. Mi đã thà cho bạn bè chết vì mi hơn là tự mình đối diện với ta. Ta sẽ chờ thêm một giờ nữa trong Rừng Cấm. Nếu cuối giờ đó mi không đến gặp ta, không tự nộp mình cho ta, thì trận chiến tiếp diễn. Lúc đó, ta sẽ thân chinh ra trận, Harry Potter à, và ta sẽ tìm ra mi, và ta sẽ trừng phạt cho đến đứa cuối cùng trong đám đàn ông, đàn bà, trẻ con nào dám tìm cách bao che mi với ta. Một giờ. Trang 682 Nhân vật - Chúa tể Voldemort/Tom Riddle Gryffindor, nơi ngụ trái tim dũng cảm! Như ba tao. Trang 694 Nhân vật - James Potter nói về Nhà anh sẽ được chọn Vậy xin che giấu tất cả bọn họ. Hãy giữ cô ấy - gia đình cô ấy - được bình an. Xin hãy làm ơn. Trang 700 Nhân vật - Severus Snape nói về gia đình Potter Tôi ước gì... Tôi ước gì được chết... Trang 701 Nhân vật - Severus Snape Cụ có muốn tôi làm việc đó bây giờ không? Hay cụ muốn có thêm chút thời gian nữa để sáng tác bài văn mộ chí? Trang 705 Nhân vật - Severus Snape nói với cụ Dumbledore khi cụ nói thầy nên giết cụ Tôi thú nhận tôi thà chọn một cách thoát ra nhanh chóng ít đau đớn hơn là tình cảnh nhếch nhác lằng nhằng nếu, thí dụ, Greyback nhúng tay vô - tôi nghe Voldemort đã chiêu mộ hắn rồi à? Hay rơi vào tay Bellatrix yêu dấu, ả khoái vờn mồi trước khi xơi. Trang 706 Nhân vật - Albus Dumbledore dự định về cái chết của cụ Tôi xin thầy làm dùm cái ơn lớn này, thầy Severus à, bởi vì cái chết đang đến với tôi cũng chắc chắn như đội Chudley Cannons sẽ đội bảng liên đoàn năm nay. Trang 706 Nhân vật - Albus Dumbledore dự định về cái chết của cụ Tôi sắp chết. Trang 721 Nhân vật - Harry Potter nói với trái banh Snitch cụ Dumbledore đã để lại cho nó Chết ư? Không đâu. Nhanh hơn và dễ hơn thiếp ngủ. Trang 722 Nhân vật - Sirius Black (một Hồn ma hoặc một Ký ức) được hỏi rằng cái chết có đau không Con gần tới nơi rồi, gần lắm. Ba má... rất tự hào về con. Trang 722 Nhân vật - James Potter Thầy cũng rất tiếc. Tiếc thầy sẽ không được biết nó... nhưng nó sẽ biết tại sao thầy qua đời và thầy hy vọng nó sẽ hiểu. Thầy đã cố gắng tạo ra một thế giới mà nó có thể sống một cuộc đời hạnh phúc hơn. Trang 723 Nhân vật - Remus Lupin nói về đứa con trai mới sinh của mình Chúng ta là một phần của con. Vô hình đối với những người khác. Trang 700 Nhân vật - Sirius Black (một Hồn ma hoặc một Ký ức) Harry Potter. Đứa Bé Sống Sót. Trang 727 Nhân vật - Chúa tể Voldemort/Tom Riddle Harry, con là một chàng trai tuyệt vời. Con là một người đàn ông dũng cảm, rất dũng cảm. Trang 730 Nhân vật - Albus Dumbledore Đó là điều mà Voldemort không coi trọng, hắn chẳng mất công tìm hiểu gì cả. Voldemort không biết và không hiểu gì hết về gia tinh cùng những chuyện trẻ con, chẳng hiểu gì về tình yêu, thủy chung và sự trong sáng ngây thơ. Chẳng hiểu gì cả. Hắn chẳng bao giờ thấu đạt được một chân lý là tất cả những điều đó đều có một sức mạnh vượt xa sức mạnh của hắn, một sức mạnh vượt xa tầm bất cứ pháp thuật nào. Trang 732-733 Nhân vật - Albus Dumbledore Giá như hắn hiểu sức mạnh đặc biệt và kinh khủng của sự hy sinh đó, thì có lẽ, ngay đến chạm vào máu con hắn cũng chẳng dám đâu... Nhưng mà, nếu hắn hiểu biết được thế thì hắn đã không phải là Voldemort, và có thể hắn đã chẳng bao giờ dám giết người. Trang 734 Nhân vật - Albus Dumbledore nói với Harry Giờ đây thầy đã biết, con là người tốt hơn. Trang 736 Nhân vật - Albus Dumbledore nói với Harry Điều đó kỳ lạ lắm, Harry à, nhưng có lẽ, những kẻ thích hợp nhất để cầm quyền là những kẻ không bao giờ ham hố tìm kiếm quyền lực. Trang 742 Nhân vật - Albus Dumbledore Quyền lực đối với thầy chính là nhược điểm và sự cám dỗ. Trang 742 Nhân vật - Albus Dumbledore Vị chủ nhân chân chính không tìm cách chạy trốn Tử thần. Y chấp nhận rằng y phải chết, và hiểu rằng có những điều trong thế giới sống còn tệ hơn cái chết rất nhiều. Trang 745 Nhân vật - Albus Dumbledore Đừng xót thương kẻ đã chết, Harry, hãy thương xót kẻ đang sống. Và trên hết, những kẻ đang sống mà không yêu thương. Trang 746 Nhân vật - Albus Dumbledore Dĩ nhiên là chuyện xảy ra bên trong đầu con, Harry à, nhưng mắc gì điều đó lại có nghĩa là chuyện này không thực? Trang 747 Nhân vật - Albus Dumbledore Khi nào địa ngục đóng băng thì tao sẽ nhập bọn với mày! Đoàn Quân Dumbledore! Trang 756 Nhân vật - Neville Longbottom nói với Voldemort Sẽ không còn Phân loại ở trường Hogwarts nữa ... và màu sắc cao quý của tổ tiên cao quý của ta, Salazar Slytherin là đủ cho mọi người. Được không, Neville Longbottom? Trang 756 Nhân vật - Chúa tể Voldemort/Tom Riddle Chiến đấu! Chiến đấu! Chiến đấu vì Chủ nhân của ta, người bảo vệ gia tinh! Chiến đấu chống Chúa tể Hắc ám, nhân danh cậu Regulus dũng cảm! Chiến đấu! Trang 759 Nhân vật - Gia tinh Kreacher Lại tình yêu chứ gì? Giải pháp được Dumbledore ưa chuộng nhất, tình yêu, thứ mà lão cho là chiến thắng cả cái chết, cho dù lòng yêu thương đã không ngăn được lão ngã từ đỉnh tháp xuống và nát bấy như một hình nhân bằng sáp cũ mèm? Tình yêu, cái đã không ngăn được ta nghiến nát con mẹ Máu bùn của mi như nghiến một con gián, Potter à... và lần này dường như không ai yêu thương mi tới mức xông ra phía trước để hứng lời nguyền của ta đâu. Vậy bây giờ cái gì sẽ cứu mi khỏi chết khi ta tấn công hả? Trang 763 Nhân vật - Chúa tể Voldemort/Tom Riddle Chẳng hề gì! Chẳng hề gì cái chuyện Snape là người của ta hay của lão Dumbledore, hay những chướng ngại vật nhảm nhí mà chúng cố bày ra trên con đường của ta! Ta đã chà nát chúng như ta đã chà nát mẹ mi, kẻ được coi là tình yêu vĩ đại của Snape! Ôi, ta hiểu rồi, Potter ơi, hiểu theo cách mà mi không thể nào hiểu được! Lão Dumbledore đã toan ngăn ta chiếm cây Đùa phép Cơm nguội! Lão có dụng ý để cho Snape làm chủ nhân chân chính của cây đũa phép đó! Nhưng ta đã phỗng tay trên mi rồi, ranh con ạ - ta đã nắm được cây đũa phép trước khi mi thò tay đụng tới nó, ta đã biết sự thật trước khi mi ngộ ra. Ta đã giết Snape cách đây ba tiếng đồng hồ, và cây Đũa phép Cơm nguội, cây Gậy Tử thần, Cây đũa phép Định mệnh đã thực sự thuộc về ta! Kế hoạch của lão Dumbledore hỏng rồi, Harry Potter ơi! Trang 766 Nhân vật - Chúa tể Voldemort/Tom Riddle Cơ hội cuối cùng của ông ... Hãy là một con người ... cố gắng ... cố gắng sám hối ... Trang 766 Nhân vật - Harry Potter nói với Chúa tể Voldemort/Tom Riddle Vậy là chung cuộc đã rõ rồi, phải không? Cây đũa phép trong tay ông có biết vị chủ cuối cùng của nó đã bị tước khí giới không? Bởi vì nếu nó biết thì... tôi chính là chủ nhân chân chính của cây Đũa phép Cơm nguội. Trang 768 Nhân vật - Harry Potter nói với Voldemort, trước khi họ đấu tay đôi. Avada Kedavra! Trang 769 Nhân vật - Lời cuối cùng của Chúa tể Voldemort/Tom Riddle Tụi mình đã oánh, tụi mình đã thắng, hoan hô Potter, Và Voldy mọc mốc, còn khuya mới khóc, giờ tha hồ vui! Trang 771 Nhân vật - Peeves hát bài ca chiến thắng Đúng là tạo được cảm giác về tầm cỡ và bi kịch của sự việc, hén? Trang 771 Nhân vật - Ron Wesley nói về Peeves khi con ma này hát bài ca chiến thắng. Cây đũa phép đó họa nhiều hơn phúc. Và thiệt tình mà nói, mình đã lãnh đủ họa cho cả một đời rồi. Trang 774-775 Nhân vật - Harry Potter nói về cây Đũa phép Cơm nguội Nếu con mà không được vô nhà Gryffindor, ba má sẽ từ con, nhưng không áp lực đâu nhé. Trang 781 Nhân vật - Ron Weasley nói với những đứa con của anh là Rose và Hugo Rosie, con nhớ đánh bại nó trong mọi kỳ thi nghe. May phước là con thừa kế bộ não của má con. Trang 781 Nhân vật - Ron Weasley nói về đứa con trai của Draco Malfoy Albus Severus, con mang tên hai vị hiệu trưởng của trường Hogwarts. Một trong hai người đó thuộc Nhà Slytherin và ông ấy có lẽ là người dũng cảm nhất mà ba từng biết. Trang 784 Harry Potter nói với con trai mình Đừng lo lắng chuyện đó. Họ nhìn chú ấy mà, chú cực kỳ nổi tiếng. Trang 784 Nhân vật - Ron Weasley nói khi bọn trẻ trên tàu lửa nhìn chăm chú vào Harry Cái thẹo không còn đau nữa trong suốt mười chín năm qua. Tất cả đã yên lành. Trang 785 Câu cuối cùng của truyện Xuất sắc! Mình sẽ đi lấy một trong những thanh gươm yêu tinh chế tạo khác của tổ tiên chúng ta và bồ có thể gói thành quà tặng. Mình đã biết là Ginny xạo về cái vết xăm đó mà. Cái được hân hạnh đội quần là cái gì vậy? [nói về việc sẽ trông giống Harry] Thôi, Harry à, đâu có ai trong bọn mình thực sự khoái làm vậy đâu. Thử tưởng tượng nếu có gì đó trục trặc và tụi này kẹt luôn trong bộ vó một thằng cà khêu lốm đốm. (Trong đám cưới của Fleur)“Tới lúc ngồi xuống rồi, nếu không tụi mình sẽ bị cô dâu đạp phải.” Thí dụ, cái ý tưởng mói mẻ Kẻ-mà-ai-cũng-biết-là-ai-đấy có thể giết người chỉ bằng một cái liếc máy. Thưa quý thính giả, đó là Mãng xà. Một cách thử đơn giản: kiểm tra xem cái đồ đang trừng mắt ngó mình có chân không. Nếu nó có chân, thì quý vị cứ yên tâm mà nhìn tiếp vô mắt nó, mặc dù nếu nó đúng là Kẻ-mà-ai-cũng-biết-là-ai-đấy thì rất có triển vọng đây là hành động cuối đời của quý vị. [lời cuối cùng] “Đúng là anh đang giỡn rồi, anh Perce à... Em không nghĩ là anh biết giỡn kể từng khi anh —“ [Upon Fred's question about whether he was right in the head] I'm holy, holey Fred, geddit? Why aren't Ron and Bill huddled round my sickbed? [After losing an ear] Ah well, you'll be able to tell us apart now, anyway, Mum. [After Fred praises Harry's speech] Yeah, 'ear, 'ear. [To Fred about both looking like Harry] Wow - we're identical! [After Bellatrix aims a Killing Curse at Ginny] NOT MY DAUGHTER, YOU BITCH!!!! [To Bellatrix] You — will — never — touch — our — children — again! I was a fool! I was an idiot, I was a pompous prat, I was a - a - I'm sorry, Dad. [Duelling the Minister of Magic] Hello, Minister! Did I mention I'm resigning? No - no - no! No! Fred! No! [Avenging Fred's death] ROOKWOOD! [Engraved on Dobby's grave] Here lies Dobby, a Free Elf. The letter was an incredible treasure, proof that Lily Potter had lived, really lived, that her warm hand had once moved across this parchment, tracing ink into these letters, these words, words about him, Harry, her son. \"It doesn't mean defeating death in the way the Death Eaters mean it, Harry,\" said Hermione, her voice gentle. \"It means... you know... living beyond death. Living after death.\" But they were not living, Harry thought: they were gone. The empty words could not disguise the fact that his parents' mouldering remains lay beneath snow and stone, indifferent, unknowing. And tears came before he could stop them, boiling hot and then instantly freezing on his face, and what was the point in wiping them off, or pretending? He let them fall, his lips pressed hard together, looking down at the thick snow hiding from his eyes the place where the last of Lily and James lay, bones now, surely, or dust, not knowing or caring that their living son stood so near, his heart still beating, alive because of their sacrifice and close to wishing, at this moment, that he was sleeping under the snow with them. Ron stared around the room as though he was bidden to memorise it. [Awkward moment between Harry and Lupin] Luna had decorated her bedroom ceiling with five beautifully painted faces: Harry, Ron, Hermione, Ginny, and Neville. They were not moving as the portraits at Hogwarts moved, but there was a certain magic about them all the same; Harry thought they breathed. What appeared to be fine golden chains wove around the pictures, linking them together, but after examining them for a minute or so, Harry realized that the chains were actually one word, repeated a thousand times in golden ink: friends...friends...friends...friends... Harry felt a great rush of affection for Luna. There was a clatter as the basilisk fangs cascaded out of Hermione's arms. Running at Ron, she flung them around his neck and kissed him full on the mouth. Ron threw away the fangs and broomstick he was holding and responded with such enthusiasm that he lifted Hermione off her feet. Then he heard a terrible cry that pulled at his insides, that expressed agony of a kind neither flame nor curse could cause[...] The world had ended, so why had the battle not ceased, the castle fallen silent in horror, and every combatant laid down their arms? Finally, the truth. Lying with his face pressed into the dusty carpet of the office where he had once thought he was learning the secrets of victory, Harry understood at last that he was not supposed to survive. People were moving around, trying to comfort each other, drinking, kneeling beside the dead, but he could not see any of the people he loved, no hint of Hermione, Ron, Ginny or any of the other Weasleys, no Luna. He felt he would have given all the time remaining to him for just one last look at them; but then, would he ever have had the strength to stop looking? It was better like this. But he was home. Hogwarts was the first and best home he had known. He and Voldemort and Snape, the abandoned boys, had all found home here... The night wet and windy, two children dressed as pumpkins waddling across the square, and the shop windows covered in paper spiders, all the tawdry Muggle trappings of a world in which they did not believe. The green eyes found the black, but after a second something in the depths of the dark pair seemed to vanish, leaving them fixed, blank and empty. The hand holding Harry thudded to the floor, and Snape moved no more. The images of Fred, Lupin and Tonks lying dead in the Great Hall forced their way back into his mind's eye, and for a moment he could hardly breathe: Death was impatient... \"NO!\" The scream was the more terrible because he had never expected or dreamed that Professor McGonagall could make such a sound. And Harry, with the unerring skill of the Seeker, caught the wand in his free hand as Voldemort fell backward, arms splayed, the slit pupils of the scarlet eyes rolling upward. Tom Riddle hit the floor with a mundane finality, his body feeble and shrunken, the white hands empty, the snakelike face vacant and unknowing. Voldemort was dead, killed by his own rebounding curse, and Harry stood with two wands in his hands, staring down at his enemy's shell. He spotted Ginny two tables away; she was sitting with her head on her mother's shoulder: there would be time to talk later, hours and days and maybe years in which to talk. Wikipedia có bài viết về: Harry Potter và Bảo bối Tử thần", "role": "assistant" } ]
[ { "content": "You are a helpful and knowledgeable assistant. Give it a title and your task is to honestly answer information from encyclopedic knowledge.", "role": "system" }, { "content": "Tỉnh tự trị Do Thái", "role": "user" }, { "content": "Tỉnh tự trị Do Thái (tiếng Nga:Еврейская автономная область) là một chủ thể liên bang ở Viễn đông Nga. Nó giáp với tỉnh Amur về phía tây, vùng Khabarovsk về phía bắc và Trung Quốc về phía nam. 48.78311Birobidzhan1 Birobidzhan – Trung tâm hành chính của tỉnh tự trị Do Thái 49.20367Kuldur2 Kuldur – Có nhiều suối khoáng nóng 48.99979Obluchye3 Obluchye – Nằm trên sông Khingan 49.030608Khu bảo tồn thiên nhiên Bastak1 Khu bảo tồn thiên nhiên Bastak – Đây là khu bảo tồn duy nhất của tỉnh tự trị, được thành lập vào năm 1997. Nó có diện tích 91.375 ha với hệ động thực vật khá phong phú. Tỉnh tự trị có hai ngôn ngữ chính thức là tiếng Nga và tiếng Yiddish. Mặc dù tiếng Yiddish được giảng dạy rộng rãi trên địa bàn tỉnh, nhưng bạn sẽ ít thấy người dân nói ngôn ngữ này trừ khi đến thăm giáo đường Do Thái, nghe đài hoặc đọc báo tiếng Yiddish. Người già thường sử dụng tiếng Yiddish nhiều hơn trẻ em. Trong khi đó, người Nga chiếm khoảng 90% dân số của vùng này nên việc hiểu biết tiếng Nga sẽ trở nên hữu dụng hơn. Bạn có thể xem bộ phim tài liệu phát hành năm 2002 L'Chayim, Đồng chí Stalin (Л'Шайим, товарищ Сталин), nói về lịch sử của tỉnh tự trị Do Thái. Các điểm đến tiếp theo trên tuyến đường sắt xuyên Siberia: Belogorsk, Svobodny (về phía tây), Khabarovsk (về phía đông) Nước láng giềng Trung Quốc", "role": "assistant" } ]
[ { "content": "You are a helpful and knowledgeable assistant. Give it a title and your task is to honestly answer information from encyclopedic knowledge.", "role": "system" }, { "content": "Mae Salong", "role": "user" }, { "content": "Mae Salong là một làng ở tỉnh Chiang Rai thuộc Bắc Thái Lan. Thành phố được Quốc Dân Đảng Trung Quốc thành lập sau khi bị đánh bật khỏi Trung Hoa đại lục. Mae Salong đã được định cư bởi nhóm tàn quân Sư đoàn 93 của Quốc Dân Đảng Trung Quốc di chuyển từ Miến Điện đến lãnh thổ Thái Lan vào năm 1961, sau khi Đảng Cộng sản dưới thời Mao Trạch Đông củng cố tổ chức của mình trên Trung Quốc. Ban đầu là một căn cứ quân sự đấu thầu thời gian của mình cho một cuộc tấn công trở lại, kinh phí mua vũ khí của nó với sản xuất thuốc phiện - lãnh chúa khét tiếng Khun Sa đã sống một vài cây số trong Ban Hin Taek - trong những năm 1970 chính phủ Thái Lan đã ký hợp đồng với những kẻ nổi loạn: các chiến binh thiện chiến Quốc Dân Đảng sẽ giúp họ chống lại quân nổi dậy cộng sản của Thái Lan, và sẽ đổi lại được cấp quyền công dân. Là một phần của quá trình hội nhập, sản xuất thuốc phiện được thay thành công với sản phẩm miền núi như nấm và trà ô long, mà nay là sản phẩm chính của Mae Salong. Một số sách hướng dẫn ca ngợi Mae Salong như một Shangri-La Vân Nam thu nhỏ, nhưng nếu bạn đi kèm với hình ảnh này trong tâm trí bạn có thể là một chút thất vọng: ở cái nhìn đầu tiên, Mae Salong trông giống như thành phố Thái. Tuy nhiên, khí hậu rõ nét, ảnh hưởng của Trung Hoa kéo dài, các món ăn ngon Vân Nam bản địa và khách sạn nhỏ và nhà nghỉ phục vụ cho khách tham quan vẫn làm cho một nơi nghỉ ngơi phổ biến, có thể truy cập ngay cả trên một chuyến đi trong ngày vội vã nhưng giá trị dừng lại ở qua đêm.", "role": "assistant" } ]
[ { "content": "You are a helpful and knowledgeable assistant. Give it a title and your task is to honestly answer information from encyclopedic knowledge.", "role": "system" }, { "content": "Sổ tay tiếng Trung", "role": "user" }, { "content": "Tiếng Phổ thông (Putonghua -普通话) hay tiếng Quan Thoại là ngôn ngữ chính thức của Trung Quốc đại lục và Đài Loan, và là một trong những ngôn ngữ chính thức của Singapore. Tiếng Phổ thông là ngôn ngữ chính dùng để giảng dạy tại các trường học tại Trung Quốc (trừ Hồng Kông và Ma Cao) từ thập niên 1950 Phát âm theo phiên âm roman pinyin của Trung Quốc. Pinyin cho phép phát âm rất chính xác tiếng Trung nếu bạn hiểu cách sử dụng nó. a giống như âm \"a\" trong tiếng Việt a in an as \"a\" in \"cat\" or \"back\" (just the English short \"a\" sound) e unrounded back vowel (IPA [ɤ]), similar to duh; in unstressed syllables becames a schwa (IPA [ə]), like idea i as in see or key; after sh, zh, s, z or r, not really a vowel at all but just a stretched-out consonant sound o as in more u as in soon; but read ü in ju, qu, yu and xu ü as in French lune or German grün These are the diphthongs in Chinese: ai as in pie ao as in pouch ei as in pay ia as in ya ia in ' ian' as in 'yes iao as in meow ie as in yes iong as in Pyongyang ou as in mow ua as in what uo as in war Chinese stops distinguish between aspirated and unaspirated, not voiceless and voiced as in English. Aspirated sounds are pronounced with a distinctive puff of air as they are pronounced in English when at the beginning of a word, while unaspirated sounds are pronounced without the puff, as in English when found in clusters. Place a hand in front of your mouth and compare pit (aspirated) with spit (unaspirated) to see the difference. Here are the other consonants in Chinese: m như mẹ f như ph n như n l như l h như h x như x sh như sh cong lưỡi r as in fair, but can be \"zh\" as in \"pleasure\" s như san ng như ng w như w y như y Có một số ngoại lệ khi những âm trên đi cùng với một từ khác sẽ có biến âm: wu- như u dài, nhưng 五百 wubai được phát âm là \"ubai\" - nghĩa là \"500\" yi- như i dài, nhưng 一个 yige được phát âm là \"ige\" - nghĩa là \"một cái\" yü- như ü-, nhưng 豫园 Yuyuan được phát âm là \"ü-üan\" - nghĩa là Always insert tone marks above the vowels. If there is more than one vowel letter, follow the steps below: (1) Insert it above the 'a' if that letter is present. For example, it is rǎo and not raǒ (2) If not, insert it above 'o'. For example, guó and not gúo (3) Insert it above the letter 'e' if the letters 'a' and 'o' are not present. For example, jué and not júe (4) If only 'i', 'u' and 'ü' are the only present letters, insert it in the letter that occurs last. For example, jiù and not jìu, chuí and not chúi. Note, if the vowel present is ü, the tone mark is put in addition to the umlaut. For example, lǜ There are four tones in Mandarin that must be followed for proper pronunciation. If you are not used to tonal languages, never underestimate the importance of these tones. Consider a vowel with a different tone as simply a different vowel altogether, and you will realize why Chinese will not understand you if you use the wrong tone — mǎ is to mā as \"I want a cake\" is to \"I want a coke\". Be especially wary of questions that have a falling tone, or conversely exclamations that have an \"asking\" tone (eg jǐngchá, police). In other words, pronounced like does not imply meaning. While Mandarin speakers also vary their tone just like English speakers do to differentiate a statement from a question and convey emotion, this is much more subtle than in English. Do not try it until you have mastered the basic tones. 1. first tone (ā) flat, high pitch that is more sung instead of spoken. 2. second tone (á) low to middle, rising pitch that is pronounced like the end of a question phrase (Whát?). 3. third tone (ǎ) middle to low to high, dipping pitch: for two consecutive words in the third tone, the first word is pronounced as if it is in the second tone. For example, 打扰 dǎrǎo is pronounced as dárǎo. 4. fourth tone (à) high to low, rapidly falling pitch that is pronounced like a command (Stop!). 5. fifth tone neutral pitc that is rarely used by itself (except for phrase particles) but frequently occurring as the second part of a phrase. Tất cả các cụm từ thể hiện trong đây sử dụng các chữ viết giản thể được sử dụng trong Trung Quốc đại lục và Singapore. Xem Trung văn phồn thể để biết Trung văn phồn thể vẫn được sử dụng ở Đài Loan, Hồng Kông và Macau. Chào. 