English
stringlengths
1
664
Quechua
stringlengths
1
755
The more Moses imagined these promises, the more he loved Jehovah.
Moisesqa manan munarqanchu Egipto reypa churin nisqa kayta Jehová Diospi anchatapuni iñisqanrayku.
The Bible tells us what Moses kept thinking about: “By faith Moses, when grown up, refused to be called the son of Pharaoh’s daughter, choosing to be mistreated with the people of God rather than to have the temporary enjoyment of sin, because he considered the reproach of the Christ to be riches greater than the treasures of Egypt, for he looked intently toward the payment of the reward. ” ​ — Hebrews 11: 24 - 26.
“Aswanmi Diospa llaqtanwan kuska muchuchisqa kayta yuyaykurqan, pisi p’unchaykunalla huchaq kusichikuyninpi kawsananmantaqa ”. Paypaqqa aswan valorniyoqqa karqan Diospa akllasqan kaymi“ Egiptopi qhapaq kaymantaqa ”.
Why was it good for Moses to keep thinking about Jehovah’s promises?
¿Imarayku?
Moses must have thought deeply about Jehovah’s promise to free the Hebrews from slavery.
Diospa promesankunata chaskinanpi astawan piensasqanrayku.
Like other servants of Jehovah, Moses also knew that Jehovah would free all humans from death.
¿Imaynatan Moisesta yanaparqan Diospa promesankunapi piensasqan?
So Moses understood how much Jehovah loves people.
Moisesqa anchatachá piensarqan Jehová Dios Israel llaqtanta kacharichinanpi.
This made Moses love Jehovah even more and have stronger faith in him.
Yachallarqantaqmi Diosqa runakunata wañuymanta kacharichinanta (Job 14: 14, 15; Heb.
It helped him to keep serving Jehovah all his life.
11: 17 - 19). Moisesqa Diospa promesankunapin piensaqpuni, chayta ruwasqanmi yanaparqan tukuy tiempo hunt’aq sonqollapuni kananpaq, Diosqa runakunata sinchitapuni munakusqanta entiendenanpaq; chaywantaq astawanraq Jehová Diosta munakurqan, astawanraq paypi iñirqan (Deut. 6: 4, 5).
Even when Pharaoh wanted to kill him, Moses was not afraid.
Payqa yacharqanmi Jehová Diosqa hamuq tiempopi bendecipunanta, chaymi mana manchakurqanchu Egipto reypa wañuchinantapas (Éx.
He knew that Jehovah would reward him in the future. ​ — Exodus 10: 28, 29.
10: 28, 29).
Can you imagine yourself doing the things Jehovah has promised you?
¿Piensankichu mosoq pachapi imakunachus ruwanaykipi?
(See paragraph 15)
(15 parrafota qhaway)
What do some people imagine about the future?
¿Imatan wakin runakuna piensanku?
Many people think about the future and imagine things that will never happen.
Askha runakunan piensanku mana ruway atinankupi.
For example, some people who are very poor dream that they will become rich and have nothing to worry about.
Wakin wakchakunan piensanku qhapaqman tukupuspa manaña imamantapas llakikunankupi.
But the Bible says that life in Satan’s world will always be “filled with trouble and sorrow. ”
Biblian ichaqa willawanchis kay millay pachapiqa llakikuna sasachakuykuna kananmanta (Sal. 90: 10).
Or some imagine that a human government will solve the world’s problems.
Hukkunataq piensanku runaq gobiernon tukuy sasachakuykunata tukuchinanpi.
But the Bible says that only God’s government can do that.
Biblian ichaqa willawanchis Diospa gobiernollan chaykunata tukuchinanta (Dan.
And many people think that the world will never change.
2: 44). Askha runataq piensan kay pachapi mana allin ruwaykuna mana hayk’aqpas tukunanta, Biblian ichaqa willan chaykunata Dios tukuchinanta (Sof.
But the Bible says that God will destroy this wicked world.
1: 18; 1 Juan 2: 15 - 17).
Those who imagine things that are the opposite of what Jehovah says will be very disappointed.
Bibliaq yachachisqanman hina mana piensaqkunaqa llakisqan qhepanqaku.
(a) Why is it good for us to imagine the future that God has promised us?
a) ¿Imanaqtinmi ancha allinpuni Diospa prometewasqanchispi piensasqanchis?
(b) What is one of the things you look forward to?
b) ¿Imatan anchata suyakushanki?
Jehovah has promised us a wonderful future.
Jehová Diosmi prometewanchis sumaq kawsayta.
When we think about that time, we feel happier and we can get the courage we need to keep serving him.
Chaypi piensaspan ancha kusisqa kanki, chaytaqmi yanapasunki payta servishanallaykipaq.
Can you imagine yourself doing the things Jehovah has promised you, whether you will be in heaven or on earth?
Kay pachapi tiyanaykipaqña suyakuyniyki kashan otaq hanaq pachapaqña chaypas, chaypin piensanayki.
If you look forward to living forever on earth, imagine working with your friends to make the earth into a beautiful garden.
Sichus kay pachapi tiyanki chayqa piensay amigoykikunawan kuska kay pachata sumaq paraisoman tukuchinaykichispaq llank’anaykichispi.
Those who supervise this work care about you.
Chay llank’aytan aparichinqaku allinniykita munaq runakuna.
And everyone around you loves Jehovah, just as you do.
Pachantinpin Jehová Diosta munakunqaku imaynan qanpas munakunki hinata.
You are healthy and have a lot of energy, and you have nothing to worry about.
Hinaspapas qhalin kanki, manataqmi sayk’unkichu nitaq imamantapas llakikunkichu.
You are happy because you can use your talents and skills to help others and to honor Jehovah.
Anchatan kusikunki imakunachus ruway atisqaykiwan Diosta servisqaykimanta, hukkunata yanapasqaykimantapas.
Maybe you are even helping people who have been resurrected to know Jehovah.
Wañusqakuna kawsarimpuqtinkupas yaqapaschá Jehová Diosta reqsinankupaq yanapanki.
When you imagine these things, you are not dreaming.
Chaykuna sucedenanpi piensaspaqa manan yanqachu piensanchis, Bibliapin Dios prometewanchis chay hinapuni hunt’akunanta (Is.
They will all come true because of what the Bible says about the future. ​ — Isaiah 11: 9; 25: 8; 33: 24; 35: 5 - 7; 65: 22.
11: 9; 25: 8; 33: 24; 35: 5 - 7; 65: 22).
16, 17.
16, 17.
Why is it good to talk about the future that Jehovah has promised us?
¿Imanaqtinmi ancha allinpuni Diospa promesankunamanta hukkunawan rimasqanchis?
When we tell our brothers and sisters what we would like to do in the new world, we help one another to imagine this beautiful future more clearly.
Imakunatachus paraisopi ruway munasqanchismanta huk Testigokunawan rimasun chayqa, chaykunatapas ruwashasunman hinañan piensasun.
Of course, we do not know exactly what each of us will be doing. But when we talk about what we look forward to, we show that we have faith in what Jehovah has promised.
Chaykunamanta rimaspan rikuchisun Jehová Diospa promesankunapi confiasqanchista, ñoqanchispurataq kallpachanakusun imapiña tarikuspapas Jehová Diospaq hunt’aq sonqolla kananchispaq.
In this way, we encourage one another to keep serving Jehovah in difficult times, just as the apostle Paul and his brothers in Rome did. ​ — Romans 1: 11, 12.
Chay hinatan ruwarqanku Pablopas Roma llaqtayoq cristianokunapas.
When you think about the future that Jehovah has promised, you will think less about your own problems.
Diospa promesankunapi piensaspaqa manan sinchitachu piensasun sasachakuyninchiskunapi.
At one time, Peter was worried and said to Jesus: “Look!
Huk kutinmi Pedroqa sinchi llakisqa kaspa Jesusta nirqan: “Ñoqaykuqa imaymanaykuta saqemuspaykun qanwan purishayku.