你好。 Nǐ hǎo. Bạn khỏe không ? 你好吗? Nǐ hǎo ma? 身体好吗? Shēntǐ hǎo ma? Tôi khỏe, cảm ơn. 很好, 谢谢。 Hěn hǎo, xièxie. Bạn tên gì? (lịch sự) 请问你叫什么名? Qǐngwèn nǐjiào shěnme míng? Tên bạn là gì? 你叫什么名字? Nǐ jiào shénme míngzi? Tôi tên là ______. 我叫 _____ 。 Wǒ jiào ______. Hân hạnh được biết bạn. 很高兴认识你。 Hěn gāoxìng rènshì nǐ. Mời. 请。 Qǐng. Cảm ơn. 谢谢。 Xièxiè. Không có chi. 不客气。 Bú kèqi. Xin hỏi. (tạo sự chú ý) 请问 qǐng wèn Xin lỗi. (xin thứ lỗi) 打扰一下。 Dǎrǎo yixià; 麻烦您了, Máfán nín le. Xin lỗi. (gây chú ý) 对不起 Duìbùqǐ * or * 请让一下 Qǐng ràng yixià Tôi xin lỗi. 对不起。 Duìbùqǐ. Không sao đâu. 没关系 (méiguānxi). Tạm biệt 再见。 Zàijiàn Tạm biệt (thâm mật) 拜拜。 Bai-bai (Byebye) Tôi không biết nói tiếng Trung. 我不会说中文。 Wǒ bú huì shuō zhōngwén. Bạn biết nói tiếng Anh không? 你会说英语吗? Nǐ huì shuō Yīngyǔ ma? Ở đây có ai biết nói tiếng Anh không? 这里有人会说英语吗? Zhèlĭ yǒu rén hùi shuō Yīngyǔ ma? Cứu với! (khẩn cấp) 救命! Jiùmìng! Chào (buổi sáng). 早安。 Zǎo'ān. Chào (buổi tối). 晚上好。 Wǎnshàng hǎo. Chúc ngủ ngon. 晚安。 Wǎn'ān. Tôi nghe không hiểu. 我听不懂。 Wǒ tīng bù dǒng. Nhà vệ sinh ở đâu? 厕所在哪里? Cèsuǒ zài nǎli? Nhà tắm ở đâu (lịch sự)? 洗手间在哪里? Xǐshǒujiān zài nǎli? Đừng làm phiền tôi. 不要打扰我。 (búyào dǎrǎo wǒ) Tôi không muốn nó! (hữu dụng cho những người nào đến cố gắng để bán cho bạn một cái gì đó) 我不要 (wǒ búyào!) Đừng động vào tôi! 不要碰我! (búyào pèng wǒ!) 我要叫警察了。 (wǒ yào jiào jǐngchá le) Cảnh sát! 警察! (jǐngchá!) Dừng lại! Kẻ cướp!! 住手!小偷! (zhùshǒu! xiǎotōu!) Tôi cần bạn giúp. 我需要你的帮助。 (wǒ xūyào nǐde bāngzhù) It's an emergency. 这是紧急情况。 (zhèshì jǐnjí qíngkuàng) Tôi lạc đường. 我迷路了。 (wǒ mílù le) Tôi mất túi xách. 我丟了手提包。 (wǒ diūle shǒutíbāo) Tôi mất ví. 我丟了钱包。 (wǒ diūle qiánbāo) Tôi ốm/bị bệnh. 我生病了。 (wǒ shēngbìng le) Tôi bị thương. 我受伤了。 (wǒ shòushāng le) Tôi cần một bác sĩ. 我需要医生。 (wǒ xūyào yīshēng) Tôi có thể sử dụng điện thoại của bạn không? 我可以打个电话吗? (wǒ kěyǐ dǎ ge diànhuà ma?) I am sick. 我生病了。 (wǒ shēngbìng le) Painful. 痛。 (tòng) Uncomfortable. 不舒服。 (bù shūfú) Itchy/ticklish. 痒。(yǎng) Sore (In muscle strains). 酸。(suān) Fever. 发烧。 (fāshāo) Cough. 咳嗽。 (késòu) Sneeze. 打喷嚏 (dǎ pēntì) Diarrhoea. 泻肚子/拉肚子 (xiè dùzi/lā dùzi) Running nose. 流鼻涕 (liú bítì) Phlegm. 痰。 (tán) Hands/Arms. 手。 (shǒu) Fingers. 手指。(shǒuzhǐ) Wrist. 手腕。 (shǒuwàn) Shoulder. 肩膀。 (jiānbǎng) Feet. 脚。 (jiǎo) Toes. 脚指。 (jiǎozhǐ) Legs. 腿。 (tuǐ) Nails. 指甲。 (zhǐjiǎ) Body. 身体。 (shēntǐ) Eyes. 眼睛。 (yǎnjīng) Ears. 耳朵。 (ěrduo) Nose. 鼻子。 (bízi) Face. 脸。 (liǎn) Hair. 头发。 (tóufǎ) Head. 头。 (tóu) Neck. 颈项/脖子。 (jǐngxiàng/bózi) Throat. 喉咙。 (hóulóng) Chest. 胸。 (xiōng) Abdomen. 肚子。 (dùzi) Hip/Waist. 腰。 (yāo) Buttocks. 屁股。 (pìgǔ) Back. 背。 (bèi) Số đếm tuân theo nguyên tắc nhất định như trong tiếng Việt. 0 〇 (零) líng (lỉng) 1 一 (壹) yī (yi) 2 二 (贰) èr (ơ - cong lưỡi vào) (两 liǎng (lèng) khi nói về số lượng) 3 三 (叁) sān (san) 4 四 (肆) sì (sư) 5 五 (伍) wǔ (wù) 6 六 (陆) liù (líu) 7 七 (柒) qī (chi) 8 八 (捌) bā (ba) 9 九 (玖) jiǔ (chìu) 10 十 (拾) shí (shử) 11 十一 shí-yī 12 十二 shí-èr 13 十三 shí-sān 14 十四 shí-sì 15 十五 shí-wǔ 16 十六 shí-liù 17 十七 shí-qī 18 十八 shí-bā 19 十九 shí-jiǔ 20 二十 èr-shí 21 二十一 èr-shí-yī 22 二十二 èr-shí-èr 23 二十三 èr-shí-sān 30 三十 sān-shí 40 四十 sì-shí 50 五十 wǔ-shí 60 六十 liù-shí 70 七十 qī-shí 80 八十 bā-shí 90 九十 jiǔ-shí Đối với các số trên 100, any \"gaps\" must be filled in with 〇 líng, as eg. 一百一 yībǎiyī would otherwise be taken as shorthand for \"110\". A single unit of tens may be written and pronounced either 一十 yīshí or just 十 shí. 100 一百 (壹佰) yī-bǎi 101 一百〇一 yī-bǎi-líng-yī 110 一百一十 yī-bǎi-yī-shí 111 一百一十一 yī-bǎi-yī-shí-yī 200 二百 èr-bǎi or 两百:liǎng-bǎi 300 三百 sān-bǎi 500 五百 wǔ-bǎi 1000 一千 (壹仟) yī-qiān 2000 二千 èr-qiān or 两千:liǎng-qiān Numbers starting from 10,000 are grouped by in units of four digits starting with 万 wàn (ten thousand). \"One million\" in Chinese is thus \"hundred ten-thousands\" (一百万). 10,000 一万 (壹萬) yī-wàn 10,001 一万〇一 yī-wàn-líng-yī 10,002 一万〇二 yī-wàn-líng-èr 20,000 二万 èr-wàn 50,000 五万 wǔ-wàn 100,000 十万 shí-wàn 200,000 二十万 èr-shí-wàn 1,000,000 一百万 yī-bǎi-wàn 10,000,000 一千万 yī-qiān-wàn 100,000,000 一亿 (壹億) yī-yì 1,000,000,000,000 一兆 yī-zhào number _____ (train, bus, etc.) number measure word (路 lù, 号 hào,...) _____ (huǒ chē, gōng gòng qì chē, etc.) Measure words are used in combination with a number to indicate an amount of mass nouns, similar to how English requires \"two pieces of paper\" rather than just \"two paper\". [1] When unsure, use 个 (ge); even though it may not be correct, you will probably be understood because it is the most common measure word. (One person: 一个人 yīgè rén; two apples: 两个苹果 liǎnggè píngguǒ; note that two of something always uses 两 liǎng rather than 二 èr). half 半 bàn less than 少於 shǎoyú more than 多於 duōyú more 更 gèng now 现在 xiànzài later 以后, yǐhòu or shāohòu before 以前, yǐqián morning 早上, zǎoshàng noon 中午, zhōngwǔ afternoon 下午, xiàwǔ evening/night 晚上, wǎnshàng midnight 半夜 bànyè or 午夜 (wǔyè) What time is it? 现在几点? Xiànzài jǐ diǎn? It is nine in the morning. 早上9点钟。 Zǎoshàng jǐu diǎn zhōng. Three-thirty PM. 下午3点半. Xiàwǔ sān diǎn bàn. 3:38 PM 下午3点38分 Xiàwǔ sāndiǎn sānshíbā fēn. _____ minute(s) _____ 分钟 fēnzhōng _____ hour(s) _____ 小时 xiǎoshí _____ day(s) _____ 天 tiān _____ week(s) _____ 星期 xīngqī _____ month(s) _____ 月 yùe _____ year(s) _____ 年 nián today 今天 jīntiān yesterday 昨天 zuótiān the day before yesterday 前天qiăntiān tomorrow 明天 míngtiān the day after tomorrow 后天 hòutiān this week 这个星期 zhège xīngqī last week 上个星期 shàngge xīngqī next week 下个星期 xiàge xīngqī Weekdays in Chinese are easy: starting with 1 for Monday, just add the number after 星期 xīngqī. In Taiwan, 星期 is pronounced xīngqí (second tone on the second syllable). Sunday 星期天 xīngqītiān or xīngqīrì (星期日) Monday 星期一 xīngqīyī Tuesday 星期二 xīngqīèr Wednesday 星期三 xīngqīsān Thursday 星期四 xīngqīsì Friday 星期五 xīngqīwǔ Saturday 星期六 xīngqīliù 星期 can also be replaced with 礼拜 lǐbài and occasionally 周 zhōu. Months in Chinese are also easy: starting with 1 for January, just add the number before 月 yuè. January 一月, yī yuè February 二月, èr yuè March 三月, sān yuè April 四月, sì yuè May 五月, wŭ yuè June 六月, liù yuè July 七月, qī yuè August 八月, bā yuè September 九月, jiŭ yuè October 十月, shí yuè November 十一月, shí yī yuè December 十二月, shí èr yuè From January to December, you just need to use this pattern: number (1-12) + yuè. When writing the date, you name the month (number (1-12) + yuè), before inserting the day (number (1-31) + 日(rì)/ 号(hào)). Note that the usage of 号(hào), which is more often used in spoken language, is more colloquial than that of 日(rì), which is more often used in written documents. 6 January 一月六号 (yī yuè liù hào) or 一月六日 (yī yuè liù rì) 25 December 十二月二十五号 (shí-èr yuè èr-shí-wǔ hào) black 黑色 hēi sè white 白色 bái sè grey 灰色 huī sè red 红色 hóng sè blue 蓝色 lán sè yellow 黄色 huáng sè green 绿色 lǜ sè orange 橙色 chéng sè purple 紫色 zǐ sè brown 褐色 he sè, 棕色 zōng sè, gold 金色 jīn se Do you have it in another colour? 你们有没有另外颜色? nǐmen yǒu méiyǒu lìngwài yánsè ? Sè means 'colour' so 'hóng sè' is literally 'red colour'. More common for brown and easier to remember is 'coffee colour': 咖啡色 kā fēi sè How much is a ticket to _____? 去______的票多少钱 qù _____ de piào duō shǎo qián? Do you go to... (the central station)? 去不去... (火车站) qù bù qù... (huǒ chē zhàn) How do I get to _____ ? 怎么去_____ zěnme qù _____? ...the train station? ...火车站?...huǒchē zhàn? ...the bus station? ...汽车总站?...qìchē zǒngzhàn? ...the airport? ...机场?...jī chǎng? street 街 jiē; 路 lù Turn left. 左边转弯 zuǒbiān zhuǎnwān/左拐zuǒguǎi Turn right. 右边转弯 yòubiān zhuǎnwān/右拐yòuguăi Go straight 一直走 yìzhízŏu I've reached my destination 到了dàole U-turn 掉 头 diàotóu Taxi driver 师傅 shīfu Please use the meter machine 请打表 qǐng dǎbiǎo Please turn up the aircon/heater 请空调开大点儿。 qǐng kōngtiáo kāi dàdiǎn(r) left 左边 zuǒbiān right 右边 yòubiān straight ahead 往前走 wǎngqián zǒu north 北 bĕi south 南 nán east 东 dōng west 西 xī Taxi 出租车 chū zū chē Take me to _____, please. 请开到_____。 qǐng kāidào _____。 Do you have any rooms available? 你们有房间吗? Nǐmen yǒu fángjiān ma? Does the room come with... 有没有... Yǒu méiyǒu... ...bedsheets? ...床单?...chuángdān? ...a bathroom? ...浴室?...yùshì? ...a telephone? ...电话?...diànhuà? ...a TV? ...电视?...diànshì ? I will stay for _____ night(s). 我打算住_____夜。 Wǒ dǎsuàn zhù _____ yè. Do you have a safe? 你们有没有保险箱? Nǐmen yǒu méiyǒu bǎoxiǎn xiāng? Can you wake me at _____? 请明天早上_____叫醒我。 Qǐng míngtiān zǎoshàng _____ jiàoxǐng wǒ. I want to check out. 我现在要走。 Wǒ xiànzài yào zǒu. pay 付 fù cash 现钱 xiàn qián credit card 信用卡 xìn yòng kǎ check 支票 zhīpiào Can I look at the menu, please? 请给我看看菜谱. qǐng gěi wǒ kànkan càipǔ. Do you have an English menu? 你有没有英文菜谱? nǐ yŏu méi yǒu yīngwén càipǔ? (Listen for... Yes, we have one. : 有 yǒu - No, we don't. : 没有 méi yǒu) I'm a vegetarian 我吃素的 wǒ chī sù de breakfast 早饭 zǎofàn or 早餐 zǎocān lunch 午饭 wǔfàn or zhōngfàn or 午餐 wǔcān supper 晚饭 wǎnfàn or 晚餐 wǎncān beef 牛肉 niúròu pork 猪肉 zhūròu,or sometimes simply '肉' ròu. mutton 羊肉 yángròu chicken 鸡 jī fish 鱼 yú cheese 奶酪 nǎilào eggs 鸡蛋 jīdàn bread 面包 miànbāo noodles 面条 miàntiáo fried rice 炒饭 chǎofàn dumpling 饺子 jiǎozi rice 米饭 mĭfàn coffee 咖啡 kāfēi black coffee: 黑咖啡 hēi kāfēi milk 牛奶 niúnǎi sugar 糖 táng tea (drink) 茶 chá green tea 绿茶 lǜ chá scented tea 花茶 huāchá black tea 红茶 hóngchá juice (水)果汁 (shuǐ)guǒzhī, literally 'fruit juice'. water 水 shuĭ natural mineral water 矿泉水 kuàngquán shuǐ beer 啤酒 píjiŭ red/white wine 红/白 葡萄 酒 hóng/bái pútáo jiŭ It was delicious. 好吃极了。 hǎochī jí le The check, please. 请结帐。 qǐng jiézhàng Do you serve alcohol? 卖不卖酒? ( mài búmài jiǔ?) Is there table service? 有没有餐桌服务? (yǒu méiyǒu cānzhuō fúwù?) A beer/two beers, please. 请给我一杯/两杯啤酒。 (qǐng gěiwǒ yìbēi/liǎngbēi píjiǔ) A glass of red/white wine, please. 请给我一杯红/白葡萄酒。 (qǐng gěi wǒ yìbēi hóng/bái pútáojiǔ) A pint, please. 请给我一品脱。 (qǐng gěi wǒ yìpǐntuō) A bottle, please. 请给我一瓶。 (qǐng gěi wǒ yìpíng) _____ (hard liquor) and _____ (mixer), please. 请给我_____和_____。 (qǐng gěi wǒ _____ hé _____) whiskey 威士忌 (wēishìjì) vodka 伏特加 (fútèjiā) rum 兰姆酒 (lánmǔjiǔ) water 水 (shuǐ) mineral spring (i.e. bottled) water 矿泉水 (kuàngquánshuǐ) boiled water 开水 (kāishuǐ) club soda 苏打水 (sūdǎshuǐ) tonic water 通宁水 (tōngníngshuǐ) orange juice 柳橙汁 (liǔchéngzhī) Coke (soda) 可乐 (kělè) Do you have any bar snacks? 有没有吧臺点心? (yǒu méiyǒu bātái diǎnxīn?) One more, please. 请再给我一个。 (qǐng zài gěi wǒ yígè') Another round, please. 请再来一轮。 (qǐng zàilái yìlún) When is closing time? 几点打烊、关门? (jǐdiǎn dǎyáng/guānmén?) Where is the toilet? 厕所在哪里 (cèsuǒ zài nǎli?) Where is the washingroom? 洗手间在哪儿? (xǐshǒujiān zài nǎr?) Do you have this in my size? 有没有我的尺寸? (yǒu méiyǒu wǒde chǐcùn?) How much is this? 这个多少钱? (zhège duōshǎo qián?) That's too expensive. 太贵了。 (tài guì le) Would you take _____? _____元可以吗? (_____ yuán kěyǐ ma?) expensive 贵 (guì) cheap 便宜 (piányi) I can't afford it. 我带的钱不够。 (wǒ dài de qián búgòu) I don't want it. 我不要。 (wǒ bù yào) You're cheating me. 你欺骗我。 (nǐ qīpiàn wǒ) Use with caution! I'm not interested. 我没有兴趣。 (wǒ méiyǒu xìngqù) OK, I'll take it. 我要买这个。 (wǒ yào mǎi zhège) Please provide me with a carrier-bag. 请给我袋子。 (qǐng gěi wǒ dàizi) Do you ship (overseas)? 可以邮寄到海外吗? (kěyǐ yóujì dào hǎiwài ma?) I need... 我要_____ (wǒ yào _____) ...toothpaste. 牙膏 (yágāo) ...a toothbrush. 牙刷 (yáshuā) ...tampons. 卫生棉条 (wèishēng miántiáo) ...soap. 肥皂 (féizào) ...shampoo. 洗发精 (xǐfàjīng) ...pain reliever. (e.g., aspirin or ibuprofen) 镇痛剂 (zhèntòngjì) ...cold medicine. 感冒药 (gǎnmào yào) ...stomach medicine. 胃肠药 (wèicháng yào) ...a razor. 剃刀 (tìdāo) ...an umbrella. 雨伞 (yǔsǎn) ...sunblock lotion. 防晒油 (fángshàiyóu) ...a postcard. 明信片 (míngxìnpiàn) ...postage stamps. 邮票 (yóupiào) ...batteries. 电池 (diànchí) ...writing paper. 纸 (zhǐ) ...a pen. 笔 (bǐ) ...a pencil. 铅笔 (qiānbǐ) ...glasses. 眼镜 (yǎnjìng) ...English-language books. 英文书 (Yīngwén shū) ...English-language magazines. 英文杂志 (Yīngwén zázhì) ...an English-language newspaper. 英文报纸 (Yīngwén bàozhǐ) ...a Chinese-English dictionary. 汉英词典 (Hàn-Yīng cídiǎn) ...an English-Chinese dictionary. 英汉词典 (Yīng-Hàn cídiǎn) I want to rent a car. 我想要租车。 (wǒ xiǎngyào zūchē) Can I get insurance? 我可以买保险吗? (wǒ kěyǐ mǎi bǎoxiǎn ma?) stop (on a street sign) 停 (tíng) one way 单行道 (dānxíngdào) yield 让路 (rànglù) no parking 禁止停车 (jìnzhǐ tíngchē) speed limit 速度限制 (sùdù xiànzhì) gas (petrol) station 加油站 (jiāyóuzhàn) petrol 汽油 (qìyóu) diesel 柴油 (cháiyóu) I haven't done anything wrong. 我没有做错事。 (wǒ méiyǒu zuòcuò shì) It was a misunderstanding. 这是误会。 (zhè shì wùhuì) Where are you taking me? 你带我去哪里? (nǐ dài wǒ qù nǎlǐ?) Am I under arrest? 我被捕了吗? (wǒ bèibǔle ma?) I am an American/Australian/British/Canadian citizen. 我是 美国/澳洲/英国/加拿大 公民。 (wǒ shì měiguó/àozhōu/yīngguó/jiānádà gōngmín) I want to talk to the American/Australian/British/Canadian embassy/consulate. 我希望跟 美国/澳洲/英国/加拿大 的 大使馆/领事馆 联系。 (wǒ xīwàng gēn měiguó/àozhōu/yīngguó/jiānádà de dàshǐguǎn/lǐngshìguǎn liánxì) I want to talk to a lawyer. 我希望跟律师联系。 (wǒ xīwàng gēn lǜshī liánxì) Can I just pay a fine now? 我可以支付罚款吗? (wǒ kěyǐ zhī fù fákuǎn ma?) Can I make international calls here? 可以打国际电话吗? (kěyǐ dǎ guójì diànhuà ma?) How much is it to America/Australia/Britain/Canada? 打给 美国/澳洲/英国/加拿大 是多少钱? (dǎgěi měiguó/àozhōu/yīngguó/jiānádà shì duōshǎo qián?) Where can I find an Internet cafe? 哪里有网吧? (nǎlǐ yǒu wǎng ba?) How much is it per hour? 一小时是多少钱? (yī xiǎoshí shì duōshǎo qián?)", "role": "assistant" } ]
[ { "content": "You are a helpful and knowledgeable assistant. Give it a title and your task is to honestly answer information from encyclopedic knowledge.", "role": "system" }, { "content": "Bà Nà", "role": "user" }, { "content": "Bà Nà là một khu du lịch Đà Nẵng có cảnh quang hùng vĩ và khí hậu mát mẻ. Trên đỉnh núi này nhiệt độ luôn thấp hơn ở Đà Nẵng. Thời Pháp thuộc, người Pháp đã cho xây các cơ sở nghỉ dưỡng tại đây. Hiện tại có tuyến cáp treo lên đến đỉnh núi. Tiếp nối sự khám phá và xây dựng Đà Lạt, vào tháng 2-1900, Toàn quyền Đông Dương Paul Doumer cử đại úy Debay thuộc Quân đội Pháp thám sát vùng núi lân cận khu vực Đà Nẵng - Huế để tìm kiếm thêm điểm nghỉ mát, dưỡng sức và chữa bệnh và đã tìm ra Bà Nà, khí hậu tương tự như Đà Lạt. Đến năm 1912, Toàn quyền Đông Dương ra nghị định biến Bà Nà thành một khu bảo tồn lâm nghiệp thì việc nghiên cứu rặng núi này mới được đẩy mạnh và nhà nghỉ đầu tiên đã được xây dựng năm 1919. Thống kê của Pháp năm 1925 cho biết, chỉ có chừng 120 du khách chọn Bà Nà để nghỉ ngơi. Sau khi đường lên đỉnh núi được hoàn tất, số du khách mới tăng dần, đến năm 1937 đã đạt được con số hơn 1.000 người, phần lớn là người Pháp và quan chức người Việt. Các dịch vụ như điện, nước, bệnh viện, bưu điện, ngân hàng, khách sạn... đã được đưa vào phục vụ du khách. Bà Nà dần trở thành một khu nghỉ dưỡng nổi tiếng không chỉ ở Trung Kỳ mà ở toàn khu vực Bán đảo Đông Dương. Năm 1938, Bà Nà đã được Phòng Du lịch Đông Dương đưa vào tour du lịch 8 ngày bằng xe hơi tuyến Sài Gòn - Đà Lạt - Nha Trang - Quy Nhơn - Đà Nẵng - Huế - Vinh - Hà Nội - Hải Phòng và ngược lại. Kiệu ghế được xem là một phương tiện di chuyển đầy lý thú và rất điển hình cho du lịch Bà Nà xưa với lượng du khách ngang với những khu nghỉ mát thời đó như Le Bockor, Mũi Saint Jacques (Vũng Tàu), Tam Đảo, Sa Pa... Sau Cách mạng tháng Tám năm 1945, Bà Nà dần vắng bóng người, khu nghỉ mát hoang phế dần và bị cây rừng che phủ trong quên lãng gần nửa thế kỷ. Đầu năm 1998, Ủy ban nhân dân thành phố Đà Nẵng quyết định xây dựng lại Bà Nà thành một khu du lịch sinh thái có quy mô lớn với hệ thống nhà nghỉ, nhà hàng, khu bảo tồn... Con đường từ chân núi lên đỉnh Bà Nà dài 15 km đã được rải nhựa, thuận tiện cho giao thông. Sau năm 2000, Bà Nà đã được đánh thức và tái tạo vị thế một thị trấn du lịch và nhanh chóng trở lại ngôi vị của một trong những khu du lịch nổi tiếng nhất của tỉnh thành phố Đà Nẵng. Rặng núi này có chế độ khí hậu nhiệt đới với nhiệt độ trung bình hàng năm khoảng 15-20o C, cao nhất chỉ đến 22 - 25o C, còn về đêm, nhiệt độ trung bình về đêm khoảng 15 - 17o C Bà Nà có những giá trị sinh thái và du lịch to lớn,. Càng lên cao, nhiệt độ càng giảm và độ ẩm càng tăng. Hệ thực vật đa dạng và độc đáo với khoảng 136 họ, 379 chi và hơn 543 loài (có 251 loài cây thuốc). Hệ động vật: 256 loài động vật có xương sống (61 loài thú, 178 loài chim và 17 loài bò sát) Năm 1986, Bà Nà đã được Chính phủ công nhận là khu dự trữ thiên nhiên, đối tượng bảo vệ và là rừng nhiệt đới gồm nhiều loại động thực vật quý hiếm cần được bảo vệ như trầm hương, gụ lậu, sến mặt, thông chàng, trĩ sao, gấu đen Châu Á, vượn má hung... Bà Nà có nhiều khu rừng nguyên sinh được phân bổ theo các sườn dốc khá hiểm trở. Được hoàn thành vào ngày 5 - 3 - 2004, chùa có rất nhiều nét giống với Chùa Tam Thai (Ngũ Hành Sơn), đặc biệt, ngôi chùa có một bức tượng Đức Bổn Sư cao 27 m màu trắng. Xung quanh đế tượng có 8 mặt thể hiện 8 giai đoạn của cuộc đời Đức Phật. Chùa còn có Vườn Lộc Uyển - nơi đức Phật thuyết giáo lần đầu tiên. Trên núi Bà Nà, các khu vực nghỉ mát của binh lính Pháp đã xuất hiện từ đầu thế kỷ 20 mà hiện giờ tồn tại qua các phế tích giữa rừng, ngày nay, các ngôi biệt thự, nhà nghỉ đã được xây dựng lại và xuất hiện trong các khu resort: Bà Nà by night, Lê Nim, Biệt thự Hoàng Lan, ... Khi đi Cáp treo Bà Nà để đi lên đỉnh Vọng Nguyệt, nhiều du khách có thể nhìn xuống dưới và nhìn thấy suối Mơ đang chảy ở bên dưới. Vào mùa hè, suối Mơ trở nên rất đông khách du lịch vì nơi đây có ngọn thác Tóc Tiên 9 tầng trông giống như mái tóc của một nàng tiên. Công trình xây dựng trên tổng thể 30 ha do Công ty Cổ phần Dịch vụ cáp treo Bà Nà tiến hành xây dựng vào năm 2007 với các hạng mục: nhà ga đi và đến nối từ An Lợi cho đến đỉnh Vọng Nguyệt, khu kỹ thuật, nhà điều hành, và các công trình phụ trợ. Tổng vốn đầu tư hơn 300 tỷ đồng. Từ đỉnh núi Bà Nà, về phía Tây là dãy Trường Sơn, Phía Đông là đồng lúa Hòa Vang. Từ đây du khách dễ dàng nhìn thấy bán đảo Sơn Trà, sông Thu Bồn, Hội An, nội thành Đà Nẵng.", "role": "assistant" } ]
[ { "content": "You are a helpful and knowledgeable assistant. Give it a title and your task is to honestly answer information from encyclopedic knowledge.", "role": "system" }, { "content": "Huỳnh Thúc Kháng", "role": "user" }, { "content": "^ Cụ Huỳnh nói khi nghe báo cáo về việc Quốc dân đảng có âm mưu gây hấn với quân Pháp năm 1946, khi quân Pháp diễu hành qua Bắc Bộ Phủ rồi đổ lỗi cho chính quyền Việt Nam Dân chủ Cộng hòa nhằm cướp chính quyền. ^ Cụ Huỳnh Thúc Kháng và chủ trương tân học, thực học, Tạp chí Tia sáng, 1/11/2011. ^ Chuyện người chuyện ta, Tuần báo Văn Nghệ TPHCM.", "role": "assistant" } ]
[ { "content": "You are a helpful and knowledgeable assistant. Give it a title and your task is to honestly answer information from encyclopedic knowledge.", "role": "system" }, { "content": "Ust-Kan", "role": "user" }, { "content": "Ust-Kan (tiếng Nga: Усть-Кан) là một thị trấn nhỏ ở nước Cộng hòa Altai, trực thuộc Liên bang Nga. Nó nằm trên sông Charysh, cách thành phố Gorno-Altaisk khoảng 260 km. Ust-Kan được thành lập vào năm 1876. Theo cuộc điều tra dân số năm 2010, nơi này có 4.123 cư dân. Nó nằm trên sườn đông bắc của dãy núi Altai, trên độ cao 1.010 m so với mực nước biển. Ust-Kan có khí hậu ôn đới lục địa. Nhiệt độ trung bình hàng năm ở khu vực này là 0,4 °C. Tháng ấm nhất là tháng 7, khi nhiệt độ trung bình là 16,4 °C và lạnh nhất là tháng 1, với −14,9 °C. Lượng mưa trung bình hàng năm là 567 mm. Tháng ẩm ướt nhất cũng là tháng 7, với lượng mưa trung bình là 83 mm, và khô nhất là tháng 2 với 16 mm. Bạn có thể đi ô tô từ Gorno-Altaisk đến Ust-Kan trên các tuyến đường P-256 và P-373. Hành trình sẽ mất 4 giờ 5 phút nếu tình hình giao thông đủ thuận tiện. 50.92604703579589Công viên Sem'i I Otdykha1 Công viên Sem'i I Otdykha (Парк семьи и отдыха) (cách chi nhánh ngân hàng Sberbank 411 m về phía tây nam). 50.93108648024249Nhà thờ thánh Nicholas2 Nhà thờ thánh Nicholas, trên đường Shkolnaya, ☎ +7 388 472-23-38. Thứ 2 đến thứ 6: 08:00–05:00 (đóng cửa vào hai ngày cuối tuần). 50.93198341013699Đài tưởng niệm Anh hùng3 Đài tưởng niệm Anh hùng (Обелиск героям). Tưởng nhớ những binh sĩ Hồng quân đã tử trận trong Thế chiến thứ II. 50.92814158495815Sân vận động1 Sân vận động. Bạn có thể theo dõi các sự kiện thể thao cũng như các lễ hội truyền thống tại đây. 50.93454613463715Sông Charysh2 Sông Charysh (chảy qua thị trấn). Bơi lội, câu cá, chèo xuồng vượt thác và ngắm cảnh là những hoạt động chính tại đây. 50.931728761908914Siêu thị Aniks1 Siêu thị Aniks, 48A đường Leninskaya, ☎ +7 800 100-88-10. Thứ 2 đến thứ 7: 08:00–23:00. Chủ nhật: 08:00–22:00. 50.93160021973701Cửa hàng Mariya-Ra 6222 Cửa hàng Mariya-Ra 622, ☎ +7 923 161-78-53. 50.92901045037588Cửa hàng Magazin Berezka3 Cửa hàng Magazin Berezka, 26 đường Tugambayeva. 50.92637877097336Cửa hàng Korzinka4 Cửa hàng Korzinka, 46 đường Leninskaya, ☎ +7 800 100-88-10. Thứ 2 đến thứ 7: 09:00–21:00 (đóng cửa vào Chủ nhật). 50.93137791693474Cửa hàng Farmdiskont5 Cửa hàng Farmdiskont, 10 đường Oktyabr'skaya, ☎ +7 923 800-02-77. Ust-Kan không có nhà hàng nào nên bạn cần tự mang theo thực phẩm nếu muốn đến đây. 50.93255Quán cà phê Nasha Kukhnya1 Quán cà phê Nasha Kukhnya (Hаша Kухня), 85 đường Leninskaya. 50.938406717318905Quán cà phê Aziya Mix2 Quán cà phê Aziya Mix. 50.91164753091496Quán cà phê Yrysty3 Quán cà phê Yrysty. cách trung tâm thị trấn 4 km về phía đông nam. 50.94477776003157Khách sạn Turbaza Lesnaya Dacha1 Khách sạn Turbaza Lesnaya Dacha (cách trung tâm thị trấn 4,5 km về phía bắc), ☎ +7 913 995-13-50. 50.93482012546716Khách sạn Leninskoy2 Khách sạn Leninskoy, 2 đường Leninskaya, ☎ +7 913 990-89-31. 50.92398031059066Nhà khách Ust-Kan3 Nhà khách Ust-Kan, 5A đường Lesnaya, ☎ +7 913 690-48-58. 50.93922Khách sạn U Brodyahy4 Khách sạn U Brodyahy, trên đường Leninskaya. Có một quán cà phê nhỏ trong khuôn viên. Gorno-Altaisk, thủ đô của nước cộng hòa Barnaul và Biysk, những thành phố lớn nhất ở vùng Altai Biên giới với nước láng giềng Kazakhstan", "role": "assistant" } ]
[ { "content": "You are a helpful and knowledgeable assistant. Give it a title and your task is to honestly answer information from encyclopedic knowledge.", "role": "system" }, { "content": "Lublin", "role": "user" }, { "content": "Lublin là một thành phố Ba Lan. Lublin là một thành phố ở miền đông Ba Lan và thủ đô của tỉnh Lublin với dân số khoảng 351.000 người (năm 2009). Trong thời Trung cổ Lublin đóng một vai trò quan trọng trong đời sống của quốc gia Ba Lan như một trung tâm thương mại và là một thành phố với ý nghĩa quân sự. Thành phố Lublin lần đầu tiên được đề cập đến trong thế kỷ 13. Thành phố đạt đến \"thời hoàng kim\" của mình trong thế kỷ 16, nhờ vị trí trung tâm giữa Kraków (thủ đô của Ba Lan) và Vilnius (thủ đô của Litva) - được chọn là nơi mà Liên minh Lublin đã được ký kết, trên thực tế đã thống nhất những hai quốc gia trong nhiều thế kỷ. Do vị trí của nó ở một ngã tư giữa các phần còn lại của Ba Lan, Litva, Belarus, Ukraina và Nga, thành phố là luôn luôn là một nơi hội tụ của các nền văn hóa khác nhau - một trung tâm quan trọng của Do Thái giáo cũng như của cải cách phong trào Kitô giáo. Từ thế kỷ 17 trở đi, cùng với phần còn lại của đất nước, nó bị suy giảm dần dần. Trong Thế chiến II, dân Do Thái và Ba Lan bị thiệt hại nặng, một trại tập trung của Đức Quốc xã (Majdanek) đã được đặt ở đây. Sau chiến tranh, thành phố đã xây dựng được một trang web trường đại học quan trọng, với 6 trường đại học nhà nước và một số lượng trường nhỏ hơn. Lublin mở sân bay riêng của mình vào tháng 12 năm 2012, với một nhà ga xe lửa bên trong nhà ga sân bay cung cấp truy cập nhanh chóng và dễ dàng để mạng lưới đường sắt Lublin của. Tuy nhiên, điểm đến được cho đến nay hạn chế, với các bay với Dublin, Oslo, Liverpool và London sẵn cho đến nay từ thấp giá vé hãng Wizzair và Ryanair. Trong những tháng mùa hè, bạn có thể tận dụng lợi thế của các kết nối trong nước Gdańsk bởi hãng hàng không khu vực Ba Lan Eurolot. Bạn cũng có thể bay vào hoặc Warsaw, Kraków hay Rzeszów. Từ đó, bạn cần phải đi tàu hoặc xe buýt đến Lublin. Từ cả hai Warsaw và các sân bay Kraków, bạn có thể xe lửa đi đến ga xe lửa trung tâm thành phố tương ứng, nơi bạn có thể biến đổi để một chuyến tàu đến Lublin. Hạ cánh tại Rzeszów, bạn cần phải dựa vào xe buýt và xe khách. Đường sắt Nhà nước Ba Lan [1] có các dịch vụ tàu từ Warsaw và các thành phố lớn khác của Ba Lan (Wrocław, Kraków, Poznań, Łódź và Gdańsk). Không có bất kỳ nhanh' InterCity kết nối cung cấp cho Lublin, nhưng các chuyến tàu từ Warsaw chỉ mất 2,5 giờ. Xe buýt đến trung tâm thành phố: 1 đến cổng Kraków ( Brama Krakowska),1,34 vào lâu đài ( Dworzec GL. PKS),13quảng trường Litva( Plac Litewski); xe điện chở hành khách đến trung tâm thành phố. 150 đến vườn Saxonia (Ogród Saski ' '). Bạn có thể dễ dàng đến Lublin bằng xe hơi: Từ Warsaw đường bộ quốc gia 17, E372: Warsaw - Otwock - Garwolin - Ryki - Lublin (2,5 giờ) Từ Rzeszow đường bộ quốc gia '19 ': Rzeszów - Nisko - Janow Lubelski - Krasnik - Lublin (2,5 giờ) Từ Kielce đường bộ quốc gia 74 ','19: Kielce - Opatow - Ozarow - Annopol - Krasnik - Lublin (2 giờ) Lublin, Ba Lan như các thành phố khác, không có một con đường vành đai, do đó, để quá cảnh thành phố, bạn phải sử dụng Trasa W-Z: Warsaw 17, E372 - aleja Warszawska - aleja Solidraności - aleja Tysiąclecia - aleja Witosa - Lviv (UA). Cũng đã là tuyến đường phía bắc: Svidnik (SK) E371 - Rzeszow '19 '- aleja Kraśnicka - Sikorskiego - aleja Solidarności - aleja Smorawińskiego - aleja Spółdzielczości pracy - Bialystok - Hrodna (BY) Nhiều kết nối quốc tế - từ trạm xe buýt chính (Dworzec Autobusowy Główny) với Birmingham, Bradford, Bremen, Cologne, Flensburg, Freiburg, Geneva, Hamburg, Karlsruhe, London, Lviv, Lutsk, Mannheim, Paris, Rotterdam, Roma, Stuttgart, Venice, Vilnius và Zurich. Nam Bus Terminal (Dworzec Autobusowy Południe) nằm ngay trên quảng trường từ ga chính. Nó được dành riêng cho các tuyến khu vực. Các xe buýt chính nằm ở rìa phía bắc của khu phố cổ, ngay cạnh lâu đài. Nếu bạn muốn đi du lịch đến các bộ phận khác của trung tâm thành phố để Lithuania Bộ. và Saxonian Vườn có tuyến 5, 10, 18, 31, 57(từ trạm xe buýt # 2, tại các đường phố chính ngay bên ngoài nhà ga); để Kraków cổng có tuyến 1, 2, 6, 11, 17, 22, 23(từ trạm xe buýt số 4, ở cùng một bên của đường phố hơn dừng xe buýt số 2, nhưng xa hơn một chút trái) Nếu bạn có kế hoạch ở lại lâu hơn, bạn có thể tìm thấy bản đồ này giao thông công cộng hữu ích [2]. Xem thêm: Ba Lan - Xe buýt", "role": "assistant" } ]
[ { "content": "You are a helpful and knowledgeable assistant. Give it a title and your task is to honestly answer information from encyclopedic knowledge.", "role": "system" }, { "content": "Đài Nam", "role": "user" }, { "content": "Đài Nam là một thành phố thuộc Đài Loan. Thành phố Đài Nam (台南 hoặc 臺南; bính âm Hán ngữ: Táinán, Wade-Giles: T'ai-nan; tiếng Đài Loan POJ: Tâi-lâm) (nghĩa là \"Nam Đài Loan\") là một thành phố trực thuộc trung ương của Trung Hoa Dân Quốc. Nó là thành phố lớn thứ năm của Trung Hoa Dân Quốc, sau Tân Bắc, Cao Hùng, Đài Trung và Đài Bắc. Đài Nam ban đầu được Công ty Đông Ấn Hà Lan thành lập với vị thế là một căn cứ cai trị và giao thương gọi là pháo đài Zeelandia trong thời kỳ người Hà Lan cai trị Đài Loan. Sau khi Trịnh Thành Công đánh bại người Hà Lan vào năm 1661, Đài Nam trở thành trung tâm của Vương quốc Đông Ninh cho đến năm 1683 và sau đó là đô phủ của phủ Đài Loan dưới sự cai trị của nhà Thanh đến năm 1887, khi đô phủ chuyển đến Đài Bắc. Đài Nam về mặt lịch sử là một trong các thành phố cổ nhất tại Đài Loan, tên cũ của thành phố, Tayouan (大員, Đại Viên), được cho là nguồn gốc của từ \"Taiwan\" (Đài Loan). Thành phố cũng là một trong các trung tâm văn hóa của Đài Loan, với nền văn hóa dân gian giàu bản sắc bao gồm cả đồ ăn nhanh nổi tiếng của địa phương, bảo tồn các nghi lễ của Đạo giáo và các truyền thống bản địa khác. Những công trình đầu tiên của thành phố còn lại là miếu Khổng Tử Đài Nam, xây năm 1665, những phần của lại của Đông môn và Nam môn của thành cổ, và vô số di tích lịch sử khác. Đài Nam tuyên bố rằng có nhiều đền chùa Phật giáo và Đạo giáo hơn bất kỳ thành phố nào khác tại Đài Loan. Sân bay Đài Nam (臺南機場, formally 臺南航空站) (IATA: TNN, ICAO: RCNN) là một sân bay hỗn hợp thương mại/quân sự tại Quận Nam, Đài Nam, Đài Loan, Trung Hoa Dân Quốc. Đây là sân bay quốc nội bận rộn thứ 3 sau sân bay Tùng Sơn Đài Bắc và sân bay quốc tế Cao Hùng Do dùng chung với quân đội nên nhà ga nằm khá xa khu bay. Có tuyến bay với Kim Môn và Mã Công.", "role": "assistant" } ]
[ { "content": "You are a helpful and knowledgeable assistant. Give it a title and your task is to honestly answer information from encyclopedic knowledge.", "role": "system" }, { "content": "Maykop", "role": "user" }, { "content": "Maykop (tiếng Nga: Майкоп) là thủ đô của nước Cộng hòa Adygea, trực thuộc Liên bang Nga. Nó nằm cách Moskva khoảng 1252 km về phía nam. Tên gọi của thành phố có nghĩa là \"Thung lũng cây táo\" trong tiếng Adyghe. Nền văn hóa Maykop đầu thời đại đồ đồng được đặt tên theo thành phố, sau khi một khu chôn cất hoàng gia được phát hiện ở đó vào năm 1897. Trong Thế chiến thứ II, quân đội Đức Quốc xã (Wehrmacht) đã xâm chiếm Maykop trong thời gian ngắn. Kể từ năm 1991, thành phố này là thủ đô Cộng hòa Adygea thuộc Liên bang Nga. Việc phát hiện ra trữ lượng dầu lớn dưới lòng đất đã biến Maykop trở thành trung tâm khai thác dầu quan trọng cho toàn nước Nga. Các ngành kinh tế nổi bật khác của thành phố là chế biến thực phẩm và gỗ. Maykop có thành phần dân tộc đa dạng, bao gồm các dân tộc Nga, Adyghe, Armenia, Ukraina, Chechen và Dagestan. Maykop có khí hậu cận nhiệt đới ẩm (phân loại khí hậu Köppen Cfa). Nhiệt độ trung bình hàng năm ở khu vực này là 11,8 °C. Tháng ấm nhất là tháng 7, khi nhiệt độ trung bình là 22,8 °C và lạnh nhất là tháng 1, với −0,5 °C. Lượng mưa trung bình hàng năm là 94 mm. Tháng ẩm ướt nhất là tháng 12 với lượng mưa trung bình là 10 mm, và khô nhất là tháng 2 với 7 mm. 44.62270007163174Nhà ga Maykop1 Nhà ga Maykop (Вокзал Майкоп) (cách công viên Chiến thắng 500 m về phía đông nam). Nhà ga phục vụ các chuyến tàu từ hai thành phố Adler và Tuapse, đều nằm ở vùng Krasnodar. 44.62218428901836Bến xe Maykop2 Bến xe Maykop (Aвтовокзал Mайкоп) (cách nhà ga đường sắt khoảng 50 m về phía nam). Bạn có thể đến đây từ các khu dân cư lân cận như Khanskaya hay Gaverdovsky. Bạn có thể đi ô tô từ: Belorechensk đến Maykop (qua tuyến quốc lộ A-160), mất 30 phút. Krasnodar đến Maykop (cũng qua A-160), mất 2 giờ 6 phút. Labinsk đến Maykop (qua tuyến quốc lộ Kavkaz), mất 54 phút Stavropol đến Maykop, mất 3 giờ 6 phút. Các dịch vụ taxi tại Maykop bao gồm Maykopskoye, Kamennomostskoye, Yandex, DiDi, Mestnoye và Sokol. Nếu muốn di chuyển nhanh hơn, bạn có thể lên xe điện bánh hơi. Mức phí cần trả khi đi phương tiện này thường ở mức 15 rúp. 44.60752611790134Nhà thờ Hồi giáo Maykop1 Nhà thờ Hồi giáo Maykop (Майкопская Mечеть) (nằm trong quảng trường Hũu nghị), ☎ +7 877 257-05-48. Công trình này được xây dựng trong giai đoạn 1999–2000. Mặt tiền bên ngoài của nhà thờ được làm bằng đá trắng. Các mái vòm của bốn ngọn tháp xung quanh mang một màu xanh sáng, tượng trưng cho bầu trời. 44.60749720239805Tượng đài \"Sự thống nhất và hòa hợp\"2 Tượng đài \"Sự thống nhất và hòa hợp\" (Монумент \"Единение и Согласие\"), 36 đường Pobedy (nằm trong quảng trường Hữu nghị, gần nhà thờ Hồi giáo). 44.60786743843135Tượng đài \"Mãi mãi ở bên nước Nga\"3 Tượng đài \"Mãi mãi ở bên nước Nga\" (Навеки с Россией), trên đường Lermontova (nằm ở phía tây của quảng trường Hữu nghị). 44.606825149173595Tượng đài Lenin4 Tượng đài Lenin (Памятник В. И. Ленину) (nằm trong quảng trường cùng tên, cách trụ sở chính quyền thành phố khoảng 108 m về phía đông bắc). 44.6081217389125Phòng trưng bày tranh ảnh5 Phòng trưng bày tranh ảnh (Картинная Галерея), 27 đường Krasnooktyabr'skaya (cách chi nhánh ngân hàng Sberbank hơn 70 m về phía tây), ☎ +7 877 252-27-70. 44.606706184238874Công viên Matematicheskiy6 Công viên Matematicheskiy (Математический парк). Thứ 2 đến thứ 6: 09:00–17:00 (đóng cửa vào hai ngày cuối tuần). 44.61728753059799Nhà thờ Hồi giáo Gaverdovskaya7 Nhà thờ Hồi giáo Gaverdovskaya (Гавердовская Мечеть) (cách trung tâm thành phố 6 km). 44.60915861191527Nhà thờ Chính thống giáo8 Nhà thờ Chính thống giáo (Православная Церковь), 283 đường Pionerskaya, ☎ +7 877 223-87-11. Thứ 2 đến thứ 7: 08:00–18:30. Chủ nhật: 07:30–18:15. 44.6062684124387Bảo tàng Quốc gia Adygea9 Bảo tàng Quốc gia Adygea (Национальный музей Республики Адыгея), 229 đường Sovetskaya, ☎ +7 877 252-18-93. Thứ 2 đến thứ 7: 09:00–19:00 (đóng cửa vào Chủ nhật). Bảo tàng được thành lập bởi Ibrahim Aslanbekovich Navruzov vào năm 1926. Nơi này trưng bày nhiều hiện vật của người Adyghe bản địa như trang phục, nhạc cụ, đồ sứ, đá quý, tiền xu, v.v. Mỗi năm, bảo tàng đón 18.695 lượt khách. 44.604583723035965Bảo tàng Nghệ thuật phương Đông10 Bảo tàng Nghệ thuật phương Đông (Музей Восточного Искусства), 221 đường Pervomayskaya (cách Bảo tàng Quốc gia Adygea khoảng 231 m về phía đông nam), ☎ +7 877 252-79-53. Thứ 2 đến thứ 7: 10:00–18:00 (đóng cửa vào Chủ nhật). Trước khi trở thành bảo tàng, tòa nhà này là nơi ở của một số thương nhân người Armenia. 44.60041007035297Bảo tàng Lịch sử Địa phương11 Bảo tàng Lịch sử Địa phương (Краеведческий Музей), 22 đường Komsomolskaya (cách khách sạn Novaya khoảng 98 m về phía tây bắc). 44.598709861679545Bảo tàng Asi Eutykh12 Bảo tàng Asi Eutykh (Аси Еутых Mузей). Thứ 2 đến thứ 6: 09:00–18:00 (đóng cửa vào hai ngày cuối tuần). 44.61830223366629Phòng hòa nhạc Nalmes1 Phòng hòa nhạc Nalmes (Нальмэс Концертный Зал), 61 đường Krasnooktyabr'skaya, ☎ +7 877 252-09-22. 44.6081473768831Nhà hát U Trokh Dorog2 Nhà hát U Trokh Dorog, 260 đường Pionerskaya, ☎ +7 918 119-15-20. 44.601731517021214Nhà hát Kịch nghệ Maykop3 Nhà hát Kịch nghệ Maykop (Майкопский Драматический Театр), 179 đường Pushkin. 44.60877422546385Phòng hòa nhạc Filarmoniya4 Phòng hòa nhạc Filarmoniya, 300 đường Pionerskaya, ☎ +7 877 252-75-85. 44.61544711824003Rạp chiếu phim Joy Land5 Rạp chiếu phim Joy Land, 50 đường Krasnooktyabr'skaya, ☎ +7 938 552-04-85. 4.60914922849515Bể bơi Franmer6 Bể bơi Franmer, 35 đường Pavlova, ☎ +7 928 668-06-22. 44.60694683835912Tổ hợp thể thao Oshten7 Tổ hợp thể thao Oshten, 255 đường Stepnaya, ☎ +7 877 257-99-39. 44.60945804077854Khu chợ trung tâm1 Khu chợ trung tâm (Центральный рынок), 210 đường Proletarskaya, ☎ +7 877 252-17-43. 08:00–17:00 hàng ngày. 44.60980177051075Cửa hàng Home Market2 Cửa hàng Home Market, 45 đường Gogolya. 44.60925943751253Siêu thị Vysshaya Liga3 Siêu thị Vysshaya Liga, 236 đường Proletarskaya. 44.61060374221999Siêu thị Universam Magnit4 Siêu thị Universam Magnit, 221/1 đường Krest'yanskaya, ☎ +7 800 200-90-02. 44.61067241858204Cửa hàng Fix Price5 Cửa hàng Fix Price, ☎ +7 800 775-35-15. 08:00–19:00 hàng ngày. 44.61546872684147Cửa hàng Pchelovodstvo6 Cửa hàng Pchelovodstvo, 291A đường Nekrasova, ☎ +7 918 220-02-07. Thứ 2 đến thứ 6: 08:30–18:00. Thứ 7 và Chủ nhật: 08:30–16:00. 44.61776755058466Cửa hàng Titan7 Cửa hàng Titan, 82 đường Zhukovskogo. 44.6186610436752Cửa hàng Mayak8 Cửa hàng Mayak, 210G đường Kalinina. 44.6057960864388Nhà hàng KFC1 Nhà hàng KFC, 201 đường Sovetskaya (gần quảng trường Lenin), ☎ +7 800 707-54-77. Chuyên phục vụ đồ ăn nhanh. 44.616672076709364Nhà hàng Grill House2 Nhà hàng Grill House, 182 đường Khakurate, ☎ +7 918 224-72-72. Cũng phục vụ đồ ăn nhanh. 44.617407121303835Nhà hàng Kulinariya3 Nhà hàng Kulinariya (Кулинария), 341 đường Pryamaya. 44.613649920647894Nhà hàng Khalyal'4 Nhà hàng Khalyal', 372 đường Kurgannaya, ☎ +7 961 971-37-27. 44.594919982726104Nhà hàng Ridade5 Nhà hàng Ridade, 53B đường Sportivnaya, ☎ +7 964 935-90-01. 44.61465340007347Nhà hàng Sushi Yaponchik6 Nhà hàng Sushi Yaponchik, 39 đường Karla Marksa, ☎ +7 938 535-25-55. 44.61483075822631Nhà hàng Domashnyaya Kukhnya7 Nhà hàng Domashnyaya Kukhnya, 43 đường Khakurate, ☎ +7 961 819-48-48. Có nhiều món súp. 44.61170258397844Quán cà phê Frisson1 Quán cà phê Frisson, 67 đường Chkhalova, ☎ +7 918 420-01-01. 44.61237482356943Quán cà phê Cheryomushki2 Quán cà phê Cheryomushki, 409 đường Pionerskaya, ☎ +7 962 862-53-33. 44.614542947548344Quán cà phê Mozart3 Quán cà phê Mozart, 50 đường Krasnooktyabr'skaya, ☎ +7 938 531-01-01. 44.6099916372132Quán cà phê Melek4 Quán cà phê Melek, 32 đường Krasnooktyabr'skaya. 44.6012830540516Quán bia Panesh5 Quán bia Panesh, 264 đường Pushkin, ☎ +7 877 252-40-40. Chủ nhật đến thứ 5: 12:00–00:00. Thứ 6 và thứ 7: 12:00–01:00. 44.586899176274386Quán cà phê Soho6 Quán cà phê Soho, 98 đường Shosseynaya, ☎ +7 988 080-77-77. Chủ nhật đến thứ 5: 07:30–00:00. Thứ 6 và thứ 7: 07:30–02:00. 44.608400763513096Quán bar Pitstseriya-Kebab7 Quán bar Pitstseriya-Kebab, 183 đường Proletarskaya, ☎ +7 938 551-64-45. 44.614133441474344Nhà khách Dollmen1 Nhà khách Dollmen, 484 đường Kurgannaya, ☎ +7 928 464-11-19. Có phát Wi-Fi miễn phí. 17 USD. 44.621401300016046Khách sạn Maykop City2 Khách sạn Maykop City, 389 đường Kalinina, ☎ +7 928 474-65-55. Nhận phòng: 12:00, trả phòng: 11:00. Có dịch vụ giặt ủi. 18 USD. 44.601658344148014Khách sạn Sultan3 Khách sạn Sultan, 100 đường Kubanskaya, ☎ +7 967 669-88-89. 18 USD. 44.606629308318006Nhà khách Dar4 Nhà khách Dar, 139 đường Przheval'skogo, ☎ +7 918 421-05-37. Nhận phòng: 13:00, trả phòng: 12:00. Có bãi đỗ xe miễn phí. 21 USD. 44.61606952184387Khách sạn Biba5 Khách sạn Biba, 296 đường Gospital'naya, ☎ +7 918 228-88-08. 22 USD. 44.60149580659852Quán trọ Siyanie6 Quán trọ Siyanie, 26A đường Gagarin, ☎ +7 903 466-76-71. Bạn có thể dắt vật nuôi vào trong quán trọ. 23 USD. 44.61093713042741Khách sạn Tsientral'7 Khách sạn Tsientral', 208/1 đường Kriest'ianskaia, ☎ +7 877 252-04-44. Có phục vụ bữa sáng miễn phí. 24 USD. 44.61512324699261Khách sạn Versal'8 Khách sạn Versal', 4 đường Khakurate, ☎ +7 962 853-99-99. 28 USD. 44.59957748533376Tổ hợp khách sạn Maykop9 Tổ hợp khách sạn Maykop, 127 đường Mopra, ☎ +7 988 480-00-06. 31 USD. 44.59107969418906Khách sạn Zikhiya10 Khách sạn Zikhiya, 108 đường Apsheronskaya, ☎ +7 918 922-30-30. 36 USD. 44.612718763638355Khách sạn Region 0111 Khách sạn Region 01, 177 đường Shkol'naya, ☎ +7 918 920-41-11. 39 USD. 44.601894964827906Khách sạn Hatti Loft12 Khách sạn Hatti Loft, 284 đường Pushkin. Có một nhà hàng trong khuôn viên 70 USD. 44.61208855596888Trung tâm Y tế Kheliks1 Trung tâm Y tế Kheliks, 238 đường Komsomolskaya, ☎ +7 800 700-03-03. Thứ 2 đến thứ 7: 07:30–15:00 (đóng cửa vào Chủ nhật). 44.594683779709186Bệnh viện Thành phố2 Bệnh viện Thành phố, 4 đường Gagarin (Mở cửa cả ngày), ☎ +7 877 252-10-29. 44.61360901774702Trung tâm Y tế Moy Doktor3 Trung tâm Y tế Moy Doktor, 196 đường Shkolnaya, ☎ +7 877 256-82-91. Thứ 2 đến thứ 6: 08:00–20:00. Thứ 7: 08:00–15:00. Chủ nhật: 08:00–14:00. 44.612692841152786Hiệu thuốc Viva-Vitamin4 Hiệu thuốc Viva-Vitamin, 8 đường Deputatskaya, ☎ +7 877 255-70-03. 44.61651117126963Hiệu thuốc số 15 Hiệu thuốc số 1, 21 đường Dimitrova, ☎ +7 877 255-60-81. Mã điện thoại của Maykop là +7 8772. Bạn có thể mua thẻ SIM trong thành phố (thẻ SIM mua từ những nơi khác như Moskva hay Saint Petersburg có thể bị tính phí chuyển vùng). Wi-Fi (cả miễn phí lẫn có phí) đều có sẵn ở nhiều nhà hàng, quán cà phê và khách sạn trong thành phố. Các nhà mạng chính của vùng này là Mediagrand, Rostelecom, Yota, MTS, Beeline và Smarts. Các thành phố ở vùng Krasnodar như Krasnodar, Sochi, Belorechensk và Labinsk Stavropol, một trung tâm kinh tế lớn ở miền nam nước Nga Elista, với những ngôi đền Phật giáo truyền thống và khu phức hợp \"Thành phố Cờ vua\" Novorossiysk, nằm trên bờ Biển Đen Adler, nằm gần biên giới với Gruzia Rostov trên sông Đông", "role": "assistant" } ]
[ { "content": "You are a helpful and knowledgeable assistant. Give it a title and your task is to honestly answer information from encyclopedic knowledge.", "role": "system" }, { "content": "Nguyễn Chí Vịnh", "role": "user" }, { "content": "Nguyễn Chí Vịnh (sinh năm 1957) là sĩ quan cấp cao của Quân đội nhân dân Việt Nam, hàm Thượng tướng. Ông hiện là Thứ trưởng Bộ Quốc phòng Việt Nam phụ trách tình báo, đối ngoại, cơ yếu. Trong Đảng Cộng sản Việt Nam, ông là Ủy viên Trung ương Đảng khóa XI, XII, Ủy viên Thường vụ Quân ủy Trung ương. Ông từng giữ chức vụ Tổng cục trưởng Tổng cục 2, lãnh đạo công tác tình báo quân đội trong vòng gần 8 năm từ 2002 đến 2009. ^ Thượng tướng Nguyễn Chí Vịnh: Càng căng thẳng, càng phải độc lập tự chủ,tuoitre, 21.07.2015", "role": "assistant" } ]
[ { "content": "You are a helpful and knowledgeable assistant. Give it a title and your task is to honestly answer information from encyclopedic knowledge.", "role": "system" }, { "content": "Guimarães", "role": "user" }, { "content": "Guimarães là thành phố trong Minho, Bồ Đào Nha. Guimarães là một trong những thành phố lịch sử nhất ở Bồ Đào Nha, được cho là nơi mà \"Bồ Đào Nha được sinh ra\". Đây là thành phố đầu tiên của Bồ Đào Nha, và có một lâu đài xinh đẹp, và một cung điện để tham quan, từ sự khởi đầu của đất nước. Lâu đài đã được phân loại là một trong những 7 kỳ quan mới của Bồ Đào Nha. Vua đầu tiên (D. Afonso Henriques aka D. Afonso, I của Bồ Đào Nha) vẫn đang được xem là thần tượng của thành phố. Có cự ly khoảng 50 km từ Porto, Guimarães được xây dựng gần một ngọn núi, Penha, với quan điểm tuyệt vời cho tất cả các thành phố. Guimarães là Thủ đô Văn hóa châu Âu 2012, một vinh dự lớn cho thành phố này, một di sản thế giới UNESCO. Cách thức dễ dàng để đi đến Guimarães bằng máy bay là bay đến sân bay quốc tế Porto/Sa Carneiro/Pedras Rubras,Maia. Oporto (OPO), và sau đó bắt một chuyến tàu hoặc xe buýt đến Guimarães. Thời gian khoảng một giờ từ Oporto để Guimarães, bằng xe buýt, và gần một tiếng rưỡi đồng hồ bằng tàu hỏa. Có các hãng hàng không chi phí rất thấp bay Oporto, những hãng bay từ nhiều địa điểm là Ryanair [1] và EasyJet [2]. Ngoài ra, đến từ Paris, Transavia [3], hoặc, đến từ Barcelona Clickair [4]. Chắc chắn, các hãng hàng không chi phí thấp hơn đang bay đến Oporto, nhưng những hãng hàng không khác có chuyến đi ít hơn mỗi ngày. Một khi bạn nhận được đến Porto sân bay, bạn có thể đón những phương tiện vận chuyển sau đến Guimarães: Tàu hỏa/ Metro Đón tàu điện ngầm đi ga Campanhã hoặc ga São Bento và sau đó đón một chuyến tàu đến Guimarães. Thời gian: 2h00 Giá khoảng 5 € Metro Porto Tàu Xe di chuyển Chở trực tiếp cho Guimarães từ sân bay Porto và ngược lại, nó hoạt động hàng ngày. Thời gian: 50 phút Giá: 7,5 € cho 1 chiều - 12 € đi và trở về thêm thông tin ở đây Taxi Các xe taxi đều nằm trên tầng khách tại Porto Airport. Thời gian: 40 phút Giá (aprox. ): 60 € Đó là cách rẻ nhất và tốt nhất để đến trong Guimarães. Công ty CP Bồ Đào Nha [5] là một trong đó cung cấp đi lại bằng tàu hỏa. Nếu bạn đến từ Lisbon bạn có một số, nhưng ít, chuyến đi trực tiếp đến Guimarães. Đó là khoảng bốn giờ. Từ Oporto, bạn có một chuyến tàu mỗi giờ. Nếu bạn đi bằng xe lửa từ châu Âu, trên InterRail, ví dụ, bạn phải luôn luôn đi đến Oporto đầu tiên, và sau đó bạn bắt tàu đi Guimarães. Chuyến đi này có thể cung cấp cho bạn các điểm tham quan tốt nhất. Là một trong những giá rẻ nhất, và khác là các quan điểm tuyệt vời, đi qua trên một số sông nhỏ, và ngôi làng nhỏ, ở Bồ Đào Nha nông thôn.", "role": "assistant" } ]
[ { "content": "You are a helpful and knowledgeable assistant. Give it a title and your task is to honestly answer information from encyclopedic knowledge.", "role": "system" }, { "content": "Buea", "role": "user" }, { "content": "Buea là một thành phố ở Vùng duyên hải Cameroon. Buea là thủ đô của Vùng Tây Nam của Cameroon. Đó là trụ sở của Đức Cameroon vào đầu thế kỷ 20 và vẫn còn một số tòa nhà thuộc địa được quan tâm. Thành phố nằm dưới chân núi Cameroon (Mongo ma Ndemi). Vì là một địa phương nói tiếng Anh, nhiều người dân địa phương coi mình là người Ambazon. Bạn có thể đến Buea bằng đường bộ bằng cách sử dụng xe buýt vận chuyển hoặc ô tô riêng hoặc xe ô tô vận tải địa phương thường được gọi là Clandos. Bằng đường bộ, bạn có thể vào thị trấn bằng con đường Mutengene-Buea. Các khu vực đầu tiên bạn sẽ gặp là vùng ngoại ô của Mile 14 và Mile 16. Phương tiện vận chuyển chính là taxi. Xe máy chỉ được phép lưu thông trong vòng cho phép. Nơi cư trú của Jesko từ Puttkamer. Cựu thống đốc người Đức Jesko von Puttkamer đã xây dựng cung điện này vào năm 1900. Nó ở trong tình trạng hư hỏng nhưng vẫn còn là một cảnh tượng 4.159Chariot Hotel Buea1 Chariot Hotel Buea, ☎ +237 670 15 05 05. (cập nhật vào tháng 10 2017)", "role": "assistant" } ]