We have left all things and followed you; what, then, will there be for us? ”
¿Imataq ñoqaykupaqri kanqa? ”, nispa.
Jesus wanted Peter and the other disciples with him to think about the wonderful things they would do in the future. He told them: “When the Son of man sits down on his glorious throne, you who have followed me will sit on 12 thrones, judging the 12 tribes of Israel.
Jesusqa Diospa promesankunapi piensanankuta munaspan nirqan: “Runaq Churin kamachikuy qhapaq tiyananpi tiyaykuqtin [mi], qankunapas ñoqawan purisqaykichisrayku chunka iskayniyoq tiyanakunapi tiyaykullankichistaq, Israelpa chunka iskayniyoq ayllunta juzgaspa kamachinaykichispaq.
And everyone who has left houses or brothers or sisters or father or mother or children or lands for the sake of my name will receive a hundred times as much and will inherit everlasting life. ”
Pipas wasintapas, wawqenkunatapas, panankunatapas, taytantapas, mamantapas, wawankunatapas, chakrankunatapas ñoqarayku saqemuqmanqa Diosmi pachak kutitawanraq qopunqa, hinallataq wiñay kawsaytapas qonqa ”, nispa.
So Peter and the other disciples could imagine themselves ruling with Jesus in heaven and helping obedient humans on earth to become perfect.
Chaymi Pedropas, Jesuspa wakin qatikuqninkunapas piensananku karqan hanaq pachapi Jesuswan kuska kamachikamunankupi, Diospaq hunt’aq sonqoyoq runakunata ch’uya runaman tukupunankupaq yanapanankupipas.
Why is it good for us to imagine the time when God will do what he has promised?
¿Imaraykun piensananchis Jehová Diospa promesankuna hunt’anan p’unchaypi?
We have learned what helped Jehovah’s servants to have strong faith.
Kay estudiopin yacharqanchis Diosta wakin serviqkuna Diospa promesankunapi piensaspanku iñiyninkupi astawan ñawparisqankuta.
Abel imagined Jehovah’s promise of a better future, and because of his faith in that promise, he pleased Jehovah.
Abelmi piensarqan Diospa promesankunapi, chaykuna hunt’akunanpin confiarqan chaymi Abelqa Dioswan amigontin karqan.
Abraham imagined the time when Jehovah’s promises about the “offspring ” would come true, so he obeyed Jehovah even when it was very difficult.
Abrahampas anchatan piensarqan Jehová Diospa miray prometesqanpi (Gén.
Moses looked forward to the reward Jehovah promised him, and this helped him to love Jehovah and be faithful.
3: 15). Chayraykun kasukurqanpuni sinchi sasachakuykunapiña tarikuspapas.
When we imagine the time when Jehovah will do all that he has promised, our faith and love for Jehovah become stronger.
Moisespas Diospa promesankunata chaskinanpin piensarqan, chaymi yanaparqan Diosta munakunanpaq hunt’aq sonqolla kananpaqpas.
In the next article, we will learn about another way that we can use our imagination.
Sichus ñoqanchispas piensasun Jehová Diospa promesankuna hunt’anan p’unchaypi chayqa, astawanmi payta munakusun astawantaq paypi iñisun.
They “saw ” the things promised: Abraham and others imagined the things Jehovah had promised.
Qatimuq estudiopin yachallasuntaq imakunapiwan piensananchista.
They thought deeply about them and were convinced that they would happen just as Jehovah said.
Karullamantan Diospa promesankunata qhawarirqanku: Abrahampas Diosta wakin serviqkunapas rikushankumanpas hinatan Diospa promesankunapi piensarqanku.
We too can imagine the many things we will do when Jehovah and his government rule over the earth
Paykunaqa manan iskayarqankuchu chaykuna hunt’akunanmanta.
To have faith in God and his promises: We have proof that what we believe is real, even though we cannot see it with our eyes.
Ñoqanchispas piensananchismi Jehová Diospa promesankunapi, chaykunata hunt’anan p’unchaypipas.