[ { "content": "You are a helpful and knowledgeable assistant. Give it a title and your task is to honestly answer information from encyclopedic knowledge.", "role": "system" }, { "content": "Trung Dung", "role": "user" }, { "content": "Trung Dung (chữ Hán: 中庸) là sách do Tử Tư, học trò của Tăng Tử, cháu nội của Khổng Tử, thọ được cái học tâm truyền của Tăng Tử làm ra. Trong sách Trung Dung, Tử Tư dẫn những lời của Khổng Tử nói về đạo \"trung dung\", tức là nói về cách giữ cho ý nghĩ và việc làm luôn luôn ở mức trung hòa, không thái quá, không bất cập và phải cố gắng ở đời theo nhân, nghĩa, lễ, trí, tín, cho thành người quân tử, để cuối cùng thành thánh nhân. Cả hai quyển sách Đại Học và Trung Dung trước đây là những thiên trong Kinh Lễ, sau các Nho gia đời Tống tách riêng ra làm hai quyển để hợp với sách Luận Ngữ và Mạnh Tử thành bộ Tứ thư. Ở đời cái gì thung dung thì còn, cấp bách quá thì mất. Việc mà thung dung thì có ý vị. Người mà thung dung thì sống lâu. Lã Khôn Nói phải nghĩ đến làm, làm phải nghĩ đến nói. Học cho rộng, hỏi cho kỹ, suy nghĩ cho cẩn thận, phân biệt cho sáng suốt, làm việc cho hết lòng. Làm bất cứ việc gì cũng phải suy nghĩ trước. Lời nói mà suy nghĩ trước thì không vấp váp. Việc làm mà tính trước thì không thất bại. Tính nết có định trước mới tránh được lỗi lầm. Khiến người ta nể lời, không bằng khiến người ta tin lời. Khiến người ta tin lời, không bằng khiến người ta vui vẻ nhận lời. Đem họa phước mà răn dọa là khiến người ta sợ. Đem lý lẽ mà răn dụ là khiến người ta tin. Dùng tâm lý mà giác ngộ là khiến người ta vui lòng mà nghe theo. Wikipedia có bài viết về: Trung Dung", "role": "assistant" } ]
[ { "content": "You are a helpful and knowledgeable assistant. Give it a title and your task is to honestly answer information from encyclopedic knowledge.", "role": "system" }, { "content": "Sổ tay tiếng Ả Rập", "role": "user" }, { "content": "Tiếng Ả Rập (الْعَرَبيّة al-ʿarabiyyah hoặc là عَرَبيْ ʿarabī, âm Hán-Việt là A Lạp Bá ngữ) là ngôn ngữ lớn nhất trong Nhóm gốc Semit của Hệ ngôn ngữ Á-Phi. Ngôn ngữ này gắn liền với Hồi giáo, và còn được sử dụng trong Kinh Qur'an (bộ kinh cuối cùng, và quan trọng nhất của tôn giáo này). Rất gần với những ngôn ngữ khác trong khu vực như tiếng Hebrew va tiếng Aramaic, tiếng Ả Rập cũng xuất ra từ Bán đảo Ả Rập. Thường lệ của tiếng Ả Rập phổ thông tân thời đã được phát triển từ tiếng Ả Rập Cổ điển, và văn phạm đã được chấp nhận thuộc trong kinh Qur'an. Qua sự liên hệ văn hoá, thương mại, sự quan hệ thuộc đế quốc trọng lịch sử, và sự truyền tôn giáo của đạo Hồi, tiếng Ả Rập đã ảnh hưởng những ngôn ngữ khác trong vùng Trung Đông, Bắc Phi và một số vùng thuộc Nam Á và Phi Châu. Bởi như thế, tiếng Ả Rập đã được nhận là một trong những ngôn ngữ văn học và những ngôn ngữ cổ điển ít nhất từ thế kỷ thứ 7. Trong thời đại trung cổ, rất nhiều từ ngữ từ tiếng Ả Rập đã ảnh hưởng từ ngữ Âu Châu, dùng cho khoa học (nhất là trong hoá học và thiên văn học), toán học, mà còn trong quân sự (thí dụ như tên của một số cấp bậc quân hàm, hoặc binh khí) và triết học. Xin chao Xin chào (thân mật) هلا. Hla Peace be with you. (trịnh trọng) السلام عليكم as-salaamu `alaikum Bạn khỏe không? كيف حالك؟ Kayfa Haaluka/Kayfa Haalak? male singular Kayfa Haaluki/Kayfa Haalik? female singular Kayfa Haalukum plural (depends on the number and gender spoken to) Please. من فضلك. min faDluka/faDlak male min faDluki/faDlik female Cảm ơn [rất nhiều]. شكرا shukran [jaziilan]. Yes. نعم na`am / No. لا. laa Maybe. ممكن mumkin. Excuse me. إسمحلي ismaHli Good morning. صباح الخير sabaH al-khair Good evening. مساء الخير masaa' al-khair good جيد jayyid. very good جيد جدا jayyid jiddan. Never mind. ليس مهم mish Muhim. None, nothing, nobody. ما في Maa fii. Hello. (informal) سلام salaam. Fine, thank you. بخير,شكرا bi-khair Shukran What is your name? ما اسمك sho ismak? Ma Ismuka/sho Ismak? to a male Ma Ismuki/sho Ismik? to a female My name is ______. اسمي ana Ismi _______ Nice to meet you. تشرفنا tasharafna lit. \"You honor us\" You're welcome. عفوا `afwan Excuse me. (getting attention) لو سمحت lau samaHt Excuse me. (begging pardon) انا اسفه / انا اسف Ana Aasif (male) Ana Aasifah (female) Tôi xin lỗi. انا اسفه / انا اسف Ana Aasif male Ana Aasifah female Tạm biệt مع السلامة ma`a as-salaamah Tạm biệt (thân mật) سلام salaam Tôi không thể nói tên ngôn ngữ [well]. لا اتكلم __ جيدا Laa atakallam \"name of language\" [jayyidan] Bạn nói được tiếng Anh không? Do you speak English? هل تتكلم الانجليزية Hal tatakallam al-ingliziyyah? Ở đây có ai nói tiếng Anh không? هل هنا اي شخص يتكلم الانجليزية؟ Hal hunaa ayy shakhS yatakallam al-ingliziyya? Cứu tôi với/Giúp tôi với! مساعدة Musaa`adah! OR النجدة an-najda! Cẩn thận/coi chừng! انتبه intabih Chúc ngủ ngon. تصبح على الخير tiSbaH `alal-khair Chúc ngủ ngon (trả lời lại): وانت من اهل الخير wa anta min ahl al-khair Tôi không hiểu. لا افهم laa afham Nhà vệ sinh ở đâu? اين الحمام؟ Ayn al-Hammaam? Để tôi yên. (اتركني (M) OR اتركيني (F)) Utrukni (nam)- Utrukiini (nữ) Đừng động vào tôi! (Ma tilmisni) or (Ma t'arrabsh) Tôi sẽ gọi cảnh sát. (sa unadi al-police) Cảnh sát! (شرطة) Shurta! Dừng lại! Kẻ trộm! (Qif! Haraami!) Tôi cần bạn giúp. (أحتاج مساعدة لو سمحت) Ahtaj musaa`ada lau simaHt Đây là một trường hợp khẩn cấp. Đối với cấp cứu y tế is`aff (إسعاف), các trường hợp khẩn cấp khác:Taware' (طوارئ) Tôi lạc đường. (تايه) Ana taayih (nam) taayhah (nữ) Tôi mất túi xách. (حقيبتي ضاعت) Haqiibati Daa`at Tôi mất ví. I lost my wallet. (محفظتي ضاعت) maHafaZati Daa`at Tôi ốm/bị bệnh. I'm sick. (انا مريض (M) OR انا مريضة (F)) Ana mariiD (m) Or Ana mariiDah (f) Tôi bị thương. I've been injured. إنني مصاب (innani Musabun) Tôi cần một bác sĩ. (احتاج دكتر) AHtaaj duktur. Tôi có thể sử dụng điện thoại của bạn không? (هل ممكن استخدم التلفون؟) Hal momkin astakhdim at-telefon? 1:woa het 2:ích nên 3:tha là tha 4: a ro ba 5:kham xa 6:xít ta 7: sap ba 8: tham ma ni a 9: tit xa 10: a xa ra", "role": "assistant" } ]
[ { "content": "You are a helpful and knowledgeable assistant. Give it a title and your task is to honestly answer information from encyclopedic knowledge.", "role": "system" }, { "content": "Craiova", "role": "user" }, { "content": "Craiova là một thành phố thuộc Romania. Craiova là một thành phố Romania. Thành phố Craiova là thủ phủ hạt Dolj. Thành phố nằm ở bờ đông sông Jiu ở miền trung Oltenia. Thành phố có khoảng cách đều so với Nam Carpathia và sông Danube. Đây là thành phố lớn thứ 6 quốc gia này. Thành phố Craiova có dân số 302.601 người (theo điều tra dân số năm 2002), diện tích km2. Thành phố có độ cao 100 mét trên mực nước biển. Thành phố có sân bay Craiova. Carpatair có các chuyến bay hàng ngày đến Craiova từ Timisoara và cũng từ các thành phố lớn khác tại: Đức, các chuyến bay trực tiếp đến Roma và Milano Hy Lạp, Ý, Moldova, Ukraina (thông qua Timisoara).. Chuyến bay đến Timisoara chi phí khoảng 50 € một chiều, trong khi các chuyến bay đến Rome hoặc Milano chi phí khoảng 150 € một chiều. Một cách khác là đến sân bay Henri Coanda trong Bucharest và sau đó đi bằng tàu hỏa đến Craiova (tàu chạy khoảng 3 giờ). Có 17 tàu hàng ngày từ Bucharest (3h15m, 15 euro), 8 từ Timisoara (5h30m, 13 euro), hai từ Sibiu và một từ Cluj Napoca. Bến xe phía Bắc (Autogara Nord), bên cạnh ga xe lửa, là nơi mà các dịch vụ chính hàng ngày khởi hành. maxitaxis lại từ đó đến Bucharest (30-35 lei, mỗi 30 phút), Pitesti (15 lei, hai hàng ngày), Calafat (10-15 lei, ít nhất là hai ngày). Cũng có một số tuyến đường nông thôn từ đây. Hãng du lịch Murat, bên ngoài bến xe phía Bắc, điều hành xe buýt đến Istanbul qua Bucharest, khởi hành lúc 10:30 hàng ngày, trừ thứ Bảy (90 € trở về).", "role": "assistant" } ]
[ { "content": "You are a helpful and knowledgeable assistant. Give it a title and your task is to honestly answer information from encyclopedic knowledge.", "role": "system" }, { "content": "Porto", "role": "user" }, { "content": "Porto là thành phố Bồ Đào Nha. Porto là một trung tâm công nghiệp và thương mại sầm uất. Bản thân thành phố không phải là rất đông dân (khoảng 240.000 dân), nhưng khu vực đô thị Porto (Đại đô thị Porto) có một số 1.500.000 dân cư trong bán kính 50 km, với các thành phố như Gaia, Matosinhos, Maia, Gondomar, và Espinho. Thành phố được xây dựng dọc theo các ngọn đồi nhìn ra cửa sông Douro, và trung tâm lịch sử của nó đã được đưa vào danh mục di sản thế giới UNESCO năm 1996. Nơi này đã liên tục có người ít nhất là từ thế kỷ thứ 4, khi người La Mã gọi nó là Portus Calle. Porto có khí hậu bán Địa Trung Hải, mặc dù bị ảnh hưởng mạnh mẽ bởi Đại Tây Dương, mà làm cho nó mát hơn so với các thành phố khác với khí hậu này. Nhiệt độ có thể tăng cao đến 40 °C trong tháng tám trong các đợt nóng thường xuyên. Mùa đông ôn hòa và ẩm ướt, với đêm lạnh thỉnh thoảng khi nhiệt độ có thể giảm xuống dưới 0 °C. Porto luôn luôn là một thành phố thương mại. Điều này thể hiện rõ trong phong cách của các tòa nhà dọc theo Avenida dos Aliados, lõi của khu vực trung tâm thành phố. Trung tâm thành phố, không giống như các thành phố lớn khác Bồ Đào Nha, phong cách kiến trúc có xu hướng hướng tới baroque, là đá granit và hoành tráng. Cư dân của Porto được biệt danh là Tripeiros, hoặc kẻ ăn lòng bò. Biệt danh dày được dựa trên truyền thuyết rằng cư dân của thành phố không có thịt để cung cấp đội tàu (để lại từ Porto) để lại để chinh phục Ceuta ở Bắc Phi năm 1415. Như câu chuyện kể, họ đã phải sống bằng xúp lòng bò, đó là một đặc sản của thành phố. Công dân của Porto, trong khi chắc chắn là người Bồ Đào Nha, có phong cách văn hóa khác với phần còn lại của đất nước, như được thể hiện trong các cụm từ thường nghe \"o Porto é uma nação\" (Porto là một quốc gia). Ngoài thường xem người Porto là thô bỉ hơn và có tính buôn bán hơn phần còn lại của đất nước, và người dân được hơi thiếu vẻ trang nhã xã hội. Điều này có thể bởi vì thành phố có lịch sử được thống trị bởi giai cấp tư sản Bồ Đào Nha và phe phái giao dịch Anh chứ không phải là tầng lớp quý tộc. Danh xưng portistas sử dụng thuật ngữ chính xác cho người dân, tất nhiên không đồng ý, xem họ chúng là biện minh như là trung tâm kinh tế của đất nước. Khi người ta nói, \"Porto làm việc, Braga cầu nguyện, Coimbra nghiên cứu, và Lisbon nhận được tiền.\" Thành phố được gọi chính thức là \"a muito nobre, sempre leal e invicta cidade do Porto\" (thành phố Porto rất cao quý, luôn luôn trung thành, và bất khả chiến bại). Điều này thường được rút ngắn tới \"a Cidade Invicta\" (thành phố bất khả chiến bại) một danh hiệu giành được vì sức đề kháng tuyệt vời của Porto chống lại quân đội Napoleon trong chiến tranh bán đảo. Thành phố khá đa dạng kiến ​​trúc, với kiến trúc thời trung cổ cũng như hiện đại nằm bên cạnh nhau. Thành phố này có địa hình rất đồi, với nhiều tòa nhà được xây dựng trong một vách đá nhìn ra sông. Cầu thang cắt vào đá chạy lên và xuống các vách đá và đưa ra một tour du lịch đi bộ mất thời gian nhưng bổ ích. Trên các sông từ Porto thích hợp, ở vùng ngoại ô của Gaia, được đặt trong kho của công ty rượu vang Porto đáng chú ý, chẳng hạn như calem, Ferreira, Fonseca, Sandeman, Kopke và những người khác. Nếu bạn nói tiếng Tây Ban Nha với một địa phương, bạn sẽ được phần lớn hiểu và như một quy luật họ sẽ tự do trò chuyện với bạn, nhưng theo thời gian, nhiều hơn như vậy với thế hệ cũ, bạn có thể bị lịch sự nhắc nhở rằng bạn đang ở Bồ Đào Nha và ngôn ngữ mẹ đẻ của họ là tiếng Bồ Đào Nha. Sân bay Sá Carneiro (IATA: OPO), Aeroporto, Maia (351) 229 432 400, [1]. Còn được gọi là Aeroporto do Porto hoặc Aeroporto de Pedras Rubras đây là sân bay bận rộn thứ ba trong cả nước và khoảng 15 km từ trung tâm thành phố. Ngay bên ngoài sân bay là Aerobus Đó là € 4-2005 - sẽ đưa bạn đến Quảng trường Tự do (trung tâm thành phố) hoặc sẽ thả bạn xuống ở Youth Hostel. Một chuyến đi taxi tương tự sẽ có giá cước 20 €. Các tuyến tàu điện ngầm kết nối các sân bay đến trung tâm thành phố, cung cấp một chuyến đi nhanh chóng vào trung tâm của thành phố, giá vé là 1,80 € (Z4 vé) + 0,50 € cho các thẻ có thể nạp lại. Bạn có thể mua vé 24 giờ qua cho Metro và xe buýt là 6,20 € (Z4 - bao gồm sân bay). Xe buýt STCP 601 và 602 [2] Ngoài ra kết nối sân bay với trung tâm thành phố. Resende xe buýt 120 và xe buýt vận chuyển Maia 10 kết nối sân bay với Maia và Matosinhos đô thị respectivamente. Vào ban đêm, 1:30-06:00, không có kết nối thường xuyên, vì thế sử dụng xe taxi hoặc qua đêm tại sân bay là khả năng duy nhất. Ryanair các chuyến bay giá rẻ từ một số thành phố như London Stansted, Liverpool, Dublin, -Dusseldorf Weeze, Eindhoven, Brussels Charleroi Frankfurt-Hahn, Maastricht, Paris Beauvais, Milan-Bergamo, Marseille, Bologna, Pisa, Roma, Barcelona, Madrid, Marrakesh và Valencia. EasyJet cũng bay đến Geneva, Lyon, Basel, Milan và Gatwick. TAP bay từ các sân bay châu Âu nhưng có xu hướng đắt hơn. Thành phố được phục vụ bởi hai nhà ga xe lửa lớn, ga \"São Bento\", và ga \"Campanha\". Xe lửa từ và đến Madrid và Paris thường xuyên, các điểm đến trong nước không khác nhau Theo nhu cầu và thời gian của năm. Tàu trong nước là rất thường xuyên và thường vào thời gian. Hãy cẩn thận trên tàu từ Madrid. Ít nhất trên một tuyến đường, hệ thống máy tính sẽ nói rằng bạn cần phải thay đổi xe lửa tại Guillarei ở miền bắc Tây Ban Nha. Tuy nhiên, Guillarei đã ngừng xe lửa qua Bồ Đào Nha kể từ năm 2004. Thay vào đó, bạn sẽ cần phải chuyển đến một ga tên Tui có cự ly một vài dặm từ Guillarei. Hệ thống máy tính chưa được cập nhật mặc dù sự thay đổi này xảy ra vào năm 2004 đối với một số lý do. Bạn có thể đi vào Guillarei nhưng bạn sẽ cần phải đi taxi (chi phí 5 €) để kết nối với ga Tui. Ga Sao Bento là ngay trong trung tâm thành phố. Thành phố được phục vụ bởi năm đường cao tốc chính: A1, kết nối Lisbon đến Oporto, Oporto A29 nào kết nối với Aveiro, A3 kết nối cảng với Braga, Port A28 kết nối với Viana do Castelo và biên giới phía Bắc Bồ Đào Nha, và A4, đi về hướng Đông thành phố về phía Vila Real. Cảng IC29 kết nối với các thành phố lân cận của Gondomar. Ngoài ra thành phố được phục vụ bởi 2 đường cao tốc vành đai, các A41 (vẫn chưa đầy đủ) Đó là vòng ngoài, và VCI/IC23 hoặc A20 Những kết nối tất cả các địa điểm chính trong thành phố. Các đường cao tốc A20/VCI, A28, A29 và A41 hiện đều miễn phí nhưng có những kế hoạch để thu phí. Có rất nhiều công ty cung cấp các chuyến đi xe buýt trực tiếp từ các nước châu Âu và cũng cho hầu hết các thành phố phía bắc của đất nước. Cố gắng 'Rodonorte' cho thời gian biểu. Cũng ghé thăm Cảng dịch vụ xe buýt [3] Renex, Express mạng... Có một bến cảng giải trí và hàng hóa gọi là Leixoes trong thành phố lân cận Matosinhos. Tàu du lịch kích thước khiêm tốn có thể thả neo ngoài cây cầu để các cảng bên trong. Dưới cách tiếp cận về phía nam tới cây cầu là một trạm cho hệ thống đường sắt nhẹ (xem \"bởi Metro\" dưới đây) que đi Oporto. Ngoài ra còn có một bến cảng giải trí rất nhỏ trong các sông Douro. Là một cách chính để đến Porto, di chuyển bằng đường biển là không thực sự khả thi. Tuy nhiên, bạn có thể sử dụng thuyền du lịch có trụ sở dọc theo con sông (đặc biệt là trong Oporto) để đi lên sông Douro, một trong những danh lam thắng cảnh chuyến đi ngắn nhất mà bạn sẽ làm. O Terraço Vegan Spot, trên Rua Nova da Alfândega đi lên Escadas do Caminho Novo ngay trước khi Rua da Armenia. Mở cửa thứ 5-thứ 7 15:30-12:00, CN 3:30-19:30, đóng cửa thứ 2-thứ 4. Một nhà hàng thuần chay với đặc sản bánh mì, món khai vị,, pizza nhỏ, bánh nướng, các loại nước ép tự nhiên, sinh tố, bánh ngọt, trong nhà làm đồ ăn chiên và nhiều hơn nữa. Hầu hết các thành phần là từ các nhà sản xuất địa phương. Nakite, R. de Breyner, 396, Porto Bồ Đào Nha, mở cửa Thứ Hai-Thứ 12:00-15:00, 19:00 đến 23:00. Nhà hàng chay và tiệm tạp hóa. Menu bình dân có sẵn bao gồm chay \"Frenchie\", các món ăn ngày gồm đậu phụ, seitan và tempeh kết hợp độc đáo với pho mát dê, nấm đông cô và các thành phần tươi khác. Cả hai bên trong bầu không khí ấm cúng trong vườn sau nhà. Hãy thử loại bia đặc biệt họ có thể đã có sẵn.", "role": "assistant" } ]
[ { "content": "You are a helpful and knowledgeable assistant. Give it a title and your task is to honestly answer information from encyclopedic knowledge.", "role": "system" }, { "content": "Schwarzwald", "role": "user" }, { "content": "Schwarzwald hay Rừng đen (tiếng Đức: Schwarzwald) là nằm ở góc tây nam của Đức trong bang Baden-Württemberg của Đức. Freiburg - là \"Viên đá quý của Rừng Đen\" Bonndorf im Schwarzwald - nổi tiếng với bảo tàng Shrovetide của nó Pforzheim - \"Cổng vào Rừng đen\" Baden-Baden - thị trấn spa nổi tiếng thế giới Villingen Schiltach Offenburg - thủ phủ của vùng rượu vang Ortenau Gengenbach Gernsbach Gersbach Schönwald Im Schwarzwald - Nơi đồng hồ cúc cu được phát minh năm 1737. Tập tin:BlackForest-Position.png Rừng xưa nay nổi tiếng với truyền thuyết và các cây linh sam đen nằm rải rác cảnh quan. Trong khi không đặc biệt cao, những ngọn núi cung cấp một nơi tuyệt vời để đi bộ đường dài hoặc đi xe đạp núi. Có một vài khu nghỉ mát trượt tuyết cũng cung cấp các điều kiện trung bình nhưng đông đúc. Tốt hơn để đi về phía nam đến dãy Alps nếu bạn là một vận động viên nghiêm trọng hoặc sinh nội trú. Rừng đen là một địa hình đồi núi khoảng 200 - 1500 mét so với mực nước biển, điểm cao nhất là Feldberg' (lĩnh vực núi') ở 1.493 m. Khu vực này nổi tiếng với đồng hồ chim cu của nó, đồng hồ, trượt tuyết và du lịch. Có một ngành công nghiệp nhẹ công nghệ cao trong khu vực bắt nguồn từ sự khai thác vàng và đồng hồ ngày. Hầu như tất cả các khách du lịch đến từ Đức và Thụy Sĩ, ngành công nghiệp du lịch của khu vực do đó không được trang bị tốt để đối phó với những khách du lịch không nói tiếng Đức. Điểm đến quan trọng nhất trong Schwarzwald, có tên gọi là Titisee, đó là một hồ nước cỡ trung bình với làng du lịch liên quan (Titisee-Neustadt) và khách sạn, với tầm nhìn rất đẹp và các hoạt động nói chung là rất thoải mái và lành mạnh. Từ đây nó là một cuộc hành trình ngắn đến hồ Constance và thành phố Konstanz, hoặc để xem Rhein Thác tại Neuhausen trong Thụy Sĩ. Các sân bay gần nhất là: Konstanz, Karlsruhe, Basel (Thụy Sĩ), Stuttgart, Zurich (Thụy Sĩ), hoặc Frankfurt. Sau đó đi tàu (xuất sắc) hoặc thuê một chiếc xe hơi.", "role": "assistant" } ]
[ { "content": "You are a helpful and knowledgeable assistant. Give it a title and your task is to honestly answer information from encyclopedic knowledge.", "role": "system" }, { "content": "San Jose (California)", "role": "user" }, { "content": "San Jose là một thành phố thuộc tiểu bang California của Hoa Kỳ. Thành phố nằm bên vịnh San Francisco. Thành phố này có thung lũng Silicon (thung lũng hoa vàng) với các công ty công nghệ IT. Cộng đồng người Việt ở thành phố này gần 100.000 người. San Jose (IPA: [sæn hoʊˈzeɪ], có thể phát âm gần như Xen Hô-Zê) là thành phố lớn thứ 3 ở tiểu bang California, lớn thứ 10 ở Hoa Kỳ. Đây là thủ phủ Quận Santa Clara. Trong nhiều năm, thành phố được gắn liền với danh hiệu Thành phố lớn an toàn nhất Hoa Kỳ. San Jose nằm trong Thung lũng Silicon, mũi phía Nam của Vịnh San Francisco. Diện tích: 466.11 km2, dân số của thành phố được cập nhật năm 2011 là 958.789 người, với mật độ đạt 2,100 người/km2, đây là thành phố lớn nhất vùng Bắc California. San Jose theo tiếng Tây Ban Nha nghĩa là Thánh Giuse, được thành lập năm 1777 như là thị trấn đầu tiên của thuộc địa Tây Ban Nha tại vùng Nueva California (Tân Ca Li) – sau này thành Alta California (Thượng Ca Li). Thành phố là cơ sở trang trại hậu cần phục vụ cho quân đội Tây Ban Nha xây dựng ở San Francisco và Monterey. Sau khi California nhận được quy chế tiểu bang Hoa Kỳ năm 1850, San Jose là thủ phủ đầu tiên của California. Sau 150 phát triển nông nghiệp, sự gia tăng nhu cầu nhà ở của binh lính và các cựu chiến binh trở về từ Chiến tranh thế giới thứ 2 đã khiến thành phố nhanh chóng được mở rộng xây dựng. Trong thập niên 70, việc xây dựng Thung lũng Silicon tại đây khiến cho San Jose – nằm trong trung tâm Thung lũng Silicon được đặt nickname là Thủ đô Thung lũng Silicon. Tháng 4/1979, Hội đồng thành phố đã quy định phát âm tên thành phố là San José lên con dấu và các văn bản chính thức. Tuy nhiên, người ta vẫn phát âm và viết tên thành phố mà không có dấu sắc. Tên chính thức của thành phố là The City of San José. Khí hậu ở San Jose giống như hầu hết các khu vực vùng vịnh, có khí hậu cận nhiệt đới Địa Trung Hải. San Jose có trên 300 ngày nắng hằng năm và nhiệt độ trung bình hằng ngày cao, 73°F (23 °C). Mặc dù nằm trong nội địa và không đối diện với Thái Bình Dương như San Francisco, nhưng San Jose được bao quanh ba phía bởi các dãy núi. Chính điều này làm hạn chế mưa, tạo cho thành phố cảm giác hơi khô với lượng mưa trung bình hằng năm 14,4 inch (366 mm), bằng 1/3 so với các khu vực vùng vịnh khác. Vào tháng Giêng, nhiệt độ trung bình cao nhất là 59°F (15 °C), nhiệt độ trung bình thấp nhất là 42°F (6 °C). Vào tháng Bảy, nhiệt độ trung bình cao nhất là 84°F (29 °C), nhiệt độ trung bình thấp nhất là 57°F (14 °C). Nhiệt độ cao nhất được ghi nhận tại San Jose là 114°F (46 °C) vào tháng Sáu năm 1961; và thấp nhất là 20°F (-7 °C) vào tháng Mười Hai năm 1990. Chênh lệch nhiệt độ giữa ngày và đêm thấp, chỉ vào khoảng 10 °F - 12 °F (5.5 °C - 6.6 °C), không biến động nhiều như một số khu vực khác ở California. Với lượng mưa thấp, San Jose và các vùng ngoại ô có khoảng 300 ngày nắng trong năm. Mưa chủ yếu từ tháng Mười Một cho đến tháng Tư hoặc tháng Năm. Vào mùa đông và mùa xuân, sườn đồi và các cánh đồng chuyển sang màu xanh với các thảm cỏ và thực vật, mặc dù cây rụng lá ít. Khi thời tiết chuyển sang hè, giai đoạn khô hạn làm thảm thực vật chết khô tạo ra các mảng đồi màu vàng óng, nhưng cũng là điều kiện thuận lợi cho các đám cháy. Sân bay quốc tế Norman Y. Moneta San Jose (mã sân bay IATA: SJC, mã sân bay ICAO: KSJC, mã sân bay FAA LID: SJC) là một sân bay công cộng ở thành phố San Jose trong quận Santa Clara, bang California, Hoa Kỳ. Sân bay được đặt tên cho người bản địa San Jose Norman Yoshio Mineta, bộ trưởng giao thông vận tải Bộ trưởng trong Nội các của George W. Bush, và Bộ trưởng Thương mại trong nội các của Bill Clinton, mặc dù sân bay cũng được đặt tên ủy viên, thị trưởng thành phố San Jose là Mineta. Sân bay có cự ly 4 km về phía tây bắc của trung tâm San Jose, gần các giao điểm của ba đường cao tốc chính, U.S. Route 101, Interstate 880, và State Route 87. Nhà cung cấp dịch vụ chi phối của sân bay là hãng hàng không Southwest. Alaska Airlines, cùng với công ty con trong khu vực, Horizon Air là hãng hàng không lớn thứ hai tại sân bay. Alaska Airlines cũng vận hành hầu hết các chuyến bay khởi hành từ trong ra vùng Vịnh của SJC. Sân bay cung cấp miễn phí Wi-Fi trong tất cả các tòa nhà hành khách. Khu vực trung tâm thành phố là nhỏ gọn và có thể đi bộ tham quan khá dễ dàng. Hầu hết các đường phố được bố trí trong một mạng lưới, nhưng lưới không thẳng hàng đúng theo hướng bắc (giống như bắc-tây bắc). Số địa chỉ đường phố gia tăng (100 mỗi 2 hoặc 3 khối) tỏa ra từ đường Santa Clara (một đường phố đông / tây) hoặc First Street (đường phố phía bắc / nam). Hơn nữa, đường Santa Clara (và những con đường đông / tây khác) mang tiền tố Đông hay Tây tỏa ra từ First Street, và First Street (đường phố và phía bắc / nam khác) mang tiền tố Bắc hay Nam tỏa ra từ đường Santa Clara. Điều này làm cho nó một chút dễ dàng để xác định vị trí một cơ sở trung tâm thành phố cách xác định địa chỉ đường phố. Bên ngoài trung tâm thành phố, mọi thứ đang trải ra ở San Jose, do đó, một chiếc xe là phương thức thuận tiện nhất của giao thông vận tải. Tuy nhiên, Santa Clara Valley Transportation Authority, có cung cấp quá cảnh ích xung quanh thành phố. Tần suất và thời gian xe buýt thay đổi tùy theo tuyến đường và vị trí của bạn, vì vậy tốt nhất để kiểm tra một lịch trình trước đó. Hệ thống đường sắt nhẹ (chủ yếu là các tuyến đường núi View-Winchester và Alum Rock-tuyến đường Santa Teresa) cung cấp dịch vụ nhanh chóng, từ và xung quanh trung tâm thành phố, một vé duy nhất, 2 USD cho năm 2010, cho 2 giờ. Từ San Jose có thể đón xe lửa \"Caltrain\" về phía Bắc đi San Francisco, về phía Nam đi Gilroy. Có thể thanh toán bằng thẻ tín dụng hoặc tiền mặt (tiền giấy hoặc tiền xu). Có thể mua thẻ \"Clipper\" để đi xe lửa. Trạm dừng ở San Jose gần HP Pavilion, là hội trường thể thao và hòa nhạc lớn nhất tại San Jose. Hệ thống tàu điện gọi là \"Lightrail\". Khách được đi tàu trong thành phố San Jose và vài thành phố khác, ví dụ như Santa Clara, Sunnyvale, và Mountain View. Ở San Jose, nhiều bảng hướng dẫn tại các trạm dừng được ghi bằng ba ngôn ngữ: tiếng Anh, tiếng Tây Ban Nha và tiếng Việt. ==Y tế==: duong nguyen", "role": "assistant" } ]
[ { "content": "You are a helpful and knowledgeable assistant. Give it a title and your task is to honestly answer information from encyclopedic knowledge.", "role": "system" }, { "content": "Damascus", "role": "user" }, { "content": "Thành phố Damascus là thành phố lớn nhất, thủ đô Syria. Thành phố có 4,5 triệu dân. Được thành lập từ 10.000 đến 8.000 trước Công nguyên, Damascus được công nhận là thành phố lâu đời nhất liên tục có người trên thế giới. Thành phố cổ có bức tường thành bao quanh, đặc biệt, cảm thấy rất cổ xưa và chủ yếu bao gồm một mê cung của những con hẻm nhỏ, ngắt quãng bởi những cánh cửa bí ẩn dẫn vào lòng, xanh tươi và sân nhà trống mặt. Thành phố cổ vẫn có một cảm giác thời Trung cổ đích thực với nó, mặc dù điều này đang biến mất nhanh chóng làm cho lưu lượng khách du lịch ngày càng tăng do thành phố tiếp tục được nhấn mạnh như là một điểm thu hút. Tuy nhiên cuộc sống diễn ra trong thành phố cổ có tường thành bao quanh, vẫn là trung tâm tôn giáo và xã hội của thành phố. Sân bay bận rộn nhất của Syria là Sân bay quốc tế Damascus. Có các chuyến bay nội đến Aleppo, Deir ez—Zur, Qamishli, và Latakia, chi phí khoảng 1000 SP một chiều. Sân bay này tương đối tốt, được trang bị với các dịch vụ tiêu chuẩn nhất. Các loại miễn thuế là hạn chế, nhưng giá cả rất thấp, đặc biệt là nước hoa. Bạn có thể tìm thấy giá rẻ hơn trên các mặt hàng như rượu Li-băng, arak (một loại nước uống có cồn không đường, hương hồi) và các mặt hàng tương tự trước khi rời sân bay. Đổi đồng bảng Syria tại sân bay quốc tế Damascus có thể là khó khăn, do các quầy đổi tiền chỉ chấp nhận đô la Mỹ. Có hai máy ATM trong sảnh chính chấp nhận thẻ tín dụng và thẻ ghi nợ nước ngoài, nhưng họ có xu hướng không đáng tin cậy. Tốt nhất là nên mang một số USD tiền mặt theo bạn khi đến Syria, và đổi tiền tại sân bay cho đến khi bạn có thể rút tiền từ máy ATM ở Damascus. Giá vé trung bình từ sân bay đến thành phố là 1500 SP. giá thành cao mà vì ngày nay chỉ có công ty Taxi được phép khách hàng đón từ sân bay, Giá vé thường là khoảng 500 SP đi từ thành phố đến sân bay bằng taxi, tuy nhiên, có thể thay đổi tùy thuộc vào kỹ năng thương lượng của bạn. Ngoài ra còn có xe buýt khởi hành đến và đi từ trạm xe buýt Baramkeh trong trung tâm thành phố (hiện tại xe buýt sân bay là những xe duy nhất phục vụ bến xe này - tất cả các dịch vụ khác đã chuyển đến ra mới của thị trấn trạm xe buýt Soumaria). Giá vé là 45 SP + 25 cho hành lý của bạn và có các chuyến xe khởi hành mỗi nửa giờ, 24 giờ một ngày. Tại sân bay, đi ra khỏi nhà ga và rẽ phải - bạn sẽ tìm thấy xe buýt ở cuối của tòa nhà. Có một văn phòng vé máy bay nhỏ. Xe buýt đã được nâng cấp trong những năm gần đây và đã trở nên rất tốt. Xe buýt sẽ cho bạn xuống xe xa một chút so với Phố Cổ, nhưng có nhiều taxi xung quanh để giúp bạn đến đó. Hãy chắc chắn yêu mở cầu đồng hồ xe taxi, và bạn sẽ phải trả ít hơn 50 SP, tùy thuộc vào tình trạng giao thông.", "role": "assistant" } ]
[ { "content": "You are a helpful and knowledgeable assistant. Give it a title and your task is to honestly answer information from encyclopedic knowledge.", "role": "system" }, { "content": "Puerto Rico", "role": "user" }, { "content": "Puerto Rico (phiên âm tiếng Việt: Pu-éc-tô Ri-cô), tên gọi chính thức là Lãnh thổ thịnh vượng chung Puerto Rico (tiếng Tây Ban Nha: Estado Libre Asociado de Puerto Rico) là một vùng quốc hải thuộc chủ quyền của Hoa Kỳ nhưng chưa được hợp nhất vào Hoa Kỳ. Puerto Rico nằm ở phía đông bắc vùng biển Caribbean, phía đông nước Cộng hòa Dominicana và phía tây Quần đảo Virgin. Lãnh thổ Puerto Rico bao gồm một quần đảo trong đó bao gồm đảo chính Puerto Rico và nhiều đảo nhỏ hơn xung quanh, lớn nhất là các đảo Vieques, Culebra và Mona. Trong nhóm 4 đảo Đại Antilles (bao gồm các đảo Cuba, Hispaniola, Jamaica và Puerto Rico), Puerto Rico là hòn đảo có diện tích nhỏ nhất nhưng lại đứng thứ ba về dân số. Tính đến năm 2008, dân số của Puerto Rico ước tính khoảng gần 4 triệu người. Lịch sử của đất nước Puerto Rico bắt đầu với những cộng đồng da đỏ bản địa, trong đó người Taino có một nền văn hóa khá phát triển và chiếm ưu thế tại hòn đảo trong thời gian dài. Năm 1493, Christopher Columbus đặt chân đến Puerto Rico trong chuyến hành trình thứ hai đến Tân thế giới. Hòn đảo này nhanh chóng được sát nhập thành một thuộc địa của Đế chế Tây Ban Nha và những người dân da đỏ Taino dần dần bị tiêu diệt và thay thế bởi người châu Âu da trắng và các nô lệ da đen đến từ châu Phi. Trong cuộc chiến tranh Mỹ-Tây Ban Nha 1898, Mỹ chiếm đảo Puerto Rico làm thuộc địa. Ngày nay Puerto Rico là một nhà nước cộng hòa tồn tại dưới hình thức lãnh thổ thịnh vượng chung và chưa được hợp nhất chính thức vào nước Mỹ. Người dân Puerto Rico có chính phủ riêng và có một ủy viên cư dân không có quyền biểu quyết (non-voting resident commissioner) tại Quốc hội Hoa Kỳ. Tất cả người Puerto Rico đều là công dân Hoa Kỳ. Tuy nhiên người Puerto Rico không được tham gia bầu cử tổng thống Hoa Kỳ tại chính Puerto Rico nhưng họ có quyền bầu cử hay tranh cử tại bất cứ tiểu bang nào của Hoa Kỳ mà họ đến cư ngụ. Tình trạng chính trị hiện nay của hòn đảo, bao gồm khả năng trở thành một tiểu bang của Hoa Kỳ hay được độc lập, đang được bàn cãi rất nhiều tại Puerto Rico. Từ năm 1967, cử tri Puerto Rico đã bốn lần tham gia trưng cầu dân ý để xác định tình trạng của nó, nhưng đều với kết quả là giữ tình trạng như cũ cho đến cuộc trưng cầu dân ý năm 2012. Cuộc trưng cầu dân ý không có tính ràng buộc về mật pháp lý về tình trạng chính trị của hòn đảo mới nhất đã được tổ chức vào ngày 6 tháng 11 năm 2012. Kết quả là cử tri Puerto Rico đã bác bỏ xít xao tình trạng chính trị hiện tại (câu hỏi thứ nhất) và chấp thuận áp đảo việc trở thành tiểu bang của Hoa Kỳ như là một chọn lựa ưng ý (câu hỏi thứ hai). Ngoài tên gọi chính thức là Puerto Rico, người dân còn gọi hòn đảo này với tên gọi Borinquen, theo từ Borikén là cái tên người Taino bản địa gọi hòn đảo. Bên cạnh đó, Puerto Rico còn được biết đến với biệt hiệu La Isla del Encanto, có nghĩa là \"Hòn đảo diệu kỳ\". Puerto Rico ban đầu được đặt tên là San Juan Bautista theo Thánh Gioan Baotixita. Tên của thủ đô của đảo ngày nay, San Juan, tôn vinh tên Christopher Columbus lần đầu tiên đã đến đảo. Sau đó nó đã được định cư bởi nhà thám hiểm Ponce de Leon và hòn đảo này là thuộc sở hữu Tây Ban Nha trong hơn bốn thế kỷ. Đảo đã trở thành lãnh thổ Hoa Kỳ theo Hiệp ước Paris, cũng kết thúc cuộc chiến tranh Tây Ban Nha-Mỹ. Hoa Kỳ đã thông qua Luật 600 ủy quyền cho Puerto Rico để lập và thông qua hiến pháp riêng của mình, với Quốc hội Mỹ phê duyệt. Mối quan hệ giữa Hoa Kỳ và Puerto Rico được biết đến trong tiếng Anh như một \"thịnh vượng chung\". Không có tương đương chính xác Tây Ban Nha đến từ này, do đó địa phương được dịch là \"Estado Libre Asociado\" (nghĩa đen là \"bang liên kết tự do\"). Hầu hết các luật Quốc hội thông qua áp dụng đối với Puerto Rico như họ làm trong năm mươi tiểu bang. Puerto Rico có khí hậu biển nhiệt đới, đó là nhẹ và có ít biến đổi nhiệt độ theo mùa. Nhiệt độ dao động từ 70 ̊ F đến 90 ̊ F (21 ̊ C đến 32 ̊ C), và có xu hướng thấp hơn vào ban đêm và ở vùng núi. Gió mậu dịch quanh năm tham gia trong việc đảm bảo khí hậu nhiệt đới phụ. Nhiệt độ trung bình hàng năm là 26 °C (80 °F). Lượng mưa phong phú dọc theo bờ biển phía bắc và ở vùng cao nguyên, nhưng ánh sáng dọc theo bờ biển phía nam. Cơn bão kéo dài mùa từ tháng Sáu đến tháng mười một, nơi tắm mưa xảy ra mỗi ngày một lần, hầu như mỗi ngày. Hạn hán định kỳ đôi khi ảnh hưởng đến hòn đảo này. Puerto Rico có địa hình chủ yếu là miền núi, mặc dù có một vành đai đồng bằng ven biển ở phía bắc. Núi thả dốc ra biển trên bờ biển phía tây. Có những bãi biển cát dọc theo hầu hết bờ biển. Có rất nhiều con sông nhỏ về các đảo và vùng núi trung tâm cao đảm bảo đất được cũng tưới nước, mặc dù bờ biển phía nam là tương đối khô. Vành đai đồng bằng ven biển ở phía bắc là màu mỡ. Điểm cao nhất của Puerto Rico là Cerro de Punta, đó là 1338 m so với mực nước biển. Các đảo Puerto Rico là một hình chữ nhật và là hòn đảo đông nhất nhỏ nhất của Greater Antilles. Xứ này có bờ biển dài gần 580 km bờ biển. Ngoài đảo chính, các đảo thịnh vượng chung bao gồm Vieques, Culebra, Culebrita, Palomino, Mona, Monito và những đảo khác khác nhau là những hòn đảo bị cô lập. Puerto Rico được bao quanh bởi nước biển sâu. Về phía tây Puerto Rico được tách ra từ Hispaniola bởi Passage Mona rộng 120 km rộng và sâu đến 3.300 mét. Rãnh Puerto Rico sâu 8000 m nằm ở ngoài khơi bờ biển phía bắc. Ngoài khơi bờ biển phía nam là lưu vực Venezuela sâu 5.466 m của biển Caribbean. Vì Puerto Rico có chiều rộng tương đối ngắn, không có bất kỳ con sông dài hoặc hồ lớn. Grande de Arecibo là con sông dài nhất ở Puerto Rico chảy vào bờ biển phía bắc. Puerto Rico không có bất kỳ hồ tự nhiên nhưng tuy nhiên lại có 15 hồ chứa. San Juan - thủ đô là một trong những cảng lớn nhất và tự nhiên tốt nhất trong vùng biển Caribbean Arecibo - nơi có của kính viễn vọng radio lớn nhất thế giới Aguadilla - lướt sóng và thực phẩm Thái Lan Caguas Carolina - Luis Muñoz Marín sân bay, Isla Verde câu lạc bộ hiện trường, khách sạn và sòng bạc Fajardo - bến du thuyền, phát quang sinh học vịnh, bến phà để Vieques và Culebra Mayagüez Ponce - thành phố thứ hai của Puerto Rico có một số viện bảo tàng quan trọng như Bảo tàng Nghệ thuật Ponce và Bảo tàng của Puerto Rico âm nhạc, cũng như Tibes Ceremonial Indigenous Center, một địa điểm Anh Điêng Mỹ Taino, phía bắc San Germán - nơi có giáo đường Công giáo Cổ nhất trong vùng biển Caribbean, Porta Coeli Do Puerto Rico là một lãnh thổ Hoa Kỳ, du khách đến từ bên ngoài nước Mỹ phải đáp ứng các yêu cầu tương tự cần thiết để nhập cảnh Hoa Kỳ. Đối với du lịch tại Hoa Kỳ, không có kiểm soát hộ chiếu giữa nước Mỹ và Puerto Rico, hoặc ngược lại. Cũng không có kiểm tra hải quan đối với du lịch đến và đi từ các nước Mỹ, nhưng USDA không thực hiện kiểm tra hành lý của nông nghiệp bị ràng buộc từ Puerto Rico đến nước Mỹ. Sân bay chính của Puerto Rico là Sân bay quốc tế Luis Muñoz Marín (IATA: SJU) trong Carolina, gần San Juan. Các hãng JetBlue, United, và Spirit có tuyến bay với sân bay ở Aguadilla và JetBlue có tuyến bay đến Ponce. Do Puerto Rico là một phần của liên bang Hoa Kỳ, Luật Di Trú và Luật Hải quan Hoa Kỳ và các quy định được áp dụng. Đi lại giữa đất liền và San Juan, Ponce và Aguadilla cũng giống như thể nó là giữa hai thành phố đại lục. Phần lớn các hãng hàng không Hoa Kỳ và nhiều hãng hàng không quốc nhiều cung cấp các chuyến bay trực tiếp từ nhiều thành phố tới Puerto Rico. SJU là sân bay lớn nhất và hiện đại nhất trong vùng biển Caribbean và cung cấp tất cả các tiện nghi và dịch vụ (McDonalds, Dominos, Starbucks, vv) của một sân bay thành phố lớn. Sân bay San Juan có năm concourses (thiết bị đầu cuối có nhãn AE) chia trên hai thiết bị đầu cuối được kết nối. JetBlue và Cape Air hoạt động trung tâm tại San Juan. Nếu bạn có rất nhiều hành lý, hãy cẩn thận không có xe đẩy hành lý tại nhà ga trong nước, mặc dù có rất nhiều nhân viên khuân vác hành lý có sẵn để giúp bạn cho một lời khuyên, lệ phí. Xe đẩy hành lý có sẵn trong nhà ga quốc tế của sân bay. Ở lối ra, một người khuân vác sẽ giúp bạn với hành lý của bạn cho một khoản phí. Chuyển từ sân bay đến khách sạn của bạn thường đòi hỏi phải đi taxi, mặc dù một số khách sạn cung cấp vận chuyển miễn phí đến tài sản của họ trong xe buýt đặc biệt. Đại diện Công ty du lịch Puerto Rico tại sân bay sẽ hỗ trợ bạn trong việc tìm kiếm việc vận chuyển phải. Tất cả các cơ quan cho thuê xe hơi lớn được đặt tại sân bay, và những người khác cung cấp vận chuyển miễn phí đến các trang ngoài sân bay của họ. Thời gian bay điển hình (các chuyến bay ra nước ngoài là hơi dài do những cơn gió ngược): Miami 2,5 giờ Orlando 2,5 giờ Charlotte 3 giờ Philadelphia 3,5 giờ Washington DC 3,5 giờ Atlanta 3,5 giờ Boston 4 giờ New York 4 giờ Dallas / Fort Worth 4 1⁄4 giờ Toronto 4 1⁄4 giờ Chicago 5 giờ Frankfurt am Main 11 giờ", "role": "assistant" } ]
[ { "content": "You are a helpful and knowledgeable assistant. Give it a title and your task is to honestly answer information from encyclopedic knowledge.", "role": "system" }, { "content": "Bắc Mông Cổ", "role": "user" }, { "content": "Bắc Mông Cổ là một khu vực ở Mông Cổ, có chung biên giới với Nga. 48.81006Bulgan1 Bulgan là thủ phủ tỉnh Bulgan. Thành phố này tuy nhỏ nhưng có khá nhiều điểm đến du lịch như tu viện Dashchoinkhorlon Khiid, lăng mộ Khatanbaatar Magsarjav và và khu bảo tồn thiên nhiên Uran Togoo & Tulga Uul. 49.48645Darkhan2 Darkhan là thành phố lớn thứ ba Mông Cổ, nằm trên tuyến đường sắt chạy xuyên đất nước. Tên gọi của nơi này có nghĩa là \"thợ rèn\". Darkhan có một đài kỷ niệm nhạc cụ và tượng Phật quy mô lớn. 49.02756Erdenet3 Erdenet là thành phố lớn thứ hai Mông Cổ, nơi có một mỏ đồng lớn. Nằm trong một thung lũng giữa hai con sông lớn Orkhon và Selenge, thành phố còn được biết đến với lễ hội Naadam truyền thống 49.39229Hutag-Ondor4 Hutag-Ondor có tàn tích của đô thị cổ Baibalyk. Đây là một thị trấn nhỏ với hơn 4500 cư dân, một siêu thị, một quán cà phê và vài nhà hàng. 49.63728Mörön5 Mörön nằm gần hồ nước lớn Hövsgöl. Đây là điểm dừng chân quan trọng giữa nhiều tuyến đường trong khu vực. Thành phố có một cây cầu bắc qua sông Delgermörön và một quần thể khảo cổ học. 50.23617Sühbaatar6 Sühbaatar, nằm trên biên giới với Nga, là thủ phủ tỉnh Selenge. Đây là một đô thị khá nhộn nhịp với nhiều quán bar và cửa hàng tổng hợp. Trong lịch sử, nơi này đóng vai trò quan trọng trong việc giao thương với Nga. 48.84642494334767Züünkharaa7 Züünkharaa với một nhà máy sản xuất rượu và nước giải khát lớn. Thành phố có một nhà ga trên tuyến đường sắt xuyên Mông Cổ. 49.47978Tu viện Amarbayasgalant1 Tu viện Amarbayasgalant nằm ở huyện Baruunbüren (tỉnh Selenge), cách Erdenet 60 km về phía đông bắc. Đây là một trong ba tu viện Phật giáo có quy mô lớn nhất Mông Cổ. 51.09979Hồ Hövsgöl2 Hồ Hövsgöl là hồ nước sâu nhất và rộng thứ hai Mông Cổ. Bộ lạc chăn tuần lộc Tsaatan sống gần đó. Nếu muốn ăn uống, mua sắm và nghỉ ngơi, hãy đến Khatgal hoặc Khankh - những khu dân cư duy nhất trên bờ hồ. 51.719181788076426Mönkh Saridag3 Mönkh Saridag là ngọn núi cao nhất trên dãy Sayan, nằm trên biên giới giữa Mông Cổ và Nga. Bắc Mông Cổ bao gồm 5 tỉnh: Hövsgöl, Bulgan, Orkhon, Selenge và Darkhan-Uul. Vùng này có nhiều trung tâm công nghiệp lớn của đất nước. Du khách có thể đến đây nếu muốn khám phá rừng lá kim Siberia cũng như hồ Hövsgöl. Tiếng Mông Cổ là ngôn ngữ phổ biến nhất trong khu vực. Một số người dân địa phương cũng học các thứ tiếng khác như tiếng Nga hay tiếng Anh. Ở một số vùng giáp Nga, bạn có thể bắt gặp người ta sử dụng những ngôn ngữ thiểu số như tiếng Tuva hay Buryat. Đây là cách nhanh nhất để đến Bắc Mông Cổ. Các chuyến bay sẽ bắt đầu từ thủ đô Ulaanbaatar (Sân bay quốc tế Thành Cát Tư Hãn) và hạ cánh ở Mörön, Bulgan và Khatgal. Erdenet, Darkhan và Sühbaatar có các nhà ga trên tuyến đường sắt xuyên Mông Cổ. Hành trình (từ Ulaanbaatar) thường mất khoảng 4 hoặc 5 tiếng. Những phương tiện đi lại chính ở vùng này là ngựa, thuyền nhỏ (trên các dòng sông Orkhon và Selenge), taxi và xe jeep thuê. 48.02401982115277Lâu đài trắng của Choghtu Khong Tayiji1 Lâu đài trắng của Choghtu Khong Tayiji được xây dựng bởi một quý tộc Mông Cổ vào năm 1601. Vào năm 1933 và 1934, nhà khảo cổ học Liên Xô D. Bukenich đã thực hiện một số nghiên cứu xung quanh khu vực. Hiện nay, phế tích của lâu đài trở thành một địa điểm du lịch. 51.166667Thung lũng Darkhad2 Thung lũng Darkhad là một thung lũng lớn ở phía tây bắc tỉnh Khövsgöl, Mông Cổ. Nó nằm giữa dãy Ulaan Taiga và Khoridol Saridag. Nơi này có nhiều sông hồ và một số bộ lạc chăn tuần lộc. 50.75Ulaan Taiga3 Ulaan Taiga nằm gần biên giới với nước Cộng hòa Tuva, một chủ thể liên bang của Nga. Những đỉnh núi đáng chú ý bao gồm Lam Taiga (2619 m) và Belchir (3351). 49.90411Büteeliin Nuruu4 Büteeliin Nuruu là khu bảo tồn thiên nhiên lớn nhất của tỉnh Bulgan, nằm trên biên giới với Buryatia, Nga. Chèo thuyền và câu cá trên hồ Hövsgöl Đạp xe địa hình, leo núi và đi bộ đường dài trên dãy Sayan Tham dự các lễ hội truyền thống như Tsagaan Sar và Naadam Chạy marathon trên bờ hồ Hövsgöl Các nhà hàng và quán bar tại Bắc Mông Cổ thường có sẵn rượu vodka, bia, trà, cà phê và đồ uống có ga. Các khách sạn tập trung nhiều ở ba thành phố Darkhan, Erdenet và Mörön. Một vài trong số chúng có Wi-Fi (mặc dù chất lượng không quá tốt), dịch vụ giặt ủi và các dịch vụ phòng khác. Nếu muốn hòa mình vào thiên nhiên hoang dã, bạn cũng có thể cắm trại. Trước khi vào rừng, hãy học cách dựng lều của dân địa phương. Nếu bạn muốn bơi lội ở các sông suối, hãy đảm bảo mình đang không ở trong vùng nước xiết. Bắc Mông Cổ rất thưa dân nên sẽ rất khó để tìm được sự giúp đỡ, đặc biệt là ở những nơi hoang vắng như vậy. Ngoài ra, bạn cũng cần đề phòng các loài thú dữ và côn trùng khi đi cắm trại trong rừng. Những người say rượu không phải là vấn đề quá lớn trong khu vực, tuy nhiên hãy tránh xa họ. Giống như ở nhiều vùng khác tại Mông Cổ, họ chịu trách nhiệm cho một số vụ đánh nhau. Tuva và Buryatia, những nước cộng hòa trực thuộc Nga Đông Mông Cổ, nơi Thành Cát Tư Hãn sinh ra Trung Mông Cổ, nơi có thủ đô Ulaanbaatar và vùng du lịch Arkhangai", "role": "assistant" } ]