And we have no doubt that everything God has promised will happen
Diospin iñinanchis promesankunapitaq confiananchis: Manan iskayananchischu lliw prometesqankunata Jehová Dios hunt’ananpi, chaykunaqa cheqaqpaqpunin kanqa manaraq rikunchischu chaypas.
“Become imitators of God, as beloved children. ” ​ — EPHESIANS 5: 1.
“Diospa munasqa wawankunan kankichis, chayrayku payman rikch’akuq kaychis ”
How did Jesus imitate Jehovah’s qualities?
¿Imaynatan Jehová Diospa piensasqanta hina Jesús piensarqan?
How can we imitate Jehovah’s qualities, including his love?
¿Imaynatan Jehová Diospa munakusqanta hina munakusunman?
Why must we be careful regarding what we think about?
¿Imaraykun cuidananchis imachus piensasqanchista?
What ability can help us to imitate Jehovah?
¿Imata ruwananchispaq hinan Jehová Dios kamawarqanchis?
JEHOVAH created us with the ability to understand how other people feel, even if we have never been in their situation.
JEHOVÁ DIOSMI kamawarqanchis hukkunaq sientesqankuta entiendenanchispaq manaña chay hinapichu tarikunchis chaypas.
(Read Ephesians 5: 1, 2.)
Chaypaqqa chay hinapipas tarikushasunman hinan piensananchis (leey Efesios 5: 1, 2).
How can this ability help us to imitate Jehovah?
¿Imaynatan Jehová Dios hina piensasunman chayta ruwaspa?
And why do we need to be careful of how we use this ability?
¿Imaraykun cuidananchis imachus piensasqanchista?
How does Jehovah react when we suffer?
¿Imaynan Jehová Dios sientekun ñak’arisqanchista rikuspa?
Jehovah has promised us a wonderful future without any suffering.
Jehová Diosqa akllasqa cristianokunatan prometerqan hanaq pachapi tiyanankupaq.
Both the anointed and the “other sheep ” can look forward to everlasting life, whether in heaven or on earth.
Wak ovejakunatataq prometerqan wiñaypaq kay pachapi tiyanankupaq, chay tiempopiqa manan imapas ñak’arichiwasunñachu.
But Jehovah understands the pain we feel when bad things happen to us today.
Kunan tiempopin ichaqa ñak’arishanchis, chayta rikuspan Jehová Diosqa sonqonwan nanachikun.
In the past, Jehovah felt hurt when his people suffered in Egypt.
Biblian willawanchis ñawpa tiempopi Israel llaqtan ñak’ariqtin mayta sonqowan Dios nanachikusqanta (Juec.
“It was distressing to him. ”
10: 16).
And later, when his people were rebuilding his temple and were afraid of their enemies, Jehovah understood how they felt.
Israel runakuna templota yapamanta perqashaqtinkun enemigonkuna ñak’arichirqanku, chaytan Diosqa rikumurqan.
He told them: “Whoever touches you touches the pupil of my eye. ”
2: 8). Payqa anchatan munakuwanchis imaynan huk mamaqa wawachanta munakun hinata, chaymi ñak’arisqanchista rikuspa yanapawanchis (Is.
Just as a mother feels love for her baby, Jehovah feels love for his servants and wants to help them.
49: 15). ¿Imaynatan Jehová Diospa munakusqanta hina munakusunman?
We imitate Jehovah’s love when we try to understand how others feel by imagining ourselves in their situation. ​ — Psalm 103: 13, 14.
Ñak’ariqkunaq imayna sientekusqankuta hina sientespan (Sal. 103: 13, 14).
How did Jesus feel about people?
¿Imanaqtinmi runakunata Jesús khuyapayarqan munakurqanpas?
Jesus understood how people felt when they were suffering, even though he had never been in their situation.
Kay pachapi Jesús kashaspaqa, allintan entienderqan runakunaq ñak’arisqankuta manaña pay kikinchu chay hinapi tarikurqan chaypas.
For example, he knew that many people had a hard life.
Payqa yacharqanmi religionpi umallikuna runakunata nishuta ñak’arichisqankuta.