[ { "content": "You are a helpful and knowledgeable assistant. Give it a title and your task is to honestly answer information from encyclopedic knowledge.", "role": "system" }, { "content": "Thái Lan", "role": "user" }, { "content": "Thái Lan (tên chính thức: Vương quốc Thái Lan, tiếng Thái: ราชอาณาจักรไทย Racha-anachak Thai), là một quốc gia thuộc khu vực Đông Nam Á, phía Bắc giáp Lào và Myanma, phía Đông giáp Lào và Campuchia, phía Nam giáp vịnh Thái Lan và Malaysia, phía Tây giáp Myanma và biển Andaman. Lãnh hải Thái Lan phía Đông Nam giáp với lãnh hải Việt Nam ở vịnh Thái Lan, phía Tây Nam giáp với lãnh hải Indonesia và Ấn Độ ở biển Andaman. Thái Lan là một quốc gia quân chủ lập hiến đứng đầu là vua Bhumibol Adulyadej lên ngôi từ năm 1946, vị nguyên thủ quốc gia tại vị lâu nhất trên thế giới và vị vua trị vì lâu nhất trong lịch sử Thái Lan. Vua Thái Lan theo nghi thức là nguyên thủ, tổng tư lệnh quân đội và nhà lãnh đạo tinh thần Phật giáo của đất nước. Thủ đô Băng Cốc là thành phố lớn nhất và là trung tâm chính trị, thương mại, công nghiệp và văn hóa. Thái Lan có diện tích 513.000 km2 (198.000 dặm vuông) lớn thứ 50 trên thế giới và dân số khoảng 64 triệu người đông thứ 21 trên thế giới. Khoảng 75% dân số là dân tộc Thái, 14% là người gốc Hoa và 3% là người Mã Lai, phần còn lại là những nhóm dân tộc thiểu số như Môn, Khmer và các bộ tộc khác. Có khoảng 2,2 triệu người nhập cư hợp pháp và bất hợp pháp ở Thái Lan. Ngôn ngữ chính thức là tiếng Thái. Phật giáo Nam Tông được coi là quốc giáo ở Thái Lan với tỉ lệ người theo đạo trên là 95%, là 1 trong những quốc gia Phật giáo lớn nhất thế giới theo tỉ lệ dân số. Hồi giáo chiếm 4,6% dân số và Công giáo Rôma khác chiếm 0,7% dân số. Kinh tế Thái Lan phát triển nhanh từ 1985 đến 1995 và trở thành một quốc gia công nghiệp mới trong đó du lịch với những điểm đến nổi tiếng như Ayutthaya, Pattaya, Bangkok, Phuket, Krabi, Chiang Mai, và Ko Samui và xuất khẩu đóng góp lớn cho nên kinh tế. Nhiều nền văn hóa khác nhau đã có mặt tại đây từ thời Văn hóa Baan Chiang. Nhưng do vị trí địa lý, văn hóa Thái Lan luôn chịu ảnh hưởng từ Ấn Độ và Trung Quốc cũng như từ những nước láng giềng Đông Nam Á khác. Theo sử sách Thái Lan, người Thái xuất xứ từ vùng núi Altai, đông bắc tỉnh Tứ Xuyên, Trung Quốc từ 4500 năm trước, sau đó di cư dần xuống vùng đất hiện nay là Thái Lan. Vào năm 1238, người Thái thành lập một vương quốc Phật giáo tên Sukhothai (ở miền Bắc Thái Lan), dần thay thế vai trò của Đế chế Khmer đang tàn lụi (vào thế kỷ 13 – thế kỷ 15). Năm 1283 người Thái có chữ viết. Sau đó người Thái mở rộng lãnh thổ xuống phía nam, và năm 1350 chuyển kinh đô xuống Ayuthaya (phía bắc Bangkok 70 km). Năm 1431, quân Xiêm cướp phá Angkor. Nhiều bảo vật và trang phục của văn hóa Hindu đã được họ đem về Ayutthaya, lễ nghi và cách ăn mặc của người Khmer được dung nhập vào thượng tầng văn hóa Xiêm. Trong khoảng 400 năm, từ thế kỷ 14 đến thế kỷ 18, giữa người Thái và người Miến Điện láng giềng luôn xảy ra các cuộc chiến tranh và kinh đô Ayuthaya bị huỷ diệt ở thế kỷ 18. Năm 1767, một tướng người Thái gốc Hoa, Taksin, đứng lên chống quân Miến Điện giành lại độc lập và dời đô về Thonburi, bên bờ sông Chao Phraya, đối diện với Bangkok. Vua Rama I (1782) lên ngôi và chọn Bangkok (hay \"Thành phố của các thiên thần\") làm kinh đô. Trước năm 1932, Thái Lan theo chế độ quân chủ chuyên chế. Sau cuộc cách mạng tư sản năm 1932 do một nhóm sĩ quan trẻ lãnh đạo, Thái Lan chuyển từ chế độ quân chủ chuyên chế sang chế độ quân chủ lập hiến. Ngày 05 tháng 12 năm 1932 vua Prachadhipok (Rama VII) đã thông qua bản hiến pháp đầu tiên của Thái Lan. Hơn 60 năm qua Thái Lan đã thay đổi 16 hiến pháp (nhiều lần đảo chính), nhưng Hiến pháp 1932 vẫn được coi là cơ sở. Cuối cùng, vào thập niên 1980, Thái Lan chuyển hướng sang con đường dân chủ. Năm 1997, Thái Lan trở thành tâm điểm của Khủng hoảng tài chính Đông Á. Đồng baht nhanh chóng sụt giá từ mức 25 baht đổi 1 đô la xuống mức 56 baht đổi 1 đô la. Sau đó, đồng baht dần lấy lại được sức nặng của mình, đến năm 2007, tỷ giá giữa đồng baht và đô la là 33:1. Lịch được sử dụng chính thức tại Thái Lan là Phật lịch, một loại lịch của người phương Đông, sớm hơn Tây lịch 543 năm. Năm 2007 thì là năm thứ 2550 Phật lịch tại Thái Lan. Với diện tích 514.000 km2 (tương đương diện tích Việt Nam cộng với Lào), Thái Lan xếp thứ 49 trên thế giới về diện tích, rộng thứ ba tại Đông Nam Á, sau Indonesia và Myanma. Thái Lan là mái nhà chung của một số vùng địa lý khác nhau, tương ứng với các vùng kinh tế. Phía Bắc có địa hình đồi núi, với điểm cao nhất (2.576 m) là Doi Inthanon. Phía Đông Bắc là Cao nguyên Khorat có biên giới tự nhiên về phía đông là sông Mekong đây là vùng trồng nhiều sắn nhất của Thái Lan do khí hậu và đất đai phù hợp với cây sắn. Trung tâm của đất nước chủ yếu là vùng đồng bằng sông Chao Phraya đổ ra vịnh Thái Lan. Miền Nam là eo đất Kra mở rộng dần về phía bán đảo Mã Lai. Khí hậu nhiệt đới gió mùa. Thời tiết nóng, mưa nhiều. Từ giữa tháng 5 cho tới tháng 9, chịu ảnh hưởng của gió mùa Tây Nam. Từ tháng 10 đến giữa tháng 3 chịu ảnh hưởng của gió mùa Đông Bắc khô, lạnh. Eo đất phía Nam luôn luôn nóng, ẩm. Nguyên thủ quốc gia là nhà Vua: Được coi là thiêng liêng và bất khả xâm phạm. Về danh nghĩa nhà Vua là người đứng đầu nhà nước, Tổng Tư lệnh quân đội và là người bảo trợ Phật giáo. Quốc hội: Theo Hiến pháp ngày 24 tháng 8 năm 2007, Quốc hội Thái Lan là Quốc hội lưỡng viện. Hạ viện (cơ quan lập pháp) gồm 480 ghế và Thượng viện gồm 150 ghế. Chính phủ: bao gồm 36 thành viên gồm 3 Phó Thủ tướng, 21 Bộ trưởng và 11 Thứ trưởng. Ngoài ra còn có một số Ủy ban của Chính phủ được lập ra để phối hợp thực hiện các chính sách chung. Từ khi lật đổ chế độ quân chủ chuyên chế năm 1932, Thái Lan đã có 17 hiến pháp và sửa đổi. Trong suốt quá trình đó, chính phủ liên tiếp chuyển đổi qua lại từ chế độ độc tài quân sự sang chế độ dân chủ, nhưng tất cả các chính phủ đều thừa nhận triều đại cha truyền con nối như lãnh đạo tối cao của dân tộc. Thái Lan vốn là một nước nông nghiệp truyền thống. Bắt đầu từ năm 1960 Thái Lan thực hiện kế hoạch phát triển kinh tế - xã hội lần thứ nhất và đến nay là kế hoạch thứ 9. Trong thập niên 1970 Thái Lan thực hiện chính sách \"hướng xuất khẩu\", ASEAN, Mỹ, Nhật Bản, Âu Châu là thị trường xuất khẩu chính của Thái Lan. Ngành công nghiệp và dịch vụ đã dần dần đóng vai trò quan trọng trong nền kinh tế và vai trò của nông nghiệp giảm dần. Hiện nay, Thái Lan là một nước công nghiệp mới. Sau khi đạt tốc độ tăng trưởng thuộc loại cao nhất thế giới từ 1985 đến 1995, với tốc độ tăng trưởng trung bình 9% mỗi năm, sức ép lên việc duy trì đồng baht tại Thái Lan tăng lên, dẫn đến cuộc khủng hoảng tài chính năm 1997, lan rộng ra toàn khu vực Đông Á, bắt buộc chính phủ phải thả nổi tiền tệ. Dân cư Thái Lan chủ yếu là những người nói tiếng Thái. Trong đó gồm có tiếng Trung Thái, tiếng Xiêm, tiếng Đông Bắc Thái hay tiếng Isan còn gọi là tiếng Lào, tiếng Bắc Thái hay tiếng Lanna cũng gọi là tiếng Lào, và tiếng Nam Thái, tiếng Mã Lai. Người Thái tuy chỉ chiếm khoảng 1/3 dân số, đứng sau những người đông bắc Thái, nhưng là nhóm người đã từ lâu chi phối kinh tế, chính trị và văn hóa Thái Lan. Nhờ sự thống nhất trong hệ thống giáo dục, nhiều người Thái có thể nói tiếng Xiêm như tiếng địa phương của họ. Ngoài người Thái là người Hoa, nhóm dân tộc thiểu số đông thứ hai, có ảnh hưởng chính trị không cân xứng với vai trò kinh tế. Phần lớn trong số họ không sống tại Chinatown ở Bangkok (trên đường Yaowarat), mà hoàn toàn hòa nhập vào xã hội Thái. Các nhóm dân tộc khác bao gồm người Mã Lai ở miền nam, người Môn, người Khmer (nhóm dân tộc thiểu số đông nhất) và người Thái Đen (Táy Đăm-Thái:ชุดเสื้อแขนกุด) ở tỉnh Loei. Sau Chiến tranh Việt Nam, nhiều người Việt đã sang tỵ nạn và định cư tại Thái Lan, đông nhất là tại vùng Đông Bắc. Cũng có rất nhiều người Việt có liên quan tới nhà Tây Sơn đã sang tỵ nạn tại Thái Lan thời Nguyễn. Trong thời Pháp thuộc cũng có nhiều người tỵ nạn thực dân Pháp hoặc tránh chiến tranh Đông Dương và chiến tranh Việt Nam đã sang và cư trú ở Thái Lan. Theo kết quả điều tra dân số năm 2000 thì có 95% theo Phật giáo Theravada và tôn giáo này được xem là quốc giáo của Thái Lan. Đứng thứ hai là đạo Hồi với 4,6%. Một số tỉnh, thành phía nam Chumphon (cách Bangkok 463 km về phía tây nam) là điạ bàn cư trú chủ yếu của người Hồi giáo. Họ thường tập trung thành những cộng đồng tách riêng với các cộng đồng khác. Tập trung nhiều nhất tại bốn tỉnh cực nam của Thái Lan là người Mã Lai. Kitô giáo, chủ yếu là Công giáo Rôma, chiếm 0,75% dân số. Ngoài ra còn một số nhóm người theo Ấn Độ giáo và đạo Sikh có thế lực, sống tại các thành phố. Văn hóa Thái Lan chịu ảnh hưởng sâu sắc từ các tư tưởng Phật giáo - tôn giáo chính thức được công nhận là quốc giáo ở đất nước này và từ nền sản xuất phụ thuộc vào nguồn nước. Có thể thấy rõ hai điểm trên qua các ngày lễ hội. Trong văn hóa ứng xử, người Thái tỏ rõ sự sùng đạo, tôn kính hoàng gia và trọng thứ bậc cũng như tuổi tác. Hôn nhân: Người Thái có tục ở rể, vài năm sau, khi đôi vợ chồng đã có con mới về ở bên nhà chồng, nhưng bây giờ hầu như không có trừ vài trường hợp gia đình bên gái khó khăn quá. Tục lệ ma chay: Xưa kia,người Thái quan niệm chết là tiếp tục \"sống\" ở thế giới bên kia. Vì vậy, đám ma là lễ tiễn người chết về \"mường trời\". Văn hóa dân gian: Thần thoại, cổ tích, truyền thuyết, truyện thơ, ca dao... là những vốn quý báu của văn học cổ truyền người Thái. Những tác phẩm thơ ca nổi tiếng của dân tộc Thái là: Xống chụ xon xao, Khun Lú Nàng Ủa,Ẩm ệt luông. Người Thái sớm có chữ viết nên nhiều vốn cổ (văn học, luật lệ, dân ca) được ghi chép lại trên giấy bản và lá cây. Người Thái rất thích ca hát, đặc biệt là khăp tay. khắp là lối ngâm thơ hoặc hát theo lời thơ, có thể đệm đàn và múa. Nhiều điệu múa như múa xòe, múa sạp đã được trình diễn trên sân khấu trong và ngoài nước, hấp dẫn đông đảo khán giả. Hạn khuống, ném còn là hai đặc trưng văn hóa nổi tiếng của người Thái. Nhà cửa: Nhà người Thái Đen lại gần với kiểu nhà của các cư dân Môn-Khmer. Tuy vậy, nhà người Thái Đen lại có những đặc trưng không có ở nhà của cư dân Môn-Khmer: nhà người Thái Đen nóc hình mai rùa, chỏm đầu đốc có khau cút với nhiều kiểu khác nhau.Còn những người Thái khác thì nhà cửa có hoa văn trang trí kiểu cung đình hoặc giống phương Tây. Thái Lan có thể được chia thành 5 vùng địa lý văn hoá như sau: Ayuthhaya — thành phố lịch sử, là di sản thế giới được UNESCO và là cựu thủ đô của vương quốc Xiêm Bangkok — Thủ đô của Thái Chiang Mai — thủ phủ của vùng bắc Thái và là cái nôi của văn hóa Lanna Chiang Rai — cửa vào Tam giác vàng Kanchanaburi Nakhon Ratchasima — thành phố lớn nhất vùng Isaan Pattaya — điểm thu hút nhiều khách du lịch của Thái Sukhothai — Thủ đô đầu tiên của Thái Lan Surat Thani — quê hương của đế quốc Srivijaya, cửa ngõ vào quần đảo Samui Phuket, thành phố du lịch biển. Vườn quốc gia Khao Sok - một trong những khu bảo tồn động vật hoang dã đẹp nhất ở Thái Lan Vườn quốc gia Khao Yai - có một đêm thời gian Jeep săn nai đốm hoặc truy cập vào thác nước ngoạn mục Koh Chang - từng là một hòn đảo yên tĩnh, bây giờ trải qua phát triển du lịch lớn Koh Lipe - hòn đảo nhỏ ở giữa Vườn quốc gia Tarutao, đáng ngạc nhiên không hư với các rạn san hô tuyệt vời và những bãi biển Koh Pha Ngan - nơi có tiệc trăng tròn với dặm bờ biển yên tĩnh Koh Samet - hòn đảo có bãi biển gần nhất so với ​​Bangkok Koh Samui - đảo với bãi biển thoải mái, tự nhiên Koh Tao - nổi tiếng, để lặn biển Tỉnh Krabi - bãi biển và nước thánh địa thể thao ở phía nam, bao gồm Ao Nang, Rai Leh, Ko Phi Phi và Ko Lanta Phuket - ban đầu là một thiên đường Thái Lan, nay đã rất phát triển nhưng vẫn còn có một số bãi biển đẹp Hộ chiếu phổ thông của nhiều nước phương Tây và châu Á bao gồm hầu hết các nước ASEAN, Úc, Canada, hầu hết các nước thuộc Liên minh châu Âu, Hong Kong, Nhật Bản và Hoa Kỳ không cần visa nếu đến Thái với mục đích du lịch. Khách và đường hàng không sẽ được cấp visa 30 ngày (trừ công dân Hàn Quốc, Brazil, Chile và Peru được cấp 90 ngày [1]), nhưng từ 15 tháng 12 năm 2008, nếu đến bằng được bộ chỉ được cấp 15 ngày (khách đến từ nhiều quốc gia, chủ yếu các nước lân cận đặc biệt gồm cả Nga, vẫn được cấp visa 30 ngày khi đến bằng đường bộ do có kí miễn trừ visa song phương). Hải quan Thái yêu cầu visa còn hạn tối thiểu 6 tháng và còn ít nhất 1 trong trống để đóng visa trên hộ chiếu. Visa cho khách đến có thể được cấp tại nhiều cửa khẩu cho những công dân của 28 quốc gia khác (Bhutan, Trung Quốc, Síp, Séc, Estonia, Hungary, Ấn Độ, Kazakhstan, Latvia, Liechtenstein, Litva, Maldives, Mauritius, Oman, Ba Lan, Nga, Saudi Arabia, Slovakia, Slovenia, Uzbekistan, Ukraine, Ethiopia, Đài Loan, Bulgaria, Andorra, Malta, Romania, San Marino). Vui lòng đọc thông báo mới nhất tại trang Bộ Ngoại giao Thái Lan [2]. Về nguyên tắc/luật, bạn phải luôn mang theo passport bên người [3]. Sân bay Su Vẳn Na Phùm là sân bay lớn nhất Thái Lan. Sân bay quốc tế Phuket là sân bay lớn thứ nhì. Có duy nhất 1 tuyến tàu hỏa quốc tế đến Butterworth (gần Penang) và Kuala Lumpur ở Malaysia, có thể từ đây đi tiếp đến Singapore. Giá vé rất rẻ thậm chí loại giường nằm hạng nhất, nhưng nó khá chậm; nếu so với đường hàng không mất 2 giờ bay đến Singapore trong khi bằng đường tàu hỏa lại mất đến 48 giờ và nạm phải đổi tàu 2 lần. Một lựa chọn khác là đón tàu hạng sang Eastern & Oriental Express [4], một loại tàu tân trang siêu sang chạy trên cùng tuyến nhưng chỉ có 1 chuyến trong tuần, có phục vụ ẩm thực cho người sành ăn, dịch vụ cá nhân và nhiều thứ khác... nhưng giá vé 1 chiều vào khoảng 1.000 USD từ Bangkok đến Butterworth, tàu này đắt gấp 30 lần so với giường nằm hạng nhất. Nếu bạn không thể đến từ Lào hoặc Campuchia bằng tàu hỏa, vì nhà ga rất gần chỉ nằm cách biên giới ở Nong Khai (qua sông Mê Kông từ Viêng Chăn) và Aranyaprathet (đến Poipet, trên đường đi Siêm Riệp). Không có tàu hỏa nối với Myanmar, nhưng một đoạn phía Thái không nổi tiếng là Burma Death Railway vẫn đang hoạt động gần Kanchanaburi. Campuchia - Campucha có sáu cửa khẩu quốc tế với Thái. Đường cao tốc từ Siem Reap và các đề ở Angkor Wat qua PoiPet đến Aranyaprathet và từ Phnom Penh đến PoiPet. Nếu bạn bắt từ Thành phố Hồ Chí Minh, có thể mua vé xe du lịch từ các công ty bán vẽ tại đường Phạm Ngũ Lãu Quận 1, giá khoảng 140 000 ₫ tới 200 000 ₫ tới Phnom Penh (ភ្នំពេញ), thời gian đi khoảng 5-6 tiếng đồng hồ. Các xe du lịch này đi qua cửa khẩu Mộc Bài, xong đi tiếp trên quốc lộ 1 Campucha (ផ្លូវ​ជាតិ​េលខ ១) tới Phnom Penh. Nếu bạn ở Miền Tây được mua vé du lịch đi Phnom Penh tại Cần Thơ, Long Xuyên, Châu Đốc. Còn có thể đi xe buýt tới Tịnh Biên, xa 1 km từ biên giới. Qua biên giới tại Tịnh Biên cần đi xe ôm tới một thị trấn nhỏ xa biên giới 7 km, giá 5000-6000 ៛ (tiền Campucha). Từ đó di xe khách 16 chổ ngồi tới Phnom Penh (nhưng họ ưa ém 20+ người ngồi ở trong), giá 10 000 ៛. Lưu ý: biên giới này mở cửa từ 6 giờ sáng tới 10 giờ tối. Sau đến Phnom Penh được mua vé đi Poi Phet (ប៉ោយប៉ែត) bằng quốc lộ Campucha 5 (ផ្លូវ​ជាតិ​េលខ ៥), giá khoảng 35 000 ៛ tới 40 000 ៛, đi 7-10 tiếng đồng hồ. Buýt có thể dưa bạn tới cửa khẩu Campucha nhưng ưa đưa tới trậm xe du lịch cách xa cửa kẩu và biên giới 1 km. Nếu đi xe ôm (thay đi bộ) giá nên không hơn 3000 ៛. Sau ra nhà xuất khẩu Campucha, đi bộ khoảng 100 m tới cầu biên giới Thái, đi qua bên tay trái cho vào nhà biên phòng nhập khẩu vì xe chảy bên tay trái trên đường trong Thái Quốc. Hộ chiếu nước ngoài (không phải hộ chiếu Thái) phải đi bộ lên lâu (tầng hai) khi kiểm trả hộ chiếu. Lý do cửa khẩu Campucha xa biên giới 100 m là cho người Thái được chơi cờ bạc trong các casino có thể quay về mà khỏi nhập và xuất khẩu qua biên giới Campucha. Lưu ý: biên giới này mở cửa từ 6 giờ sáng tới 10 giờ tối. Sau nhập vào Thái rồi, bạn đang ở Chợ RôngGlưa (ตลาดโรงเกลือ) cách xa thị trấn gần nhất AranPrathêt (อรัญประเทศ) 6 km. Từ Chợ RôngGlưa có thể đi Băng Cốc (กรุงเทพฯ) bằng xe du lịch lớn (40+ chổ ngồi) hay xe khách 16 chổ ngồi. Phải đi gần 1 cây số từ biên giới mới tới trạm xe du lịch và xe khách 16 chổ ngồi (ở bên trái nếu đi từ biên giới). Giá vé đi Băng Cốc xe du lịch lớn khoàng 203 tới 210 ฿, xe khách 16 chổ ngồi khoảng 230 tới 250 ฿. Đi càng sớm càng tốt tại giờ chiều không còn xe nữa. Cũng có thể mua vẽ đi các tỉnh khác Miền Đông Thái. Nếu đi Băng Cốc, xe du lịch lớn sẽ đưa khách tới Trậm Xe Du Lịch MỏChhít 2 (หมอชิท ๒) gần Chợ JatuJak (จตุจักร); bặt đầu từ năm 2017 xe khách 16 chỗ ngồi cũng tới MỏChhít 2 (หมอชิท ๒). Khi trở về Campucha mua vé tại trạm MỏChhít 2 đi Chợ RôngGlựa - Talaat RôngGlưa (ตลาดโรงเกลือ). Cẩn thần: đừng mua vé đi AranPrathêt (อรัญประเทศ), nó còn xa biên giới 6 km! Từ MỏChhít 2 bạn có thể đi xe buýt cả thành phố Băng Cốc hay mua vé xe du lịch/xe khách đi các tỉnh khác. Trên đường đi Băng Cốc hay trở lại Chợ RôngGlưa tại cây số 266 sẽ gặp ด่านตรวจกองกําลังบูรพา (điểm kiểm tra căn cứ lực lượng quân đội Burapha) để kiểm tra hồ chiếu/thể chứng minh nhân dân. Họ thử kiếm người làm việc lậu. Để chống lại gián tiếp tôi bắt họ phải hỏi tôi cho xem hộ chiếu, không bâo giờ tự giác đưa họ xem. Tôi có thể hiểu một chút việc kiểm tra này khi đi VÀO nước (đến Băng Cốc) nhưng khi RA nước là phí lý, cho họ đi cho rồi. Mấy người lính này có thời gian ở không dư thừa. Lào - cửa khẩu bận rộn nhất tại cầu Hữu Nghị Lào Thái bắc qua sông Mê Kông nối Nong Khai và thủ đô Viêng Chăn. Cũng có thể qua sông Mê Kông tại Chiang Khong / Huay Xai, Nakhon Phanom / Tha Khaek, Mukdahan / Savannakhet, và nhiều nơi khác. Viêng Chăn / Udon Thani - có xe buýt chạy từ trạm buýt Morning Market ở Viêng Chăn đến trạm buýt ở Udon Thani. Vé xe buýt là 80 baht hoặc 22.000 kip, hành trình mất 2 tiếng. Từ trạm xe buýt này đến sân bay Udon Thani mất 30 phút đi bằng tuk-tuk, sân bay có các hãng Thai Airways, Nok Air, và Air Asia. Malaysia và Singapore, các cửa ra vào chính giữa Thái Lan và Malaysia làa Padang Besar (Padang Besar) và Sadao (Bukit Kayu Hitam) ở tỉnh Songkhla, Betong (Pengkalan Hulu) ở tỉnh Yala, và Sungai Kolok (Rantau Panjang) ở tỉnh Narathiwat. Có các chuyết buýt thường xuyên từ Singapore đến trạm buýt phía nam Hat Yai. Myanmar: Mae Sai / Tachileik Việt Nam: Từ Việt Nam có thể đi đường bộ theo quốc lộ 9 qua cửa khẩu Lao Bảo hoặc quốc lộ 12 qua cửa khẩu Cha Lo qua Lào rồi qua Đông bắc Thái Lan. Hoặc bạn có thể đi từ Sài Gòn qua Campuchia rồi tới Thái Lan qua cửa khẩu Poipet. Đọc bài viết sau để biết cách đi từ Campuchia qua Thái Lan: Kinh Nghiệm Du lich Thai Lan Ngôn ngữ chính thức của Thái Lan là tiếng Thái. Tiếng Thái có nhiều phương ngữ, như tại Bangkok được xem là tiếng Thái miền Trung và được dùng như tiếng chuẩn và được dạy ở tất cả các trường học như giọng Miền Bắc ở Việt Nam. Các trường dạy tiếng Thái có thể được tìm thấy ở tất cả các thành phố lớn của Thái như Bangkok và Phuket. Giọng Miền Nam là khó nghe nhất nếu bạn biết giọng Miền Trung. Ngữ phạm tiếng Thái rất giống Tiếng Việt và tiếng Camphuca. Tinh từ đề ờ phía sau danh từ và mô hình cấu tạo câu gần tiếng Việt lắm. Tiếng Thái cũng có dấu như Tiếng Việt nhưng nó có một dấu Tiếng Việt không có và Tiếng Việt ngược lại có một dấu (dấu nặng) Tiếng Thái thiếu. Tiếng Thái có 44 chữ cái chính. Tiền tệ của Thái Lan là baht - baàt (THB, ฿), trong tiếng Thái là บาท hay บ. Có 6 loại tiền đồng và tiền giấy: 25 và 50 satang (cent, màu đồng (kiểu mới) hay màu vàng (kiểu cũ)) - gần như không có giá trị và chỉ được chấp nhận ở trả vé xe buýt, siêu thị và 7-Eleven (tiệm tập hóa). Tiền đồng: 1, 5 (đồng bạc), 2 (vàng, kiểu cũ màu bạc) và 10 baht (vàng ở trong/vòng bạc ở ngoài). Khác với Việt Nam và Campuchia, người Thái dùng tiền cát rất phổ biến. Tiền giấy loại: 20 (lục), 50 (lam), 100 (đỏ), 500 (tím) và 1000 (nâu xám) baht. Tiền giấy thường được sử dụng là loại 20 và 100. Ở Thái hoàn toàn không ai nhận tiền nước ngoài và phải đổi tiền trước đi mua sắm. Thường bạn cần đi ngân hàng lớn hay tiệm chuyên nghiệp đổi tiền. Họ sẽ đòi hỏi hộ chiếu hay thẻ CMND Thái (nếu có) và phải ký tên, v.v. Nếu đi qua Campuchia trước vào Thái, đổi tiền ở bên đó trước đi; có rất nhiều tiệm đổi tiền ở Campuchia và họ không đòi hỏi gì cả. Các tiệm đổi tiền gần biên giới Thái thường không đổi tiền Việt nhưng chịu nhiều loại tiền nước ngoài khác, nhưng được đổi tiền Việt ở Phnom Penh cho tiền Thái. Nhiều nơi du lịch có chi phí rất tệ, nhiều nơi bắt người nước ngoài phải trả nhiều tiền hơn giá tiền đúng, do nhiều người Thái nghĩ rằng người nước ngoài giàu hơn họ (nhưng thực tế hơn phân nửa số người trên thế giới thường giàu bằng hay thậm chí là nghèo hơn, như châu Phi, Campuchia, Việt Nam, Lào, v.v.). Những chỗ như vậy thường viết giá đúng cho người Thái bằng tiếng Thái (một lý do nên học tiếng Thái nếu ở lâu hay qua đó nhiều lần). Nếu bạn biết một chút tiếng Thái và biết đúng giá bạn có thể tránh được điều này. Xe buýt, xe du lịch, và xe khách thường tốt hơn. Khi đi tắc xi nên yêu cầu tài xế mở lên cái đồng hồ trong xe, gọi là mitư (từ tiếng Mỹ meter). Nếu họ không chịu, xuống liền và kiếm xe khác. Để phòng khi tài xế tắc xi nói không có tiền thối, bạn nên mang theo tiền nhỏ, hay kêu tài xế dừng trước một tiệm tạp hóa cho được xin đổi tiền giùm. Giá một dĩa cơm khoảng 30 tới 40 baàt, đa số quán ăn đều có bảng lớn giới thiệu giá các thứ họ bán. Nhà hàng đẹp thường mắc hơn quán ăn thường nhiều, đến vài trăm baàt cho một dĩa không phải là lạ. Chỉ riêng thức ăn là đủ lý do để có một chuyến đến Thái Lan. Cà ri, khoai tây chiên, các tươi được chế biến theo rất nhiều cách khác nhau. Thức ăn ở thái có thể mua được với giá thấp nhất 25 baht pad Thai (mì khô của Thái) được bày bán trên đường hoặc những nơi sang trọng và đắt đỏ trong nhà hàng 5 sao và những nơi cho khách sang 100 đô cho 10 món. Người dân ở đây thích ăn các loại cơm gạo tẻ thơm. Cơm là món chính đối với tất cả các gia đình miền Trung Thái Lan. Trung bình có từ 3 đến 5 món ăn như Kang Phed (cà ri đỏ Thái), Tom Yam (canh chua), rau, nước mắm, cá trích, trứng rán theo kiểu Thái, thịt lợn nướng. Đồ ăn Thái –Trung Quốc phổ biến ở các thành phố như Bangkok, đặc biệt là các món mì. Miền Trung cũng có những món ăn theo kiểu Hoàng gia, được chế biến phức tạp hơn các món ăn thông thường. Do chịu ảnh hưởng của món ăn trong cung vua nên phong cách nghệ thuật nấu nướng rất cầu kỳ. Người Thái ở miền Trung thích ăn món nấu mềm và nhừ với một chút vị ngọt. Cách bày biện món ăn cũng mang tính nghệ thuật. Bàn ăn thường được trang trí với rau và hoa quả tỉa. Ẩm thực miền Trung đôi khi là sự kết hợp những món ăn ngon nhất của các vùng khác. Tại miền Trung, người ta có thể tìm thấy mọi món ăn, và tại miền Trung, các món ăn vùng miền khác đạt đến tiêu chuẩn của nó. Tom yam - canh chua tôm, món ăn khá phổ biếnẨm thực miền Bắc hầu như mang đậm phong cách Myanma. Món ăn miền Bắc được nấu theo hương vị riêng, bữa ăn thông thường gồm có xôi, nhiều loại nước chấm khác nhau như namprik noom, namprik dang, namprik ong và các loại xúp cay (kang) như kang hangle, kang hoh, kang kae. Ngoài ra còn có xúc xích địa phương như sai ua, nham, thịt hầm, lợn nướng, lợn rán, gà rán và rau đi kèm. Món ăn miền Bắc khác biệt với các vùng khác. Xôi là món ăn được ưa thích; khi ăn, người ta thường nắm thành nắm tròn nhỏ. Món cà ri của miền Bắc ít cay hơn so với miền Trung và Đông Bắc Thái Lan. Có thể thấy được ảnh hưởng của nước láng giềng Myanma lên một số món ăn phổ biến như: kaeng hang le, một món cà ri chế biến từ thịt lợn, gừng, me, nghệ và món khao soy, cũng là một món cà ri nấu với mì trứng, thịt, nhưng khi chín cho thêm hành tây, bắp cải dầm giấm và lá chanh thái chỉ. Người miền Bắc thích món ăn nấu vừa chín tới với một chút vị mặn và hầu như không có vị ngọt và chua. Họ thích ăn thịt lợn nhất sau đó là thịt bò, thịt gà, thịt vịt, thịt chim v.v... Prik khi nu - ớt hiểm (ớt chuột) - gia vị cay xé lưỡi có thể tìm thấy trong rất nhiều món ăn Thái. Món Hor Mok.Nhiều món ăn của miền Đông Bắc thể hiện những ảnh hưởng của nước láng giềng Lào. Xôi là món ăn chính, thường ăn cùng với thịt, tiết lợn, nộm đu đủ, cá nướng, gà nướng... Món ăn của miền này thường ăn với món som tam [4] và món kai yang (gà nướng). Vì các loại thịt gia súc và gia cầm ít nên cá nước ngọt và tôm là nguồn cung cấp prôtêin chủ yếu. Người vùng Đông Bắc thích ăn thịt rán như thịt cóc, thằn lằn, rắn, chuột đồng, kiến đo, côn trùng... Thịt lợn, bò, gà cũng rất được ưa thích. Ở miền Nam, dừa đóng vai trò quan trọng trong nhiều món ăn. Nước cốt dừa đun nóng được rưới vào xúp và cà ri. Dầu dừa dùng để rán. Cùi dừa làm gia vị. Hải sản tươi sống phổ biến như: cá, tôm, tôm hùm, cua, mực ống, sò, trai. Hạt điều có rất nhiều ở vùng này, dùng để ăn như món khai vị hoặc rán với thịt gà và ớt khô, cũng như loại đậu cay sator được người miền Nam ưa thích bởi vị hơi đắng. Đồ ăn Thái-Trung Quốc cũng phổ biến ở các thành phố lớn. Ẩm thực miền Nam là sự kết hợp ảnh hưởng của các nước như Ấn Độ hay Inđônêxia như món cà ri Massaman (kaeng matsaman), món cà ri mang phong cách Ấn Độ nấu cùng bạch đậu khấu, đinh hương, quế và những xiên thịt nướng với nước xốt đậu phộng cay bắt nguồn từ Inđônêxia. Món ăn miền Nam có xu hướng cay nóng hơn nhiều so với món ăn ở các vùng khác của Thái Lan. Các món ăn mang hương vị đặc biệt của miền Nam là các món canh (xúp cay hay cà ri) như kang liang, kang tai pla và xốt budu. Món khao yam[5], là một món ăn ngon của người miền Nam có vị mặn nên món khao yam được ăn cùng rau. Jok (tiếng Thái: โจ๊ก) - Đây là món ăn sáng của người Thái gọi là ChốK Khao Tom (tiếng Thái: ข้าวต้ม): Cơm gà - món ăn phổ biến dùng với soup và sườn non. Pad tiếng Thái (ผัดไทย): Rau xào Khao mun gai: Cơm gà, nguyên liệu chính đa dạng. Khao Pad (tiếng Thái: ข้าวผัด): Món ăn phổ biến của người Thái gọi là \"Kháo phak\" Rad na (tiếng Thái: ราดหน้า) Khao pad naem (tiếng Thái: ข้าวผัดแหนม) Pad see ew (tiếng Thái: ผัดซีอิ๊ว) Pad kee mao (tiếng Thái: ผัดขี้เมา) Khao khluk kapi (tiếng Thái: ข้าวคลุกกะปิ) Khanom chin namya (tiếng Thái: ขนมจีนน้ํายา) Khao soi (tiếng Thái: ข้าวซอย) Khao pad gai (tiếng Thái: ข้าวผัดไก่) Khao mun gai (tiếng Thái: ข้าวมันไก่) Gai pad grapao (tiếng Thái: ไก่ผัดกะเพรา) Gai pad med mamoung himaphan (tiếng Thái: ไก่ผัดเม็ดมะม่วงหิมพานต์) Gai Pad Khing (tiếng Thái: ไก่ผัดขิง) Tom kha gai (tiếng Thái: ต้มข่าไก่) Saté (tiếng Thái: สะเต๊ะ) Gaeng khiew-waan, tiếng Thái: แกงเขียวหวาน) - Cà ri Massaman (tiếng Thái: แกงมัสมั่น) Pad prik (tiếng Thái: ผัดพริก) Pad kaphrao (tiếng Thái: ผัดกะเพรา) Pad pak ruam (tiếng Thái: ผัดผักรวม) Panaeng (tiếng Thái: พะแนง) Tod man (tiếng Thái: ทอดมัน) Boo Jah (tiếng Thái: ปูจ๋า) Choo-Chee Plah Ga-Pong (tiếng Thái: ฉู่ฉี่ปลากระพง) Lạp (Lao: ລາບ, tiếng Thái: ลาบ) Nam Tok (tiếng Thái: น้ําตก) Yam (tiếng Thái: ยํา) Tom saep (tiếng Thái: ต้มแซบ) Gai yang (tiếng Thái: ไก่ย่าง) Suea Rong Hai (tiếng Thái: เสือร้องไห้) Sticky rice (tiếng Thái: ข้าวเหนียว) Nam prik num (tiếng Thái: น้ําพริกหนุ่ม) Mo Geng,(tiếng Thái: ข้าวเหนียวมะม่วง) Lod Chong Nam Ka Ti (tiếng Thái: ลอดช่องน้ํากะทิ) Kanom Tan (tiếng Thái: ขนมตาล) Ruam Mit (tiếng Thái: รวมมิตร) Kanom Chun (tiếng Thái: ขนมชั้น) – một loại bánh làm bằng gạo nếp trộn với bột sữa dừa Kanom Bua Loy (tiếng Thái: ขนมบัวลอย) - giữa bột và sữa dừa cho ra một loại bánh khá ngon theo kiều Thái Nước máy thường không thể uống ở Thái Lan ngoài Băng Cốc. Tuy nhiên nhiều nơi ở Bangkok, đặc biệt là các tòa nhà mới xây, nước máy hoàn toàn có thể uống được. Nhưng nếu bạn muốn an toàn thì tốt nhất là uống nước đóng chai. Nước đóng chai (น้ําเปล่า naam plao)có giá khoảng 5-20 baht tùy theo dung tích. Nước dừa (น้ํามะพร้าว naam ma-phrao), được ướp lạnh có bán trong các nhà hàng và máy bán hàng tự động. Thái Lan có các cơ sở lưu trú với các mức giá khác nhau. Luôn luôn kiểm tra phòng (hoặc tốt hơn vẫn còn một số phòng, đôi khi chủ sở hữu cung cấp mức giá không phải là phòng tốt nhất /phòng giá rẻ trước) trước khi đồng ý một mức giá. Trong các cơ sở nhỏ hơn cũng không yêu cầu giá thỏa thuận bằng văn bản để tránh các vấn đề trong quá trình kiểm tra. Giá tốt nhất (30-50% giảm giá giá) nơi ăn nghỉ có thể được tìm thấy trong mùa thấp điểm của Thái Lan, đó là trong tháng 5-8, cũng trùng với mùa mưa của khu vực. Mùa cao điểm là trong tháng mười 12-tháng 2. Giá niêm yết ở mức trung bình cho đất nước, và thay đổi tùy theo vùng và mùa. Thị xã nhỏ hơn sẽ không có khách sạn đắt tiền hoặc khu nghỉ dưỡng, trong khi trên bãi biển đảo phổ biến có thể phòng với mức giá khoảng 300-400 baht ngay cả trong mùa thấp điểm. Nhà trọ khá phổ biến ở khu vực nông thôn. Thông thường, điều này có nghĩa là bạn sẽ được ở ở trong nhà của chủ nhà. Thông thường, các bữa ăn được bao gồm trong giá phòng. Ở chung nhà với người dân (homestay) là lựa chọn rẻ nhất, chi phí 100-200 baht cho mỗi phòng mỗi đêm (100 hoặc ít hơn cho một giường ký túc xá). Điều này giúp bạn một căn phòng với một quạt điện, một nhà vệ sinh ngồi xổm (thường được dùng chung), vòi hoa sen (chia sẻ hay riêng), và không gì khác. Nhà nghỉ tốt hơn, đặc biệt là ở các thị trấn với số lượng đáng kể khách nước ngoài, có nhiều tiện nghi (nhà vệ sinh phong cách châu Âu, 24 giờ tắm nước nóng, phòng lớn hơn hoặc thậm chí ban công, Wi-Fi miễn phí, đôi khi truyền hình, dịch vụ phòng hàng ngày, tủ lạnh) - với giá cả trong khoảng 200-500 baht. Nấu ăn Lặn Đá quý học Massage Thiền Muay Thai (Thai Kick Boxing) AUA (American University Alumni) Language Center Bangkok [5]. Lớp tiếng Thái tại Chulalongkorn University Intensive [6]. Jentana & Associates Thai Language School [7] Piammitr (Plenty of Friends) Language School located near Asok [8] Khóa học 60 giờ và kéo dài 1 tháng. Thai Language Achievement School in Silom [9] Unity Thai Language School [10] Walen School [11] và học qua mạng: Thai Language [12] Reference documents, interactive lessons, dictionary, and forums for learning Thai Tình trạng bất ổn chính trị căng thẳng âm ỉ kéo dài giữa các nhóm ủng hộ và chống chính phủ nhóm đến đầu năm 2008, với Liên minh Nhân dân chống chính phủ vì Dân chủ (PAD) lần đầu tiên phong tỏa một số sân bay ở miền Nam trong một vài ngày trong mùa hè và trong tháng 11 đã chiếm cả hai sân bay Bangkok trong một tuần, gây ra sự gián đoạn to lớn cho ngành du lịch và nền kinh tế Thái Lan. Tuy nhiên, trong khi một số người biểu tình đã bị giết hoặc bị thương trong ẩu đả, và lớn các cuộc biểu tình hòa bình và không có khách du lịch đã bị hại. Sau sự từ chức của Thủ tướng trong tháng 12 năm 2008, mọi thứ đã trở lại bình thường trong thời gian này, nhưng tình hình vẫn không ổn định. Giữ một mắt trên các tin tức và cố gắng giữ cho kế hoạch của bạn linh hoạt. Tránh các cuộc biểu tình và tụ tập chính trị khác. Trong bất cứ mọi trường hợp bạn không nên nói bất cứ điều gì tiêu cực về gia đình hoàng gia Thái Lan. Điều này thường sẽ dẫn bạn đến nhà tù. Trong khi không phải là tệ như ở Myanmar, Lào hoặc Campuchia lân cận, tham nhũng là không may vẫn còn khá phổ biến ở Thái Lan so với các nước phương Tây hoặc Malaysia. Cảnh sát giao thông ở Thái Lan thường yêu cầu hối lộ khoảng 200 baht hoặc hơn từ khách du lịch đang dừng lại cho hành vi vi phạm giao thông dường như nhỏ. Cán bộ nhập cảnh tại các cửa khẩu đường bộ thường yêu cầu hối lộ khoảng 20 baht một người trước khi họ đóng dấu hộ chiếu của bạn, mặc dù những người ở sân bay thường không yêu cầu hối lộ. Lừa đảo là một mối phiền toái hơn là một mối nguy hiểm, lừa đảo phổ biến bởi chào hàng, tài xế taxi và lái xe tuk-tuk ở Thái Lan là ở các di tích quan trọng và chùa và lừa du khách phương Tây, nói với họ rằng các khu vực bị đóng cửa trong một \"kỳ nghỉ Phật giáo\", \"sửa chữa \"hoặc một lý do tương tự. Của lái xe sau đó \"giúp\" bạn đưa đến các địa điểm khác, chẳng hạn như chợ hoặc cửa hàng. Du khách đã chấp nhận các đề nghị này thường sẽ kết thúc tại các địa điểm bán hàng và mua với giá cao bất thường - và không có cách nào để có được trở lại trung tâm thành phố nơi họ xuất phát Luôn luôn kiểm tra tại cửa phía trước của địa điểm bạn đang đến để chắc chắn rằng nó thực sự đóng cửa. Một số lái xe Tuk-tuk có thể yêu cầu giá cao hơn nhiều so với thoả thuận, hoặc họ có thể đưa bạn đến một chương trình vui chơi tình dục, giả vờ họ không hiểu được địa chỉ (họ nhận được hoa hồng từ các chương trình quan hệ tình dục). Văn hóa Thái Lan chịu ảnh hưởng sâu sắc từ các tư tưởng Phật giáo - tôn giáo chính thức được công nhận là quốc giáo ở đất nước này và từ nền sản xuất phụ thuộc vào nguồn nước. Có thể thấy rõ hai điểm trên qua các ngày lễ hội. Trong văn hóa ứng xử, người Thái tỏ rõ sự sùng đạo, tôn kính hoàng gia và trọng thứ bậc cũng như tuổi tác. Do đó bạn không nên có lời nói hoặc cử chỉ xúc phạm nhà vua, Phật giáo. Những người xúc phạm nhà vua có thể bị buộc tội khi quân theo Luật hình sự Thái Lan và bị bỏ tù. Cơ quan đại diện ngoại giao tại Thái Lan Đại sứ quán Việt Nam tại Vương quốc Thái Lan, 83/1 Wireless Road, Lumpini, Pathumwan, Bangkok 10330, THAILAND, ☎ (662) 251 5836 - 8NOCC, fax: (662) 251 7203NOCC, e-mail: vnemb.th@mofa.gov.vn. Tổng Lãnh sự quán Việt Nam tại Khòn Khèn (Thái Lan), 65/6 Chatapadung Road, Muang Ditrict, Khon Kaen 40000, ☎ +66-43-242190/+66-43-336049FORMAT, fax: +66-43-241154, e-mail: konkaen.th@mofa.gov.vn.", "role": "assistant" } ]
[ { "content": "You are a helpful and knowledgeable assistant. Give it a title and your task is to honestly answer information from encyclopedic knowledge.", "role": "system" }, { "content": "Marrakech", "role": "user" }, { "content": "Marrakech (مراكش), còn được gọi là thành phố Marrakesh, là một trong những thành phố hoàng gia của Ma-rốc. Tên Marrakech bắt nguồn từ Amazigh (tiếng Berber) từ Mur (n) akush, có nghĩa là \"vùng đất của Thánh.\" Đây là thành phố lớn thứ ba ở Morocco sau Casablanca và Rabat, và nằm gần chân đồi của dãy núi Atlas tuyết mũ và một vài giờ đi từ chân của sa mạc Sahara. Vị trí và cảnh quan tương phản của nó đã làm cho nó một điểm đến tuyệt vời ở Ma-rốc. Thành phố được chia thành hai phần riêng biệt: Medina, thành phố lịch sử, và mới khu vực Châu Âu hiện đại gọi là Gueliz hoặc Ville Nouvelle. Medina có đầy đủ các đan xen lối đi hẹp và các cửa hàng địa phương đầy đủ các phong cách. Ngược lại, Gueliz đóng vai chủ nhà cho các nhà hàng hiện đại, chuỗi thức ăn nhanh và cửa hàng thương hiệu lớn. Sân bay Marrakech-Menara (IATA: RAK), ☎ +212 4444 7910, 4444 212 78 65 212 4444 8506 [1]. Marrakech có một sân bay quốc tế với các chuyến bay thẳng theo lịch trình ​​đến từ nhiều chuyến bay thuê chuyến đến từ khắp châu Âu London, Stockholm, Paris và Madrid. Nếu bạn đang bay từ Mỹ, Canada, Châu Á hay ở nơi khác, bạn sẽ phải thay đổi máy bay tại Casablanca. Nhiều hãng hàng không chi phí thấp tại bay đến Marrakech. Một số hãng bay đến Casablanca, trong đó một sự thay đổi máy bay cho chuyến bay 45 phút đến Marrakech có thể được thực hiện. Từ Vương quốc Anh, Easyjet [2] bay đến Marrakech từ Manchester và Sân bay Gatwick (và cũng từ London và từ Lyon). Ryanair có các chuyến bay thẳng từ Porto (Bồ Đào Nha), London Luton, và London Stansted đến Marrakech. Họ cũng bay từ Frankfurt-Hahn (Đức), Alicante (Tây Ban Nha), Girona (Tây Ban Nha), Madrid và Reus (Tây Ban Nha) đến Marrakech. Thomson Airways bay từ London Gatwick và Manchester. British Airways [3] là để bắt đầu bay từ London Gatwick vào năm 2011.BMI British Midland International bay 3 lần mỗi tuần từ London Heathrow bắt đầu ngày 01 tháng 4 năm 2011. TUIfly không còn bay đến Marrakech, Atlas Blue [4], là một nhánh của Royal Air Maroc Giá vé chi phí rất thấp nhưng là không có thêm một thương hiệu riêng biệt cho Royal Air Maroc không phải là một mức chi phí thấp mà Ruồi từ một số thành phố châu Âu. Transavia.com là một hãng hàng không chi phí thấp mới từ Air France-KLM nhóm đến Marrakech từ nhiều thành phố ở châu Âu như Paris. Hãng Norweigian [5] cung cấp các chuyến bay thẳng từ Copenhagen, Oslo và Stockholm. Iberia cung cấp hai ngừng các chuyến bay từ cơ sở New York. TAP Portugal cung cấp các chuyến bay trực tiếp từ Lisbon. Từ trong Ma Rốc, bạn có thể bay Royal Air Maroc, với các chuyến bay từ Agadir, Casablanca (hàng ngày), Fez (hàng ngày), Ouarzazate, Al Hoceima và Thành phố Tangier. Quảng trường Djemaa El-Fna là điểm nhấn của bất kỳ đêm Marrakech. Nhạc sĩ, vũ công tập trung ở đây. Các khu chợ ( suuqs), hoặc chợ của Thành phố Marrakech, tiếp giáp với quảng trường Djemaa El-Fna, là nơi bạn có thể mua hầu như bất cứ thứ gì sản vật địa phương. Nhà máy thuộc da tham quan nhà máy thuộc da có thể là một trải nghiệm thú vị.", "role": "assistant" } ]
[ { "content": "You are a helpful and knowledgeable assistant. Give it a title and your task is to honestly answer information from encyclopedic knowledge.", "role": "system" }, { "content": "Xích Phong", "role": "user" }, { "content": "Xích Phong (赤峰; Chìfēng; tiếng Mông Cổ: Ulaɣanqadais) là một thành phố và quận thuộc tỉnh Nội Mông ở Trung Quốc. 42.235Sân bay Ngọc Long Xích Phong1 Sân bay Ngọc Long Xích Phong (IATA: CIF). Air China từ Thủ đô Bắc Kinh, Hohhot; China Eastern Airlines từ Trường Xuân, Nam Kinh, Thượng Hải Pudong, Thiên Tân; Hãng hàng không China Express từ Đại Liên, Hohhot; China United Airlines đến từ Bắc Kinh Nanyuan; Loong Air từ Hàng Châu, Cáp Nhĩ Tân, Hohhot; Hãng hàng không Sơn Đông từ Hohhot; Hãng hàng không Suparna từ Hohhot, Thâm Quyến, Trịnh Châu; Hãng hàng không Thiên Tân từ Hailar, Hohhot, Thẩm Dương, Thiên Tân, Tây An. (cập nhật vào tháng 6 2019) 43.247954Công viên địa chất toàn cầu Hexigten UNESCO1 Công viên địa chất toàn cầu Hexigten UNESCO (克什克腾世界地质公园) (Công viên cách khu đô thị của thành phố hơn 200km. Giao thông đến công viên có thể được sắp xếp thông qua một công ty du lịch địa phương), ☎ +86 476 5881999. Chỗ ở có sẵn tại công viên. Rừng đá Arshihaty. 43.293Hồ Đại Lý2 Hồ Đại Lý. Đền Long Tuyền.", "role": "assistant" } ]
[ { "content": "You are a helpful and knowledgeable assistant. Give it a title and your task is to honestly answer information from encyclopedic knowledge.", "role": "system" }, { "content": "Monaco", "role": "user" }, { "content": "Công quốc Monaco là một quốc gia thành phố thuộc châu Âu. Quốc gia này nằm giữa Alps và Địa Trung Hải, giáp Pháp Riviera Pháp về phía tây và and Riviera Ý về phía đông. Đây là quốc nhất nhỏ thứ nhì thế giới, quốc gia nhỏ nhất là Vatican. Monte Carlo không phải là thủ đô mà là quận đóng trụ sở chính quyền. Monaco có bốn quận. Monaco là nơi định cư của người Phoenicia từ thời Cổ đại. Năm 1215, người Genova đến xây dựng một lâu đài kiên cố trên khu đất thuộc Monaco hiện nay. Quyền kiểm soát lãnh thổ này lại chuyển sang cho dòng họ Grimaldi năm 1297. Monaco là xứ bảo hộ của Tây Ban Nha (1524-1641) rồi đến Pháp (1641-1793) và bị sáp nhập vào Pháp từ năm 1793 đến năm 1814, đến năm 1861 Monaco mới được độc lập khỏi Pháp . Từ năm 1865, liên minh thuế quan đã nối kết Monaco với Pháp và hiệp định cơ bản năm 1918 thừa nhận quyền đại diện ngoại giao của công quốc. Monaco gia nhập Liên Hiệp Quốc năm 1993, và vẫn duy trì hiệp định chung về thuế quan với Pháp. Hiến pháp năm 1911 quy định Monaco là một nước quân chủ lập hiến, hoàng tử là quốc trưởng. Ban lãnh đạo gồm một thủ hiến và 4 quan chức trong hội đồng Chính phủ. Thủ hiến là một công dân Pháp do Hoàng tử chọn từ những người do Pháp giới thiệu. Thỏa ước Versailles năm 1918 cho phép Pháp có quyền \"giúp bảo vệ hạn chế\". Hoàng tử cũng chia sẻ quyền lực với Hội đồng quốc gia (Quốc hội) gồm 24 thành viên làm việc theo nhiệm kỳ 5 năm. Monaco là một công quốc ở khu vực Tây Âu, nằm hoàn toàn trong lãnh thổ Pháp, bên bờ biển Côte d'Azur. Lãnh thổ Monaco trải dài trên 3 km, bề rộng không vượt quá từ 200 m đến 300 m, gồm bốn khu đô thị: Monaco-Ville, Monte-Carlo, Condamine, Fontvieille. Ông hoàng Albert II của MonacoNgày 17 tháng 12 năm 1962, Hiến pháp Monaco được ban hành, quy định quyền lập pháp thuộc về Hoàng thân và Hội đồng quốc gia (bao gồm 24 thành viên được bầu cử trực tiếp, nhiệm kỳ 5 năm). Quyền hành pháp được Hoàng thân giao cho Thủ tướng và 5 Cố vấn Chính phủ (Bộ trưởng). Quyền tư pháp hoàn toàn độc lập với Chính phủ, thuộc về các toà án. Nguyên thủ quốc gia là Hoàng thân Albert II (kế vị năm 2005). Thủ tướng là Jean Paul Proust. Cố vấn Chính phủ về Quan hệ đối ngoại và các vấn đề Kinh tế và Tài chính quốc tế là Frank Biancheri. Monaco có 8 Đại sứ quán bổ nhiệm tại 17 quốc gia (tính đến ngày 1 tháng 5 năm 2008), chủ yếu tại Tây Âu, Mỹ và Toà thánh Vatican. Monaco có 2 Đại sứ không thường trực, được bổ nhiệm tại Úc, Trung Quốc, Ấn Độ, Nhật Bản và Bồ Đào Nha. Ngoài ra, có 4 Phái đoàn thường trực bên cạnh các tổ chức quốc tế: tại New York bên cạnh Liên Hợp Quốc, tại Genève bên cạnh các tổ chức chuyên trách của Liên Hợp Quốc và các tổ chức quốc tế có trụ sở tại Thụy Sỹ, tại Strasbourg bên cạnh Hội đồng Châu Âu và tại Bỉ bên cạnh Liên minh châu Âu. Monaco có 113 Lãnh sự quán hoạt động tại 62 quốc gia, hai Tổng Lãnh sự quán tại London và New York. 2 Đại sứ quán thường trú tại Monaco là Sứ Quán Pháp và Sứ Quán Italia. 42 quốc gia bổ nhiệm Đại sứ kiêm nhiệm Monaco từ Paris, Madrid hoặc Bruxelles. Ngoài ra có 74 lãnh sự quán được bổ nhiệm tại Monaco. Cảng Fontvieille.Kinh tế Monaco chủ yếu dựa vào du lịch. Dịch vụ ngân hàng và các sòng bạc được thành lập từ năm 1862. Chính sách thuế quan ưu đãi thu hút các công ty nước ngoài. Các ngành công nghiệp gồm có: chế tạo mĩ phẩm, hóa chất, điện tử, đóng tàu, xây dựng... Monaco hoàn toàn hợp nhất thuế quan với Pháp để thu và giảm thuế mậu dịch, đồng thời tham gia vào hệ thống thị trường EU qua liên minh thuế quan với Pháp. Dịch vụ du lịch và thu thuế từ các sòng bạc là nguồn thu nhập chủ yếu của Monaco (25% PIB). Ngành ngân hàng-tài chính phát triển mạnh và đều. Ngành công nghiệp tập trung chủ yếu vào công nghiệp nhẹ, không huỷ hoại môi trường và có hàm lượng giá trị gia tăng cao chiếm 8% nguồn thu nhập ngân sách. Tuy chưa là thành viên chính thức của EU nhưng Monaco có quan hệ mật thiết với tổ chức này thông qua Hiệp định chung về thuế quan với Pháp. Đồng tiền của Monaco cũng là đồng euro. Sân bay gần nhất là sân bay quốc tế Côte-d'Azur của Nice (Pháp) có cự ly khoảng 40 km so với Monaco.tại nước Pháp láng giềng. Nó có các chuyến bay hàng ngày đến gần như tất cả các thành phố chính của Châu Âu, chẳng hạn như London và Paris. Có xe buýt thường xuyên Rapide Cote D'Azur kết nối Monte Carlo với cả hai nhà ga sân bay của Nice Sân bay Cote-d'Azur, và taxi luôn có sẵn bên ngoài các tòa nhà ga sân bay - mặc dù chắc chắn rằng một khoản phí được thoả thuận trước hoặc đồng hồ thực sự bật lên khi bắt đầu cuộc hành trình, do một số tay tài xế taxi Pháp tai tiếng về việc chặt chém khách du lịch. Heli-Air Monaco cũng hoạt động dịch vụ máy bay trực thăng giữa Nice và Monte Carlo. Sau khi thu thập hành lý tại sân bay Nice, bạn đi đến khu vực chờ đợi dịch vụ máy bay trực thăng. Phi hành đoàn mặt đất máy bay trực thăng sẽ chuyển bạn và hành lý của bạn từ sân bay Nice để sân bay trực thăng Nice, ở phía bên kia của sân bay, bằng xe. Các chuyến bay dọc theo bờ biển là đẹp, và bạn đất ngay tại mép nước tại sân bay trực thăng Monaco, trong đó dịch vụ xe đưa bạn trực tiếp đến khách sạn. Ngoài đến bằng du thuyền, đây là cách tốt nhất cho các du khách quốc tế tham gia Monaco. Giá thay đổi theo mùa, trong khoảng 100 € - 300 €. Họ tăng giá cao vọt lên đến € 700 hoặc hơn, tuy nhiên, tại Liên hoan phim Cannes, thường được tổ chức vào cuối tháng. Monaco-Monte Carlo là ga đường sắt duy nhất của công quốc. Nó được điều hành bởi các công ty đường sắt Pháp SNCF. Nó nằm khoảng 300m trở lại từ cảng Port Hercule. Có kết nối tốt với các khu vực gần đó củaa Pháp và Ý được các tuyến tàu chạy chủ yếu là bởi SNCF và cũng Trenitalia. Có 2-4 chuyến tàu mỗi giờ đi Nice, Cannes, Menton và Ventimiglia (Ý). Tàu để tiếp tục vùng xa cũng dừng lại ở Monaco, chẳng hạn như 'Ligure (Marseille - Milan), của Tàu Bleu (Paris - Ventimiglia), tốc độ cao TGV (Nice - Paris, 6h30m) và tàu hành trình dài nhất hoàn toàn ở châu Âu (Nice - Moscow, 47h) chạy bằng đường sắt Nga. Từ Ventimiglia, dễ dàng hơn không sử dụng các quầy hay máy Trenitalia. Tới đại lý du lịch (chỉ một) bên trong nhà ga, được đánh dấu bằng các dấu hiệu của SNCF (đường sắt Pháp). Vé khứ hồi không gắn với một tàu cụ thể cũng có sẵn. Nhớ để xác nhận vé của bạn ngay trước khi lên máy bay bằng cách sử dụng máy trên các sân ga. Có thể dễ dàng đến Monaco bằng cách qua biên giới từ Pháp hoặc Ý bởi một mạng lưới các đường cao tốc, thường được sử dụng nhất trong số đó là A8 chạy về phía tây từ Monte Carlo đến Nice và Marseilles, và phía đông về phía biên giới Ý . Giữa Nice và Monaco, cũng có thêm ba đường có cảnh quan xung quanh đẹp: Basse Corniche (Quốc lộ 98), dọc theo biển, Moyenne Corniche (Quốc lộ 7), đi qua Eze-Village, và Grande Corniche, đi qua La Turbie và Col d'Eze (Eze pass). Lái xe trên tất cả các tuyến đường này đều có tầm nhìn ngoạn mục trên đường bờ biển. Đối với điều trị ngoại đặc biệt, thuê một chiếc xe thể thao chuyển đổi từ dịch vụ cho thuê sân bay nhiều và mất trong Riviera của Pháp trong phong cách. Chuyến đi taxi đến và đi từ Nice cũng phải chăng. Ngôn ngữ chính thức của Monaco là tiếng Pháp. Ngôn ngữ quốc gia theo truyền thống là Monégasque, nhưng hiện chỉ được một thiểu số nhỏ dân cư sử dụng. Ngôn ngữ này tương tự như tiếng Liguria được sử dụng tại Genoa. Ở khu vực cũ của Monaco, các bảng hiệu trên đường phố được thể hiện bằng cả tiếng Pháp và tiếng Monégasque. Tiếng Ý cũng được một phần khá lớn cư dân công quốc sử dụng, đa số họ những người nhập cư từ Ý. Tiếng Anh được cư dân người Anh và Mỹ sử dụng.", "role": "assistant" } ]
[ { "content": "You are a helpful and knowledgeable assistant. Give it a title and your task is to honestly answer information from encyclopedic knowledge.", "role": "system" }, { "content": "Đối thất ngôn tứ tuyệt", "role": "user" }, { "content": "Một loại đối đáp giửa hai người bằng thể thơ thất ngôn tứ tuyệt Ả ở Tây hồ bán chiếu gon Chẳng hay chiếu ấy hết hay còn? Xuân xanh nay độ bao nhiêu tuổi? Đã có chồng chưa được mấy con? Tôi ở Tây hồ bán chiếu gon Can chi ông hỏi hết hay còn? Xuân xanh vừa độ trăng tròn lẻ? Chồng còn chưa có có chi con? Bài viết bách khoa Đối thất ngôn tứ tuyệt tại Wikipedia", "role": "assistant" } ]