The religious leaders lied to them and made many rules that were not from God.
Paykunaqa runakunatan engañaqku Diospa mana kamachisqanta kamachispa, chaymi runakunaqa manchasqallaña kawsaqku.
People were afraid of these leaders.
Jesusmi ichaqa paykunata mana manchakuqchu nitaq engañachikuqchu.
Even though Jesus was never afraid of them and never believed their lies, he could understand how the people felt.
Ichaqa entiendeqmi runakuna imayna sientekusqankuta, mana michiqniyoq ovejakunata hina qhawarispan sinchita llakikuq.
It hurt Jesus deeply when he saw how badly they were treated. They were left without help, “like sheep without a shepherd. ”
Jesusqa taytanmantan yacharqan hukkunaq sientesqankuta hina sientenanpaq, chaymi chay runakunata khuyapayaq munakuqtaq kanpas (Sal.
Jesus learned from his Father to love people and be “merciful and compassionate. ” ​ — Psalm 103: 8.
103: 8).
When Jesus saw people suffering, how did he react?
¿Imatan Jesús ruwarqan runakunaq ñak’arisqanta rikuspa?
When Jesus saw that people were suffering, he helped them because he loved them.
Jesusqa taytanmantan munakuq kayta yacharqan.
He was just like his Father.
Runakunata anchata munakuspan ñak’arisqankuta rikuspa yanapaykuq.
For example, one time after Jesus ’ apostles had traveled a long way to preach, they were tired and needed to rest in a quiet place.
Huk kutinmi Jesuspa apostolninkuna karuta predicaq rirqanku, hinan sayk’usqa kaspanku samanankupaq huk lugarta necesitarqanku.
But Jesus saw many people waiting for him.
Ichaqa askha runan yachachisqa kayta munaspa Jesusta maskhasharqanku, chayta reparaspan Jesusqa “imaymanata paykunaman yachachiyta qallarirqan ”.
He understood that they needed his help, so he “started to teach them many things. ” ​ — Mark 6: 30, 31, 34.
Chaytan ruwarqan imachus necesitasqankuta entiendesqanrayku.
5, 6.
5, 6.
If we want to be loving like Jehovah, what must we do?
¿Imaynatan Jehová Diospa munakusqanta hina munakusunman?
Give an example. (See opening picture.)
Ejemplota willay (21 paginapi fotota qhaway).
If we want to be loving like Jehovah, what must we do? Think about this situation.
Jehová Dios hina munakunapaqqa hukkunaq sientesqankutan sientenanchis.
There is a young brother called Alan.
Chayta entiendenapaq kay ejemplopi piensasun.
He is thinking about an older brother who cannot walk well and who has bad eyesight.
Huk waynan huk kurak iñiqmasita yanapaypi piensashan, chay iñiqmasiqa manan allintañachu rikun, bastonwantaqmi purinpas.
Alan thinks of Jesus ’ words: “Just as you want men to do to you, do the same way to them. ”
Hinan chay waynaqa Jesuspa nisqanta yuyarin, paymi nirqan: “Imaynatachus qankunapaq runakunaq ruwananta munankichis, chay hinallatataq qankunapas paykunapaq ruwaychis ”, nispa.
So Alan asks himself, ‘ What do I want others to do to me? ’ He says, ‘ I really want them to play ball with me! ’
Chaymi imatachus ruway munasqanpi piensaspa nin: “Ñoqaqa munayman bola hayt’ayman invitawanankutan ”, nispa.
But this older brother cannot run and play ball. So, what Alan really needs to ask himself is, ‘ If I were that brother, what would I want others to do to me? ’
Kurak iñiqmasin ichaqa mana phawayta atinñachu nitaq allintañachu rikun, chaypi piensaspataq nin: “Kurakña kayman chayri, ¿imayna yanapawanankutan munayman? ”, nispa.
Although Alan is still young, he tries to imagine how he would feel if he were old.
Chay waynaqa kurak iñiqmasi imayna sientekusqantan yachayta munan.