[ { "content": "You are a helpful and knowledgeable assistant. Give it a title and your task is to honestly answer information from encyclopedic knowledge.", "role": "system" }, { "content": "Angelo Comastri", "role": "user" }, { "content": "Angelo Comastri (sinh 1943) là một Hồng y người Italia của Giáo hội Công giáo Rôma. Chắc chắn là đau khổ làm cho mọi người sợ hãi, nhưng khi được chiếu sáng bởi đức tin, nó trở thành sự cắt tỉa tính ích kỷ, tầm thường và phù phiếm. Hơn nữa, Kitô hữu chúng ta sống đau khổ trong sự hiệp thông với Chúa Giêsu bị đóng đinh: bám chặt lấy Ngài, chúng ta lấp đầy nỗi đau bằng Tình yêu và biến nó thành một sức mạnh thách thức và vượt qua sự ích kỷ vẫn còn tồn tại trên thế giới. ĐHY Comastri: Đức Gioan Phaolô đã biến thánh giá của mình thành tình yêu (1 tháng tư 2020) Wikipedia có bài viết về: Angelo Comastri Wikimedia Commons có phương tiện liên quan tới: Angelo Comastri", "role": "assistant" } ]
[ { "content": "You are a helpful and knowledgeable assistant. Give it a title and your task is to honestly answer information from encyclopedic knowledge.", "role": "system" }, { "content": "Abigail Adams", "role": "user" }, { "content": "Abigail Adam (11 tháng 11 năm 1744 - 28 tháng 10 năm 1818), tên thời con gái là Abigail Smith, là phu nhân tổng thống Mỹ thứ 2, John Adams, và là mẹ của tổng thống Mỹ thứ 6, John Quincy Adams. Năm 1764, bà lấy John Adams, lúc đó là một luật sư. Cuộc sống hôn nhân của họ trong thời gian đầu hầu như là sự chia cắt, bởi John Adams luôn phải đi xa khi là một quan tòa tuần du, rồi sau đó lại trở thành một nhân vật chủ chốt của Cách mạng Mỹ. Những bức thư nhiều thông tin, tràn ngập tình yêu và mang tính triết học của họ trong suốt quãng thời gian này không chỉ trở nên nổi tiếng vì là bằng chứng về một tình yêu sâu đậm mà còn vì là một nguồn thông tin phong phú về thời kỳ Cách mạng Mỹ. Abigail sống ở Pari và Luân Đôn trong một thời gian ngắn khi John Adams là đại sứ Mỹ tại Pháp và Anh, và bà đã trở thành bạn của Đệ nhất phu nhân Martha Washington khi John Adams trở thành phó tổng thống đầu tiên dưới quyền George Washington. John Adams trở thành tổng thống vào năm 1797, và sau khi nhiệm kỳ duy nhất của ông kết thúc vào năm 1801, ông và Abigail trở về nhà ở Quincy, Massachusetts. Abigail qua đời vào năm 1818 do bệnh thương hàn. Bảy năm sau, con trai bà, John Quincy Adams trở thành tổng thống Mỹ. Trách nhiệm lớn lao đòi hỏi đức hạnh lớn lao. Great necessities call out great virtues Tri thức không vô tình mà đạt được. Chúng ta phải tìm kiếm nó với sự nhiệt tình và đạt được nó bằng sự chăm chỉ. Learning is not attained by chance. It must be sought for with ardor and attended to with diligence. Chúng ta có quá nhiều lời nói hoa mỹ, và có quá ít hành động tương xứng với chúng. We have too many high sounding words, and too few actions that correspond to them. Tôi luôn tin rằng sự thông minh của một người được phản ánh trực tiếp bằng số góc nhìn đối lập mà người đó có thể đưa ra cùng lúc về cùng một chủ đề. I've always felt that a person's intelligence is directly reflected by the number of conflicting points of view he can entertain simultaneously on the same topic. Nếu chúng ta cần những anh hùng, chính khách và nhà triết học, chúng ta nên học phụ nữ. If we mean to have heroes, statesmen and philosophers, we should have learned women. Tôi bắt đầu cho rằng mọi giây phút của cuộc đời đều không cần đến sự bình lặng. Con người sinh ra để hành động, và cả sự ồn ào nữa. I begin to think, that a calm is not desirable in any situation in life. Man was made for action and for bustle too, I believe. Thiện tâm, và làm điều thiện, đó là toàn bộ nghĩa vụ của con người gói gọn trong vài từ. To be good, and do good, is the whole duty of man comprised in a few words. Nếu chúng ta không dốc sức phụng sự nhân loại, chúng ta nên phụng sự ai đây? If we do not lay out ourselves in the service of mankind whom should we serve? Nếu sự quan tâm và chăm sóc nhất định không được trao cho người phụ nữ, chúng ta quyết tâm phản kháng, và sẽ không để bản thân bị trói buộc bởi bất cứ luật lệ nào mà chúng ta không có giọng nói và không được phát ngôn. If particular care and attention is not paid to the ladies, we are determined to foment a rebellion, and will not hold ourselves bound by any laws in which we have no voice or representation. Một chút của cái mà bạn gọi là lòe loẹt là rất cần thiết để trông giống như phần còn lại của thế giới. A little of what you call frippery is very necessary towards looking like the rest of the world. Tôi ghét phàn nàn... Không ai không có khó khăn, dù là tầng lớp thượng lưu hay tầng lớp dưới, và mỗi người biết rõ nhất giày của mình bó chặt ở đâu. I hate to complain...No one is without difficulties, whether in high or low life, and every person knows best where their own shoe pinches. Tri thức là thứ tốt đẹp, và mẹ Eva cũng nghĩ như vậy; nhưng nàng bị trừng phạt quá nặng nề vì nó, đến nỗi hầu hết con gái nàng đều sợ hãi nó từ thủa ấy. Well, knowledge is a fine thing, and mother Eve thought so; but she smarted so severely for hers, that most of her daughters have been afraid of it since. Nếu các quý cô không quan tâm và chú ý đặc biệt, chúng tôi quyết tâm kích động một cuộc nổi loạn, và sẽ không ràng buộc mình bởi bất kỳ luật nào mà chúng tôi không có tiếng nói hoặc đại diện. If particular care and attention is not paid to the ladies, we are determined to foment a rebellion, and will not hold ourselves bound by any laws in which we have no voice or representation. Trái tim đang vỡ òa của tôi phải tìm thấy lỗ thông hơi ở cây bút của tôi. My bursting heart must find vent at my pen Chà, kiến ​​thức là một điều tốt, và mẹ Eve đã nghĩ như vậy; nhưng bà đã thông minh một cách nghiêm khắc đối với mình, đến nỗi hầu hết các cô con gái của bà đều sợ điều đó kể từ đó. Well, knowledge is a fine thing, and mother Eve thought so; but she smarted so severely for hers, that most of her daughters have been afraid of it since. Những thói quen của một tâm hồn mạnh mẽ được sinh ra khi đối mặt với khó khăn. The habits of a vigorous mind are born in contending with difficulties. Hãy giải thoát tôi khỏi những nhà thuyết giáo lạnh lùng, chính trị gia, bạn bè, người yêu và chồng của bạn. Deliver me from your cold phlegmatic preachers, politicians, friends, lovers and husbands. Wikipedia có bài viết về: Abigail Adams", "role": "assistant" } ]
[ { "content": "You are a helpful and knowledgeable assistant. Give it a title and your task is to honestly answer information from encyclopedic knowledge.", "role": "system" }, { "content": "Darkhan", "role": "user" }, { "content": "Darkhan (tiếng Mông Cổ: Дархан) là thủ phủ của Darkhan-Uul, một tỉnh ở miền bắc Mông Cổ. Darkhan là thành phố lớn thứ 3 ở Mông Cổ với dân số 74.000 người. Cái tên Darkhan có nghĩa là \"thợ rèn\" trong tiếng Mông Cổ. Thành phố được xây dựng để trở thành cơ sở sản xuất cho Liên Xô vào năm 1961 trên tuyến đường sắt Xuyên Mông Cổ. Phần lớn cơ sở công nghiệp tại Darkhan đã sụp đổ vào đầu những năm 1990, và phần lớn người Nga tại đây đã rời đi. Ngày nay thành phố có một nhà máy thép lớn, phát triển công nghiệp dệt may và có nhiều trường đại học. Nó có diện tích rộng lớn, được bao phủ bởi thảo nguyên. Thành phố được chia thành hai khu vực \"mới\" và \"cổ\" được ngăn cách bởi một số ngọn đồi nhỏ. Ga xe lửa, ngôi đền Phật giáo chính và khu chợ nằm ở Darkhan Cổ, trong khi hầu hết các khách sạn, nhà hàng và trung tâm mua sắm hiện đại, cùng với các trường đại học đều nằm ở Darkhan mới. Hiện tại, Darkhan kết nghĩa với nhiều thành phố như Dimitrovgrad (Bulgaria), Zeitz (Đức), Irving (Hoa Kỳ), Kaposvár (Hungary) và Ulan Ude (Nga). Darkhan nằm trên ranh giới của khí hậu lục địa ẩm với những nét đặc trưng của khí hậu cận Bắc cực trong khu vực. Ba loại hình khí hậu đặc trưng này đan xen với nhau tại khu vực biên giới giữa Mông Cổ, Nga và Kazakhstan. Khu vực thành phố vô cùng lạnh và khô vào mùa đông; tuy nhiên khí hậu vào mùa hè ấm hơn và ẩm hơn. Có một nhà ga trên tuyến đường sắt Xuyên Mông Cổ. Tuyến này dẫn đến các thành phố Ulaanbaatar, Irkutsk và Erdenet. Một số chuyến tàu chở khách hàng ngày đi qua Darkhan, bao gồm 3 chuyến tàu nội địa chạy từ Ulaanbaatar đến Erdenet hoặc Sühbaatar, một đô thị nằm gần biên giới với Nga. 49.48469Ga tàu hỏa Darkhan1 Ga tàu hỏa Darkhan (Phía tây của khu chợ). đến Darkhan: Ulaanbaatar đến Darkhan-Các chuyến tàu rời Ulaanbaatar lúc 10:30, 20:20 và 21:10 và lần lượt đến nơi lúc 17:38, 02:00 (ngày hôm sau) và 03:10 (ngày hôm sau) với thời lượng di chuyển là 4-7 tiếng tùy thuộc vào số điểm dừng. Erdenet đến Darkhan- Tàu rời Erdenet lúc 19:40 và đến Darkhan lúc 00:35 ngày hôm sau. Sühbaatar đến Darkhan- Tàu rời Sühbaatar lúc 06:35 và 21:05 và lần lượt đến nơi lúc 08:37 và 23:12. từ Darkhan: Darkhan đến Ulaanbaatar- Các chuyến tàu rời Darkhan lúc 01:45, 08:52 và 23:40 và lần lượt đến nơi lúc 07:40, 16:20 và 06:10 (ngày hôm sau) với thời lượng di chuyển là 6-8 tiếng tùy thuộc vào số điểm dừng. Darkhan đến Erdenet- Tàu rời Darkhan lúc 02:52 và đến Erdenet lúc 07:45 ngày hôm sau. Darkhan đến Sühbaatar-Tàu rời Darkhan lúc 03:25 và 17:55 và lần lượt đến nơi lúc 05:30 và 20:00. Xe buýt thường nhanh hơn và thuận tiện hơn nhiều so với tàu hỏa. Có các chuyến xe buýt khởi hành hàng giờ từ bến xe Trung tâm Rồng ở Ulaanbaatar. Chuyến xe buýt đầu tiên rời thủ đô lúc 09:00 và chuyến xe buýt cuối cùng rời đi vào khoảng 19:30. Thời gian di chuyển thường ít hơn 4 giờ. Ngoài ra còn có xe buýt nhỏ và xe tải rời khỏi Trung tâm Rồng. Cũng có xe buýt đến Darkhan từ hai thành phố Erdenet và Suhbaatar. 49.45708Bến xe buýt Darkhan2 Bến xe buýt Darkhan (Phía tây nam khu Darkhan mới). Darkhan được chia thành hai khu Darkhan Mới và Cổ, cách nhau khoảng 2 km. Thành phố có các con đường song song, với những chiếc taxi và xe tải chạy qua lại. Bạn có thể thuê một chiếc taxi để đi về phía bên kia của thành phố. Phí để đi taxi là 500 ₮. 49.46112Bảo tàng tỉnh Darkhan-Uul1 Bảo tàng tỉnh Darkhan-Uul (Bảo tàng nghệ thuật dân gian truyền thống của tỉnh). Bộ sưu tập các phát hiện khảo cổ học, trang phục truyền thống, đồ tạo tác tôn giáo và thú nhồi bông. 49.47353Đài kỷ niệm nhạc cụ mã đầu cầm và tượng Phật ngồi2 Đài kỷ niệm nhạc cụ mã đầu cầm và tượng Phật ngồi. Nằm trên 2 ngọn đồi ngăn cách Darkhan Mới và Cổ, và được nối với nhau bằng một cây cầu treo. 49.48689Tu viện Kharagiin3 Tu viện Kharagiin. Được xây dựng vào đầu những năm 1990 ở khu Darkhan cổ. 5000₮. 49.463486Công viên giải trí Thành phố Darkhan4 Công viên giải trí Thành phố Darkhan (Дархан хот Хүүхдийн парк). 49.652167332394484Hồ Shariin Tsagaan5 Hồ Shariin Tsagaan (Шарын Цагаан Нуур) (cách trung tâm thành phố chừng 21 km). Một địa điểm hợp lý để khám phá thiên nhiên hoang dã của tỉnh Darkhan-Uul. Mực nước của hồ biến đổi khá nhiều theo từng mùa. Vào mùa hè, bạn có thể nhìn thấy những loài chim nước hoặc ngựa hoang; chúng thường dừng lại ở đây để uống nước và nghỉ ngơi. 49.491643566576684Nhà thờ các Thánh hữu Ngày sau của Chúa Giêsu Kitô6 Nhà thờ các Thánh hữu Ngày sau của Chúa Giêsu Kitô (Есүс Христийн Хожмын Үеийн Гэгээнтнүүдийн Сүм), ☎ +976 7037 5240. Thứ 2, thứ 5: 06:30–07:30. Thứ 3, thứ 4: 06:30–07:30/18:30–19:30. Thứ 7: 15:00–18:00. Chủ nhật: 11:00–13:00. 49.463241Darkhan 501 Darkhan 50 (Ở phía sau bưu điện trung tâm). Công viên chính trong thành phố, nơi mọi người thích dạo chơi quanh đài phun nước vào lúc hoàng hôn. (cập nhật vào tháng 5 2021) 49.4739839165879Rạp chiếu phim Urgoo2 Rạp chiếu phim Urgoo, ☎ +976 7747 7711. Đây là rạp chiếu phim lớn nhất của thành phố. Nó có dịch vụ trò chơi điện tử và những bộ phim mới nhất của Mông Cổ. 49.46020711898302Rạp chiếu phim Soyombo3 Rạp chiếu phim Soyombo (СОЁМБО КИНО ТЕАТР) (nằm gần bảo tàng và hộp đêm Queens), ☎ +976 7575 2513. 49.463812359693975Nhà hát Tuổi trẻ4 Nhà hát Tuổi trẻ (Залуучууд театр), xã số 14 (phía nam khách sạn Grand Yak), ☎ +976 7037 7990. Tổ chức nhiều tiết mục văn nghệ truyền thống. 49.463767697112154Sân bóng đá trung tâm5 Sân bóng đá trung tâm (Хөлбөмбөгийн төв талбай) (phía tây của nhà hát). Số lượng các cơ sở thương mại ở Darkhan đã tăng vọt trong những năm gần đây. Chúng bán rất nhiều mặt hàng như giày dép, bánh kẹo, thịt, sữa và quần áo. 49.48636Khu chợ chính1 Khu chợ chính (Khar zakh) (Phía bắc đài kỷ niệm mã đầu cầm. Nằm trong khu phố cổ). Một khu chợ khổng lồ, có thể mất vài giờ để khám phá. Tất cả mọi thứ từ dê sống đến quần áo đều được bán ở trong nhà hoặc tại các ki-ốt ngoài trời. 49.4620Siêu thị Nomin2 Siêu thị Nomin (Phía đông nam của công viên Darkhan 50. Nằm trong khu phố mới). Có nhiều sản phẩm trong và ngoài nước. 49.465869Chợ Quốc tế3 Chợ Quốc tế (Chợ Cam). 49.4760812303135Đại siêu thị Orgil4 Đại siêu thị Orgil, ☎ +976 9930 8963. Bán nhiều loại giày dép, quần áo và có một khu vui chơi cho trẻ em. 49.49225161745335Siêu thị Bolorjin5 Siêu thị Bolorjin. Một siêu thị lớn ở khu Darkhan cổ. 49.48519259476993Cửa hàng Tegsh Jargal6 Cửa hàng Tegsh Jargal (Тэгш жаргал дэлгүүр) (cũng ở khu Darkhan cổ). 49.46540615921464Siêu thị Trứng7 Siêu thị Trứng (\"Darkhan Egg mart\" Supermarket) (gần bệnh viện thành phố), ☎ +976 9905 1869. 07:00–23:50 hàng ngày. 49.47068590536456Siêu thị Darkhan sod erdene8 Siêu thị Darkhan sod erdene (\"Дархан сод эрдэнэ\") (cách nhà hàng Modern Nomads khoảng 1,88 km về phía đông bắc). 49.47816206816058Siêu thị Zayaa mikr9 Siêu thị Zayaa mikr (Заяа микр) (gần đại siêu thị Orgil). Darkhan có rất nhiều nhà hàng. Chúng chủ yếu nằm ở khu Darkhan Mới, gần các trung tâm thương mại và quán bar. Những nhà hàng và căng tin chỉ chuyên phục vụ đồ ăn Mông Cổ được người dân địa phương gọi là Tsainii gazar (Цайны газар). Chúng có chất lượng đồ ăn khá tốt cũng như nội thất sạch sẽ. Thực đơn rất đa dạng, bao gồm salad rau củ, bánh bao thịt ngựa và bánh kếp. Tuy nhiên, một số món trên thực đơn có thể không được phục vụ do thiếu nguồn cung. Thành phố cũng có nhiều nhà hàng với ẩm thực quốc tế (bao gồm đồ ăn Trung Quốc, Hàn Quốc và phương Tây). 49.465852цагаан хоол1 цагаан хоол (\"Nơi ăn chay\"), Khu Darkhan Mới (Nằm ở chợ Quốc tế (Chợ Cam)). Được đánh giá là nơi có thức ăn ngon nhất và giao dịch tốt nhất trong thành phố. 49.465632Nhà hàng gà BBQ2 Nhà hàng gà BBQ, Khu Darkhan Mới (Nằm ở phía trước của chợ Quốc tế (Chợ Cam), trên tầng hai). Nơi tốt nhất để ăn gà trong thành phố. 4.500-22.000 ₮ mỗi suất ăn. 49.468093Nhà hàng & Quán rượu Empire3 Nhà hàng & Quán rượu Empire (ЭЗЭНТ ГҮРЭН), ☎ +976 7037-7720. 10 giờ sáng-nửa đêm. Có các món ăn của Mông Cổ và Mỹ. 9.500 ₮ mỗi suất ăn. 49.468100Nhà hàng & quán bar Texas4 Nhà hàng & quán bar Texas, Khu Darkhan mới, ☎ +976 70374008. 9 giờ sáng-11 giờ đêm. Phục vụ nhiều món ăn Mông Cổ, Âu, Mỹ, cocktail, cà phê và trà. 49.467364Nhà hàng gia đình Bulgogi5 Nhà hàng gia đình Bulgogi, Khu Darkhan Mới, ☎ +976 7037 7300. 10 giờ sáng-nửa đêm. Phục vụ các món Hàn Quốc. 3.500-15.000 ₮ mỗi suất. 49.46803364562443Nhà hàng Modern Nomads6 Nhà hàng Modern Nomads (Модерн Номадс ресторан), ☎ +976 7037 4008. Thứ 2 đến thứ 6: 08:00–23:30. Thứ 7 và Chủ nhật: 11:00–23:30. Hộp đêm DD (Phía nam siêu thị Nomin). 6 giờ tối-nửa đêm. Hộp đêm Queens (Phía nam siêu thị Nomin). 6 giờ tối-nửa đêm. Người dân địa phương thường giải trí tại hộp đêm Queens ở trung tâm Darkhan. 49.467521025492175Quán cà phê Anar1 Quán cà phê Anar (Анар Кафе) (gần nhà hàng Modern Nomads), ☎ +976 8844 8974. 49.46618912947495Quán cà phê Art2 Quán cà phê Art, ☎ +976 7037 7277. 07:00–23:00 hàng ngày. 49.46535247233254Quán cà phê Mingo3 Quán cà phê Mingo, ☎ +976 9984 3197. 07:00–22:00 hàng ngày. 49.464877961765616Quán cà phê Mandala4 Quán cà phê Mandala, ☎ +976 8809 1671. 49.46252430431593Quán cà phê Orange5 Quán cà phê Orange, ☎ +976 7741 3739. Thứ 2 đến thứ 6: 08:00–23:00. Thứ 7: 09:00–23:00. Chủ nhật: 10:00–22:00. 49.46137Khách sản Comfort1 Khách sản Comfort (Ở khu Darkhan Mới), ☎ +976 137229091, e-mail: tsetsegee_8101@yahoo.com. Một trong những khách sạn thoải mái và sạch sẽ nhất trong thành phố. Nó có wifi và TV trong tất cả các phòng. Có một quán bar và nhà hàng trong khách sạn. Dịch vụ karaoke và giặt là cũng được cung cấp. 30.000-70.000 ₮ tùy loại phòng. 49.46249Khách sạn Kharaa2 Khách sạn Kharaa (nằm trong khu Darkhan mới, phía nam nhà văn hóa thành phố), ☎ +976 9937 2828, e-mail: kharaa_hotel@yahoo.com. Tất cả các phòng đều có phòng tắm, TV và Wi-Fi. Bao gồm cả bữa sáng. 49.47755481866202Khách sạn MBM3 Khách sạn MBM (ven tuyến đường chính AH-3), ☎ +976 7737 6565. Có nhiều tiện nghi cơ bản bao gồm nhà hàng, Wi-Fi miễn phí (dù chất lượng không tốt lắm) và bãi đỗ xe lớn. 117.187 ₮. 49.46734430272475Khách sạn Buudai4 Khách sạn Buudai, ☎ +976 7037 7037. Có Wi-Fi, bãi đỗ xe miễn phí, dịch vụ giặt ủi, nhà hàng, đồng thời phù hợp với trẻ em. 49.46494236007059Khách sạn và Trung tâm hội nghị Grand Yak5 Khách sạn và Trung tâm hội nghị Grand Yak, ☎ +976 7037 1122. Khách sạn có một quán cà phê hoạt động lúc 07:00–22:00 hàng ngày. 49.49617160506192Khách sạn Prana6 Khách sạn Prana (Прана Хотел) (nằm gần tuyến đường AH-3), ☎ +976 9902 4949. Mỗi phòng nghỉ tại đây có các tiện nghi bao gồm 1 giường đôi, 1 ấm đun nước và 1 chiếc TV màn hình phẳng. Vào mùa hè, cắm trại trên bờ hồ hoặc ở khu vực ngoại ô là một lựa chọn khá hợp lý. 49.46507490064286Khu cắm trại Joy7 Khu cắm trại Joy (từ Nomin, đi thêm 450 m nữa về phía đông bắc). 49.8328740931092Khu cắm trại thiên nhiên Nomad8 Khu cắm trại thiên nhiên Nomad (Nomad Nature Camp) (cách trung tâm thành phố chừng 48 km về phía đông bắc), ☎ +976 8003 4534. Khu cắm trại nằm trên bờ sông và có phục vụ bữa sáng. 49.48476137872488Khu cắm trại Ögöömör Amraltyn Gazar9 Khu cắm trại Ögöömör Amraltyn Gazar (өгөөмөр амралтын газар) (cách thành phố khoảng 21 km về phía đông). 49.46565136743159Bệnh viện Thành phố Darkhan1 Bệnh viện Thành phố Darkhan (Дархан нэгсэн эмнэлэг) (cách quán rượu Undram khoảng 218 m). 49.4701860160113Phòng khám Saran elit2 Phòng khám Saran elit, ☎ +976 9902 9330. Thứ 2 đến thứ 6: 09:00–17:00. Thứ 7: 10:00–14:00 (đóng cửa vào Chủ nhật). 49.47067405991997Phòng khám Nha khoa Kharztai3 Phòng khám Nha khoa Kharztai (Харзтай шүдний эмнэлэг). 49.46550582039123Phòng khám Nha khoa Dental Art4 Phòng khám Nha khoa Dental Art, trên đại lộ Zaluuchuud, ☎ +976 9470 7020. Thứ 2 đến thứ 6: 09:00–18:00. Thứ 7: 10:00–16:00 (đóng cửa vào Chủ nhật). 49.46424426411917Hiệu thuốc Kherlen5 Hiệu thuốc Kherlen (Хэрлэн эмийн сан). 49.46213790848615Hiệu thuốc Monos6 Hiệu thuốc Monos (Монос Дархан Номин эмийн сан). 49.47644101632741Hiệu thuốc Marts7 Hiệu thuốc Marts (Марц эмийн сан). Nga, số 13 đường Zaluuchuudyn gudamzh (Ở khu Darkhan mới, gần công viên trẻ em), ☎ +976 1372 23996, e-mail: cons-dar@mongol.net. Từ Darkhan, bạn có thể dễ dàng đi về phía đông đến thành phố khai thác đồng lớn Erdenet, về phía bắc đến thành phố Sühbaatar, hay Tu viện Amarbayasgalant. Có thể đến Erdenet bằng tàu hỏa hoặc xe buýt, có thể đến Sühbaatar bằng tàu hỏa (giá là ~2.800 ₮) hoặc taxi (giá là 8.000-10.000 ₮) trên con đường lát đá, trong khi đến thăm tu viện bạn sẽ phải thuê taxi để đi hết 2-3 tiếng. Thành phố nhỏ Bulgan (phía tây nam Erdenet) có tu viện Dashchoinkhorlon Khiid, lăng mộ Khatanbaatar Magsarjav và một khu bảo tồn thiên nhiên lớn. Vào mùa hè, bạn có thể đi xa hơn một chút để ghé thăm thị trấn nhỏ Khatgal phía nam bờ hồ Hövsgöl. Nó có những dòng suối nước nóng và hệ động vật hoang dã phong phú. Tại đây, du khách cũng sẽ được tìm hiểu đời sống của bộ lạc du mục Tsaatan. Ngôi làng nhỏ Salkhit ở cách đó 33 km về phía nam. Đây là quê hương của một chiếc sọ người rất cổ cũng như trang trại gió đầu tiên tại Mông Cổ.", "role": "assistant" } ]
[ { "content": "You are a helpful and knowledgeable assistant. Give it a title and your task is to honestly answer information from encyclopedic knowledge.", "role": "system" }, { "content": "Catarman", "role": "user" }, { "content": "Catarman là thủ đô của Bắc Samar, ở Đông Visayas, Philippines. Đó là trên bờ biển phía bắc của đảo Samar. Với dân số khoảng 94.000 người trong cuộc điều tra dân số năm 2015, Catarman là thị trấn lớn nhất của Bắc Samar và lớn thứ hai (sau Tacloban) của khu vực Đông Visayas. Nó bao gồm 24 đô thị và 55 barangay. Sân bay quốc tế Catarman (Catarman Airport, IATA: CRM). Một trong số ít nơi có một con đường lớn băng qua đường băng mà không có đường chui. Chỉ PAL Express có các chuyến bay đến đây (từ CRK Clark) và vé có thể đắt. (cập nhật vào tháng 7 2019) Có xe buýt từ Manila, qua Naga, Thành phố Legazpi, Sorsogon (xe buýt sử dụng phà từ Matnog đến Allen). Ngoài ra còn có xe buýt và xe tải nhỏ đi đến/từ Calbayog, Catbalogan, Tacloban và cảng Allen. Có một bến phà ở Calbayog với một chuyến phà đêm Cokaliong ba lần một tuần từ Thành phố Cebu. Sacred Heart Plaza, Brgy. Casoy (In front of Our Lady of Annunciation Cathedral). Một khu vực của công viên tự nhiên và có những con đường mòn để đi bộ, đi xe đạp và các hoạt động khác. Được sở hữu và duy trì bởi chính quyền địa phương. (cập nhật vào tháng 12 2015) Northern Samar Colleges (NSC), Annunciation St., ☎ +63 055-500-9116. Trường học cho tất cả các cấp. (cập nhật vào tháng 12 2015) University of Eastern Philippines (UEP), University town, Catarman. Trường đại học lớn nhất ở Catarman. (cập nhật vào tháng 12 2015) White Beach Resort, Khu vực UEP dọc theo quốc lộ.. (cập nhật vào tháng 12 2015) Gaisano Grand Mall, Đường Calbayog-Catarman.. 9 giờ sáng đến 8 giờ tối.. Có một siêu thị Gaisano. (cập nhật vào tháng 9 2016) Metro Bank, Đường Bonifacio. ATM 24 giờ. Có thẻ Master Card / Visa Thẻ ATM (cập nhật vào tháng 9 2016) PNB Bank, Đường Garcia. ATM 24 giờ. Có thẻ ATM Visa. (cập nhật vào tháng 9 2016) Jollibee. 7AM-10PM. Breakfast 7AM-11AM (cập nhật vào tháng 12 2015) Mang Inasal. (cập nhật vào tháng 12 2015) Coffee Hub, corner Del Pilar and Roxas Street, ☎ +63 9161868227. (cập nhật vào tháng 9 2015) G V Hotel, Marcos Street, ☎ +63 55-5006373. fan single/double rooms with own bathroom and cable TV. From Bản mẫu:PHP. (cập nhật vào tháng 4 2018) 1071 Bed & Breakfast (1071 B&B Cafe Eusebio), 1071 Annunciation St. Cor. Moore St. Brgy. Lapu-Lapu Northern Samar, ☎ +63 55 500-9245, miễn phí cuộc gọi: +63 9173398432. Beside BDO. (cập nhật vào tháng 12 2015) Sasa Pension House, Jacinto Street. From Bản mẫu:PHP. (cập nhật vào tháng 9 2016) Pink City Pension House., Roxas Street. From Bản mẫu:PHP. (cập nhật vào tháng 9 2016) River View Hotel, JP Rizal Street. (cập nhật vào tháng 9 2016) Calbayog Catbalogan Tacloban Laoang Borongan Legazpi City Sorsogon", "role": "assistant" } ]